Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:03-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr ""
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr "# Tétel"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
147 #, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "# Dokumentumok"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "%s tételek"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr "# Előfizetések"
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s: - USE KohaDates -
183 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
184 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
185 #. %4$s:  o.orderdate 
186 #. %5$s:  o.latesince 
187 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
188 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
189 #. %8$s:  o.title 
190 #. %9$s:  IF o.author 
191 #. %10$s:  o.author 
192 #. %11$s:  END 
193 #. %12$s:  IF o.publisher 
194 #. %13$s:  o.publisher 
195 #. %14$s:  END 
196 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
197 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
198 #. %17$s:  o.subtotal 
199 #. %18$s:  o.budget 
200 #. %19$s:  o.basketname 
201 #. %20$s:  o.basketno 
202 #. %21$s:  o.claims_count 
203 #. %22$s:  o.claimed_date +
204 #. %23$s:  END +
205 #. %24$s:  orders.size 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
210 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
211 "late, %s "
212 msgstr ""
213
214 #. %1$s: - USE Branches -
215 #. %2$s: - USE Koha -
216 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
217 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
218 #. %5$s:  biblio.title |html 
219 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
220 #. %7$s:  END 
221 #. %8$s:  biblio.author |html 
222 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
223 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
224 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
225 #. %12$s:  item.barcode |html 
226 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
227 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
228 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
229 #. %16$s:  item.location |html 
230 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
231 #. %18$s:  item.status |html 
232 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid ""
236 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
237 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
238 msgstr "%s %s (%s) "
239
240 #. %1$s:  END 
241 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
242 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
243 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
244 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
245 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
246 #. %7$s:  IF q.size 
247 #. %8$s:  size = q.size - 1 
248 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
249 #. %10$s:  IF i > 0 
250 #. %11$s:  j = i - 1 
251 #. %12$s:  params.c = c.$j 
252 #. %13$s:  END 
253 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
254 #. %15$s:  END 
255 #. %16$s:  ELSE 
256 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
257 #. %18$s:  END 
258 #. %19$s:  END 
259 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
264 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
265 msgstr ""
266
267 #. For the first occurrence,
268 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
269 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
270 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
271 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
272 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
273 #. %6$s:  END 
274 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
275 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
276 #. %9$s:  END 
277 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
278 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
279 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
280 #. %13$s:  END 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
285 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
286
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  END 
289 #. %3$s:  END 
290 #. %4$s:  END 
291 #. %5$s:  BLOCK language 
292 #. %6$s:  SWITCH lang 
293 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
294 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
295 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
296 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
297 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
298 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
299 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
300 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
301 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
302 #. %16$s:  CASE 
303 #. %17$s:  lang 
304 #. %18$s:  END 
305 #. %19$s:  END 
306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
310 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
311 msgstr "%s %s (%s) "
312
313 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
314 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
315 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
316 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
317 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
318 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
319 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
320 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
321 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
322 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
323 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
324 #. %12$s:  ELSE 
325 #. %13$s:  END 
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
330 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
331 msgstr ""
332
333 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
334 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
335 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
336 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
337 #. %5$s:    CASE 'day'     
338 #. %6$s:    CASE 'week'    
339 #. %7$s:    CASE 'month'   
340 #. %8$s:    CASE 'year'    
341 #. %9$s:   END 
342 #. %10$s:  END 
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
346 msgstr "%s %s (%s) "
347
348 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
349 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
350 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
351 #. %4$s:     SWITCH module 
352 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
353 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
354 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
355 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
356 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
357 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
358 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
359 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
360 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
361 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
362 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
363 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
364 #. %17$s:         CASE 
365 #. %18$s:  module 
366 #. %19$s:     END 
367 #. %20$s:  END 
368 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
369 #. %22$s:     SWITCH action 
370 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
371 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
372 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
373 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
374 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
375 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
376 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
377 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
378 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
379 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
380 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
381 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
382 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
383 #. %36$s:         CASE 'Run'    
384 #. %37$s:         CASE 
385 #. %38$s:  action 
386 #. %39$s:     END 
387 #. %40$s:  END 
388 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
389 #. %42$s:     SWITCH interface 
390 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
391 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
392 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
393 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
394 #. %47$s:         CASE 
395 #. %48$s:  interface 
396 #. %49$s:     END 
397 #. %50$s:  END 
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
402 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
403 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
404 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
405 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
406 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
410 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
411 #. %3$s: - BLOCK area_name -
412 #. %4$s: - SWITCH area -
413 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
415 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
416 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
417 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
418 #. %10$s: - END -
419 #. %11$s: - END -
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
421 #, c-format
422 msgid ""
423 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
424 "%s "
425 msgstr ""
426
427 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
428 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
429 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
430 #. %4$s:  basketgroup.name 
431 #. %5$s:  ELSE 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
435 msgstr "%s %s (%s) "
436
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  END 
439 #. %3$s:  END 
440 #. %4$s:  ELSE 
441 #. %5$s:  END 
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "%s %s %s %s None %s "
445 msgstr "%s %s (%s) "
446
447 #. %1$s:  END 
448 #. %2$s:  END 
449 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
450 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
451 #. %5$s:  END 
452 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
453 #. %7$s:  END 
454 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
455 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
456 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
457 #. %11$s:  END 
458 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
459 #. %13$s:  END 
460 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
461 #. %15$s:  END 
462 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
463 #. %17$s:  END 
464 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
465 #. %19$s:  END 
466 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
467 #. %21$s:  END 
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
472 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
473 msgstr ""
474
475 #. %1$s:  USE To 
476 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
477 #. %3$s:  USE KohaDates 
478 #. %4$s:  USE Price 
479 #. %5$s:  sEcho 
480 #. %6$s:  iTotalRecords 
481 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
482 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
483 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
488 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
489 msgstr ""
490
491 #. %1$s:  USE KohaDates 
492 #. %2$s: - BLOCK area_name -
493 #. %3$s: - SWITCH area -
494 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
495 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
496 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
497 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
498 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
499 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
500 #. %10$s: - END -
501 #. %11$s: - END -
502 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
507 "%sSerials %s %s %s "
508 msgstr ""
509
510 #. %1$s:  INCLUDE actions 
511 #. %2$s:  INCLUDE fail 
512 #. %3$s:  END 
513 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
515 #, c-format
516 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  INCLUDE actions 
520 #. %2$s:  INCLUDE fail 
521 #. %3$s:  END 
522 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
524 #, c-format
525 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
530 #. %3$s:     SWITCH norm 
531 #. %4$s:         CASE 'none'           
532 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
533 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
534 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
535 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
536 #. %9$s:         CASE 
537 #. %10$s:  norm 
538 #. %11$s:     END 
539 #. %12$s:  END 
540 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
541 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
542 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
543 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
548 "%s %s %s %s %s %s %s "
549 msgstr "%s %s (%s) "
550
551 #. %1$s:  USE CGI 
552 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
553 #. %3$s: -  SWITCH element -
554 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
555 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
556 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
557 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
558 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
559 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
560 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
561 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
562 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
563 #. %13$s: -  END -
564 #. %14$s:  END 
565 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
566 #. %16$s: -  SWITCH element -
567 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
568 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
569 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
570 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
571 #. %21$s: -  END -
572 #. %22$s:  END 
573 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
578 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
579 "%sbatches %s %s %s "
580 msgstr ""
581
582 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
583 #. %2$s:  resultsloo.author 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #. %4$s:  END 
586 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
587 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
588 #. %7$s:  END 
589 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
590 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
591 #. %10$s:  END 
592 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
593 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
594 #. %13$s:  END 
595 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
596 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
597 #. %16$s:  END 
598 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
599 #. %18$s:  resultsloo.edition 
600 #. %19$s:  END 
601 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
602 #. %21$s:  resultsloo.place 
603 #. %22$s:  END 
604 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
605 #. %24$s:  resultsloo.pages 
606 #. %25$s:  END 
607 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
608 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
609 #. %28$s:  END 
610 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
615 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  END 
619 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
620 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
621 #. %4$s:  ELSE 
622 #. %5$s:  END 
623 #. %6$s:  END 
624 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
625 #. %8$s:  code |html 
626 #. %9$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
631 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
632 "&quot;%s&quot; %s "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  END 
636 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
637 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
638 #. %4$s:  ELSE 
639 #. %5$s:  END 
640 #. %6$s:  END 
641 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
642 #. %8$s:  code 
643 #. %9$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
648 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
649 "&quot;%s&quot; %s "
650 msgstr ""
651
652 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
653 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #. %5$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
660 msgstr "%s %s (%s) "
661
662 #. %1$s:  END 
663 #. %2$s:  END 
664 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
665 #. %4$s:  END 
666 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "%s %s %s Available %s %s "
670 msgstr "%s %s (%s) "
671
672 #. For the first occurrence,
673 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
674 #. %2$s:  basketgroup.name 
675 #. %3$s:  ELSE 
676 #. %4$s:  basketgroup.id 
677 #. %5$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
682 msgstr "Kosár szám: %s "
683
684 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
685 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
686 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
687 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
688 #. %5$s:  END 
689 #. %6$s:  ELSE 
690 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
691 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
692 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
693 #. %10$s:  END 
694 #. %11$s:  END 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
699 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
700 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
701 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
702 "%s "
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  IF ccode_label 
706 #. %2$s:  ccode_label 
707 #. %3$s:  ELSE 
708 #. %4$s:  END 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s Collection %s "
712 msgstr "0 Kölcsönzések "
713
714 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
715 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
716 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
718 #, c-format
719 msgid "%s %s %s Item waiting at "
720 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
721
722 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
723 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
724 #. %3$s:  ELSE 
725 #. %4$s:  END 
726 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %s No library %s %s "
730 msgstr "%s %s (%s) "
731
732 #. For the first occurrence,
733 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
734 #. %2$s:  basket.basketname 
735 #. %3$s:  ELSE 
736 #. %4$s:  basket.basketno 
737 #. %5$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
742 msgstr "Kosár szám: %s "
743
744 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
745 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
746 #. %3$s:  ELSE 
747 #. %4$s:  END 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s %s %s No other items. %s "
751 msgstr "%s %s (%s) "
752
753 #. %1$s:  END 
754 #. %2$s:  END 
755 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
756 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
757 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
758 #. %6$s:  END 
759 #. %7$s:  END 
760 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
761 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
762 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
763 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
764 #. %12$s:  ELSE 
765 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
766 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
767 #. %15$s:  END 
768 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
773 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
774 msgstr ""
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
778 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
779 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
780 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
781 #. %6$s:    CASE 'MM' 
782 #. %7$s:    CASE 'CM' 
783 #. %8$s:  END 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
788 "SI Centimeters %s "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
792 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
793 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
794 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
795 #. %5$s:  END 
796 #. %6$s:  END 
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
800 msgstr "%s %s (%s) "
801
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
804 #. %3$s:  CASE 'surname' 
805 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
806 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
807 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
808 #. %7$s:  CASE 'city' 
809 #. %8$s:  CASE 'state' 
810 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
811 #. %10$s:  CASE 'country' 
812 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
813 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
814 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
815 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
816 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
817 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
818 #. %17$s:  END 
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
823 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
824 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
825 msgstr ""
826
827 #. For the first occurrence,
828 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
829 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
830 #. %3$s:  ELSE 
831 #. %4$s:  END 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s %s Unknown %s "
838 msgstr "%s %s (%s) "
839
840 #. %1$s:  END 
841 #. %2$s:  IF close_form 
842 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
847 "Please create a new active budget and retry. "
848 msgstr ""
849
850 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
851 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
857 msgstr "%s %s (%s) "
858
859 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
860 #. %2$s:  savedreport.report_name 
861 #. %3$s:  ELSE 
862 #. %4$s:  END 
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
866 msgstr "%s %s (%s) "
867
868 #. %1$s:  USE ItemTypes 
869 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
870 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
871 #. %4$s:  END -
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
876 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
877 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  title 
881 #. %2$s:  firstname | html 
882 #. %3$s:  surname | html 
883 #. %4$s:  title 
884 #. %5$s:  surname | html 
885 #. %6$s:  END 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
890 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
894 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
895 #. %3$s:  ELSE 
896 #. %4$s:  END 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "%s %s %s unknown %s "
900 msgstr "%s %s (%s) "
901
902 #. %1$s:  USE To 
903 #. %2$s:  USE Branches 
904 #. %3$s:  USE KohaDates 
905 #. %4$s:  sEcho 
906 #. %5$s:  iTotalRecords 
907 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
908 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
909 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
910 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
911 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
912 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
917 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
918 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
919 msgstr ""
920
921 #. %1$s:  END 
922 #. %2$s:  budgetsloo.description 
923 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
924 #. %4$s:  END 
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
928 msgstr "%s %s (%s) "
929
930 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
931 #. %2$s:   SWITCH type 
932 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
933 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
934 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
935 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
936 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
937 #. %8$s:   END 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
944 "%s %s "
945 msgstr ""
946
947 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
948 #. %2$s:   SWITCH type 
949 #. %3$s:    CASE 'L' 
950 #. %4$s:    CASE 'C' 
951 #. %5$s:    CASE 'R' 
952 #. %6$s:   END 
953 #. %7$s:  END 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
957 msgstr "%s %s (%s) "
958
959 #. %1$s:  END 
960 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
961 #. %3$s:  CASE 0 
962 #. %4$s:  CASE 1 
963 #. %5$s:  CASE 2 
964 #. %6$s:  CASE 3 
965 #. %7$s:  CASE 4 
966 #. %8$s:  CASE 5 
967 #. %9$s:  CASE 6 
968 #. %10$s:  CASE 7 
969 #. %11$s:  CASE 8 
970 #. %12$s:  CASE 9 
971 #. %13$s:  CASE 10 
972 #. %14$s:  CASE 11 
973 #. %15$s:  CASE 12 
974 #. %16$s:  CASE 13 
975 #. %17$s:  CASE 14 
976 #. %18$s:  CASE 
977 #. %19$s:  loopfilte.crit 
978 #. %20$s:  END 
979 #. %21$s:  loopfilte.filter 
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
981 #, c-format
982 msgid ""
983 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
984 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
985 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
986 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
987 msgstr ""
988
989 #. %1$s:  END 
990 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
991 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
992 #. %4$s:  ELSE 
993 #. %5$s:  END 
994 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
995 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
996 #. %8$s:  ELSE 
997 #. %9$s:  END 
998 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1000 #, c-format
1001 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1002 msgstr ""
1003
1004 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1005 #. %2$s: -  SWITCH element -
1006 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1007 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1008 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1009 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1010 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1011 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1012 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1013 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1014 #. %11$s: -  END -
1015 #. %12$s:  END 
1016 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1021 "%sBatches %s %s %s "
1022 msgstr ""
1023
1024 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1025 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1026 #. %3$s:  test_term 
1027 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1028 #. %5$s:  test_term 
1029 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1030 #. %7$s:  test_term 
1031 #. %8$s:  END 
1032 #. %9$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1034 #, c-format
1035 msgid ""
1036 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1037 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1038 msgstr ""
1039
1040 #. %1$s:  item.biblio.title 
1041 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1042 #. %3$s:  item.barcode 
1043 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1047 msgstr "%s %s (%s) "
1048
1049 #. %1$s:  item.biblio.title 
1050 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1051 #. %3$s:  item.barcode 
1052 #. %4$s:  borrower.firstname 
1053 #. %5$s:  borrower.surname 
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1055 #, c-format
1056 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  item.biblio.title 
1060 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1061 #. %3$s:  item.barcode 
1062 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1067 "anymore since %s. "
1068 msgstr "%s %s (%s) "
1069
1070 #. %1$s:  item.biblio.title 
1071 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1072 #. %3$s:  item.barcode 
1073 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid ""
1077 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1078 "before %s. "
1079 msgstr "%s %s (%s) "
1080
1081 #. %1$s:  item.biblio.title 
1082 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1083 #. %3$s:  item.barcode 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1087 msgstr ""
1088
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s:  basket.total_items 
1091 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1092 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1093 #. %4$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1098 msgstr "%s %s (%s) "
1099
1100 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1101 #. %2$s:  current_matcher_code 
1102 #. %3$s:  current_matcher_description 
1103 #. %4$s:  ELSE 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #. %6$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1107 #, c-format
1108 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1109 msgstr ""
1110
1111 #. %1$s:  ELSE 
1112 #. %2$s:  basketgroup.name 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1115 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1116 #. %6$s:  basketgroup.name 
1117 #. %7$s: - ELSE -
1118 #. %8$s: - END -
1119 #. %9$s:  ELSE 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1123 msgstr "%s %s (%s) "
1124
1125 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1126 #. %2$s:  itemtype.description 
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s (default)"
1130 msgstr "Auth érték"
1131
1132 #. %1$s:  record.biblionumber 
1133 #. %2$s:  IF loop.first 
1134 #. %3$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s %s (record kept) %s "
1138 msgstr "(Tétel #%s) "
1139
1140 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1141 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1142 #. %3$s:  m.message 
1143 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1144 #. %5$s:  m.values.field_name 
1145 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1146 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1147 #. %8$s:  CASE 
1148 #. %9$s:  m.code 
1149 #. %10$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1154 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1155 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1159 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1160 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1161 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1162 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1163 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1164 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1165 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1166 #. %9$s:  CASE 
1167 #. %10$s:  m.code 
1168 #. %11$s:  END 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1173 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1174 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1175 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1176 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1180 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1181 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1182 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1183 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1184 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1185 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1186 #. %8$s:  CASE 
1187 #. %9$s:  m.code 
1188 #. %10$s:  END 
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1193 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1194 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1195 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1196 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1197 "successfully. %s %s %s "
1198 msgstr ""
1199
1200 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1201 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1202 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1203 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1204 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1205 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1206 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1207 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1208 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1209 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1210 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1211 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1212 #. %13$s:  CASE 
1213 #. %14$s:  m.code 
1214 #. %15$s:  END 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1219 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1220 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1221 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1222 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1223 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1224 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1225 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1226 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1227 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1228 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1229 msgstr ""
1230
1231 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1232 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1233 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1234 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1235 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1236 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1237 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1238 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1239 #. %9$s:  CASE 
1240 #. %10$s:  m.code 
1241 #. %11$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1246 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1247 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1248 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1249 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1250 msgstr ""
1251
1252 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1253 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1254 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1255 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1256 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1257 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1258 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1259 #. %8$s:  CASE 
1260 #. %9$s:  m.code 
1261 #. %10$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1266 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1267 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1268 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1269 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1273 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1274 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1275 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1276 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1277 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1278 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1279 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1280 #. %9$s:  CASE 
1281 #. %10$s:  m.code 
1282 #. %11$s:  END 
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1287 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1288 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1289 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1290 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1291 "%s "
1292 msgstr ""
1293
1294 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1295 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1296 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1297 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1298 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1299 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1300 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1301 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1302 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1307 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1308 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1309 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1310 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1311 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1312 msgstr ""
1313
1314 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1315 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1316 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1317 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1318 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1319 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1320 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1321 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1322 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1323 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1324 #. %11$s:  m.data.items_count 
1325 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1326 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1327 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1328 #. %15$s:  m.data.items_count 
1329 #. %16$s:  END 
1330 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1331 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1332 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1333 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1334 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1335 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1336 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1337 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1338 #. %25$s:  CASE 
1339 #. %26$s:  m.code 
1340 #. %27$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1345 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1346 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1347 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1348 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1349 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1350 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1351 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1352 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1353 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1354 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1355 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1356 "libraries are still using it. %s %s %s "
1357 msgstr ""
1358
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1361 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1362 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1363 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1364 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1365 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1366 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1367 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1368 #. %9$s:  CASE 
1369 #. %10$s:  m.code 
1370 #. %11$s:  END 
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1376 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1377 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1378 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1379 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1380 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1381 msgstr ""
1382
1383 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1384 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1385 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1386 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1387 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1388 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1389 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1390 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1391 #. %9$s:  CASE 
1392 #. %10$s:  m.code 
1393 #. %11$s:  END 
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1398 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1399 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1400 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1401 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1402 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1403 "later. "
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1408 #. %3$s:  END 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1412 msgstr ""
1413
1414 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1415 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1416 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1417 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1418 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1419 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1420 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1421 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1422 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1423 #. %10$s:  END 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1428 "Saturday %s Sunday %s "
1429 msgstr ""
1430
1431 #. %1$s:  END 
1432 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s %s Card number"
1436 msgstr "Kosár szám: %s "
1437
1438 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1439 #. %2$s:    CASE "issue" -
1440 #. %3$s:    CASE "return" -
1441 #. %4$s:    CASE "payment" -
1442 #. %5$s:    CASE # default case -
1443 #. %6$s:  operation.action 
1444 #. %7$s:  END -
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1448 msgstr "%s %s (%s) "
1449
1450 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1451 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1452 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1453 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1454 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1455 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1456 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1457 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1458 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1459 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1460 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1461 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1462 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1463 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1464 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1465 #. %16$s:  CASE "Day" -
1466 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1467 #. %18$s:  CASE "Month" -
1468 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1469 #. %20$s:  CASE "Year" -
1470 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1471 #. %22$s:  CASE # default case -
1472 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1473 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1474 #. %25$s:  END -
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1479 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1480 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1481 msgstr ""
1482
1483 #. %1$s:  END 
1484 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1485 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1489 msgstr ""
1490
1491 #. %1$s:  END 
1492 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s %s Data deleted "
1496 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1497
1498 #. %1$s:  END 
1499 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s Data recorded "
1503 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1504
1505 #. For the first occurrence,
1506 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1507 #. %2$s:  CASE 'default' 
1508 #. %3$s:  CASE 'never' 
1509 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1510 #. %5$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1515 msgstr "%s %s (%s) "
1516
1517 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1518 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1519 #. %3$s:  END 
1520 #. %4$s:  ELSE 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1525 "%s %s "
1526 msgstr ""
1527
1528 #. For the first occurrence,
1529 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1530 #. %2$s:  CASE 'email' 
1531 #. %3$s:  CASE 'print' 
1532 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1533 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1534 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1535 #. %7$s:  CASE 
1536 #. %8$s:  mtt 
1537 #. %9$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1542 msgstr "%s %s (%s) "
1543
1544 #. %1$s:  END 
1545 #. %2$s:  ELSE 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s Item being transferred to "
1549 msgstr ""
1550
1551 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1552 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1553 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1554 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1555 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1556 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1557 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1558 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1559 #. %9$s:  ELSE 
1560 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1561 #. %11$s:  END 
1562 #. %12$s:  END 
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1567 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1568 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1569 msgstr ""
1570
1571 #. %1$s:  SWITCH cn 
1572 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1573 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1574 #. %4$s:  CASE 'location' 
1575 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1576 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1577 #. %7$s:  CASE 
1578 #. %8$s:  cn 
1579 #. %9$s:  END 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1581 #, c-format
1582 msgid ""
1583 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1584 "Holding library %s %s %s "
1585 msgstr ""
1586
1587 #. SCRIPT
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1589 #, fuzzy
1590 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1591 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1592
1593 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1594 #. %2$s:    CASE "koha" 
1595 #. %3$s:    CASE "slip" 
1596 #. %4$s:    CASE "" 
1597 #. %5$s:    CASE 
1598 #. %6$s:  opac_new.lang 
1599 #. %7$s:  END 
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1601 #, c-format
1602 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1603 msgstr ""
1604
1605 #. %1$s:  END 
1606 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1607 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s %s Lost (%s)"
1611 msgstr "%s %s (%s)"
1612
1613 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1614 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1615 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1616 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1617 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1618 #. %6$s:  END 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1622 msgstr "%s %s (%s) "
1623
1624 #. %1$s:  END 
1625 #. %2$s:  ELSE 
1626 #. %3$s:  END 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s %s No %s"
1630 msgstr "%s %s (%s)"
1631
1632 #. %1$s:  ELSE 
1633 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1634 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1635 #. %4$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1637 #, c-format
1638 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1639 msgstr ""
1640
1641 #. %1$s:  END 
1642 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1643 #. %3$s:  END 
1644 #. %4$s: # display the search results 
1645 #. %5$s:  IF ( total ) 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1649 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1650
1651 #. %1$s:  END 
1652 #. %2$s:  ELSE 
1653 #. %3$s:  END 
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s %s None defined %s "
1657 msgstr "%s %s (%s) "
1658
1659 #. %1$s:  END 
1660 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1661 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1662 #. %4$s:  END 
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1666 msgstr "%s %s (%s) "
1667
1668 #. %1$s:  END 
1669 #. %2$s:  ELSE 
1670 #. %3$s:  END 
1671 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1675 msgstr "%s %s (%s) "
1676
1677 #. %1$s:  END 
1678 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1679 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "%s %s On order (%s)"
1683 msgstr "%s %s (%s) "
1684
1685 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1686 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1687 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1688 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1689 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1690 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1691 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1692 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1693 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1694 #. %10$s:  ELSE 
1695 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1696 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1697 #. %13$s:  s.lib 
1698 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1699 #. %15$s:  END 
1700 #. %16$s:  END 
1701 #. %17$s:  END 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid ""
1705 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1706 "%s %s %s "
1707 msgstr "%s %s (%s) "
1708
1709 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1710 #. %2$s:  CASE '0' 
1711 #. %3$s:  CASE '1' 
1712 #. %4$s:  CASE '2' 
1713 #. %5$s:  CASE '3' 
1714 #. %6$s:  CASE '4' 
1715 #. %7$s:  CASE '5' 
1716 #. %8$s:  CASE '6' 
1717 #. %9$s:  CASE '7' 
1718 #. %10$s:  CASE '8' 
1719 #. %11$s:  CASE '9' 
1720 #. %12$s:  CASE '10' 
1721 #. %13$s:  CASE 
1722 #. %14$s:  END 
1723 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1728 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1729 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1730 msgstr ""
1731
1732 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1733 #. %2$s:  countSubscrip 
1734 #. %3$s:  ELSE 
1735 #. %4$s:  END 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1739 msgstr ""
1740
1741 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1742 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1743 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1744 #. %4$s:  END 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1749 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1750 "narrower/related terms. %s "
1751 msgstr ""
1752
1753 #. %1$s:  END 
1754 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1755 #. %3$s:  message.biblionumber 
1756 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1757 #. %5$s:  message.authid 
1758 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1759 #. %7$s:  message.biblionumber 
1760 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1761 #. %9$s:  message.biblionumber 
1762 #. %10$s:  message.reserve_id 
1763 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1764 #. %12$s:  message.biblionumber 
1765 #. %13$s:  message.itemnumber 
1766 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1767 #. %15$s:  message.biblionumber 
1768 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1769 #. %17$s:  message.authid 
1770 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1771 #. %19$s:  message.biblionumber 
1772 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1773 #. %21$s:  message.authid 
1774 #. %22$s:  END 
1775 #. %23$s:  IF message.error 
1776 #. %24$s:  message.error
1777 #. %25$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1782 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1783 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1784 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1785 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1786 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1787 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1788 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1789 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1790 msgstr ""
1791
1792 #. %1$s:  END 
1793 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1794 #. %3$s:  message.mmtid
1795 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1796 #. %5$s:  message.biblionumber 
1797 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1798 #. %7$s:  message.authid 
1799 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1804 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1805 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1806 msgstr ""
1807
1808 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1809 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1814 "already exists ("
1815 msgstr ""
1816
1817 #. %1$s:  END 
1818 #. %2$s:  ELSE 
1819 #. %3$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1823 msgstr "%s tétel tárolva"
1824
1825 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1826 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1827 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1828 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1829 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1830 #. %6$s:  CASE 
1831 #. %7$s:  m.code 
1832 #. %8$s:  END 
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1837 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1838 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1839 "%s ERROR! - %s %s "
1840 msgstr ""
1841
1842 #. %1$s:  END 
1843 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1844 #. %3$s:  END 
1845 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1846 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1847 #. %6$s:  END 
1848 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1849 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1850 #. %9$s:  ELSE 
1851 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1852 #. %11$s:  ELSE 
1853 #. %12$s:  END 
1854 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1856 #, c-format
1857 msgid ""
1858 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1859 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1860 msgstr ""
1861
1862 #. %1$s:  END 
1863 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1864 #. %3$s:  ELSE 
1865 #. %4$s:  END 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  END 
1872 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1873 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1874 #. %4$s:  IF expires_on 
1875 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1876 #. %6$s:  END 
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1880 msgstr "%s %s (%s) "
1881
1882 #. %1$s:  END 
1883 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1884 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1888 msgstr "%s %s (%s)"
1889
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1892 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1893 #. %3$s:  CASE 'no' 
1894 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1895 #. %5$s:  END 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1900 msgstr "%s %s (%s) "
1901
1902 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1903 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1904 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1905 #. %4$s:  CASE 
1906 #. %5$s:  m.code 
1907 #. %6$s:  END 
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1912 "exist. %s %s %s "
1913 msgstr ""
1914
1915 #. %1$s:  END 
1916 #. %2$s:  IF searchfield 
1917 #. %3$s:  searchfield 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s %s You searched for %s"
1921 msgstr "Apache verzió: "
1922
1923 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1924 #. %2$s:  selectall = 1 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1929 "END; END %%] "
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1937 #, c-format
1938 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1942 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1943 #. %3$s:  END -
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1948 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1949 msgstr ""
1950
1951 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1952 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1953 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s %s before %s "
1957 msgstr "(Tétel #%s) "
1958
1959 #. For the first occurrence,
1960 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1961 #. %2$s:  item.branches.size 
1962 #. %3$s:  ELSE 
1963 #. %4$s:  item.branches.size 
1964 #. %5$s:  END 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
1967 #, c-format
1968 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1969 msgstr ""
1970
1971 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1972 #. %2$s:  loo.branches.size 
1973 #. %3$s:  ELSE 
1974 #. %4$s:  loo.branches.size 
1975 #. %5$s:  END 
1976 #. %6$s:  ELSE 
1977 #. %7$s:  END 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s:  item.title 
1986 #. %2$s:  IF item.author 
1987 #. %3$s:  item.author 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s %s by %s%s"
1993 msgstr "%s %s (%s)"
1994
1995 #. %1$s:  title |html 
1996 #. %2$s:  IF ( author ) 
1997 #. %3$s:  author | html 
1998 #. %4$s:  END 
1999 #. %5$s:  biblionumber 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2003 msgstr "%s %s (%s)"
2004
2005 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2006 #. %2$s:  rule.age 
2007 #. %3$s:  ELSE 
2008 #. %4$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2012 msgstr "Engedélyezett érték "
2013
2014 #. %1$s:  END 
2015 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s %s for "
2019 msgstr "%s %s (%s) "
2020
2021 #. %1$s:  holdsfirstname 
2022 #. %2$s:  holdssurname 
2023 #. %3$s:  waiting_holds 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2027 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
2028
2029 #. %1$s:  borrower.firstname 
2030 #. %2$s:  borrower.surname 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2032 #, c-format
2033 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2034 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
2035
2036 #. %1$s:  END 
2037 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "%s %s in "
2041 msgstr "%s %s (%s) "
2042
2043 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2044 #. %2$s:  modified_items 
2045 #. %3$s:  modified_fields 
2046 #. %4$s:  ELSE 
2047 #. %5$s:  END 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2052 msgstr ""
2053
2054 #. %1$s:  IF ( total ) 
2055 #. %2$s:  total 
2056 #. %3$s:  ELSE 
2057 #. %4$s:  END 
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2059 #, c-format
2060 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2061 msgstr ""
2062
2063 #. For the first occurrence,
2064 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2065 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2066 #. %3$s:  ELSE 
2067 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2068 #. %5$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2073 msgstr "%s %s (%s) "
2074
2075 #. For the first occurrence,
2076 #. %1$s:  END 
2077 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "%s %s on "
2086 msgstr "%s %s (%s) "
2087
2088 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2089 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2090 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "%s %s to %s %s "
2095 msgstr "%s %s (%s) "
2096
2097 #. %1$s:  END 
2098 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2099 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2100 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2101 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2102 #. %6$s:  END 
2103 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2107 msgstr "%s %s (%s) "
2108
2109 #. %1$s:  USE KohaDates 
2110 #. %2$s:  USE To 
2111 #. %3$s:  sEcho 
2112 #. %4$s:  iTotalRecords 
2113 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2114 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2115 #. %7$s:  data.type 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2120 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2121 msgstr ""
2122
2123 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2124 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2125 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2126 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2127 #. %5$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2129 #, c-format
2130 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  END 
2134 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2135 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2136 #. %4$s:  END 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2140 msgstr "%s %s (%s) "
2141
2142 #. %1$s:  ELSE 
2143 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2144 #. %3$s:  slip 
2145 #. %4$s:  ELSE 
2146 #. %5$s:  END 
2147 #. %6$s:  END 
2148 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2152 msgstr "%s sikeres találatok "
2153
2154 #. %1$s:  SWITCH type 
2155 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2156 #. %3$s:  CASE 'later' 
2157 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2158 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2159 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2160 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2161 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2162 #. %9$s:  CASE 
2163 #. %10$s:  IF type 
2164 #. %11$s:  type | html 
2165 #. %12$s:  END 
2166 #. %13$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2171 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2172 "%s %s "
2173 msgstr ""
2174
2175 #. %1$s:  record.recordid 
2176 #. %2$s:  IF record.reference 
2177 #. %3$s:  END 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "%s %s(ref)%s "
2181 msgstr "(Tétel #%s) "
2182
2183 #. %1$s:  listprice 
2184 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2185 #. %3$s:  ELSE 
2186 #. %4$s:  END 
2187 #. %5$s:  ELSE 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2191 msgstr "%s %s (%s) "
2192
2193 #. %1$s:  error.barcode 
2194 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2195 #. %3$s:  END 
2196 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2197 #. %5$s:  END 
2198 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2199 #. %7$s:  END 
2200 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2201 #. %9$s:  END 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2206 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2207 "%s "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2213 #, c-format
2214 msgid "%s %s; ISBN:"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2218 #. %2$s:  CASE 'A' 
2219 #. %3$s:  CASE 'C' 
2220 #. %4$s:  CASE 'P' 
2221 #. %5$s:  CASE 'I' 
2222 #. %6$s:  CASE 'S' 
2223 #. %7$s:  CASE 'X' 
2224 #. %8$s:  END 
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2226 #, c-format
2227 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2228 msgstr ""
2229
2230 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2231 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2232 #. %3$s:  tagfield | html 
2233 #. %4$s:  authtypecode |html
2234 #. %5$s:  END 
2235 #. %6$s:  ELSE 
2236 #. %7$s:  action 
2237 #. %8$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2241 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
2242
2243 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2244 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2245 #. %3$s:  label_count 
2246 #. %4$s:  ELSE 
2247 #. %5$s:  label_count 
2248 #. %6$s:  END 
2249 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2250 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2251 #. %9$s:  item_count 
2252 #. %10$s:  ELSE 
2253 #. %11$s:  item_count 
2254 #. %12$s:  END 
2255 #. %13$s:  ELSE 
2256 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2257 #. %15$s:  multi_batch_count 
2258 #. %16$s:  ELSE 
2259 #. %17$s:  multi_batch_count 
2260 #. %18$s:  END 
2261 #. %19$s:  END 
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2266 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2270 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2271 #. %3$s:  card_count 
2272 #. %4$s:  ELSE 
2273 #. %5$s:  card_count 
2274 #. %6$s:  END 
2275 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2276 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2277 #. %9$s:  borrower_count 
2278 #. %10$s:  ELSE 
2279 #. %11$s:  borrower_count 
2280 #. %12$s:  END 
2281 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2282 #. %14$s:  ELSE 
2283 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2284 #. %16$s:  multi_batch_count 
2285 #. %17$s:  ELSE 
2286 #. %18$s:  multi_batch_count 
2287 #. %19$s:  END 
2288 #. %20$s:  END 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2293 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2294 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2295 msgstr ""
2296
2297 #. %1$s:  END 
2298 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s %sISBN: "
2302 msgstr "%s %s (%s)"
2303
2304 #. %1$s:  nnoverdue 
2305 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2306 #. %3$s:  ELSE 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  todaysdate 
2309 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2313 msgstr "%s %s (%s) "
2314
2315 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2316 #. %2$s:  CASE 'new' 
2317 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2318 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2319 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2320 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2321 #. %7$s:  END 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2323 #, c-format
2324 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2325 msgstr ""
2326
2327 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2328 #. %2$s:  CASE 'new' 
2329 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2330 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2331 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2332 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2333 #. %7$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2335 #, c-format
2336 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2337 msgstr ""
2338
2339 #. %1$s:  selected=relationship 
2340 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s %sNone specified"
2344 msgstr "%s %s (%s)"
2345
2346 #. %1$s:  END 
2347 #. %2$s:  ELSE 
2348 #. %3$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "%s %sNot checked out%s"
2352 msgstr "0 Kölcsönzések"
2353
2354 #. For the first occurrence,
2355 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2356 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2357 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2358 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2359 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2360 #. %6$s:  CASE 'N' 
2361 #. %7$s:  CASE 'F' 
2362 #. %8$s:  CASE 'A' 
2363 #. %9$s:  CASE 'M' 
2364 #. %10$s:  CASE 'L' 
2365 #. %11$s:  CASE 'W' 
2366 #. %12$s:  CASE 
2367 #. %13$s:  account.accounttype 
2368 #. %14$s: - END -
2369 #. %15$s: - IF account.description 
2370 #. %16$s:  account.description 
2371 #. %17$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2377 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2378 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2379 msgstr ""
2380
2381 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2382 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2383 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2384 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2385 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2386 #. %6$s:  CASE 'N' 
2387 #. %7$s:  CASE 'F' 
2388 #. %8$s:  CASE 'A' 
2389 #. %9$s:  CASE 'M' 
2390 #. %10$s:  CASE 'L' 
2391 #. %11$s:  CASE 'W' 
2392 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2393 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2394 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2395 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2396 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2397 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2398 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2399 #. %19$s:  CASE 'C' 
2400 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2401 #. %21$s:  CASE 
2402 #. %22$s:  line.accounttype 
2403 #. %23$s: - END -
2404 #. %24$s: - IF line.description 
2405 #. %25$s:  line.description 
2406 #. %26$s:  END 
2407 #. %27$s:  IF line.title 
2408 #. %28$s:  line.title 
2409 #. %29$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2414 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2415 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2416 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2417 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2418 msgstr ""
2419
2420 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2421 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2422 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2423 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2424 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2425 #. %6$s:  CASE 'N' 
2426 #. %7$s:  CASE 'F' 
2427 #. %8$s:  CASE 'A' 
2428 #. %9$s:  CASE 'M' 
2429 #. %10$s:  CASE 'L' 
2430 #. %11$s:  CASE 'W' 
2431 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2432 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2433 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2434 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2435 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2436 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2437 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2438 #. %19$s:  CASE 'C' 
2439 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2440 #. %21$s:  CASE 
2441 #. %22$s:  account.accounttype 
2442 #. %23$s: - END -
2443 #. %24$s: - IF account.description 
2444 #. %25$s:  account.description 
2445 #. %26$s:  END 
2446 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2448 #, c-format
2449 msgid ""
2450 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2451 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2452 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2453 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2454 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2458 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2459 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2460 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2461 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2462 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2463 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2464 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2465 #. %9$s:  ELSE 
2466 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2467 #. %11$s:  END 
2468 #. %12$s:  ELSE 
2469 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2470 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2471 #. %15$s:  ELSE 
2472 #. %16$s:  END 
2473 #. %17$s:  END 
2474 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2479 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2480 msgstr "%s %s (%s) "
2481
2482 #. %1$s:  END 
2483 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2485 #, c-format
2486 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2487 msgstr ""
2488
2489 #. For the first occurrence,
2490 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2491 #. %2$s:  matches.0 
2492 #. %3$s:  matches.1 
2493 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2494 #. %5$s:  matches.0 
2495 #. %6$s:  matches.1 
2496 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2497 #. %8$s:  matches.0 
2498 #. %9$s:  matches.1 
2499 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2500 #. %11$s:  matches.0 
2501 #. %12$s:  matches.1 
2502 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2503 #. %14$s:  matches.0 
2504 #. %15$s:  matches.1 
2505 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2506 #. %17$s:  matches.0 
2507 #. %18$s:  matches.1 
2508 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2509 #. %20$s:  matches.0 
2510 #. %21$s:  matches.1 
2511 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2512 #. %23$s:  matches.0 
2513 #. %24$s:  matches.1 
2514 #. %25$s:  ELSE 
2515 #. %26$s:  serial.serialseq 
2516 #. %27$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2522 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2523 msgstr "%s %s (%s) "
2524
2525 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2526 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2527 #. %3$s:  tagfield | html 
2528 #. %4$s:  END 
2529 #. %5$s:  ELSE 
2530 #. %6$s:  action 
2531 #. %7$s:  END 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2535 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
2536
2537 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2538 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2539 #. %3$s:  CASE 
2540 #. %4$s:  m.code 
2541 #. %5$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2546 "allowed. %s%s %s "
2547 msgstr ""
2548
2549 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2550 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2552 #, c-format
2553 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2554 msgstr ""
2555
2556 #. %1$s:  ELSE 
2557 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2558 #. %3$s:  ELSE 
2559 #. %4$s:  END 
2560 #. %5$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2564 msgstr "%s %s (%s) "
2565
2566 #. %1$s:  END 
2567 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2568 #. %3$s:  ELSE 
2569 #. %4$s:  END 
2570 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2571 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2572 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2573 #. %8$s:  ELSE 
2574 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2575 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2576 #. %11$s:  END 
2577 #. %12$s:  END 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2579 #, c-format
2580 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2581 msgstr ""
2582
2583 #. %1$s:  ELSE 
2584 #. %2$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2586 #, c-format
2587 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2588 msgstr ""
2589
2590 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2591 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2592 #. %3$s:  category.categorycode 
2593 #. %4$s:  ELSE 
2594 #. %5$s:  END 
2595 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2596 #. %7$s:  category.categorycode 
2597 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2598 #. %9$s:  IF library 
2599 #. %10$s:  ELSE 
2600 #. %11$s:  library.branchcode 
2601 #. %12$s:  END 
2602 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2603 #. %14$s:  library.branchcode 
2604 #. %15$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2609 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2610 "deletion of library '%s' %s "
2611 msgstr ""
2612 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2613 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
2614
2615 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2616 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2617 #. %3$s:  ELSE 
2618 #. %4$s:  END 
2619 #. %5$s:  END 
2620 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2621 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2622 #. %8$s:  ELSE 
2623 #. %9$s:  END 
2624 #. %10$s:  END 
2625 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2630 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2631 "deletion of classification source "
2632 msgstr ""
2633
2634 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2635 #. %2$s:  IF framework 
2636 #. %3$s:  ELSE 
2637 #. %4$s:  END 
2638 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2639 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2640 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2641 #. %8$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2646 "framework for %s (%s)? %s "
2647 msgstr ""
2648 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2649 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2650
2651 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2652 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2653 #. %3$s:  ELSE 
2654 #. %4$s:  END 
2655 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2656 #. %6$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid ""
2660 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2661 "authority type %s "
2662 msgstr ""
2663 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2664
2665 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2666 #. %2$s:  IF city.cityid 
2667 #. %3$s:  ELSE 
2668 #. %4$s:  END 
2669 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2670 #. %6$s:  END 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid ""
2674 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2675 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2676
2677 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2681 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2682
2683 #. %1$s:  END 
2684 #. %2$s:  ELSE 
2685 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2686 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2690 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2691
2692 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2696 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2697
2698 #. %1$s:  END 
2699 #. %2$s:  ELSE 
2700 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2701 #. %4$s:  authtypecode 
2702 #. %5$s:  ELSE 
2703 #. %6$s:  END 
2704 #. %7$s:  END 
2705 #. %8$s:  END 
2706 #. %9$s:  END 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid ""
2710 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2711 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2712
2713 #. %1$s:  END 
2714 #. %2$s:  END 
2715 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2716 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2720 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2721
2722 #. %1$s:  END 
2723 #. %2$s:  END 
2724 #. %3$s:  ELSE 
2725 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2729 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2730
2731 #. For the first occurrence,
2732 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2733 #. %2$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2738 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2739
2740 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2741 #. %2$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2745 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2746
2747 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2748 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "%s (%s days)"
2752 msgstr "%s (%s napok) "
2753
2754 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2755 #. %2$s:  age 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "%s (%s years)"
2759 msgstr "%s (%s napok) "
2760
2761 #. %1$s:  IF location 
2762 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2763 #. %3$s:  END 
2764 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2765 #. %5$s:  callnumber 
2766 #. %6$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2768 #, fuzzy, c-format
2769 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2770 msgstr "Minden könyvtár"
2771
2772 #. %1$s:  IF location 
2773 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2774 #. %3$s:  END 
2775 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2776 #. %5$s:  callnumber 
2777 #. %6$s:  END 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2781 msgstr "Minden könyvtár"
2782
2783 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2784 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2785 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s (%s). Due on %s"
2789 msgstr "%s %s (%s) "
2790
2791 #. %1$s:  rrp 
2792 #. %2$s:  cur_active 
2793 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2794 #. %4$s:  ELSE 
2795 #. %5$s:  END 
2796 #. %6$s:  ELSE 
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2800 msgstr "%s %s (%s) "
2801
2802 #. For the first occurrence,
2803 #. %1$s:  basketgroup.name 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s (closed)"
2808 msgstr ", %s késedelmes"
2809
2810 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2811 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s (id=%s)"
2815 msgstr "%s (%s napok) "
2816
2817 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2818 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2819 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2820 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2821 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2822 #. %6$s:  END 
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2824 #, c-format
2825 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #. For the first occurrence,
2829 #. %1$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid ""
2834 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2835 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2836
2837 #. %1$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2842 "advanced search) "
2843 msgstr ""
2844
2845 #. %1$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid ""
2849 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2850 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2851 "item) "
2852 msgstr ""
2853 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2854 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2855 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2856 "Nemkölcsönözhető. "
2857
2858 #. For the first occurrence,
2859 #. %1$s:  budget.b_txt 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s (inactive)"
2866 msgstr "%s %s (%s)"
2867
2868 #. %1$s:  ELSE 
2869 #. %2$s:  END 
2870 #. %3$s:  END 
2871 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2875 msgstr "%s %s (%s) "
2876
2877 #. %1$s:  riloo.duedate 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s (overdue)"
2881 msgstr ", %s késedelmes"
2882
2883 #. %1$s:  port 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "%s (probably OK if blank)"
2887 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2888
2889 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2890 #. %2$s:  END 
2891 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2895 msgstr "(rcvd) "
2896
2897 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2898 #. %2$s:  END 
2899 #. %3$s:  IF (order.title) 
2900 #. %4$s:  order.title |html 
2901 #. %5$s:  IF order.author 
2902 #. %6$s:  order.author 
2903 #. %7$s:  END 
2904 #. %8$s:  ELSE 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2908 msgstr "%s %s (%s)"
2909
2910 #. %1$s:  report.total_success 
2911 #. %2$s:  report.total_records 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2915 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
2916
2917 #. %1$s:  booksellerphone 
2918 #. %2$s:  booksellerfax 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "%s / Fax: %s"
2922 msgstr "%s / %s"
2923
2924 #. %1$s:  ELSE 
2925 #. %2$s:  END 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "%s 0 %s "
2929 msgstr "%s / %s "
2930
2931 #. %1$s:  ELSE 
2932 #. %2$s:  END 
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "%s 0 records %s "
2936 msgstr "%s tétel(ek)"
2937
2938 #. %1$s:  END 
2939 #. %2$s:  item.datedue 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "%s : due %s "
2943 msgstr ": %s "
2944
2945 #. %1$s:  IF ( active ) 
2946 #. %2$s:  ELSE 
2947 #. %3$s:  END 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2951 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2952
2953 #. For the first occurrence,
2954 #. %1$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "%s Add incoming record"
2959 msgstr "Hozzáad rekordot"
2960
2961 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2962 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2963 #. %3$s:  ELSE 
2964 #. %4$s:  nomatch_action 
2965 #. %5$s:  END 
2966 #. %6$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2971 "processed) %s %s %s %s "
2972 msgstr ""
2973
2974 #. %1$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2978 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2979
2980 #. %1$s:  END 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2984 msgstr "Beszerési dátum"
2985
2986 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2990 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2991
2992 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2993 #. %2$s:  ELSE 
2994 #. %3$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
2996 #, c-format
2997 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2998 msgstr ""
2999
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "%s Address 2:"
3007 msgstr "Cím 2:"
3008
3009 #. For the first occurrence,
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "%s Address 2: "
3019 msgstr "Cím 2: "
3020
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s:  END 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s Address:"
3028 msgstr "Cím:"
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "%s Address: "
3040 msgstr "Cím: "
3041
3042 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3043 #. %2$s:  ELSE 
3044 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3045 #. %4$s:  END 
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3049 msgstr "0 Kölcsönzések "
3050
3051 #. %1$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "%s Always add items"
3055 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
3056
3057 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3058 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3059 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3060 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3061 #. %5$s:  ELSE 
3062 #. %6$s:  item_action 
3063 #. %7$s:  END 
3064 #. %8$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3069 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3070 msgstr ""
3071
3072 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3073 #. %2$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid ""
3077 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3078 "administrator to resolve this problem. %s "
3079 msgstr ""
3080 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
3081 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
3082
3083 #. For the first occurrence,
3084 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s An unknown error has occurred."
3089 msgstr "Hiba történt!"
3090
3091 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3092 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3093 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3094 #. %4$s:  ELSE 
3095 #. %5$s:  op 
3096 #. %6$s:  END 
3097 #. %7$s:  op_count 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3099 #, c-format
3100 msgid ""
3101 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3102 msgstr ""
3103
3104 #. For the first occurrence,
3105 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Article requests"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3113 #. %2$s:  ELSE 
3114 #. %3$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3119 "not be deleted. %s "
3120 msgstr ""
3121
3122 #. %1$s:  ELSE 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s Card number: "
3126 msgstr "Kosár szám: %s "
3127
3128 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3129 #. %2$s:  categorycode |html 
3130 #. %3$s:  ELSE 
3131 #. %4$s:  categorycode |html 
3132 #. %5$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3137 "category %s %s "
3138 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
3139
3140 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3141 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s Checked out (%s),"
3145 msgstr "0 Kölcsönzések"
3146
3147 #. %1$s:  END 
3148 #. %2$s:  firstname 
3149 #. %3$s:  surname 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s Checked out to %s %s "
3153 msgstr "0 Kölcsönzések "
3154
3155 #. For the first occurrence,
3156 #. %1$s:  issuecount 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3159 #, c-format
3160 msgid "%s Checkout(s)"
3161 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
3162
3163 #. %1$s:  END 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s Circulation note: "
3167 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
3168
3169 #. For the first occurrence,
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "%s City:"
3176 msgstr "Összeg:"
3177
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s City: "
3188 msgstr "Összeg: "
3189
3190 #. For the first occurrence,
3191 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3192 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3193 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3194 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3195 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3196 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3197 #. %7$s:  ELSE 
3198 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3199 #. %9$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3206 "%s "
3207 msgstr ""
3208
3209 #. %1$s:  IF data.closed 
3210 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3215 msgstr "%s %s (%s) "
3216
3217 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3218 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3219 #. %3$s:  ELSE 
3220 #. %4$s:  END 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3224 msgstr "%s %s (%s) "
3225
3226 #. %1$s:  END 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "%s Confirm password: "
3230 msgstr "%s %s (%s) "
3231
3232 #. For the first occurrence,
3233 #. %1$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s Contact note: "
3239 msgstr "Bármely tartalom "
3240
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "%s Country:"
3248 msgstr "Összeg:"
3249
3250 #. For the first occurrence,
3251 #. %1$s:  END 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Country: "
3260 msgstr "Összeg: "
3261
3262 #. %1$s:  ELSE 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Create a new "
3266 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
3267
3268 #. %1$s:  ELSE 
3269 #. %2$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s Create a new club template %s "
3273 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
3274
3275 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3276 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3277 #. %3$s:  END 
3278 #. %4$s:  tablename 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3282 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
3283
3284 #. %1$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Date of birth: "
3288 msgstr ""
3289
3290 #. %1$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s Default "
3294 msgstr "Alapértelmezett"
3295
3296 #. %1$s:  IF humanbranch 
3297 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3298 #. %3$s:  ELSE 
3299 #. %4$s:  END 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid ""
3303 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3304 "and fine rules for all libraries %s "
3305 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
3306
3307 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3308 #. %2$s:  END 
3309 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3310 #. %4$s:  END 
3311 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3312 #. %6$s:  END 
3313 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3314 #. %8$s:  END 
3315 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3316 #. %10$s:  END 
3317 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3318 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3319 #. %13$s:  END 
3320 #. %14$s:  END 
3321 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3322 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3323 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3324 #. %18$s:  END 
3325 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3330 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3331 msgstr "%s %s (%s) "
3332
3333 #. %1$s:  ELSE 
3334 #. %2$s:  END 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s Disabled %s "
3338 msgstr "%s %s (%s) "
3339
3340 #. For the first occurrence,
3341 #. %1$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "%s Email: "
3347 msgstr "levél "
3348
3349 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s Enabled "
3353 msgstr "levél "
3354
3355 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3356 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3357 #. %3$s:  END 
3358 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3360 #, c-format
3361 msgid ""
3362 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3363 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. %1$s:  IF ( error ) 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s Error: "
3370 msgstr ":%s hibákat talált "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3376 msgstr ""
3377
3378 #. %1$s:  END 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s Fax: "
3382 msgstr "%s / %s "
3383
3384 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s Filter by area "
3388 msgstr "szűrő "
3389
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s First name:"
3397 msgstr "00 Dokumentum kategória"
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s First name: "
3403 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3404
3405 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3406 #. %2$s:  END 
3407 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3408 #. %4$s:  END 
3409 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3410 #. %6$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3412 #, c-format
3413 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3414 msgstr ""
3415
3416 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3417 #. %2$s:  END 
3418 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3419 #. %4$s:  END 
3420 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3421 #. %6$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3423 #, c-format
3424 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3425 msgstr ""
3426
3427 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3428 #. %2$s:  ELSE 
3429 #. %3$s:  value.lib 
3430 #. %4$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s For loan %s %s %s "
3434 msgstr "%s %s (%s) "
3435
3436 #. For the first occurrence,
3437 #. %1$s:  authtypecode 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3440 #, c-format
3441 msgid "%s Framework"
3442 msgstr "%s Keret"
3443
3444 #. %1$s:  END 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s From any library "
3448 msgstr "Minden könyvtár "
3449
3450 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3451 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3452 #. %3$s:  ELSE 
3453 #. %4$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3455 #, c-format
3456 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3457 msgstr ""
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "%s From home library "
3463 msgstr "Minden könyvtár "
3464
3465 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3466 #. %2$s:  budget_period_description 
3467 #. %3$s:  ELSE 
3468 #. %4$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3472 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  holds_count 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Hold(s)"
3480 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
3481
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3486 #, c-format
3487 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. %1$s:  END 
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "%s Ignore items"
3494 msgstr "%S példányok"
3495
3496 #. %1$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "%s Image file"
3500 msgstr "Vonalkód fájl:"
3501
3502 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3503 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3504 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3505 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3506 #. %5$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3510 msgstr "%s óta"
3511
3512 #. %1$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3514 #, c-format
3515 msgid "%s Initials: "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  END 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s Item floats "
3522 msgstr "# Dokumentumok "
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3526 #, c-format
3527 msgid "%s Item returns home "
3528 msgstr ""
3529
3530 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3531 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3532 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3533 #. %4$s:  ELSE 
3534 #. %5$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3536 #, c-format
3537 msgid ""
3538 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3539 "Error - unknown option %s "
3540 msgstr ""
3541
3542 #. %1$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "%s Item returns to issuing library "
3546 msgstr "Második cím "
3547
3548 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3549 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3550 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3551 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3552 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3553 #. %6$s:  END 
3554 #. %7$s:  END 
3555 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3556 #. %9$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3558 #, c-format
3559 msgid ""
3560 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3561 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3562 msgstr ""
3563
3564 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3565 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3566 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3567 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3568 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3569 #. %6$s:  END 
3570 #. %7$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3574 msgstr ""
3575
3576 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3577 #. %2$s:  ELSE 
3578 #. %3$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3582 msgstr ""
3583
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3587 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3591 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3592
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3598 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3599
3600 #. %1$s:  IF ean 
3601 #. %2$s:  ELSE 
3602 #. %3$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3606 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
3607
3608 #. %1$s:  IF account 
3609 #. %2$s:  ELSE 
3610 #. %3$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3614 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3615
3616 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3617 #. %2$s:  ELSE 
3618 #. %3$s:  END 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3622 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3623
3624 #. %1$s:  IF club 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "%s Modify club "
3628 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3629
3630 #. %1$s:  IF club_template 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "%s Modify club template "
3634 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
3635
3636 #. %1$s:  IF currency 
3637 #. %2$s:  ELSE 
3638 #. %3$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3642 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3643
3644 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3645 #. %2$s:  ELSE 
3646 #. %3$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3650 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3651
3652 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3653 #. %2$s:  ELSE 
3654 #. %3$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3658 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3659
3660 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3661 #. %2$s:  ELSE 
3662 #. %3$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3666 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3667
3668 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "%s Modify subscription for "
3672 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3673
3674 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3675 #. %2$s:  ELSE 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3679 msgstr "%s %s (%s) "
3680
3681 #. %1$s:  ELSE 
3682 #. %2$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "%s New course %s"
3686 msgstr "Vonalkód %s"
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s No "
3695 msgstr "%s - %s "
3696
3697 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3698 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3699 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3700 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3701 #. %5$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3703 #, c-format
3704 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3705 msgstr ""
3706
3707 #. %1$s:  ELSE 
3708 #. %2$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3712 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3713
3714 #. %1$s:  ELSE 
3715 #. %2$s:  END 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s No active budgets %s "
3719 msgstr "Vonalkód %s "
3720
3721 #. %1$s:  ELSE 
3722 #. %2$s:  END 
3723 #. %3$s:  END 
3724 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3726 #, c-format
3727 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3728 msgstr ""
3729
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s:  ELSE 
3732 #. %2$s:  END 
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "%s No barcode %s "
3737 msgstr "Vonalkód %s "
3738
3739 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3740 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3741 #. %3$s:  ELSE 
3742 #. %4$s:  failureMessage 
3743 #. %5$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3745 #, c-format
3746 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3747 msgstr ""
3748
3749 #. %1$s:  END 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s No holds allowed "
3753 msgstr "%s talált sorok. "
3754
3755 #. %1$s:  ELSE 
3756 #. %2$s:  END 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "%s No inactive budgets %s "
3760 msgstr "%s %s (%s) "
3761
3762 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3763 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3764 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3765 #. %4$s:  ELSE 
3766 #. %5$s:  failureMessage 
3767 #. %6$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3772 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3773 msgstr ""
3774
3775 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3776 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3777 #. %3$s:  ELSE 
3778 #. %4$s:  failureMessage 
3779 #. %5$s:  END 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3784 "%s %s "
3785 msgstr ""
3786
3787 #. For the first occurrence,
3788 #. %1$s:  ELSE 
3789 #. %2$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "%s No limitation %s "
3794 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3795
3796 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3797 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3798 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3799 #. %4$s:  ELSE 
3800 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3801 #. %6$s:  END 
3802 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3803 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3804 #. %9$s:  biblio.match_score 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3809 "(score = %s): "
3810 msgstr ""
3811
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s:  ELSE 
3814 #. %2$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s No results found %s "
3819 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3820
3821 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3822 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3823 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3824 #. %4$s:  ELSE 
3825 #. %5$s:  failureMessage 
3826 #. %6$s:  END 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3831 "%s %s "
3832 msgstr ""
3833
3834 #. %1$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s None "
3838 msgstr "%s - %s "
3839
3840 #. %1$s:  ELSE 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3843 #, c-format
3844 msgid "%s Not defined yet %s "
3845 msgstr ""
3846
3847 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3848 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3849 #. %3$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3851 #, c-format
3852 msgid ""
3853 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3854 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3855 msgstr ""
3856
3857 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3858 #. %2$s:  error.value 
3859 #. %3$s:  ELSE 
3860 #. %4$s:  error 
3861 #. %5$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3863 #, c-format
3864 msgid ""
3865 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3866 "be merged at a time. %s %s %s "
3867 msgstr ""
3868
3869 #. %1$s:  END 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s OPAC note: "
3873 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3874
3875 #. %1$s:  ELSE 
3876 #. %2$s:  END 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s OR %s "
3880 msgstr "%s - %s "
3881
3882 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3883 #. %2$s:  END 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
3885 #, c-format
3886 msgid ""
3887 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3888 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3889 msgstr ""
3890
3891 #. %1$s:  IF ( total ) 
3892 #. %2$s:  total 
3893 #. %3$s:  ELSE 
3894 #. %4$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3898 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3899
3900 #. %1$s:  END 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "%s Other name: "
3904 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3905
3906 #. %1$s:  END 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "%s Other phone: "
3910 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3911
3912 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3913 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3915 #, c-format
3916 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3917 msgstr ""
3918
3919 #. %1$s:  END 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "%s Owner "
3923 msgstr "%s - %s "
3924
3925 #. %1$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3927 #, c-format
3928 msgid "%s Owner and users "
3929 msgstr ""
3930
3931 #. %1$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s Owner, users and library "
3935 msgstr "Minden könyvtár "
3936
3937 #. For the first occurrence,
3938 #. %1$s:  END 
3939 #. %2$s:  current_page 
3940 #. %3$s:  total_pages 
3941 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "%s Page %s / %s %s "
3947 msgstr "%s %s (%s) "
3948
3949 #. %1$s:  END 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
3951 #, c-format
3952 msgid "%s Password: "
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  ELSE 
3956 #. %2$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3960 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
3961
3962 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3963 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3964 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3965 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3966 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3967 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3968 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3969 #. %8$s:  ELSE 
3970 #. %9$s:  END 
3971 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid ""
3975 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3976 "unknown %s %s "
3977 msgstr "%s %s (%s) "
3978
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3981 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3982 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3983 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3984 #. %5$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3987 #, c-format
3988 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3989 msgstr ""
3990
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "%s Phone:"
3998 msgstr "%s :"
3999
4000 #. For the first occurrence,
4001 #. %1$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4005 #, c-format
4006 msgid "%s Phone: "
4007 msgstr ""
4008
4009 #. %1$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s Primary email: "
4013 msgstr "0 Dokumentumok formája "
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s Primary phone: "
4019 msgstr "0 Dokumentumok formája "
4020
4021 #. %1$s:  ELSE 
4022 #. %2$s:  END 
4023 #. %3$s:  END 
4024 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4028 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
4029
4030 #. %1$s:  IF datereceived 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4032 #, c-format
4033 msgid "%s Receipt summary for "
4034 msgstr ""
4035
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s:  ELSE 
4038 #. %2$s:  name 
4039 #. %3$s:  END 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4042 #, c-format
4043 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  END 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "%s Registration date: "
4050 msgstr "8- Előpublikálási szint "
4051
4052 #. %1$s:  END 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4054 #, c-format
4055 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4059 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4060 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4061 #. %4$s:  ELSE 
4062 #. %5$s:  overlay_action 
4063 #. %6$s:  END 
4064 #. %7$s:  END 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4066 #, c-format
4067 msgid ""
4068 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4069 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4070 msgstr ""
4071
4072 #. %1$s:  END 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4076 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
4077
4078 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4079 #. %2$s:  name 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "%s Reserve found for %s ("
4083 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4087 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4088 #. %3$s:  ELSE 
4089 #. %4$s:  d.comment 
4090 #. %5$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4095 #, c-format
4096 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4097 msgstr ""
4098
4099 #. For the first occurrence,
4100 #. %1$s:  debarments.count 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "%s Restrictions"
4105 msgstr "Adminisztráció"
4106
4107 #. %1$s:  END 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4109 #, c-format
4110 msgid "%s Salutation: "
4111 msgstr ""
4112
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s Scan Index for: "
4119 msgstr "Apache verzió:"
4120
4121 #. %1$s:  IF searchfield 
4122 #. %2$s:  searchfield 
4123 #. %3$s:  END 
4124 #. %4$s:  IF cities.count 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4128 msgstr "%s %s (%s) "
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "%s Secondary email: "
4134 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4135
4136 #. %1$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "%s Secondary phone: "
4140 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4141
4142 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4143 #. %2$s:  ELSE 
4144 #. %3$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4149 "is kept when an irregularity is found. %s "
4150 msgstr ""
4151
4152 #. %1$s:  batche.card_count 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s Single Patron Cards"
4156 msgstr "%s évek"
4157
4158 #. %1$s:  batche.card_count 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s Single patron cards"
4162 msgstr "%s évek"
4163
4164 #. %1$s:  END 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4166 #, c-format
4167 msgid "%s Sort 1: "
4168 msgstr ""
4169
4170 #. %1$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4172 #, c-format
4173 msgid "%s Sort 2: "
4174 msgstr ""
4175
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s State:"
4183 msgstr "szűrő"
4184
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s State: "
4195 msgstr "szűrő "
4196
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s:  END 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s Street Number: "
4204 msgstr "Kosár szám: %s "
4205
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s Street number: "
4213 msgstr "Kosár szám: %s "
4214
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s:  END 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4223 #, c-format
4224 msgid "%s Street type: "
4225 msgstr ""
4226
4227 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s Subscription renewed. "
4231 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
4232
4233 #. For the first occurrence,
4234 #. %1$s:  END 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "%s Surname:"
4240 msgstr "%s Keret"
4241
4242 #. %1$s:  END 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4244 #, c-format
4245 msgid "%s Surname: "
4246 msgstr ""
4247
4248 #. %1$s:  ELSE 
4249 #. %2$s:  loo.tab 
4250 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4251 #. %4$s:  loo.kohafield 
4252 #. %5$s:  END 
4253 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4254 #. %7$s:  ELSE 
4255 #. %8$s:  END 
4256 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4257 #. %10$s:  ELSE 
4258 #. %11$s:  END 
4259 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4260 #. %13$s:  loo.seealso 
4261 #. %14$s:  END 
4262 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4263 #. %16$s:  END 
4264 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4265 #. %18$s:  END 
4266 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4267 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4268 #. %21$s:  END 
4269 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4270 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4271 #. %24$s:  END 
4272 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4273 #. %26$s:  loo.value_builder 
4274 #. %27$s:  END 
4275 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4276 #. %29$s:  loo.link 
4277 #. %30$s:  END 
4278 #. %31$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4283 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4284 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4285 "%s %s "
4286 msgstr ""
4287
4288 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4289 #. %2$s:  error.value 
4290 #. %3$s:  ELSE 
4291 #. %4$s:  error 
4292 #. %5$s:  END 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4297 "one: %s %s %s %s "
4298 msgstr ""
4299
4300 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4301 #. %2$s:  error.value 
4302 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4303 #. %4$s:  ELSE 
4304 #. %5$s:  error 
4305 #. %6$s:  END 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4307 #, c-format
4308 msgid ""
4309 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4310 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4311 "merging. %s %s %s "
4312 msgstr ""
4313
4314 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4315 #. %2$s:  e.value 
4316 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4317 #. %4$s:  e.value 
4318 #. %5$s:  END 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4323 "the index %s %s "
4324 msgstr ""
4325
4326 #. %1$s:  ELSE 
4327 #. %2$s:  END 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4331 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
4332
4333 #. %1$s:  ELSE 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4336 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4337 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4338 #. %6$s:  ELSE 
4339 #. %7$s:  report.total_success 
4340 #. %8$s:  report.total_records 
4341 #. %9$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4343 #, c-format
4344 msgid ""
4345 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4346 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4347 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4348 msgstr ""
4349
4350 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4354 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
4355
4356 #. %1$s:  ELSE 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4360 msgstr "Engedélyezett érték "
4361
4362 #. %1$s:  ELSE 
4363 #. %2$s:  END 
4364 #. %3$s:  END 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4368 msgstr "Engedélyezett érték "
4369
4370 #. %1$s:  ELSE 
4371 #. %2$s:  END 
4372 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4373 #. %4$s:  IF field 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4377 msgstr "Engedélyezett érték "
4378
4379 #. %1$s:  ELSE 
4380 #. %2$s:  END 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4384 msgstr "Engedélyezett érték "
4385
4386 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4387 #. %2$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4391 msgstr "Engedélyezett érték "
4392
4393 #. %1$s:  ELSE 
4394 #. %2$s:  END 
4395 #. %3$s:  END 
4396 #. %4$s:  ELSE 
4397 #. %5$s:  END 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4402 "using the table configuration in this module. %s "
4403 msgstr ""
4404
4405 #. %1$s:  ELSE 
4406 #. %2$s:  field.name 
4407 #. %3$s:  END 
4408 #. %4$s:  END 
4409 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4413 msgstr "Engedélyezett érték "
4414
4415 #. %1$s:  ELSE 
4416 #. %2$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4420 msgstr "%s tétel tárolva "
4421
4422 #. %1$s:  ELSE 
4423 #. %2$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4425 #, c-format
4426 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4427 msgstr ""
4428
4429 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4430 #. %2$s:  nb_of_orders 
4431 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4432 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4433 #. %5$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4438 "vendors. %s Deletion not possible "
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  ELSE 
4442 #. %2$s:  END 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4446 msgstr "%s tétel tárolva "
4447
4448 #. For the first occurrence,
4449 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4450 #. %2$s:  ELSE 
4451 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4452 #. %4$s:  END 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4459 msgstr "%s %s (%s) "
4460
4461 #. %1$s:  IF count > 0 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "%s Used in "
4465 msgstr "%s %s (%s) "
4466
4467 #. %1$s:  END 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "%s Username: "
4471 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4472
4473 #. For the first occurrence,
4474 #. %1$s:  END 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s Yes "
4480 msgstr "%s =%s "
4481
4482 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4483 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4484 #. %3$s:  ELSE 
4485 #. %4$s:  END 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4487 #, c-format
4488 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4493 #. %2$s:  ELSE 
4494 #. %3$s:  END 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "%s Yes %s No %s "
4506 msgstr "%s %s (%s) "
4507
4508 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4509 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4510 #. %3$s:  ELSE 
4511 #. %4$s:  END 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4515 msgstr "%s %s (%s) "
4516
4517 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4518 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "%s Yes%s, "
4522 msgstr "%s =%s "
4523
4524 #. %1$s:  IF searchfield 
4525 #. %2$s:  searchfield 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4527 #, c-format
4528 msgid "%s You Searched for %s"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. %1$s:  ELSE 
4532 #. %2$s:  END 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4534 #, c-format
4535 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4536 msgstr ""
4537
4538 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4539 #. %2$s:  searchfield 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4541 #, c-format
4542 msgid "%s You searched for %s"
4543 msgstr ""
4544
4545 #. %1$s:  IF id 
4546 #. %2$s:  id 
4547 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4548 #. %4$s:  searchfield 
4549 #. %5$s:  END 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4551 #, c-format
4552 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4553 msgstr ""
4554
4555 #. %1$s:  ELSE 
4556 #. %2$s:  END 
4557 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4558 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4562 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4571 msgstr "Irányítószám:"
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4583 msgstr "Irányítószám: "
4584
4585 #. %1$s:  ELSE 
4586 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4588 #, c-format
4589 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4590 msgstr ""
4591
4592 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4594 #, c-format
4595 msgid ""
4596 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4597 "== 'utf8' %%] "
4598 msgstr ""
4599
4600 #. %1$s:  END 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4602 #, c-format
4603 msgid ""
4604 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4605 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4606 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4607 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4608 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4609 "warnNoTemplateCaching %%] "
4610 msgstr ""
4611
4612 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4613 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4614 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4615 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4616 #. %5$s:  SWITCH type 
4617 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4619 #, c-format
4620 msgid ""
4621 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4622 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4623 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4624 msgstr ""
4625
4626 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4627 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category ) 
4628 #. %3$s:  IF avs 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4630 #, c-format
4631 msgid ""
4632 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4633 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4634 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4635 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4636 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4637 msgstr ""
4638
4639 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4640 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "%s after %s "
4644 msgstr ": %s "
4645
4646 #. SCRIPT
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4648 #, fuzzy
4649 msgid "%s already in your cart"
4650 msgstr "Minden helyszín "
4651
4652 #. %1$s:  item.countanalytics 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "%s analytics"
4656 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
4657
4658 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4659 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4660 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4661 #. %4$s:  END 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4663 #, c-format
4664 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4665 msgstr ""
4666
4667 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s by "
4671 msgstr ", %s által "
4672
4673 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4674 #. %2$s:  loopro.author 
4675 #. %3$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s by %s%s"
4679 msgstr "%s %s (%s)"
4680
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4683 #. %2$s:  reserveloo.author 
4684 #. %3$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s by %s%s "
4689 msgstr "%s %s (%s) "
4690
4691 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4692 #. %2$s:  books_loo.author 
4693 #. %3$s:  END 
4694 #. %4$s:  ELSE 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s by %s%s %s "
4698 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4699
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4702 #. %2$s:  ordersloo.author 
4703 #. %3$s:  END 
4704 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4705 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4706 #. %6$s:  END 
4707 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4712 msgstr "%s %s (%s)"
4713
4714 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4715 #. %2$s:  END 
4716 #. %3$s:  biblio.author |html 
4717 #. %4$s: ~ END 
4718 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4719 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4720 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4721 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4725 msgstr "%s %s (%s) "
4726
4727 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "%s calendar"
4731 msgstr "%s évek"
4732
4733 #. %1$s:  errorfile 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4735 #, c-format
4736 msgid "%s can't be opened"
4737 msgstr "%s nem megnyitható"
4738
4739 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4740 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4741 #. %3$s:  missing_critical.key 
4742 #. %4$s:  missing_critical.value 
4743 #. %5$s:  ELSE 
4744 #. %6$s:  missing_critical.key 
4745 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4746 #. %8$s:  missing_critical.value 
4747 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4748 #. %10$s:  missing_critical.value 
4749 #. %11$s:  ELSE 
4750 #. %12$s:  END 
4751 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4752 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4753 #. %15$s:  END 
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4758 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4759 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4760 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4761 msgstr ""
4762
4763 #. %1$s:  lis.level 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4765 #, c-format
4766 msgid "%s data added"
4767 msgstr "%s hozzáadott adat"
4768
4769 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4770 #. %2$s:  END 
4771 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4772 #. %4$s:  END 
4773 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4774 #. %6$s:  END 
4775 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4776 #. %8$s:  END 
4777 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4778 #. %10$s:  END 
4779 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4780 #. %12$s:  END 
4781 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4782 #. %14$s:  END 
4783 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4784 #. %16$s:  END 
4785 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4786 #. %18$s:  END 
4787 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4788 #. %20$s:  END 
4789 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4790 #. %22$s:  END 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4792 #, c-format
4793 msgid ""
4794 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4795 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4796 msgstr ""
4797
4798 #. %1$s:  deliverytime 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s days"
4802 msgstr "%s (%s napok)"
4803
4804 #. SCRIPT
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4806 #, fuzzy
4807 msgid ""
4808 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4809 "this record?"
4810 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4811
4812 #. SCRIPT
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4814 #, fuzzy
4815 msgid ""
4816 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4817 "permissions to delete this record."
4818 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4819
4820 #. %1$s:  HANDLED 
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s directories processed."
4824 msgstr "%s elemzett tétel"
4825
4826 #. %1$s:  TOTAL 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s directories scanned."
4830 msgstr "%s félretett tétel"
4831
4832 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4833 #. %2$s:  ELSE 
4834 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s disabled %s %s "
4838 msgstr "%s %s (%s) "
4839
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4844 #, c-format
4845 msgid "%s failed to unpack."
4846 msgstr ""
4847
4848 #. %1$s:  END 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s for "
4852 msgstr "%s - %s "
4853
4854 #. %1$s:  IF searchmember 
4855 #. %2$s:  searchmember 
4856 #. %3$s:  END 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s for '%s'%s"
4860 msgstr "%s - %s "
4861
4862 #. For the first occurrence,
4863 #. %1$s:  authtypecode |html
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "%s framework"
4870 msgstr "%s Keret"
4871
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s:  books_loo.holds 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s hold(s) left"
4878 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4879
4880 #. SCRIPT
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4882 msgid ""
4883 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4884 "items."
4885 msgstr ""
4886
4887 #. %1$s:  LoginBranchname 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s holdings"
4891 msgstr "0 Előjegyzések"
4892
4893 #. SCRIPT
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4895 #, fuzzy
4896 msgid ""
4897 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4898 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4899
4900 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4904 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4905
4906 #. %1$s:  total 
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid "%s images found"
4910 msgstr "%s talált sorok."
4911
4912 #. %1$s:  imported 
4913 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4914 #. %3$s:  lastimported 
4915 #. %4$s:  END 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4919 msgstr "%s importált tételek"
4920
4921 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4922 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s in %s"
4926 msgstr "%s - %s "
4927
4928 #. SCRIPT
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4930 #, fuzzy
4931 msgid "%s in tab %s"
4932 msgstr " a fülben "
4933
4934 #. SCRIPT
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4936 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4937 msgstr ""
4938
4939 #. SCRIPT
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4941 #, fuzzy
4942 msgid "%s is permitted!"
4943 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4944
4945 #. SCRIPT
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4947 #, fuzzy
4948 msgid "%s is prohibited!"
4949 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4950
4951 #. %1$s:  irregular_issues 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%s issues "
4955 msgstr "%s számok "
4956
4957 #. %1$s:  END 
4958 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4959 #. %3$s:  IF st == subtype 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s issues %s %s "
4963 msgstr "%s számok "
4964
4965 #. SCRIPT
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4967 #, fuzzy
4968 msgid "%s item mandatory fields empty"
4969 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4970
4971 #. %1$s:  num_items 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4973 #, c-format
4974 msgid "%s item records found and staged"
4975 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4976
4977 #. SCRIPT
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4979 #, fuzzy
4980 msgid "%s item(s) added to your cart"
4981 msgstr "Minden helyszín "
4982
4983 #. SCRIPT
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4985 #, fuzzy
4986 msgid ""
4987 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4988 "deleting this record."
4989 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4990
4991 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "%s item(s) attached."
4995 msgstr "%S példányok"
4996
4997 #. %1$s:  not_deleted_items 
4998 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4999 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5000 #. %4$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5004 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
5005
5006 #. %1$s:  deleted_items 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%s item(s) deleted."
5010 msgstr "%S példányok"
5011
5012 #. For the first occurrence,
5013 #. %1$s:  books_loo.items 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "%s item(s) left"
5018 msgstr "%S példányok"
5019
5020 #. %1$s:  total 
5021 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5022 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5023 #. %4$s:  ELSE 
5024 #. %5$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5028 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
5029
5030 #. %1$s:  moddatecount 
5031 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5033 #, c-format
5034 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5035 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
5036
5037 #. %1$s:  total 
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5039 #, c-format
5040 msgid "%s lines found."
5041 msgstr "%s talált sorok."
5042
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. SCRIPT
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5048 #, fuzzy
5049 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5050 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
5051
5052 #. SCRIPT
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5054 #, fuzzy
5055 msgid "%s month"
5056 msgstr "2 hónap"
5057
5058 #. SCRIPT
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5060 #, fuzzy
5061 msgid "%s months"
5062 msgstr "2 hónap"
5063
5064 #. %1$s:  END 
5065 #. %2$s:  CASE 
5066 #. %3$s:  st 
5067 #. %4$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "%s months %s%s %s "
5071 msgstr "%s %s (%s) "
5072
5073 #. %1$s:  alreadyindb 
5074 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5075 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5076 #. %4$s:  END 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid ""
5080 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5081 "%s(last was %s)%s"
5082 msgstr ""
5083 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
5084 "van kapcsolva"
5085
5086 #. %1$s:  invalid 
5087 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5088 #. %3$s:  lastinvalid 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid ""
5093 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5094 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
5095
5096 #. SCRIPT
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5098 msgid "%s of %s renewals remaining"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. For the first occurrence,
5102 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "%s on "
5108 msgstr "%s - %s "
5109
5110 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5111 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "%s on %s "
5115 msgstr "%s - %s "
5116
5117 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5118 #. %2$s:  ELSE 
5119 #. %3$s:  END 
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "%s on %s until %s"
5123 msgstr "%s %s (%s)"
5124
5125 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5127 #, c-format
5128 msgid "%s on loan:"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. SCRIPT
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5133 #, fuzzy
5134 msgid ""
5135 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5136 "delete this record."
5137 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
5138
5139 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "%s order(s) attached."
5143 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5144
5145 #. For the first occurrence,
5146 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%s order(s) left"
5151 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5152
5153 #. %1$s:  overwritten 
5154 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5155 #. %3$s:  lastoverwritten 
5156 #. %4$s:  END 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5160 msgstr "%s fölülírt"
5161
5162 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5164 #, c-format
5165 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. %1$s:  TotalDel 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5170 #, c-format
5171 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5172 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
5173
5174 #. %1$s:  TotalDel 
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5178 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
5179
5180 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "%s patrons will be deleted"
5184 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
5185
5186 #. %1$s:  TotalDel 
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5190 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
5191
5192 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s pending"
5196 msgstr "9- Kódolás"
5197
5198 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "%s preferences"
5202 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5203
5204 #. SCRIPT
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5206 msgid ""
5207 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5208 "check the server log for more details."
5209 msgstr ""
5210
5211 #. SCRIPT
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5213 #, fuzzy
5214 msgid "%s quotes saved."
5215 msgstr "Vonalkód fájl:"
5216
5217 #. %1$s:  errcon.server 
5218 #. %2$s:  errcon.seq 
5219 #. %3$s:  errcon.error 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s record %s: %s"
5223 msgstr "%s tétel(ek)"
5224
5225 #. For the first occurrence,
5226 #. %1$s:  count 
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "%s record(s)"
5232 msgstr "%s tétel(ek)"
5233
5234 #. %1$s:  deleted_records 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "%s record(s) deleted."
5238 msgstr "%S példányok"
5239
5240 #. %1$s:  total 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5242 #, c-format
5243 msgid "%s records in file"
5244 msgstr "%s tétel tárolva"
5245
5246 #. %1$s:  import_errors 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5248 #, c-format
5249 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5250 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
5251
5252 #. %1$s:  total 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5254 #, c-format
5255 msgid "%s records parsed"
5256 msgstr "%s elemzett tétel"
5257
5258 #. %1$s:  staged 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5260 #, c-format
5261 msgid "%s records staged"
5262 msgstr "%s félretett tétel"
5263
5264 #. %1$s:  matched 
5265 #. %2$s:  matcher_code 
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid ""
5269 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5270 "%s&quot;"
5271 msgstr ""
5272 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
5273 "% s&quot szabály szerint;"
5274
5275 #. %1$s:  total 
5276 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s result(s) found %sfor "
5280 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
5281
5282 #. %1$s:  total 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5286 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
5287
5288 #. %1$s:  breeding_count 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5292 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
5293
5294 #. SCRIPT
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5296 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5297 msgstr ""
5298
5299 #. %1$s:  total 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%s results found "
5303 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
5304
5305 #. %1$s:  count 
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "%s shipments"
5309 msgstr "%s csomagokat talált"
5310
5311 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "%s subscription(s) attached."
5315 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "%s subscription(s) left"
5323 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
5324
5325 #. %1$s:  suggestions_count 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "%s suggestions waiting. "
5329 msgstr "Minden helyszín "
5330
5331 #. %1$s:  resul.used 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5333 #, c-format
5334 msgid "%s times"
5335 msgstr "%s alkalomszor"
5336
5337 #. %1$s:  ELSE 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "%s to "
5341 msgstr "%s - %s "
5342
5343 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "%s to order"
5347 msgstr ", %s késedelmes"
5348
5349 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "%s unavailable:"
5353 msgstr "Elérhető"
5354
5355 #. %1$s:  END 
5356 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5357 #. %3$s:  IF st == subtype 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%s weeks %s %s "
5361 msgstr "%s %s (%s) "
5362
5363 #. %1$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5365 #, c-format
5366 msgid "%s will expire before "
5367 msgstr ""
5368
5369 #. SCRIPT
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5371 #, fuzzy
5372 msgid "%s year"
5373 msgstr "%s évek"
5374
5375 #. For the first occurrence,
5376 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5382 #, c-format
5383 msgid "%s years"
5384 msgstr "%s évek"
5385
5386 #. %1$s: - USE CGI -
5387 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5388 #. %3$s:  total_rows 
5389 #. %4$s:  total_rows 
5390 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5391 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5392 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5393 #. %8$s:  END -
5394 #. %9$s: - END -
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5399 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5400 msgstr ""
5401
5402 #. For the first occurrence,
5403 #. %1$s:  USE To 
5404 #. %2$s:  sEcho 
5405 #. %3$s:  iTotalRecords 
5406 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5407 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5408 #. %6$s:  data.cardnumber 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5415 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5416 msgstr ""
5417
5418 #. %1$s:  END 
5419 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5420 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5422 #, c-format
5423 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5424 msgstr ""
5425
5426 #. %1$s:  END 
5427 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "%s | Namespace: %s"
5431 msgstr "%s / %s"
5432
5433 #. %1$s:  END 
5434 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5435 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%s | Status: %s %s "
5439 msgstr "%s %s (%s) "
5440
5441 #. %1$s:  ELSE 
5442 #. %2$s:  riloo.duedate 
5443 #. %3$s:  END 
5444 #. %4$s:  ELSE 
5445 #. %5$s:  END 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5449 msgstr "0 Kölcsönzések "
5450
5451 #. %1$s:  END 
5452 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5453 #. %3$s:  END 
5454 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5458 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
5459
5460 #. %1$s:  unlimited_total 
5461 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5462 #. %3$s:  limit 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5467 msgstr "%s %s (%s)"
5468
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. %1$s:  IF framework 
5471 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5472 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5473 #. %4$s:  ELSE 
5474 #. %5$s:  END
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5481 msgstr "Hozzáad keretet"
5482
5483 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5484 #. %2$s:  Supplier 
5485 #. %3$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%s%s : %sLate orders"
5489 msgstr "Kosár/megrendelés"
5490
5491 #. %1$s:  END 
5492 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "%s%s in "
5496 msgstr "%s %s (%s) "
5497
5498 #. %1$s:  END 
5499 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5500 #. %3$s:  LibraryName 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5503 #, c-format
5504 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5505 msgstr ""
5506
5507 #. %1$s:  END 
5508 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5509 #. %3$s:  LibraryName 
5510 #. %4$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5512 #, c-format
5513 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5514 msgstr ""
5515
5516 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5517 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5518 #. %3$s:  END 
5519 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5520 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5521 #. %6$s:  END 
5522 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5523 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5524 #. %9$s:  END 
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5526 #, c-format
5527 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5528 msgstr ""
5529
5530 #. For the first occurrence,
5531 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5532 #. %2$s:  batche.label_count 
5533 #. %3$s:  ELSE 
5534 #. %4$s:  batche.label_count 
5535 #. %5$s:  END 
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5538 #, c-format
5539 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5540 msgstr ""
5541
5542 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5543 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5544 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5545 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5546 #. %5$s:  loopro.object 
5547 #. %6$s:  ELSE 
5548 #. %7$s:  loopro.object 
5549 #. %8$s:  END 
5550 #. %9$s:  END 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5554 msgstr "%s %s (%s) "
5555
5556 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5557 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5558 #. %3$s:  END 
5559 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5560 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5561 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5562 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5563 #. %8$s:  END 
5564 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5565 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5566 #. %11$s:  END 
5567 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5568 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5569 #. %14$s:  END 
5570 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5571 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5572 #. %17$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5576 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5577
5578 #. %1$s:  ELSE 
5579 #. %2$s:  data.overdues 
5580 #. %3$s:  END 
5581 #. %4$s:  data.issues 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5583 #, c-format
5584 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5585 msgstr ""
5586
5587 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5588 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5589 #. %3$s:  memberfirstname 
5590 #. %4$s:  END 
5591 #. %5$s:  membersurname 
5592 #. %6$s:  ELSE 
5593 #. %7$s:  END 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5597 msgstr "%s %s (%s)"
5598
5599 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5600 #. %2$s:  letter.content.length 
5601 #. %3$s:  ELSE 
5602 #. %4$s:  END 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5606 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
5607
5608 #. For the first occurrence,
5609 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5610 #. %2$s:  lette.branchname 
5611 #. %3$s:  ELSE 
5612 #. %4$s:  END 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5617 msgstr "Minden könyvtár"
5618
5619 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5620 #. %2$s:  phone 
5621 #. %3$s:  ELSE 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5626 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( email ) 
5629 #. %2$s:  email 
5630 #. %3$s:  ELSE 
5631 #. %4$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5635 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
5636
5637 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5638 #. %2$s:  comments 
5639 #. %3$s:  ELSE 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s%s%s(none)%s"
5644 msgstr "%s %s (%s)"
5645
5646 #. %1$s:  searchfield 
5647 #. %2$s:  END 
5648 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #. %5$s:  ELSE 
5651 #. %6$s:  action 
5652 #. %7$s:  END 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5656 msgstr "%s %s (%s)"
5657
5658 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5659 #. %2$s:  frameworkcode 
5660 #. %3$s:  ELSE 
5661 #. %4$s:  END 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5665 msgstr "%s Keret"
5666
5667 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5668 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5669 #. %3$s:  ELSE 
5670 #. %4$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5672 #, c-format
5673 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5677 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5678 #. %3$s:  ELSE 
5679 #. %4$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5683 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5684
5685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5686 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5687 #. %3$s:  ELSE 
5688 #. %4$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5692 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5693
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5696 #. %2$s:  template_id 
5697 #. %3$s:  ELSE 
5698 #. %4$s:  END 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "%s%s%sN/A%s "
5703 msgstr "%s %s (%s) "
5704
5705 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5706 #. %2$s:  loopro.title 
5707 #. %3$s:  ELSE 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5712 msgstr "%s %s (%s)"
5713
5714 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5715 #. %2$s:  loopro.barcode 
5716 #. %3$s:  ELSE 
5717 #. %4$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5721 msgstr "Vonalkód %s"
5722
5723 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5724 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5725 #. %3$s:  ELSE 
5726 #. %4$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5730 msgstr "Minden könyvtár"
5731
5732 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5733 #. %2$s:  slip 
5734 #. %3$s:  ELSE 
5735 #. %4$s:  END 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5739 msgstr "%s talált sorok."
5740
5741 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5742 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5743 #. %3$s:  ELSE 
5744 #. %4$s:  END 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "%s%s%sNo title%s"
5748 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5749
5750 #. For the first occurrence,
5751 #. %1$s:  END 
5752 #. %2$s:  IF limit_desc  
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5757 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5758
5759 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5760 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5761 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5762 #. %4$s:  END 
5763 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5764 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5765 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5766 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5770 msgstr "%s %s (%s) "
5771
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5774 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5775 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5776 #. %4$s:  END 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "%s%s, by %s%s"
5781 msgstr "%s %s (%s)"
5782
5783 #. For the first occurrence,
5784 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5785 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5786 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5787 #. %4$s:  END 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "%s%s, %s%s ("
5792 msgstr "%s %s (%s)"
5793
5794 #. %1$s:  END 
5795 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5796 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5797 #. %4$s:  END 
5798 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5802 msgstr "; Kiadta %s "
5803
5804 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5805 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "%s%sModify tag "
5809 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5810
5811 #. %1$s:  END 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5817 msgstr "%s tétel tárolva"
5818
5819 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5820 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5821 #. %3$s:  END 
5822 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5824 #, c-format
5825 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5826 msgstr ""
5827
5828 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5829 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5830 #. %3$s:  END 
5831 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5835 msgstr "%s %s (%s) "
5836
5837 #. %1$s:  count 
5838 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5839 #. %3$s:  showncount 
5840 #. %4$s:  hiddencount 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5844 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5845
5846 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5847 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5848 #. %3$s:  server.servername 
5849 #. %4$s:  END 
5850 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5851 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5852 #. %7$s:  END 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5854 #, fuzzy, c-format
5855 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5856 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5857
5858 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5859 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5860 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5864 msgstr ""
5865 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
5866
5867 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5868 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5869 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5870 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5871 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5872 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5873 #. %7$s:  END 
5874 #. %8$s:  END 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
5876 #, c-format
5877 msgid ""
5878 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5879 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5880 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5881 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5882 "ordered %s %s "
5883 msgstr ""
5884
5885 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5886 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5887 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5888 #. %4$s:  ELSE 
5889 #. %5$s:  END 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5891 #, c-format
5892 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5893 msgstr ""
5894
5895 #. %1$s:  ELSE 
5896 #. %2$s:  END 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "%s(deleted patron)%s "
5900 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5901
5902 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5903 #. %2$s:  ELSE 
5904 #. %3$s:  END 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5908 msgstr "%s %s (%s) "
5909
5910 #. For the first occurrence,
5911 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5912 #. %2$s:  ELSE 
5913 #. %3$s:  END 
5914 #. %4$s:  END 
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5920 msgstr "%s %s (%s) "
5921
5922 #. %1$s:  loo.kohafield 
5923 #. %2$s:  END 
5924 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5925 #. %4$s:  ELSE 
5926 #. %5$s:  END 
5927 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5928 #. %7$s:  ELSE 
5929 #. %8$s:  END 
5930 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5931 #. %10$s:  END 
5932 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5933 #. %12$s:  END 
5934 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5939 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5940 msgstr ""
5941
5942 #. For the first occurrence,
5943 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5944 #. %2$s:  item_loo.author 
5945 #. %3$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%s, by %s%s"
5950 msgstr ", %s által"
5951
5952 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5953 #. %2$s:  overdueloo.author 
5954 #. %3$s:  END 
5955 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5956 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5957 #. %6$s:  END 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5961 msgstr "%s %s (%s) "
5962
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5965 #. %2$s:  item.author 
5966 #. %3$s:  END 
5967 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "%s, by %s%s%s- "
5972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5973
5974 #. %1$s:  i 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5976 #, c-format
5977 msgid "%s00s"
5978 msgstr ""
5979
5980 #. %1$s:  errcon.server 
5981 #. %2$s:  errcon.seq 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5983 #, c-format
5984 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5985 msgstr ""
5986
5987 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5988 #. %2$s:  ELSE 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%sActive%sInactive%s"
5993 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5994
5995 #. %1$s:  ELSE 
5996 #. %2$s:  END 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6000 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
6001
6002 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6003 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6004 #. %3$s:  ELSE 
6005 #. %4$s:  END 
6006 #. %5$s:  IF (firstname) 
6007 #. %6$s:  firstname | html 
6008 #. %7$s:  END 
6009 #. %8$s:  IF (surname) 
6010 #. %9$s:  surname | html 
6011 #. %10$s:  END 
6012 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6013 #. %12$s:  categoryname 
6014 #. %13$s:  ELSE 
6015 #. %14$s:  IF ( I ) 
6016 #. %15$s:  END 
6017 #. %16$s:  IF ( A ) 
6018 #. %17$s:  END 
6019 #. %18$s:  IF ( C ) 
6020 #. %19$s:  END 
6021 #. %20$s:  IF ( P ) 
6022 #. %21$s:  END 
6023 #. %22$s:  IF ( S ) 
6024 #. %23$s:  END 
6025 #. %24$s:  END 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6030 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6031 msgstr ""
6032
6033 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6034 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6035 #. %3$s:  ELSE 
6036 #. %4$s:  END 
6037 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6038 #. %6$s:  categoryname 
6039 #. %7$s:  ELSE 
6040 #. %8$s:  IF ( I ) 
6041 #. %9$s:  END 
6042 #. %10$s:  IF ( A ) 
6043 #. %11$s:  END 
6044 #. %12$s:  IF ( C ) 
6045 #. %13$s:  END 
6046 #. %14$s:  IF ( P ) 
6047 #. %15$s:  END 
6048 #. %16$s:  IF ( S ) 
6049 #. %17$s:  END 
6050 #. %18$s:  END 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6055 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6056 msgstr ""
6057
6058 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6059 #. %2$s:  ELSE 
6060 #. %3$s:  END 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6064 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
6065
6066 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6067 #. %2$s:  ELSE 
6068 #. %3$s:  END 
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6070 #, c-format
6071 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. %1$s:  END 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "%sCancel"
6078 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
6079
6080 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6081 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "%sChecked out to %s "
6085 msgstr "0 Kölcsönzések "
6086
6087 #. %1$s:  IF humanbranch 
6088 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6089 #. %3$s:  ELSE 
6090 #. %4$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid ""
6094 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6095 "category%s"
6096 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
6097
6098 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6100 #, c-format
6101 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6102 msgstr ""
6103
6104 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6105 #. %2$s:  ELSE 
6106 #. %3$s:  value.display_value |html 
6107 #. %4$s:  END 
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "%sDefault%s%s%s"
6111 msgstr "Auth érték"
6112
6113 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6115 #, c-format
6116 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6117 msgstr ""
6118
6119 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6120 #. %2$s:  END 
6121 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6122 #. %4$s:  END 
6123 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6124 #. %6$s:  END 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6126 #, c-format
6127 msgid ""
6128 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6129 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6130 "from this barcode.%s "
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s:  IF course_id 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6137 #, c-format
6138 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6139 msgstr ""
6140
6141 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6142 #. %2$s:  category.categorycode 
6143 #. %3$s:  ELSE 
6144 #. %4$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6146 #, c-format
6147 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6148 msgstr ""
6149
6150 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6156 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6157
6158 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #. %3$s:  END 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6164 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6165
6166 #. %1$s:  IF (template_id) 
6167 #. %2$s:  ELSE 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #. %4$s:  IF (template_id) 
6170 #. %5$s:  template_id 
6171 #. %6$s:  END 
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6175 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6176
6177 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6178 #. %2$s:  ELSE 
6179 #. %3$s:  END 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6183 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6184
6185 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6186 #. %2$s:  ELSE 
6187 #. %3$s:  END
6188 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6189 #. %5$s:  profile_id 
6190 #. %6$s:  END 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6194 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
6195
6196 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "%sEditing "
6200 msgstr "Animáció "
6201
6202 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6203 #. %2$s:  END 
6204 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6205 #. %4$s:  END 
6206 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6207 #. %6$s:  END 
6208 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6209 #. %8$s:  END 
6210 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6211 #. %10$s:  END 
6212 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6213 #. %12$s:  END 
6214 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6215 #. %14$s:  END 
6216 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6217 #. %16$s:  END 
6218 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6219 #. %18$s:  END 
6220 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6221 #. %20$s:  END 
6222 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6223 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6224 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6225 #. %24$s:  END 
6226 #. %25$s:  END 
6227 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6228 #. %27$s:  END 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid ""
6232 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6233 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6234 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6235 msgstr "%s %s (%s) "
6236
6237 #. For the first occurrence,
6238 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6239 #. %2$s:  END 
6240 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6241 #. %4$s:  END 
6242 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6243 #. %6$s:  END 
6244 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6245 #. %8$s:  END 
6246 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6247 #. %10$s:  END 
6248 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6249 #. %12$s:  END 
6250 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6251 #. %14$s:  END 
6252 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6253 #. %16$s:  END 
6254 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6255 #. %18$s:  END 
6256 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6257 #. %20$s:  END 
6258 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6259 #. %22$s:  END 
6260 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6261 #. %24$s:  END 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid ""
6267 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6268 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6269 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6270 msgstr "%s %s (%s) "
6271
6272 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6273 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6274 #. %3$s:  ELSE 
6275 #. %4$s:  sex 
6276 #. %5$s:  END 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6280 msgstr "%s %s (%s)"
6281
6282 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6283 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6284 #. %3$s:  ELSE 
6285 #. %4$s:  sex 
6286 #. %5$s:  END 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6290 msgstr "%s %s (%s) "
6291
6292 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6293 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6294 #. %3$s:  ELSE 
6295 #. %4$s:  END 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6297 #, c-format
6298 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6302 #. %2$s:  END 
6303 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6304 #. %4$s:  END 
6305 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6306 #. %6$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6308 #, c-format
6309 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6310 msgstr ""
6311
6312 #. For the first occurrence,
6313 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6314 #. %2$s:  ELSE 
6315 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6316 #. %4$s:  END 
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6319 #, c-format
6320 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6321 msgstr ""
6322
6323 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6326 #. %4$s:  END 
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6328 #, c-format
6329 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6330 msgstr ""
6331
6332 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6333 #. %2$s:  ELSE 
6334 #. %3$s:  END 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6336 #, c-format
6337 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6338 msgstr ""
6339
6340 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6341 #. %2$s:  ELSE 
6342 #. %3$s:  END 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6344 #, c-format
6345 msgid "%sHidden%sShown%s"
6346 msgstr ""
6347
6348 #. %1$s:  BLOCK subject 
6349 #. %2$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "%sHold:%s "
6353 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
6354
6355 #. %1$s:  IF humanbranch 
6356 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6357 #. %3$s:  ELSE 
6358 #. %4$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6360 #, c-format
6361 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6362 msgstr ""
6363
6364 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6365 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6366 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6367 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6368 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6369 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6370 #. %7$s:  ELSE 
6371 #. %8$s:  END 
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6376 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6377 msgstr ""
6378
6379 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6380 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6381 #. %3$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6385 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
6386
6387 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6388 #. %2$s:  END 
6389 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6394 "uneven.%s %s "
6395 msgstr ""
6396
6397 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6398 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6399 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6400 #. %4$s:  ELSE 
6401 #. %5$s:  END 
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6403 #, c-format
6404 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6405 msgstr ""
6406
6407 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6408 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6412 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
6413
6414 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6415 #. %2$s:  ELSE 
6416 #. %3$s:  END 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6420 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
6421
6422 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6425 #. %4$s:  END 
6426 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6427 #. %6$s:  END 
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6429 #, c-format
6430 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6431 msgstr ""
6432
6433 #. %1$s:  IF framework 
6434 #. %2$s:  ELSE 
6435 #. %3$s:  END 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6437 #, c-format
6438 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6439 msgstr ""
6440
6441 #. %1$s:  IF library 
6442 #. %2$s:  ELSE 
6443 #. %3$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6447 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
6448
6449 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6450 #. %2$s:  ELSE 
6451 #. %3$s:  END 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6453 #, c-format
6454 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6455 msgstr ""
6456
6457 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6458 #. %2$s:  END 
6459 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6460 #. %4$s:  END 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6464 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
6465
6466 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6467 #. %2$s:  ELSE 
6468 #. %3$s:  END 
6469 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6470 #. %5$s:  budget_name 
6471 #. %6$s:  budget_period_description 
6472 #. %7$s:  END 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6474 #, c-format
6475 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6476 msgstr ""
6477
6478 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6479 #. %2$s:  END 
6480 #. %3$s:  basketname|html 
6481 #. %4$s:  basketno 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6485 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6486
6487 #. %1$s:  IF record.permanent 
6488 #. %2$s:  ELSE 
6489 #. %3$s:  END 
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "%sNo%sYes%s"
6493 msgstr "%s =%s "
6494
6495 #. %1$s:  ELSE 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "%sNone"
6499 msgstr "%s - %s"
6500
6501 #. %1$s:  IF ( I ) 
6502 #. %2$s:  ELSE 
6503 #. %3$s:  END 
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6507 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
6508
6509 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6510 #. %2$s:  ELSE 
6511 #. %3$s:  END 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6515 msgstr "%s tételek"
6516
6517 #. %1$s: - BLOCK subject -
6518 #. %2$s: - END -
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "%sOverdue:%s "
6522 msgstr "%s tételek"
6523
6524 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6526 #, c-format
6527 msgid "%sParsing upload file "
6528 msgstr ""
6529
6530 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6531 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6532 #. %3$s:  END 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6536 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
6537
6538 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6539 #. %2$s:  END 
6540 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6541 #. %4$s:  END 
6542 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6543 #. %6$s:  END 
6544 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6545 #. %8$s:  END 
6546 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6547 #. %10$s:  END 
6548 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6549 #. %12$s:  END 
6550 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6551 #. %14$s:  s.reason 
6552 #. %15$s:  END 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6557 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6558 "library%s %s(%s)%s "
6559 msgstr ""
6560
6561 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6562 #. %2$s:  branchname 
6563 #. %3$s:  END 
6564 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6565 #. %5$s:  END 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6570 "and then attempt transfer: %s "
6571 msgstr ""
6572
6573 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6574 #. %2$s:  ELSE 
6575 #. %3$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6577 #, c-format
6578 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6579 msgstr ""
6580
6581 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6582 #. %2$s:  END 
6583 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6584 #. %4$s:  END 
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6586 #, c-format
6587 msgid ""
6588 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6589 "select a file to upload.%s "
6590 msgstr ""
6591
6592 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6593 #. %2$s:  END 
6594 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6595 #. %4$s:  END 
6596 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6597 #. %6$s:  END 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6602 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6603 msgstr ""
6604
6605 #. %1$s:  ELSE 
6606 #. %2$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6610 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6611
6612 #. %1$s:  ELSE 
6613 #. %2$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6617 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6618
6619 #. %1$s:  ELSE 
6620 #. %2$s:  END 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "%sThis record has no items.%s "
6624 msgstr "%s tétel tárolva "
6625
6626 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6627 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6628 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6629 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6630 #. %5$s:  ELSE 
6631 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6632 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6633 #. %8$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6635 #, c-format
6636 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6637 msgstr ""
6638
6639 #. %1$s:  IF currency.archived 
6640 #. %2$s:  END 
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "%sYes%s"
6644 msgstr "%s =%s "
6645
6646 #. For the first occurrence,
6647 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6648 #. %2$s:  ELSE 
6649 #. %3$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6654 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
6655
6656 #. For the first occurrence,
6657 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #. %3$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "%sYes%sNo%s"
6677 msgstr "IgenNem"
6678
6679 #. %1$s:  IF field.searchable 
6680 #. %2$s:  ELSE 
6681 #. %3$s:  END 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "%sYes%sNo%s "
6685 msgstr "IgenNem"
6686
6687 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "%sa - Earlier heading"
6691 msgstr "Apache verzió:"
6692
6693 #. %1$s:  ELSE 
6694 #. %2$s:  END 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "%sa list:%s"
6698 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6699
6700 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6701 #. %2$s:  END 
6702 #. %3$s:  END 
6703 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6705 #, c-format
6706 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6707 msgstr ""
6708
6709 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6710 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6711 #. %3$s:  END 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "%sat %s%s "
6715 msgstr "%s %s (%s) "
6716
6717 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6719 #, c-format
6720 msgid "%sb - Later heading"
6721 msgstr ""
6722
6723 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6724 #. %2$s:  reser.author 
6725 #. %3$s:  END 
6726 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "%sby %s%s %s ("
6730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6731
6732 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6733 #. %2$s:  result_se.author 
6734 #. %3$s:  END 
6735 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6736 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6737 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6738 #. %7$s:  END 
6739 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6740 #. %9$s:  result_se.place 
6741 #. %10$s:  END 
6742 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6743 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6744 #. %13$s:  END 
6745 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6746 #. %15$s:  result_se.pages 
6747 #. %16$s:  END 
6748 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6750 #, c-format
6751 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6752 msgstr ""
6753
6754 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6756 #, c-format
6757 msgid "%sd - Acronym"
6758 msgstr ""
6759
6760 #. %1$s:  ELSE 
6761 #. %2$s:  END 
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "%sdefault%s framework"
6765 msgstr "Hozzáad keretet"
6766
6767 #. %1$s:  ELSE 
6768 #. %2$s:  END 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "%sdefault%s framework. "
6772 msgstr "Hozzáad keretet "
6773
6774 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6775 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6776 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6777 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6778 #. %5$s:  ELSE 
6779 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6780 #. %7$s:  END 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6784 msgstr "%s %s (%s) "
6785
6786 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6788 #, c-format
6789 msgid "%sf - Musical composition"
6790 msgstr ""
6791
6792 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6794 #, c-format
6795 msgid "%sg - Broader term"
6796 msgstr ""
6797
6798 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6800 #, c-format
6801 msgid "%sh - Narrower term"
6802 msgstr ""
6803
6804 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6806 #, c-format
6807 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6808 msgstr ""
6809
6810 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "%sn - Not applicable"
6814 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6815
6816 #. For the first occurrence,
6817 #. %1$s:  IF cities.count 
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6821 #, fuzzy, c-format
6822 msgid "%sor choose "
6823 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
6824
6825 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6827 #, c-format
6828 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6829 msgstr ""
6830
6831 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6832 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6833 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6834 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6835 #. %5$s:  ELSE 
6836 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6837 #. %7$s:  END 
6838 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6842 msgstr "%s %s (%s) "
6843
6844 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6846 #, c-format
6847 msgid "%st - Immediate parent body"
6848 msgstr ""
6849
6850 #. %1$s:  END 
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "%sthis page"
6854 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
6855
6856 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6857 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6858 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "%sx%s = %s "
6862 msgstr "%sx%s = %s "
6863
6864 #. %1$s:  IF currency.active 
6865 #. %2$s:  END 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "%s✓%s"
6869 msgstr "%s - %s"
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
6872 #, c-format
6873 msgid ""
6874 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6875 "Radoslav Kolev"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
6879 #, c-format
6880 msgid ""
6881 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6882 "and Serhij Dubyk"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6889 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6893 #, c-format
6894 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6898 #, c-format
6899 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6903 #, c-format
6904 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6908 #, c-format
6909 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6913 #, c-format
6914 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6918 #, c-format
6919 msgid ""
6920 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6924 #, c-format
6925 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6929 #, c-format
6930 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6934 #, c-format
6935 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6939 #, c-format
6940 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6944 #, c-format
6945 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
6949 #, c-format
6950 msgid ""
6951 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6952 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
6956 #, c-format
6957 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6964 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6968 #, c-format
6969 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6975 msgstr "&lt;&lt;"
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6981 #, c-format
6982 msgid "&lt;&lt; Previous"
6983 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6988 msgstr ""
6989 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6990 "megjelenítődni"
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
6993 #, c-format
6994 msgid "&nbsp; Sub report:"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7000 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
7001
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7026 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
7027
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7029 #, c-format
7030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7031 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7032
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7034 #, c-format
7035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7041 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
7042
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7046 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7051 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
7052
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7056 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
7057
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7061 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
7062
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7066 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
7067
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7071 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7076 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7081 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7086 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7091 msgstr "Vonalkód fájl:"
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7099 msgstr "Vonalkód fájl:"
7100
7101 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7102 #. %2$s:  ELSE 
7103 #. %3$s:  END 
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7107 msgstr "0 Kölcsönzések "
7108
7109 #. %1$s:  template_name 
7110 #. %2$s:  ELSE 
7111 #. %3$s:  END 
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7115 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7116
7117 #. %1$s:  END 
7118 #. %2$s:  IF ( else ) 
7119 #. %3$s:  tagfield | html 
7120 #. %4$s:  ELSE 
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7124 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
7125
7126 #. %1$s:  END 
7127 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7128 #. %3$s:  tagsubfield 
7129 #. %4$s:  END 
7130 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7131 #. %6$s:  END 
7132 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7133 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7134 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7135 #. %10$s:  END 
7136 #. %11$s:  ELSE 
7137 #. %12$s:  action 
7138 #. %13$s:  END 
7139 #. %14$s:  END 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7141 #, c-format
7142 msgid ""
7143 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7144 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7145 msgstr ""
7146
7147 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7148 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7149 #. %3$s:  basketname 
7150 #. %4$s:  ELSE 
7151 #. %5$s:  booksellername 
7152 #. %6$s:  END 
7153 #. %7$s:  END 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7157 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
7158
7159 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7160 #. %2$s:  ELSE 
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7162 #, fuzzy, c-format
7163 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7164 msgstr "c- Gyűjtemény"
7165
7166 #. %1$s:  IF course_name 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7170 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7171
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s:  IF batch_id 
7174 #. %2$s:  batch_id 
7175 #. %3$s:  ELSE 
7176 #. %4$s:  END 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7181 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7182
7183 #. %1$s:  IF ( id ) 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #. %3$s:  END 
7186 #. %4$s:  ELSE 
7187 #. %5$s:  END 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7191 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
7192
7193 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7194 #. %2$s:  ELSE 
7195 #. %3$s:  END 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7199 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
7200
7201 #. %1$s:  IF datereceived 
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7205 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7206
7207 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7208 #. %2$s:  ELSE 
7209 #. %3$s:  authid 
7210 #. %4$s:  authtypetext 
7211 #. %5$s:  END 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid ""
7215 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7216 msgstr ""
7217 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
7218 "találatai "
7219
7220 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7221 #. %2$s:  ELSE 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7223 #, c-format
7224 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7225 msgstr ""
7226
7227 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7228 #. %2$s:  ELSE 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7232 msgstr ""
7233 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
7234 "<i> %s</i> "
7235
7236 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7237 #. %2$s:  ELSE 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7241 msgstr ""
7242 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
7243 "<i> %s</i> "
7244
7245 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7246 #. %2$s:  ELSE 
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7250 msgstr ""
7251 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
7252 "<i> %s</i> "
7253
7254 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7258 msgstr "%s évek"
7259
7260 #. %1$s:  END 
7261 #. %2$s:  IF step == 2 
7262 #. %3$s:  END 
7263 #. %4$s:  IF step == 3 
7264 #. %5$s:  END 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7268 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
7269
7270 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7271 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7272 #. %3$s:  ELSE 
7273 #. %4$s:  END 
7274 #. %5$s:  END 
7275 #. %6$s:  basketname|html 
7276 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7277 #. %8$s:  basketno 
7278 #. %9$s:  END 
7279 #. %10$s:  name|html 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7283 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
7284
7285 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7286 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7287 #. %3$s:  budget_period_description 
7288 #. %4$s:  ELSE 
7289 #. %5$s:  END 
7290 #. %6$s:  END 
7291 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7295 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
7296
7297 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7298 #. %2$s:  IF currency 
7299 #. %3$s:  currency.currency 
7300 #. %4$s:  ELSE 
7301 #. %5$s:  END 
7302 #. %6$s:  END 
7303 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid ""
7307 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7308 "currency '[%% '"
7309 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
7310
7311 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7312 #. %2$s:  categorycode |html 
7313 #. %3$s:  ELSE 
7314 #. %4$s:  categorycode |html 
7315 #. %5$s:  END 
7316 #. %6$s:  END 
7317 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid ""
7321 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7322 "'%s'%s%s %s "
7323 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7324
7325 #. %1$s:  IF step == 1 
7326 #. %2$s:  ELSE 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7330 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
7331
7332 #. %1$s:  IF ( op ) 
7333 #. %2$s:  ELSE 
7334 #. %3$s:  END 
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7338 msgstr ""
7339 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7340 "Útvonal Listát"
7341
7342 #. For the first occurrence,
7343 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7344 #. %2$s:  template_id 
7345 #. %3$s:  ELSE 
7346 #. %4$s:  END 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7355 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7356
7357 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7361 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7362
7363 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7364 #. %2$s:  authid 
7365 #. %3$s:  authtypetext 
7366 #. %4$s:  ELSE 
7367 #. %5$s:  authtypetext 
7368 #. %6$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7372 msgstr ""
7373
7374 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7375 #. %2$s:  END 
7376 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7377 #. %4$s:  END 
7378 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7379 #. %6$s:  END 
7380 #. %7$s:  END 
7381 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7382 #. %9$s:  END 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid ""
7386 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7387 "%s%s %sAuthorized values%s"
7388 msgstr ""
7389 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7390 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7391
7392 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7393 #. %2$s:  categorycode |html 
7394 #. %3$s:  ELSE 
7395 #. %4$s:  END 
7396 #. %5$s:  END 
7397 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7401 msgstr ""
7402
7403 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7404 #. %2$s:  contractname 
7405 #. %3$s:  ELSE 
7406 #. %4$s:  END 
7407 #. %5$s:  END 
7408 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7410 #, c-format
7411 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7412 msgstr ""
7413
7414 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7415 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7416 #. %3$s:  budget_name 
7417 #. %4$s:  END 
7418 #. %5$s:  ELSE 
7419 #. %6$s:  END 
7420 #. %7$s:  END 
7421 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7425 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
7426
7427 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7428 #. %2$s:  ordernumber 
7429 #. %3$s:  ELSE 
7430 #. %4$s:  END 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7437 #. %2$s:  searchfield 
7438 #. %3$s:  ELSE 
7439 #. %4$s:  END 
7440 #. %5$s:  END 
7441 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7443 #, c-format
7444 msgid ""
7445 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7446 msgstr ""
7447
7448 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7449 #. %2$s:  ELSE 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7453 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
7454
7455 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7456 #. %2$s:  ELSE 
7457 #. %3$s:  END 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7459 #, c-format
7460 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7464 #. %2$s:  ELSE 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7468 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
7469
7470 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7471 #. %2$s:  ELSE 
7472 #. %3$s:  firstname 
7473 #. %4$s:  surname 
7474 #. %5$s:  cardnumber 
7475 #. %6$s:  END 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7479 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7480
7481 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7482 #. %2$s:  ELSE 
7483 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7484 #. %4$s:  END 
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7488 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7489
7490 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7491 #. %2$s:  ELSE 
7492 #. %3$s:  firstname 
7493 #. %4$s:  surname 
7494 #. %5$s:  cardnumber 
7495 #. %6$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7499 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7500
7501 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7502 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7503 #. %3$s:  ELSE 
7504 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7505 #. %5$s:  ELSE 
7506 #. %6$s:  END 
7507 #. %7$s:  END 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7509 #, c-format
7510 msgid ""
7511 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7512 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7513 msgstr ""
7514
7515 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7516 #. %2$s:  ELSE 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7520 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7521
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "&rsaquo; About Koha"
7525 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7526
7527 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7531 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7536 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Add / modify club"
7541 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Add / modify club template"
7546 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7547
7548 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7552 msgstr "&rsaquo; %s"
7553
7554 #. %1$s:  booksellername |html 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7558 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7559
7560 #. %1$s:  END 
7561 #. %2$s:  END 
7562 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7563 #. %4$s:  IF total 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7567 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7568
7569 #. %1$s:  END 
7570 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7574 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7575
7576 #. %1$s:  END 
7577 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7581 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7582
7583 #. %1$s:  END 
7584 #. %2$s:  ELSE 
7585 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7589 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7594 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7599 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7604 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7609 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7614 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7615
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7619 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7620
7621 #. %1$s:  END 
7622 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7626 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7627
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7629 #, fuzzy, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Administration"
7631 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7636 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7641 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7646 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7647
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7651 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Authorities"
7656 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7661 msgstr "Authority keresés találatai"
7662
7663 #. %1$s:  basketno 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7667 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7672 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7673
7674 #. %1$s:  import_batch_id 
7675 #. %2$s:  ELSE 
7676 #. %3$s:  END 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7680 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7681
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7685 msgstr "Vonalkód fájl: "
7686
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7690 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7691
7692 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7693 #. %2$s:  ELSE 
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7697 msgstr ""
7698 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7699 "típust "
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7704 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
7705
7706 #. %1$s:  END 
7707 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7708 #. %3$s:  END 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7712 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7713
7714 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7715 #. %2$s:  ELSE 
7716 #. %3$s:  END 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7720 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7725 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7728 #, fuzzy, c-format
7729 msgid "&rsaquo; Check in"
7730 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7735 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Circulation"
7740 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7741
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7745 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7746
7747 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7751 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7752
7753 #. %1$s:  title |html 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7757 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Claims"
7762 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7767 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7768
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7772 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7777 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7782 msgstr "Hozzáad rekordot"
7783
7784 #. %1$s:  ELSE 
7785 #. %2$s:  END 
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7787 #, fuzzy, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7789 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7790
7791 #. %1$s:  ELSE 
7792 #. %2$s:  END 
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7796 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7797
7798 #. %1$s:  contractnumber 
7799 #. %2$s:  END 
7800 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7804 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7805
7806 #. %1$s:  searchfield 
7807 #. %2$s:  END 
7808 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7812 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7813
7814 #. %1$s:  searchfield 
7815 #. %2$s:  END 
7816 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7820 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7821
7822 #. %1$s:  tagsubfield 
7823 #. %2$s:  END 
7824 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7828 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7829
7830 #. %1$s:  searchfield 
7831 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7835 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7836
7837 #. %1$s:  ELSE 
7838 #. %2$s:  END 
7839 #. %3$s:  END 
7840 #. %4$s:  END 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7844 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7845
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7849 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7850
7851 #. %1$s:  tablename 
7852 #. %2$s:  kohafield 
7853 #. %3$s:  END 
7854 #. %4$s:  IF ( else ) 
7855 #. %5$s:  tagfield 
7856 #. %6$s:  END 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7860 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7861
7862 #. %1$s:  END 
7863 #. %2$s:  IF ( else ) 
7864 #. %3$s:  END 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7868 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Course details for "
7873 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7874
7875 #. %1$s:  END 
7876 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7880 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7881
7882 #. %1$s:  END 
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7886 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7887
7888 #. %1$s:  END 
7889 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7893 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7894
7895 #. %1$s:  END 
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7899 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7900
7901 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7902 #. %2$s:  END 
7903 #. %3$s:  END 
7904 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7906 #, fuzzy, c-format
7907 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7908 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7909
7910 #. %1$s:  firstname 
7911 #. %2$s:  surname 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7915 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7916
7917 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7921 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7922
7923 #. %1$s:  subscriptionid 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7927 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7932 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7933
7934 #. %1$s:  END 
7935 #. %2$s:  IF close_form 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7939 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7944 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Edit "
7949 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7950
7951 #. %1$s:  END -
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7955 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7956
7957 #. %1$s:  spec 
7958 #. %2$s:  ELSE 
7959 #. %3$s:  END 
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7963 msgstr ""
7964 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7965 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7966
7967 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7971 msgstr "&rsaquo; %s"
7972
7973 #. %1$s:  END 
7974 #. %2$s:  ELSE 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7978 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7979
7980 #. %1$s:  suggestionid 
7981 #. %2$s:  ELSE 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7985 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Editor"
7990 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7991
7992 #. %1$s:  errno 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Error %s"
7996 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Export data"
8001 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Files"
8006 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
8007
8008 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8012 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8017 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
8018
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8022 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Images "
8027 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Images for "
8032 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Invoices"
8037 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8042 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Item details for "
8047 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Item search "
8052 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8057 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8062 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8067 msgstr ""
8068 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8069 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Label creator "
8074 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8079 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
8080
8081 #. %1$s:  IF ( total ) 
8082 #. %2$s:  total 
8083 #. %3$s:  ELSE 
8084 #. %4$s:  END 
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8088 msgstr ""
8089 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8090 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8095 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8100 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8105 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Merging records"
8111 msgstr "Hozzáad rekordot"
8112
8113 #. %1$s:  ELSE 
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8117 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
8118
8119 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8120 #. %2$s:  ELSE 
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8124 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
8125
8126 #. %1$s:  ELSE 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8130 msgstr "&rsaquo; %s"
8131
8132 #. %1$s:  ELSE 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8136 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
8137
8138 #. %1$s:  searchfield 
8139 #. %2$s:  ELSE 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8143 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
8144
8145 #. %1$s:  ELSE 
8146 #. %2$s:  END 
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8150 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
8151
8152 #. %1$s:  END 
8153 #. %2$s:  END 
8154 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8158 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
8159
8160 #. %1$s:  ELSE 
8161 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8165 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8170 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
8171
8172 #. %1$s:  fund_code 
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8176 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8181 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
8182
8183 #. %1$s:  todaysdate 
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8187 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
8188
8189 #. %1$s:  LoginBranchname 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8193 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
8194
8195 #. %1$s:  END 
8196 #. %2$s:  IF ( else ) 
8197 #. %3$s:  END 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8201 msgstr ""
8202 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8203 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8208 msgstr "Adminisztráció "
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8213 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8218 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8223 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
8224
8225 #. %1$s:  borrower.firstname 
8226 #. %2$s:  borrower.surname 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8230 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8235 msgstr "%s évek "
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8240 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
8241
8242 #. %1$s:  title |html 
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8246 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Plugins "
8251 msgstr "&rsaquo; %s "
8252
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8256 msgstr "%s évek "
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8261 msgstr ""
8262 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
8263 "Útvonal Listát"
8264
8265 #. %1$s:  END 
8266 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8270 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
8271
8272 #. %1$s:  END 
8273 #. %2$s:  IF ( else ) 
8274 #. %3$s:  END 
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8278 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
8279
8280 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8284 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8289 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8294 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8299 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
8300
8301 #. %1$s:  name 
8302 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8303 #. %3$s:  invoice 
8304 #. %4$s:  END 
8305 #. %5$s:  ordernumber 
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8309 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
8310
8311 #. %1$s:  name 
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8315 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Renew"
8320 msgstr "&rsaquo; "
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Reports"
8325 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
8326
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "&rsaquo; Request article "
8330 msgstr "&rsaquo; %s "
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "&rsaquo; Reserve "
8335 msgstr "&rsaquo; %s "
8336
8337 #. %1$s:  ELSE 
8338 #. %2$s:  END 
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8342 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
8343
8344 #. %1$s:  ELSE 
8345 #. %2$s:  END 
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8349 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8350
8351 #. %1$s:  ELSE 
8352 #. %2$s:  END 
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8356 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
8357
8358 #. %1$s:  ELSE 
8359 #. %2$s:  END 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8363 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8364
8365 #. %1$s:  ELSE 
8366 #. %2$s:  END 
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8370 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8375 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8376
8377 #. %1$s:  ELSE 
8378 #. %2$s:  END 
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8382 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
8383
8384 #. %1$s:  ELSE 
8385 #. %2$s:  END 
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8389 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
8390
8391 #. %1$s:  ELSE 
8392 #. %2$s:  END 
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8396 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8397
8398 #. %1$s:  ELSE 
8399 #. %2$s:  END 
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8403 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8404
8405 #. %1$s:  ELSE 
8406 #. %2$s:  END 
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8410 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
8411
8412 #. %1$s:  ELSE 
8413 #. %2$s:  END 
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8417 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8418
8419 #. %1$s:  ELSE 
8420 #. %2$s:  END 
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8424 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
8425
8426 #. %1$s:  ELSE 
8427 #. %2$s:  END 
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8431 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
8432
8433 #. %1$s:  ELSE 
8434 #. %2$s:  END 
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8438 msgstr "&rsaquo; Találatok"
8439
8440 #. %1$s:  ELSE 
8441 #. %2$s:  END 
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8445 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
8446
8447 #. %1$s:  ELSE 
8448 #. %2$s:  END 
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8452 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8457 msgstr "c- Gyűjtemény"
8458
8459 #. %1$s:  ELSE 
8460 #. %2$s:  END 
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8464 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8469 msgstr "Vonalkód fájl: "
8470
8471 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8475 msgstr "&rsaquo; %s"
8476
8477 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8478 #. %2$s:  query_desc |html 
8479 #. %3$s:  END 
8480 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8481 #. %5$s:  limit_desc | html 
8482 #. %6$s:  END 
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8486 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8491 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8496 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8501 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Search history "
8506 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8507
8508 #. %1$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8512 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8513
8514 #. %1$s:  ELSE 
8515 #. %2$s:  END 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8519 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8520
8521 #. %1$s:  ELSE 
8522 #. %2$s:  END 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8526 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8527
8528 #. %1$s:  ELSE 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8533 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8538 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8543 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
8544
8545 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8549 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8554 msgstr ""
8555 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
8556 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8561 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Serials "
8567 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8572 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8577 msgstr ""
8578 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8579 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8580
8581 #. %1$s:  surname 
8582 #. %2$s:  firstname 
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8586 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8587
8588 #. %1$s:  suggestionid 
8589 #. %2$s:  ELSE 
8590 #. %3$s:  END 
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8594 msgstr ""
8595 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
8596 "Alapok: Elköltött "
8597
8598 #. %1$s:  fund_code 
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8602 msgstr "&rsaquo; %s"
8603
8604 #. %1$s:  END 
8605 #. %2$s:  IF ( else ) 
8606 #. %3$s:  tagfield | html 
8607 #. %4$s:  END 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8611 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
8612
8613 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8617 msgstr "Beszerési dátum"
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8622 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8627 msgstr "Beszerési dátum "
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "&rsaquo; System preferences"
8632 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "&rsaquo; Tags"
8637 msgstr "&rsaquo; %s"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8642 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Tools"
8647 msgstr "&rsaquo; %s"
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8652 msgstr "c- Gyűjtemény"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "&rsaquo; Transfers"
8657 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8662 msgstr "c- Gyűjtemény"
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8667 msgstr "c- Gyűjtemény"
8668
8669 #. %1$s:  booksellername 
8670 #. %2$s:  ELSE 
8671 #. %3$s:  END 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8675 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8680 msgstr "Hozzáad rekordot"
8681
8682 #. %1$s:  name 
8683 #. %2$s:  ELSE 
8684 #. %3$s:  END 
8685 #. %4$s:  ELSE 
8686 #. %5$s:  name 
8687 #. %6$s:  END 
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8689 #, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8696 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
8697
8698 #. %1$s:  ELSE 
8699 #. %2$s:  END 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8703 msgstr ""
8704 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8705 "való eltárolása"
8706
8707 #. %1$s:  ELSE 
8708 #. %2$s:  END 
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8712 msgstr ""
8713 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8714 "való eltárolása"
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8719 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
8720
8721 #. %1$s:  IF ( status ) 
8722 #. %2$s:  ELSE 
8723 #. %3$s:  END 
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8727 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
8728
8729 #. %1$s:  END 
8730 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8731 #. %3$s:  END 
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8735 msgstr ""
8736 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
8737 "típust"
8738
8739 #. %1$s:  END 
8740 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8742 #, c-format
8743 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. %1$s:  END 
8747 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8751 msgstr "Összetett keresés "
8752
8753 #. %1$s:  END 
8754 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8758 msgstr "Minden könyvtár"
8759
8760 #. %1$s:  END 
8761 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8763 #, c-format
8764 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8765 msgstr ""
8766
8767 #. %1$s:  END 
8768 #. %2$s:  END 
8769 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8770 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8771 #. %5$s:  card_element 
8772 #. %6$s:  element_id 
8773 #. %7$s:  ELSE 
8774 #. %8$s:  END 
8775 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8776 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8777 #. %11$s:  card_element 
8778 #. %12$s:  element_id 
8779 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8780 #. %14$s:  image_ids 
8781 #. %15$s:  ELSE 
8782 #. %16$s:  END 
8783 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8784 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8785 #. %19$s:  card_element 
8786 #. %20$s:  element_id 
8787 #. %21$s:  END 
8788 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8789 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8791 #, c-format
8792 msgid ""
8793 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8794 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8795 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8796 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8797 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8798 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8799 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8800 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8801 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8802 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8803 msgstr ""
8804
8805 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8806 #. %2$s:  END 
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8810 msgstr "Összetett keresés"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8813 #, c-format
8814 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8818 #, c-format
8819 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8823 #, c-format
8824 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8828 #, c-format
8829 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8833 #, c-format
8834 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "' _ currency.currency _ '"
8842 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
8843
8844 #. %1$s: ~ END ~
8845 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8847 #, c-format
8848 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8849 msgstr ""
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8865 #, c-format
8866 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. For the first occurrence,
8870 #. %1$s:  rescardnumber 
8871 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8872 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "(%s) at %s since %s"
8877 msgstr "%s óta"
8878
8879 #. %1$s:  message.barcode 
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "(%s) for "
8883 msgstr "(%s) "
8884
8885 #. %1$s:  message.barcode 
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8887 #, c-format
8888 msgid "(%s) from "
8889 msgstr ""
8890
8891 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8893 #, c-format
8894 msgid "(%s) has been on hold for "
8895 msgstr ""
8896
8897 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "(%s) has been waiting for "
8901 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8902
8903 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "(%s) is checked out to "
8907 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8908
8909 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8913 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8914
8915 #. %1$s:  message.barcode 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "(%s) to "
8919 msgstr "%s - %s "
8920
8921 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8922 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8923 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8924 #. %4$s:  END 
8925 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8926 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8927 #. %7$s:  END 
8928 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8932 msgstr "%s %s (%s) "
8933
8934 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8935 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8936 #. %3$s:  END 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8940 msgstr "0 Kölcsönzések "
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8943 #, c-format
8944 msgid "(16.05)"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
8948 #, c-format
8949 msgid "(16.11)"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8953 #, c-format
8954 msgid "(3.22)"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8960 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8961
8962 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8963 #. %2$s:  ELSE 
8964 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8968 msgstr "Engedélyezett érték"
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "(Create label batch)"
8973 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8974
8975 #. INPUT
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8977 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8978 msgstr ""
8979
8980 #. INPUT
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8982 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. INPUT
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8987 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8988 msgstr ""
8989
8990 #. INPUT
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8992 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  budget_period_description 
8996 #. %2$s:  bookfund 
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "(Current: %s - %s)"
9000 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "(Database) Documentation manager:"
9005 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
9010 #, c-format
9011 msgid "(Error)"
9012 msgstr "(Hiba)"
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9015 #, c-format
9016 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9017 msgstr ""
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "(Filtered. "
9022 msgstr "szűrő "
9023
9024 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9025 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
9026 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
9027 #. %4$s:  ELSE 
9028 #. %5$s:  END 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9033 "date ranges as needed. )"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9037 #, c-format
9038 msgid "(Indonesian)"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "(None)"
9045 msgstr "%s - %s"
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9051 msgstr ""
9052
9053 #. %1$s:  biblionumber 
9054 #. %2$s:  ELSE 
9055 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9059 msgstr "(Tétel #%s)"
9060
9061 #. %1$s:  biblionumber 
9062 #. %2$s:  ELSE 
9063 #. %3$s:  END 
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9067 msgstr "(Tétel #%s)"
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "(Required)"
9072 msgstr "dokumentum mezők"
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "(Tax exc.)"
9077 msgstr ": %s"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "(Tax inc.)"
9082 msgstr ": %s"
9083
9084 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9088 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
9089
9090 #. For the first occurrence,
9091 #. SCRIPT
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9093 msgid "(Unknown)"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9099 msgstr ""
9100 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
9101 "Texarea-nak)"
9102
9103 #. %1$s:  cur_active 
9104 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9105 #. %3$s:  ELSE 
9106 #. %4$s:  END 
9107 #. %5$s:  END 
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9111 msgstr "%s %s (%s) "
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9114 #, c-format
9115 msgid "(amounts will be rounded down)"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9121 msgstr "szűrő "
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9124 #, c-format
9125 msgid "(can be positive or negative)"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "(checking)"
9133 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9134
9135 #. SCRIPT
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9137 #, fuzzy
9138 msgid "(current) "
9139 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9142 #, c-format
9143 msgid "(default if none is defined)"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "(e.g., 5338644143)"
9149 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9154 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
9155
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "(enter amount in numerals) "
9159 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "(exclusive) "
9165 msgstr "(beleértve) "
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "(fast cataloging)"
9171 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
9172
9173 #. SCRIPT
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9175 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9181 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid ""
9186 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9187 "authorized value list)"
9188 msgstr ""
9189 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
9190 "megengedett értékekre)"
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid ""
9195 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9196 "authorized value list) "
9197 msgstr ""
9198 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
9199 "megengedett értékekre)"
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9205 msgstr ""
9206 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
9207 "szerkesztőben)"
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "(inclusive)"
9213 msgstr "(beleértve) "
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "(inclusive) "
9218 msgstr "(beleértve) "
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "(inclusive) to "
9224 msgstr "(beleértve) "
9225
9226 #. For the first occurrence,
9227 #. %1$s:  innerloop1 
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9231 #, c-format
9232 msgid "(is %s)"
9233 msgstr "(a(z) %s)"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "(items.itemcallnumber) "
9238 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
9239
9240 #. For the first occurrence,
9241 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9244 #, c-format
9245 msgid "(modified on %s)"
9246 msgstr "(%s módosítva)"
9247
9248 #. For the first occurrence,
9249 #. SCRIPT
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9251 msgid "(must be a number greater than 0)"
9252 msgstr ""
9253
9254 #. SCRIPT
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9256 msgid "(never)"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "(no library)"
9262 msgstr "Minden könyvtár"
9263
9264 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "(only %s)"
9268 msgstr "(a(z) %s)"
9269
9270 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9271 #. %2$s:  relate.related_search 
9272 #. %3$s:  END 
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9276 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "(remove)"
9282 msgstr "dokumentumok"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "(see online help)"
9287 msgstr "%S (lásd online segítség)"
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "(select a library) "
9292 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9297 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9300 #, c-format
9301 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9302 msgstr ""
9303
9304 #. For the first occurrence,
9305 #. %1$s:  ELSE 
9306 #. %2$s:  END 
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid ") %s No basket group %s "
9311 msgstr "Kosár szám: %s "
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid ") is currently restricted."
9316 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid ") is not checked out to a patron."
9321 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9322
9323 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid ") now due on %s "
9327 msgstr ": %s "
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid ") on "
9333 msgstr "%s - %s "
9334
9335 #. %1$s:  borrower.firstname 
9336 #. %2$s:  borrower.surname 
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid ") renewed for %s %s ( "
9340 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid ") you selected does not exist. "
9346 msgstr "%s tétel tárolva "
9347
9348 #. %1$s:  END 
9349 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9350 #. %3$s:  branchname 
9351 #. %4$s:  name 
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9353 #, c-format
9354 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9355 msgstr ""
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9358 #, c-format
9359 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9360 msgstr ""
9361
9362 #. %1$s:  END 
9363 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9364 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9365 #. %4$s:  END 
9366 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9367 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9368 #. %7$s:  ELSE 
9369 #. %8$s:  END 
9370 #. %9$s:  END 
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid ""
9374 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9375 msgstr "0 Kölcsönzések"
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9378 #, c-format
9379 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9383 #, c-format
9384 msgid ", Cyprus"
9385 msgstr ", Ciprus"
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9388 #, c-format
9389 msgid ", David Nind (Assistant) "
9390 msgstr ""
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9393 #, c-format
9394 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9395 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9398 #, c-format
9399 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9400 msgstr ""
9401 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
9402 "támogatások)"
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid ""
9407 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9408 "sponsorship)"
9409 msgstr ""
9410 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
9411 "Sorozatok)"
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9414 #, c-format
9415 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9416 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9421 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9424 #, c-format
9425 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9426 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9429 #, c-format
9430 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9431 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9434 #, c-format
9435 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9436 msgstr ""
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid ", Please transfer this item. "
9441 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid ", greater than or equal to 1"
9446 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
9447
9448 #. SCRIPT
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9450 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9451 msgstr ""
9452
9453 #. SCRIPT
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9455 msgid "- Budget code cannot be blank"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. SCRIPT
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9460 msgid "- Budget name cannot be blank"
9461 msgstr ""
9462
9463 #. SCRIPT
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9465 msgid "- Budget parent is current budget"
9466 msgstr ""
9467
9468 #. SCRIPT
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9470 #, fuzzy
9471 msgid "- End date missing or invalid."
9472 msgstr "hiányzó szó"
9473
9474 #. For the first occurrence,
9475 #. SCRIPT
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9478 #, fuzzy
9479 msgid "- First publication date is not defined"
9480 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9481
9482 #. For the first occurrence,
9483 #. SCRIPT
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9486 #, fuzzy
9487 msgid "- Frequency is not defined"
9488 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9491 #, c-format
9492 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9493 msgstr ""
9494
9495 #. SCRIPT
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9497 #, fuzzy
9498 msgid "- Name missing"
9499 msgstr "hiányzó szó"
9500
9501 #. SCRIPT
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9503 #, fuzzy
9504 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9505 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "- None -"
9510 msgstr "%s - %s "
9511
9512 #. SCRIPT
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9514 #, fuzzy
9515 msgid "- Please select an item to place a hold"
9516 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
9517
9518 #. SCRIPT
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9520 #, fuzzy
9521 msgid "- Start date missing or invalid."
9522 msgstr "hiányzó szó"
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9526 #, c-format
9527 msgid "-- All --"
9528 msgstr "-- Összes --"
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "-- Choose -- "
9533 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "-- Choose a reason -- "
9538 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "-- Choose a status --"
9543 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "-- Choose format --"
9549 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "-- Choose one -- "
9554 msgstr "-- Válassz műveletet --"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "-- None --"
9559 msgstr "%s - %s "
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "-- none -- "
9564 msgstr "-- semelyik -- "
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9568 #, c-format
9569 msgid "-- please choose --"
9570 msgstr "-- kérlek válassz --"
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid ". Check out anyway?"
9575 msgstr "0 Kölcsönzések"
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9579 #, c-format
9580 msgid ". Deletion is not possible."
9581 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid ". Deletion not possible "
9586 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
9587
9588 #. %1$s:  minPasswordLength 
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9590 #, c-format
9591 msgid ". Password must be at least %s characters."
9592 msgstr ""
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9595 #, c-format
9596 msgid ". Please re-enter the new password."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9601 #, c-format
9602 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9603 msgstr ""
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid ". Some database servers require "
9608 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
9609
9610 #. %1$s:  ELSE 
9611 #. %2$s:  END 
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9613 #, c-format
9614 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9615 msgstr ""
9616
9617 #. %1$s:  ELSE 
9618 #. %2$s:  END 
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9620 #, c-format
9621 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "... or..."
9627 msgstr "...vagy..."
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "...and: "
9632 msgstr "...és: "
9633
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "...to "
9637 msgstr "...vagy... "
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9640 #, c-format
9641 msgid "0 Checkouts"
9642 msgstr "0 Kölcsönzések"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9646 #, c-format
9647 msgid "0 Holds"
9648 msgstr "0 Előjegyzések"
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9652 #, c-format
9653 msgid "0 to disable"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9657 #, c-format
9658 msgid "0%%"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9662 #, c-format
9663 msgid "000 "
9664 msgstr "000 "
9665
9666 #. SPAN
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9680 msgid "0000-00-00"
9681 msgstr ""
9682
9683 #. META http-equiv=Refresh
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9685 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "1/2"
9691 msgstr "1/8"
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9694 #, c-format
9695 msgid "127.0.0.1"
9696 msgstr "127.0.0.1"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9699 #, c-format
9700 msgid "17.05"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "1st"
9706 msgstr "Bazalt"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9711 #, c-format
9712 msgid "5"
9713 msgstr ""
9714
9715 #. META http-equiv=refresh
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9717 #, fuzzy
9718 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9719 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9720
9721 #. SPAN
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9723 msgid "9999-99-99"
9724 msgstr ""
9725
9726 #. %1$s:  ELSE 
9727 #. %2$s:  END 
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid ": %sa list:%s"
9731 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9736 #, c-format
9737 msgid ": Barcode must be unique."
9738 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid ": The items do not belong to your library."
9743 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9748 #, c-format
9749 msgid ""
9750 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9751 "inserted."
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9757 #, c-format
9758 msgid ": item has a waiting hold."
9759 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid ": item has linked "
9764 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9769 #, c-format
9770 msgid ": item is checked out."
9771 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9772
9773 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9774 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9775 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9776 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9777 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9779 #, c-format
9780 msgid ""
9781 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9782 "browser.] "
9783 msgstr ""
9784
9785 #. INPUT type=button name=back
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9790 #, fuzzy
9791 msgid "<< Back"
9792 msgstr "Vissza"
9793
9794 #. INPUT type=button name=delete
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
9796 #, fuzzy
9797 msgid "<< Delete"
9798 msgstr "Igen, törlöm"
9799
9800 #. INPUT type=button
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9803 #, fuzzy
9804 msgid "<< Previous"
9805 msgstr "&lt;&lt; Előző"
9806
9807 #. SCRIPT
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9809 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9810 msgstr ""
9811
9812 #. SCRIPT
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9814 #, fuzzy
9815 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9816 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9817
9818 #. SCRIPT
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9820 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9821 msgstr ""
9822
9823 #. SCRIPT
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9825 #, fuzzy
9826 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9827 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9828
9829 #. SCRIPT
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9831 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "A pattern with this name already exists."
9837 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
9840 #, c-format
9841 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9842 msgstr ""
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
9845 #, c-format
9846 msgid "A. Sassmannshausen"
9847 msgstr ""
9848
9849 #. SCRIPT
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9851 msgid "AJAX error (%s alert)"
9852 msgstr ""
9853
9854 #. SCRIPT
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9856 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9857 msgstr ""
9858
9859 #. SCRIPT
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9861 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9865 #, c-format
9866 msgid "ALL items fields MUST :"
9867 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9868
9869 #. SCRIPT
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9871 msgid "AM"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "AND"
9878 msgstr "Mind "
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9881 #, c-format
9882 msgid "AUSMARC"
9883 msgstr "AUSMARC"
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Aaron Wells"
9888 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
9891 #, c-format
9892 msgid "Abby Robertson"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
9898 #, c-format
9899 msgid "About Koha"
9900 msgstr "A Koha-ról"
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "Abstracts / Summaries"
9905 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9909 #, c-format
9910 msgid "Academic"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9919 #, c-format
9920 msgid "Accepted"
9921 msgstr "Elfogadott"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9926 #, c-format
9927 msgid "Accepted by"
9928 msgstr "Elfogadta"
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Accepted by:"
9933 msgstr "Elfogadta"
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Accepted date from:"
9938 msgstr "Elfogadott"
9939
9940 #. %1$s:  message.amount 
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9942 #, c-format
9943 msgid "Accepted payment (%s) from "
9944 msgstr ""
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Access this report from the: "
9949 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9952 #, c-format
9953 msgid "Access to all librarian functions"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Accession date"
9959 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Accession date (inclusive)"
9964 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Accession date:"
9969 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
9976 #, c-format
9977 msgid "Account"
9978 msgstr "Számla"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Account fines and payments"
9983 msgstr "Könyvelési részletek"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Account has expired"
9988 msgstr "Számla típusa"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Account management fee"
9996 msgstr "Számla kezelési költség"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9999 #, c-format
10000 msgid ""
10001 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10002 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10003 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10004 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10005 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10006 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10007 msgstr ""
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Account number: "
10013 msgstr "Kosár szám: %s "
10014
10015 #. %1$s:  firstname 
10016 #. %2$s:  surname 
10017 #. %3$s:  cardnumber 
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10021 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Account type"
10028 msgstr "Számla típusa"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10033 #, c-format
10034 msgid "Accounting details"
10035 msgstr "Könyvelési részletek"
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Accruing fine"
10042 msgstr "Összetett keresés"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Acquisition"
10051 msgstr "Beszerzés"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10056 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Acquisition date"
10062 msgstr "Beszerési dátum"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10067 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10073 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10079 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Acquisition details"
10085 msgstr "Beszerési dátum"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Acquisition information"
10092 msgstr "Beszerési dátum"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Acquisition parameters"
10098 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Acquisition tables"
10103 msgstr "Beszerési dátum"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10140 #, c-format
10141 msgid "Acquisitions"
10142 msgstr "Beszerzés"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Acquisitions home"
10147 msgstr "Beszerzés"
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10151 #, c-format
10152 msgid "Acquisitions statistics"
10153 msgstr "Beszerzési statisztikák"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Acquisitions statistics "
10158 msgstr "Beszerzési statisztikák "
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10171 #, c-format
10172 msgid "Action"
10173 msgstr "Cselekmény"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Action if matching record found:"
10179 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Action if matching record found: "
10184 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Action if no match found:"
10190 msgstr "Beszerési dátum"
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Action if no match is found: "
10195 msgstr "Beszerési dátum "
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10245 #, c-format
10246 msgid "Actions"
10247 msgstr "Cselekmények"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Actions "
10273 msgstr "Cselekmények "
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Actions for "
10278 msgstr "Cselekmények "
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Actions:"
10283 msgstr "Cselekmények"
10284
10285 #. SCRIPT
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Activate filters"
10289 msgstr "szűrő"
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Activate sync: "
10295 msgstr "Aktív: "
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10302 #, c-format
10303 msgid "Active"
10304 msgstr "Aktív"
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Active budgets"
10309 msgstr "Aktív:"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Active: "
10314 msgstr "Aktív: "
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10317 #, c-format
10318 msgid "Actual cost"
10319 msgstr "Valódi ár"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Actual cost tax exc."
10324 msgstr ": %s"
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Actual cost tax inc."
10329 msgstr ": %s"
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10332 #, c-format
10333 msgid "Actual cost:"
10334 msgstr "Valódi ár:"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Actual cost: "
10340 msgstr "Valódi ár: "
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10343 #, c-format
10344 msgid "Adam Thick"
10345 msgstr "Adam Thick"
10346
10347 #. For the first occurrence,
10348 #. SCRIPT
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10365 #, c-format
10366 msgid "Add"
10367 msgstr "Hozzáad"
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Add "
10372 msgstr "Hozzáad címkét "
10373
10374 #. %1$s:  total 
10375 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Add %s items to %s"
10379 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
10380
10381 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Add & duplicate"
10385 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10386
10387 #. %1$s:  booksellername 
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Add a basket to %s"
10391 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Add a condition"
10397 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Add a contract"
10402 msgstr "Összeg"
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Add a definition to the dictionary."
10407 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Add a mapping"
10412 msgstr "Hozzáadva"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Add a message for:"
10417 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Add a new OAI set"
10422 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "Add a new action"
10427 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Add a new delivery "
10432 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Add a new field"
10437 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Add a new group"
10442 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Add a new message"
10447 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10448
10449 #. SCRIPT
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Add a new upload"
10453 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Add a patron category"
10458 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Add a substitution"
10464 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10465
10466 #. INPUT type=submit
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Add action"
10470 msgstr "Felnőtt olvasó"
10471
10472 #. For the first occurrence,
10473 #. SCRIPT
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10476 #, c-format
10477 msgid "Add an SMS cellular provider"
10478 msgstr ""
10479
10480 #. A
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Add an attribute"
10484 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10487 #, c-format
10488 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10489 msgstr ""
10490
10491 #. INPUT type=button
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Add another condition"
10495 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Add another contact"
10500 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10501
10502 #. A
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10504 msgid "Add another field"
10505 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Add basket group for "
10510 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10513 #, c-format
10514 msgid "Add biblio"
10515 msgstr "Hozzáad bibliot"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Add budget"
10521 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10526 msgstr "Vonalkód: "
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10531 msgstr "Vonalkód: "
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10534 #, c-format
10535 msgid "Add checked"
10536 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10539 #, c-format
10540 msgid "Add child"
10541 msgstr "Hozzáad gyereket"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Add child fund"
10546 msgstr "Hozzáadva"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Add classification source"
10551 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Add course reserves"
10556 msgstr "%s importált tételek"
10557
10558 #. INPUT type=submit name=add
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Add credit"
10562 msgstr "Hozzáad hitelt"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Add description"
10567 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Add field"
10572 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Add filing rule"
10577 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Add fund"
10582 msgstr "Hozzáadva"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Add internal note"
10588 msgstr "a fülben"
10589
10590 #. For the first occurrence,
10591 #. SCRIPT
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Add item"
10597 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10598
10599 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Add item %s"
10603 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10604
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "Add item type"
10608 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Add item(s)"
10613 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Add items"
10618 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10621 #, c-format
10622 msgid ""
10623 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "Add items: scan barcode"
10629 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Add manual restriction"
10637 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "Add match check"
10645 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
10646
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Add match point"
10653 msgstr "Hozzáad authority-t"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Add message"
10658 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10659
10660 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Add multiple copies of this item"
10664 msgstr "Auth mező lemásolva"
10665
10666 #. SCRIPT
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Add multiple items"
10670 msgstr "Auth mező lemásolva"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Add new alert"
10675 msgstr "c- Gyűjtemény "
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10678 #, fuzzy, c-format
10679 msgid "Add new collection"
10680 msgstr "c- Gyűjtemény "
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Add new definition"
10689 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Add new field "
10695 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Add new group"
10700 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10703 #, c-format
10704 msgid "Add new holiday"
10705 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Add offline circulations to queue"
10710 msgstr "Adminisztráció"
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Add or remove items"
10716 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10719 #, c-format
10720 msgid "Add order"
10721 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Add order to basket"
10726 msgstr "kosár"
10727
10728 #. SCRIPT
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Add order to basket %s"
10732 msgstr "kosár"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Add orders"
10737 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10738
10739 #. %1$s:  comments 
10740 #. %2$s:  file_name 
10741 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10743 #, c-format
10744 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10745 msgstr ""
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10748 #, c-format
10749 msgid "Add patron attribute type"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Add patron(s)"
10755 msgstr "Felnőtt olvasó"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Add patrons"
10762 msgstr "Felnőtt olvasó"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10765 #, c-format
10766 msgid ""
10767 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10768 "add via patron search."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Add quote"
10774 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10777 #, c-format
10778 msgid "Add recipients"
10779 msgstr "Hozzáad hitelt"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10782 #, c-format
10783 msgid "Add record matching rule"
10784 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Add record using fast cataloging"
10789 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Add reserves"
10794 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10795
10796 #. INPUT type=submit
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Add restriction"
10800 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Add rule"
10805 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Add rules"
10810 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Add selected patrons to:"
10815 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Add subscription fields"
10820 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Add to "
10825 msgstr "Hozzáad címkét "
10826
10827 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Add to %s"
10831 msgstr "Hozzáad címkét"
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10834 #, c-format
10835 msgid "Add to a list"
10836 msgstr "Add hozzá egy listához"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10839 #, c-format
10840 msgid "Add to a new list:"
10841 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Add to basket"
10847 msgstr "kosár"
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Add to cart"
10854 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Add to list"
10859 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10860
10861 #. INPUT type=submit
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Add to offline circulation queue"
10865 msgstr "Adminisztráció"
10866
10867 #. For the first occurrence,
10868 #. SCRIPT
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Add to:"
10873 msgstr "Hozzáad címkét"
10874
10875 #. INPUT type=button
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Add user"
10880 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Add users"
10885 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10888 #, c-format
10889 msgid "Add vendor"
10890 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Add vendor note"
10896 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
10899 #, c-format
10900 msgid "Add, edit and delete courses"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
10904 #, c-format
10905 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10909 #, c-format
10910 msgid "Add, modify and view patron information"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Add/Edit items"
10916 msgstr "# Dokumentumok"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Add/Update"
10921 msgstr "Acetate"
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Added "
10926 msgstr "Hozzáad"
10927
10928 #. %1$s:  added_source 
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10930 #, c-format
10931 msgid "Added classification source %s"
10932 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10933
10934 #. %1$s:  added_rule 
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10936 #, c-format
10937 msgid "Added filing rule %s"
10938 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10941 #, c-format
10942 msgid "Added on or after date: "
10943 msgstr ""
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10946 #, c-format
10947 msgid "Added on or before date: "
10948 msgstr ""
10949
10950 #. %1$s:  added_attribute_type 
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10954 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10955
10956 #. %1$s:  added_matching_rule 
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10958 #, c-format
10959 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10960 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10961
10962 #. SCRIPT
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Added."
10966 msgstr "Hozzáad"
10967
10968 #. %1$s:  authtypetext 
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10970 #, c-format
10971 msgid "Adding authority %s"
10972 msgstr "%s authority hozzáadva"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Additional SRU options: "
10977 msgstr "További szerzők:"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Additional attributes and identifiers"
10984 msgstr "További paraméterek"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Additional authors:"
10989 msgstr "További szerzők:"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
10992 #, c-format
10993 msgid "Additional content types"
10994 msgstr "További tartalmi típusok"
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Additional fields"
10999 msgstr " almező"
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Additional fields for subscriptions"
11004 msgstr "További szerzők:"
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Additional fields:"
11009 msgstr " almező"
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11013 #, c-format
11014 msgid "Additional parameters"
11015 msgstr "További paraméterek"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Additional subfields (XML)"
11020 msgstr " almező"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Additional thanks to..."
11025 msgstr "További köszönet:"
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Additional tools"
11031 msgstr "További szerzők:"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Additional values for manual invoice types"
11036 msgstr "További paraméterek"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11045 #, c-format
11046 msgid "Address"
11047 msgstr "Cím"
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Address 2"
11053 msgstr "Cím 2: "
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Address 2:"
11059 msgstr "Cím 2: "
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Address 2: "
11064 msgstr "Cím 2: "
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Address in question"
11070 msgstr "Cím sor 1:"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Address line 1: "
11075 msgstr "Cím sor 1: "
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Address line 2: "
11080 msgstr "Cím sor 2: "
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Address line 3: "
11085 msgstr "Cím sor 3: "
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11090 #, c-format
11091 msgid "Address:"
11092 msgstr "Cím:"
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Address: "
11098 msgstr "Cím: "
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11146 #, c-format
11147 msgid "Administration"
11148 msgstr "Adminisztráció"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11153 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Administration home"
11158 msgstr "Adminisztráció"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Administration tables"
11163 msgstr "Adminisztráció"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Administrator Patron created!"
11168 msgstr "Adminisztráció"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11171 #, c-format
11172 msgid "Adolescent"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11176 #, c-format
11177 msgid "Adrien Saurat"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11183 #, c-format
11184 msgid "Adult"
11185 msgstr "Felnőtt"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Advanced &raquo;"
11190 msgstr "Összetett keresés"
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Advanced constraints"
11195 msgstr "Összetett szűkítés:"
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11198 #, c-format
11199 msgid "Advanced constraints:"
11200 msgstr "Összetett szűkítés:"
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Advanced editor"
11205 msgstr "Összetett keresés"
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Advanced prediction pattern"
11210 msgstr "Összetett szűkítés:"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Advanced search"
11221 msgstr "Összetett keresés"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "After"
11227 msgstr "szűrő"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Afternoon"
11233 msgstr "szűrő"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Afternoon "
11238 msgstr "szűrő"
11239
11240 #. For the first occurrence,
11241 #. SCRIPT
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Age"
11246 msgstr "Aug"
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11250 #, c-format
11251 msgid "Age in days"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Age required"
11257 msgstr "Életkorhoz kötött:"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Age required: "
11263 msgstr "Életkorhoz kötött: "
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Age restricted"
11268 msgstr "tegnap"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "Age restriction"
11273 msgstr "Adminisztráció"
11274
11275 #. For the first occurrence,
11276 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Age restriction %s."
11281 msgstr "Adminisztráció"
11282
11283 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11284 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11285 #. %3$s:  END 
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11289 msgstr "Adminisztráció"
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11292 #, c-format
11293 msgid "Al Banks"
11294 msgstr "Al Banks"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11297 #, c-format
11298 msgid "Alan Millar"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11302 #, c-format
11303 msgid "Albany Senior High School"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11307 #, c-format
11308 msgid "Albert Oller"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11312 #, c-format
11313 msgid "Aleisha Amohia"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11317 #, c-format
11318 msgid "Aleksa Vujicic"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11323 #, c-format
11324 msgid "Alert"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Alert subscribers for "
11330 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11333 #, c-format
11334 msgid "Alerts "
11335 msgstr ""
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11338 #, c-format
11339 msgid "Alex Arnaud"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11343 #, c-format
11344 msgid "Alexandra Horsman"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11348 #, c-format
11349 msgid "Aliki Pavlidou"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11398 #, c-format
11399 msgid "All"
11400 msgstr "Mind"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "All active funds"
11405 msgstr "Hozzáadva"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "All authority types"
11413 msgstr "Authority típusok"
11414
11415 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11416 #. %2$s:  LoginBranchname 
11417 #. %3$s:  END 
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "All available funds%s for %s%s"
11421 msgstr "Elérhető"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "All branches"
11428 msgstr "Minden könyvtár"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "All budgets"
11433 msgstr "Hozzáad költségvetést"
11434
11435 #. %1$s:  do_anonym 
11436 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11440 msgstr ""
11441 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "All collection codes"
11446 msgstr "c- Gyűjtemény"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "All dates"
11451 msgstr "%pÖsszes dátum"
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11454 #, c-format
11455 msgid "All dependencies installed."
11456 msgstr "Minden tartozék installálódott."
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "All done!"
11461 msgstr "Mind"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid ""
11466 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11467 "been warned."
11468 msgstr ""
11469 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
11470 "figyelmeztetünk a módosításról."
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "All funds"
11477 msgstr "Hozzáadva"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11480 #, c-format
11481 msgid "All images come from "
11482 msgstr ""
11483
11484 #. SCRIPT
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11486 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11490 #, c-format
11491 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11492 msgstr ""
11493 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11497 #, c-format
11498 msgid "All item types"
11499 msgstr "Az összes dokumentum típus"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11515 #, c-format
11516 msgid "All libraries"
11517 msgstr "Az összes könyvtár"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "All locations"
11522 msgstr "Minden helyszín"
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11528 msgstr ""
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11533 #, c-format
11534 msgid "All payments to the library"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "All records have successfully been modified! "
11540 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11543 #, c-format
11544 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11545 msgstr ""
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11549 #, fuzzy
11550 msgid "All selected"
11551 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "All shelving locations"
11556 msgstr "Minden helyszín"
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "All statuses"
11561 msgstr "%pÖsszes dátum"
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "All tags"
11566 msgstr "%pÖsszes dátum"
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "All transactions"
11572 msgstr "Animáció"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "All vendors"
11577 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11580 #, c-format
11581 msgid "Allen Reinmeyer"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Allow"
11592 msgstr "Mind"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Allow access to the reports module"
11597 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11600 #, c-format
11601 msgid ""
11602 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11606 #, c-format
11607 msgid "Allow public downloads:"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Allow public enrollment:"
11613 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11616 #, c-format
11617 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11621 #, c-format
11622 msgid "Allow transfer?"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "Already received"
11628 msgstr "%s hozzáadott adat"
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Already validated discharges"
11633 msgstr "Felnőtt, Általános"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11639 #, c-format
11640 msgid "Alternate address"
11641 msgstr "Második cím"
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Alternate address: Address"
11647 msgstr "Második cím"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Alternate address: Address 2"
11653 msgstr "Második cím"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Alternate address: City"
11659 msgstr "Második cím"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Alternate address: Contact note"
11664 msgstr "Második cím"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Alternate address: Country"
11669 msgstr "Második cím"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Alternate address: Email"
11675 msgstr "Második cím"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Alternate address: Phone"
11681 msgstr "Második cím"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Alternate address: State"
11687 msgstr "Második cím"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Alternate address: Street number"
11693 msgstr "Második cím"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Alternate address: Street type"
11699 msgstr "Második cím"
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11705 msgstr "Második cím"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Alternate contact"
11712 msgstr "Második elérhetőség"
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Alternate contact: Address"
11718 msgstr "Második elérhetőség"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Alternate contact: Address 2"
11724 msgstr "Második elérhetőség"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Alternate contact: City"
11730 msgstr "Második elérhetőség"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Alternate contact: Country"
11736 msgstr "Második elérhetőség"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Alternate contact: First name"
11742 msgstr "Második elérhetőség"
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Alternate contact: Note"
11747 msgstr "Második elérhetőség"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "Alternate contact: Phone"
11753 msgstr "Második elérhetőség"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Alternate contact: State"
11759 msgstr "Második elérhetőség"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Alternate contact: Surname"
11765 msgstr "Második elérhetőség"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Alternate contact: Title"
11770 msgstr "Második elérhetőség"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11776 msgstr "Második elérhetőség"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Alternative contact"
11781 msgstr "Második elérhetőség"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Alternative phone: "
11787 msgstr "Második telefon: "
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11790 #, c-format
11791 msgid ""
11792 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11793 "to supply from the following list: "
11794 msgstr ""
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11797 #, c-format
11798 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11799 msgstr ""
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11802 #, c-format
11803 msgid "Always show checkouts immediately"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11807 #, c-format
11808 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11809 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11812 #, c-format
11813 msgid "Amit Gupta"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11827 #, c-format
11828 msgid "Amount"
11829 msgstr "Összeg"
11830
11831 #. SCRIPT
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11833 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Amount outstanding"
11842 msgstr "Esedékes összeg"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Amount:"
11847 msgstr "Összeg: "
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Amount: "
11854 msgstr "Összeg: "
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid ""
11860 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11861 "purposes"
11862 msgstr ""
11863 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11864 "lehet használni."
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid ""
11870 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11871 msgstr ""
11872 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11873 "lehet használni."
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "An error has occurred!"
11878 msgstr "Hiba történt!"
11879
11880 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "An error has occurred. %s "
11884 msgstr "Hiba történt!"
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11889 msgstr "Hiba történt!"
11890
11891 #. SCRIPT
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11893 msgid "An error occurred on deleting this image"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "An error occurred when creating this list."
11899 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11900
11901 #. %1$s:  shelfname 
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11905 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "An error occurred when deleting this list."
11910 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "An error occurred when updating this list."
11915 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11916
11917 #. %1$s:  errstr 
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11919 #, c-format
11920 msgid ""
11921 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11922 "the error log for details. "
11923 msgstr ""
11924
11925 #. %1$s:  op 
11926 #. %2$s:  label_element 
11927 #. %3$s:  element_id 
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11929 #, c-format
11930 msgid ""
11931 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11932 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11933 msgstr ""
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11936 #, c-format
11937 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "An unknown error has occurred."
11943 msgstr "Hiba történt!"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Analytics"
11948 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Analyze items"
11953 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11956 #, c-format
11957 msgid "Andreas Roussos"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11961 #, c-format
11962 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11966 #, c-format
11967 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11968 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Andrew Chilton"
11973 msgstr "Andrew Hooper"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Andrew Elwell"
11978 msgstr "Andrew Hooper"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11981 #, c-format
11982 msgid "Andrew Hooper"
11983 msgstr "Andrew Hooper"
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Andrew Moore"
11988 msgstr "Andrew Hooper"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Anonymize checkout history"
11993 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "Another pattern with this name already exists."
11998 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12001 #, c-format
12002 msgid "Antoine Farnault"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12028 #, c-format
12029 msgid "Any"
12030 msgstr "Bármely"
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Any Category code"
12035 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12038 #, c-format
12039 msgid "Any audience"
12040 msgstr "Bármely célközönség"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Any category code"
12047 msgstr "00 Dokumentum kategória"
12048
12049 #. For the first occurrence,
12050 #. SCRIPT
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12053 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Any collection"
12059 msgstr "c- Gyűjtemény"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12062 #, c-format
12063 msgid "Any content"
12064 msgstr "Bármely tartalom"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12067 #, c-format
12068 msgid "Any format"
12069 msgstr "Bármely formátum"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Any item "
12074 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Any item type"
12082 msgstr "Bármely típus"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Any library"
12090 msgstr "Minden könyvtár"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12093 #, c-format
12094 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Any phrase"
12101 msgstr "Bármely kifejezés"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Any shelving location"
12106 msgstr "Minden helyszín"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12109 #, c-format
12110 msgid "Any status except cancelled"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Any vendor"
12116 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12119 #, c-format
12120 msgid "Any word"
12121 msgstr "Bármely szó"
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12124 #, c-format
12125 msgid "Any: "
12126 msgstr ""
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Apache version: "
12131 msgstr "Apache verzió: "
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Appear in position: "
12136 msgstr "Poziciója "
12137
12138 #. %1$s:  num_with_matches 
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12142 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
12143
12144 #. INPUT type=submit
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Apply different matching rules"
12148 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
12149
12150 #. INPUT type=submit
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Apply directly"
12154 msgstr "Használd a szűrőt"
12155
12156 #. INPUT type=submit
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Apply filter"
12161 msgstr "Használd a szűrőt"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Apply filter(s)"
12166 msgstr "Használd a szűrőt"
12167
12168 #. For the first occurrence,
12169 #. SCRIPT
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12176 #, c-format
12177 msgid "Approve"
12178 msgstr "Engedélyez"
12179
12180 #. For the first occurrence,
12181 #. SCRIPT
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Approved"
12188 msgstr "Engedélyez"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Approved comments"
12193 msgstr "Engedélyez"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Approved tags"
12198 msgstr "Engedélyez"
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12202 msgid "Apr"
12203 msgstr "Ápr"
12204
12205 #. For the first occurrence,
12206 #. SCRIPT
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12209 #, c-format
12210 msgid "April"
12211 msgstr "Április"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Archived"
12216 msgstr "Megérkezett"
12217
12218 #. SCRIPT
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12222 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12226 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12227 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12233 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12234
12235 #. %1$s:  ordernumber 
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12239 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12240
12241 #. SCRIPT
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12245 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12249 #, fuzzy
12250 msgid ""
12251 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12252 "request?"
12253 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12254
12255 #. %1$s:  basketname|html 
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12259 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12260
12261 #. SCRIPT
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12263 #, fuzzy
12264 msgid ""
12265 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12266 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12267
12268 #. SCRIPT
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12272 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12278 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12279
12280 #. For the first occurrence,
12281 #. SCRIPT
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12285 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12286
12287 #. %1$s:  library.branchname 
12288 #. %2$s:  library.branchcode 
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12292 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12293
12294 #. SCRIPT
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12298 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12299
12300 #. SCRIPT
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12304 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12305
12306 #. For the first occurrence,
12307 #. SCRIPT
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12312 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12318 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12319
12320 #. SCRIPT
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12324 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12325
12326 #. SCRIPT
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12330 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12331
12332 #. SCRIPT
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12336 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
12337
12338 #. SCRIPT
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12340 #, fuzzy
12341 msgid ""
12342 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12343 "enrollments in this club."
12344 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12345
12346 #. SCRIPT
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12348 msgid ""
12349 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12350 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12351 msgstr ""
12352
12353 #. %1$s:  category.codedescription 
12354 #. %2$s:  category.categorycode 
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12358 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12364 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
12365
12366 #. %1$s:  firstname 
12367 #. %2$s:  surname 
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid ""
12371 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12372 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12378 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12379
12380 #. SCRIPT
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12384 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12385
12386 #. SCRIPT
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12390 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12391
12392 #. SCRIPT
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12396 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
12397
12398 #. SCRIPT
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12402 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12403
12404 #. SCRIPT
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12408 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12409
12410 #. For the first occurrence,
12411 #. SCRIPT
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12416 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12422 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12423
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12428 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12434 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12440 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12441
12442 #. SCRIPT
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12446 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12447
12448 #. SCRIPT
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12452 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12456 #, fuzzy
12457 msgid ""
12458 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12459 "undone."
12460 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12461
12462 #. For the first occurrence,
12463 #. SCRIPT
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12468 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12469
12470 #. SCRIPT
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12474 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12475
12476 #. SCRIPT
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12480 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12481
12482 #. SCRIPT
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12484 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12485 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12489 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12490 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12496 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12502 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12503
12504 #. SCRIPT
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12508 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12509
12510 #. For the first occurrence,
12511 #. SCRIPT
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12516 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12522 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12526 #, fuzzy
12527 msgid ""
12528 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12529 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12530 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12531
12532 #. SCRIPT
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12534 #, fuzzy
12535 msgid ""
12536 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12537 "patron database? This cannot be undone."
12538 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12539
12540 #. SCRIPT
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12544 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12545
12546 #. SCRIPT
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12548 #, fuzzy
12549 msgid ""
12550 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12551 "cannot be undone."
12552 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12553
12554 #. SCRIPT
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12556 #, fuzzy
12557 msgid ""
12558 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12559 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12560
12561 #. SCRIPT
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12565 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12571 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12577 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12583 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12584
12585 #. SCRIPT
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12589 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12590
12591 #. SCRIPT
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12595 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12596
12597 #. SCRIPT
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12599 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12600 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12601
12602 #. For the first occurrence,
12603 #. SCRIPT
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12608 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12609
12610 #. SCRIPT
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12614 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12615
12616 #. SCRIPT
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12620 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12621
12622 #. For the first occurrence,
12623 #. SCRIPT
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12629 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12630
12631 #. SCRIPT
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Are you sure you want to do this?"
12635 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12636
12637 #. SCRIPT
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12641 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12642
12643 #. SCRIPT
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12645 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12646 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12652 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12653
12654 #. %1$s:  basketname|html 
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12658 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12664 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12665
12666 #. SCRIPT
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12668 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12669 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12675 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12681 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12687 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12688
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12691 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12692 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
12693
12694 #. SCRIPT
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12698 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12699
12700 #. SCRIPT
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12704 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12705
12706 #. SCRIPT
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12710 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12716 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12717
12718 #. For the first occurrence,
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12724 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12725
12726 #. SCRIPT
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12728 #, fuzzy
12729 msgid ""
12730 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12731 "undone."
12732 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12733
12734 #. SCRIPT
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12736 #, fuzzy
12737 msgid ""
12738 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12739 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12740
12741 #. SCRIPT
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12745 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
12746
12747 #. SCRIPT
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12749 msgid ""
12750 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12751 "be undone."
12752 msgstr ""
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12756 #, fuzzy
12757 msgid ""
12758 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12759 "undone!"
12760 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12761
12762 #. For the first occurrence,
12763 #. SCRIPT
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12768 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
12769
12770 #. SCRIPT
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12774 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12775
12776 #. SCRIPT
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12780 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12781
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12783 #, c-format
12784 msgid "Area"
12785 msgstr "Felület"
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12788 #, c-format
12789 msgid "Area:"
12790 msgstr "Felület:"
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12793 #, c-format
12794 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12798 #, c-format
12799 msgid "Arnaud Laurin"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12806 #, c-format
12807 msgid "Arrived"
12808 msgstr "Megérkezett"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12811 #, c-format
12812 msgid "Arslan Farooq"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12821 #, c-format
12822 msgid "Article requests"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12827 #, c-format
12828 msgid "Article requests (%s)"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12832 #, c-format
12833 msgid "Article requests:"
12834 msgstr ""
12835
12836 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12840 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12843 #, c-format
12844 msgid "Asked "
12845 msgstr ""
12846
12847 #. For the first occurrence,
12848 #. SCRIPT
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12851 msgid "At least two records must be selected for merging."
12852 msgstr ""
12853
12854 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12856 #, c-format
12857 msgid "At library: %s"
12858 msgstr "A könyvtár: %s"
12859
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
12861 #, c-format
12862 msgid "Athens County Public Libraries"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Attach an item to %s"
12869 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12870
12871 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Attach an item%s to "
12875 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Attach another item"
12880 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Attach item"
12885 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
12889 #, c-format
12890 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Attention:"
12896 msgstr "Cselekmény"
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
12899 #, c-format
12900 msgid "Attila Kinali"
12901 msgstr ""
12902
12903 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12907 msgstr "Hozzáad rekordot"
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Attribute: "
12912 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12917 #, c-format
12918 msgid "Audio alerts"
12919 msgstr ""
12920
12921 #. SCRIPT
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12923 msgid "Aug"
12924 msgstr "Aug"
12925
12926 #. For the first occurrence,
12927 #. SCRIPT
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12930 #, c-format
12931 msgid "August"
12932 msgstr "Augusztus"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12936 #, c-format
12937 msgid "Auth"
12938 msgstr "Auth"
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12941 #, c-format
12942 msgid "Auth field copied"
12943 msgstr "Auth mező lemásolva"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12946 #, c-format
12947 msgid "Auth value"
12948 msgstr "Auth érték"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12951 #, c-format
12952 msgid "Auth value:"
12953 msgstr "Auth érték:"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Authid"
12959 msgstr "Auth"
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12989 #, c-format
12990 msgid "Author"
12991 msgstr "Szerző"
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12995 #, c-format
12996 msgid "Author (A-Z)"
12997 msgstr "Szerző (A-Zs)"
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13001 #, c-format
13002 msgid "Author (Z-A)"
13003 msgstr "Szerző (Zs-A)"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "Author (any): "
13008 msgstr "Szerző: "
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Author (corporate): "
13013 msgstr "Szerző: "
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13016 #, c-format
13017 msgid "Author (meeting/conference): "
13018 msgstr ""
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "Author (personal): "
13023 msgstr "Szerző: "
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13026 #, c-format
13027 msgid "Author(s)"
13028 msgstr "Szerző(k)"
13029
13030 #. For the first occurrence,
13031 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13032 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13033 #. %3$s:  END 
13034 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13035 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13036 #. %6$s:  END 
13037 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13038 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13039 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13040 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13041 #. %11$s:  END 
13042 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13043 #. %13$s:  END 
13044 #. %14$s:  END 
13045 #. %15$s:  END 
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13050 msgstr "%s %s (%s) "
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
13064 #, c-format
13065 msgid "Author:"
13066 msgstr "Szerző:"
13067
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Author: "
13079 msgstr "Szerző: "
13080
13081 #. %1$s:  author 
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Author: %s"
13085 msgstr "Szerző:"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Authorised value category"
13090 msgstr "Engedélyezett érték "
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Authorised value category:"
13098 msgstr "Engedélyezett érték "
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Authorised value category: "
13103 msgstr "Engedélyezett érték "
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "Authorised values category"
13108 msgstr "Engedélyezett érték "
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "Authorised values category: "
13113 msgstr "Engedélyezett érték "
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13124 #, c-format
13125 msgid "Authorities"
13126 msgstr "Authority-k"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Authorities tables"
13131 msgstr "Authority-k"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Authorities: "
13137 msgstr "Authority-k"
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Authority"
13145 msgstr "Authority:"
13146
13147 #. %1$s:  authid 
13148 #. %2$s:  authtypetext 
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13150 #, c-format
13151 msgid "Authority #%s (%s)"
13152 msgstr "Authority #%s (%s)"
13153
13154 #. %1$s:  loopro.object 
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "Authority %s"
13158 msgstr "Authority:"
13159
13160 #. A
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13162 msgid "Authority Control"
13163 msgstr "Authority ellenőrzés"
13164
13165 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13166 #. %2$s:  authtypecode 
13167 #. %3$s:  ELSE 
13168 #. %4$s:  END 
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13172 msgstr "Authority MARC keret:"
13173
13174 #. %1$s:  tagfield | html 
13175 #. %2$s:  authtypecode | html
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13177 #, c-format
13178 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13179 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
13180
13181 #. %1$s:  tagfield | html 
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13185 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Authority Type"
13190 msgstr "Authority típusok"
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Authority field to copy: "
13195 msgstr "Másolandó authority mező: "
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Authority record"
13201 msgstr "Authority száma %s"
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13204 #, c-format
13205 msgid "Authority search"
13206 msgstr "Authority Keresés"
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13210 #, c-format
13211 msgid "Authority search results"
13212 msgstr "Authority keresés találatai"
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13215 #, c-format
13216 msgid "Authority type"
13217 msgstr "Authority típus"
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Authority type: "
13224 msgstr "Authority típus: "
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13232 #, c-format
13233 msgid "Authority types"
13234 msgstr "Authority típusok"
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13237 #, c-format
13238 msgid "Authority:"
13239 msgstr "Authority:"
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Authorized"
13244 msgstr "Engedélyezett"
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13247 #, c-format
13248 msgid "Authorized value"
13249 msgstr "Engedélyezett érték"
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13252 #, fuzzy, c-format
13253 msgid "Authorized value category: "
13254 msgstr "Engedélyezett érték "
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13257 #, c-format
13258 msgid ""
13259 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13260 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13261 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13262 msgstr ""
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13266 #, c-format
13267 msgid "Authorized value:"
13268 msgstr "Engedélyezett érték:"
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Authorized value: "
13275 msgstr "Engedélyezett érték: "
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13281 #, c-format
13282 msgid "Authorized values"
13283 msgstr "Engedélyezett értékek"
13284
13285 #. %1$s:  category 
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Authorized values for category %s:"
13289 msgstr "Engedélyezett érték"
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "Authors"
13294 msgstr "Szerző"
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "Authors:"
13300 msgstr "Szerző"
13301
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13303 #, fuzzy, c-format
13304 msgid "Auto ordering"
13305 msgstr ", %s késedelmes"
13306
13307 #. INPUT type=button
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Auto-fill row"
13311 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13317 "doesn't match your library. "
13318 msgstr ""
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "Automatic item modifications by age"
13326 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "Automatic ordering: "
13331 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Automatic renewal"
13338 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13341 #, c-format
13342 msgid "Availability"
13343 msgstr "Elérhetőség"
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Available call numbers"
13348 msgstr "Minden könyvtár"
13349
13350 #. INPUT type=text
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Available copy"
13354 msgstr "Elérhető"
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13357 #, fuzzy, c-format
13358 msgid "Available copy numbers"
13359 msgstr "Minden könyvtár"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "Available enumeration"
13365 msgstr "Minden helyszín"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Available itypes"
13370 msgstr "Elérhető"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Available locations"
13375 msgstr "Minden helyszín"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13379 #, c-format
13380 msgid "Available since"
13381 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Average checkout period"
13387 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13390 #, c-format
13391 msgid "Average checkout period statistics"
13392 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13396 #, c-format
13397 msgid "Average loan time"
13398 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13401 #, c-format
13402 msgid "BIBTEX"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13408 #, c-format
13409 msgid "BSD License"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13413 #, c-format
13414 msgid "BT"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13422 #, c-format
13423 msgid "Back"
13424 msgstr "Vissza"
13425
13426 #. For the first occurrence,
13427 #. %1$s:  ELSE 
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "Back %s "
13432 msgstr "Vissza "
13433
13434 #. INPUT type=submit
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Back to System Preferences"
13438 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "Back to Tools"
13443 msgstr "Vissza az elejére"
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13447 #, c-format
13448 msgid "Back to biblio"
13449 msgstr "Vissza a bibliohoz"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "Back to the list"
13454 msgstr "Vissza az elejére"
13455
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13457 #, c-format
13458 msgid ""
13459 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13460 "KohaAdminEmailAddress."
13461 msgstr ""
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13504 #, c-format
13505 msgid "Barcode"
13506 msgstr "Vonalkód"
13507
13508 #. %1$s:  barcode 
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13510 #, c-format
13511 msgid "Barcode %s"
13512 msgstr "Vonalkód %s"
13513
13514 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13515 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13516 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13517 #. %4$s:  END 
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13521 msgstr "Vonalkód: %s"
13522
13523 #. For the first occurrence,
13524 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Barcode : %s "
13529 msgstr "Vonalkód: %s "
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Barcode file: "
13535 msgstr "Vonalkód fájl: "
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13539 #, c-format
13540 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13541 msgstr ""
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Barcode not found"
13546 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Barcode submitted"
13551 msgstr "Vonalkód %s"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Barcode type"
13556 msgstr "Vonalkód típus "
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Barcode type: "
13561 msgstr "Vonalkód típus "
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13564 #, c-format
13565 msgid "Barcode:"
13566 msgstr "Vonalkód:"
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Barcode: "
13575 msgstr "Vonalkód: "
13576
13577 #. For the first occurrence,
13578 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13582 #, fuzzy, c-format
13583 msgid "Barcode: %s"
13584 msgstr "Vonalkód: %s"
13585
13586 #. For the first occurrence,
13587 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "Barcode: %s "
13593 msgstr "Vonalkód: %s "
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Barcodes file"
13598 msgstr "Vonalkód fájl: "
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Barcodes not found"
13603 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Barcodes:"
13608 msgstr "Vonalkód:"
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13611 #, c-format
13612 msgid "Barry Cannon"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "Bart Jorgensen"
13618 msgstr "Arias"
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13621 #, c-format
13622 msgid "Barton Chittenden"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Base-level allocated"
13628 msgstr "Balladák"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Base-level available"
13633 msgstr "Elérhető"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Base-level ordered"
13638 msgstr "Hozzáad rekordot"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13641 #, c-format
13642 msgid "Base-level spent"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Basic constraints"
13648 msgstr "Összetett szűkítés:"
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13652 #, c-format
13653 msgid "Basic parameters"
13654 msgstr "Alap paraméterek"
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13665 #, c-format
13666 msgid "Basket"
13667 msgstr "Kosár"
13668
13669 #. For the first occurrence,
13670 #. %1$s:  basketno 
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid "Basket %s"
13680 msgstr "Kosár"
13681
13682 #. %1$s:  basketname|html 
13683 #. %2$s:  basketno 
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "Basket %s (%s)"
13687 msgstr "Kosár"
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Basket (#)"
13692 msgstr "Kosár"
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "Basket :"
13697 msgstr "Kosár"
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Basket by"
13702 msgstr "Kosár"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Basket created by: "
13707 msgstr "%S Megrendelte "
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Basket creator"
13712 msgstr "Önéletrajz"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Basket deleted"
13717 msgstr "Üres kosár"
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Basket details"
13722 msgstr "Kosár részletes"
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13730 #, fuzzy, c-format
13731 msgid "Basket group"
13732 msgstr "kosár"
13733
13734 #. %1$s:  name 
13735 #. %2$s:  basketgroupid 
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "Basket group %s (%s) for "
13739 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Basket group billing place:"
13744 msgstr "kosár"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Basket group delivery placename:"
13749 msgstr "kosár"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Basket group name :"
13754 msgstr "kosár"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Basket group name:"
13759 msgstr "kosár"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Basket group search"
13764 msgstr "kosár"
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Basket group:"
13770 msgstr "kosár"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Basket grouping"
13775 msgstr "kosár"
13776
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "Basket grouping for "
13780 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "Basket groups"
13785 msgstr "kosár"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Basket name"
13790 msgstr "Kosár szám: %s "
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Basket name: "
13795 msgstr "Kosár szám: %s "
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "Basket search"
13800 msgstr "Kosár"
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Basket: "
13807 msgstr "Kosár "
13808
13809 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Basket: %s "
13813 msgstr "Kosár"
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Basketgroup: "
13818 msgstr "kosár "
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Baskets"
13823 msgstr "Kosár"
13824
13825 #. %1$s:  booksellertoname 
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Baskets for %s"
13829 msgstr "Kosár"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Baskets in this group:"
13834 msgstr "kosár"
13835
13836 #. %1$s:  batchid 
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13838 #, fuzzy, c-format
13839 msgid "Batch %s"
13840 msgstr "Köteg:"
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Batch ID"
13846 msgstr "Köteg:"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "Batch check out"
13852 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
13853
13854 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13855 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13856 #. %3$s:  END 
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13858 #, fuzzy, c-format
13859 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13860 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
13861
13862 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13863 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13864 #. %3$s:  batch 
13865 #. %4$s:  END 
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13869 msgstr "Animáció "
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Batch delete"
13874 msgstr "Üres kosár"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Batch delete patrons "
13879 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13884 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Batch edit patrons "
13889 msgstr "Hozzáad rekordot"
13890
13891 #. %1$s:  IF ( del ) 
13892 #. %2$s:  ELSE 
13893 #. %3$s:  END 
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13897 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "Batch item deletion"
13906 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Batch item deletion results"
13911 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Batch item modification"
13920 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Batch item modification results"
13925 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Batch modify"
13930 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13937 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13938
13939 #. For the first occurrence,
13940 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13945 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Batch patron modification"
13953 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "Batch patrons modification"
13959 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "Batch patrons results"
13964 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Batch record deletion"
13972 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Batch record modification"
13980 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Batches"
13986 msgstr "Köteg:"
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13992 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13993 msgstr ""
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
13996 #, c-format
13997 msgid ""
13998 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13999 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14000 msgstr ""
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "Before"
14006 msgstr "tegnap"
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14009 #, c-format
14010 msgid ""
14011 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14012 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14013 "administrator and located in your "
14014 msgstr ""
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14017 #, c-format
14018 msgid "Beginning date:"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Begins with"
14025 msgstr ". Kezdete"
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14028 #, c-format
14029 msgid "Behavior"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14033 #, c-format
14034 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
14038 #, c-format
14039 msgid "Benjamin Rokseth"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
14043 #, c-format
14044 msgid "Bernardo González Kriegel"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid ""
14050 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14051 "Maintainer)"
14052 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "BibLibre, France"
14057 msgstr ", Franciaország"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "BibTex"
14065 msgstr "# Tétel"
14066
14067 #. %1$s:  loopro.object 
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Biblio %s"
14071 msgstr "17- Életrajz "
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14075 #, c-format
14076 msgid "Biblio count"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Biblio number"
14082 msgstr "Kosár szám: %s "
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Biblio number (internal)"
14087 msgstr "Kosár szám: %s "
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Biblio title"
14092 msgstr "17- Életrajz "
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Biblio-level item type"
14097 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14100 #, c-format
14101 msgid "Biblio:"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Bibliographic"
14109 msgstr "17- Életrajz"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Bibliographic data to print"
14114 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Bibliographic information"
14121 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Bibliographic record"
14127 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
14128
14129 #. %1$s:  object | html 
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Bibliographic record %s"
14133 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Bibliographic: "
14138 msgstr "17- Életrajz"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14141 #, c-format
14142 msgid "Bibliographies"
14143 msgstr "Bibliográfiák"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Biblioitem number"
14148 msgstr "Kosár szám: %s "
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14151 #, c-format
14152 msgid "Biblioitem number (internal)"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Biblionumber"
14160 msgstr "Kosár szám: %s "
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14163 #, c-format
14164 msgid "Biblionumber:"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Biblios"
14170 msgstr "17- Életrajz "
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14173 #, c-format
14174 msgid "Biblios in reservoir"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Biblios: "
14180 msgstr "17- Életrajz "
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14183 #, c-format
14184 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14185 msgstr ""
14186
14187 #. %1$s:  firstname 
14188 #. %2$s:  surname 
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Bill to: %s %s "
14192 msgstr "%s =%s "
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Billing date"
14199 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Billing date:"
14205 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
14206
14207 #. %1$s:  IF billingdateto 
14208 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14209 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14210 #. %4$s:  ELSE 
14211 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14212 #. %6$s:  END 
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14214 #, c-format
14215 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14216 msgstr ""
14217
14218 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14220 #, c-format
14221 msgid "Billing date: All until %s "
14222 msgstr ""
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "Billing place"
14228 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Billing place:"
14236 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14239 #, c-format
14240 msgid "Biography"
14241 msgstr "Életrajz"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14244 #, c-format
14245 msgid ""
14246 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14247 msgstr ""
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14251 #, c-format
14252 msgid "Block "
14253 msgstr ""
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Block expired patrons:"
14258 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14259
14260 #. SCRIPT
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14262 msgid "Blocked!"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14266 #, c-format
14267 msgid "Book drop mode"
14268 msgstr ""
14269
14270 #. %1$s:  dropboxdate 
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14272 #, c-format
14273 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Book fund:"
14279 msgstr "Hozzáadva"
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14282 #, c-format
14283 msgid "Bookseller invoice no: "
14284 msgstr ""
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14288 #, c-format
14289 msgid "Boolean"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14294 #, c-format
14295 msgid "Bootstrap"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14299 #, c-format
14300 msgid "Borrower"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14304 #, c-format
14305 msgid ""
14306 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14307 msgstr ""
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Borrower name"
14312 msgstr "Vonalkód típus"
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Borrower number"
14322 msgstr "Vonalkód típus"
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14326 #, c-format
14327 msgid "Borrowernumber: "
14328 msgstr ""
14329
14330 #. SCRIPT
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14332 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14333 msgstr ""
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14339 "to be saved."
14340 msgstr ""
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14343 #, c-format
14344 msgid "Braille"
14345 msgstr "Braille"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Branch"
14351 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Branches limitation"
14356 msgstr "Animáció"
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Branches limitation: "
14362 msgstr "07- Romanization scheme "
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "Branches limitations"
14368 msgstr "Animáció"
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14371 #, c-format
14372 msgid "Brandon Haveman"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid ""
14378 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14379 "Manager)"
14380 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14383 #, c-format
14384 msgid "Brendan Gallagher"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14388 #, c-format
14389 msgid "Brendon Ford"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14393 #, c-format
14394 msgid "Brett Wilkins"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14398 #, c-format
14399 msgid "Brian Engard"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14403 #, c-format
14404 msgid "Brian Harrington"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14408 #, c-format
14409 msgid "Brian Norris"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14413 #, c-format
14414 msgid "Briana Greally"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Brice Sanchez"
14420 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14423 #, c-format
14424 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Brief display"
14430 msgstr "Minden helyszín"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14433 #, c-format
14434 msgid "Brig C. McCoy"
14435 msgstr ""
14436
14437 #. ABBR
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14439 msgid "Broader Term"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14443 #, c-format
14444 msgid "Brooke Johnson"
14445 msgstr ""
14446
14447 #. For the first occurrence,
14448 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14451 #, c-format
14452 msgid "Browse by last name: %s "
14453 msgstr ""
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14456 #, c-format
14457 msgid "Browse system logs"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14462 #, c-format
14463 msgid "Browse the system logs"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14467 #, c-format
14468 msgid "Bruno Toumi"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Budget "
14474 msgstr "Vonalkód "
14475
14476 #. For the first occurrence,
14477 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14478 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14479 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14480 #. %4$s:  END 
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14483 #, c-format
14484 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14485 msgstr ""
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Budget description missing"
14491 msgstr "Cselekmények"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Budget id"
14496 msgstr "Vonalkód "
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Budget name"
14502 msgstr "Vonalkód"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Budget period description"
14508 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "Budget:"
14513 msgstr "Vonalkód "
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "Budgeted cost"
14518 msgstr "szűrő "
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Budgeted cost: "
14524 msgstr "szűrő "
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14536 #, c-format
14537 msgid "Budgets"
14538 msgstr "Költségvetés"
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "Budgets administration"
14544 msgstr "Adminisztráció"
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14547 #, c-format
14548 msgid "Bug wranglers:"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "Build a new report?"
14554 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "Build a report"
14565 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Build and run reports"
14570 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14571
14572 #. INPUT type=submit name=submit
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Build new"
14577 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "Built-in offline circulation interface"
14582 msgstr "Adminisztráció"
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14587 #, c-format
14588 msgid "By"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14592 #, c-format
14593 msgid "By "
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14600 #, c-format
14601 msgid "By: "
14602 msgstr ""
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14605 #, c-format
14606 msgid "ByWater Solutions, USA"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14610 #, c-format
14611 msgid "Bytes"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14615 #, c-format
14616 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14617 msgstr ""
14618
14619 #. %1$s:  cookie 
14620 #. %2$s:  interface 
14621 #. %3$s:  interface 
14622 #. %4$s:  interface 
14623 #. %5$s:  interface 
14624 #. %6$s:  interface 
14625 #. %7$s:  interface 
14626 #. %8$s:  interface 
14627 #. %9$s:  interface 
14628 #. %10$s:  interface 
14629 #. %11$s:  interface 
14630 #. %12$s:  interface 
14631 #. %13$s:  interface 
14632 #. %14$s:  interface 
14633 #. %15$s:  interface 
14634 #. %16$s:  interface 
14635 #. %17$s:  theme 
14636 #. %18$s:  interface 
14637 #. %19$s:  theme 
14638 #. %20$s:  interface 
14639 #. %21$s:  theme 
14640 #. %22$s:  interface 
14641 #. %23$s:  theme 
14642 #. %24$s:  interface 
14643 #. %25$s:  theme 
14644 #. %26$s:  interface 
14645 #. %27$s:  themelang 
14646 #. %28$s:  interface 
14647 #. %29$s:  interface 
14648 #. %30$s:  interface 
14649 #. %31$s:  interface 
14650 #. %32$s:  interface 
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14652 #, c-format
14653 msgid ""
14654 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14655 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14656 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14657 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14658 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14659 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14660 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14661 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14662 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14663 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14664 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14665 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14666 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14667 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14668 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14669 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14673 #, c-format
14674 msgid "CANMARC"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14678 #, c-format
14679 msgid "CATMARC"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14683 #, c-format
14684 msgid "CCF"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14688 #, c-format
14689 msgid "CD audio"
14690 msgstr "Audio CD"
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14693 #, c-format
14694 msgid "CD software"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14701 #, c-format
14702 msgid "CSV"
14703 msgstr ""
14704
14705 #. For the first occurrence,
14706 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14711 #, c-format
14712 msgid "CSV - %s"
14713 msgstr "CSV - %s"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "CSV profile ID"
14718 msgstr "Vonalkód fájl:"
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "CSV profile: "
14723 msgstr "Vonalkód fájl:"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "CSV profiles"
14730 msgstr "Vonalkód fájl:"
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "CSV separator"
14735 msgstr ": %s "
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "CSV separator: "
14740 msgstr ": %s "
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "CSV type"
14745 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14748 #, c-format
14749 msgid "Cache expiry (seconds)"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14755 #, c-format
14756 msgid "Cache expiry:"
14757 msgstr ""
14758
14759 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14760 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14761 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14763 #, c-format
14764 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14769 #, c-format
14770 msgid "Calendar"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14774 #, c-format
14775 msgid "Calendar information"
14776 msgstr ""
14777
14778 #. OPTGROUP
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14781 #, c-format
14782 msgid "Call Number"
14783 msgstr "Helyrajzi szám"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14788 msgstr "Minden könyvtár"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14796 #, c-format
14797 msgid "Call no"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14803 #, c-format
14804 msgid "Call no."
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Call number"
14846 msgstr "Minden könyvtár"
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14849 #, fuzzy, c-format
14850 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14851 msgstr "Minden könyvtár"
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14857 msgstr "Minden könyvtár"
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Call number range"
14863 msgstr "Minden könyvtár"
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Call number:"
14871 msgstr "Minden könyvtár"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Call number: "
14876 msgstr "Minden könyvtár"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "Call numbers"
14881 msgstr "Minden könyvtár"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "Call numbers browser"
14886 msgstr "Minden könyvtár"
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "Callnumber"
14891 msgstr "Minden könyvtár"
14892
14893 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14895 #, fuzzy, c-format
14896 msgid "Callnumber: %s "
14897 msgstr "Minden könyvtár "
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
14900 #, c-format
14901 msgid "Calyx, Australia"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14905 #, c-format
14906 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14912 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
14913
14914 #. SCRIPT
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14916 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14917 msgstr ""
14918
14919 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14920 #. %2$s:  error.cardnumber 
14921 #. %3$s:  END 
14922 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14926 msgstr "Vonalkód típus"
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "Can't cancel order"
14932 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14938 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
14939
14940 #. SPAN
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14942 msgid ""
14943 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14944 "this order cancel holds first"
14945 msgstr ""
14946
14947 #. SPAN
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14949 msgid ""
14950 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14951 "this order cancel holds first"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14955 #, c-format
14956 msgid "Can't cancel receipt "
14957 msgstr ""
14958
14959 #. B
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14962 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14963 msgstr ""
14964
14965 #. B
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
14967 msgid ""
14968 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14969 "hold(s)"
14970 msgstr ""
14971
14972 #. B
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14974 msgid ""
14975 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14976 "item(s)"
14977 msgstr ""
14978
14979 #. B
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14982 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14983 msgstr ""
14984
14985 #. B
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14988 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14989 msgstr ""
14990
14991 #. SPAN
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14994 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14995 msgstr ""
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14999 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15000 msgstr ""
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15004 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15158 #, c-format
15159 msgid "Cancel"
15160 msgstr "Mégsem"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Cancel "
15168 msgstr "Mégsem"
15169
15170 #. INPUT type=submit
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15172 msgid ""
15173 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15177 #, c-format
15178 msgid "Cancel and return to order"
15179 msgstr ""
15180
15181 #. A
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15183 #, fuzzy
15184 msgid "Cancel article request"
15185 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15186
15187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15191 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "Cancel filter"
15196 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "Cancel hold"
15206 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "Cancel hold "
15211 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15212
15213 #. INPUT type=submit
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15215 msgid ""
15216 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15217 msgstr ""
15218
15219 #. INPUT type=submit
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15221 msgid ""
15222 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Cancel import"
15228 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15229
15230 #. INPUT type=submit name=submit
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Cancel marked holds"
15235 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15236
15237 #. SCRIPT
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Cancel merge"
15241 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15242
15243 #. INPUT type=button
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Cancel modifications"
15247 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15250 #, c-format
15251 msgid "Cancel notification"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Cancel order"
15259 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Cancel order and catalog record"
15264 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15269 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Cancel receipt"
15274 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Cancel request "
15280 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15283 #, c-format
15284 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Cancel transfer"
15291 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Cancel upload"
15296 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "Cancellation Date"
15301 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
15302
15303 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15304 #. %2$s:  END 
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15308 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Cancelled"
15314 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Cancelled "
15319 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Cancelled orders"
15324 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15328 #, c-format
15329 msgid "Cannot Delete"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Cannot add patron"
15335 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Cannot be ordered"
15340 msgstr "Kosár/megrendelés"
15341
15342 #. I
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15345 msgid "Cannot be put on hold"
15346 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Cannot be toggled"
15351 msgstr "Kosár/megrendelés"
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15354 #, c-format
15355 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15356 msgstr ""
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Cannot check in"
15362 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Cannot check out"
15367 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15368
15369 #. For the first occurrence,
15370 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Cannot check out! %s "
15375 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "Cannot delete"
15385 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15388 #, c-format
15389 msgid "Cannot delete budget"
15390 msgstr ""
15391
15392 #. %1$s:  budget_period_description 
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15396 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15401 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Cannot delete filing rule "
15406 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Cannot delete patron"
15411 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Cannot edit"
15417 msgstr "%s %s (%s) "
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15420 #, c-format
15421 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15422 msgstr ""
15423
15424 #. For the first occurrence,
15425 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15428 #, c-format
15429 msgid "Cannot open %s to read."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15433 #, c-format
15434 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15435 msgstr ""
15436
15437 #. SCRIPT
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15439 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Cannot place hold"
15445 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Cannot place hold on some items"
15450 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Cannot place hold:"
15456 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15459 #, c-format
15460 msgid "Cannot process file as an image."
15461 msgstr ""
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Cannot renew:"
15466 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15467
15468 #. SCRIPT
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15470 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15471 msgstr ""
15472
15473 #. SCRIPT
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15475 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15479 #, c-format
15480 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15481 msgstr ""
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15485 #, c-format
15486 msgid "Cap fine at replacement price"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15498 #, c-format
15499 msgid "Card"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "Card batch"
15505 msgstr "Kosár szám: %s"
15506
15507 #. %1$s:  batche.batch_id 
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Card batch number %s"
15511 msgstr "Kosár szám: %s"
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "Card batches"
15516 msgstr "Kosár szám: %s"
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15519 #, c-format
15520 msgid "Card height:"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Card number"
15531 msgstr "Minden könyvtár"
15532
15533 #. %1$s:  cardnumber 
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "Card number : %s"
15537 msgstr "Kosár szám: %s"
15538
15539 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "Card number can be up to %s characters."
15543 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15546 #, c-format
15547 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15548 msgstr ""
15549
15550 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15551 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15553 #, c-format
15554 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15555 msgstr ""
15556
15557 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15561 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Card number:"
15566 msgstr "Minden könyvtár "
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Card number: "
15573 msgstr "Minden könyvtár "
15574
15575 #. %1$s:  cardnumber 
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Card number: %s"
15579 msgstr "Kosár szám: %s"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Card preview"
15585 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Card template"
15590 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Card templates"
15595 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15598 #, c-format
15599 msgid "Card width:"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15604 #, c-format
15605 msgid "Cardnumber"
15606 msgstr ""
15607
15608 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15609 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15610 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15611 #. %4$s:  END 
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid ""
15615 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15616 "%s)%s "
15617 msgstr "Vonalkód típus"
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15621 #, c-format
15622 msgid "Cardnumber already in use."
15623 msgstr ""
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15627 #, c-format
15628 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15629 msgstr ""
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "Cardnumbers not found"
15634 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15640 #, c-format
15641 msgid "Cart"
15642 msgstr "Kosár"
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Cas login"
15647 msgstr "Cas bejelentkezés:"
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15651 #, c-format
15652 msgid "Cash register"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "Cash register statistics"
15659 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15660
15661 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15662 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15664 #, c-format
15665 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15669 #, c-format
15670 msgid "Cassette recording"
15671 msgstr "Kazetta"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Catalog"
15698 msgstr "Katalógus"
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Catalog by Item Type"
15703 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid "Catalog by item type"
15708 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15711 #, fuzzy, c-format
15712 msgid "Catalog by itemtype"
15713 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "Catalog details"
15718 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15719
15720 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "Catalog details %s "
15724 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "Catalog search"
15729 msgstr "Összetett keresés"
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Catalog statistics"
15736 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15748 #, c-format
15749 msgid "Cataloging"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Cataloging editor"
15755 msgstr "Összetett keresés"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Cataloging search"
15760 msgstr "Összetett keresés"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15763 #, c-format
15764 msgid "Catalogs"
15765 msgstr "Katalógusok"
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "Catalogue tables"
15770 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "Cataloguing tables"
15775 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15780 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15790 #, c-format
15791 msgid "Category"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15795 #, c-format
15796 msgid "Category code"
15797 msgstr ""
15798
15799 #. SCRIPT
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15801 msgid ""
15802 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15803 "and _."
15804 msgstr ""
15805
15806 #. SCRIPT
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Category code unknown."
15810 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15813 #, c-format
15814 msgid "Category code:"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Category code: "
15824 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Category name"
15829 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Category type: "
15836 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15841 #, c-format
15842 msgid "Category:"
15843 msgstr "Kategória:"
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
15853 #, fuzzy, c-format
15854 msgid "Category: "
15855 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15856
15857 #. For the first occurrence,
15858 #. SCRIPT
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Category: %s"
15863 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15864
15865 #. %1$s:  categoryname 
15866 #. %2$s:  categorycode 
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Category: %s (%s)"
15870 msgstr "Authority #%s (%s)"
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15873 #, c-format
15874 msgid "Categorycode"
15875 msgstr ""
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "Cell value"
15881 msgstr "Auth érték "
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "Cell value "
15887 msgstr "Auth érték "
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15890 #, c-format
15891 msgid "Cells contain estimated values only."
15892 msgstr ""
15893
15894 #. For the first occurrence,
15895 #. SCRIPT
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
15899 msgid "Change"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Change amounts by"
15905 msgstr "Összeg "
15906
15907 #. INPUT type=submit
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
15909 #, fuzzy
15910 msgid "Change basket group"
15911 msgstr "kosár"
15912
15913 #. INPUT type=submit
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15915 #, fuzzy
15916 msgid "Change basketgroup"
15917 msgstr "kosár"
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Change framework"
15922 msgstr "Hozzáad keretet "
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Change internal note"
15928 msgstr "Bármely tartalom"
15929
15930 #. SCRIPT
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
15932 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15933 msgstr ""
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Change order"
15939 msgstr "Vonalkód fájl:"
15940
15941 #. %1$s:  ordernumber 
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15943 #, c-format
15944 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15945 msgstr ""
15946
15947 #. %1$s:  ordernumber 
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15949 #, c-format
15950 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Change password"
15956 msgstr "Hozzáad keretet"
15957
15958 #. %1$s:  firstname 
15959 #. %2$s:  surname 
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15961 #, c-format
15962 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15963 msgstr ""
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Change vendor note"
15968 msgstr "Bármely tartalom"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
15971 #, c-format
15972 msgid "Changed action if matching record found"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
15976 #, c-format
15977 msgid "Changed action if no match found"
15978 msgstr ""
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
15981 #, c-format
15982 msgid "Changed item processing option"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
15989 #, c-format
15990 msgid "Changed. "
15991 msgstr ""
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15994 #, c-format
15995 msgid ""
15996 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15997 "'items' table. "
15998 msgstr ""
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Changes saved."
16003 msgstr "Bármely tartalom"
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16007 #, c-format
16008 msgid "Chapters"
16009 msgstr ""
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16014 #, c-format
16015 msgid "Chapters:"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16019 #, c-format
16020 msgid "Character encoding: "
16021 msgstr ""
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16030 #, c-format
16031 msgid "Charge"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Charge type"
16039 msgstr "00 Dokumentum kategória"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Charge when?"
16044 msgstr "00 Dokumentum kategória"
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16047 #, c-format
16048 msgid "Charles Farmer"
16049 msgstr ""
16050
16051 #. SCRIPT
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16053 #, fuzzy
16054 msgid "Check All"
16055 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16058 #, c-format
16059 msgid "Check In"
16060 msgstr ""
16061
16062 #. INPUT type=submit
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16064 msgid "Check Out"
16065 msgstr ""
16066
16067 #. For the first occurrence,
16068 #. SCRIPT
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Check all"
16074 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16078 #, c-format
16079 msgid "Check expiration"
16080 msgstr ""
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16083 #, c-format
16084 msgid "Check for embedded item record data?"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16089 #, fuzzy, c-format
16090 msgid "Check for previous checkouts: "
16091 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16103 #, c-format
16104 msgid "Check in"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Check in "
16110 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
16111
16112 #. For the first occurrence,
16113 #. SCRIPT
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Check in message"
16118 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Check lists"
16123 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16128 #, c-format
16129 msgid "Check logs for more details."
16130 msgstr ""
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Check out"
16160 msgstr "0 Kölcsönzések"
16161
16162 #. %1$s:  book.barcode 
16163 #. %2$s:  book.title 
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Check out %s: %s"
16167 msgstr "0 Kölcsönzések"
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Check out and check in items"
16172 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16173
16174 #. For the first occurrence,
16175 #. SCRIPT
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16177 #, fuzzy
16178 msgid "Check out message"
16179 msgstr "0 Kölcsönzések"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Check out to this patron"
16184 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Check previous checkout?"
16189 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Check previous checkouts: "
16195 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16198 #, c-format
16199 msgid "Check that your database is running."
16200 msgstr ""
16201
16202 #. SCRIPT
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16204 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16208 #, c-format
16209 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16210 msgstr ""
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Check the expiration of a serial"
16215 msgstr "Animáció"
16216
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16218 #, c-format
16219 msgid "Check the hostname setting in "
16220 msgstr ""
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16223 #, c-format
16224 msgid ""
16225 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16226 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16227 msgstr ""
16228
16229 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16231 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16232 msgstr ""
16233
16234 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16236 #, fuzzy
16237 msgid "Check to delete this field"
16238 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16241 #, c-format
16242 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16249 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16253 #, c-format
16254 msgid ""
16255 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16259 #, c-format
16260 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16261 msgstr ""
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16264 #, c-format
16265 msgid "Check your database settings in "
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Check-in"
16272 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16275 #, c-format
16276 msgid "Check-in date from"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16280 #, c-format
16281 msgid "Check-in date from:"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "Check:"
16288 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Checked"
16298 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16299
16300 #. SCRIPT
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16302 #, fuzzy
16303 msgid "Checked in"
16304 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Checked in "
16309 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
16310
16311 #. SCRIPT
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16313 #, fuzzy
16314 msgid "Checked in item."
16315 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16316
16317 #. SPAN
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Checked out"
16323 msgstr "0 Kölcsönzések"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Checked out "
16328 msgstr "0 Kölcsönzések "
16329
16330 #. %1$s:  END 
16331 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16332 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Checked out %s %s %s by "
16336 msgstr "0 Kölcsönzések "
16337
16338 #. %1$s:  total 
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16340 #, fuzzy, c-format
16341 msgid "Checked out %s times"
16342 msgstr "0 Kölcsönzések"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Checked out from"
16353 msgstr "0 Kölcsönzések"
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid "Checked out on"
16363 msgstr "0 Kölcsönzések"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid "Checked out today"
16368 msgstr "0 Kölcsönzések"
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16371 #, fuzzy, c-format
16372 msgid "Checked out: "
16373 msgstr "0 Kölcsönzések "
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Checked-in items"
16379 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16382 #, c-format
16383 msgid "Checkin"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Checkin message"
16389 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Checkin message type: "
16394 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Checkin message: "
16399 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Checkin on"
16404 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Checking out to "
16409 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
16410
16411 #. For the first occurrence,
16412 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Checking out to %s"
16418 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16421 #, c-format
16422 msgid ""
16423 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16424 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16425 "change."
16426 msgstr ""
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16429 #, c-format
16430 msgid ""
16431 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16432 "the values of that field on all selected patrons"
16433 msgstr ""
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Checkout"
16440 msgstr "0 Kölcsönzések"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Checkout count"
16445 msgstr "0 Kölcsönzések"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Checkout count:"
16450 msgstr "0 Kölcsönzések"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Checkout date"
16455 msgstr "0 Kölcsönzések"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16458 #, c-format
16459 msgid "Checkout date from:"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Checkout date from: "
16465 msgstr "0 Kölcsönzések "
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16468 #, c-format
16469 msgid "Checkout history"
16470 msgstr ""
16471
16472 #. %1$s:  title |html 
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16474 #, c-format
16475 msgid "Checkout history for %s"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Checkout on"
16481 msgstr "0 Kölcsönzések"
16482
16483 #. INPUT type=submit
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Checkout or renew"
16487 msgstr "0 Kölcsönzések"
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Checkout settings"
16492 msgstr "0 Kölcsönzések"
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Checkout status:"
16497 msgstr "0 Kölcsönzések"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16505 #, c-format
16506 msgid "Checkouts"
16507 msgstr "Kölcsönözések"
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16513 #, c-format
16514 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16515 msgstr ""
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16519 #, c-format
16520 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16521 msgstr ""
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16525 #, c-format
16526 msgid "Checkouts by patron category"
16527 msgstr ""
16528
16529 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16530 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16531 #. %3$s:  END 
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16535 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Checkouts:"
16540 msgstr "Kölcsönözések"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16543 #, c-format
16544 msgid ""
16545 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16546 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16547 "definition."
16548 msgstr ""
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16552 #, c-format
16553 msgid "Child"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16557 #, c-format
16558 msgid "Chloe Alabaster"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16563 #, c-format
16564 msgid "Choice"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16578 #, c-format
16579 msgid "Choose"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Choose "
16586 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Choose .koc file: "
16591 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Choose Adult category "
16596 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
16597
16598 #. SCRIPT
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16600 msgid "Choose Hemisphere:"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16606 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Choose a field name"
16614 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Choose a file "
16620 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16623 #, c-format
16624 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16628 #, c-format
16629 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16635 msgstr "c- Gyűjtemény"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Choose an icon:"
16641 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16644 #, c-format
16645 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16646 msgstr ""
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16651 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Choose layout type: "
16656 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16659 #, c-format
16660 msgid "Choose library:"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16664 #, c-format
16665 msgid "Choose list"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Choose one"
16672 msgstr "-- Válassz műveletet --"
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16675 #, c-format
16676 msgid ""
16677 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16678 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Choose order of text fields to print"
16684 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16687 #, c-format
16688 msgid "Choose the file to add to the basket"
16689 msgstr ""
16690
16691 #. A
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16693 #, fuzzy
16694 msgid "Choose this record"
16695 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16696
16697 #. SCRIPT
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16699 #, fuzzy
16700 msgid "Choose time"
16701 msgstr "-- Válassz műveletet --"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16704 #, c-format
16705 msgid ""
16706 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16707 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16714 "to borrow an item they borrowed before. "
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16718 #, c-format
16719 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16720 msgstr ""
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Choose your library:"
16725 msgstr "Minden könyvtár"
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Choose: "
16732 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Chooser"
16737 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Chooser:"
16743 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Chooser: "
16748 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
16751 #, c-format
16752 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16753 msgstr ""
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
16756 #, c-format
16757 msgid "Chris Cormack"
16758 msgstr ""
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid ""
16763 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16764 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16765 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
16768 #, c-format
16769 msgid "Chris Kirby"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16775 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Christophe Croullebois"
16780 msgstr "0 Kölcsönzések"
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16785 msgstr "0 Kölcsönzések"
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16790 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid "Christopher Hyde"
16795 msgstr "0 Kölcsönzések"
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
16798 #, c-format
16799 msgid "Cindy Murdock Ames"
16800 msgstr ""
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Circ note"
16805 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Circ notes"
16810 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16841 #, c-format
16842 msgid "Circulation"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
16846 #, c-format
16847 msgid ""
16848 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16849 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16850 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16851 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16852 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16853 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16854 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16855 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16856 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16857 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16858 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16859 "symbol by National Park Service "
16860 msgstr ""
16861
16862 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Circulation History for %s"
16866 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16867
16868 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16870 #, fuzzy, c-format
16871 msgid "Circulation alerts for %s"
16872 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Circulation and fine rules"
16877 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Circulation and fines rules"
16883 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Circulation history"
16890 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
16893 #, fuzzy, c-format
16894 msgid "Circulation home"
16895 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Circulation note"
16901 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Circulation note: "
16906 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16909 #, c-format
16910 msgid "Circulation records were last synced on: "
16911 msgstr ""
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Circulation reports"
16917 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Circulation rule created!"
16922 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "Circulation rule not created!"
16927 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Circulation statistics"
16934 msgstr "Beszerzési statisztikák"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Circulation tables"
16939 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16940
16941 #. %1$s:  LoginBranchname 
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
16943 #, c-format
16944 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16945 msgstr ""
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
16948 #, c-format
16949 msgid "Citation"
16950 msgstr ""
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16954 #, c-format
16955 msgid "Cities"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16960 #, c-format
16961 msgid "Cities and towns"
16962 msgstr "Városok"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16969 #, c-format
16970 msgid "City"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16974 #, c-format
16975 msgid "City ID"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "City ID: "
16981 msgstr "Összeg: "
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16984 #, c-format
16985 msgid "City id"
16986 msgstr ""
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "City search:"
16991 msgstr "Authority Keresés"
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "City:"
16997 msgstr "Összeg: "
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
17002 #, fuzzy, c-format
17003 msgid "City: "
17004 msgstr "Összeg: "
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Claim acquisition"
17010 msgstr "Beszerzés"
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Claim date"
17015 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Claim missing serials"
17020 msgstr "Arias"
17021
17022 #. INPUT type=submit
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Claim order"
17026 msgstr "Kosár/megrendelés"
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Claim serial issue"
17032 msgstr "Arias"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17035 #, c-format
17036 msgid "Claim using notice: "
17037 msgstr ""
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17044 #, c-format
17045 msgid "Claimed"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17049 #, fuzzy, c-format
17050 msgid "Claimed date"
17051 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17055 #, c-format
17056 msgid "Claims"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "Claims count"
17063 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Claire Gravely"
17068 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17071 #, c-format
17072 msgid "Claire Hernandez"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Class: "
17078 msgstr "%s: "
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17082 #, c-format
17083 msgid "ClassSources"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17088 #, c-format
17089 msgid "Classification"
17090 msgstr "Besorolás"
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17093 #, fuzzy, c-format
17094 msgid "Classification filing rules"
17095 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "Classification source code: "
17101 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
17102
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17107 #, c-format
17108 msgid "Classification sources"
17109 msgstr "Osztályozási források"
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17112 #, c-format
17113 msgid "Classification:"
17114 msgstr ""
17115
17116 #. For the first occurrence,
17117 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Classification: %s "
17122 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17125 #, c-format
17126 msgid "Claudia Forsman"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17130 #, c-format
17131 msgid "Clay Fouts"
17132 msgstr ""
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17135 #, c-format
17136 msgid "Clean"
17137 msgstr ""
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Clean patron records"
17142 msgstr "Hozzáad rekordot"
17143
17144 #. %1$s:  import_batch_id 
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17146 #, c-format
17147 msgid "Cleaned import batch #%s"
17148 msgstr ""
17149
17150 #. For the first occurrence,
17151 #. SCRIPT
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17164 #, c-format
17165 msgid "Clear"
17166 msgstr "Törlés"
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Clear all"
17197 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17198
17199 #. SCRIPT
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17201 #, fuzzy
17202 msgid ""
17203 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17204 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17211 #, fuzzy, c-format
17212 msgid "Clear date"
17213 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17214
17215 #. SCRIPT
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17217 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Clear field"
17223 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Clear fields"
17228 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17231 #, fuzzy, c-format
17232 msgid "Clear filter"
17233 msgstr "szűrő"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Clear on loan"
17238 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
17239
17240 #. A
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Clear screen"
17245 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Clear search form"
17252 msgstr "Apache verzió:"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17258 #, fuzzy, c-format
17259 msgid "Clear selection on visible rows"
17260 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Clear used authorities"
17265 msgstr "38- Módosított tétel"
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Click 'Next' to continue "
17274 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
17275
17276 #. For the first occurrence,
17277 #. SCRIPT
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17280 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17284 #, c-format
17285 msgid "Click Save to finish."
17286 msgstr ""
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Click here to define a printer profile."
17292 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17295 #, fuzzy, c-format
17296 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17297 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Click here to see the merged record."
17303 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17309 "Koha onboarding tool. "
17310 msgstr ""
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17313 #, c-format
17314 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17315 msgstr ""
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17319 #, c-format
17320 msgid ""
17321 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17322 "edit."
17323 msgstr ""
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17326 #, c-format
17327 msgid "Click on individual cells to edit."
17328 msgstr ""
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17331 #, c-format
17332 msgid ""
17333 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17334 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17338 #, c-format
17339 msgid ""
17340 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17341 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17342 msgstr ""
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17345 #, c-format
17346 msgid ""
17347 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17348 "Enter&gt; key to save the quote."
17349 msgstr ""
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17352 #, c-format
17353 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17354 msgstr ""
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17357 #, c-format
17358 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17359 msgstr ""
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17362 #, c-format
17363 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17364 msgstr ""
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17367 #, c-format
17368 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17369 msgstr ""
17370
17371 #. SCRIPT
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17373 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17374 msgstr ""
17375
17376 #. SCRIPT
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17378 msgid ""
17379 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17380 "be selected."
17381 msgstr ""
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17384 #, c-format
17385 msgid ""
17386 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17387 msgstr ""
17388
17389 #. %1$s:  ELSE 
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17391 #, c-format
17392 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17393 msgstr ""
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17396 #, c-format
17397 msgid ""
17398 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17399 "quotes."
17400 msgstr ""
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17403 #, c-format
17404 msgid ""
17405 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17406 "quotes."
17407 msgstr ""
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17410 #, c-format
17411 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17412 msgstr ""
17413
17414 #. INPUT type=submit
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Click to \"Unmap\""
17418 msgstr "vissza a listához"
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Click to Edit"
17423 msgstr "vissza a listához"
17424
17425 #. A
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17428 msgid "Click to Expand this Tag"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17433 #, c-format
17434 msgid "Click to add item"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid "Click to collapse"
17440 msgstr "vissza a listához"
17441
17442 #. SCRIPT
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17444 msgid "Click to collapse this section"
17445 msgstr ""
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Click to edit"
17450 msgstr "vissza a listához"
17451
17452 #. SCRIPT
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Click to expand this section"
17456 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17457
17458 #. SCRIPT
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17460 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17461 msgstr ""
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17464 #, c-format
17465 msgid "Click to recheck dependencies "
17466 msgstr ""
17467
17468 #. IMG
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Clone"
17478 msgstr "Megengedett"
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17481 #, c-format
17482 msgid "Clone these rules to:"
17483 msgstr ""
17484
17485 #. IMG
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Clone this subfield"
17494 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
17495
17496 #. %1$s:  IF frombranch 
17497 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17498 #. %3$s:  END 
17499 #. %4$s:  IF tobranch 
17500 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17501 #. %6$s:  END 
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17505 msgstr "Második cím"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17510 msgstr "Második cím"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17533 #, c-format
17534 msgid "Close"
17535 msgstr ""
17536
17537 #. INPUT type=button
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17539 #, fuzzy
17540 msgid "Close and export as PDF"
17541 msgstr "Megengedett"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Close basket group"
17546 msgstr "kosár"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Close budget "
17551 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
17552
17553 #. INPUT type=button
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Close help window"
17557 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17560 #, c-format
17561 msgid "Close this basket"
17562 msgstr ""
17563
17564 #. A
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17568 #, fuzzy
17569 msgid "Close this menu"
17570 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17573 #, c-format
17574 msgid "Close this window."
17575 msgstr "Ablak bezárása."
17576
17577 #. INPUT type=button
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17581 #, c-format
17582 msgid "Close window"
17583 msgstr "Ablak bezárása"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Close: "
17588 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "Closed"
17595 msgstr "Megengedett"
17596
17597 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Closed (%s)"
17601 msgstr "Megengedett"
17602
17603 #. SCRIPT
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Closed on %s"
17607 msgstr "%s %s (%s)"
17608
17609 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Closed on %s."
17613 msgstr "%s %s (%s)"
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Closed on:"
17619 msgstr "Megengedett"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17623 #, c-format
17624 msgid "Club "
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Club enrollments for "
17630 msgstr "Apache verzió: "
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17633 #, fuzzy, c-format
17634 msgid "Club fields:"
17635 msgstr " almező "
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Club template "
17641 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "Club templates"
17646 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17649 #, c-format
17650 msgid "Clubs"
17651 msgstr ""
17652
17653 #. For the first occurrence,
17654 #. %1$s:  enrollments.count 
17655 #. %2$s:  enrollable.count 
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Clubs (%s/%s) "
17660 msgstr "Megengedett"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17663 #, c-format
17664 msgid "Clubs currently enrolled in "
17665 msgstr ""
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17668 #, c-format
17669 msgid "Clubs not enrolled in "
17670 msgstr ""
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17689 #, c-format
17690 msgid "Code"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17695 #, c-format
17696 msgid "Code:"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "CodeMirror editing library"
17703 msgstr "Minden könyvtár"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17708 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Collapse all"
17714 msgstr "c- Gyűjtemény"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Collapsed"
17719 msgstr "c- Gyűjtemény"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Collect from patron: "
17725 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17739 #, c-format
17740 msgid "Collection"
17741 msgstr "Gyűjtemény"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17751 #, fuzzy, c-format
17752 msgid "Collection "
17753 msgstr "c- Gyűjtemény "
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Collection code"
17763 msgstr "c- Gyűjtemény"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17766 #, fuzzy, c-format
17767 msgid "Collection code:"
17768 msgstr "c- Gyűjtemény"
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Collection code: "
17773 msgstr "c- Gyűjtemény"
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17776 #, c-format
17777 msgid "Collection deleted successfully"
17778 msgstr ""
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Collection failed to be deleted"
17783 msgstr "c- Gyűjtemény"
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Collection title:"
17790 msgstr "c- Gyűjtemény"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17793 #, c-format
17794 msgid "Collection transferred successfully"
17795 msgstr ""
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17798 #, c-format
17799 msgid "Collection:"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid "Collection: "
17806 msgstr "c- Gyűjtemény "
17807
17808 #. For the first occurrence,
17809 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "Collection: %s "
17814 msgstr "c- Gyűjtemény "
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Collections"
17819 msgstr "Gyűjtemény"
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "Color"
17824 msgstr "import"
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17832 #, c-format
17833 msgid "Column"
17834 msgstr ""
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17837 #, fuzzy, c-format
17838 msgid "Column name"
17839 msgstr "Összeg: "
17840
17841 #. SCRIPT
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17843 msgid "Column visibility"
17844 msgstr ""
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Column: "
17849 msgstr "Összeg: "
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17852 #, c-format
17853 msgid "Columns"
17854 msgstr ""
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17857 #, c-format
17858 msgid ""
17859 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17860 "columns will be ignored. "
17861 msgstr ""
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17865 #, fuzzy, c-format
17866 msgid "Columns settings"
17867 msgstr "Aktív beállítások"
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17870 #, c-format
17871 msgid "Coming from"
17872 msgstr ""
17873
17874 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17876 #, c-format
17877 msgid "Coming from %s"
17878 msgstr ""
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17882 #, c-format
17883 msgid "Comma (,)"
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17887 #, c-format
17888 msgid "Comma separated text"
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid "Comment"
17896 msgstr "Bármely tartalom "
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17899 #, fuzzy, c-format
17900 msgid "Comment "
17901 msgstr "Bármely tartalom "
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17906 #, c-format
17907 msgid "Comment:"
17908 msgstr "Megjegyzés:"
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Comment: "
17913 msgstr "Bármely tartalom"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "Commenter "
17918 msgstr "Bármely tartalom "
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17926 #, c-format
17927 msgid "Comments"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17931 #, c-format
17932 msgid "Comments about this file: "
17933 msgstr ""
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17936 #, fuzzy, c-format
17937 msgid "Comments awaiting moderation"
17938 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
17941 #, c-format
17942 msgid "Comments pending approval"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Comments:"
17948 msgstr "Bármely tartalom"
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17951 #, c-format
17952 msgid "Compact view"
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17956 #, c-format
17957 msgid "Company details"
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid "Company name: "
17963 msgstr "Kosár szám: %s "
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
17966 #, c-format
17967 msgid "Compare barcodes list to results: "
17968 msgstr ""
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Complete request "
17974 msgstr "Bármely tartalom"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17977 #, fuzzy, c-format
17978 msgid "Complete view"
17979 msgstr "Bármely tartalom"
17980
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
17982 #, c-format
17983 msgid "Completed import of records"
17984 msgstr ""
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Conditions"
17991 msgstr "Kiadások"
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17994 #, c-format
17995 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Configure"
18001 msgstr "Bármely tartalom"
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "Configure columns"
18006 msgstr "Bármely tartalom"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Configure plugins"
18011 msgstr "Bármely tartalom"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18014 #, c-format
18015 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18016 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18019 #, c-format
18020 msgid ""
18021 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18022 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18023 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18024 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18025 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18026 msgstr ""
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18032 #, c-format
18033 msgid "Confirm"
18034 msgstr ""
18035
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Confirm "
18039 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
18042 #, fuzzy, c-format
18043 msgid "Confirm custom report"
18044 msgstr "Hozzáad authority-t"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid "Confirm deletion"
18050 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18051
18052 #. %1$s:  searchfield 
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18054 #, fuzzy, c-format
18055 msgid "Confirm deletion of %s?"
18056 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18061 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Confirm deletion of classification source "
18066 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Confirm deletion of contract "
18071 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18076 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18081 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18086 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18089 #, fuzzy, c-format
18090 msgid "Confirm deletion of printer "
18091 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
18092
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18096 msgstr ""
18097 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
18098
18099 #. %1$s:  tagsubfield 
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18103 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18106 #, fuzzy, c-format
18107 msgid "Confirm deletion of tag "
18108 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
18109
18110 #. SCRIPT
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18112 #, fuzzy
18113 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18114 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Confirm hold "
18119 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Confirm hold and transfer "
18124 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Confirm holds"
18129 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Confirm new password:"
18134 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid "Confirm password: "
18139 msgstr "%s %s (%s) "
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18142 #, c-format
18143 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18144 msgstr ""
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18147 #, c-format
18148 msgid "Congratulations, installation complete"
18149 msgstr ""
18150
18151 #. %1$s:  tablename 
18152 #. %2$s:  kohafield 
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18154 #, c-format
18155 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18156 msgstr ""
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18159 #, c-format
18160 msgid "Connection established."
18161 msgstr ""
18162
18163 #. For the first occurrence,
18164 #. %1$s:  errcon.server 
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "Connection failed to %s"
18170 msgstr "c- Gyűjtemény"
18171
18172 #. For the first occurrence,
18173 #. %1$s:  errcon.server 
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Connection timeout to %s"
18178 msgstr "c- Gyűjtemény"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18181 #, c-format
18182 msgid "Connor Dewar"
18183 msgstr ""
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18186 #, c-format
18187 msgid "Connor Fraser"
18188 msgstr ""
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18191 #, c-format
18192 msgid "Considered lost"
18193 msgstr ""
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18196 #, c-format
18197 msgid "Consolas"
18198 msgstr ""
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18202 #, c-format
18203 msgid "Constraints"
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18208 #, c-format
18209 msgid "Contact"
18210 msgstr ""
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "Contact about late issues?"
18215 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "Contact about late orders?"
18220 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18224 #, c-format
18225 msgid "Contact details"
18226 msgstr ""
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Contact information"
18231 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Contact name: "
18236 msgstr "Kosár szám: %s "
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Contact note: "
18241 msgstr "Bármely tartalom "
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Contact when ordering?"
18246 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Contact: "
18251 msgstr "Bármely tartalom "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Contact: First name"
18256 msgstr "Második elérhetőség"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "Contact: Last name"
18261 msgstr "Kosár szám: %s "
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Contact: Relationship"
18266 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Contact: Title"
18271 msgstr "Bármely tartalom "
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Contacts"
18276 msgstr "Bármely tartalom"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Contains"
18284 msgstr "Bármely tartalom"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Content"
18289 msgstr "Tartalmak"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18292 #, c-format
18293 msgid "Contents"
18294 msgstr "Tartalmak"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Contents of "
18299 msgstr "Bármely tartalom "
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Continue"
18309 msgstr "Bármely tartalom"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18312 #, c-format
18313 msgid "Continue to log in to Koha"
18314 msgstr ""
18315
18316 #. INPUT type=submit
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18318 msgid "Continue without marking >>"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Contract"
18324 msgstr "Összeg"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Contract deleted"
18329 msgstr "Összeg"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Contract description:"
18334 msgstr "Cselekmények"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "Contract end date:"
18339 msgstr "8- Előpublikálási szint"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18342 #, c-format
18343 msgid ""
18344 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18345 msgstr ""
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Contract id "
18350 msgstr "Összeg "
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18353 #, c-format
18354 msgid ""
18355 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18356 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18357 "Billing place "
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Contract name:"
18365 msgstr "Kosár szám: %s"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Contract number:"
18370 msgstr "Kosár szám: %s"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Contract number: "
18375 msgstr "Kosár szám: %s "
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Contract start date:"
18380 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Contract(s)"
18385 msgstr "Bármely tartalom"
18386
18387 #. %1$s:  booksellername 
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Contract(s) of %s"
18391 msgstr "Bármely tartalom"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Contract: "
18396 msgstr "Bármely tartalom "
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Contracts"
18405 msgstr "Bármely tartalom"
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18408 #, c-format
18409 msgid "Contributing companies and institutions"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Control no.: "
18416 msgstr "Bármely tartalom "
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Control no: "
18422 msgstr "Bármely tartalom "
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18425 #, fuzzy, c-format
18426 msgid "Control number:"
18427 msgstr "Kosár szám: %s"
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18430 #, fuzzy, c-format
18431 msgid "Control number: "
18432 msgstr "Kosár szám: %s"
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18436 #, c-format
18437 msgid ""
18438 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18439 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18440 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18441 "of history kept is controlled by the cronjob "
18442 msgstr ""
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18445 #, c-format
18446 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Copies:"
18453 msgstr "Bármely tartalom"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18459 #, c-format
18460 msgid "Copy"
18461 msgstr ""
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18464 #, c-format
18465 msgid "Copy and replace"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18469 #, c-format
18470 msgid "Copy holidays to:"
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Copy notice"
18476 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Copy number"
18492 msgstr "Minden könyvtár"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Copy number:"
18497 msgstr "Minden könyvtár"
18498
18499 #. %1$s:  l.branchname 
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Copy to %s"
18503 msgstr "%s - %s"
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18506 #, fuzzy, c-format
18507 msgid "Copy to all libraries"
18508 msgstr "Minden helyszín"
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18512 #, c-format
18513 msgid "Copyright"
18514 msgstr "Szerzői jog"
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18517 #, c-format
18518 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18522 #, c-format
18523 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18529 #, c-format
18530 msgid "Copyright date:"
18531 msgstr ""
18532
18533 #. For the first occurrence,
18534 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18537 #, c-format
18538 msgid "Copyright year: %s "
18539 msgstr ""
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18542 #, c-format
18543 msgid "Copyright:"
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18547 #, c-format
18548 msgid "Copyright: "
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18553 #, c-format
18554 msgid "Copyrightdate"
18555 msgstr ""
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18558 #, c-format
18559 msgid "Corey Fuimaono"
18560 msgstr ""
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18564 #, c-format
18565 msgid "Corporate"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18569 #, c-format
18570 msgid "Cory Jaeger"
18571 msgstr ""
18572
18573 #. SCRIPT
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18575 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18576 msgstr ""
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18579 #, c-format
18580 msgid ""
18581 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18582 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Could not add a new patron."
18588 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
18589
18590 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18592 #, c-format
18593 msgid ""
18594 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18595 "code already exists. "
18596 msgstr ""
18597
18598 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18599 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18601 #, c-format
18602 msgid ""
18603 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18604 "by %s patron records"
18605 msgstr ""
18606
18607 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18609 #, c-format
18610 msgid ""
18611 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18612 "absent from the database."
18613 msgstr ""
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Could not find a system preference named "
18618 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18621 #, c-format
18622 msgid ""
18623 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18624 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18629 #, c-format
18630 msgid "Count"
18631 msgstr ""
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "Count deleted items"
18636 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Count holds:"
18641 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Count items:"
18646 msgstr "dokumentumok"
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Count of checkouts"
18651 msgstr "2. Gyakoriság"
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18654 #, c-format
18655 msgid "Count total items"
18656 msgstr ""
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Count total items:"
18661 msgstr "dokumentumok"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18664 #, c-format
18665 msgid "Count unique biblios"
18666 msgstr ""
18667
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18671 #, c-format
18672 msgid "Count unique biblios:"
18673 msgstr ""
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18676 #, c-format
18677 msgid "Count unique borrowers:"
18678 msgstr ""
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18682 #, fuzzy, c-format
18683 msgid "Count unique items:"
18684 msgstr "dokumentumok"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18691 #, fuzzy, c-format
18692 msgid "Country"
18693 msgstr "Összeg"
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Country:"
18699 msgstr "Összeg: "
18700
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Country: "
18706 msgstr "Összeg: "
18707
18708 #. %1$s:  l.branchcountry 
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "Country: %s"
18712 msgstr "Összeg: "
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Courier New"
18717 msgstr "Acetate"
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Course #"
18722 msgstr "Bármely tartalom"
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18725 #, c-format
18726 msgid "Course Reserves"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid "Course name"
18732 msgstr "00 Dokumentum kategória"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18735 #, fuzzy, c-format
18736 msgid "Course name:"
18737 msgstr "Kosár szám: %s"
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18740 #, fuzzy, c-format
18741 msgid "Course number"
18742 msgstr "Minden könyvtár"
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Course number:"
18747 msgstr "Minden könyvtár"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "Course reserves"
18760 msgstr "%s importált tételek"
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18763 #, fuzzy, c-format
18764 msgid "Courses"
18765 msgstr "Bármely tartalom"
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
18768 #, c-format
18769 msgid "Crawford County Federated Library System"
18770 msgstr ""
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
18773 #, fuzzy, c-format
18774 msgid "Create Circulation rule"
18775 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
18778 #, fuzzy, c-format
18779 msgid "Create EDIFACT order"
18780 msgstr "38- Módosított tétel"
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Create Koha administrator patron"
18785 msgstr "Koha adminisztráció"
18786
18787 #. INPUT type=submit
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18789 #, fuzzy
18790 msgid "Create New"
18791 msgstr "Acetate"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "Create SQL reports"
18796 msgstr "Vonalkód fájl:"
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "Create a library"
18801 msgstr "Minden könyvtár"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Create a new CSV profile"
18806 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Create a new Item type "
18811 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Create a new category"
18816 msgstr "38- Módosított tétel"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Create a new circulation rule "
18821 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "Create a new city"
18826 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Create a new list"
18831 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Create a new patron category"
18836 msgstr "38- Módosított tétel"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18839 #, c-format
18840 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18841 msgstr ""
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18844 #, fuzzy, c-format
18845 msgid "Create a new subscription"
18846 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Create a new template"
18851 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Create analytics"
18856 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Create and edit club templates"
18861 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
18864 #, fuzzy, c-format
18865 msgid "Create and edit clubs"
18866 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18869 #, c-format
18870 msgid ""
18871 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18872 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18873 msgstr ""
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18876 #, c-format
18877 msgid ""
18878 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18879 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18880 "for the MARC editor."
18881 msgstr ""
18882
18883 #. %1$s:  authtypecode 
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Create authority framework for %s using "
18887 msgstr "Authority MARC keret: "
18888
18889 #. %1$s:  frameworkcode 
18890 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18894 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18897 #, c-format
18898 msgid "Create from SQL"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Create item type"
18904 msgstr "Bármely típus"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Create koha administrator patron"
18909 msgstr "Koha adminisztráció"
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
18916 #, c-format
18917 msgid "Create manual credit"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
18925 #, c-format
18926 msgid "Create manual invoice"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Create new authority"
18932 msgstr "38- Módosított tétel"
18933
18934 #. INPUT type=submit
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Create new invoice anyway"
18938 msgstr "38- Módosított tétel"
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Create new record"
18943 msgstr "38- Módosított tétel"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Create patron"
18948 msgstr "Hozzáad rekordot"
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
18951 #, c-format
18952 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18953 msgstr ""
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
18956 #, c-format
18957 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
18961 #, c-format
18962 msgid "Create printable patron cards"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Create record"
18968 msgstr "38- Módosított tétel"
18969
18970 #. INPUT type=submit name=submit
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Create report from SQL"
18975 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Create routing list"
18981 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Create routing list for "
18986 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
18990 #, c-format
18991 msgid "Created by"
18992 msgstr ""
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Created by:"
18998 msgstr "%S Megrendelte "
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Created by: "
19003 msgstr "%S Megrendelte "
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Created:"
19008 msgstr "%S Megrendelte "
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Creation date"
19016 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
19019 #, c-format
19020 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19021 msgstr ""
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19024 #, c-format
19025 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19026 msgstr ""
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19032 #, c-format
19033 msgid "Credit"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19038 #, c-format
19039 msgid "Credit (item returned)"
19040 msgstr ""
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Credit type: "
19045 msgstr "Vonalkód típus "
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19048 #, c-format
19049 msgid "Credits"
19050 msgstr "Hitel"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
19053 #, c-format
19054 msgid "Credits:"
19055 msgstr ""
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19059 #, c-format
19060 msgid "Creep:"
19061 msgstr ""
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19064 #, c-format
19065 msgid "Ctrl-D"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19069 #, c-format
19070 msgid "Ctrl-H"
19071 msgstr ""
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19074 #, c-format
19075 msgid "Ctrl-S"
19076 msgstr ""
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19079 #, c-format
19080 msgid "Ctrl-Shift-X"
19081 msgstr ""
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19084 #, c-format
19085 msgid "Ctrl-X"
19086 msgstr ""
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19089 #, c-format
19090 msgid "Currencies"
19091 msgstr ""
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19096 msgstr "Számlák és költségvetések"
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19101 #, c-format
19102 msgid "Currencies and exchange rates"
19103 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Currencies search:"
19108 msgstr "Összetett keresés"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19113 #, c-format
19114 msgid "Currency"
19115 msgstr ""
19116
19117 #. %1$s:  currency 
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "Currency = %s"
19121 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19127 #, c-format
19128 msgid "Currency:"
19129 msgstr ""
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Currency: "
19136 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Current article requests"
19141 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19145 #, c-format
19146 msgid "Current checkouts allowed"
19147 msgstr ""
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19150 #, fuzzy, c-format
19151 msgid "Current checkouts allowed: "
19152 msgstr "0 Kölcsönzések "
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "Current library"
19159 msgstr "Minden könyvtár"
19160
19161 #. For the first occurrence,
19162 #. %1$s:  LoginBranchname 
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Current library: %s"
19169 msgstr "Minden könyvtár"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19178 #, fuzzy, c-format
19179 msgid "Current location"
19180 msgstr "Minden helyszín"
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Current location:"
19185 msgstr "Minden helyszín"
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19191 msgstr "0 Kölcsönzések "
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Current renewals:"
19196 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19199 #, c-format
19200 msgid "Current server time is:"
19201 msgstr ""
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19205 #, c-format
19206 msgid "Current session"
19207 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19210 #, fuzzy, c-format
19211 msgid "Current terms"
19212 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
19213
19214 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Currently available %s"
19218 msgstr "Elérhető"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Currently available batches"
19223 msgstr "Elérhető"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Currently available layouts"
19228 msgstr "Elérhető"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19231 #, fuzzy, c-format
19232 msgid "Currently available profiles"
19233 msgstr "Elérhető"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Currently available templates"
19238 msgstr "Elérhető"
19239
19240 #. %1$s:  ELSE 
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19242 #, fuzzy, c-format
19243 msgid "Currently in local use %s "
19244 msgstr "Elérhető"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19247 #, c-format
19248 msgid ""
19249 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19250 "effects: "
19251 msgstr ""
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19254 #, c-format
19255 msgid "Curriculum"
19256 msgstr ""
19257
19258 #. OPTGROUP
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Custom search fields"
19262 msgstr "Apache verzió:"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19267 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19270 #, c-format
19271 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19275 #, c-format
19276 msgid "DANMARC"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19280 #, c-format
19281 msgid "DOIT"
19282 msgstr ""
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19285 #, c-format
19286 msgid "DSpace project"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19290 #, c-format
19291 msgid "DVD video / Videodisc"
19292 msgstr "DVD video / Videodisc"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19297 #, c-format
19298 msgid "Damaged"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Damaged status"
19304 msgstr "# Dokumentumok"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Damaged status:"
19309 msgstr "# Dokumentumok"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19312 #, c-format
19313 msgid "Dan Scott"
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19317 #, c-format
19318 msgid "Dani Elder"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19322 #, c-format
19323 msgid "Daniel Banzli"
19324 msgstr ""
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19327 #, c-format
19328 msgid "Daniel Barker"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19332 #, c-format
19333 msgid "Daniel Grobani"
19334 msgstr ""
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19337 #, c-format
19338 msgid "Daniel Holth"
19339 msgstr ""
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19342 #, c-format
19343 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19347 #, c-format
19348 msgid "Daniel Sweeney"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19352 #, c-format
19353 msgid "Danny Bouman"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19357 #, c-format
19358 msgid "Darrell Ulm"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19365 #, c-format
19366 msgid "Data deleted"
19367 msgstr ""
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19370 #, c-format
19371 msgid "Data error"
19372 msgstr ""
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Data fields"
19377 msgstr "dokumentum mezők"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19381 #, c-format
19382 msgid "Data recorded"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Data:"
19388 msgstr ": %s"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19391 #, c-format
19392 msgid "Database"
19393 msgstr ""
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19396 #, fuzzy, c-format
19397 msgid "Database "
19398 msgstr "Atlas "
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19401 #, c-format
19402 msgid "Database settings:"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19406 #, c-format
19407 msgid "Database tables created"
19408 msgstr ""
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Database: "
19413 msgstr "Atlas "
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19447 #, c-format
19448 msgid "Date"
19449 msgstr "Dátum"
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Date "
19454 msgstr ": %s "
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Date acquired"
19460 msgstr "%s hozzáadott adat"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Date acquired (item)"
19465 msgstr "%s hozzáadott adat"
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Date added"
19470 msgstr "%s hozzáadott adat"
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Date arrived"
19476 msgstr "%s hozzáadott adat"
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Date deleted (item)"
19481 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19488 #, c-format
19489 msgid "Date due"
19490 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19493 #, c-format
19494 msgid "Date due:"
19495 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
19496
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19502 #, c-format
19503 msgid "Date due: %s"
19504 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Date enrolled"
19509 msgstr "Kosár/megrendelés "
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Date formats: "
19514 msgstr "Bármely formátum "
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Date last checked out"
19519 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19523 #, c-format
19524 msgid "Date last seen"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19537 #, c-format
19538 msgid "Date of birth"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19542 #, c-format
19543 msgid "Date of birth is invalid."
19544 msgstr ""
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19549 #, c-format
19550 msgid "Date of birth:"
19551 msgstr ""
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19554 #, c-format
19555 msgid "Date of enrollment is invalid."
19556 msgstr ""
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19559 #, c-format
19560 msgid "Date of expiration is invalid."
19561 msgstr ""
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19564 #, c-format
19565 msgid "Date of transfer"
19566 msgstr ""
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Date ordered"
19571 msgstr "Kosár/megrendelés "
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Date ordered "
19576 msgstr "Kosár/megrendelés "
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Date published"
19581 msgstr "; Kiadta %s"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Date published "
19586 msgstr "; Kiadta %s "
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19589 #, fuzzy, c-format
19590 msgid "Date published (text) "
19591 msgstr "; Kiadta %s "
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Date range"
19596 msgstr "%pDátum korlátozása"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19601 #, c-format
19602 msgid "Date received"
19603 msgstr "Fogadás dátuma"
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Date received "
19608 msgstr "%s hozzáadott adat "
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "Date received: "
19613 msgstr "%s hozzáadott adat "
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid ""
19618 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19619 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19622 #, c-format
19623 msgid "Date/Time"
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19629 #, c-format
19630 msgid "Date/time"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19637 #, c-format
19638 msgid "Date:"
19639 msgstr "Dátum:"
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "Date: "
19645 msgstr ": %s "
19646
19647 #. %1$s:  pulldate 
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Date: %s"
19651 msgstr ": %s"
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Date: from "
19656 msgstr ": %s "
19657
19658 #. OPTGROUP
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19660 msgid "Dates"
19661 msgstr "Dátumok"
19662
19663 #. SCRIPT
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Dates cannot be empty"
19667 msgstr "Kosár/megrendelés"
19668
19669 #. SCRIPT
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19671 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19672 msgstr ""
19673
19674 #. SCRIPT
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19676 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19677 msgstr ""
19678
19679 #. SCRIPT
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19681 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19682 msgstr ""
19683
19684 #. SCRIPT
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19686 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19690 #, c-format
19691 msgid "David Birmingham"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19695 #, c-format
19696 msgid "David Cook"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19700 #, c-format
19701 msgid "David Goldfein"
19702 msgstr ""
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19705 #, c-format
19706 msgid "David Strainchamps"
19707 msgstr ""
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19713 #, c-format
19714 msgid "Day"
19715 msgstr ""
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19721 #, c-format
19722 msgid "Day of week"
19723 msgstr ""
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Day/month"
19728 msgstr "1/Hónap"
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19731 #, fuzzy, c-format
19732 msgid "Day: "
19733 msgstr ": %s "
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Days"
19743 msgstr ": %s"
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19746 #, fuzzy, c-format
19747 msgid "Days in advance"
19748 msgstr "# nappal előtte"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
19751 #, c-format
19752 msgid "DeAndre Carroll"
19753 msgstr ""
19754
19755 #. SCRIPT
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19757 #, fuzzy
19758 msgid "Deactivate filters"
19759 msgstr "Apache verzió:"
19760
19761 #. SCRIPT
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19763 msgid "Dec"
19764 msgstr ""
19765
19766 #. For the first occurrence,
19767 #. SCRIPT
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19770 #, c-format
19771 msgid "December"
19772 msgstr ""
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
19795 #, c-format
19796 msgid "Default"
19797 msgstr "Alapértelmezett"
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Default accounting details"
19802 msgstr "Könyvelési részletek"
19803
19804 #. %1$s:  IF humanbranch 
19805 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19806 #. %3$s:  END 
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19810 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Default font"
19815 msgstr "Alapértelmezett"
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19829 #, c-format
19830 msgid "Default framework"
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
19834 #, c-format
19835 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19836 msgstr ""
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19839 #, c-format
19840 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Default privacy"
19846 msgstr "Auth érték"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Default privacy: "
19853 msgstr "Auth érték"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19857 #, c-format
19858 msgid "Default value:"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Default values"
19864 msgstr "Auth érték"
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19869 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19874 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
19875
19876 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19877 #. %2$s:  END 
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
19879 #, c-format
19880 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19881 msgstr ""
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19884 #, c-format
19885 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19889 #, c-format
19890 msgid ""
19891 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19892 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19893 "through plugins"
19894 msgstr ""
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19897 #, c-format
19898 msgid "Define categories and authorized values for them."
19899 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19902 #, c-format
19903 msgid ""
19904 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19905 "categories, and item types"
19906 msgstr ""
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19909 #, c-format
19910 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19911 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19914 #, c-format
19915 msgid ""
19916 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19917 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19918 msgstr ""
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19921 #, c-format
19922 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19923 msgstr ""
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
19927 #, c-format
19928 msgid "Define days when the library is closed"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19932 #, c-format
19933 msgid ""
19934 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19935 "patron records"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19939 #, c-format
19940 msgid "Define funds within your budgets"
19941 msgstr ""
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Define item types used for circulation rules."
19946 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Define libraries and groups."
19951 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19954 #, c-format
19955 msgid "Define mappings"
19956 msgstr ""
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Define notices"
19961 msgstr "Összetett szűkítés:"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
19964 #, c-format
19965 msgid ""
19966 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19967 msgstr ""
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19970 #, c-format
19971 msgid "Define patron categories."
19972 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19975 #, c-format
19976 msgid ""
19977 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19978 "libraries, patron categories, and item types"
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
19982 #, c-format
19983 msgid "Define rules to modify items by age"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19987 #, c-format
19988 msgid "Define the holidays for:"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19992 #, c-format
19993 msgid ""
19994 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19995 "to find some datas independently of the framework."
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19999 #, c-format
20000 msgid ""
20001 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20002 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20003 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20004 "linkage."
20005 msgstr ""
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20008 #, c-format
20009 msgid "Define transport costs between branches"
20010 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20013 #, c-format
20014 msgid "Define which events trigger which sounds"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20018 #, c-format
20019 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20020 msgstr ""
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Define your budgets"
20025 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
20026
20027 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20028 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20029 #. %3$s:  ELSE 
20030 #. %4$s:  END 
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20032 #, c-format
20033 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20034 msgstr ""
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20037 #, c-format
20038 msgid "Defining transport costs between libraries "
20039 msgstr ""
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Definition"
20044 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Definition description:"
20049 msgstr "Cselekmények"
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Definition name:"
20054 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20057 #, c-format
20058 msgid "DejaVu Sans Mono"
20059 msgstr ""
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20062 #, c-format
20063 msgid "Delay"
20064 msgstr ""
20065
20066 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20067 #. %2$s:  BORERR 
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20069 #, c-format
20070 msgid ""
20071 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20072 "be only numerical characters. "
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20076 #, c-format
20077 msgid ""
20078 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20079 "triggered. "
20080 msgstr ""
20081
20082 #. For the first occurrence,
20083 #. SCRIPT
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20182 #, c-format
20183 msgid "Delete"
20184 msgstr "Törlés"
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Delete "
20192 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
20193
20194 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Delete ALL submitted items"
20198 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20199
20200 #. %1$s:  csv_profile.profile 
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20202 #, fuzzy, c-format
20203 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20204 msgstr "Vonalkód fájl:"
20205
20206 #. %1$s:  ean.ean 
20207 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20211 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Delete Images"
20216 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Delete SQL reports"
20221 msgstr "Vonalkód fájl:"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Delete a batch of items"
20226 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20229 #, c-format
20230 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "Delete all"
20236 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Delete all items"
20242 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20245 #, fuzzy, c-format
20246 msgid "Delete all items at once"
20247 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "Delete an existing subscription"
20252 msgstr "Cselekmények"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Delete basket"
20257 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20260 #, fuzzy, c-format
20261 msgid "Delete basket and orders"
20262 msgstr "Hozzáad rekordot"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Delete basket, orders, and records"
20267 msgstr "Hozzáad rekordot"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "Delete batch"
20273 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20274
20275 #. For the first occurrence,
20276 #. %1$s:  budget_period_description 
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Delete budget '%s'?"
20281 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20282
20283 #. %1$s:  city.city_name 
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Delete city \"%s?\""
20287 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Delete contact"
20292 msgstr "Második elérhetőség"
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Delete course"
20297 msgstr "Hozzáad rekordot"
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20300 #, fuzzy, c-format
20301 msgid "Delete current field"
20302 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "Delete current subfield"
20307 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Delete field:"
20313 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
20314
20315 #. %1$s:  framework.frameworktext 
20316 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20318 #, c-format
20319 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20320 msgstr ""
20321
20322 #. %1$s:  budget_name 
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Delete fund %s?"
20326 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Delete image"
20331 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20332
20333 #. SCRIPT
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20335 #, fuzzy
20336 msgid "Delete item"
20337 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20338
20339 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20341 #, fuzzy, c-format
20342 msgid "Delete item type '%s'?"
20343 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "Delete items in a batch"
20349 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Delete list"
20355 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Delete local"
20360 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Delete local and remote"
20365 msgstr "Hozzáad rekordot"
20366
20367 #. BUTTON
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Delete macro"
20371 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "Delete notice?"
20376 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20379 #, c-format
20380 msgid ""
20381 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20382 "reading history)"
20383 msgstr ""
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20386 #, fuzzy, c-format
20387 msgid "Delete patrons"
20388 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20391 #, c-format
20392 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20393 msgstr ""
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Delete public lists"
20398 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20402 #, fuzzy, c-format
20403 msgid "Delete quote(s)"
20404 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20408 #, fuzzy, c-format
20409 msgid "Delete record"
20410 msgstr "Hozzáad rekordot"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Delete records if no items remain."
20415 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Delete remote"
20420 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid "Delete selected"
20428 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Delete selected alerts"
20433 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Delete selected items"
20439 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20440
20441 #. INPUT type=submit
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20443 #, fuzzy
20444 msgid "Delete selected records"
20445 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20448 #, fuzzy, c-format
20449 msgid "Delete subfield "
20450 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Delete subscription"
20455 msgstr "Cselekmények"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Delete the exceptions on a range"
20460 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20465 msgstr "9- Kódolás"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "Delete the single holidays on a range"
20470 msgstr "9- Kódolás"
20471
20472 #. A
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Delete this Tag"
20479 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Delete this account?"
20484 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Delete this basket"
20489 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20490
20491 #. INPUT type=submit
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20493 #, fuzzy
20494 msgid "Delete this category"
20495 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20496
20497 #. SCRIPT
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20499 #, fuzzy
20500 msgid "Delete this exception."
20501 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20504 #, c-format
20505 msgid "Delete this holiday"
20506 msgstr ""
20507
20508 #. For the first occurrence,
20509 #. SCRIPT
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20511 #, fuzzy
20512 msgid "Delete this holiday."
20513 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20514
20515 #. INPUT type=submit
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20517 #, fuzzy
20518 msgid "Delete this printer"
20519 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20520
20521 #. A
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20523 msgid "Delete this saved report"
20524 msgstr ""
20525
20526 #. IMG
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20529 #, fuzzy
20530 msgid "Delete this subfield"
20531 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20532
20533 #. For the first occurrence,
20534 #. SCRIPT
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20539 #, fuzzy, c-format
20540 msgid "Delete user"
20541 msgstr "Hozzáad rekordot"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Delete vendor"
20546 msgstr "Hozzáad rekordot"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20551 #, c-format
20552 msgid "Delete?"
20553 msgstr ""
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20558 #, c-format
20559 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20560 msgstr ""
20561
20562 #. %1$s:  deleted_source 
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20564 #, c-format
20565 msgid "Deleted classification source %s"
20566 msgstr ""
20567
20568 #. %1$s:  deleted_rule 
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20570 #, c-format
20571 msgid "Deleted filing rule %s"
20572 msgstr ""
20573
20574 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20578 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
20579
20580 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20582 #, c-format
20583 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20584 msgstr ""
20585
20586 #. SCRIPT
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20588 #, fuzzy
20589 msgid "Deleted."
20590 msgstr "Igen, törlöm"
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20593 #, c-format
20594 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20595 msgstr ""
20596
20597 #. SCRIPT
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20599 msgid ""
20600 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20601 msgstr ""
20602
20603 #. SCRIPT
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20605 msgid ""
20606 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20607 msgstr ""
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20610 #, c-format
20611 msgid "Delimiter: "
20612 msgstr ""
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20615 #, c-format
20616 msgid "Delink"
20617 msgstr ""
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20620 #, c-format
20621 msgid "Deliverer"
20622 msgstr ""
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20627 #, c-format
20628 msgid "Deliverer:"
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20632 #, c-format
20633 msgid "Deliveries"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20638 #, c-format
20639 msgid "Delivery comment:"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Delivery day:"
20646 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Delivery details"
20651 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20655 #, c-format
20656 msgid "Delivery place"
20657 msgstr ""
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20664 #, c-format
20665 msgid "Delivery place:"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20670 #, c-format
20671 msgid "Delivery time: "
20672 msgstr ""
20673
20674 #. For the first occurrence,
20675 #. SCRIPT
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20680 msgid "Denied"
20681 msgstr ""
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20684 #, c-format
20685 msgid "Deny"
20686 msgstr ""
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Department"
20691 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20694 #, fuzzy, c-format
20695 msgid "Department:"
20696 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20699 #, c-format
20700 msgid "Dept."
20701 msgstr ""
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20748 #, c-format
20749 msgid "Description"
20750 msgstr "Leírás"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Description (OPAC)"
20755 msgstr "Cselekmények"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Description (OPAC): "
20760 msgstr "Cselekmények "
20761
20762 #. SCRIPT
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20764 #, fuzzy
20765 msgid "Description is required"
20766 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20767
20768 #. For the first occurrence,
20769 #. SCRIPT
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20772 msgid "Description missing"
20773 msgstr ""
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
20779 #, c-format
20780 msgid "Description of charges"
20781 msgstr ""
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20798 #, c-format
20799 msgid "Description:"
20800 msgstr ""
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Description: "
20825 msgstr "Cselekmények "
20826
20827 #. For the first occurrence,
20828 #. %1$s:  liblibrarian 
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20831 #, c-format
20832 msgid "Description: %s"
20833 msgstr ""
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "Descriptions"
20838 msgstr "Cselekmények"
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Destination"
20843 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20846 #, c-format
20847 msgid "Destination library:"
20848 msgstr ""
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "Destination library: "
20854 msgstr "Hozzáad rekordot "
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "Destination record"
20859 msgstr "Hozzáad rekordot"
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20870 #, c-format
20871 msgid "Details"
20872 msgstr "Részletek"
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
20875 #, c-format
20876 msgid ""
20877 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20878 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20879 msgstr ""
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20882 #, c-format
20883 msgid "Dewey"
20884 msgstr ""
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Dewey number:"
20889 msgstr "Minden könyvtár"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "Dewey/classification"
20894 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20897 #, c-format
20898 msgid "Dewey:"
20899 msgstr ""
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20906 #, fuzzy, c-format
20907 msgid "Dewey: "
20908 msgstr ": %s "
20909
20910 #. For the first occurrence,
20911 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "Dewey: %s "
20916 msgstr ": %s "
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
20919 #, c-format
20920 msgid "Dictionaries"
20921 msgstr "Szótárak"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20929 #, c-format
20930 msgid "Dictionary"
20931 msgstr ""
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "Dictionary "
20936 msgstr "1- Regény "
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Dictionary definitions"
20941 msgstr "1- Regény"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20944 #, c-format
20945 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
20949 #, c-format
20950 msgid "Did you mean: "
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20956 #, c-format
20957 msgid "Did you mean?"
20958 msgstr "Úgy értette …?"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20961 #, c-format
20962 msgid "Diff"
20963 msgstr ""
20964
20965 #. ABBR
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20967 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20968 msgstr ""
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20971 #, c-format
20972 msgid "Digests only "
20973 msgstr ""
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
20976 #, c-format
20977 msgid "Dimitris Antonakis"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
20981 #, c-format
20982 msgid "Directories"
20983 msgstr ""
20984
20985 #. SCRIPT
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20987 #, fuzzy
20988 msgid "Disabled for %s"
20989 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20990
20991 #. SCRIPT
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20993 msgid "Disabled for all"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Discharge"
21001 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
21004 #, c-format
21005 msgid "Discharge requests pending"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Discharges"
21011 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21014 #, c-format
21015 msgid "Discographies"
21016 msgstr "Diszkográfia"
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21022 #, c-format
21023 msgid "Discount: "
21024 msgstr ""
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21027 #, c-format
21028 msgid "Display"
21029 msgstr ""
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Display children too."
21034 msgstr "Minden helyszín "
21035
21036 #. A
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21038 msgid "Display detail for this authority"
21039 msgstr ""
21040
21041 #. A
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21043 msgid "Display detail for this biblio"
21044 msgstr ""
21045
21046 #. A
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Display detail for this item"
21050 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21053 #, fuzzy, c-format
21054 msgid "Display from: "
21055 msgstr "Minden helyszín "
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "Display height: "
21061 msgstr "Minden helyszín "
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21064 #, fuzzy, c-format
21065 msgid "Display in OPAC: "
21066 msgstr "Minden helyszín "
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21069 #, fuzzy, c-format
21070 msgid "Display in check-out: "
21071 msgstr "Minden helyszín "
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Display location:"
21077 msgstr "Minden helyszín"
21078
21079 #. A
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21081 msgid "Display member details."
21082 msgstr ""
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21085 #, c-format
21086 msgid "Display only used tags/subfields"
21087 msgstr ""
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Display order"
21093 msgstr "Minden helyszín "
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Display order:"
21098 msgstr "Minden helyszín "
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid "Display order: "
21103 msgstr "Minden helyszín "
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21106 #, fuzzy, c-format
21107 msgid "Display them"
21108 msgstr "Minden helyszín "
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21111 #, fuzzy, c-format
21112 msgid "Display to: "
21113 msgstr "Minden helyszín "
21114
21115 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21116 #. %2$s:  END 
21117 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21118 #. %4$s:  END 
21119 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21120 #. %6$s:  END 
21121 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21122 #. %8$s:  END 
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21124 #, c-format
21125 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21126 msgstr ""
21127
21128 #. INPUT type=submit
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21130 #, fuzzy
21131 msgid "Do not Delete"
21132 msgstr "Igen, törlöm"
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Do not allow"
21139 msgstr "Igen, törlöm"
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21142 #, c-format
21143 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21144 msgstr ""
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21147 #, c-format
21148 msgid ""
21149 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21150 "your catalog."
21151 msgstr ""
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21156 #, c-format
21157 msgid "Do not look for matching records"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21161 #, c-format
21162 msgid "Do not notify"
21163 msgstr ""
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21166 #, c-format
21167 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Do not use plugin"
21173 msgstr "Igen, törlöm"
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Do not use."
21179 msgstr "Igen, törlöm"
21180
21181 #. SCRIPT
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21185 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
21186
21187 #. SCRIPT
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21191 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
21192
21193 #. SCRIPT
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21195 msgid ""
21196 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21197 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21198 "export option to make a backup"
21199 msgstr ""
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Do you want to confirm this order?"
21204 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21207 #, c-format
21208 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Document type:"
21215 msgstr "Bármely típus"
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21218 #, c-format
21219 msgid "Domain"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21223 #, c-format
21224 msgid "Domain: "
21225 msgstr ""
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Don't allow"
21230 msgstr "Igen, törlöm"
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21234 #, c-format
21235 msgid "Don't block "
21236 msgstr ""
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21240 #, c-format
21241 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21245 #, c-format
21246 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21247 msgstr ""
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21250 #, c-format
21251 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21252 msgstr ""
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Don't export fields:"
21259 msgstr "dokumentum mezők"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Don't export items:"
21264 msgstr "dokumentum mezők"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21270 #, c-format
21271 msgid "Don't include tax"
21272 msgstr ""
21273
21274 #. For the first occurrence,
21275 #. SCRIPT
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21281 #, c-format
21282 msgid "Done"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21286 #, c-format
21287 msgid "Donovan Jones"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21291 #, c-format
21292 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21296 #, c-format
21297 msgid "Doug Dearden"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21302 #, c-format
21303 msgid "Download"
21304 msgstr ""
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Download "
21310 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
21311
21312 #. INPUT type=submit name=save
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Download Record"
21316 msgstr "Hozzáad rekordot"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Download as CSV"
21323 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Download as PDF"
21330 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21335 #, fuzzy, c-format
21336 msgid "Download as XML"
21337 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21340 #, c-format
21341 msgid "Download cart"
21342 msgstr ""
21343
21344 #. INPUT type=submit
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Download configuration"
21348 msgstr ": Konfiguráció OK!"
21349
21350 #. INPUT type=submit
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21352 #, fuzzy
21353 msgid "Download database"
21354 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Download directory"
21359 msgstr "Hozzáad rekordot"
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21362 #, fuzzy, c-format
21363 msgid "Download directory: "
21364 msgstr "Hozzáad rekordot"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21367 #, c-format
21368 msgid "Download file of all overdues"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21372 #, c-format
21373 msgid "Download file of displayed overdues"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21377 #, fuzzy, c-format
21378 msgid "Download list"
21379 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21382 #, fuzzy, c-format
21383 msgid "Download list "
21384 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid "Download records"
21389 msgstr "Hozzáad rekordot"
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Download selected claims"
21394 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21397 #, fuzzy, c-format
21398 msgid "Download starter CSV"
21399 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
21400
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Downloading records, please wait..."
21404 msgstr "a fülben"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21407 #, c-format
21408 msgid "Draw guide boxes: "
21409 msgstr ""
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "Dublin Core"
21415 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21416
21417 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21419 #, c-format
21420 msgid "Due %s"
21421 msgstr ""
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21434 #, c-format
21435 msgid "Due date"
21436 msgstr "Határidő"
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21439 #, c-format
21440 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21441 msgstr ""
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21444 #, c-format
21445 msgid "Due date hidden not formatted"
21446 msgstr ""
21447
21448 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21450 #, fuzzy, c-format
21451 msgid "Due on %s"
21452 msgstr "%s %s (%s) "
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21455 #, c-format
21456 msgid "Duncan Tyler"
21457 msgstr ""
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21465 #, c-format
21466 msgid "Duplicate"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Duplicate "
21472 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Duplicate a template:"
21477 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "Duplicate budget"
21482 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21483
21484 #. %1$s:  budget_period_description 
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Duplicate budget %s"
21488 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21489
21490 #. %1$s:  batch_id 
21491 #. %2$s:  duplicate_count 
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21493 #, c-format
21494 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21495 msgstr ""
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Duplicate patron record?"
21500 msgstr "Hozzáad rekordot"
21501
21502 #. %1$s:  batch_id 
21503 #. %2$s:  duplicate_count 
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21507 msgstr "Kosár szám: %s"
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Duplicate record suspected"
21513 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21514
21515 #. A
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21518 #, fuzzy
21519 msgid "Duplicate this saved report"
21520 msgstr "Hozzáad rekordot"
21521
21522 #. For the first occurrence,
21523 #. SCRIPT
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21526 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Duplicate warning"
21533 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21536 #, c-format
21537 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "E-mail order"
21543 msgstr "Kosár/megrendelés"
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "EAN"
21548 msgstr "Mind"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "EAN :"
21553 msgstr "Mind"
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21559 #, c-format
21560 msgid "EAN:"
21561 msgstr ""
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21567 #, fuzzy, c-format
21568 msgid "EAN: "
21569 msgstr "Mind "
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21577 #, fuzzy, c-format
21578 msgid "EDI accounts"
21579 msgstr "Számla"
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "EDIFACT message"
21584 msgstr "HTML-üzenet"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "EDIFACT messages"
21592 msgstr "HTML-üzenet"
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21595 #, c-format
21596 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21600 #, fuzzy, c-format
21601 msgid "ENV"
21602 msgstr "Mind"
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21605 #, fuzzy, c-format
21606 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21607 msgstr "koha-conf.xml"
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21610 #, c-format
21611 msgid "ERROR - unknown"
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21623 #, c-format
21624 msgid "ERROR:"
21625 msgstr ""
21626
21627 #. SCRIPT
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21629 msgid ""
21630 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21634 #, c-format
21635 msgid "EUC-KR"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21639 #, c-format
21640 msgid "EXAMPLE plugin"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21644 #, c-format
21645 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21649 #, c-format
21650 msgid "Earliest hold date"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21654 #, c-format
21655 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21659 #, c-format
21660 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21661 msgstr ""
21662
21663 #. For the first occurrence,
21664 #. SCRIPT
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21737 #, c-format
21738 msgid "Edit"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Edit "
21751 msgstr "Hozzáad segítséget "
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21755 #, fuzzy, c-format
21756 msgid "Edit Details"
21757 msgstr "Könyvelési részletek"
21758
21759 #. %1$s:  itemnumber 
21760 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21761 #. %3$s:  barcode 
21762 #. %4$s:  END 
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21764 #, c-format
21765 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21769 #, c-format
21770 msgid "Edit Items"
21771 msgstr ""
21772
21773 #. %1$s:  spec 
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "Edit OAI set '%s'"
21777 msgstr "Minden helyszín"
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Edit SQL"
21783 msgstr "Hozzáad segítséget"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
21786 #, fuzzy, c-format
21787 msgid "Edit SQL report"
21788 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
21789
21790 #. A
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21792 msgid "Edit [% field.name %] field"
21793 msgstr ""
21794
21795 #. SCRIPT
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21797 #, fuzzy
21798 msgid "Edit action %s"
21799 msgstr "Hozzáad rekordot"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Edit actions"
21804 msgstr "Hozzáad rekordot"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Edit alert"
21809 msgstr "# Dokumentumok"
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21812 #, fuzzy, c-format
21813 msgid "Edit an existing subscription"
21814 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21818 #, c-format
21819 msgid "Edit as new (duplicate)"
21820 msgstr ""
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Edit authorities"
21825 msgstr "Hozzáad authority-t"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Edit authority"
21830 msgstr "Hozzáad authority-t"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "Edit basket"
21835 msgstr "# Dokumentumok"
21836
21837 #. %1$s:  basketname 
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Edit basket %s"
21841 msgstr "# Dokumentumok"
21842
21843 #. %1$s:  name 
21844 #. %2$s:  basketgroupid 
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21846 #, fuzzy, c-format
21847 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21848 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21851 #, c-format
21852 msgid "Edit biblio"
21853 msgstr ""
21854
21855 #. %1$s:  budget_period_description 
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21857 #, fuzzy, c-format
21858 msgid "Edit budget %s"
21859 msgstr "Hozzáad költségvetést"
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21863 #, c-format
21864 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21865 msgstr ""
21866
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21868 #, fuzzy, c-format
21869 msgid "Edit collection "
21870 msgstr "c- Gyűjtemény"
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid "Edit course"
21875 msgstr "Hozzáad rekordot"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21878 #, fuzzy, c-format
21879 msgid "Edit field"
21880 msgstr " almező"
21881
21882 #. %1$s:  description 
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Edit frequency: %s"
21886 msgstr "2. Gyakoriság"
21887
21888 #. INPUT type=submit
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21890 #, fuzzy
21891 msgid "Edit help"
21892 msgstr "Hozzáad segítséget"
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "Edit history"
21897 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "Edit in host"
21902 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21903
21904 #. SCRIPT
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21906 #, fuzzy
21907 msgid "Edit item"
21908 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Edit items"
21917 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Edit items in batch"
21923 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21926 #, fuzzy, c-format
21927 msgid "Edit label template"
21928 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Edit list"
21934 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Edit list "
21939 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Edit patrons"
21944 msgstr "Hozzáad rekordot"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "Edit printer profile"
21949 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
21950
21951 #. SCRIPT
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21953 #, fuzzy
21954 msgid "Edit provider %s"
21955 msgstr "Hozzáad költségvetést"
21956
21957 #. %1$s:  suggestionid 
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21961 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
21964 #, c-format
21965 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21966 msgstr ""
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21969 #, c-format
21970 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21979 #, fuzzy, c-format
21980 msgid "Edit record"
21981 msgstr "Hozzáad rekordot"
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21985 #, fuzzy, c-format
21986 msgid "Edit routing list"
21987 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid "Edit routing list "
21992 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
21993
21994 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
21996 #, fuzzy, c-format
21997 msgid "Edit routing list (%s)"
21998 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22001 #, fuzzy, c-format
22002 msgid "Edit routing list for "
22003 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Edit rules"
22008 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
22009
22010 #. SCRIPT
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22012 #, fuzzy
22013 msgid "Edit search"
22014 msgstr "Authority Keresés"
22015
22016 #. INPUT type=submit
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Edit serials"
22020 msgstr "Könyvelési részletek"
22021
22022 #. INPUT type=submit
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22025 #, fuzzy
22026 msgid "Edit subfields"
22027 msgstr " almező"
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "Edit subscription"
22032 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "Edit this holiday"
22038 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22041 #, fuzzy, c-format
22042 msgid "Edit vendor"
22043 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22046 #, fuzzy, c-format
22047 msgid "Editable in OPAC: "
22048 msgstr "Minden helyszín "
22049
22050 #. SCRIPT
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22052 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22053 msgstr ""
22054
22055 #. SCRIPT
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22057 #, fuzzy
22058 msgid "Editing new full record"
22059 msgstr "Hozzáad rekordot"
22060
22061 #. SCRIPT
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22063 #, fuzzy
22064 msgid "Editing new record"
22065 msgstr "Hozzáad rekordot"
22066
22067 #. SCRIPT
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22069 #, fuzzy
22070 msgid "Editing search result"
22071 msgstr "Authority keresés találatai"
22072
22073 #. For the first occurrence,
22074 #. SCRIPT
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22078 #, fuzzy, c-format
22079 msgid "Edition"
22080 msgstr "Animáció"
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "Edition: "
22086 msgstr "Animáció "
22087
22088 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22090 #, fuzzy, c-format
22091 msgid "Edition: %s"
22092 msgstr "(%s módosítva)"
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22096 #, c-format
22097 msgid "Editions"
22098 msgstr "Kiadások"
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Editor"
22103 msgstr "Animáció"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22106 #, c-format
22107 msgid "Edmund Balnaves"
22108 msgstr ""
22109
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22111 #, c-format
22112 msgid "Edward Allen"
22113 msgstr ""
22114
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22116 #, c-format
22117 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22118 msgstr ""
22119
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22121 #, c-format
22122 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Email"
22133 msgstr "levél"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid "Email address:"
22139 msgstr "Cím:"
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22142 #, fuzzy, c-format
22143 msgid "Email check:"
22144 msgstr "0 Kölcsönzések"
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22149 #, c-format
22150 msgid "Email has been sent."
22151 msgstr ""
22152
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Email required"
22157 msgstr "Életkorhoz kötött:"
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22161 #, c-format
22162 msgid "Email:"
22163 msgstr ""
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Email: "
22172 msgstr "levél "
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22175 #, c-format
22176 msgid "Emma Heath"
22177 msgstr ""
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22180 #, c-format
22181 msgid "Empty and close"
22182 msgstr ""
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22185 #, c-format
22186 msgid "Enabled"
22187 msgstr ""
22188
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22190 #, c-format
22191 msgid "Enabled?"
22192 msgstr ""
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22195 #, fuzzy, c-format
22196 msgid "Encoding"
22197 msgstr "9- Kódolás"
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22200 #, c-format
22201 msgid "Encoding (z3950 can send"
22202 msgstr ""
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Encoding: "
22207 msgstr "9- Kódolás "
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22210 #, c-format
22211 msgid "Encyclopedias "
22212 msgstr ""
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "End Date: "
22217 msgstr "9- Kódolás "
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22225 #, c-format
22226 msgid "End date"
22227 msgstr ""
22228
22229 #. SCRIPT
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22231 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22232 msgstr ""
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22235 #, c-format
22236 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22237 msgstr ""
22238
22239 #. For the first occurrence,
22240 #. SCRIPT
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22242 #, fuzzy
22243 msgid "End date missing"
22244 msgstr "hiányzó szó"
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22250 #, fuzzy, c-format
22251 msgid "End date:"
22252 msgstr "9- Kódolás"
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22257 #, fuzzy, c-format
22258 msgid "End date: "
22259 msgstr "9- Kódolás "
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22262 #, fuzzy, c-format
22263 msgid "End date: *"
22264 msgstr "9- Kódolás"
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "End of date range "
22269 msgstr "9- Kódolás"
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "End of interval"
22274 msgstr "9- Kódolás"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22277 #, c-format
22278 msgid "English"
22279 msgstr ""
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22282 #, fuzzy, c-format
22283 msgid "Enhanced content"
22284 msgstr "Összetett szűkítés:"
22285
22286 #. A
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22288 #, fuzzy
22289 msgid "Enhanced content settings"
22290 msgstr "Összetett szűkítés:"
22291
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22293 #, c-format
22294 msgid "Enroll "
22295 msgstr ""
22296
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Enroll in "
22300 msgstr "Apache verzió: "
22301
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Enroll patrons in clubs"
22305 msgstr "Fiatal felnőtt"
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Enrolled patrons"
22310 msgstr "Hozzáad rekordot"
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22313 #, c-format
22314 msgid "Enrollment fee"
22315 msgstr ""
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22319 #, c-format
22320 msgid "Enrollment fee: "
22321 msgstr ""
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Enrollment fields:"
22326 msgstr "Apache verzió: "
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22329 #, c-format
22330 msgid "Enrollment period"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Enrollment period: "
22337 msgstr "Apache verzió: "
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Enrolment period: "
22342 msgstr "Apache verzió: "
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "Enter"
22347 msgstr "Tél"
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22350 #, c-format
22351 msgid ""
22352 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22353 "label printers"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22357 #, c-format
22358 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22359 msgstr ""
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22362 #, c-format
22363 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22364 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22367 #, c-format
22368 msgid ""
22369 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22370 "Example, for a website itemtype : "
22371 msgstr ""
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22376 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22379 #, c-format
22380 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22381 msgstr ""
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22384 #, c-format
22385 msgid "Enter any authority field:"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Enter any heading:"
22391 msgstr "Apache verzió:"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22394 #, fuzzy, c-format
22395 msgid "Enter barcode: "
22396 msgstr "szűrő "
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22400 #, c-format
22401 msgid "Enter biblionumber:"
22402 msgstr ""
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Enter by barcode:"
22407 msgstr "szűrő "
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Enter by itemnumber:"
22412 msgstr "Kosár szám: %s"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Enter cover biblionumber: "
22417 msgstr "Kosár szám: %s "
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22422 msgstr "szűrő "
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22427 #, c-format
22428 msgid "Enter item barcode:"
22429 msgstr ""
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22434 #, fuzzy, c-format
22435 msgid "Enter item barcode: "
22436 msgstr "szűrő "
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Enter main heading ($a only):"
22441 msgstr "Apache verzió:"
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22444 #, fuzzy, c-format
22445 msgid "Enter main heading:"
22446 msgstr "Apache verzió:"
22447
22448 #. %1$s:  name 
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22450 #, c-format
22451 msgid "Enter parameters for report %s:"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22460 #, c-format
22461 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22462 msgstr ""
22463
22464 #. SCRIPT
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22466 #, fuzzy
22467 msgid "Enter patron card number:"
22468 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Enter patron cardnumber: "
22473 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22492 #, c-format
22493 msgid "Enter search keywords:"
22494 msgstr ""
22495
22496 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22499 msgid "Enter search terms"
22500 msgstr ""
22501
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Enter starting card position: "
22505 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22508 #, fuzzy, c-format
22509 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22510 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22513 #, c-format
22514 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22515 msgstr ""
22516
22517 #. INPUT type=text name=q
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22532 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22533 msgstr ""
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22536 #, fuzzy, c-format
22537 msgid "Entity"
22538 msgstr "Tinta"
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22541 #, fuzzy, c-format
22542 msgid "Entry date"
22543 msgstr "Animáció"
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "Enumeration"
22554 msgstr "Felnőtt, Általános"
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22557 #, c-format
22558 msgid "Envoyer"
22559 msgstr ""
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22562 #, c-format
22563 msgid "Eric Olsen"
22564 msgstr ""
22565
22566 #. For the first occurrence,
22567 #. SCRIPT
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22570 #, fuzzy, c-format
22571 msgid "Error"
22572 msgstr "(Hiba)"
22573
22574 #. %1$s:  errno 
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "Error %s"
22578 msgstr "(Hiba)"
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22581 #, c-format
22582 msgid "Error adding items:"
22583 msgstr ""
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22586 #, c-format
22587 msgid "Error analysis:"
22588 msgstr ""
22589
22590 #. SCRIPT
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22592 msgid "Error downloading the file"
22593 msgstr ""
22594
22595 #. SCRIPT
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22597 #, fuzzy
22598 msgid "Error importing the framework"
22599 msgstr "Hozzáad keretet"
22600
22601 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22603 #, c-format
22604 msgid "Error message from Zebra: %s "
22605 msgstr ""
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22610 #, c-format
22611 msgid "Error saving item"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22617 #, fuzzy, c-format
22618 msgid "Error saving items"
22619 msgstr "dokumentum"
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22627 #, c-format
22628 msgid "Error:"
22629 msgstr ""
22630
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Error: "
22647 msgstr "(Hiba) "
22648
22649 #. For the first occurrence,
22650 #. %1$s:  ELSE 
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22653 #, fuzzy, c-format
22654 msgid "Error: %s"
22655 msgstr "(Hiba)"
22656
22657 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22659 #, fuzzy, c-format
22660 msgid "Error: %s "
22661 msgstr "(Hiba)"
22662
22663 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22664 #. %2$s:  errse.serialseq 
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22666 #, fuzzy, c-format
22667 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22668 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22671 #, fuzzy, c-format
22672 msgid "Error: Required news title missing!"
22673 msgstr "hiányzó szó"
22674
22675 #. %1$s:  msg_add 
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22677 #, c-format
22678 msgid "Error: Server with id %s not found"
22679 msgstr ""
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22682 #, c-format
22683 msgid "Error: no field value specified."
22684 msgstr ""
22685
22686 #. SCRIPT
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22688 msgid "Error; your data might not have been saved"
22689 msgstr ""
22690
22691 #. For the first occurrence,
22692 #. %1$s:  name 
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22695 #, c-format
22696 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22697 msgstr ""
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22700 #, c-format
22701 msgid ""
22702 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22703 "values: "
22704 msgstr ""
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Errors occurred:"
22709 msgstr "%s %s (%s)"
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22712 #, c-format
22713 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22714 msgstr ""
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22717 #, c-format
22718 msgid ""
22719 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22720 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22724 #, c-format
22725 msgid "Espace\\Temps"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22729 #, c-format
22730 msgid "Est cost"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22734 #, c-format
22735 msgid "Estimated cost per unit "
22736 msgstr ""
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22739 #, c-format
22740 msgid "Estimated delivery date"
22741 msgstr ""
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22744 #, c-format
22745 msgid "Estimated delivery date from: "
22746 msgstr ""
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22750 #, c-format
22751 msgid "Estimated delivery date:"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22755 #, c-format
22756 msgid "Estimated priority:"
22757 msgstr ""
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22761 #, fuzzy, c-format
22762 msgid "Evening"
22763 msgstr "9- Kódolás"
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22766 #, fuzzy, c-format
22767 msgid "Evening "
22768 msgstr "9- Kódolás"
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22773 #, c-format
22774 msgid "Every"
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22779 #, c-format
22780 msgid "Everyone"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
22784 #, c-format
22785 msgid "Everything went OK, update done."
22786 msgstr ""
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
22789 #, c-format
22790 msgid "Evonne Cheung"
22791 msgstr ""
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
22794 #, fuzzy, c-format
22795 msgid "Exactly on"
22796 msgstr "Cselekmények"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22799 #, c-format
22800 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22801 msgstr ""
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22804 #, c-format
22805 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22809 #, c-format
22810 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22814 #, c-format
22815 msgid "Example: '01/02/2008'"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22819 #, c-format
22820 msgid "Example: '2010-10-28'"
22821 msgstr ""
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22825 #, c-format
22826 msgid "Example: 5.00"
22827 msgstr ""
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22830 #, c-format
22831 msgid ""
22832 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22833 "serialseq"
22834 msgstr ""
22835
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22837 #, c-format
22838 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22839 msgstr ""
22840
22841 #. SCRIPT
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22843 #, fuzzy
22844 msgid "Exception: %s"
22845 msgstr "Cselekmények"
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22848 #, fuzzy, c-format
22849 msgid "Exceptions"
22850 msgstr "Cselekmények"
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
22853 #, fuzzy, c-format
22854 msgid "Execute SQL reports"
22855 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "Execute overdue items report"
22860 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22863 #, c-format
22864 msgid "Existing holds"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22868 #, fuzzy, c-format
22869 msgid "Existing patrons"
22870 msgstr "Hozzáad rekordot"
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22874 #, c-format
22875 msgid "Expand all"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22882 #, c-format
22883 msgid "Expected"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
22887 #, c-format
22888 msgid "Expected on"
22889 msgstr ""
22890
22891 #. A
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22893 msgid "Experimental features"
22894 msgstr ""
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
22901 #, fuzzy, c-format
22902 msgid "Expiration"
22903 msgstr "Animáció"
22904
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22909 #, c-format
22910 msgid "Expiration date"
22911 msgstr ""
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22916 #, fuzzy, c-format
22917 msgid "Expiration date: "
22918 msgstr "Animáció "
22919
22920 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
22922 #, fuzzy, c-format
22923 msgid "Expiration date: %s"
22924 msgstr "Animáció "
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
22929 #, c-format
22930 msgid "Expiration:"
22931 msgstr ""
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Expiration: "
22936 msgstr "Animáció"
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22939 #, c-format
22940 msgid "Expired? / Closed?"
22941 msgstr ""
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
22945 #, c-format
22946 msgid "Expires before:"
22947 msgstr ""
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22953 #, c-format
22954 msgid "Expires on"
22955 msgstr ""
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22958 #, c-format
22959 msgid "Expiring before:"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Expiry date"
22966 msgstr "Animáció"
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22969 #, c-format
22970 msgid "Explanation"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "Explanation: "
22976 msgstr "Animáció "
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23004 #, c-format
23005 msgid "Export"
23006 msgstr ""
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23009 #, fuzzy, c-format
23010 msgid "Export "
23011 msgstr "Animáció "
23012
23013 #. %1$s:  loo.frameworktext 
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Export %s framework"
23017 msgstr "%s Keret"
23018
23019 #. INPUT type=button
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Export as CSV"
23024 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23025
23026 #. INPUT type=submit
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23028 #, fuzzy
23029 msgid "Export as PDF"
23030 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
23034 #, fuzzy, c-format
23035 msgid "Export authority records"
23036 msgstr "Authority száma %s"
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23039 #, fuzzy, c-format
23040 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23041 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
23042
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "Export bibliographic records"
23047 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23050 #, c-format
23051 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23052 msgstr ""
23053
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23055 #, fuzzy, c-format
23056 msgid "Export card batch"
23057 msgstr "Animáció"
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23060 #, fuzzy, c-format
23061 msgid "Export checkouts using format:"
23062 msgstr "0 Kölcsönzések"
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Export configuration"
23067 msgstr ": Konfiguráció OK!"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23071 #, fuzzy, c-format
23072 msgid "Export data"
23073 msgstr "Animáció"
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Export database"
23078 msgstr "Animáció"
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "Export default framework"
23083 msgstr "%s Keret"
23084
23085 #. A
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23088 msgid ""
23089 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23090 "xml, .ods)"
23091 msgstr ""
23092
23093 #. INPUT type=button
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23095 #, fuzzy
23096 msgid "Export from patron list"
23097 msgstr "Authority száma %s"
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23100 #, fuzzy, c-format
23101 msgid "Export full batch"
23102 msgstr "Animáció"
23103
23104 #. SCRIPT
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23106 #, fuzzy
23107 msgid "Export labels"
23108 msgstr "Animáció"
23109
23110 #. For the first occurrence,
23111 #. SCRIPT
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23114 #, fuzzy
23115 msgid "Export patron cards"
23116 msgstr "Authority száma %s"
23117
23118 #. SCRIPT
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23120 #, fuzzy
23121 msgid "Export patron cards from list"
23122 msgstr "Authority száma %s"
23123
23124 #. SCRIPT
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23126 #, fuzzy
23127 msgid "Export results to CSV"
23128 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23129
23130 #. SCRIPT
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23132 msgid "Export results to barcodes file"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Export selected"
23138 msgstr "Hozzáad rekordot"
23139
23140 #. INPUT type=button
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23142 #, fuzzy
23143 msgid "Export selected batches"
23144 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23147 #, fuzzy, c-format
23148 msgid "Export selected card(s)"
23149 msgstr "Authority száma %s"
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Export selected items"
23154 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
23155
23156 #. SCRIPT
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23158 #, fuzzy
23159 msgid "Export single batch"
23160 msgstr "Animáció"
23161
23162 #. SCRIPT
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23164 #, fuzzy
23165 msgid "Export single card"
23166 msgstr "Authority száma %s"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid "Export this basket as CSV"
23172 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Export this basket group as CSV"
23177 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Export to CSV file: "
23182 msgstr "1- Index "
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23188 msgstr "1- Index"
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23192 #, c-format
23193 msgid ""
23194 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23195 "well"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23200 #, fuzzy, c-format
23201 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23202 msgstr "1- Index"
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23206 #, c-format
23207 msgid "Export today's checked in barcodes"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23211 #, c-format
23212 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23213 msgstr ""
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23216 #, fuzzy, c-format
23217 msgid "Extended patron attributes: "
23218 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23221 #, c-format
23222 msgid "FEIDE:"
23223 msgstr ""
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23226 #, c-format
23227 msgid "FINMARC"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23231 #, c-format
23232 msgid "Fabio Tiana"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23236 #, fuzzy, c-format
23237 msgid "Facetable"
23238 msgstr "Apache verzió: "
23239
23240 #. For the first occurrence,
23241 #. SCRIPT
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23246 msgid "Failed"
23247 msgstr ""
23248
23249 #. %1$s:  failed_add_source 
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid ""
23253 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23254 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23257 #, c-format
23258 msgid ""
23259 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23260 msgstr ""
23261
23262 #. %1$s:  failed_add_rule 
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23266 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Failed to add item with barcode "
23271 msgstr "szűrő"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23274 #, c-format
23275 msgid "Failed to add scheduled task"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23279 #, c-format
23280 msgid "Failed to apply different matching rule"
23281 msgstr ""
23282
23283 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23284 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23288 msgstr "szűrő"
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Failed to delete field."
23293 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23294
23295 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23296 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23297 #. %3$s:  message_loo.approver 
23298 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23300 #, c-format
23301 msgid ""
23302 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23303 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Failed to remove item with barcode "
23309 msgstr "szűrő"
23310
23311 #. SCRIPT
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Failed to run macro:"
23315 msgstr "c- Gyűjtemény"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Failed to transfer collection"
23320 msgstr "c- Gyűjtemény"
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23323 #, c-format
23324 msgid "Failed to unzip archive."
23325 msgstr ""
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23328 #, c-format
23329 msgid "Failed to update field."
23330 msgstr ""
23331
23332 #. SCRIPT
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23334 msgid "Fall"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23338 #, c-format
23339 msgid "FamFamFam Site"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23343 #, fuzzy, c-format
23344 msgid "Famfamfam iconset"
23345 msgstr "famfamfam.com"
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23350 #, fuzzy, c-format
23351 msgid "Fast cataloging"
23352 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23356 #, c-format
23357 msgid "Fax"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23367 #, c-format
23368 msgid "Fax: "
23369 msgstr ""
23370
23371 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23372 #. %2$s:  END 
23373 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "Fax: %s%s %s "
23377 msgstr "%s %s (%s) "
23378
23379 #. SCRIPT
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23381 msgid "Feb"
23382 msgstr ""
23383
23384 #. For the first occurrence,
23385 #. SCRIPT
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23388 #, c-format
23389 msgid "February"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23393 #, c-format
23394 msgid "Fee receipt"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23398 #, c-format
23399 msgid "Feedback:"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23405 #, fuzzy, c-format
23406 msgid "Fees &amp; Charges:"
23407 msgstr "Számlák és költségvetések"
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23411 #, fuzzy, c-format
23412 msgid "Female"
23413 msgstr "levél "
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Female "
23418 msgstr "levél "
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23421 #, c-format
23422 msgid "Fernando Canizo"
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Fewer options"
23428 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23431 #, c-format
23432 msgid "Fiction"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Field"
23441 msgstr "dokumentum mezők"
23442
23443 #. For the first occurrence,
23444 #. SCRIPT
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23447 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23448 msgstr ""
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Field 1"
23454 msgstr "dokumentum mezők"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23458 #, fuzzy, c-format
23459 msgid "Field 2"
23460 msgstr "dokumentum mezők"
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Field 3"
23466 msgstr "dokumentum mezők"
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "Field created."
23471 msgstr "Igen, törlöm"
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23474 #, fuzzy, c-format
23475 msgid "Field deleted."
23476 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Field list: "
23481 msgstr ": %s "
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Field name: "
23486 msgstr "00 Dokumentum kategória "
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Field separator: "
23491 msgstr ": %s "
23492
23493 #. %1$s:  field_added.label 
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23495 #, fuzzy, c-format
23496 msgid "Field successfully added: %s "
23497 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Field successfully deleted. "
23502 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
23503
23504 #. %1$s:  field_updated.label 
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Field successfully updated: %s "
23508 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Field to use for record matching"
23513 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "Field updated."
23518 msgstr "c- Gyűjtemény"
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23521 #, c-format
23522 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23526 #, c-format
23527 msgid ""
23528 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23529 "location_description and permanent_location_description show description "
23530 "instead of code."
23531 msgstr ""
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Fields to display in report:"
23536 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23539 #, c-format
23540 msgid ""
23541 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23542 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23543 "csv and .txt)"
23544 msgstr ""
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23547 #, c-format
23548 msgid ""
23549 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23550 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23551 "types accepted: .csv and .txt)"
23552 msgstr ""
23553
23554 #. SCRIPT
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23556 msgid "File could not be created. Check permissions."
23557 msgstr ""
23558
23559 #. SCRIPT
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23561 msgid "File could not be read."
23562 msgstr ""
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "File format: "
23568 msgstr "Bármely formátum "
23569
23570 #. SCRIPT
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23572 #, fuzzy
23573 msgid "File has been deleted."
23574 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23579 #, c-format
23580 msgid "File name"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23586 #, c-format
23587 msgid "File name:"
23588 msgstr ""
23589
23590 #. SCRIPT
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23592 #, fuzzy
23593 msgid "File or upload record could not be deleted."
23594 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23597 #, fuzzy, c-format
23598 msgid "File type"
23599 msgstr "# Dokumentumok"
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "File:"
23606 msgstr "szűrő"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "File: "
23616 msgstr "szűrő "
23617
23618 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "File: %s"
23622 msgstr "szűrő"
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "FileSaver library"
23628 msgstr "Minden könyvtár"
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23632 #, fuzzy, c-format
23633 msgid "Filename"
23634 msgstr "00 Dokumentum kategória"
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Files"
23641 msgstr "szűrő"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23644 #, c-format
23645 msgid "Files attached to invoice"
23646 msgstr ""
23647
23648 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23650 #, fuzzy, c-format
23651 msgid "Files for %s"
23652 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
23653
23654 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "Files for invoice: %s"
23658 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Filing routine: "
23663 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Filing rule"
23668 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23669
23670 #. SCRIPT
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23672 msgid "Filing rule code missing"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Filing rule code: "
23679 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Filing rule: "
23684 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23687 #, c-format
23688 msgid "Filmographies"
23689 msgstr "Filmográfia"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23706 #, c-format
23707 msgid "Filter"
23708 msgstr ""
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23711 #, fuzzy, c-format
23712 msgid "Filter barcode"
23713 msgstr "szűrő"
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23716 #, fuzzy, c-format
23717 msgid "Filter by: "
23718 msgstr "szűrő "
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23721 #, c-format
23722 msgid "Filter location"
23723 msgstr ""
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23726 #, fuzzy, c-format
23727 msgid "Filter on:"
23728 msgstr "szűrő"
23729
23730 #. SCRIPT
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23732 #, fuzzy
23733 msgid "Filter paid transactions"
23734 msgstr "Animáció"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23738 #, fuzzy, c-format
23739 msgid "Filter results:"
23740 msgstr "Authority találatok"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Filtered on:"
23754 msgstr "szűrő"
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "Filters"
23762 msgstr "szűrő"
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23765 #, fuzzy, c-format
23766 msgid "Filters :"
23767 msgstr "szűrő"
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Find another patron?"
23774 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23783 #, c-format
23784 msgid "Fine"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
23789 #, fuzzy, c-format
23790 msgid "Fine amount"
23791 msgstr "Összeg"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Fine amount: "
23796 msgstr "Összeg "
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
23800 #, c-format
23801 msgid "Fine charging interval"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
23806 #, fuzzy, c-format
23807 msgid "Fine grace period"
23808 msgstr "Apache verzió:"
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
23813 #, c-format
23814 msgid "Fines"
23815 msgstr "Késedelmi díjak"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
23818 #, c-format
23819 msgid "Fines &amp; Charges"
23820 msgstr ""
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23823 #, fuzzy, c-format
23824 msgid "Fines &amp; charges"
23825 msgstr "Számlák és költségvetések"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
23828 #, c-format
23829 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23830 msgstr ""
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
23833 #, c-format
23834 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23835 msgstr ""
23836
23837 #. INPUT type=submit name=submit
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23840 msgid "Finish"
23841 msgstr ""
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
23844 #, fuzzy, c-format
23845 msgid "Finish enrollment"
23846 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
23847
23848 #. INPUT type=submit
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
23850 #, fuzzy
23851 msgid "Finish receiving"
23852 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
23855 #, c-format
23856 msgid "Finlay Thompson"
23857 msgstr ""
23858
23859 #. For the first occurrence,
23860 #. SCRIPT
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23863 msgid "First"
23864 msgstr ""
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23867 #, c-format
23868 msgid "First arrival:"
23869 msgstr ""
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "First issue publication date:"
23874 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23875
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "First issue publication date: "
23879 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "First name"
23890 msgstr "00 Dokumentum kategória"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
23895 #, fuzzy, c-format
23896 msgid "First name: "
23897 msgstr "00 Dokumentum kategória "
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "First patron"
23902 msgstr "Hozzáad rekordot"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23905 #, c-format
23906 msgid "Flagged"
23907 msgstr ""
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23911 #, c-format
23912 msgid "Float"
23913 msgstr ""
23914
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
23916 #, c-format
23917 msgid "Florian Bischof"
23918 msgstr ""
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23922 #, c-format
23923 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23924 msgstr ""
23925
23926 #. SCRIPT
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Following required fields are missing:"
23930 msgstr "hiányzó szó"
23931
23932 #. SCRIPT
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23934 msgid "Following required subfields are missing:"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Font Awesome"
23941 msgstr "Összeg: "
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Font size: "
23949 msgstr "Összeg: "
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Font: "
23957 msgstr "Összeg: "
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "For all collection codes: "
23962 msgstr "c- Gyűjtemény"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "For all item types: "
23967 msgstr "Az összes dokumentum típus"
23968
23969 #. SCRIPT
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23971 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23975 #, fuzzy, c-format
23976 msgid "For the selected operations: "
23977 msgstr "c- Gyűjtemény "
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
23980 #, c-format
23981 msgid ""
23982 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23983 "patron's category. "
23984 msgstr ""
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
23987 #, c-format
23988 msgid ""
23989 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23990 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23991 msgstr ""
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
23994 #, c-format
23995 msgid "Force"
23996 msgstr ""
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
23999 #, c-format
24000 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24001 msgstr ""
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24009 #, c-format
24010 msgid "Forever"
24011 msgstr ""
24012
24013 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24014 #. %2$s:  holdfor_surname 
24015 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Forget %s %s (%s)"
24019 msgstr "%s %s (%s)"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
24022 #, c-format
24023 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24024 msgstr ""
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24027 #, c-format
24028 msgid "Forgive fines on return: "
24029 msgstr ""
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
24032 #, c-format
24033 msgid "Forgive overdue charges"
24034 msgstr ""
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24037 #, c-format
24038 msgid "Forgiven"
24039 msgstr ""
24040
24041 #. For the first occurrence,
24042 #. SCRIPT
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24054 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24055 msgstr ""
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24059 #, c-format
24060 msgid "Format:"
24061 msgstr ""
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24065 #, fuzzy, c-format
24066 msgid "Format: "
24067 msgstr "Bármely formátum "
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Formatting"
24073 msgstr "import"
24074
24075 #. SCRIPT
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24077 msgid "Fr"
24078 msgstr ""
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24083 #, fuzzy, c-format
24084 msgid "Framework code"
24085 msgstr "%s Keret"
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Framework code: "
24091 msgstr "%s Keret "
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Framework description"
24097 msgstr "Cselekmények"
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24100 #, c-format
24101 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24105 #, fuzzy, c-format
24106 msgid "Framework:"
24107 msgstr "%s Keret"
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24110 #, c-format
24111 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24112 msgstr ""
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24115 #, c-format
24116 msgid "Francesca Moore"
24117 msgstr ""
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24120 #, c-format
24121 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24125 #, c-format
24126 msgid "Francois Charbonnier"
24127 msgstr ""
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24130 #, c-format
24131 msgid "Francois Marier"
24132 msgstr ""
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24135 #, c-format
24136 msgid "Fred Pierre"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24140 #, c-format
24141 msgid "Frederic Durand"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24146 #, c-format
24147 msgid "Free"
24148 msgstr ""
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24152 #, fuzzy, c-format
24153 msgid "Frequencies"
24154 msgstr "2. Gyakoriság"
24155
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24157 #, c-format
24158 msgid "Frequency"
24159 msgstr ""
24160
24161 #. SCRIPT
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24163 msgid ""
24164 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24165 "consider entering an issue count rather than a time period."
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Frequency:"
24174 msgstr "2. Gyakoriság"
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24177 #, fuzzy, c-format
24178 msgid "Frequency: "
24179 msgstr "2. Gyakoriság"
24180
24181 #. SCRIPT
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24183 msgid "Fri"
24184 msgstr ""
24185
24186 #. For the first occurrence,
24187 #. SCRIPT
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24195 #, c-format
24196 msgid "Friday"
24197 msgstr ""
24198
24199 #. SCRIPT
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24201 #, fuzzy
24202 msgid "Fridays"
24203 msgstr "%S napok"
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24206 #, c-format
24207 msgid "Fridolin Somers"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24211 #, fuzzy, c-format
24212 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24213 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24216 #, c-format
24217 msgid "Friedrich zur Hellen"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24233 #, c-format
24234 msgid "From"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24241 #, c-format
24242 msgid "From "
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24246 #, c-format
24247 msgid "From \\ To"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24251 #, c-format
24252 msgid "From a new (empty) record"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "From a staged file"
24258 msgstr "Vonalkód fájl:"
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24261 #, fuzzy, c-format
24262 msgid "From a subscription"
24263 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24266 #, fuzzy, c-format
24267 msgid "From a suggestion"
24268 msgstr "Beszerzés"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24271 #, fuzzy, c-format
24272 msgid "From an existing record: "
24273 msgstr "Hozzáad rekordot "
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24276 #, c-format
24277 msgid "From an external source"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "From any library"
24283 msgstr "Minden könyvtár"
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24286 #, fuzzy, c-format
24287 msgid "From any library:"
24288 msgstr "Minden könyvtár"
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24291 #, fuzzy, c-format
24292 msgid "From authid: "
24293 msgstr "8- Előpublikálási szint "
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24296 #, c-format
24297 msgid "From biblio number: "
24298 msgstr ""
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "From call number:"
24303 msgstr "Minden könyvtár "
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "From date:"
24309 msgstr "8- Előpublikálási szint"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24312 #, fuzzy, c-format
24313 msgid "From home library"
24314 msgstr "Minden könyvtár"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "From home library:"
24319 msgstr "Minden könyvtár"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24322 #, fuzzy, c-format
24323 msgid "From item call number: "
24324 msgstr "Minden könyvtár "
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24327 #, c-format
24328 msgid "From titles with highest hold ratios"
24329 msgstr ""
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "From vendor: "
24334 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24341 #, c-format
24342 msgid "From:"
24343 msgstr ""
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24347 #, c-format
24348 msgid "From: "
24349 msgstr ""
24350
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgid "Front "
24355 msgstr "Összeg: "
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24358 #, c-format
24359 msgid "Frère Sébastien Marie"
24360 msgstr ""
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid ""
24365 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24366 "Maintainer)"
24367 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24370 #, c-format
24371 msgid "Frédérick Capovilla"
24372 msgstr ""
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24385 #, fuzzy, c-format
24386 msgid "Fund"
24387 msgstr "%s talált sorok."
24388
24389 #. SCRIPT
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24391 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24392 msgstr ""
24393
24394 #. SCRIPT
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24396 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24397 msgstr ""
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24400 #, fuzzy, c-format
24401 msgid "Fund amount:"
24402 msgstr "Összeg"
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Fund code"
24409 msgstr "Vonalkód"
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "Fund code: "
24415 msgstr "Vonalkód "
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24418 #, fuzzy, c-format
24419 msgid "Fund filters"
24420 msgstr "szűrő"
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24423 #, fuzzy, c-format
24424 msgid "Fund id"
24425 msgstr "%s talált sorok. "
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "Fund list of budget "
24430 msgstr "Hozzáad költségvetést"
24431
24432 #. TD
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24434 #, fuzzy
24435 msgid "Fund locked"
24436 msgstr "Vonalkód"
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Fund name"
24444 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Fund name: "
24449 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Fund parent: "
24454 msgstr "Összeg "
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24457 #, fuzzy, c-format
24458 msgid "Fund remaining"
24459 msgstr "9- Kódolás"
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Fund search"
24464 msgstr "Összetett keresés"
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24467 #, c-format
24468 msgid "Fund total"
24469 msgstr ""
24470
24471 #. %1$s:  sep 
24472 #. %2$s:  sep 
24473 #. %3$s:  sep 
24474 #. %4$s:  sep 
24475 #. %5$s:  sep 
24476 #. %6$s:  sep 
24477 #. %7$s:  sep 
24478 #. %8$s:  sep 
24479 #. %9$s:  sep 
24480 #. %10$s:  sep 
24481 #. %11$s:  sep 
24482 #. %12$s:  sep 
24483 #. %13$s:  sep 
24484 #. %14$s:  sep 
24485 #. %15$s:  sep 
24486 #. %16$s:  sep 
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24488 #, c-format
24489 msgid ""
24490 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24491 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24492 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24493 "note\"%s\"Vendor note\" "
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24499 #, fuzzy, c-format
24500 msgid "Fund:"
24501 msgstr "%s talált sorok."
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24511 #, fuzzy, c-format
24512 msgid "Fund: "
24513 msgstr "%s talált sorok. "
24514
24515 #. For the first occurrence,
24516 #. %1$s:  fund_code 
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24519 #, fuzzy, c-format
24520 msgid "Fund: %s"
24521 msgstr "%s talált sorok."
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Funds"
24531 msgstr "Pénzforrások"
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24535 #, c-format
24536 msgid "Fyneworks.com"
24537 msgstr ""
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24541 #, c-format
24542 msgid "GPL License"
24543 msgstr ""
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24548 #, c-format
24549 msgid "GST"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24555 #, c-format
24556 msgid "GST %%"
24557 msgstr ""
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24560 #, c-format
24561 msgid "GST:"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24565 #, c-format
24566 msgid "Gaetan Boisson"
24567 msgstr ""
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24570 #, c-format
24571 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid ""
24577 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24578 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24579 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24583 #, c-format
24584 msgid "Gap between columns:"
24585 msgstr ""
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24589 #, c-format
24590 msgid "Gap between rows:"
24591 msgstr ""
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24594 #, c-format
24595 msgid "Garry Collum"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24599 #, c-format
24600 msgid "Geauga County Public Library"
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24605 #, fuzzy, c-format
24606 msgid "Gender"
24607 msgstr "Felnőtt, Általános"
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24612 #, fuzzy, c-format
24613 msgid "Gender:"
24614 msgstr "Felnőtt, Általános"
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24617 #, fuzzy, c-format
24618 msgid "General"
24619 msgstr "Felnőtt, Általános"
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24622 #, fuzzy, c-format
24623 msgid "General settings"
24624 msgstr "Felnőtt, Általános"
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Generate EDIFACT order"
24630 msgstr "Felnőtt, Általános"
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24633 #, fuzzy, c-format
24634 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24635 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
24636
24637 #. INPUT type=submit name=discharge
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24639 #, fuzzy
24640 msgid "Generate discharge"
24641 msgstr "Felnőtt, Általános"
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24644 #, fuzzy, c-format
24645 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24646 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
24647
24648 #. INPUT type=button
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24650 #, fuzzy
24651 msgid "Generate next"
24652 msgstr "Felnőtt, Általános"
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24655 #, c-format
24656 msgid "Genevieve Plantin"
24657 msgstr ""
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24661 #, fuzzy, c-format
24662 msgid "Geolocation: "
24663 msgstr "Cselekmény"
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24667 #, c-format
24668 msgid "Gestion des index MACLES"
24669 msgstr ""
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24672 #, c-format
24673 msgid "Get Firefox add-on"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Get desktop application"
24679 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24682 #, c-format
24683 msgid "Get help on current subfield"
24684 msgstr ""
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24687 #, c-format
24688 msgid "Get it!"
24689 msgstr ""
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24692 #, c-format
24693 msgid "Glen Stewart"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24697 #, c-format
24698 msgid "Global system preferences"
24699 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24702 #, c-format
24703 msgid "Glyphicons Free"
24704 msgstr ""
24705
24706 #. INPUT type=submit
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24719 msgid "Go"
24720 msgstr ""
24721
24722 #. IMG
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24724 msgid "Go bottom"
24725 msgstr ""
24726
24727 #. IMG
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24729 #, fuzzy
24730 msgid "Go down"
24731 msgstr "%s talált sorok."
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24734 #, fuzzy, c-format
24735 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24736 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
24737
24738 #. For the first occurrence,
24739 #. SCRIPT
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Go to advanced search"
24744 msgstr "Összetett keresés"
24745
24746 #. A
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24748 #, fuzzy
24749 msgid "Go to item details"
24750 msgstr "Könyvelési részletek"
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Go to item search"
24755 msgstr "Authority Keresés"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24760 #, fuzzy, c-format
24761 msgid "Go to page : "
24762 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "Go to receipt page"
24767 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
24768
24769 #. A
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24771 #, fuzzy
24772 msgid "Go to record detail page"
24773 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
24774
24775 #. IMG
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24777 msgid "Go top"
24778 msgstr ""
24779
24780 #. IMG
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24782 #, fuzzy
24783 msgid "Go up"
24784 msgstr "Hozzáad csoportot"
24785
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "Gone no address flag"
24789 msgstr "Második cím"
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Government"
24795 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24799 #, fuzzy, c-format
24800 msgid "Grace period:"
24801 msgstr "Apache verzió:"
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24804 #, c-format
24805 msgid "Greg Barniskis"
24806 msgstr ""
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Group"
24812 msgstr "Hozzáad csoportot"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
24815 #, c-format
24816 msgid ""
24817 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24818 "category 'PA_CLASS')"
24819 msgstr ""
24820
24821 #. INPUT type=text name=group
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
24823 #, fuzzy
24824 msgid "Group code"
24825 msgstr "Irányítószám"
24826
24827 #. INPUT type=text name=groupdesc
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
24829 #, fuzzy
24830 msgid "Group name"
24831 msgstr "Hozzáad csoportot"
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24834 #, c-format
24835 msgid "Group(s):"
24836 msgstr "Csoport(ok):"
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Groups of libraries: "
24841 msgstr "Minden helyszín "
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
24845 #, c-format
24846 msgid "Guarantees:"
24847 msgstr ""
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24850 #, fuzzy, c-format
24851 msgid "Guarantor borrower number"
24852 msgstr "Vonalkód típus"
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24855 #, fuzzy, c-format
24856 msgid "Guarantor information"
24857 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
24861 #, c-format
24862 msgid "Guarantor:"
24863 msgstr ""
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24866 #, c-format
24867 msgid "Guide box:"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24875 #, fuzzy, c-format
24876 msgid "Guided reports"
24877 msgstr "00 Dokumentum kategória"
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24882 #, c-format
24883 msgid "Guided reports wizard"
24884 msgstr ""
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24887 #, c-format
24888 msgid "Gus Ellerm"
24889 msgstr ""
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "Gynn Lomax"
24894 msgstr "Gynn Lomax"
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24897 #, c-format
24898 msgid "H. Passini"
24899 msgstr ""
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24902 #, c-format
24903 msgid "HTML message:"
24904 msgstr "HTML-üzenet"
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
24907 #, c-format
24908 msgid "Handbooks"
24909 msgstr "Kézikönyvek"
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24913 #, fuzzy, c-format
24914 msgid "Hard due date"
24915 msgstr "8- Előpublikálási szint"
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Hashvalue"
24920 msgstr "Auth érték "
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24923 #, c-format
24924 msgid "Header row could not be parsed"
24925 msgstr ""
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24928 #, fuzzy, c-format
24929 msgid "Header: "
24930 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "Heading"
24935 msgstr "9- Kódolás"
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24947 #, c-format
24948 msgid "Heading A-Z"
24949 msgstr ""
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24961 #, c-format
24962 msgid "Heading Z-A"
24963 msgstr ""
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24967 #, c-format
24968 msgid "Help"
24969 msgstr "Súgó"
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24972 #, c-format
24973 msgid "Help input"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24977 #, fuzzy, c-format
24978 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24979 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24982 #, c-format
24983 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24984 msgstr ""
24985
24986 #. %1$s:  shelfname 
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24988 #, c-format
24989 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24990 msgstr ""
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24994 #, c-format
24995 msgid "Hi,"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24999 #, c-format
25000 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25001 msgstr ""
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
25005 #, c-format
25006 msgid "Hidden by default"
25007 msgstr ""
25008
25009 #. SCRIPT
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25011 #, fuzzy
25012 msgid "Hide MARC"
25013 msgstr "Tél"
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25016 #, c-format
25017 msgid "Hide SQL code"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Hide advanced pattern"
25023 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25028 #, c-format
25029 msgid "Hide all"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
25035 #, c-format
25036 msgid "Hide all columns"
25037 msgstr ""
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "Hide in OPAC"
25042 msgstr "Minden helyszín "
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25045 #, fuzzy, c-format
25046 msgid "Hide in OPAC: "
25047 msgstr "Minden helyszín "
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25051 #, fuzzy, c-format
25052 msgid "Hide inactive budgets"
25053 msgstr "Vonalkód fájl:"
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25056 #, c-format
25057 msgid "Hide or show columns for tables."
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25061 #, c-format
25062 msgid "Hide window"
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25066 #, c-format
25067 msgid "High demand item. "
25068 msgstr ""
25069
25070 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25071 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25073 #, c-format
25074 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25075 msgstr ""
25076
25077 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25078 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25080 #, c-format
25081 msgid ""
25082 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25083 "anyway?"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25087 #, c-format
25088 msgid "Highlight"
25089 msgstr ""
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25092 #, c-format
25093 msgid ""
25094 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25095 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25096 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25097 msgstr ""
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25100 #, c-format
25101 msgid "Hint:"
25102 msgstr "Tipp:"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "Hints"
25107 msgstr "Tinta"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25110 #, c-format
25111 msgid "History"
25112 msgstr ""
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "History OPAC note:"
25117 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "History end date:"
25122 msgstr "8- Előpublikálási szint"
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25125 #, fuzzy, c-format
25126 msgid "History staff note:"
25127 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "History start date:"
25132 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25135 #, c-format
25136 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25137 msgstr ""
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25140 #, c-format
25141 msgid "Hold"
25142 msgstr ""
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25145 #, c-format
25146 msgid "Hold Date"
25147 msgstr ""
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25152 #, c-format
25153 msgid "Hold at"
25154 msgstr ""
25155
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25158 #, c-format
25159 msgid "Hold date"
25160 msgstr "Előjegyzés dátuma"
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25163 #, c-format
25164 msgid "Hold details"
25165 msgstr ""
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25168 #, c-format
25169 msgid "Hold expires on date:"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25173 #, c-format
25174 msgid "Hold fee"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Hold fee: "
25181 msgstr "0 Előjegyzések "
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25187 #, c-format
25188 msgid "Hold for:"
25189 msgstr ""
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid "Hold for: "
25194 msgstr "%s talált sorok. "
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25197 #, c-format
25198 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25199 msgstr ""
25200
25201 #. %1$s:  nextreservtitle 
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25203 #, c-format
25204 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25208 #, fuzzy, c-format
25209 msgid "Hold found: "
25210 msgstr "%s talált sorok. "
25211
25212 #. SCRIPT
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25214 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "Hold must be record level "
25220 msgstr "%s importált tételek"
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25223 #, c-format
25224 msgid "Hold needing transfer found"
25225 msgstr ""
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25228 #, fuzzy, c-format
25229 msgid "Hold next available item "
25230 msgstr "Elérhető"
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Hold pickup library match"
25236 msgstr "Minden könyvtár"
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25239 #, c-format
25240 msgid "Hold placed by : "
25241 msgstr ""
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25245 #, c-format
25246 msgid "Hold policy"
25247 msgstr ""
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25250 #, fuzzy, c-format
25251 msgid "Hold ratio"
25252 msgstr "# Dokumentumok"
25253
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25255 #, fuzzy, c-format
25256 msgid "Hold ratio:"
25257 msgstr "# Dokumentumok "
25258
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25261 #, c-format
25262 msgid "Hold ratios"
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25266 #, c-format
25267 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25268 msgstr ""
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25271 #, c-format
25272 msgid "Hold starts on date:"
25273 msgstr ""
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25276 #, fuzzy, c-format
25277 msgid "Hold status "
25278 msgstr "# Dokumentumok "
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid "Holding branch"
25283 msgstr "Minden könyvtár"
25284
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Holding libraries"
25289 msgstr "Minden könyvtár"
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25297 #, fuzzy, c-format
25298 msgid "Holding library"
25299 msgstr "Minden könyvtár"
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25302 #, fuzzy, c-format
25303 msgid "Holding library:"
25304 msgstr "Minden könyvtár"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25307 #, c-format
25308 msgid "Holdings"
25309 msgstr ""
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Holdings:"
25314 msgstr "0 Előjegyzések"
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25324 #, c-format
25325 msgid "Holds"
25326 msgstr ""
25327
25328 #. For the first occurrence,
25329 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid "Holds (%s)"
25334 msgstr ": %s"
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "Holds allowed (count)"
25340 msgstr "%s talált sorok."
25341
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25345 #, c-format
25346 msgid "Holds awaiting pickup"
25347 msgstr ""
25348
25349 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25350 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25352 #, c-format
25353 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25354 msgstr ""
25355
25356 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25358 #, c-format
25359 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Holds per record (count)"
25366 msgstr "%s talált sorok."
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Holds queue"
25374 msgstr "0 Előjegyzések"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Holds statistics"
25381 msgstr "Beszerzési statisztikák"
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25384 #, fuzzy, c-format
25385 msgid "Holds to place (count)"
25386 msgstr "%s talált sorok."
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25390 #, c-format
25391 msgid "Holds to pull"
25392 msgstr ""
25393
25394 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25395 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25397 #, c-format
25398 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25399 msgstr ""
25400
25401 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25402 #. %2$s:  overcount 
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25404 #, c-format
25405 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25406 msgstr ""
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25409 #, c-format
25410 msgid "Holds waiting:"
25411 msgstr ""
25412
25413 #. %1$s:  reservecount 
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Holds waiting: %s"
25417 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Holds:"
25423 msgstr "0 Előjegyzések"
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25426 #, c-format
25427 msgid "Holger Meißner"
25428 msgstr ""
25429
25430 #. For the first occurrence,
25431 #. SCRIPT
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25434 #, c-format
25435 msgid "Holiday exception"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25439 #, c-format
25440 msgid "Holiday only on this day"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25444 #, c-format
25445 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25449 #, c-format
25450 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25451 msgstr ""
25452
25453 #. For the first occurrence,
25454 #. SCRIPT
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25457 #, c-format
25458 msgid "Holiday repeating weekly"
25459 msgstr ""
25460
25461 #. For the first occurrence,
25462 #. SCRIPT
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25465 #, c-format
25466 msgid "Holiday repeating yearly"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25470 #, fuzzy, c-format
25471 msgid "Holidays on a range"
25472 msgstr "9- Kódolás"
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25475 #, c-format
25476 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25729 #, c-format
25730 msgid "Home"
25731 msgstr "Kezdőlap"
25732
25733 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25734 #. %2$s:  ELSE 
25735 #. %3$s:  END 
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25737 #, fuzzy, c-format
25738 msgid ""
25739 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25740 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Home branch"
25747 msgstr "Minden könyvtár"
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Home libraries"
25753 msgstr "Minden könyvtár"
25754
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25773 #, fuzzy, c-format
25774 msgid "Home library"
25775 msgstr "Minden könyvtár"
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25778 #, fuzzy, c-format
25779 msgid "Home library (branchcode)"
25780 msgstr "Minden könyvtár"
25781
25782 #. SCRIPT
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25784 #, fuzzy
25785 msgid "Home library unknown."
25786 msgstr "Minden könyvtár"
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25790 #, fuzzy, c-format
25791 msgid "Home library:"
25792 msgstr "Minden könyvtár"
25793
25794 #. For the first occurrence,
25795 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25798 #, fuzzy, c-format
25799 msgid "Home library: %s"
25800 msgstr "Minden könyvtár "
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25806 #, c-format
25807 msgid "Horizontal: "
25808 msgstr ""
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
25811 #, c-format
25812 msgid "Horowhenua Library Trust"
25813 msgstr ""
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25816 #, fuzzy, c-format
25817 msgid "Host records"
25818 msgstr "Hozzáad rekordot"
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25821 #, c-format
25822 msgid "Hostname/Port"
25823 msgstr ""
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Hostname: "
25828 msgstr "00 Dokumentum kategória "
25829
25830 #. For the first occurrence,
25831 #. SCRIPT
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25834 #, c-format
25835 msgid "Hour"
25836 msgstr ""
25837
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
25844 #, c-format
25845 msgid "Hours"
25846 msgstr ""
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25850 #, fuzzy, c-format
25851 msgid "Housebound"
25852 msgstr "%s talált sorok. "
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "Housebound details"
25857 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
25858
25859 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25861 #, fuzzy, c-format
25862 msgid "Housebound details for %s"
25863 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
25867 #, c-format
25868 msgid "Housebound roles"
25869 msgstr ""
25870
25871 #. For the first occurrence,
25872 #. SCRIPT
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25875 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25879 #, c-format
25880 msgid "How to process items: "
25881 msgstr ""
25882
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
25884 #, c-format
25885 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25886 msgstr ""
25887
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25890 #, c-format
25891 msgid "Htmlarea"
25892 msgstr ""
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25895 #, c-format
25896 msgid "Huge text"
25897 msgstr ""
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
25900 #, c-format
25901 msgid "Hugh Davenport"
25902 msgstr ""
25903
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25905 #, c-format
25906 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25907 msgstr ""
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25910 #, c-format
25911 msgid "I encountered some problems."
25912 msgstr ""
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25915 #, c-format
25916 msgid "I received this from you:"
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25920 #, c-format
25921 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25922 msgstr ""
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25925 #, c-format
25926 msgid "I18N/L10N"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25930 #, c-format
25931 msgid "IBERMARC"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25938 #, c-format
25939 msgid "ID"
25940 msgstr ""
25941
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "IM_notification.ogg"
25945 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25948 #, c-format
25949 msgid "INTERMARC"
25950 msgstr ""
25951
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
25953 #, c-format
25954 msgid "INVOICE"
25955 msgstr ""
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25958 #, c-format
25959 msgid "IP"
25960 msgstr ""
25961
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25963 #, c-format
25964 msgid "IP address has changed, please log in again "
25965 msgstr ""
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25968 #, c-format
25969 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25970 msgstr ""
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25973 #, c-format
25974 msgid "IP: "
25975 msgstr ""
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25978 #, c-format
25979 msgid "ISBD"
25980 msgstr ""
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25993 #, c-format
25994 msgid "ISBN"
25995 msgstr "ISBN"
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25998 #, c-format
25999 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26000 msgstr ""
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
26004 #, c-format
26005 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26006 msgstr ""
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
26009 #, c-format
26010 msgid "ISBN, author or title :"
26011 msgstr ""
26012
26013 #. %1$s:  isbneanissn 
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26015 #, c-format
26016 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26017 msgstr ""
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
26025 #, c-format
26026 msgid "ISBN:"
26027 msgstr "ISBN:"
26028
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26039 #, c-format
26040 msgid "ISBN: "
26041 msgstr ""
26042
26043 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26045 #, c-format
26046 msgid "ISBN: %s"
26047 msgstr ""
26048
26049 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26051 #, fuzzy, c-format
26052 msgid "ISBN: %s "
26053 msgstr "%s : %s"
26054
26055 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26056 #. %2$s:  isbn 
26057 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26058 #. %4$s:  END 
26059 #. %5$s:  END 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26063 msgstr "%s %s (%s) "
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26066 #, c-format
26067 msgid "ISO 5426"
26068 msgstr ""
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26071 #, c-format
26072 msgid "ISO 6937"
26073 msgstr ""
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26076 #, c-format
26077 msgid "ISO 8859-1"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26081 #, c-format
26082 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "ISO code"
26088 msgstr "Vonalkód"
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "ISO code: "
26093 msgstr "Vonalkód "
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26096 #, c-format
26097 msgid "ISO2709 with items"
26098 msgstr ""
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26101 #, c-format
26102 msgid "ISO2709 without items"
26103 msgstr ""
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26118 #, c-format
26119 msgid "ISSN"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26131 #, c-format
26132 msgid "ISSN:"
26133 msgstr ""
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26140 #, c-format
26141 msgid "ISSN: "
26142 msgstr ""
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26145 #, c-format
26146 msgid "ITEM"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26150 #, c-format
26151 msgid "ITEMS"
26152 msgstr ""
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26157 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Icon"
26162 msgstr "Cselekmény"
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26165 #, c-format
26166 msgid "Id"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26170 #, c-format
26171 msgid ""
26172 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26173 "new one or overwrite the old one."
26174 msgstr ""
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26180 "on this template from the public catalog."
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "If all unavailable"
26187 msgstr "Elérhető"
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26190 #, c-format
26191 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26195 #, c-format
26196 msgid ""
26197 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26198 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26199 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26200 msgstr ""
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26204 #, fuzzy, c-format
26205 msgid "If any unavailable"
26206 msgstr "Elérhető"
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26209 #, c-format
26210 msgid ""
26211 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26212 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26213 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26214 msgstr ""
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26217 #, c-format
26218 msgid ""
26219 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26220 "already exists for a library, no change is made."
26221 msgstr ""
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26225 #, c-format
26226 msgid "If empty, English is used"
26227 msgstr ""
26228
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26230 #, c-format
26231 msgid ""
26232 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26233 msgstr ""
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26236 #, c-format
26237 msgid ""
26238 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26239 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26240 "and a colon should precede each value. "
26241 msgstr ""
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26244 #, c-format
26245 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26246 msgstr ""
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26249 #, c-format
26250 msgid ""
26251 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26252 "with a valid email address."
26253 msgstr ""
26254
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26256 #, c-format
26257 msgid ""
26258 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26259 "this club template."
26260 msgstr ""
26261
26262 #. SCRIPT
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26264 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26265 msgstr ""
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26268 #, c-format
26269 msgid ""
26270 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26271 "policies can be overridden by your circulation staff."
26272 msgstr ""
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26275 #, c-format
26276 msgid ""
26277 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26278 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26279 "type. "
26280 msgstr ""
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26283 #, c-format
26284 msgid ""
26285 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26286 "you can check corresponding boxes below. "
26287 msgstr ""
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26290 #, c-format
26291 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26292 msgstr ""
26293
26294 #. For the first occurrence,
26295 #. SCRIPT
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26298 msgid ""
26299 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26300 msgstr ""
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26303 #, c-format
26304 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26309 #, c-format
26310 msgid ""
26311 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26312 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26313 msgstr ""
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26316 #, c-format
26317 msgid ""
26318 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26319 msgstr ""
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26322 #, c-format
26323 msgid ""
26324 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26325 "authenticate:"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26331 msgstr "Saját számlám "
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26334 #, c-format
26335 msgid ""
26336 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26337 "in the patron categories dropdown box. "
26338 msgstr ""
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26341 #, c-format
26342 msgid ""
26343 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26344 "a delay value is required."
26345 msgstr ""
26346
26347 #. SCRIPT
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26349 msgid ""
26350 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26351 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26355 #, c-format
26356 msgid ""
26357 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26358 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26359 msgstr ""
26360
26361 #. INPUT type=submit
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26365 #, fuzzy, c-format
26366 msgid "Ignore"
26367 msgstr "%S példányok"
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid "Ignore "
26372 msgstr "%S példányok"
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26375 #, fuzzy, c-format
26376 msgid "Ignore and continue"
26377 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26380 #, c-format
26381 msgid "Ignore and return to transfers: "
26382 msgstr ""
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26385 #, c-format
26386 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26387 msgstr ""
26388
26389 #. SCRIPT
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26391 #, fuzzy
26392 msgid "Ignored"
26393 msgstr "%S példányok"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26396 #, fuzzy, c-format
26397 msgid "Illustrations"
26398 msgstr "01-04 Illusztrációk"
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26403 #, c-format
26404 msgid "Image"
26405 msgstr ""
26406
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26408 #, c-format
26409 msgid "Image 1"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26413 #, c-format
26414 msgid "Image 2"
26415 msgstr ""
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26418 #, fuzzy, c-format
26419 msgid "Image ID"
26420 msgstr "(Sérült) "
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26423 #, fuzzy, c-format
26424 msgid "Image file"
26425 msgstr "Vonalkód fájl:"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Image name: "
26430 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
26431
26432 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26434 #, fuzzy, c-format
26435 msgid "Image name: %s"
26436 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
26437
26438 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26439 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26441 #, c-format
26442 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26443 msgstr ""
26444
26445 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26447 #, c-format
26448 msgid ""
26449 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26450 msgstr ""
26451
26452 #. %1$s:  END 
26453 #. %2$s:  END 
26454 #. %3$s:  ELSE 
26455 #. %4$s:  END 
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26457 #, c-format
26458 msgid ""
26459 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26460 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26461 msgstr ""
26462
26463 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26465 #, c-format
26466 msgid ""
26467 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26468 "the error log for more details. %s"
26469 msgstr ""
26470
26471 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26473 #, c-format
26474 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26475 msgstr ""
26476
26477 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26479 #, c-format
26480 msgid ""
26481 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26482 "maximum size). %s"
26483 msgstr ""
26484
26485 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26487 #, c-format
26488 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26489 msgstr ""
26490
26491 #. For the first occurrence,
26492 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26495 #, fuzzy, c-format
26496 msgid ""
26497 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26498 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26502 #, fuzzy, c-format
26503 msgid "Image source: "
26504 msgstr "(Sérült) "
26505
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26507 #, fuzzy, c-format
26508 msgid "Image successfully uploaded"
26509 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
26510
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26512 #, c-format
26513 msgid "Image upload results :"
26514 msgstr ""
26515
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26518 #, fuzzy, c-format
26519 msgid "Image(s) successfully deleted"
26520 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Image: "
26527 msgstr "(Sérült) "
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26532 #, fuzzy, c-format
26533 msgid "Images"
26534 msgstr "(Sérült)"
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26537 #, fuzzy, c-format
26538 msgid "Images for "
26539 msgstr "(Sérült) "
26540
26541 #. For the first occurrence,
26542 #. SCRIPT
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26553 #, c-format
26554 msgid "Import"
26555 msgstr ""
26556
26557 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26559 #, c-format
26560 msgid ""
26561 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26562 "(.csv, .xml, .ods)"
26563 msgstr ""
26564
26565 #. INPUT type=submit
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26567 #, fuzzy
26568 msgid "Import >>"
26569 msgstr "import"
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26572 #, c-format
26573 msgid ""
26574 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26575 "details (used only if no information is filled for the item):"
26576 msgstr ""
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26579 #, c-format
26580 msgid ""
26581 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26582 msgstr ""
26583
26584 #. BUTTON
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26586 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Import batch deleted successfully"
26592 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26595 #, c-format
26596 msgid ""
26597 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26598 "file (.csv, .xml, .ods)"
26599 msgstr ""
26600
26601 #. A
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26604 msgid ""
26605 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26606 "csv, .xml, .ods)"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26610 #, c-format
26611 msgid "Import into the borrowers table"
26612 msgstr ""
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26616 #, c-format
26617 msgid "Import patron data"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26624 #, c-format
26625 msgid "Import patrons"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26629 #, fuzzy, c-format
26630 msgid "Import quotes"
26631 msgstr "import"
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "Import record..."
26636 msgstr "import"
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26639 #, c-format
26640 msgid "Import results :"
26641 msgstr ""
26642
26643 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26645 #, fuzzy
26646 msgid "Import this batch into the catalog"
26647 msgstr "Felnőtt olvasó"
26648
26649 #. INPUT type=submit
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26651 #, fuzzy
26652 msgid "Import this patron"
26653 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26654
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26656 #, fuzzy, c-format
26657 msgid "Important: "
26658 msgstr "import"
26659
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26661 #, c-format
26662 msgid ""
26663 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26664 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26665 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26666 "for borrowing any DVD."
26667 msgstr ""
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Imported"
26673 msgstr "import"
26674
26675 #. SCRIPT
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26679 msgstr "Hozzáad keretet"
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26682 #, fuzzy, c-format
26683 msgid "In framework:"
26684 msgstr "Hozzáad keretet"
26685
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26688 #, fuzzy, c-format
26689 msgid "In months: "
26690 msgstr "2 hónap "
26691
26692 #. For the first occurrence,
26693 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26694 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26697 #, fuzzy, c-format
26698 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26699 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26702 #, c-format
26703 msgid ""
26704 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26705 "records must be up-to-date on this computer: "
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid "In transit"
26711 msgstr "a fülben"
26712
26713 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26714 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26715 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26719 msgstr "%s óta"
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26722 #, c-format
26723 msgid "In use"
26724 msgstr ""
26725
26726 #. For the first occurrence,
26727 #. SCRIPT
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "In your cart"
26732 msgstr "Összeg "
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26738 #, c-format
26739 msgid "Inactive"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Inactive budgets"
26745 msgstr "Vonalkód fájl:"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Include expired subscriptions: "
26750 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26756 #, c-format
26757 msgid "Include tax"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26761 #, fuzzy, c-format
26762 msgid "Included ordered:"
26763 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26766 #, c-format
26767 msgid ""
26768 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26769 "Database."
26770 msgstr ""
26771
26772 #. SCRIPT
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26774 msgid ""
26775 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26776 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26777 "now be reset to include only superlibrarian."
26778 msgstr ""
26779
26780 #. SCRIPT
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26782 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Indefinite"
26789 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
26792 #, c-format
26793 msgid "Indexed in:"
26794 msgstr "Mutatózva a:"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
26797 #, c-format
26798 msgid "Indexes"
26799 msgstr "Mutatók"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Individual libraries:"
26804 msgstr "Minden könyvtár"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26808 #, c-format
26809 msgid "Indranil Das Gupta"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
26817 #, c-format
26818 msgid "Info"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26822 #, c-format
26823 msgid "Info:"
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26831 #, c-format
26832 msgid "Information"
26833 msgstr ""
26834
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26836 #, fuzzy, c-format
26837 msgid "Information "
26838 msgstr "Animáció "
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "Inherit from settings"
26845 msgstr "Felnőtt, Általános"
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26850 #, fuzzy, c-format
26851 msgid "Inherit from system preferences"
26852 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
26856 #, fuzzy, c-format
26857 msgid "Initials"
26858 msgstr "Könyvelési részletek"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
26862 #, c-format
26863 msgid "Initials: "
26864 msgstr ""
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Inner counter"
26871 msgstr "# Dokumentumok"
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26874 #, c-format
26875 msgid "Inner counter "
26876 msgstr ""
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26879 #, c-format
26880 msgid "Insert "
26881 msgstr ""
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
26884 #, c-format
26885 msgid "Insert delimiter (‡)"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
26889 #, c-format
26890 msgid "Insert line break"
26891 msgstr ""
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid "Install basic configuration settings"
26896 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
26899 #, c-format
26900 msgid "Installation complete."
26901 msgstr ""
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26905 #, fuzzy, c-format
26906 msgid "Instructions"
26907 msgstr "Adminisztráció"
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26910 #, fuzzy, c-format
26911 msgid "Instructor search:"
26912 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Instructors"
26918 msgstr "Adminisztráció"
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26921 #, fuzzy, c-format
26922 msgid "Instructors:"
26923 msgstr "Adminisztráció"
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
26928 #, c-format
26929 msgid "Insufficient privileges."
26930 msgstr ""
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26934 #, c-format
26935 msgid "Integer"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26939 #, fuzzy, c-format
26940 msgid "Interface"
26941 msgstr "a fülben"
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Interface:"
26946 msgstr "a fülben"
26947
26948 #. SCRIPT
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26950 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26955 #, fuzzy, c-format
26956 msgid "Internal note"
26957 msgstr "a fülben"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "Internal note:"
26963 msgstr "a fülben"
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "Internal note: "
26973 msgstr "a fülben "
26974
26975 #. SCRIPT
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26977 #, fuzzy
26978 msgid "Internal search error"
26979 msgstr "Apache verzió:"
26980
26981 #. A
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26983 #, fuzzy
26984 msgid "Internationalization and localization"
26985 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26988 #, c-format
26989 msgid "Into an application"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Into an application "
26995 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27004 #, fuzzy, c-format
27005 msgid "Into an application:"
27006 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "Into an application: "
27013 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27017 #, fuzzy, c-format
27018 msgid "Intranet"
27019 msgstr "a fülben"
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Invalid authority type"
27024 msgstr "Authority típus"
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Invalid collection id"
27029 msgstr "c- Gyűjtemény"
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27032 #, c-format
27033 msgid "Invalid course!"
27034 msgstr ""
27035
27036 #. SCRIPT
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27038 #, fuzzy
27039 msgid "Invalid day entered in field %s"
27040 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
27041
27042 #. SCRIPT
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27044 #, fuzzy
27045 msgid "Invalid indicators"
27046 msgstr "Engedélyezett érték"
27047
27048 #. SCRIPT
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27050 #, fuzzy
27051 msgid "Invalid month entered in field %s"
27052 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
27055 #, fuzzy, c-format
27056 msgid "Invalid number of copies"
27057 msgstr "Kosár szám: %s"
27058
27059 #. SCRIPT
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27061 #, fuzzy
27062 msgid "Invalid record"
27063 msgstr "Hozzáad rekordot"
27064
27065 #. SCRIPT
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27067 #, fuzzy
27068 msgid "Invalid tag number"
27069 msgstr "Kosár szám: %s"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
27073 #, c-format
27074 msgid "Invalid username or password"
27075 msgstr ""
27076
27077 #. %1$s:  e 
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27079 #, fuzzy, c-format
27080 msgid "Invalid value for %s"
27081 msgstr "Engedélyezett érték"
27082
27083 #. SCRIPT
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27085 #, fuzzy
27086 msgid "Invalid year entered in field %s"
27087 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27093 #, c-format
27094 msgid "Inventory"
27095 msgstr ""
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27098 #, c-format
27099 msgid "Inventory date:"
27100 msgstr ""
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27109 #, fuzzy, c-format
27110 msgid "Inventory number"
27111 msgstr "Kosár szám: %s"
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27114 #, fuzzy, c-format
27115 msgid "Invoice"
27116 msgstr "Kosár szám: %s "
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Invoice amount"
27123 msgstr "Kosár szám: %s"
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27126 #, fuzzy, c-format
27127 msgid "Invoice details"
27128 msgstr "Könyvelési részletek"
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27131 #, c-format
27132 msgid "Invoice has been modified"
27133 msgstr ""
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27136 #, c-format
27137 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27138 msgstr ""
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27141 #, fuzzy, c-format
27142 msgid "Invoice item price includes tax: "
27143 msgstr "Kosár szám: %s "
27144
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Invoice no."
27150 msgstr "Kosár szám: %s"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Invoice no.: "
27155 msgstr "Kosár szám: %s "
27156
27157 #. %1$s:  invoicenumber 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Invoice no.: %s"
27161 msgstr "Kosár szám: %s"
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "Invoice no:"
27166 msgstr "Kosár szám: %s"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27171 #, fuzzy, c-format
27172 msgid "Invoice number"
27173 msgstr "Kosár szám: %s"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27176 #, c-format
27177 msgid "Invoice number reverse"
27178 msgstr ""
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27185 #, fuzzy, c-format
27186 msgid "Invoice number:"
27187 msgstr "Kosár szám: %s"
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Invoice prices are: "
27193 msgstr "Kosár szám: %s "
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27196 #, c-format
27197 msgid "Invoice prices:"
27198 msgstr ""
27199
27200 #. %1$s:  invoicenumber 
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27202 #, fuzzy, c-format
27203 msgid "Invoice: %s"
27204 msgstr "Kosár szám: %s"
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Invoices"
27214 msgstr "Kosár szám: %s"
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27217 #, fuzzy, c-format
27218 msgid "Invoices "
27219 msgstr "Kosár szám: %s"
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27222 #, fuzzy, c-format
27223 msgid "Invoices enabled: "
27224 msgstr "Kosár szám: %s"
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27227 #, c-format
27228 msgid "Irma Birchall"
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27232 #, c-format
27233 msgid "Irregularity:"
27234 msgstr ""
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27238 #, fuzzy, c-format
27239 msgid "Is a URL:"
27240 msgstr "ez egy URL,"
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27243 #, c-format
27244 msgid "Is hidden by default"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27248 #, fuzzy, c-format
27249 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27250 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27254 #, c-format
27255 msgid "Is this a duplicate of "
27256 msgstr ""
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27259 #, c-format
27260 msgid "Isaac Brodsky"
27261 msgstr ""
27262
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27266 #, c-format
27267 msgid "Issue"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27271 #, c-format
27272 msgid "Issue "
27273 msgstr ""
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27276 #, c-format
27277 msgid "Issue #"
27278 msgstr ""
27279
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27282 #, fuzzy, c-format
27283 msgid "Issue history"
27284 msgstr "0 Kölcsönzések"
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27288 #, c-format
27289 msgid "Issue number"
27290 msgstr ""
27291
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27296 #, c-format
27297 msgid "Issue:"
27298 msgstr ""
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "Issue: "
27303 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27306 #, fuzzy, c-format
27307 msgid "Issues"
27308 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27311 #, c-format
27312 msgid "Issues per unit"
27313 msgstr ""
27314
27315 #. SCRIPT
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27317 #, fuzzy
27318 msgid "Issues per unit is required"
27319 msgstr "%s elemzett tétel"
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "Issues per unit: "
27324 msgstr "%s elemzett tétel"
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27327 #, c-format
27328 msgid "Issues summary"
27329 msgstr "Kiadványok összesítője"
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27332 #, fuzzy, c-format
27333 msgid "Issuing library"
27334 msgstr "Minden könyvtár"
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27337 #, c-format
27338 msgid "It began on "
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27342 #, c-format
27343 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27344 msgstr ""
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27347 #, c-format
27348 msgid ""
27349 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27350 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27351 msgstr ""
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27360 #, c-format
27361 msgid "Item"
27362 msgstr ""
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27368 #, fuzzy, c-format
27369 msgid "Item "
27370 msgstr "# Dokumentumok "
27371
27372 #. For the first occurrence,
27373 #. %1$s:  loopro.object 
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "Item %s"
27378 msgstr "# Dokumentumok"
27379
27380 #. %1$s:  item.item_id 
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Item Record %s"
27384 msgstr "%s tételek"
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27387 #, fuzzy, c-format
27388 msgid "Item URI"
27389 msgstr "# Dokumentumok "
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "Item barcode:"
27394 msgstr "szűrő"
27395
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "Item call number"
27400 msgstr "dokszám"
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Item callnumber between: "
27405 msgstr "dokszám "
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27408 #, fuzzy, c-format
27409 msgid "Item callnumber:"
27410 msgstr "Minden könyvtár"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "Item checked out"
27415 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Item circulation alerts"
27422 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid "Item consigned:"
27427 msgstr "Más ütőhangszerek"
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Item count"
27434 msgstr "# Dokumentumok"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Item details"
27439 msgstr "Könyvelési részletek"
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27442 #, fuzzy, c-format
27443 msgid "Item floats"
27444 msgstr "# Dokumentumok"
27445
27446 #. SCRIPT
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27448 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27449 msgstr ""
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27452 #, c-format
27453 msgid "Item has been withdrawn"
27454 msgstr ""
27455
27456 #. SCRIPT
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27458 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Item has been withdrawn."
27464 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
27465
27466 #. SCRIPT
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27468 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27469 msgstr ""
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Item holding library:"
27474 msgstr "Minden könyvtár"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27477 #, fuzzy, c-format
27478 msgid "Item home library:"
27479 msgstr "Minden könyvtár"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Item information"
27485 msgstr "Animáció"
27486
27487 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27488 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27489 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Item information %s%s %s "
27493 msgstr "Animáció "
27494
27495 #. SCRIPT
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27497 #, fuzzy
27498 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27499 msgstr "%s óta"
27500
27501 #. SCRIPT
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27503 #, fuzzy
27504 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27505 msgstr "%s óta"
27506
27507 #. SCRIPT
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27509 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27510 msgstr ""
27511
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27513 #, c-format
27514 msgid "Item is already at destination library."
27515 msgstr ""
27516
27517 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27518 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27519 #. %3$s:  END 
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27523 msgstr "Animáció "
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Item is restricted"
27528 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
27529
27530 #. SCRIPT
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27532 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27533 msgstr ""
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27536 #, fuzzy, c-format
27537 msgid "Item is restricted."
27538 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Item is withdrawn."
27544 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
27545
27546 #. %1$s:  END 
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27548 #, fuzzy, c-format
27549 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27550 msgstr "Előjegyezze"
27551
27552 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27554 #, c-format
27555 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27556 msgstr ""
27557
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid "Item level holds"
27562 msgstr "Előjegyezze"
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27565 #, fuzzy, c-format
27566 msgid "Item missing"
27567 msgstr "hiányzó szó"
27568
27569 #. SCRIPT
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27571 #, fuzzy
27572 msgid "Item not checked out."
27573 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27574
27575 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27576 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27577 #. %3$s:  END 
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27581 msgstr "%s %s (%s) "
27582
27583 #. For the first occurrence,
27584 #. SCRIPT
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27586 #, fuzzy
27587 msgid "Item not found."
27588 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
27589
27590 #. SCRIPT
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27592 msgid ""
27593 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27594 "anyway)"
27595 msgstr ""
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Item number"
27600 msgstr "dokszám"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "Item number (internal)"
27605 msgstr "dokszám "
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Item number file: "
27610 msgstr "dokszám "
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "Item only"
27615 msgstr "# Dokumentumok"
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "Item processing:"
27621 msgstr "Más ütőhangszerek"
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27624 #, c-format
27625 msgid "Item records were last synced on: "
27626 msgstr ""
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Item renewed:"
27631 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27634 #, c-format
27635 msgid "Item returns home"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "Item returns to issuing library"
27641 msgstr "Második cím"
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Item search"
27647 msgstr "Authority Keresés"
27648
27649 #. %1$s:  field.label 
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27651 #, fuzzy, c-format
27652 msgid "Item search field: %s"
27653 msgstr "Apache verzió:"
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27659 #, fuzzy, c-format
27660 msgid "Item search fields"
27661 msgstr "Apache verzió:"
27662
27663 #. SCRIPT
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27665 #, fuzzy
27666 msgid "Item search results"
27667 msgstr "Authority keresés találatai"
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27670 #, fuzzy, c-format
27671 msgid "Item should have been scanned"
27672 msgstr "%s félretett tétel"
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Item should not have been scanned"
27677 msgstr "%s félretett tétel"
27678
27679 #. %1$s:  reqbrchname 
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27681 #, c-format
27682 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27683 msgstr ""
27684
27685 #. A
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27687 #, fuzzy
27688 msgid "Item sorting"
27689 msgstr "import"
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "Item statuses"
27694 msgstr "# Dokumentumok"
27695
27696 #. SPAN
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27698 msgid ""
27699 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27700 "item statuses"
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27704 #, c-format
27705 msgid "Item tag"
27706 msgstr ""
27707
27708 #. SCRIPT
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27710 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27753 #, c-format
27754 msgid "Item type"
27755 msgstr ""
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "Item type "
27760 msgstr "# Dokumentumok "
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
27763 #, fuzzy, c-format
27764 msgid "Item type already exists!"
27765 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
27766
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27768 #, fuzzy, c-format
27769 msgid "Item type code: "
27770 msgstr "# Dokumentumok "
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27773 #, c-format
27774 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27775 msgstr ""
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
27778 #, c-format
27779 msgid "Item type is normally not for loan."
27780 msgstr ""
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Item type not for loan."
27785 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27794 #, c-format
27795 msgid "Item type:"
27796 msgstr ""
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27807 #, fuzzy, c-format
27808 msgid "Item type: "
27809 msgstr "# Dokumentumok "
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "Item types"
27821 msgstr "Elem típusok"
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27824 #, fuzzy, c-format
27825 msgid "Item types administration"
27826 msgstr "Adminisztráció"
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
27829 #, c-format
27830 msgid ""
27831 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
27832 "books, cds, and DVDs. "
27833 msgstr ""
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
27836 #, c-format
27837 msgid "Item was lost, now found."
27838 msgstr ""
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Item was on loan to "
27843 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27846 #, fuzzy, c-format
27847 msgid "Item with barcode "
27848 msgstr "szűrő"
27849
27850 #. %1$s:  barcode 
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27852 #, c-format
27853 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27854 msgstr ""
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27857 #, c-format
27858 msgid "Item(s)"
27859 msgstr ""
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "Itemnumber"
27864 msgstr "dokszám"
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27872 #, c-format
27873 msgid "Items"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Items available"
27880 msgstr "Elérhető"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
27883 #, fuzzy, c-format
27884 msgid "Items checked out"
27885 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
27889 #, c-format
27890 msgid "Items expected"
27891 msgstr ""
27892
27893 #. %1$s:  title |html 
27894 #. %2$s:  IF ( author ) 
27895 #. %3$s:  author | html 
27896 #. %4$s:  END 
27897 #. %5$s:  biblionumber 
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27899 #, c-format
27900 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27901 msgstr ""
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27904 #, fuzzy, c-format
27905 msgid "Items in "
27906 msgstr "# Dokumentumok"
27907
27908 #. %1$s:  batch_id 
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Items in batch number %s"
27912 msgstr "Kosár szám: %s"
27913
27914 #. SCRIPT
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27916 #, fuzzy
27917 msgid "Items in your cart: %s"
27918 msgstr "Minden helyszín "
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Items list"
27924 msgstr "# Dokumentumok"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27927 #, c-format
27928 msgid "Items lost"
27929 msgstr ""
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27932 #, fuzzy, c-format
27933 msgid "Items needed"
27934 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27940 #, c-format
27941 msgid "Items with no checkouts"
27942 msgstr ""
27943
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27946 #, fuzzy, c-format
27947 msgid "Items:"
27948 msgstr "# Dokumentumok"
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27952 #, fuzzy, c-format
27953 msgid "Items: "
27954 msgstr "# Dokumentumok"
27955
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27958 #, c-format
27959 msgid "Itemtype"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27963 #, fuzzy, c-format
27964 msgid "Itype"
27965 msgstr "# Dokumentumok"
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
27968 #, c-format
27969 msgid "Ivan Brown"
27970 msgstr ""
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
27973 #, c-format
27974 msgid "Jacek Ablewicz"
27975 msgstr ""
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "James Winter"
27980 msgstr "Tél"
27981
27982 #. SCRIPT
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27984 #, fuzzy
27985 msgid "Jan"
27986 msgstr "és"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27989 #, c-format
27990 msgid "Jane Wagner"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27994 #, c-format
27995 msgid "Janet McGowan"
27996 msgstr ""
27997
27998 #. For the first occurrence,
27999 #. SCRIPT
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28002 #, c-format
28003 msgid "January"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28007 #, c-format
28008 msgid "Janusz Kaczmarek"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28014 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Jason Etheridge"
28019 msgstr "Hozzáad rekordot"
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
28022 #, c-format
28023 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28024 msgstr ""
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
28028 #, c-format
28029 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28030 msgstr ""
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
28033 #, c-format
28034 msgid "Jen Zajac"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "Jenkins maintainer:"
28040 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28043 #, c-format
28044 msgid "Jeremy Crabtree"
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28048 #, c-format
28049 msgid "Jerome Charaoui"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28053 #, c-format
28054 msgid "Jesse Maseto"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28060 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28063 #, c-format
28064 msgid "Jo Ransom"
28065 msgstr ""
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28073 #, c-format
28074 msgid "Job progress: "
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28078 #, c-format
28079 msgid "Jobs already entered"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28083 #, c-format
28084 msgid "Joe Atzberger"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28088 #, c-format
28089 msgid "John Beppu"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28093 #, c-format
28094 msgid "John Copeland"
28095 msgstr ""
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28098 #, c-format
28099 msgid "John Seymour"
28100 msgstr ""
28101
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28103 #, c-format
28104 msgid "Jon Aker"
28105 msgstr ""
28106
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28108 #, c-format
28109 msgid "Jonathan Druart"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28115 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28118 #, c-format
28119 msgid "Jono Mingard"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28123 #, c-format
28124 msgid "Joonas Kylmälä"
28125 msgstr ""
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28128 #, c-format
28129 msgid "Jorgia Kelsey"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28133 #, c-format
28134 msgid "Josef Moravec"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28138 #, c-format
28139 msgid "Joseph Alway"
28140 msgstr ""
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28143 #, fuzzy, c-format
28144 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28145 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28148 #, c-format
28149 msgid "Joy Nelson"
28150 msgstr ""
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28153 #, c-format
28154 msgid "Juan Romay Sieira"
28155 msgstr ""
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28158 #, c-format
28159 msgid "Juhani Seppälä"
28160 msgstr ""
28161
28162 #. SCRIPT
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28164 msgid "Jul"
28165 msgstr ""
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28168 #, c-format
28169 msgid "Julian Fiol"
28170 msgstr ""
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28174 #, c-format
28175 msgid "Julian Maurice"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28179 #, fuzzy, c-format
28180 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28181 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28182
28183 #. For the first occurrence,
28184 #. SCRIPT
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28187 #, c-format
28188 msgid "July"
28189 msgstr ""
28190
28191 #. SCRIPT
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28193 msgid "Jun"
28194 msgstr ""
28195
28196 #. For the first occurrence,
28197 #. SCRIPT
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28200 #, c-format
28201 msgid "June"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28205 #, c-format
28206 msgid "Justin Vos"
28207 msgstr ""
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28210 #, c-format
28211 msgid "Juvenile"
28212 msgstr "Ifjúság"
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28215 #, c-format
28216 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28220 #, c-format
28221 msgid "Karam Qubsi"
28222 msgstr ""
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28225 #, c-format
28226 msgid "Karl Holten"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28230 #, c-format
28231 msgid "Karl Menzies"
28232 msgstr ""
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28235 #, c-format
28236 msgid "Kate Henderson"
28237 msgstr ""
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28240 #, c-format
28241 msgid "Kathryn Tyree"
28242 msgstr ""
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28245 #, c-format
28246 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28247 msgstr ""
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Katrin Fischer"
28252 msgstr "Összetett keresés"
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28257 msgstr "Összetett keresés"
28258
28259 #. %1$s:  budget_period_description 
28260 #. %2$s:  bookfund 
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28262 #, c-format
28263 msgid "Keep current (%s - %s)"
28264 msgstr ""
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "Keep issue number"
28270 msgstr "Kosár szám: %s"
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28273 #, c-format
28274 msgid "Kenza Zaki"
28275 msgstr ""
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28278 #, c-format
28279 msgid "Key"
28280 msgstr ""
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid "Keyboard shortcuts "
28285 msgstr "Összetett keresés"
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28290 #, c-format
28291 msgid "Keyword"
28292 msgstr "Kulcsszó"
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Keyword (any): "
28298 msgstr "Bármely szó "
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Keyword to MARC mapping"
28303 msgstr ""
28304 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28305 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Keyword:"
28310 msgstr "Bármely szó"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28313 #, fuzzy, c-format
28314 msgid "Keyword: "
28315 msgstr "Bármely szó "
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28319 #, c-format
28320 msgid "Keywords to MARC mapping"
28321 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28324 #, fuzzy, c-format
28325 msgid "Keywords:"
28326 msgstr "Bármely szó"
28327
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28329 #, c-format
28330 msgid "Kip DeGraaf"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28343 #, c-format
28344 msgid "Koha"
28345 msgstr ""
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Koha "
28350 msgstr "Koha mező: %s,"
28351
28352 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28354 #, fuzzy, c-format
28355 msgid "Koha %s installer"
28356 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28357
28358 #. %1$s:  shelf 
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28362 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28363
28364 #. For the first occurrence,
28365 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28366 #. %2$s:  END 
28367 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28368 #. %4$s:  END 
28369 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28370 #. %6$s:  END 
28371 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28372 #. %8$s:  END 
28373 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28374 #. %10$s:  END 
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28377 #, c-format
28378 msgid ""
28379 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28380 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28381 msgstr ""
28382
28383 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28384 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28385 #. %3$s:  ELSE 
28386 #. %4$s:  END 
28387 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28388 #. %6$s:  END 
28389 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28390 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28391 #. %9$s:  END 
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28393 #, fuzzy, c-format
28394 msgid ""
28395 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28396 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28397 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28400 #, c-format
28401 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28402 msgstr ""
28403
28404 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28405 #. %2$s: - ELSE -
28406 #. %3$s: - END -
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid ""
28410 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28411 "order internal note %s "
28412 msgstr ""
28413 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
28414 "megjegyzések változatása"
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28417 #, fuzzy, c-format
28418 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28419 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28422 #, fuzzy, c-format
28423 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28424 msgstr ""
28425 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28428 #, c-format
28429 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28430 msgstr ""
28431
28432 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28433 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28434 #. %3$s:  suggestionid 
28435 #. %4$s:  ELSE 
28436 #. %5$s:  END 
28437 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28438 #. %7$s:  suggestionid 
28439 #. %8$s:  ELSE 
28440 #. %9$s:  END 
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid ""
28444 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28445 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28446 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28447 msgstr ""
28448 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
28449 "Alapok: Elköltött "
28450
28451 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28452 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28453 #. %3$s:  basketname 
28454 #. %4$s:  ELSE 
28455 #. %5$s:  booksellername 
28456 #. %6$s:  END 
28457 #. %7$s:  END 
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28459 #, fuzzy, c-format
28460 msgid ""
28461 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28462 "%s %s %s "
28463 msgstr ""
28464 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
28465 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
28466
28467 #. %1$s:  IF ( date ) 
28468 #. %2$s:  name 
28469 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28470 #. %4$s:  invoice 
28471 #. %5$s:  END 
28472 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28473 #. %7$s:  ELSE 
28474 #. %8$s:  name 
28475 #. %9$s:  END 
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28477 #, c-format
28478 msgid ""
28479 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28480 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28481 msgstr ""
28482 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
28483 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
28484
28485 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28486 #. %2$s:  END 
28487 #. %3$s:  basketname|html 
28488 #. %4$s:  basketno 
28489 #. %5$s:  name|html 
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28491 #, fuzzy, c-format
28492 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28493 msgstr ""
28494 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28495
28496 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28497 #. %2$s:  ELSE 
28498 #. %3$s:  END 
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28500 #, fuzzy, c-format
28501 msgid ""
28502 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28503 "external source &rsaquo; Search results%s"
28504 msgstr ""
28505 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28506
28507 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28508 #. %2$s:  ELSE 
28509 #. %3$s:  END 
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid ""
28513 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28514 "%sOrder search%s"
28515 msgstr ""
28516 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28517
28518 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28519 #. %2$s:  booksellername 
28520 #. %3$s:  ELSE 
28521 #. %4$s:  END 
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid ""
28525 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28526 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28527 msgstr ""
28528 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28531 #, c-format
28532 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28533 msgstr ""
28534
28535 #. %1$s:  basketno 
28536 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28537 #. %3$s:  ordernumber 
28538 #. %4$s:  ELSE 
28539 #. %5$s:  END 
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28541 #, fuzzy, c-format
28542 msgid ""
28543 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28544 "details (line #%s)%sNew order%s"
28545 msgstr ""
28546 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28547
28548 #. %1$s:  basketno 
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28550 #, fuzzy, c-format
28551 msgid ""
28552 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28553 msgstr ""
28554 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28555
28556 #. %1$s:  basketno 
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28560 msgstr ""
28561 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28562
28563 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28564 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28565 #. %3$s:  contractname 
28566 #. %4$s:  ELSE 
28567 #. %5$s:  END 
28568 #. %6$s:  END 
28569 #. %7$s:  IF ( else ) 
28570 #. %8$s:  booksellername 
28571 #. %9$s:  END 
28572 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28573 #. %11$s:  END 
28574 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28575 #. %13$s:  contractnumber 
28576 #. %14$s:  END 
28577 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28578 #. %16$s:  END 
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28580 #, fuzzy, c-format
28581 msgid ""
28582 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28583 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28584 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28585 msgstr ""
28586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28587 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28592 msgstr ""
28593 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
28598 msgstr ""
28599 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28604 msgstr ""
28605 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28608 #, fuzzy, c-format
28609 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28610 msgstr ""
28611 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28614 #, fuzzy, c-format
28615 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28616 msgstr ""
28617 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28622 msgstr ""
28623 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28624
28625 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28626 #. %2$s:  import_batch_id 
28627 #. %3$s:  ELSE 
28628 #. %4$s:  END 
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid ""
28632 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28633 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28634 msgstr ""
28635 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28638 #, fuzzy, c-format
28639 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28640 msgstr ""
28641 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28642
28643 #. %1$s:  name 
28644 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28645 #. %3$s:  invoice 
28646 #. %4$s:  END 
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid ""
28650 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28651 msgstr ""
28652 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28653
28654 #. %1$s:  name 
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28656 #, c-format
28657 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28663 msgstr ""
28664 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
28665 "rekordra"
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28668 #, fuzzy, c-format
28669 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28670 msgstr ""
28671 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28674 #, fuzzy, c-format
28675 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28676 msgstr ""
28677 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28680 #, fuzzy, c-format
28681 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28682 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28685 #, fuzzy, c-format
28686 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28687 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
28688
28689 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28690 #. %2$s:  tablename 
28691 #. %3$s:  kohafield 
28692 #. %4$s:  END 
28693 #. %5$s:  IF ( else ) 
28694 #. %6$s:  tagfield 
28695 #. %7$s:  END 
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid ""
28699 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28700 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28701 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
28702
28703 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28704 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28705 #. %3$s:  searchfield 
28706 #. %4$s:  ELSE 
28707 #. %5$s:  END 
28708 #. %6$s:  END 
28709 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28710 #. %8$s:  END 
28711 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28712 #. %10$s:  searchfield 
28713 #. %11$s:  searchfield 
28714 #. %12$s:  END 
28715 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28716 #. %14$s:  END 
28717 #. %15$s:  IF ( else ) 
28718 #. %16$s:  END 
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28720 #, c-format
28721 msgid ""
28722 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28723 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28724 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28725 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28726 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28727 msgstr ""
28728
28729 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28730 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28731 #. %3$s:  searchfield 
28732 #. %4$s:  ELSE 
28733 #. %5$s:  END 
28734 #. %6$s:  END 
28735 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28736 #. %8$s:  END 
28737 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28738 #. %10$s:  searchfield 
28739 #. %11$s:  END 
28740 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28741 #. %13$s:  END 
28742 #. %14$s:  IF ( else ) 
28743 #. %15$s:  END 
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid ""
28747 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
28748 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
28749 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28750 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
28751 msgstr ""
28752 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28753 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28754
28755 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
28756 #. %2$s:  IF city.cityid 
28757 #. %3$s:  ELSE 
28758 #. %4$s:  END 
28759 #. %5$s:  ELSE 
28760 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28761 #. %7$s:  ELSE 
28762 #. %8$s:  END 
28763 #. %9$s:  END 
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28765 #, fuzzy, c-format
28766 msgid ""
28767 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
28768 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28769 msgstr ""
28770 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28771 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28772
28773 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28774 #. %2$s:  action 
28775 #. %3$s:  searchfield 
28776 #. %4$s:  END 
28777 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
28778 #. %6$s:  searchfield 
28779 #. %7$s:  END 
28780 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28781 #. %9$s:  END 
28782 #. %10$s:  IF ( else ) 
28783 #. %11$s:  END 
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28785 #, fuzzy, c-format
28786 msgid ""
28787 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
28788 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28789 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28790 msgstr ""
28791 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
28792 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
28793
28794 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
28795 #. %2$s:  ELSE 
28796 #. %3$s:  END 
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28798 #, fuzzy, c-format
28799 msgid ""
28800 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
28801 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28802 msgstr ""
28803 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28804 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28807 #, fuzzy, c-format
28808 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28809 msgstr ""
28810 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28811 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28812
28813 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28814 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28815 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28816 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28817 #. %5$s:  authtypecode 
28818 #. %6$s:  ELSE 
28819 #. %7$s:  END 
28820 #. %8$s:  END 
28821 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28822 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28823 #. %11$s:  authtypecode 
28824 #. %12$s:  ELSE 
28825 #. %13$s:  END 
28826 #. %14$s:  END 
28827 #. %15$s:  ELSE 
28828 #. %16$s:  action 
28829 #. %17$s:  END 
28830 #. %18$s:  END 
28831 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28832 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28833 #. %21$s:  authtypecode 
28834 #. %22$s:  ELSE 
28835 #. %23$s:  END 
28836 #. %24$s:  END 
28837 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28838 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28839 #. %27$s:  authtypecode 
28840 #. %28$s:  ELSE 
28841 #. %29$s:  END 
28842 #. %30$s:  END 
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28844 #, c-format
28845 msgid ""
28846 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28847 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28848 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28849 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28850 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28851 "deleted%s"
28852 msgstr ""
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28855 #, c-format
28856 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28857 msgstr ""
28858
28859 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28860 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28861 #. %3$s:  ELSE 
28862 #. %4$s:  END 
28863 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28864 #. %6$s:  END 
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid ""
28868 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28869 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28870 "authority type %s "
28871 msgstr ""
28872 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28873 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
28874
28875 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28876 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28877 #. %3$s:  END 
28878 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28879 #. %5$s:  END 
28880 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28881 #. %7$s:  END 
28882 #. %8$s:  END 
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28884 #, fuzzy, c-format
28885 msgid ""
28886 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28887 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28888 "category%s %s "
28889 msgstr ""
28890 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28891 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28892
28893 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28894 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28895 #. %3$s:  budget_period_description 
28896 #. %4$s:  ELSE 
28897 #. %5$s:  END 
28898 #. %6$s:  END 
28899 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28900 #. %8$s:  END 
28901 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28902 #. %10$s:  budget_period_description 
28903 #. %11$s:  END 
28904 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28905 #. %13$s:  END 
28906 #. %14$s:  IF close_form 
28907 #. %15$s:  budget_period_description 
28908 #. %16$s:  END 
28909 #. %17$s:  IF closed 
28910 #. %18$s:  budget_period_description 
28911 #. %19$s:  END 
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid ""
28915 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28916 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28917 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28918 "Budget %s closed %s "
28919 msgstr ""
28920 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28921 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
28922
28923 #. %1$s:  budget_period_description 
28924 #. %2$s:  authcat 
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid ""
28928 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28929 "Planning for %s by %s"
28930 msgstr ""
28931 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28932 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28935 #, fuzzy, c-format
28936 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28937 msgstr ""
28938 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28939 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid ""
28944 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28945 "Clone circulation and fine rules"
28946 msgstr ""
28947 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28948 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28949
28950 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28951 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28952 #. %3$s:  ELSE 
28953 #. %4$s:  END 
28954 #. %5$s:  END 
28955 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28956 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28957 #. %8$s:  ELSE 
28958 #. %9$s:  END 
28959 #. %10$s:  END 
28960 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28961 #. %12$s:  class_source 
28962 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28963 #. %14$s:  sort_rule 
28964 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28965 #. %16$s:  sort_rule 
28966 #. %17$s:  END 
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28968 #, c-format
28969 msgid ""
28970 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28971 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28972 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28973 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28974 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28975 msgstr ""
28976
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28978 #, fuzzy, c-format
28979 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28980 msgstr ""
28981 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28982 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28983
28984 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28985 #. %2$s:  IF currency 
28986 #. %3$s:  currency.currency 
28987 #. %4$s:  ELSE 
28988 #. %5$s:  END 
28989 #. %6$s:  END 
28990 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28991 #. %8$s:  currency.currency 
28992 #. %9$s:  END 
28993 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28994 #. %11$s:  END 
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid ""
28998 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28999 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29000 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29001 msgstr ""
29002 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29003 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29006 #, fuzzy, c-format
29007 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29008 msgstr ""
29009 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29010 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29011
29012 #. %1$s:  IF acct_form 
29013 #. %2$s:  IF account 
29014 #. %3$s:  ELSE 
29015 #. %4$s:  END 
29016 #. %5$s:  END 
29017 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29018 #. %7$s:  END 
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29020 #, fuzzy, c-format
29021 msgid ""
29022 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29023 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29024 "account %s "
29025 msgstr ""
29026 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
29027 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29032 msgstr ""
29033 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29034 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29035
29036 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29037 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29038 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29039 #. %4$s:  budget_name 
29040 #. %5$s:  END 
29041 #. %6$s:  ELSE 
29042 #. %7$s:  END 
29043 #. %8$s:  END 
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid ""
29047 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29048 "%sAdd fund %s%s"
29049 msgstr ""
29050 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29051 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29056 msgstr ""
29057 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29058 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29062 #, fuzzy, c-format
29063 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29064 msgstr ""
29065 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29066 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29067
29068 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29069 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29070 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29071 #. %4$s:  ELSE 
29072 #. %5$s:  END 
29073 #. %6$s:  END 
29074 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29075 #. %8$s:  IF ( total ) 
29076 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29077 #. %10$s:  ELSE 
29078 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29079 #. %12$s:  END 
29080 #. %13$s:  END 
29081 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29082 #. %15$s:  END 
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29084 #, fuzzy, c-format
29085 msgid ""
29086 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29087 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29088 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29089 msgstr ""
29090 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29091 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29096 msgstr ""
29097 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29098 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29101 #, fuzzy, c-format
29102 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29103 msgstr ""
29104 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29105 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29106
29107 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29108 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29109 #. %3$s:  category.categorycode
29110 #. %4$s:  ELSE 
29111 #. %5$s:  END 
29112 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29113 #. %7$s:  category.categorycode 
29114 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29115 #. %9$s:  IF library 
29116 #. %10$s:  ELSE 
29117 #. %11$s:  library.branchcode 
29118 #. %12$s:  END 
29119 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29120 #. %14$s:  library.branchcode 
29121 #. %15$s:  END 
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid ""
29125 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
29126 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
29127 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29128 "'%s' %s "
29129 msgstr ""
29130 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
29131 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
29132
29133 #. %1$s:  IF ean_form 
29134 #. %2$s:  IF ean 
29135 #. %3$s:  ELSE 
29136 #. %4$s:  END 
29137 #. %5$s:  END 
29138 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29139 #. %7$s:  END 
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29141 #, fuzzy, c-format
29142 msgid ""
29143 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29144 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29145 "deletion of EAN %s "
29146 msgstr ""
29147 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29148 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29151 #, fuzzy, c-format
29152 msgid ""
29153 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29154 msgstr ""
29155 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29156 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29157
29158 #. %1$s:  IF ( total ) 
29159 #. %2$s:  total 
29160 #. %3$s:  ELSE 
29161 #. %4$s:  END 
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29163 #, fuzzy, c-format
29164 msgid ""
29165 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29166 "Configuration OK!%s"
29167 msgstr ""
29168 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29169 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29170
29171 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29172 #. %2$s:  IF framework 
29173 #. %3$s:  ELSE 
29174 #. %4$s:  END 
29175 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29176 #. %6$s:  framework.frameworktext 
29177 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29178 #. %8$s:  END 
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid ""
29182 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29183 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29184 msgstr ""
29185 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
29186 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29189 #, fuzzy, c-format
29190 msgid ""
29191 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29192 msgstr ""
29193 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29194 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29195
29196 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29197 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29198 #. %3$s:  ELSE 
29199 #. %4$s:  END 
29200 #. %5$s:  END 
29201 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29202 #. %7$s:  code |html 
29203 #. %8$s:  END 
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29205 #, fuzzy, c-format
29206 msgid ""
29207 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29208 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29209 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29210 msgstr ""
29211 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29212 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
29213
29214 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29215 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29216 #. %3$s:  categorycode |html 
29217 #. %4$s:  ELSE 
29218 #. %5$s:  END 
29219 #. %6$s:  END 
29220 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29221 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29222 #. %9$s:  categorycode |html 
29223 #. %10$s:  ELSE 
29224 #. %11$s:  categorycode |html 
29225 #. %12$s:  END 
29226 #. %13$s:  END 
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29228 #, fuzzy, c-format
29229 msgid ""
29230 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29231 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29232 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29233 msgstr ""
29234 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29235 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29236
29237 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29238 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29239 #. %3$s:  ELSE 
29240 #. %4$s:  END 
29241 #. %5$s:  END 
29242 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29243 #. %7$s:  code 
29244 #. %8$s:  END 
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid ""
29248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29249 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29250 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29251 msgstr ""
29252 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
29253 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29256 #, fuzzy, c-format
29257 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29258 msgstr ""
29259 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29260 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29265 msgstr ""
29266 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29267 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29270 #, fuzzy, c-format
29271 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29272 msgstr ""
29273 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29274 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29275
29276 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29277 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29278 #. %3$s:  server.servername 
29279 #. %4$s:  END 
29280 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29281 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29282 #. %7$s:  END 
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid ""
29286 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29287 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29288 msgstr ""
29289 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29290 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29291
29292 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29293 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29294 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29295 #. %4$s:  END 
29296 #. %5$s:  ELSE 
29297 #. %6$s:  action 
29298 #. %7$s:  END 
29299 #. %8$s:  END 
29300 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29301 #. %10$s:  tagsubfield 
29302 #. %11$s:  END 
29303 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29304 #. %13$s:  END 
29305 #. %14$s:  IF ( else ) 
29306 #. %15$s:  END 
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29308 #, c-format
29309 msgid ""
29310 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29311 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29312 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29313 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29314 msgstr ""
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29317 #, c-format
29318 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29319 msgstr ""
29320
29321 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29322 #. %2$s:  ELSE 
29323 #. %3$s:  authid 
29324 #. %4$s:  authtypetext 
29325 #. %5$s:  END 
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29327 #, fuzzy, c-format
29328 msgid ""
29329 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29330 "for authority #%s (%s) %s "
29331 msgstr ""
29332 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
29333 "találatai "
29334
29335 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29336 #. %2$s:  authid 
29337 #. %3$s:  authtypetext 
29338 #. %4$s:  ELSE 
29339 #. %5$s:  authtypetext 
29340 #. %6$s:  END 
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29342 #, fuzzy, c-format
29343 msgid ""
29344 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29345 "authority (%s)%s"
29346 msgstr ""
29347 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
29348 "találatai"
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29351 #, c-format
29352 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29353 msgstr ""
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29358 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29363 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29364
29365 #. %1$s:  booksellername |html 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29367 #, fuzzy, c-format
29368 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29369 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29370
29371 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29372 #. %2$s:  ELSE 
29373 #. %3$s:  title |html 
29374 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29375 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29376 #. %6$s:  END 
29377 #. %7$s:  END 
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29379 #, fuzzy, c-format
29380 msgid ""
29381 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29382 "%s "
29383 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
29384
29385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29386 #. %2$s:  ELSE 
29387 #. %3$s:  title | html 
29388 #. %4$s:  END 
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29390 #, fuzzy, c-format
29391 msgid ""
29392 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29393 msgstr ""
29394 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
29395 "<i> %s</i> "
29396
29397 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29398 #. %2$s:  ELSE 
29399 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29400 #. %4$s:  END 
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29402 #, fuzzy, c-format
29403 msgid ""
29404 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29405 "%s %s "
29406 msgstr ""
29407 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
29408 "<i> %s</i> "
29409
29410 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29411 #. %2$s:  ELSE 
29412 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29413 #. %4$s:  END 
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29415 #, fuzzy, c-format
29416 msgid ""
29417 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29418 msgstr ""
29419 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
29420 "<i> %s</i> "
29421
29422 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29423 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29424 #. %3$s:  query_desc | html 
29425 #. %4$s:  END 
29426 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29427 #. %6$s:  limit_desc | html 
29428 #. %7$s:  END 
29429 #. %8$s:  ELSE 
29430 #. %9$s:  END 
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29432 #, fuzzy, c-format
29433 msgid ""
29434 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29435 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29436 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29441 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29442
29443 #. %1$s:  title |html 
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29447 msgstr ""
29448 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
29449 "kölcsönzései"
29450
29451 #. %1$s:  biblio.title |html 
29452 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29453 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29454 #. %4$s:  END 
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29456 #, fuzzy, c-format
29457 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29458 msgstr ""
29459 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29460 "adatai<i>"
29461
29462 #. %1$s:  title | html 
29463 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29464 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29465 #. %4$s:  END 
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29469 msgstr ""
29470 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29471 "adatai<i>"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29476 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29481 msgstr ""
29482 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
29483 "kölcsönzései"
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29486 #, fuzzy, c-format
29487 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29488 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
29489
29490 #. SCRIPT
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29492 #, fuzzy
29493 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29494 msgstr ""
29495 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29496 "adatai<i>"
29497
29498 #. %1$s:  title |html 
29499 #. %2$s:  IF ( author ) 
29500 #. %3$s:  author | html 
29501 #. %4$s:  END 
29502 #. %5$s:  biblionumber 
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid ""
29506 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29507 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29508
29509 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29510 #. %2$s:  title |html 
29511 #. %3$s:  biblionumber 
29512 #. %4$s:  ELSE 
29513 #. %5$s:  END 
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid ""
29517 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29518 "record%s"
29519 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29522 #, fuzzy, c-format
29523 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29524 msgstr ""
29525 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29526 "adatai<i>"
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29531 msgstr ""
29532 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29533 "adatai<i>"
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29539 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29542 #, fuzzy, c-format
29543 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29544 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29550 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29555 msgstr ""
29556 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29557 "adatai<i>"
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29562 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29565 #, c-format
29566 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29567 msgstr ""
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29571 #, c-format
29572 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29573 msgstr ""
29574
29575 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29576 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29577 #. %3$s:  END 
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29579 #, fuzzy, c-format
29580 msgid ""
29581 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29582 "to %s %s "
29583 msgstr ""
29584 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29585 "% s "
29586
29587 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29588 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29589 #. %3$s:  END 
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29593 msgstr ""
29594 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29595 "% s "
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29600 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29605 msgstr ""
29606 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29607 "% s"
29608
29609 #. %1$s:  title |html 
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29611 #, fuzzy, c-format
29612 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29613 msgstr ""
29614 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29615 "% s"
29616
29617 #. %1$s:  title |html 
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29619 #, fuzzy, c-format
29620 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29621 msgstr ""
29622 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
29623 "statisztikái"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29628 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29633 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29636 #, fuzzy, c-format
29637 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29638 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29639
29640 #. %1$s:  title |html 
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29642 #, c-format
29643 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29644 msgstr ""
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29649 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29654 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29659 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29660
29661 #. %1$s:  todaysdate 
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29663 #, fuzzy, c-format
29664 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29665 msgstr ""
29666 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29667 "% s"
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29672 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29677 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29678
29679 #. %1$s:  LoginBranchname 
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29683 msgstr ""
29684 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29685 "% s"
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29688 #, fuzzy, c-format
29689 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29690 msgstr ""
29691 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29692 "% s"
29693
29694 #. %1$s:  title |html 
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29698 msgstr ""
29699 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29700 "% s"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29705 msgstr ""
29706 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29707 "% s"
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29712 msgstr ""
29713 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
29714 "fiókkönyvtáradba"
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29718 #, c-format
29719 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29720 msgstr ""
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29723 #, fuzzy, c-format
29724 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29725 msgstr ""
29726 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
29727 "fiókkönyvtáradba"
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29732 msgstr ""
29733 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
29734 "fiókkönyvtáradba"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29740 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29741
29742 #. %1$s:  IF course_name 
29743 #. %2$s:  course_name 
29744 #. %3$s:  ELSE 
29745 #. %4$s:  END 
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29749 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29755 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29756
29757 #. %1$s:  course.course_name 
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29761 msgstr ""
29762 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29763 "adatai<i>"
29764
29765 #. %1$s:  firstname 
29766 #. %2$s:  surname 
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29770 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29775 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29780 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29781
29782 #. %1$s:  errno 
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29786 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
29787
29788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29792 msgstr ""
29793 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29794 "adatai<i>"
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29797 #, c-format
29798 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29799 msgstr ""
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29802 #, fuzzy, c-format
29803 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29804 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29809 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29812 #, fuzzy, c-format
29813 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29814 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29815
29816 #. %1$s:  IF ( searching ) 
29817 #. %2$s:  END 
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29821 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29822
29823 #. %1$s:  title 
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29825 #, fuzzy, c-format
29826 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
29827 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
29828
29829 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29830 #. %2$s:  ELSE 
29831 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29832 #. %4$s:  END 
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid ""
29836 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
29837 "for %s %s "
29838 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
29839
29840 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29841 #. %2$s:  ELSE 
29842 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29843 #. %4$s:  END 
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29845 #, fuzzy, c-format
29846 msgid ""
29847 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29848 "%s "
29849 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
29850
29851 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
29852 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
29853 #. %3$s:  ELSE 
29854 #. %4$s:  END 
29855 #. %5$s:  IF (firstname) 
29856 #. %6$s:  firstname 
29857 #. %7$s:  END 
29858 #. %8$s:  IF (surname) 
29859 #. %9$s:  surname 
29860 #. %10$s:  END 
29861 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
29862 #. %12$s:  categoryname 
29863 #. %13$s:  ELSE 
29864 #. %14$s:  IF ( I ) 
29865 #. %15$s:  END 
29866 #. %16$s:  IF ( A ) 
29867 #. %17$s:  END 
29868 #. %18$s:  IF ( C ) 
29869 #. %19$s:  END 
29870 #. %20$s:  IF ( P ) 
29871 #. %21$s:  END 
29872 #. %22$s:  IF ( S ) 
29873 #. %23$s:  END 
29874 #. %24$s:  END 
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29876 #, c-format
29877 msgid ""
29878 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29879 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29880 msgstr ""
29881
29882 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
29883 #. %2$s:  ELSE 
29884 #. %3$s:  surname 
29885 #. %4$s:  firstname 
29886 #. %5$s:  END 
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid ""
29890 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29891 "%s%s"
29892 msgstr ""
29893 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
29894 "kölcsönzései"
29895
29896 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
29897 #. %2$s:  ELSE 
29898 #. %3$s:  firstname 
29899 #. %4$s:  surname 
29900 #. %5$s:  cardnumber 
29901 #. %6$s:  END 
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid ""
29905 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29906 "(%s)%s"
29907 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
29908
29909 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29913 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
29914
29915 #. %1$s:  borrower.firstname 
29916 #. %2$s:  borrower.surname 
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29920 msgstr ""
29921 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
29922 "kölcsönzései"
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29927 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29932 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29933
29934 #. %1$s:  borrower.firstname 
29935 #. %2$s:  borrower.surname 
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29937 #, c-format
29938 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29939 msgstr ""
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29942 #, fuzzy, c-format
29943 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29944 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29945
29946 #. %1$s:  borrowernumber 
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29950 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29951
29952 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29954 #, fuzzy, c-format
29955 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29956 msgstr ""
29957 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
29958
29959 #. %1$s:  surname 
29960 #. %2$s:  firstname 
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29964 msgstr ""
29965 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
29968 #, fuzzy, c-format
29969 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29970 msgstr ""
29971 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
29972 "feltöltése"
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29975 #, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29977 msgstr ""
29978
29979 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29980 #. %2$s:  ELSE 
29981 #. %3$s:  END 
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29983 #, fuzzy, c-format
29984 msgid ""
29985 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29986 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29987 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
29988
29989 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29990 #. %2$s:  ELSE 
29991 #. %3$s:  END 
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29993 #, fuzzy, c-format
29994 msgid ""
29995 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29996 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29997 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29998
29999 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30000 #. %2$s:  ELSE 
30001 #. %3$s:  END 
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid ""
30005 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30006 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30007 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
30008
30009 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30010 #. %2$s:  ELSE 
30011 #. %3$s:  END 
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid ""
30015 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30016 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30017 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30020 #, c-format
30021 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
30022 msgstr ""
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30027 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30030 #, c-format
30031 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
30032 msgstr ""
30033
30034 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30035 #. %2$s:  END 
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30037 #, fuzzy, c-format
30038 msgid ""
30039 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30040 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30045 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
30046
30047 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30048 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30049 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30050 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30051 #. %5$s:  name 
30052 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30053 #. %7$s: - END -
30054 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30055 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30056 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30057 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30058 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30059 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30060 #. %14$s: - END -
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
30062 #, c-format
30063 msgid ""
30064 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30065 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30066 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30067 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30068 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30069 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30070 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30071 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30072 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30073 msgstr ""
30074
30075 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30076 #. %2$s:  END 
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30078 #, fuzzy, c-format
30079 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30080 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30083 #, c-format
30084 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30090 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30091
30092 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30093 #. %2$s:  END 
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid ""
30097 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30098 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30101 #, fuzzy, c-format
30102 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30103 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30106 #, fuzzy, c-format
30107 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30108 msgstr ""
30109 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
30110 "kölcsönöztek"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30115 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30118 #, fuzzy, c-format
30119 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30120 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
30125 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30128 #, fuzzy, c-format
30129 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30130 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
30131
30132 #. %1$s:  supplier 
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30134 #, c-format
30135 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30136 msgstr ""
30137
30138 #. For the first occurrence,
30139 #. %1$s:  biblionumber 
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30143 #, c-format
30144 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30145 msgstr ""
30146
30147 #. %1$s:  title |html 
30148 #. %2$s:  IF ( op ) 
30149 #. %3$s:  ELSE 
30150 #. %4$s:  END 
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid ""
30154 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30155 "routing list%s"
30156 msgstr ""
30157 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
30158 "Útvonal Listát"
30159
30160 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30161 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30162 #. %3$s:  ELSE 
30163 #. %4$s:  END 
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid ""
30167 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30168 "subscription%s"
30169 msgstr ""
30170 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
30171 "<i> % s</i> előfizetését"
30172
30173 #. %1$s:  bibliotitle 
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30175 #, c-format
30176 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30182 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30187 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30190 #, c-format
30191 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30192 msgstr ""
30193
30194 #. %1$s:  subscriptionid 
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30196 #, fuzzy, c-format
30197 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30198 msgstr ""
30199 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
30200 "adatok a #%s előfizetésről"
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30203 #, fuzzy, c-format
30204 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30205 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30206
30207 #. %1$s:  IF op == "list" 
30208 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30209 #. %3$s:  IF field 
30210 #. %4$s:  ELSE 
30211 #. %5$s:  END 
30212 #. %6$s:  END 
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30214 #, fuzzy, c-format
30215 msgid ""
30216 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30217 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30218 "%s "
30219 msgstr ""
30220 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30221 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30226 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30231 msgstr ""
30232 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
30233 "Útvonal Listát"
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30236 #, fuzzy, c-format
30237 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30238 msgstr ""
30239 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
30240 "Útvonal Listát"
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30245 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30248 #, fuzzy, c-format
30249 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30250 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30253 #, fuzzy, c-format
30254 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30255 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30256
30257 #. %1$s:  bibliotitle 
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30261 msgstr ""
30262 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
30263 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
30264
30265 #. %1$s:  bibliotitle 
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30269 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30274 msgstr ""
30275 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
30276 "<i> % s</i> előfizetését"
30277
30278 #. %1$s:  bibliotitle 
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30280 #, c-format
30281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30282 msgstr ""
30283
30284 #. %1$s:  biblionumber 
30285 #. %2$s:  bibliotitle 
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30287 #, fuzzy, c-format
30288 msgid ""
30289 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30290 "title : %s"
30291 msgstr ""
30292 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
30293 "előfizetési információi"
30294
30295 #. %1$s:  subscriptionid 
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30299 msgstr ""
30300 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
30301 "<i> % s</i> előfizetését"
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30305 #, c-format
30306 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30307 msgstr ""
30308
30309 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30310 #. %2$s:  ELSE 
30311 #. %3$s:  END 
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30315 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
30316
30317 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30321 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30322
30323 #. %1$s:  IF ( del ) 
30324 #. %2$s:  ELSE 
30325 #. %3$s:  END 
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30327 #, fuzzy, c-format
30328 msgid ""
30329 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30330 "%s "
30331 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30334 #, fuzzy, c-format
30335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30336 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30341 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30344 #, fuzzy, c-format
30345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30346 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30347
30348 #. %1$s:  IF step == 2 
30349 #. %2$s:  END 
30350 #. %3$s:  IF step == 3 
30351 #. %4$s:  END 
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid ""
30355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30356 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30357 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30360 #, fuzzy, c-format
30361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30362 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30367 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30370 #, fuzzy, c-format
30371 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30372 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30377 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30378
30379 #. %1$s:  IF ( status ) 
30380 #. %2$s:  ELSE 
30381 #. %3$s:  END 
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30383 #, fuzzy, c-format
30384 msgid ""
30385 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30386 "Comments awaiting moderation%s"
30387 msgstr ""
30388 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30393 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30394
30395 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30396 #. %2$s:  END 
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30398 #, fuzzy, c-format
30399 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30400 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30403 #, c-format
30404 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30405 msgstr ""
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30410 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30411
30412 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30414 #, fuzzy, c-format
30415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30416 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30417
30418 #. %1$s:  IF batch_id 
30419 #. %2$s:  batch_id 
30420 #. %3$s:  ELSE 
30421 #. %4$s:  END 
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30423 #, fuzzy, c-format
30424 msgid ""
30425 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30426 "(%s)%sNew%s"
30427 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30430 #, fuzzy, c-format
30431 msgid ""
30432 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30433 msgstr ""
30434 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
30435
30436 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30437 #. %2$s:  layout_id 
30438 #. %3$s:  ELSE 
30439 #. %4$s:  END 
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid ""
30443 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30444 "(%s)%sNew%s"
30445 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30446
30447 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30448 #. %2$s:  profile_id 
30449 #. %3$s:  ELSE 
30450 #. %4$s:  END
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30452 #, fuzzy, c-format
30453 msgid ""
30454 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30455 "(%s)%sNew%s"
30456 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30457
30458 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30459 #. %2$s:  template_id 
30460 #. %3$s:  ELSE 
30461 #. %4$s:  END 
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30463 #, fuzzy, c-format
30464 msgid ""
30465 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30466 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30467 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30472 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30473
30474 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30475 #. %2$s:  import_batch_id 
30476 #. %3$s:  END 
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid ""
30480 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30481 "%s "
30482 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
30483
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30485 #, fuzzy, c-format
30486 msgid ""
30487 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30488 "matched records"
30489 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30494 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30495
30496 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30497 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30498 #. %3$s:  ELSE 
30499 #. %4$s:  END 
30500 #. %5$s:  END 
30501 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30502 #. %7$s:  END 
30503 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30504 #. %9$s:  END 
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30506 #, fuzzy, c-format
30507 msgid ""
30508 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30509 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30510 msgstr ""
30511 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30512 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30515 #, fuzzy, c-format
30516 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30517 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30518
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30522 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30523
30524 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30528 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30529
30530 #. %1$s:  IF batch_id 
30531 #. %2$s:  batch_id 
30532 #. %3$s:  ELSE 
30533 #. %4$s:  END 
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30535 #, fuzzy, c-format
30536 msgid ""
30537 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30538 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30539 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
30540
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30542 #, fuzzy, c-format
30543 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30544 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30545
30546 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30547 #. %2$s:  layout_id 
30548 #. %3$s:  ELSE 
30549 #. %4$s:  END 
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid ""
30553 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30554 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30555 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30556
30557 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30558 #. %2$s:  profile_id 
30559 #. %3$s:  ELSE 
30560 #. %4$s:  END
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30562 #, fuzzy, c-format
30563 msgid ""
30564 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30565 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30566 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30567
30568 #. %1$s:  IF (template_id) 
30569 #. %2$s:  template_id 
30570 #. %3$s:  ELSE 
30571 #. %4$s:  END 
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid ""
30575 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30576 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30577 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid ""
30582 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30583 "exporting"
30584 msgstr ""
30585 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30588 #, fuzzy, c-format
30589 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
30590 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club"
30595 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
30600 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30603 #, fuzzy, c-format
30604 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club template"
30605 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30610 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30611
30612 #. %1$s:  list.name 
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30614 #, fuzzy, c-format
30615 msgid ""
30616 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30617 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30618
30619 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30620 #. %2$s:  ELSE 
30621 #. %3$s:  END 
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid ""
30625 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30626 "New patron list %s "
30627 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30632 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30636 #, fuzzy, c-format
30637 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30638 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
30639
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30641 #, fuzzy, c-format
30642 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30643 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30646 #, fuzzy, c-format
30647 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30648 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30649
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30651 #, fuzzy, c-format
30652 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30653 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30654
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30658 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30659
30660 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30661 #. %2$s:  ELSE 
30662 #. %3$s:  editColTitle 
30663 #. %4$s:  END -
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid ""
30667 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30668 "collection %s Edit collection %s %s "
30669 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30670
30671 #. %1$s:  colTitle 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid ""
30675 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30676 "&rsquo; Add or remove items"
30677 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid ""
30682 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30683 "collection"
30684 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30689 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30694 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30699 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
30700
30701 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30702 #. %2$s:  ELSE 
30703 #. %3$s:  END 
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30705 #, fuzzy, c-format
30706 msgid ""
30707 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30708 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30711 #, fuzzy, c-format
30712 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30713 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30716 #, fuzzy, c-format
30717 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30718 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30721 #, fuzzy, c-format
30722 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30723 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30728 msgstr ""
30729 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
30730 "feltöltése"
30731
30732 #. %1$s:  bookselname 
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30734 #, c-format
30735 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30741 msgstr ""
30742 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30743 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30748 msgstr ""
30749 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30750 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30755 msgstr ""
30756 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30757 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30762 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30765 #, fuzzy, c-format
30766 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30767 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30770 #, c-format
30771 msgid "Koha SAB CINECA"
30772 msgstr ""
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "Koha administration"
30778 msgstr "Koha adminisztráció"
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "Koha administrator patron permissions"
30783 msgstr "Koha adminisztráció"
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30786 #, c-format
30787 msgid ""
30788 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30789 "password unchanged."
30790 msgstr ""
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid "Koha database schema"
30796 msgstr "Atlas"
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
30799 #, c-format
30800 msgid "Koha development team"
30801 msgstr ""
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "Koha field"
30807 msgstr "Koha mező: %s,"
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30811 #, c-format
30812 msgid "Koha field:"
30813 msgstr ""
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "Koha full call number"
30818 msgstr "Minden könyvtár"
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
30821 #, fuzzy, c-format
30822 msgid "Koha history timeline"
30823 msgstr "Koha történeti idővonal"
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30826 #, c-format
30827 msgid "Koha internal"
30828 msgstr ""
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
30831 #, c-format
30832 msgid ""
30833 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30834 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30835 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30836 "version."
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid "Koha itemtype"
30842 msgstr "Bármely típus"
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30845 #, c-format
30846 msgid "Koha link:"
30847 msgstr ""
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30850 #, c-format
30851 msgid "Koha module:"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30857 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30861 #, fuzzy, c-format
30862 msgid "Koha offline circulation"
30863 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30866 #, fuzzy, c-format
30867 msgid "Koha plugins"
30868 msgstr "Beszerzés"
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30871 #, c-format
30872 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30873 msgstr ""
30874
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Koha report library"
30878 msgstr "Minden könyvtár"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Koha reports library"
30883 msgstr "Minden könyvtár"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
30886 #, c-format
30887 msgid "Koha staff client"
30888 msgstr ""
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
30891 #, fuzzy, c-format
30892 msgid "Koha team"
30893 msgstr "Bármely típus"
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30896 #, c-format
30897 msgid "Koha to MARC Mapping"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30902 #, c-format
30903 msgid "Koha to MARC mapping"
30904 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
30905
30906 #. %1$s:  tagfield 
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30908 #, fuzzy, c-format
30909 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30910 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
30911
30912 #. SPAN
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
30914 msgid ""
30915 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30916 msgstr ""
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Koha version: "
30921 msgstr "Zebra verzió: "
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30924 #, fuzzy, c-format
30925 msgid "Koha web installer &rsaquo; Step 3"
30926 msgstr ""
30927 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30928 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30931 #, fuzzy, c-format
30932 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30933 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
30934
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30936 #, fuzzy, c-format
30937 msgid "Kohala"
30938 msgstr "Koha mező: %s,"
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30941 #, c-format
30942 msgid "Koustubha Kale"
30943 msgstr ""
30944
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30946 #, c-format
30947 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30948 msgstr ""
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30952 #, c-format
30953 msgid "Kyle Hall"
30954 msgstr ""
30955
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30957 #, fuzzy, c-format
30958 msgid ""
30959 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
30960 "Release Manager)"
30961 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "LC call number:"
30966 msgstr "Minden könyvtár "
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid "LC call number: "
30975 msgstr "Minden könyvtár "
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30982 #, c-format
30983 msgid "LCCN"
30984 msgstr ""
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
30988 #, c-format
30989 msgid "LCCN:"
30990 msgstr "LCCN:"
30991
30992 #. For the first occurrence,
30993 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30996 #, fuzzy, c-format
30997 msgid "LCCN: %s "
30998 msgstr "%s : %s"
30999
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31004 #, c-format
31005 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31006 msgstr ""
31007
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
31009 #, c-format
31010 msgid "LGPL v2.1"
31011 msgstr ""
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31014 #, c-format
31015 msgid "LIBRISMARC"
31016 msgstr ""
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31022 #, fuzzy, c-format
31023 msgid "Label"
31024 msgstr "levél"
31025
31026 #. %1$s:  batche.batch_id 
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Label Batch Number %s"
31030 msgstr "Kosár szám: %s"
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31033 #, fuzzy, c-format
31034 msgid "Label batch"
31035 msgstr "Köteg:"
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Label batches"
31040 msgstr "Kosár szám: %s"
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31049 #, fuzzy, c-format
31050 msgid "Label creator"
31051 msgstr "Önéletrajz"
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31054 #, c-format
31055 msgid "Label for lib: "
31056 msgstr ""
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31059 #, c-format
31060 msgid "Label for opac: "
31061 msgstr ""
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid "Label height:"
31066 msgstr "Önéletrajz"
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Label number"
31071 msgstr "Minden könyvtár"
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Label template"
31076 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31079 #, fuzzy, c-format
31080 msgid "Label templates"
31081 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31084 #, fuzzy, c-format
31085 msgid "Label width:"
31086 msgstr ". Kezdete"
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid "Label: "
31091 msgstr "levél"
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31094 #, c-format
31095 msgid "Labeled MARC"
31096 msgstr ""
31097
31098 #. %1$s:  biblionumber 
31099 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
31101 #, c-format
31102 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31106 #, c-format
31107 msgid "Labs"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31111 #, c-format
31112 msgid "Lang"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31116 #, c-format
31117 msgid "Lang: "
31118 msgstr ""
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31121 #, c-format
31122 msgid "Language"
31123 msgstr ""
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
31126 #, c-format
31127 msgid "Language: "
31128 msgstr ""
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31132 #, c-format
31133 msgid "Languages"
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
31137 #, c-format
31138 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
31142 #, c-format
31143 msgid "Large print"
31144 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "Large text"
31149 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31152 #, c-format
31153 msgid "Lari Taskula"
31154 msgstr ""
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
31157 #, c-format
31158 msgid "Larry Baerveldt"
31159 msgstr ""
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
31162 #, c-format
31163 msgid "Lars Wirzenius"
31164 msgstr ""
31165
31166 #. SCRIPT
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31168 #, fuzzy
31169 msgid "Last"
31170 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
31173 #, c-format
31174 msgid "Last borrowed:"
31175 msgstr ""
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid "Last borrower:"
31180 msgstr "Vonalkód típus"
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31183 #, fuzzy, c-format
31184 msgid "Last changed by:"
31185 msgstr "8- Előpublikálási szint "
31186
31187 #. For the first occurrence,
31188 #. SCRIPT
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31191 #, fuzzy, c-format
31192 msgid "Last changed:"
31193 msgstr "8- Előpublikálási szint "
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
31196 #, fuzzy, c-format
31197 msgid "Last checkout date:"
31198 msgstr "0 Kölcsönzések"
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Last displayed"
31203 msgstr "8- Előpublikálási szint"
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
31206 #, fuzzy, c-format
31207 msgid "Last edit"
31208 msgstr "%s %s (%s) "
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31211 #, fuzzy, c-format
31212 msgid "Last location"
31213 msgstr "Cselekmény"
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid "Last renewal of subscription was "
31218 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31221 #, fuzzy, c-format
31222 msgid "Last returned by:"
31223 msgstr "8- Előpublikálási szint "
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
31226 #, fuzzy, c-format
31227 msgid "Last run"
31228 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
31233 #, c-format
31234 msgid "Last seen"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31238 #, c-format
31239 msgid "Last seen:"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
31243 #, c-format
31244 msgid "Last sync: "
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Last update: "
31250 msgstr "8- Előpublikálási szint "
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31254 #, fuzzy, c-format
31255 msgid "Last updated"
31256 msgstr "8- Előpublikálási szint"
31257
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31259 #, fuzzy, c-format
31260 msgid "Last updated: "
31261 msgstr "8- Előpublikálási szint "
31262
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31264 #, fuzzy, c-format
31265 msgid "Last value "
31266 msgstr "Auth érték "
31267
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31273 #, c-format
31274 msgid "Late"
31275 msgstr ""
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31279 #, c-format
31280 msgid "Late orders"
31281 msgstr ""
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31284 #, c-format
31285 msgid "Latina (Latin)"
31286 msgstr ""
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31289 #, c-format
31290 msgid "Law reports and digests"
31291 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
31292
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Layout"
31299 msgstr "Kosár szám: %s "
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Layout ID"
31305 msgstr "Kosár szám: %s "
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "Layout name: "
31311 msgstr "Kosár szám: %s "
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31317 #, fuzzy, c-format
31318 msgid "Layouts"
31319 msgstr "Kosár szám: %s "
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31323 #, c-format
31324 msgid "Leaflet"
31325 msgstr ""
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31328 #, c-format
31329 msgid "Leave a message"
31330 msgstr ""
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31333 #, c-format
31334 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31335 msgstr ""
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31338 #, c-format
31339 msgid "Lee Jamison"
31340 msgstr ""
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "Left on order "
31345 msgstr "Kosár/megrendelés "
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31349 #, c-format
31350 msgid "Left page margin:"
31351 msgstr ""
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31354 #, c-format
31355 msgid "Left text margin:"
31356 msgstr ""
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31359 #, c-format
31360 msgid "Legal articles"
31361 msgstr "Jogi cikkek"
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31364 #, c-format
31365 msgid "Legal cases and case notes"
31366 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31369 #, c-format
31370 msgid "Legend"
31371 msgstr ""
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31374 #, c-format
31375 msgid "Legislation"
31376 msgstr ""
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31387 #, c-format
31388 msgid "Length: "
31389 msgstr ""
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31392 #, c-format
31393 msgid "Letter"
31394 msgstr ""
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31399 #, c-format
31400 msgid "Level"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31406 #, c-format
31407 msgid "Lib"
31408 msgstr ""
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31411 #, c-format
31412 msgid "LibLime, USA"
31413 msgstr ""
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31416 #, c-format
31417 msgid "Librarian"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31421 #, c-format
31422 msgid "Librarian identity:"
31423 msgstr ""
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31429 #, c-format
31430 msgid "Librarian interface"
31431 msgstr ""
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31434 #, c-format
31435 msgid "Librarian:"
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31441 #, c-format
31442 msgid "Libraries"
31443 msgstr ""
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "Libraries and groups"
31450 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31453 #, fuzzy, c-format
31454 msgid "Libraries informations: "
31455 msgstr "07- Romanization scheme "
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31458 #, fuzzy, c-format
31459 msgid "Libraries limitation: "
31460 msgstr "07- Romanization scheme "
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31503 #, c-format
31504 msgid "Library"
31505 msgstr ""
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid "Library "
31510 msgstr "Minden könyvtár "
31511
31512 #. %1$s:  branchcode 
31513 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31517 msgstr ""
31518 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
31519 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "Library EANs"
31530 msgstr "Minden könyvtár "
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31533 #, fuzzy, c-format
31534 msgid "Library URL: "
31535 msgstr "Minden könyvtár "
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31538 #, c-format
31539 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31540 msgstr ""
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "Library branch"
31545 msgstr "Minden könyvtár "
31546
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Library code: "
31552 msgstr "Minden könyvtár "
31553
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "Library created!"
31557 msgstr "Acetate"
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31560 #, c-format
31561 msgid "Library is invalid."
31562 msgstr ""
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Library management"
31568 msgstr "Számla kezelési költség"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Library name: "
31573 msgstr "Minden könyvtár "
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31576 #, c-format
31577 msgid "Library of the patron:"
31578 msgstr ""
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31581 #, c-format
31582 msgid "Library set-up"
31583 msgstr ""
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Library transfer limits"
31589 msgstr "Minden könyvtár"
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Library type: "
31594 msgstr "Minden könyvtár "
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31598 #, c-format
31599 msgid "Library use"
31600 msgstr ""
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31623 #, c-format
31624 msgid "Library:"
31625 msgstr ""
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "Library: "
31648 msgstr "Minden könyvtár "
31649
31650 #. For the first occurrence,
31651 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31654 #, fuzzy, c-format
31655 msgid "Library: %s"
31656 msgstr "Minden könyvtár"
31657
31658 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31659 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31661 #, c-format
31662 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31663 msgstr ""
31664
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31666 #, fuzzy, c-format
31667 msgid "Libriotech, Norway"
31668 msgstr "Minden könyvtár"
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31671 #, c-format
31672 msgid "Licenses"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31676 #, c-format
31677 msgid ""
31678 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31679 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31680 "items_batchmod is still required)"
31681 msgstr ""
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Limit collection code to: "
31686 msgstr "c- Gyűjtemény"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31689 #, c-format
31690 msgid ""
31691 "Limit item modification to subfields defined in the "
31692 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31693 "is still required)"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "Limit item type to: "
31699 msgstr "# Dokumentumok "
31700
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31702 #, c-format
31703 msgid ""
31704 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31705 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31706 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31707 msgstr ""
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Limit to any of the following:"
31712 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "Limit to currently available items"
31717 msgstr "Elérhető"
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31720 #, c-format
31721 msgid "Limit to:"
31722 msgstr ""
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31727 #, c-format
31728 msgid "Limit to: "
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31735 #, c-format
31736 msgid "Limits"
31737 msgstr ""
31738
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31740 #, c-format
31741 msgid "Line"
31742 msgstr ""
31743
31744 #. For the first occurrence,
31745 #. SCRIPT
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "Line "
31750 msgstr "Cselekmény "
31751
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31753 #, c-format
31754 msgid "Link"
31755 msgstr ""
31756
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "Link to host item"
31760 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31763 #, c-format
31764 msgid "Link:"
31765 msgstr ""
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "List"
31770 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "List Fields"
31775 msgstr "dokumentum mezők"
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31778 #, c-format
31779 msgid ""
31780 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "List created."
31786 msgstr "Acetate"
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "List deleted."
31791 msgstr "Üres kosár"
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31794 #, fuzzy, c-format
31795 msgid "List fields"
31796 msgstr "dokumentum mezők"
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "List item price includes tax: "
31801 msgstr "Kosár szám: %s "
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "List member:"
31806 msgstr "Hozzáad lista tagot"
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31810 #, fuzzy, c-format
31811 msgid "List name"
31812 msgstr "Listázza a neveket"
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "List name: "
31817 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid "List of rules"
31822 msgstr "dokumentum mezők"
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "List price"
31827 msgstr "dokumentum mezők"
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "List prices are: "
31833 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31836 #, fuzzy, c-format
31837 msgid "List prices:"
31838 msgstr "dokumentum mezők"
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "List updated."
31843 msgstr "8- Előpublikálási szint"
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31851 #, c-format
31852 msgid "Lists"
31853 msgstr "Listák"
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31857 #, c-format
31858 msgid "Lists that include this title: "
31859 msgstr ""
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31862 #, c-format
31863 msgid "Liz Rea"
31864 msgstr ""
31865
31866 #. For the first occurrence,
31867 #. SCRIPT
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
31880 #, fuzzy
31881 msgid "Loading"
31882 msgstr "a fülben"
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "Loading "
31899 msgstr "a fülben"
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31903 #, fuzzy, c-format
31904 msgid "Loading data..."
31905 msgstr "a fülben"
31906
31907 #. SCRIPT
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31909 #, fuzzy
31910 msgid "Loading more results…"
31911 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
31912
31913 #. SCRIPT
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31915 #, fuzzy
31916 msgid "Loading page %s, please wait..."
31917 msgstr "a fülben"
31918
31919 #. SCRIPT
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31921 #, fuzzy
31922 msgid "Loading records, please wait..."
31923 msgstr "a fülben"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31928 #, fuzzy, c-format
31929 msgid "Loading, please wait..."
31930 msgstr "a fülben"
31931
31932 #. For the first occurrence,
31933 #. SCRIPT
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "Loading..."
31942 msgstr "a fülben"
31943
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid "Loading... "
31948 msgstr "a fülben"
31949
31950 #. SCRIPT
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31952 msgid "Loading... you may continue scanning."
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "Loan period"
31959 msgstr "Vonalkód fájl:"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
31962 #, c-format
31963 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31964 msgstr ""
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Loan period: "
31969 msgstr "Vonalkód fájl:"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31972 #, c-format
31973 msgid "Local Use"
31974 msgstr ""
31975
31976 #. SCRIPT
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31978 #, fuzzy
31979 msgid "Local catalog"
31980 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31983 #, c-format
31984 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31985 msgstr ""
31986
31987 #. SCRIPT
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31989 #, fuzzy
31990 msgid "Local number"
31991 msgstr "Minden könyvtár"
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "Local use"
31996 msgstr ": %s"
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31999 #, fuzzy, c-format
32000 msgid "Local use preferences"
32001 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "Local use recorded"
32007 msgstr "%s importált tételek"
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32010 #, fuzzy, c-format
32011 msgid "Local use recorded."
32012 msgstr "%s importált tételek"
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "Locale:"
32017 msgstr ": %s"
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Locale: "
32022 msgstr ": %s"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32043 #, c-format
32044 msgid "Location"
32045 msgstr "Hely"
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "Location and availability"
32050 msgstr "Elérhetőség"
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Location(s)"
32055 msgstr "Cselekmény"
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "Location:"
32063 msgstr "Cselekmény"
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Locations"
32068 msgstr "Cselekmény"
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
32071 #, fuzzy, c-format
32072 msgid "Lock budget: "
32073 msgstr "Hozzáad költségvetést "
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "Locked"
32081 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
32084 #, c-format
32085 msgid "Log in"
32086 msgstr ""
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
32089 #, c-format
32090 msgid "Log in as a different user"
32091 msgstr ""
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32094 #, c-format
32095 msgid "Log out"
32096 msgstr ""
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32100 #, c-format
32101 msgid "Log viewer"
32102 msgstr ""
32103
32104 #. INPUT type=submit
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
32107 #, fuzzy
32108 msgid "Login"
32109 msgstr "Cselekmény"
32110
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32113 #, c-format
32114 msgid "Logs"
32115 msgstr ""
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
32118 #, c-format
32119 msgid "Look for existing records in catalog?"
32120 msgstr ""
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "Lost"
32126 msgstr "(Elveszett) "
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
32129 #, c-format
32130 msgid "Lost Items"
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "Lost card"
32137 msgstr "Hozzáad rekordot"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Lost card flag"
32142 msgstr "Hozzáad rekordot"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "Lost code"
32147 msgstr "Irányítószám:"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "Lost item"
32155 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
32156
32157 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32161 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
32166 #, fuzzy, c-format
32167 msgid "Lost items"
32168 msgstr "dokumentumok"
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
32171 #, c-format
32172 msgid "Lost items in staff client"
32173 msgstr ""
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
32176 #, c-format
32177 msgid "Lost items in staff client: "
32178 msgstr ""
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32181 #, fuzzy, c-format
32182 msgid "Lost on"
32183 msgstr "(Elveszett) "
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32186 #, fuzzy, c-format
32187 msgid "Lost on:"
32188 msgstr "(Elveszett) "
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32191 #, fuzzy, c-format
32192 msgid "Lost status"
32193 msgstr "# Dokumentumok"
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "Lost status:"
32198 msgstr "# Dokumentumok"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Lost status: "
32203 msgstr "# Dokumentumok "
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "Lost: "
32208 msgstr "(Elveszett) "
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
32216 #, c-format
32217 msgid "Lower left X coordinate: "
32218 msgstr ""
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32226 #, c-format
32227 msgid "Lower left Y coordinate: "
32228 msgstr ""
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32231 #, c-format
32232 msgid "Lucida Console"
32233 msgstr ""
32234
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32236 #, c-format
32237 msgid "M&#257;ori"
32238 msgstr ""
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32241 #, c-format
32242 msgid "MADS (XML)"
32243 msgstr ""
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32246 #, c-format
32247 msgid "MALMARC"
32248 msgstr ""
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32265 #, c-format
32266 msgid "MARC"
32267 msgstr ""
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
32272 #, c-format
32273 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32274 msgstr ""
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32277 #, c-format
32278 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32279 msgstr ""
32280
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32284 #, c-format
32285 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "MARC 8"
32291 msgstr "dokumentum mezők"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32294 #, c-format
32295 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32296 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32299 #, c-format
32300 msgid "MARC Card View"
32301 msgstr ""
32302
32303 #. %1$s:  IF framework 
32304 #. %2$s:  framework.frameworktext 
32305 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32306 #. %4$s:  ELSE 
32307 #. %5$s:  END 
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32309 #, fuzzy, c-format
32310 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32311 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "MARC Preview:"
32317 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "MARC View"
32322 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32323
32324 #. %1$s:  biblionumber 
32325 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32327 #, c-format
32328 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32333 #, fuzzy, c-format
32334 msgid "MARC bibliographic framework"
32335 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "MARC bibliographic framework test"
32341 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32345 #, fuzzy, c-format
32346 msgid "MARC field"
32347 msgstr "dokumentum mezők"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "MARC field: "
32353 msgstr "dokumentum mezők "
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid "MARC frameworks"
32361 msgstr "Hozzáad keretet"
32362
32363 #. %1$s:  marcflavour 
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32365 #, fuzzy, c-format
32366 msgid "MARC frameworks: %s"
32367 msgstr "%s Keret"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "MARC modification templates"
32373 msgstr "Cselekmény"
32374
32375 #. %1$s:  template_id 
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "MARC modification templates %s"
32379 msgstr "Cselekmény"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "MARC preview"
32393 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "MARC staging results :"
32398 msgstr "Authority találatok"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32403 #, c-format
32404 msgid "MARC structure"
32405 msgstr ""
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32409 #, fuzzy, c-format
32410 msgid "MARC subfield"
32411 msgstr "dokumentum mezők"
32412
32413 #. %1$s:  tagfield | html 
32414 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32415 #. %3$s:  frameworkcode 
32416 #. %4$s:  ELSE 
32417 #. %5$s:  END 
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid ""
32421 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32422 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "MARC subfield: "
32428 msgstr "dokumentum mezők "
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "MARC21/USMARC"
32433 msgstr "AUSMARC"
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32439 #, c-format
32440 msgid "MARCXML"
32441 msgstr ""
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32448 #, c-format
32449 msgid "MIT License"
32450 msgstr ""
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32457 #, c-format
32458 msgid "MIT license"
32459 msgstr ""
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32464 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32468 #, c-format
32469 msgid "MODS (XML)"
32470 msgstr ""
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32473 #, c-format
32474 msgid "Macros"
32475 msgstr ""
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32478 #, c-format
32479 msgid "Macros..."
32480 msgstr ""
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32483 #, c-format
32484 msgid "Magnus Enger"
32485 msgstr ""
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32488 #, c-format
32489 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32490 msgstr ""
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32493 #, c-format
32494 msgid "Mail"
32495 msgstr ""
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32500 #, c-format
32501 msgid "Main address"
32502 msgstr ""
32503
32504 #. SCRIPT
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32506 #, fuzzy
32507 msgid "Main library"
32508 msgstr "Minden könyvtár"
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32511 #, c-format
32512 msgid ""
32513 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32514 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32515 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32516 msgstr ""
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32519 #, c-format
32520 msgid ""
32521 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32522 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32523 "will not affect August 1-10 in other years."
32524 msgstr ""
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32527 #, c-format
32528 msgid ""
32529 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32530 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32531 msgstr ""
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Make budget active: "
32536 msgstr "Vonalkód "
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32540 #, fuzzy, c-format
32541 msgid "Make payment"
32542 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32545 #, c-format
32546 msgid ""
32547 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32548 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32549 msgstr ""
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32553 #, c-format
32554 msgid "Male"
32555 msgstr ""
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32558 #, c-format
32559 msgid "Male "
32560 msgstr ""
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32563 #, fuzzy, c-format
32564 msgid "Manage"
32565 msgstr "Kezeli"
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "Manage "
32571 msgstr "Kezeli"
32572
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "Manage CSV export profiles"
32577 msgstr "Vonalkód fájl:"
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32580 #, c-format
32581 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32582 msgstr ""
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32585 #, fuzzy, c-format
32586 msgid "Manage MARC modification templates"
32587 msgstr "Vonalkód fájl:"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "Manage OAI Sets"
32592 msgstr "OAI halmazok kezelése"
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "Manage all budgets"
32597 msgstr "Vonalkód fájl:"
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32600 #, c-format
32601 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32602 msgstr ""
32603
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32605 #, fuzzy, c-format
32606 msgid "Manage budget plannings"
32607 msgstr "Beszerzés"
32608
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "Manage budgets"
32612 msgstr "Beszerzés"
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32615 #, fuzzy, c-format
32616 msgid "Manage contracts"
32617 msgstr "Vonalkód fájl:"
32618
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32620 #, c-format
32621 msgid "Manage custom fields for item search."
32622 msgstr ""
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid "Manage frequencies "
32627 msgstr "Vonalkód fájl:"
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32630 #, c-format
32631 msgid ""
32632 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32633 "administrator email, and templates."
32634 msgstr ""
32635 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
32636 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32639 #, c-format
32640 msgid "Manage housebound deliveries"
32641 msgstr ""
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Manage housebound profile"
32646 msgstr "Vonalkód fájl:"
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32649 #, c-format
32650 msgid ""
32651 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32652 msgstr ""
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32655 #, fuzzy, c-format
32656 msgid "Manage invoice files"
32657 msgstr "Vonalkód fájl:"
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32660 #, c-format
32661 msgid "Manage library EDI EANs"
32662 msgstr ""
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "Manage lists of patrons."
32667 msgstr "%s %s (%s)"
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Manage marc modification templates"
32672 msgstr "Vonalkód fájl:"
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "Manage numbering patterns "
32677 msgstr "Vonalkód fájl:"
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Manage orders"
32682 msgstr "Vonalkód fájl:"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "Manage orders & basket"
32688 msgstr "Vonalkód fájl:"
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "Manage orders & basketgroups"
32693 msgstr "kosár"
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Manage patron clubs.."
32698 msgstr "Adminisztráció"
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32701 #, fuzzy, c-format
32702 msgid "Manage patron image"
32703 msgstr "Adminisztráció"
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "Manage patrons fines and fees"
32708 msgstr "Adminisztráció"
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Manage periods"
32713 msgstr "Vonalkód fájl:"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32717 #, fuzzy, c-format
32718 msgid "Manage plugins"
32719 msgstr "Beszerzés"
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32722 #, c-format
32723 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Manage restrictions for accounts"
32729 msgstr "Adminisztráció"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "Manage rotating collections"
32735 msgstr "c- Gyűjtemény"
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32738 #, c-format
32739 msgid ""
32740 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32741 msgstr ""
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32744 #, fuzzy, c-format
32745 msgid "Manage serial subscriptions"
32746 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32750 #, fuzzy, c-format
32751 msgid "Manage staged MARC records"
32752 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
32753
32754 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32755 #. %2$s:  import_batch_id 
32756 #. %3$s:  END 
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32758 #, fuzzy, c-format
32759 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32760 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32763 #, c-format
32764 msgid "Manage staged records"
32765 msgstr ""
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32768 #, c-format
32769 msgid ""
32770 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32771 "is used)"
32772 msgstr ""
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32775 #, fuzzy, c-format
32776 msgid "Manage suggestions"
32777 msgstr "Beszerzés"
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32780 #, c-format
32781 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32782 msgstr ""
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Manage uploaded files ("
32787 msgstr "Vonalkód fájl:"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32790 #, c-format
32791 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32795 #, fuzzy, c-format
32796 msgid "Manage vendors"
32797 msgstr "Vonalkód fájl:"
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32802 #, c-format
32803 msgid "Managed by"
32804 msgstr "Kezeli"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32807 #, fuzzy, c-format
32808 msgid "Managed by - on"
32809 msgstr " a fülben"
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32814 #, c-format
32815 msgid "Managed by:"
32816 msgstr ""
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid "Managed in tab: "
32822 msgstr " a fülben "
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
32826 #, c-format
32827 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32828 msgstr ""
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32831 #, fuzzy, c-format
32832 msgid "Management date from:"
32833 msgstr "Számla kezelési költség"
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "Manager name"
32838 msgstr "Kezeli"
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32842 #, c-format
32843 msgid "Mandatory"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32850 #, fuzzy, c-format
32851 msgid "Mandatory: "
32852 msgstr ", Kötelező "
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32855 #, fuzzy, c-format
32856 msgid "Manual credit"
32857 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
32858
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32860 #, fuzzy, c-format
32861 msgid "Manual history:"
32862 msgstr ", Kötelező "
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32865 #, fuzzy, c-format
32866 msgid "Manual history: "
32867 msgstr ", Kötelező "
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
32870 #, fuzzy, c-format
32871 msgid "Manual invoice"
32872 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32875 #, fuzzy, c-format
32876 msgid "Mapping"
32877 msgstr "Hozzáadva"
32878
32879 #. %1$s:  setName 
32880 #. %2$s:  setSpec 
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32884 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
32885
32886 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
32888 #, c-format
32889 msgid "Mappings for the %s"
32890 msgstr ""
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32893 #, fuzzy, c-format
32894 msgid "Mappings have been saved"
32895 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32896
32897 #. SCRIPT
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32899 msgid "Mar"
32900 msgstr ""
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "Marc Balmer"
32905 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
32908 #, c-format
32909 msgid "Marc Chantreux"
32910 msgstr ""
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Marc Véron"
32916 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "Marc field"
32921 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Marc field: "
32926 msgstr "Apache verzió:"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32929 #, c-format
32930 msgid "Marcel de Rooy"
32931 msgstr ""
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32934 #, fuzzy, c-format
32935 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
32936 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
32937
32938 #. For the first occurrence,
32939 #. SCRIPT
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32942 #, c-format
32943 msgid "March"
32944 msgstr ""
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32947 #, c-format
32948 msgid "Marco Gaiarin"
32949 msgstr ""
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32952 #, fuzzy, c-format
32953 msgid "Mark Gavillet"
32954 msgstr "Balett"
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "Mark Tompsett"
32959 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32960
32961 #. INPUT type=submit
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
32963 #, fuzzy
32964 msgid "Mark seen and continue >>"
32965 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
32966
32967 #. INPUT type=submit
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
32969 #, fuzzy
32970 msgid "Mark seen and quit"
32971 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32974 #, fuzzy, c-format
32975 msgid "Mark selected as: "
32976 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32979 #, fuzzy, c-format
32980 msgid "Mark the original budget as inactive"
32981 msgstr "Vonalkód "
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32984 #, c-format
32985 msgid "Martin Persson"
32986 msgstr ""
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
32989 #, fuzzy, c-format
32990 msgid "Martin Renvoize"
32991 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32994 #, fuzzy, c-format
32995 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
32996 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
32999 #, c-format
33000 msgid "Martin Stenberg"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33004 #, c-format
33005 msgid "Mason James"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
33011 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Master: "
33016 msgstr "Bazalt "
33017
33018 #. SCRIPT
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33020 #, fuzzy
33021 msgid "Match applied"
33022 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "Match check "
33027 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
33028
33029 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
33031 #, fuzzy, c-format
33032 msgid "Match check %s"
33033 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "Match check 1 | "
33038 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33041 #, fuzzy, c-format
33042 msgid "Match details"
33043 msgstr "Kosár részletes"
33044
33045 #. SCRIPT
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33047 #, fuzzy
33048 msgid "Match found"
33049 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Match point "
33054 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
33055
33056 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Match point %s | "
33060 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Match point 1 | "
33065 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid "Match points"
33070 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33073 #, c-format
33074 msgid "Match threshold: "
33075 msgstr ""
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Match type"
33080 msgstr "Apache verzió:"
33081
33082 #. SCRIPT
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33084 #, fuzzy
33085 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33086 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
33087
33088 #. SCRIPT
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33090 #, fuzzy
33091 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33092 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33095 #, c-format
33096 msgid "Matching rule applied"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33100 #, fuzzy, c-format
33101 msgid "Matching rule applied:"
33102 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
33103
33104 #. SCRIPT
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33106 msgid "Matching rule code missing"
33107 msgstr ""
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33111 #, fuzzy, c-format
33112 msgid "Matching rule code: "
33113 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33116 #, fuzzy, c-format
33117 msgid "Matching:"
33118 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
33123 #, c-format
33124 msgid "Matchpoint components"
33125 msgstr ""
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33128 #, fuzzy, c-format
33129 msgid "Material:"
33130 msgstr "Arias"
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Materials"
33137 msgstr "Arias"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Materials specified"
33143 msgstr "Authority típus"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Materials specified:"
33148 msgstr "Authority típus"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33151 #, c-format
33152 msgid "Mathieu Saby"
33153 msgstr ""
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33156 #, c-format
33157 msgid "Matrix"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
33161 #, c-format
33162 msgid "Matthew Hunt"
33163 msgstr ""
33164
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
33166 #, c-format
33167 msgid "Matthias Meusburger"
33168 msgstr ""
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33171 #, c-format
33172 msgid "Max length:"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
33177 #, c-format
33178 msgid "Max. suspension duration (day)"
33179 msgstr ""
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33182 #, c-format
33183 msgid "Maxime Beaulieu"
33184 msgstr ""
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33187 #, c-format
33188 msgid "Maxime Pelletier"
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
33192 #, fuzzy, c-format
33193 msgid "Maximum Koha version"
33194 msgstr "Zebra verzió:"
33195
33196 #. For the first occurrence,
33197 #. SCRIPT
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33200 #, c-format
33201 msgid "May"
33202 msgstr ""
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
33205 #, c-format
33206 msgid "Md. Aftabuddin"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "Meaning"
33212 msgstr "9- Kódolás"
33213
33214 #. SCRIPT
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33216 msgid "Medium"
33217 msgstr ""
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33220 #, c-format
33221 msgid "Meenakshi. R"
33222 msgstr ""
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
33225 #, c-format
33226 msgid "Melia Meggs"
33227 msgstr ""
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33231 #, c-format
33232 msgid "Members"
33233 msgstr ""
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33236 #, c-format
33237 msgid "Memcached: "
33238 msgstr ""
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33241 #, c-format
33242 msgid "Men"
33243 msgstr ""
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33250 #, c-format
33251 msgid "Merge"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Merge invoices"
33257 msgstr "Összetett keresés"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
33261 #, fuzzy, c-format
33262 msgid "Merge reference"
33263 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Merge selected"
33269 msgstr "Hozzáad rekordot"
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Merge selected invoices"
33274 msgstr "Hozzáad rekordot"
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Merging records"
33280 msgstr "Hozzáad rekordot"
33281
33282 #. SCRIPT
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33284 #, fuzzy
33285 msgid "Merging with authority: "
33286 msgstr "Hozzáad authority-t "
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33289 #, c-format
33290 msgid "Merllisia Manueli"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "Message"
33297 msgstr "Igen"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33300 #, c-format
33301 msgid "Message body:"
33302 msgstr ""
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33306 #, c-format
33307 msgid "Message sent"
33308 msgstr ""
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33311 #, c-format
33312 msgid "Message subject:"
33313 msgstr ""
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33316 #, c-format
33317 msgid "Messages:"
33318 msgstr ""
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33321 #, c-format
33322 msgid "Messaging"
33323 msgstr ""
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33326 #, c-format
33327 msgid "Michael Hafen"
33328 msgstr ""
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33331 #, c-format
33332 msgid "Michaes Herman"
33333 msgstr ""
33334
33335 #. SCRIPT
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33337 #, fuzzy
33338 msgid "Microsecond"
33339 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33342 #, c-format
33343 msgid "Mike Hansen"
33344 msgstr ""
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33347 #, c-format
33348 msgid "Mike Johnson"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33352 #, c-format
33353 msgid "Mike Mylonas"
33354 msgstr ""
33355
33356 #. SCRIPT
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33358 #, fuzzy
33359 msgid "Millisecond"
33360 msgstr "Apache verzió: "
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33363 #, c-format
33364 msgid "Mine"
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33368 #, c-format
33369 msgid ""
33370 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33371 msgstr ""
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33374 #, fuzzy, c-format
33375 msgid "Minimum Koha version"
33376 msgstr "Zebra verzió:"
33377
33378 #. For the first occurrence,
33379 #. %1$s:  minPasswordLength 
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33382 #, c-format
33383 msgid "Minimum password length: %s"
33384 msgstr ""
33385
33386 #. SCRIPT
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33388 #, fuzzy
33389 msgid "Minute"
33390 msgstr "Tinta"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Minutes"
33397 msgstr "Tinta"
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Mirko Tietgen"
33402 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33407 msgstr "Összetett keresés"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33414 #, c-format
33415 msgid "Missing"
33416 msgstr ""
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33423 #, fuzzy, c-format
33424 msgid "Missing (damaged)"
33425 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Missing (lost)"
33434 msgstr "%s talált sorok."
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33441 #, c-format
33442 msgid "Missing (never received)"
33443 msgstr ""
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Missing (sold out)"
33452 msgstr "%s talált sorok."
33453
33454 #. SCRIPT
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33456 msgid "Missing control field contents"
33457 msgstr ""
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33462 #, c-format
33463 msgid "Missing issues"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Missing issues:"
33469 msgstr "%s talált sorok."
33470
33471 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33473 #, fuzzy, c-format
33474 msgid "Missing issues: %s "
33475 msgstr "%s talált sorok. "
33476
33477 #. SCRIPT
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33479 #, fuzzy
33480 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33481 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
33482
33483 #. SCRIPT
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33485 #, fuzzy
33486 msgid "Missing mandatory tag: "
33487 msgstr ", Kötelező "
33488
33489 #. SCRIPT
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33491 #, fuzzy
33492 msgid "Mo"
33493 msgstr "1/Hónap"
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33496 #, fuzzy, c-format
33497 msgid "Mobile phone number"
33498 msgstr "Számla típusa"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Moderate patron comments"
33503 msgstr "Hozzáad rekordot"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33506 #, c-format
33507 msgid "Moderate patron comments. "
33508 msgstr ""
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33512 #, c-format
33513 msgid "Moderate patron tags"
33514 msgstr ""
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33518 #, fuzzy, c-format
33519 msgid "Modification date"
33520 msgstr "Cselekmény"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33525 #, c-format
33526 msgid "Modification log"
33527 msgstr ""
33528
33529 #. %1$s:  edited_source 
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33531 #, c-format
33532 msgid "Modified classification source %s"
33533 msgstr ""
33534
33535 #. %1$s:  edited_rule 
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33537 #, c-format
33538 msgid "Modified filing rule %s"
33539 msgstr ""
33540
33541 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33543 #, fuzzy, c-format
33544 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33545 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
33546
33547 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33549 #, c-format
33550 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33551 msgstr ""
33552
33553 #. INPUT type=button
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33557 #, c-format
33558 msgid "Modify"
33559 msgstr "Módosít"
33560
33561 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "Modify %s server"
33565 msgstr "Z39.50 Szerver:"
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33570 msgstr "Apache verzió:"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Modify a CSV profile"
33575 msgstr "Vonalkód fájl:"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33578 #, c-format
33579 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33580 msgstr ""
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33583 #, c-format
33584 msgid "Modify a city"
33585 msgstr ""
33586
33587 #. %1$s:  authid 
33588 #. %2$s:  authtypetext 
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33590 #, c-format
33591 msgid "Modify authority #%s %s"
33592 msgstr ""
33593
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Modify budget "
33597 msgstr "Minden helyszín"
33598
33599 #. %1$s:  budget_period_description 
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Modify budget '%s'"
33603 msgstr "Minden helyszín"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33606 #, c-format
33607 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33608 msgstr ""
33609
33610 #. %1$s:  categorycode |html 
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33612 #, c-format
33613 msgid "Modify category %s"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "Modify classification source"
33619 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
33620
33621 #. %1$s:  contractname 
33622 #. %2$s:  booksellername 
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33624 #, c-format
33625 msgid "Modify contract %s for %s"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33629 #, fuzzy, c-format
33630 msgid "Modify field"
33631 msgstr " almező"
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Modify filing rule"
33636 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33639 #, c-format
33640 msgid "Modify holds priority"
33641 msgstr ""
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "Modify item type"
33646 msgstr "Bármely típus"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33649 #, fuzzy, c-format
33650 msgid "Modify items in a batch"
33651 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33654 #, c-format
33655 msgid "Modify patron attribute type"
33656 msgstr ""
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33659 #, fuzzy, c-format
33660 msgid "Modify patrons in batch"
33661 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
33662
33663 #. INPUT type=button
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33665 #, fuzzy
33666 msgid "Modify pattern"
33667 msgstr "Minden helyszín"
33668
33669 #. %1$s:  label 
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid "Modify pattern: %s"
33673 msgstr "Minden helyszín"
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33676 #, c-format
33677 msgid "Modify printer"
33678 msgstr ""
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33681 #, c-format
33682 msgid "Modify record matching rule"
33683 msgstr ""
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33688 #, c-format
33689 msgid "Modify record using the following template: "
33690 msgstr ""
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "Modify selected items"
33695 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
33696
33697 #. INPUT type=button
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33699 #, fuzzy
33700 msgid "Modify selected records"
33701 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33704 #, c-format
33705 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33706 msgstr ""
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33711 #, c-format
33712 msgid "Module"
33713 msgstr ""
33714
33715 #. TH
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33718 msgid "Module current"
33719 msgstr ""
33720
33721 #. TH
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33724 msgid "Module upgrade needed"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33728 #, c-format
33729 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33730 msgstr ""
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33733 #, c-format
33734 msgid "Modules:"
33735 msgstr ""
33736
33737 #. SCRIPT
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33739 #, fuzzy
33740 msgid "Mon"
33741 msgstr "1/Hónap"
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33744 #, c-format
33745 msgid "Monaco"
33746 msgstr ""
33747
33748 #. For the first occurrence,
33749 #. SCRIPT
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33757 #, c-format
33758 msgid "Monday"
33759 msgstr ""
33760
33761 #. SCRIPT
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33763 #, fuzzy
33764 msgid "Mondays"
33765 msgstr "ma"
33766
33767 #. For the first occurrence,
33768 #. SCRIPT
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33777 #, c-format
33778 msgid "Month"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Month/day"
33784 msgstr "1/Hónap"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "Month: "
33789 msgstr "1/Hónap "
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33792 #, c-format
33793 msgid "Morag Hills"
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33798 #, fuzzy, c-format
33799 msgid "More "
33800 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
33805 msgstr ""
33806 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
33807 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "More -> Administration -> Item types "
33812 msgstr "Adminisztráció"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33815 #, fuzzy, c-format
33816 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
33817 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
33820 #, c-format
33821 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
33822 msgstr ""
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
33825 #, c-format
33826 msgid ""
33827 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
33828 msgstr ""
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "More details"
33833 msgstr "Kosár részletes"
33834
33835 #. For the first occurrence,
33836 #. SCRIPT
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33839 #, fuzzy
33840 msgid "More lists"
33841 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
33844 #, fuzzy, c-format
33845 msgid "More options"
33846 msgstr "[További beállítások]"
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33850 #, fuzzy, c-format
33851 msgid "Morning"
33852 msgstr "9- Kódolás"
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33855 #, fuzzy, c-format
33856 msgid "Morning "
33857 msgstr "9- Kódolás"
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33863 #, fuzzy, c-format
33864 msgid "Most-circulated items"
33865 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33868 #, c-format
33869 msgid "Move"
33870 msgstr ""
33871
33872 #. IMG
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33877 msgid "Move Up"
33878 msgstr ""
33879
33880 #. A
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33882 #, fuzzy
33883 msgid "Move action down"
33884 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33885
33886 #. A
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33888 #, fuzzy
33889 msgid "Move action to bottom"
33890 msgstr "%s talált sorok."
33891
33892 #. A
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33894 #, fuzzy
33895 msgid "Move action to top"
33896 msgstr "%s talált sorok."
33897
33898 #. A
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33900 #, fuzzy
33901 msgid "Move action up"
33902 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33903
33904 #. A
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33906 #, fuzzy
33907 msgid "Move alert down"
33908 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33909
33910 #. A
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33912 #, fuzzy
33913 msgid "Move alert to bottom"
33914 msgstr "%s talált sorok."
33915
33916 #. A
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33918 #, fuzzy
33919 msgid "Move alert to top"
33920 msgstr "%s talált sorok."
33921
33922 #. A
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33924 #, fuzzy
33925 msgid "Move alert up"
33926 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33927
33928 #. A
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33930 #, fuzzy
33931 msgid "Move hold down"
33932 msgstr "%s talált sorok."
33933
33934 #. A
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33936 #, fuzzy
33937 msgid "Move hold to bottom"
33938 msgstr "%s talált sorok."
33939
33940 #. A
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33942 #, fuzzy
33943 msgid "Move hold to top"
33944 msgstr "%s talált sorok."
33945
33946 #. A
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33948 #, fuzzy
33949 msgid "Move hold up"
33950 msgstr "%s talált sorok."
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33953 #, c-format
33954 msgid "Move remaining unspent funds"
33955 msgstr ""
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33958 #, c-format
33959 msgid "Move these patrons to the trash"
33960 msgstr ""
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
33963 #, fuzzy, c-format
33964 msgid "Move to next position"
33965 msgstr "%s talált sorok."
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "Move to previous position"
33970 msgstr "Vissza az elejére"
33971
33972 #. INPUT type=submit
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33974 #, fuzzy
33975 msgid "Move unreceived orders"
33976 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33979 #, c-format
33980 msgid "Moved!"
33981 msgstr ""
33982
33983 #. INPUT type=button
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
33986 #, fuzzy
33987 msgid "Multi receiving"
33988 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
33991 #, c-format
33992 msgid "Musical recording"
33993 msgstr "Zene felvétel"
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "My account"
33998 msgstr "Számla"
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34001 #, fuzzy, c-format
34002 msgid "My checkouts"
34003 msgstr "0 Kölcsönzések"
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "My library"
34008 msgstr "Minden könyvtár"
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "MySQL version: "
34013 msgstr "Zebra verzió: "
34014
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34016 #, c-format
34017 msgid "NO NAME"
34018 msgstr ""
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34021 #, c-format
34022 msgid "NORMARC"
34023 msgstr ""
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
34027 #, c-format
34028 msgid "NOT CHECKED IN"
34029 msgstr ""
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34036 #, c-format
34037 msgid "NOTE:"
34038 msgstr ""
34039
34040 #. SCRIPT
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34042 msgid ""
34043 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34044 "not be copied"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34048 #, c-format
34049 msgid ""
34050 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34051 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34052 msgstr ""
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34055 #, c-format
34056 msgid "NT"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34060 #, c-format
34061 msgid "Nadia Nicolaides"
34062 msgstr ""
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
34065 #, c-format
34066 msgid "Nahuel Angelinetti"
34067 msgstr ""
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34108 #, c-format
34109 msgid "Name"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34113 #, fuzzy, c-format
34114 msgid "Name (any): "
34115 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Name of day"
34122 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Name of day (abbreviated)"
34129 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Name of month"
34136 msgstr "2. Gyakoriság "
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34141 #, fuzzy, c-format
34142 msgid "Name of month (abbreviated)"
34143 msgstr "2. Gyakoriság "
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34148 #, fuzzy, c-format
34149 msgid "Name of season"
34150 msgstr "2. Gyakoriság"
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Name of season (abbreviated)"
34157 msgstr "2. Gyakoriság"
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34160 #, c-format
34161 msgid "Name or ISSN: "
34162 msgstr ""
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34165 #, c-format
34166 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34167 msgstr ""
34168
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
34170 #, c-format
34171 msgid "Name or cardnumber:"
34172 msgstr ""
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Name the new definition"
34177 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
34190 #, c-format
34191 msgid "Name:"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "Name: "
34205 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid "Name: *"
34210 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34213 #, c-format
34214 msgid "Named:"
34215 msgstr ""
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34229 #, c-format
34230 msgid "Named: "
34231 msgstr ""
34232
34233 #. ABBR
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34235 #, fuzzy
34236 msgid "Narrower Term"
34237 msgstr "Vonalkód típus"
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34240 #, c-format
34241 msgid "Natalie Bennison"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34245 #, c-format
34246 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
34250 #, c-format
34251 msgid "Nate Curulla"
34252 msgstr ""
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34255 #, c-format
34256 msgid "Near East University"
34257 msgstr ""
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34260 #, c-format
34261 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34262 msgstr ""
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34265 #, c-format
34266 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34267 msgstr ""
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34270 #, c-format
34271 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34272 msgstr ""
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
34281 #, c-format
34282 msgid "Never"
34283 msgstr ""
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34292 #, c-format
34293 msgid "New"
34294 msgstr ""
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "New "
34303 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
34304
34305 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "New %s server"
34309 msgstr "Z39.50 Szerver:"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "New CSV profile"
34315 msgstr "Vonalkód fájl:"
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "New EAN "
34320 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "New SMS provider"
34325 msgstr "Z39.50 Szerver:"
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "New SQL report"
34331 msgstr "Vonalkód fájl:"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34334 #, fuzzy, c-format
34335 msgid "New SRU server"
34336 msgstr "Z39.50 Szerver:"
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "New Z39.50 server"
34341 msgstr "Z39.50 Szerver:"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34344 #, fuzzy, c-format
34345 msgid "New account "
34346 msgstr "Számla"
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34349 #, fuzzy, c-format
34350 msgid "New action"
34351 msgstr "Felnőtt olvasó "
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "New alert"
34356 msgstr "Auth érték "
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "New authority "
34361 msgstr "Hozzáad authority-t "
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34364 #, fuzzy, c-format
34365 msgid "New authority type"
34366 msgstr "Authority típus"
34367
34368 #. %1$s:  category 
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34370 #, fuzzy, c-format
34371 msgid "New authorized value for %s"
34372 msgstr "Engedélyezett érték"
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "New basket"
34377 msgstr "kosár"
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "New basket group"
34382 msgstr "kosár"
34383
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "New batch patron modification"
34387 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34388
34389 #. A
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34391 #, fuzzy
34392 msgid "New batch patrons modification"
34393 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34394
34395 #. A
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34397 #, fuzzy, c-format
34398 msgid "New batch record deletion"
34399 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34400
34401 #. A
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "New batch record modification"
34407 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "New budget"
34413 msgstr "kosár"
34414
34415 #. SCRIPT
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34417 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34418 msgstr ""
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "New card"
34426 msgstr "38- Módosított tétel"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34431 #, c-format
34432 msgid "New category"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "New child record"
34438 msgstr "38- Módosított tétel"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34442 #, c-format
34443 msgid "New city"
34444 msgstr ""
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "New classification source"
34449 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "New club "
34455 msgstr "Számla"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "New club template"
34460 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "New collection"
34465 msgstr "c- Gyűjtemény"
34466
34467 #. %1$s:  booksellername 
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "New contract for %s"
34471 msgstr "Kosár szám: %s"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34474 #, fuzzy, c-format
34475 msgid "New course"
34476 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "New currency"
34481 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34484 #, fuzzy, c-format
34485 msgid "New definition"
34486 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34489 #, fuzzy, c-format
34490 msgid "New entry"
34491 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
34492
34493 #. SCRIPT
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34495 #, fuzzy
34496 msgid "New field"
34497 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34500 #, c-format
34501 msgid "New field on next line"
34502 msgstr ""
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "New fields"
34507 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34510 #, fuzzy, c-format
34511 msgid "New filing rule"
34512 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34515 #, fuzzy, c-format
34516 msgid "New framework"
34517 msgstr "Hozzáad keretet"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "New frequency"
34523 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "New from Z39.50"
34528 msgstr "Z39.50 Szerver:"
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34531 #, fuzzy, c-format
34532 msgid "New from Z39.50/SRU"
34533 msgstr "Z39.50 Szerver:"
34534
34535 #. %1$s:  budget_period_description 
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34537 #, fuzzy, c-format
34538 msgid "New fund for %s"
34539 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34542 #, fuzzy, c-format
34543 msgid "New group"
34544 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "New guided report"
34550 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34553 #, fuzzy, c-format
34554 msgid "New item"
34555 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "New item type"
34560 msgstr "Bármely típus"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "New item type created!"
34565 msgstr "Bármely típus"
34566
34567 #. %1$s:  label_batch 
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34569 #, c-format
34570 msgid "New label batch created: # %s "
34571 msgstr ""
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "New library"
34576 msgstr "Minden könyvtár"
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34580 #, c-format
34581 msgid "New line (\\n)"
34582 msgstr ""
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "New list"
34587 msgstr "kosár"
34588
34589 #. SCRIPT
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34591 #, fuzzy
34592 msgid "New macro..."
34593 msgstr "Felnőtt olvasó "
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34596 #, fuzzy, c-format
34597 msgid "New notice"
34598 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34602 #, c-format
34603 msgid "New numbering pattern"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34607 #, c-format
34608 msgid "New password:"
34609 msgstr ""
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "New patron "
34614 msgstr "Felnőtt olvasó "
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "New patron attribute type"
34619 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "New patron list"
34624 msgstr "Felnőtt olvasó"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "New preference"
34629 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34633 #, c-format
34634 msgid "New printer"
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34639 #, c-format
34640 msgid "New purchase suggestion"
34641 msgstr ""
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "New record"
34647 msgstr "38- Módosított tétel"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34650 #, fuzzy, c-format
34651 msgid "New record "
34652 msgstr "38- Módosított tétel "
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34655 #, fuzzy, c-format
34656 msgid "New record matching rule"
34657 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34660 #, fuzzy, c-format
34661 msgid "New report "
34662 msgstr "Vonalkód fájl: "
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "New routing list"
34667 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "New search"
34672 msgstr "[Új keresés]"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34675 #, fuzzy, c-format
34676 msgid "New search field"
34677 msgstr "Apache verzió:"
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "New set"
34682 msgstr "kosár"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "New subscription"
34691 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "New tag"
34697 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "New template"
34702 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "New username:"
34707 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34711 #, fuzzy, c-format
34712 msgid "New value"
34713 msgstr "Auth érték "
34714
34715 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
34716 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
34717 #. %3$s:  ELSE 
34718 #. %4$s:  END 
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34720 #, c-format
34721 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34722 msgstr ""
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "New vendor"
34727 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34735 #, c-format
34736 msgid "News"
34737 msgstr ""
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34740 #, c-format
34741 msgid "News: "
34742 msgstr ""
34743
34744 #. For the first occurrence,
34745 #. SCRIPT
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34757 #, fuzzy
34758 msgid "Next"
34759 msgstr "dokumentumok"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34765 #, c-format
34766 msgid "Next &gt;&gt;"
34767 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
34768
34769 #. INPUT type=button
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34784 #, fuzzy
34785 msgid "Next >>"
34786 msgstr "dokumentumok"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
34789 #, c-format
34790 msgid "Next available"
34791 msgstr ""
34792
34793 #. For the first occurrence,
34794 #. SCRIPT
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Next available %s item"
34799 msgstr "Elérhető"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34802 #, c-format
34803 msgid "Next issue publication date:"
34804 msgstr ""
34805
34806 #. INPUT type=button name=changepage_next
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
34810 #, fuzzy
34811 msgid "Next page"
34812 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
34815 #, c-format
34816 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34817 msgstr ""
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
34820 #, c-format
34821 msgid "Nick Clemens"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
34827 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34830 #, c-format
34831 msgid "Nicolas Legrand"
34832 msgstr ""
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
34835 #, c-format
34836 msgid "Nicolas Morin"
34837 msgstr ""
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
34842 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34843
34844 #. For the first occurrence,
34845 #. SCRIPT
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34875 #, c-format
34876 msgid "No"
34877 msgstr "Nem/Nincs"
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
34883 #, fuzzy, c-format
34884 msgid "No "
34885 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
34886
34887 #. For the first occurrence,
34888 #. %1$s:  ELSE 
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "No %s "
34893 msgstr "%s - %s"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
34901 #, fuzzy, c-format
34902 msgid "No (default)"
34903 msgstr "Auth érték"
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
34907 #, c-format
34908 msgid ""
34909 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34910 "ACQ, the items framework would be used"
34911 msgstr ""
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34914 #, c-format
34915 msgid ""
34916 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34917 "ACQ, the items framework would be used "
34918 msgstr ""
34919
34920 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34924 msgstr "Engedélyezett érték "
34925
34926 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
34928 #, c-format
34929 msgid "No Item with barcode: %s"
34930 msgstr ""
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
34933 #, c-format
34934 msgid ""
34935 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34936 "frameworks supplied for English (en)"
34937 msgstr ""
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34942 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
34943
34944 #. SCRIPT
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34946 msgid ""
34947 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34948 "searches will go through the whole record. Continue?"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "No Status"
34954 msgstr "# Dokumentumok"
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34957 #, c-format
34958 msgid ""
34959 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34960 "with the category TERM."
34961 msgstr ""
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "No action defined for the template. "
34966 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34970 #, c-format
34971 msgid "No active currency is defined"
34972 msgstr ""
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
34975 #, c-format
34976 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34977 msgstr ""
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34981 #, c-format
34982 msgid "No address stored."
34983 msgstr ""
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "No and try to override system preferences"
34990 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
34991
34992 #. SCRIPT
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34994 #, fuzzy
34995 msgid "No authorities have been selected."
34996 msgstr "%s félretett tétel"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "No automatic renewal after"
35002 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35008 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "No categories have been defined. "
35013 msgstr "%s félretett tétel "
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35016 #, c-format
35017 msgid ""
35018 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35019 msgstr ""
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35023 #, c-format
35024 msgid "No city stored."
35025 msgstr ""
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35028 #, fuzzy, c-format
35029 msgid "No claims notice defined. "
35030 msgstr "15 Nincs meghatározva "
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "No club templates defined. "
35035 msgstr "15 Nincs meghatározva "
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "No clubs defined. "
35040 msgstr "Minden könyvtár"
35041
35042 #. SCRIPT
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
35044 msgid "No columns selected!"
35045 msgstr ""
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "No comments have been approved."
35050 msgstr "%s félretett tétel"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35053 #, c-format
35054 msgid "No comments to moderate."
35055 msgstr ""
35056
35057 #. SCRIPT
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35059 #, fuzzy
35060 msgid "No cover image available"
35061 msgstr "Elérhető"
35062
35063 #. SCRIPT
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35065 #, fuzzy
35066 msgid "No data available in table"
35067 msgstr "Elérhető"
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
35070 #, fuzzy, c-format
35071 msgid "No database named "
35072 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35075 #, fuzzy, c-format
35076 msgid "No descriptions"
35077 msgstr "Cselekmények"
35078
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35081 #, c-format
35082 msgid "No email stored."
35083 msgstr ""
35084
35085 #. SCRIPT
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35087 #, fuzzy
35088 msgid "No entries to show"
35089 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "No fund"
35096 msgstr "Hozzáadva"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "No fund found"
35101 msgstr "%s talált sorok."
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35104 #, c-format
35105 msgid "No funds to display for this search criteria"
35106 msgstr ""
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35109 #, fuzzy, c-format
35110 msgid "No group"
35111 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "No groups defined."
35116 msgstr "Minden könyvtár"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
35122 #, c-format
35123 msgid "No holds allowed"
35124 msgstr ""
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "No holds allowed:"
35129 msgstr "%s talált sorok."
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "No holds found."
35135 msgstr "%s talált sorok."
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
35140 #, c-format
35141 msgid "No if settings allow it"
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "No image: "
35148 msgstr "Vonalkód fájl: "
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
35151 #, fuzzy, c-format
35152 msgid "No images are currently available. "
35153 msgstr "Elérhető "
35154
35155 #. SCRIPT
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
35157 #, fuzzy
35158 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35159 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
35160
35161 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "No item found with barcode %s"
35165 msgstr "szűrő"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "No item matches this barcode"
35170 msgstr "szűrő"
35171
35172 #. SCRIPT
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35174 #, fuzzy
35175 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35176 msgstr "Minden helyszín "
35177
35178 #. SCRIPT
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35180 msgid "No item was selected"
35181 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
35182
35183 #. SCRIPT
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35185 msgid ""
35186 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35187 msgstr ""
35188
35189 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "No item with barcode: %s"
35193 msgstr "szűrő"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
35196 #, c-format
35197 msgid "No items"
35198 msgstr ""
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "No items are available"
35204 msgstr "Elérhető"
35205
35206 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "No items for %s"
35210 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35215 #, c-format
35216 msgid "No items found."
35217 msgstr ""
35218
35219 #. %1$s:  END 
35220 #. %2$s:  END 
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
35222 #, c-format
35223 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35224 msgstr ""
35225
35226 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35227 #. %2$s:  BORERR 
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35229 #, c-format
35230 msgid ""
35231 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35232 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35233 "should be specified."
35234 msgstr ""
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35238 #, c-format
35239 msgid "No limit"
35240 msgstr "Nincs korlát"
35241
35242 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "No log found %s for "
35246 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35249 #, fuzzy, c-format
35250 msgid "No mappings have been defined for this set"
35251 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
35252
35253 #. SCRIPT
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35255 #, fuzzy
35256 msgid "No match"
35257 msgstr "Köteg:"
35258
35259 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35260 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35264 msgstr "Vonalkód: "
35265
35266 #. For the first occurrence,
35267 #. SCRIPT
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35270 #, fuzzy
35271 msgid "No matches found"
35272 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
35273
35274 #. SCRIPT
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35276 #, fuzzy
35277 msgid "No matching records found"
35278 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
35279
35280 #. SCRIPT
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35282 #, fuzzy
35283 msgid "No matching reports found"
35284 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "No missing issues found."
35289 msgstr "%s talált sorok."
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35292 #, c-format
35293 msgid "No more renewals possible"
35294 msgstr ""
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "No more renewals possible."
35299 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "No notice"
35304 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35307 #, fuzzy, c-format
35308 msgid "No order selected"
35309 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "No orders yet"
35314 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35317 #, c-format
35318 msgid "No outstanding charges"
35319 msgstr ""
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "No patron card numbers given."
35324 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35325
35326 #. SCRIPT
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35328 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35329 msgstr ""
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "No patron matched "
35334 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35337 #, c-format
35338 msgid "No patron may put this book on hold."
35339 msgstr ""
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "No patron records have been actually removed"
35344 msgstr "%s félretett tétel"
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35347 #, c-format
35348 msgid "No patron records have been anonymized"
35349 msgstr ""
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35352 #, c-format
35353 msgid "No patron records have been removed"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35358 #, c-format
35359 msgid "No patron with this name, please, try another"
35360 msgstr ""
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35363 #, c-format
35364 msgid "No pending baskets"
35365 msgstr ""
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "No pending on-site checkout."
35370 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35374 #, c-format
35375 msgid "No phone stored."
35376 msgstr ""
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35379 #, c-format
35380 msgid "No physical items for this record"
35381 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "No plugins installed"
35386 msgstr ", UK (Installáló)"
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35389 #, c-format
35390 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35391 msgstr ""
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35394 #, c-format
35395 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35396 msgstr ""
35397
35398 #. A
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35403 #, fuzzy
35404 msgid "No popup"
35405 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35408 #, c-format
35409 msgid "No printers defined."
35410 msgstr ""
35411
35412 #. SCRIPT
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35414 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35415 msgstr ""
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35418 #, c-format
35419 msgid ""
35420 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35421 "your catalog."
35422 msgstr ""
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "No record was removed."
35427 msgstr "%s elemzett tétel"
35428
35429 #. SCRIPT
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35431 #, fuzzy
35432 msgid "No records have been selected."
35433 msgstr "%s félretett tétel"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "No records have been staged."
35438 msgstr "%s félretett tétel"
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "No records imported"
35443 msgstr "%s elemzett tétel"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "No records were modified. "
35448 msgstr "%s elemzett tétel"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35452 #, c-format
35453 msgid "No renewal before"
35454 msgstr ""
35455
35456 #. SCRIPT
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35458 #, fuzzy
35459 msgid "No renewal before %s"
35460 msgstr "%s sikeres találatok "
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35463 #, c-format
35464 msgid "No results for your query"
35465 msgstr ""
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35471 #, c-format
35472 msgid "No results found"
35473 msgstr ""
35474
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "No results found for "
35478 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
35479
35480 #. %1$s:  result.melding 
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35482 #, c-format
35483 msgid ""
35484 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35485 msgstr ""
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "No results found."
35490 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
35491
35492 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35494 #, c-format
35495 msgid "No results match your search %sfor "
35496 msgstr ""
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35499 #, c-format
35500 msgid "No results match your search for "
35501 msgstr ""
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "No results."
35506 msgstr "&rsaquo; Találatok"
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35509 #, c-format
35510 msgid ""
35511 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35512 "the samples supplied for English (en)"
35513 msgstr ""
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35516 #, c-format
35517 msgid "No saved reports match your criteria. "
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35521 #, c-format
35522 msgid "No system preferences matched your search for: "
35523 msgstr ""
35524
35525 #. SCRIPT
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35527 #, fuzzy
35528 msgid "No temporary directory found."
35529 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35532 #, c-format
35533 msgid "No transfers to receive"
35534 msgstr ""
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "No warnings."
35539 msgstr "9- Kódolás"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "No, I don't confirm"
35544 msgstr "Igen, törlöm"
35545
35546 #. INPUT type=submit
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35548 #, fuzzy
35549 msgid "No, do not Delete"
35550 msgstr "Igen, törlöm"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid "No, do not delete"
35579 msgstr "Igen, törlöm"
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "No, don't cancel (N)"
35584 msgstr "Igen, törlöm"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "No, don't check out (N)"
35589 msgstr "Igen, törlöm"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35593 #, fuzzy, c-format
35594 msgid "No, don't close (N)"
35595 msgstr "Igen, törlöm"
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "No, don't delete (N)"
35600 msgstr "Igen, törlöm"
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "No, don't renew (N)"
35605 msgstr "Igen, törlöm"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "No, save as new record"
35610 msgstr "38- Módosított tétel"
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35616 #, fuzzy, c-format
35617 msgid "No."
35618 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "No. of items:"
35623 msgstr "dokumentumok"
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35626 #, c-format
35627 msgid "No. of times checked out"
35628 msgstr ""
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "No: Save as new authority"
35633 msgstr "38- Módosított tétel"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Non-fiction"
35638 msgstr "Cselekmény"
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35641 #, c-format
35642 msgid "Non-musical recording"
35643 msgstr "Nem-zenei felvétel"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35646 #, fuzzy, c-format
35647 msgid "Non-public note:"
35648 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "Non-public notes"
35653 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35688 #, c-format
35689 msgid "None"
35690 msgstr ""
35691
35692 #. SCRIPT
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35694 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35695 msgstr ""
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "None specified"
35701 msgstr "%s %s (%s)"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "None specified "
35706 msgstr "%s %s (%s)"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Nonpublic note"
35711 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35715 #, c-format
35716 msgid "Nonpublic note:"
35717 msgstr ""
35718
35719 #. %1$s:  internalnotes 
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Nonpublic note: %s"
35723 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35726 #, c-format
35727 msgid "Normal"
35728 msgstr ""
35729
35730 #. SCRIPT
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35732 msgid "Normal day"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35736 #, c-format
35737 msgid "Normal text"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35749 #, fuzzy, c-format
35750 msgid "Normalization rule: "
35751 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35754 #, c-format
35755 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35756 msgstr ""
35757
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35759 #, c-format
35760 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35761 msgstr ""
35762
35763 #. SCRIPT
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35765 msgid "Northern"
35766 msgstr ""
35767
35768 #. %1$s:  END 
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35770 #, fuzzy, c-format
35771 msgid "Not Installed %s"
35772 msgstr ", UK (Installáló)"
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35775 #, c-format
35776 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35777 msgstr ""
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35780 #, c-format
35781 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid ""
35787 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35788 "'ignored'). "
35789 msgstr ""
35790 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
35791
35792 #. A
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35794 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
35798 #, c-format
35799 msgid "Not allowed to delete own account"
35800 msgstr ""
35801
35802 #. SCRIPT
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35804 msgid "Not allowed: overdue"
35805 msgstr ""
35806
35807 #. SCRIPT
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35809 msgid "Not allowed: patron restricted"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Not available"
35818 msgstr "Elérhető"
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35821 #, fuzzy, c-format
35822 msgid "Not checked out since: "
35823 msgstr "0 Kölcsönzések "
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35826 #, c-format
35827 msgid "Not checked out."
35828 msgstr ""
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35835 #, c-format
35836 msgid "Not for loan"
35837 msgstr ""
35838
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "Not for loan status updated. "
35842 msgstr "Minden könyvtár "
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "Not for loan: "
35847 msgstr "Minden könyvtár "
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "Not published"
35852 msgstr "; Kiadta %s"
35853
35854 #. SCRIPT
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35856 #, fuzzy
35857 msgid "Not renewable"
35858 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35866 #, c-format
35867 msgid "Note"
35868 msgstr "Megjegyzés"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35871 #, c-format
35872 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35873 msgstr ""
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
35877 #, c-format
35878 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35879 msgstr ""
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "Note about the accompanying materials: "
35885 msgstr "0 Dokumentumok formája "
35886
35887 #. SCRIPT
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35889 #, fuzzy
35890 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35891 msgstr "0 Dokumentumok formája "
35892
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Note for OPAC"
35896 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
35897
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35899 #, fuzzy, c-format
35900 msgid "Note for staff"
35901 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
35902
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35904 #, c-format
35905 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35906 msgstr ""
35907
35908 #. %1$s:  CASE 'both' 
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
35910 #, c-format
35911 msgid ""
35912 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35913 "$KOHA_CONF file %s "
35914 msgstr ""
35915
35916 #. %1$s:  END 
35917 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
35918 #. %3$s:  effective_caching_method 
35919 #. %4$s:  END 
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35921 #, c-format
35922 msgid ""
35923 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35924 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35925 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35926 msgstr ""
35927
35928 #. %1$s:  CASE # nowhere 
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
35930 #, c-format
35931 msgid ""
35932 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35933 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35934 "memcached config from ENV. %s "
35935 msgstr ""
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Note:"
35942 msgstr ": %s"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Note: "
35953 msgstr ": %s "
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
35956 #, c-format
35957 msgid ""
35958 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35959 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35960 "or slow your system down."
35961 msgstr ""
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
35964 #, c-format
35965 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35966 msgstr ""
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
35969 #, c-format
35970 msgid ""
35971 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35972 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35973 msgstr ""
35974
35975 #. SCRIPT
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
35977 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35978 msgstr ""
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35981 #, c-format
35982 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35983 msgstr ""
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35986 #, c-format
35987 msgid ""
35988 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35989 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35990 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35991 "the bibliographic record"
35992 msgstr ""
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35995 #, c-format
35996 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36019 #, c-format
36020 msgid "Notes"
36021 msgstr "Megjegyzések"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Notes "
36027 msgstr ": %s "
36028
36029 #. For the first occurrence,
36030 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "Notes : %s "
36035 msgstr ": %s"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36038 #, c-format
36039 msgid "Notes/Comments"
36040 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
36057 #, c-format
36058 msgid "Notes:"
36059 msgstr "Megjegyzések:"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "Notes: "
36070 msgstr ": %s "
36071
36072 #. For the first occurrence,
36073 #. %1$s:  reservenotes 
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "Notes: %s"
36078 msgstr ": %s"
36079
36080 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36081 #. %2$s:  END 
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
36083 #, fuzzy, c-format
36084 msgid "Notes: %s%s "
36085 msgstr ": %s "
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36089 #, fuzzy, c-format
36090 msgid "Nothing found."
36091 msgstr "%s talált sorok."
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36094 #, fuzzy, c-format
36095 msgid "Nothing found. "
36096 msgstr "%s talált sorok. "
36097
36098 #. For the first occurrence,
36099 #. SCRIPT
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36102 msgid "Nothing is selected."
36103 msgstr ""
36104
36105 #. SCRIPT
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36107 msgid "Nothing to save"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36113 #, c-format
36114 msgid "Notice"
36115 msgstr ""
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36119 #, c-format
36120 msgid "Notices"
36121 msgstr ""
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
36124 #, c-format
36125 msgid "Notices &amp; Slips"
36126 msgstr ""
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36130 #, c-format
36131 msgid "Notices &amp; slips"
36132 msgstr ""
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
36135 #, c-format
36136 msgid "Notices and Slips"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "Notification Date"
36142 msgstr "Cselekmény"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36146 #, c-format
36147 msgid "Notified by"
36148 msgstr ""
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36153 #, c-format
36154 msgid "Notify id"
36155 msgstr ""
36156
36157 #. SCRIPT
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36159 msgid "Nov"
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "NoveList Select"
36165 msgstr "Üres kosár"
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
36169 #, c-format
36170 msgid "Novelist Select: "
36171 msgstr ""
36172
36173 #. For the first occurrence,
36174 #. SCRIPT
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36177 #, c-format
36178 msgid "November"
36179 msgstr ""
36180
36181 #. SCRIPT
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36183 #, fuzzy
36184 msgid "Now"
36185 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
36188 #, c-format
36189 msgid ""
36190 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
36191 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
36192 msgstr ""
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
36195 #, c-format
36196 msgid ""
36197 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36198 "default data."
36199 msgstr ""
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid "Nowhere"
36204 msgstr "Bárhol"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36207 #, c-format
36208 msgid "Num/Patrons"
36209 msgstr ""
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36219 #, c-format
36220 msgid "Number"
36221 msgstr "Szám"
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Number "
36227 msgstr "Év/Szám "
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "Number of baskets"
36233 msgstr "2. Gyakoriság"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Number of checkouts"
36238 msgstr "2. Gyakoriság"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Number of columns:"
36244 msgstr "2. Gyakoriság"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "Number of copies of this item to add: "
36249 msgstr "2. Gyakoriság "
36250
36251 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36253 #, c-format
36254 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36258 #, fuzzy, c-format
36259 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36260 msgstr "2. Gyakoriság"
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36263 #, fuzzy, c-format
36264 msgid "Number of issues to display to staff:"
36265 msgstr "2. Gyakoriság"
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36268 #, fuzzy, c-format
36269 msgid "Number of issues to display to staff: "
36270 msgstr "2. Gyakoriság "
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36273 #, fuzzy, c-format
36274 msgid "Number of issues to display to the public: "
36275 msgstr "2. Gyakoriság "
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36278 #, c-format
36279 msgid "Number of issues:"
36280 msgstr ""
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36283 #, c-format
36284 msgid "Number of items added"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36288 #, c-format
36289 msgid "Number of items deleted"
36290 msgstr ""
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid "Number of items displayed"
36295 msgstr "2. Gyakoriság"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36298 #, c-format
36299 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36300 msgstr ""
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36303 #, fuzzy, c-format
36304 msgid "Number of items replaced"
36305 msgstr "2. Gyakoriság"
36306
36307 #. SCRIPT
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36309 #, fuzzy
36310 msgid "Number of items to add"
36311 msgstr "2. Gyakoriság"
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36314 #, c-format
36315 msgid "Number of months:"
36316 msgstr ""
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Number of months: "
36321 msgstr "2. Gyakoriság "
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36324 #, c-format
36325 msgid "Number of num:"
36326 msgstr ""
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "Number of pages"
36331 msgstr "2. Gyakoriság"
36332
36333 #. %1$s:  LinesRead 
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36335 #, fuzzy, c-format
36336 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36337 msgstr "2. Gyakoriság "
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36340 #, c-format
36341 msgid "Number of records added"
36342 msgstr ""
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36345 #, c-format
36346 msgid "Number of records changed back"
36347 msgstr ""
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36350 #, c-format
36351 msgid "Number of records deleted"
36352 msgstr ""
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36356 #, c-format
36357 msgid "Number of records ignored"
36358 msgstr ""
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36361 #, c-format
36362 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36363 msgstr ""
36364
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36366 #, c-format
36367 msgid "Number of records updated"
36368 msgstr ""
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "Number of renewals"
36373 msgstr "2. Gyakoriság"
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "Number of rows:"
36379 msgstr "2. Gyakoriság"
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Number of students:"
36384 msgstr "2. Gyakoriság"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Number of subscriptions: "
36389 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36392 #, c-format
36393 msgid "Number of weeks:"
36394 msgstr ""
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Number of weeks: "
36399 msgstr "2. Gyakoriság "
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36402 #, c-format
36403 msgid "Number pattern:"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36407 #, c-format
36408 msgid "Numbered"
36409 msgstr ""
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36412 #, c-format
36413 msgid "Numbering calculation"
36414 msgstr ""
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36417 #, c-format
36418 msgid "Numbering formula"
36419 msgstr ""
36420
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36424 #, c-format
36425 msgid "Numbering formula:"
36426 msgstr ""
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36429 #, c-format
36430 msgid "Numbering pattern"
36431 msgstr ""
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36434 #, c-format
36435 msgid "Numbering pattern:"
36436 msgstr ""
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Numbering patterns"
36442 msgstr "Felnőtt olvasó"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36445 #, c-format
36446 msgid "Nuño López Ansótegui"
36447 msgstr ""
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "OAI set mappings"
36452 msgstr "Hozzáadva"
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "OAI sets"
36457 msgstr "Hozzáadva"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36463 #, fuzzy, c-format
36464 msgid "OAI sets configuration"
36465 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36468 #, c-format
36469 msgid "OAI xslt stylesheet"
36470 msgstr ""
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36473 #, c-format
36474 msgid "OAI-DC"
36475 msgstr ""
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "OD/Checkouts"
36480 msgstr "0 Kölcsönzések"
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36484 #, c-format
36485 msgid "OFF"
36486 msgstr ""
36487
36488 #. INPUT type=submit name=submit
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36535 #, c-format
36536 msgid "OK"
36537 msgstr "OK"
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36541 #, c-format
36542 msgid "ON"
36543 msgstr ""
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36548 #, c-format
36549 msgid "OPAC"
36550 msgstr ""
36551
36552 #. For the first occurrence,
36553 #. %1$s:  lang_lis.language 
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid "OPAC (%s)"
36560 msgstr "%s (%s)"
36561
36562 #. %1$s:  firstname | html 
36563 #. %2$s:  surname | html 
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36565 #, fuzzy, c-format
36566 msgid "OPAC - %s %s"
36567 msgstr "%s (%s)"
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "OPAC Info: "
36572 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36575 #, c-format
36576 msgid "OPAC and Koha news"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "OPAC info: "
36582 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "OPAC note"
36588 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36591 #, c-format
36592 msgid "OPAC note:"
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36597 #, fuzzy, c-format
36598 msgid "OPAC view"
36599 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36600
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "OPAC view:"
36605 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "OPAC/Staff Login"
36610 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36613 #, fuzzy, c-format
36614 msgid "OPAC/Staff login"
36615 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36618 #, fuzzy, c-format
36619 msgid ""
36620 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36621 "sponsorship)"
36622 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
36623
36624 #. INPUT type=button
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36631 #, c-format
36632 msgid "OR"
36633 msgstr ""
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36636 #, c-format
36637 msgid "OR:"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36641 #, c-format
36642 msgid ""
36643 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36644 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36645 msgstr ""
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36648 #, c-format
36649 msgid "OS version ('uname -a'): "
36650 msgstr ""
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36653 #, c-format
36654 msgid "Object"
36655 msgstr ""
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Object: "
36660 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Oblique title: "
36665 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
36666
36667 #. SCRIPT
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36669 msgid "Oct"
36670 msgstr ""
36671
36672 #. For the first occurrence,
36673 #. SCRIPT
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36676 #, c-format
36677 msgid "October"
36678 msgstr ""
36679
36680 #. For the first occurrence,
36681 #. %1$s:  ELSE 
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Off %s "
36686 msgstr "#%s "
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36689 #, c-format
36690 msgid ""
36691 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36692 "transactions, but patron and item information will not be available."
36693 msgstr ""
36694
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36700 #, fuzzy, c-format
36701 msgid "Offline circulation"
36702 msgstr "Adminisztráció"
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Offline circulation file upload"
36707 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36711 #, c-format
36712 msgid "Offset:"
36713 msgstr ""
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36724 #, c-format
36725 msgid "Offset: "
36726 msgstr ""
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "Old value"
36732 msgstr "Auth érték "
36733
36734 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
36735 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
36736 #. %3$s:  ELSE 
36737 #. %4$s:  END 
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36739 #, c-format
36740 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36741 msgstr ""
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36744 #, c-format
36745 msgid "Olivier Crouzet"
36746 msgstr ""
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36749 #, c-format
36750 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36751 msgstr ""
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36754 #, c-format
36755 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36756 msgstr ""
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36759 #, c-format
36760 msgid "On"
36761 msgstr ""
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36765 #, c-format
36766 msgid "On "
36767 msgstr ""
36768
36769 #. SCRIPT
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36771 #, fuzzy
36772 msgid "On hold"
36773 msgstr "%s talált sorok."
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36776 #, fuzzy, c-format
36777 msgid "On hold for"
36778 msgstr "%s talált sorok."
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36782 #, fuzzy, c-format
36783 msgid "On shelf holds allowed"
36784 msgstr "%s talált sorok."
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "On shelf holds allowed: "
36789 msgstr "%s talált sorok."
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36792 #, fuzzy, c-format
36793 msgid "On title "
36794 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
36795
36796 #. For the first occurrence,
36797 #. SCRIPT
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "On-site checkout"
36802 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36805 #, fuzzy, c-format
36806 msgid "On-site checkouts"
36807 msgstr "0 Kölcsönzések"
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
36810 #, c-format
36811 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36812 msgstr ""
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36815 #, c-format
36816 msgid "On:"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "One borrowernumber per line."
36822 msgstr "Vonalkód típus"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "One number per line."
36827 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
36828
36829 #. SCRIPT
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36831 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36832 msgstr ""
36833
36834 #. SCRIPT
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36836 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36837 msgstr ""
36838
36839 #. SCRIPT
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36841 #, fuzzy
36842 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36843 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36844
36845 #. SCRIPT
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36847 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36848 msgstr ""
36849
36850 #. SCRIPT
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36852 msgid "One result is available, press enter to select it."
36853 msgstr ""
36854
36855 #. A
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36857 msgid "Online Public Access Catalog"
36858 msgstr ""
36859
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Online help"
36863 msgstr "%S (lásd online segítség)"
36864
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36866 #, fuzzy, c-format
36867 msgid "Online resources:"
36868 msgstr "Bármely tartalom"
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36871 #, c-format
36872 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36873 msgstr ""
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36876 #, c-format
36877 msgid "Only KPZ file format is supported."
36878 msgstr ""
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36881 #, c-format
36882 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
36886 #, c-format
36887 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36891 #, c-format
36892 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "Only item "
36898 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Only item:"
36903 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Only items currently available:"
36908 msgstr "Elérhető "
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36913 msgstr "0 Kölcsönzések "
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
36916 #, c-format
36917 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36918 msgstr ""
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36921 #, c-format
36922 msgid ""
36923 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36924 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36925 "results"
36926 msgstr ""
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid "Opac Note"
36931 msgstr "Megjegyzés"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36936 #, c-format
36937 msgid "Open"
36938 msgstr ""
36939
36940 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Open (%s)"
36944 msgstr "Elfogadott"
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36947 #, fuzzy, c-format
36948 msgid "Open Document Spreadsheet"
36949 msgstr "1- Index"
36950
36951 #. BUTTON
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36953 #, fuzzy
36954 msgid "Open fresh record"
36955 msgstr "Apache verzió: "
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36963 #, c-format
36964 msgid "Open in new window"
36965 msgstr ""
36966
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36968 #, c-format
36969 msgid "Open in new window."
36970 msgstr ""
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "Open on:"
36975 msgstr "Elfogadott"
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36978 #, fuzzy, c-format
36979 msgid "Open."
36980 msgstr "%s."
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
36983 #, c-format
36984 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36988 #, c-format
36989 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36990 msgstr ""
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Opened on:"
36995 msgstr "Elfogadott"
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "Operator"
37000 msgstr "Zebra"
37001
37002 #. TH
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
37004 #, fuzzy
37005 msgid "Optional module missing"
37006 msgstr "hiányzó szó"
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
37012 #, c-format
37013 msgid "Options"
37014 msgstr ""
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "Or enter a list of record numbers"
37020 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Or list barcodes one by one"
37025 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37030 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37033 #, c-format
37034 msgid "Or scan items one by one"
37035 msgstr ""
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Or use a patron list"
37041 msgstr "Hozzáad rekordot"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37053 #, c-format
37054 msgid "Order"
37055 msgstr ""
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Order "
37062 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37066 #, fuzzy, c-format
37067 msgid "Order acquisition"
37068 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
37069
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37071 #, c-format
37072 msgid "Order cost"
37073 msgstr ""
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Order cost search"
37078 msgstr "Összetett keresés"
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37081 #, fuzzy, c-format
37082 msgid "Order date"
37083 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37087 #, c-format
37088 msgid "Order date:"
37089 msgstr ""
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "Order from external source"
37095 msgstr "Hozzáad rekordot"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Order line"
37101 msgstr "rajz"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Order line (parent)"
37106 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
37109 #, fuzzy, c-format
37110 msgid "Order line :"
37111 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Order line search"
37116 msgstr "Összetett keresés"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Order line:"
37121 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37124 #, fuzzy, c-format
37125 msgid "Order number"
37126 msgstr "Minden könyvtár"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37129 #, fuzzy, c-format
37130 msgid "Order status: "
37131 msgstr "# Dokumentumok "
37132
37133 #. A
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37136 msgid "Order this one"
37137 msgstr ""
37138
37139 #. SCRIPT
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37141 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Order: "
37147 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Ordered"
37155 msgstr "%S Megrendelte"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Ordered amount"
37160 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Ordered amount:"
37165 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37169 #, c-format
37170 msgid "Ordering information"
37171 msgstr ""
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Ordernumber"
37176 msgstr "Minden könyvtár"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
37180 #, fuzzy, c-format
37181 msgid "Orders"
37182 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
37186 #, fuzzy, c-format
37187 msgid "Orders are standing:"
37188 msgstr "levél "
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Orders by fund"
37195 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Orders enabled: "
37200 msgstr "levél "
37201
37202 #. %1$s:  booksellerfromname 
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Orders for %s"
37206 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37207
37208 #. %1$s:  current_budget_name 
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "Orders for fund '%s'"
37212 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Orders from:"
37217 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37221 #, fuzzy, c-format
37222 msgid "Orders search"
37223 msgstr "Összetett keresés"
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
37226 #, c-format
37227 msgid "Orders with uncertain prices"
37228 msgstr ""
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
37231 #, c-format
37232 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37233 msgstr ""
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37237 #, fuzzy, c-format
37238 msgid "Organization"
37239 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "Organization #:"
37244 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37248 #, fuzzy, c-format
37249 msgid "Organization email: "
37250 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Organization name: "
37255 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Organization phone: "
37261 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "Organize by: "
37266 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Original"
37271 msgstr "Arias"
37272
37273 #. A
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37275 #, fuzzy
37276 msgid "Original order line"
37277 msgstr "rajz"
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37281 #, c-format
37282 msgid "Other"
37283 msgstr "Más"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37286 #, c-format
37287 msgid "Other action"
37288 msgstr ""
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37291 #, fuzzy, c-format
37292 msgid "Other course reserves"
37293 msgstr "Más zenekar"
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37296 #, c-format
37297 msgid "Other data"
37298 msgstr ""
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Other holdings"
37303 msgstr "Hozzáad gyereket"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Other holdings:"
37308 msgstr "Hozzáad gyereket"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Other name"
37313 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Other names"
37318 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Other options (choose one)"
37323 msgstr "(válassz egyet)"
37324
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Other phone"
37329 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Other phone: "
37336 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37339 #, c-format
37340 msgid "Others..."
37341 msgstr ""
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37356 #, c-format
37357 msgid "Output"
37358 msgstr ""
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Output format"
37363 msgstr "Bármely formátum"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37366 #, c-format
37367 msgid "Output format "
37368 msgstr ""
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37371 #, c-format
37372 msgid "Output format:"
37373 msgstr ""
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37376 #, c-format
37377 msgid "Output to a file named: "
37378 msgstr ""
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37381 #, fuzzy, c-format
37382 msgid "Output:"
37383 msgstr "Bármely formátum"
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37387 #, c-format
37388 msgid "Outstanding"
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37392 #, c-format
37393 msgid "Overdue"
37394 msgstr ""
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37400 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37404 #, c-format
37405 msgid "Overdue notice required: "
37406 msgstr ""
37407
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37410 #, c-format
37411 msgid "Overdue notice/status triggers"
37412 msgstr ""
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37416 #, fuzzy, c-format
37417 msgid "Overdue report"
37418 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37422 #, c-format
37423 msgid "Overdue status"
37424 msgstr ""
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37429 #, c-format
37430 msgid "Overdues"
37431 msgstr ""
37432
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37435 #, c-format
37436 msgid "Overdues with fines"
37437 msgstr ""
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37440 #, c-format
37441 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37442 msgstr ""
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37448 #, c-format
37449 msgid "Override and renew"
37450 msgstr ""
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Override blocked renewals"
37455 msgstr "2. Gyakoriság"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37459 #, c-format
37460 msgid "Override limit and renew"
37461 msgstr ""
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37464 #, c-format
37465 msgid "Override renewal limit:"
37466 msgstr ""
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37469 #, c-format
37470 msgid "Override restriction temporarily"
37471 msgstr ""
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37474 #, c-format
37475 msgid "Overwrite the existing one with this"
37476 msgstr ""
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37481 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37486 #, c-format
37487 msgid "Owner"
37488 msgstr ""
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37493 #, c-format
37494 msgid "Owner: "
37495 msgstr ""
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37498 #, c-format
37499 msgid "PICAMARC"
37500 msgstr ""
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37503 #, c-format
37504 msgid "PIN:"
37505 msgstr ""
37506
37507 #. SCRIPT
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37509 msgid "PM"
37510 msgstr ""
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37513 #, c-format
37514 msgid "PSGI: "
37515 msgstr ""
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37518 #, c-format
37519 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37520 msgstr ""
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37523 #, c-format
37524 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37525 msgstr ""
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37528 #, c-format
37529 msgid "Pablo Bianchi"
37530 msgstr ""
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37533 #, c-format
37534 msgid "Packaging manager:"
37535 msgstr ""
37536
37537 #. For the first occurrence,
37538 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
37539 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37542 #, fuzzy, c-format
37543 msgid "Page %s %s "
37544 msgstr "%s %s (%s) "
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37548 #, fuzzy, c-format
37549 msgid "Page height:"
37550 msgstr "Vonalkód fájl:"
37551
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "Page side: "
37555 msgstr "Vonalkód fájl: "
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Page width:"
37561 msgstr "Vonalkód fájl:"
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Pages"
37567 msgstr "(Sérült)"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "Pages:"
37574 msgstr "Vonalkód fájl: "
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37577 #, c-format
37578 msgid "Paid for (unused)"
37579 msgstr ""
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37582 #, c-format
37583 msgid "Paid for?:"
37584 msgstr ""
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37588 #, c-format
37589 msgid "Paper bin"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37596 #, c-format
37597 msgid "Paper bin:"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Partially received"
37604 msgstr "%s hozzáadott adat"
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37607 #, c-format
37608 msgid "Pasi Kallinen"
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37614 #, c-format
37615 msgid "Password"
37616 msgstr ""
37617
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37619 #, c-format
37620 msgid "Password Updated"
37621 msgstr ""
37622
37623 #. For the first occurrence,
37624 #. SCRIPT
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37627 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37628 msgstr ""
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37631 #, c-format
37632 msgid "Password is too short"
37633 msgstr ""
37634
37635 #. %1$s:  minPasswordLength 
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37637 #, c-format
37638 msgid "Password must be at least %s characters long."
37639 msgstr ""
37640
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37644 #, c-format
37645 msgid "Password:"
37646 msgstr "Jelszó:"
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37653 #, c-format
37654 msgid "Password: "
37655 msgstr ""
37656
37657 #. For the first occurrence,
37658 #. SCRIPT
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37661 #, c-format
37662 msgid "Passwords do not match"
37663 msgstr ""
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37667 #, c-format
37668 msgid "Passwords do not match."
37669 msgstr ""
37670
37671 #. SCRIPT
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37673 msgid "Passwords will be displayed as text"
37674 msgstr ""
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37677 #, c-format
37678 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37679 msgstr ""
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37682 #, c-format
37683 msgid "Patent document"
37684 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37687 #, c-format
37688 msgid "Patricio Marrone"
37689 msgstr ""
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37708 #, c-format
37709 msgid "Patron"
37710 msgstr ""
37711
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "Patron #:"
37715 msgstr "Összetett keresés"
37716
37717 #. SCRIPT
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37719 #, fuzzy
37720 msgid "Patron '%s' added."
37721 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
37722
37723 #. SCRIPT
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37725 #, fuzzy
37726 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37727 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Patron account flags"
37732 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37735 #, c-format
37736 msgid "Patron activity"
37737 msgstr ""
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Patron attribute type code: "
37743 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37749 #, c-format
37750 msgid "Patron attribute types"
37751 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37756 #, fuzzy, c-format
37757 msgid "Patron attributes"
37758 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37761 #, fuzzy, c-format
37762 msgid "Patron attributes: "
37763 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37773 #, fuzzy, c-format
37774 msgid "Patron card creator"
37775 msgstr "Adminisztráció"
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37778 #, fuzzy, c-format
37779 msgid "Patron card number"
37780 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37788 #, c-format
37789 msgid "Patron categories"
37790 msgstr "Olvasói kategóriák"
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37802 #, c-format
37803 msgid "Patron category"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
37807 #, c-format
37808 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "Patron category created!"
37814 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
37817 #, c-format
37818 msgid "Patron category:"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Patron category: "
37827 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "Patron clubs"
37838 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37841 #, fuzzy, c-format
37842 msgid "Patron count"
37843 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
37846 #, fuzzy, c-format
37847 msgid "Patron details"
37848 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37851 #, fuzzy, c-format
37852 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37853 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37854
37855 #. SCRIPT
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37857 #, fuzzy
37858 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37859 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
37862 #, c-format
37863 msgid "Patron flags:"
37864 msgstr ""
37865
37866 #. %1$s:  charges 
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37868 #, c-format
37869 msgid "Patron has %s in fines."
37870 msgstr ""
37871
37872 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37874 #, c-format
37875 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37876 msgstr ""
37877
37878 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
37880 #, fuzzy, c-format
37881 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37882 msgstr "Adminisztráció"
37883
37884 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
37885 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37886 #. %3$s:  END 
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
37888 #, c-format
37889 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37890 msgstr ""
37891
37892 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
37893 #. %2$s:  creditsamount 
37894 #. %3$s:  END 
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
37896 #, fuzzy, c-format
37897 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37898 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
37899
37900 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Patron has a restriction until %s."
37904 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37905
37906 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37907 #. %2$s:  END 
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
37909 #, c-format
37910 msgid ""
37911 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37912 "anyway? %s "
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37919 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37920
37921 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
37923 #, fuzzy, c-format
37924 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37925 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37926
37927 #. SCRIPT
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37929 #, fuzzy
37930 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37931 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
37934 #, c-format
37935 msgid "Patron has nothing checked out."
37936 msgstr ""
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
37940 #, c-format
37941 msgid "Patron has nothing on hold."
37942 msgstr ""
37943
37944 #. %1$s:  fines | $Price 
37945 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
37949 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
37950
37951 #. %1$s:  fines 
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
37953 #, fuzzy, c-format
37954 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37955 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
37956
37957 #. For the first occurrence,
37958 #. SCRIPT
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37963 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
37964
37965 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37969 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Patron has previously checked out this title: "
37974 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Patron has restrictions"
37979 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
37980
37981 #. INPUT type=text
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
37983 #, fuzzy
37984 msgid "Patron holds"
37985 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
37988 #, fuzzy, c-format
37989 msgid "Patron identity"
37990 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Patron image failed to upload"
37995 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38000 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38005 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
38006
38007 #. For the first occurrence,
38008 #. SCRIPT
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
38013 #, c-format
38014 msgid "Patron is RESTRICTED"
38015 msgstr ""
38016
38017 #. A
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38019 #, fuzzy
38020 msgid "Patron is an adult"
38021 msgstr "Fiatal felnőtt"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "Patron is currently unrestricted."
38027 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38030 #, fuzzy, c-format
38031 msgid "Patron is not notified."
38032 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38036 #, c-format
38037 msgid "Patron is restricted"
38038 msgstr ""
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "Patron is restricted."
38043 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Patron library"
38048 msgstr "Minden könyvtár"
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Patron list: "
38054 msgstr "Összetett keresés "
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38061 #, fuzzy, c-format
38062 msgid "Patron lists"
38063 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
38064
38065 #. OPTGROUP
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38067 #, fuzzy
38068 msgid "Patron lists:"
38069 msgstr "Felnőtt olvasó"
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "Patron messaging preferences"
38075 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38080 #, c-format
38081 msgid "Patron name"
38082 msgstr ""
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38086 #, fuzzy, c-format
38087 msgid "Patron not found"
38088 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
38089
38090 #. SCRIPT
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38092 #, fuzzy
38093 msgid "Patron not found."
38094 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38097 #, c-format
38098 msgid "Patron not found:"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Patron note"
38104 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "Patron notes"
38109 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Patron notes:"
38116 msgstr "Felnőtt olvasó"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Patron notification:"
38121 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38125 #, fuzzy, c-format
38126 msgid "Patron notification: "
38127 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
38128
38129 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38130 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38131 #. %3$s:  END ~
38132 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38133 #. %5$s:  END ~
38134 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38135 #. %7$s:  END ~
38136 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38137 #. %9$s:  ELSE 
38138 #. %10$s:  END ~
38139 #. %11$s:  END 
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38141 #, fuzzy, c-format
38142 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38143 msgstr "%s %s (%s) "
38144
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38146 #, c-format
38147 msgid "Patron records were last synced on: "
38148 msgstr ""
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Patron restrictions"
38153 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "Patron search: "
38158 msgstr "Összetett keresés "
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
38161 #, c-format
38162 msgid "Patron selection"
38163 msgstr ""
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Patron sort 1"
38169 msgstr "Összetett keresés"
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Patron sort 2"
38175 msgstr "Összetett keresés"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38178 #, c-format
38179 msgid "Patron status"
38180 msgstr ""
38181
38182 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38186 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38189 #, c-format
38190 msgid ""
38191 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38192 "the local record was kept."
38193 msgstr ""
38194
38195 #. For the first occurrence,
38196 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38199 #, c-format
38200 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38201 msgstr ""
38202
38203 #. For the first occurrence,
38204 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
38205 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
38206 #. %3$s:  END 
38207 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38212 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
38215 #, c-format
38216 msgid "Patron's address in doubt"
38217 msgstr ""
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
38223 #, c-format
38224 msgid "Patron's address is in doubt"
38225 msgstr ""
38226
38227 #. SCRIPT
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38229 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38230 msgstr ""
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38234 #, c-format
38235 msgid "Patron's address is in doubt."
38236 msgstr ""
38237
38238 #. %1$s:  age_low 
38239 #. %2$s:  age_high 
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
38241 #, c-format
38242 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38246 #, c-format
38247 msgid "Patron's card has been reported lost."
38248 msgstr ""
38249
38250 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
38251 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
38252 #. %3$s:  END 
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38254 #, c-format
38255 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38256 msgstr ""
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
38259 #, c-format
38260 msgid "Patron's card is expired"
38261 msgstr ""
38262
38263 #. SCRIPT
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38265 #, fuzzy
38266 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38267 msgstr "Adminisztráció"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "Patron's card is expired."
38272 msgstr "Adminisztráció"
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38277 #, c-format
38278 msgid "Patron's card is lost"
38279 msgstr ""
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38282 #, fuzzy, c-format
38283 msgid "Patron's card is lost."
38284 msgstr "Adminisztráció"
38285
38286 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38288 #, c-format
38289 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38290 msgstr ""
38291
38292 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38294 #, c-format
38295 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38296 msgstr ""
38297
38298 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
38299 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38301 #, c-format
38302 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38303 msgstr ""
38304
38305 #. %1$s:  borrower_branchname 
38306 #. %2$s:  borrower_branchcode 
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38310 msgstr "Minden könyvtár"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38313 #, c-format
38314 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38315 msgstr ""
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38318 #, c-format
38319 msgid "Patron:"
38320 msgstr ""
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "Patron: "
38327 msgstr "Felnőtt olvasó "
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38330 #, c-format
38331 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38332 msgstr ""
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38364 #, c-format
38365 msgid "Patrons"
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38372 #, c-format
38373 msgid "Patrons and circulation"
38374 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38377 #, fuzzy, c-format
38378 msgid "Patrons found for: "
38379 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38382 #, c-format
38383 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38384 msgstr ""
38385
38386 #. %1$s:  batch_id 
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38388 #, fuzzy, c-format
38389 msgid "Patrons in batch number %s"
38390 msgstr "Kosár szám: %s"
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Patrons in list"
38395 msgstr "Fiatal felnőtt"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38399 #, fuzzy, c-format
38400 msgid "Patrons requesting modifications"
38401 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38406 #, c-format
38407 msgid "Patrons statistics"
38408 msgstr ""
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Patrons tables"
38413 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Patrons to be added"
38418 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38419
38420 #. TH
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38422 #, fuzzy
38423 msgid "Patrons using this provider"
38424 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38428 #, c-format
38429 msgid "Patrons who haven't checked out"
38430 msgstr ""
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Patrons with holds"
38435 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Patrons with no checkouts"
38441 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38448 #, c-format
38449 msgid "Patrons with the most checkouts"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Pattern name:"
38455 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid ""
38460 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38461 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38462 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
38463
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38465 #, c-format
38466 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38467 msgstr ""
38468
38469 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38471 #, fuzzy
38472 msgid "Pay"
38473 msgstr "Felnőtt olvasó"
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38476 #, fuzzy, c-format
38477 msgid "Pay all fines"
38478 msgstr "Összetett keresés"
38479
38480 #. INPUT type=submit name=paycollect
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38482 #, fuzzy
38483 msgid "Pay amount"
38484 msgstr "Összeg"
38485
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38487 #, c-format
38488 msgid "Pay an amount toward all fines"
38489 msgstr ""
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38494 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38497 #, c-format
38498 msgid "Pay an individual fine"
38499 msgstr ""
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "Pay fine"
38504 msgstr "Összetett keresés"
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38512 #, c-format
38513 msgid "Pay fines"
38514 msgstr ""
38515
38516 #. %1$s:  borrower.firstname 
38517 #. %2$s:  borrower.surname 
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Pay fines for %s %s"
38521 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
38522
38523 #. INPUT type=submit name=payselected
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38525 #, fuzzy
38526 msgid "Pay selected"
38527 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Payment"
38534 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "Payment amount"
38539 msgstr "Összeg"
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38542 #, fuzzy, c-format
38543 msgid "Payment note"
38544 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Payment type"
38549 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38552 #, c-format
38553 msgid "Payments"
38554 msgstr ""
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38557 #, c-format
38558 msgid "Peggy Thrasher"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38569 #, c-format
38570 msgid "Pending"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Pending ("
38576 msgstr "Kosár/megrendelés"
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Pending discharge requests"
38581 msgstr "Beszerzés"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38584 #, fuzzy, c-format
38585 msgid "Pending holds"
38586 msgstr "Kosár/megrendelés"
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38589 #, fuzzy, c-format
38590 msgid "Pending modifications:"
38591 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "Pending offline circulation actions"
38597 msgstr "Adminisztráció"
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38602 #, fuzzy, c-format
38603 msgid "Pending on-site checkouts"
38604 msgstr "0 Kölcsönzések"
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38607 #, fuzzy, c-format
38608 msgid "Pending order"
38609 msgstr "Kosár/megrendelés"
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Pending orders"
38614 msgstr "Kosár/megrendelés"
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38617 #, fuzzy, c-format
38618 msgid "Pending suggestions"
38619 msgstr "Beszerzés"
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38622 #, fuzzy, c-format
38623 msgid "Pending tags"
38624 msgstr "Kosár/megrendelés"
38625
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38627 #, fuzzy, c-format
38628 msgid "Perform a new search"
38629 msgstr "Összetett keresés"
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "Perform batch deletion of items"
38634 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38637 #, c-format
38638 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38639 msgstr ""
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38642 #, fuzzy, c-format
38643 msgid "Perform batch modification of items"
38644 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Perform batch modification of patrons"
38649 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38652 #, c-format
38653 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38654 msgstr ""
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38658 #, c-format
38659 msgid "Perform inventory of your catalog"
38660 msgstr ""
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38663 #, c-format
38664 msgid ""
38665 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38666 "the AutoSelfCheckID"
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38670 #, c-format
38671 msgid "Period"
38672 msgstr ""
38673
38674 #. %1$s:  IF budget_period_total 
38675 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
38676 #. %3$s:  END 
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38678 #, c-format
38679 msgid "Period allocated %s%s%s "
38680 msgstr ""
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38683 #, c-format
38684 msgid "Periodicity"
38685 msgstr ""
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38688 #, c-format
38689 msgid "Perl @INC: "
38690 msgstr ""
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38693 #, c-format
38694 msgid "Perl interpreter: "
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38699 #, c-format
38700 msgid "Perl modules"
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Perl version: "
38706 msgstr "Zebra verzió: "
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Permanent library"
38711 msgstr "Minden könyvtár"
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38714 #, fuzzy, c-format
38715 msgid "Permanent shelving location"
38716 msgstr "Minden helyszín"
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38721 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38724 #, c-format
38725 msgid "Permanently delete these patrons"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Permissions: "
38731 msgstr "Más ütőhangszerek "
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38734 #, c-format
38735 msgid "Peter Crellan Kelly"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38739 #, c-format
38740 msgid "Peter Lorimer"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38744 #, c-format
38745 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38746 msgstr ""
38747
38748 #. %1$s:  library.branchphone |html 
38749 #. %2$s:  END 
38750 #. %3$s:  IF library.branchfax 
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Ph: %s%s %s "
38754 msgstr "%s %s (%s) "
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38757 #, c-format
38758 msgid "Philippe Jaillon"
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38763 #, c-format
38764 msgid "Phone"
38765 msgstr ""
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "Phone - home:"
38770 msgstr "Számla típusa"
38771
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38773 #, fuzzy, c-format
38774 msgid "Phone - mobile:"
38775 msgstr "Számla típusa"
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Phone - work:"
38780 msgstr "Év/Szám "
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Phone number"
38788 msgstr "Számla típusa"
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38791 #, c-format
38792 msgid "Phone:"
38793 msgstr ""
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "Phone: "
38805 msgstr "Év/Szám "
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "Physical address: "
38811 msgstr "Cím: "
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Physical details:"
38816 msgstr "Cím:"
38817
38818 #. INPUT type=submit name=pick
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38820 msgid "Pick"
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Pick up location"
38826 msgstr "Minden könyvtár"
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
38830 #, fuzzy, c-format
38831 msgid "Pickup at"
38832 msgstr "Minden könyvtár"
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38835 #, c-format
38836 msgid "Pickup at:"
38837 msgstr ""
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Pickup library"
38845 msgstr "Minden könyvtár"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38848 #, fuzzy, c-format
38849 msgid "Pickup library is different. "
38850 msgstr "Minden könyvtár"
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "Pickup library:"
38855 msgstr "Minden könyvtár"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38858 #, c-format
38859 msgid "Pierrick Le Gall"
38860 msgstr ""
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38863 #, c-format
38864 msgid "Piotr Kowalski"
38865 msgstr ""
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38868 #, c-format
38869 msgid "Piotr Wejman"
38870 msgstr ""
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38874 #, c-format
38875 msgid "Pipe (|)"
38876 msgstr ""
38877
38878 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
38879 #. %2$s:  title |html 
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Place a hold on %s%s"
38883 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38884
38885 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38889 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38892 #, c-format
38893 msgid "Place and modify holds for patrons"
38894 msgstr ""
38895
38896 #. %1$s:  biblio.title 
38897 #. %2$s:  patron.firstname 
38898 #. %3$s:  patron.surname 
38899 #. %4$s:  patron.cardnumber 
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38901 #, fuzzy, c-format
38902 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38903 msgstr "%s %s (%s)"
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Place hold"
38921 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Place hold "
38926 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
38927
38928 #. For the first occurrence,
38929 #. %1$s:  holdfor_firstname 
38930 #. %2$s:  holdfor_surname 
38931 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38938 msgstr "%s %s (%s)"
38939
38940 #. SCRIPT
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38942 #, fuzzy
38943 msgid "Place hold on this item?"
38944 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38945
38946 #. SCRIPT
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38948 #, fuzzy
38949 msgid "Place hold?"
38950 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Place holds for patrons"
38955 msgstr "Apache verzió:"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "Place of publication"
38960 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
38961
38962 #. INPUT type=submit
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38964 #, fuzzy
38965 msgid "Place request"
38966 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38973 #, c-format
38974 msgid "Placed on"
38975 msgstr ""
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Places"
38980 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38981
38982 #. %1$s:  auth_cats_loo 
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Plan by %s"
38986 msgstr "1/Hónap"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Plan by item types"
38991 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "Plan by libraries"
38996 msgstr "Minden könyvtár"
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38999 #, fuzzy, c-format
39000 msgid "Plan by months"
39001 msgstr "1/Hónap"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39004 #, c-format
39005 msgid "Planned date"
39006 msgstr ""
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39010 #, c-format
39011 msgid "Planning"
39012 msgstr ""
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "Planning "
39017 msgstr "Vonalkód "
39018
39019 #. %1$s:  budget_period_description 
39020 #. %2$s:  authcat 
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39022 #, c-format
39023 msgid "Planning for %s by %s"
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
39027 #, c-format
39028 msgid "Play media"
39029 msgstr ""
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39032 #, c-format
39033 msgid "Play sound"
39034 msgstr ""
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Please add a library"
39039 msgstr "Minden könyvtár"
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "Please add a patron category"
39044 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39045
39046 #. SCRIPT
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39048 msgid ""
39049 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39050 "search."
39051 msgstr ""
39052
39053 #. SCRIPT
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39055 #, fuzzy
39056 msgid "Please check at least one action"
39057 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39060 #, c-format
39061 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39062 msgstr ""
39063
39064 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39065 #. %2$s:  ELSE 
39066 #. %3$s:  END 
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
39068 #, c-format
39069 msgid ""
39070 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39071 "less than 30 days. %s %s "
39072 msgstr ""
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
39075 #, c-format
39076 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39077 msgstr ""
39078
39079 #. SCRIPT
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39081 #, fuzzy
39082 msgid "Please choose a file to upload"
39083 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39088 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "Please choose a vendor."
39093 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39094
39095 #. SCRIPT
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39097 #, fuzzy
39098 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39099 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39100
39101 #. SCRIPT
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39103 #, fuzzy
39104 msgid "Please choose at least one external target"
39105 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39110 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39111
39112 #. SCRIPT
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39114 #, fuzzy
39115 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39116 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39119 #, fuzzy, c-format
39120 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39121 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
39125 #, c-format
39126 msgid ""
39127 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39128 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39129 msgstr ""
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Please click 'Next' to continue "
39134 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
39139 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39140
39141 #. SCRIPT
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39143 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39144 msgstr ""
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39147 #, c-format
39148 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39149 msgstr ""
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Please confirm checkout"
39155 msgstr "2. Gyakoriság"
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Please confirm subscription deletion"
39160 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39161
39162 #. SCRIPT
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39164 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39165 msgstr ""
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
39168 #, c-format
39169 msgid "Please contact your system administrator"
39170 msgstr ""
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
39173 #, c-format
39174 msgid "Please correct these errors and "
39175 msgstr ""
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
39178 #, c-format
39179 msgid "Please create the database before continuing."
39180 msgstr ""
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "Please define one"
39185 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39186
39187 #. SCRIPT
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39189 #, fuzzy
39190 msgid "Please delete %d character(s)"
39191 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
39194 #, c-format
39195 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39199 #, c-format
39200 msgid "Please enable Javascript:"
39201 msgstr ""
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39204 #, c-format
39205 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39206 msgstr ""
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
39209 #, c-format
39210 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39211 msgstr ""
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39214 #, c-format
39215 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39216 msgstr ""
39217
39218 #. SCRIPT
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39220 #, fuzzy
39221 msgid "Please enter %n or more characters"
39222 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Please enter a "
39227 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39228
39229 #. INPUT type=text name=cardnumber
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
39232 #, fuzzy
39233 msgid "Please enter a cardnumber"
39234 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39235
39236 #. SCRIPT
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39238 #, fuzzy
39239 msgid "Please enter a date!"
39240 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39241
39242 #. INPUT type=text name=description
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
39244 #, fuzzy
39245 msgid "Please enter a description of the category"
39246 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
39247
39248 #. SCRIPT
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39250 #, fuzzy
39251 msgid "Please enter a name for this pattern"
39252 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
39253
39254 #. SCRIPT
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39256 msgid "Please enter a number of items to create."
39257 msgstr ""
39258
39259 #. SCRIPT
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39261 #, fuzzy
39262 msgid "Please enter a search term."
39263 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39264
39265 #. SCRIPT
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39267 msgid "Please enter a valid URL."
39268 msgstr ""
39269
39270 #. SCRIPT
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39272 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39273 msgstr ""
39274
39275 #. SCRIPT
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39277 #, fuzzy
39278 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39279 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39280
39281 #. SCRIPT
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39283 msgid "Please enter a valid date."
39284 msgstr ""
39285
39286 #. SCRIPT
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39288 msgid "Please enter a valid email address."
39289 msgstr ""
39290
39291 #. SCRIPT
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39293 msgid "Please enter a valid number."
39294 msgstr ""
39295
39296 #. SCRIPT
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39298 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39299 msgstr ""
39300
39301 #. SCRIPT
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39303 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39304 msgstr ""
39305
39306 #. SCRIPT
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39308 #, fuzzy
39309 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39310 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39311
39312 #. SCRIPT
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39314 #, fuzzy
39315 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39316 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39317
39318 #. SCRIPT
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39320 #, fuzzy
39321 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39322 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39323
39324 #. SCRIPT
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39326 #, fuzzy
39327 msgid "Please enter at least {0} characters."
39328 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39329
39330 #. SCRIPT
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39332 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39333 msgstr ""
39334
39335 #. SCRIPT
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39337 #, fuzzy
39338 msgid "Please enter only digits."
39339 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39340
39341 #. SCRIPT
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39343 #, fuzzy
39344 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39345 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
39346
39347 #. INPUT type=text name=branchname
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39349 #, fuzzy
39350 msgid "Please enter the name of your institution"
39351 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
39352
39353 #. SCRIPT
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39355 msgid "Please enter the same value again."
39356 msgstr ""
39357
39358 #. INPUT type=text name=categorycode
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39362 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39363 msgstr ""
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39366 #, c-format
39367 msgid "Please enter your username and password:"
39368 msgstr ""
39369
39370 #. SCRIPT
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39372 #, fuzzy
39373 msgid "Please fill at least one template."
39374 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39375
39376 #. SCRIPT
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39378 #, fuzzy
39379 msgid "Please fix this field."
39380 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39383 #, c-format
39384 msgid "Please log in again"
39385 msgstr ""
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39389 #, c-format
39390 msgid ""
39391 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39392 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39393 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39394 msgstr ""
39395
39396 #. SCRIPT
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39398 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39399 msgstr ""
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39403 #, c-format
39404 msgid ""
39405 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39406 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39407 "Reference Manager or ProCite."
39408 msgstr ""
39409
39410 #. For the first occurrence,
39411 #. SCRIPT
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39414 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39415 msgstr ""
39416
39417 #. For the first occurrence,
39418 #. SCRIPT
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39421 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39422 msgstr ""
39423
39424 #. SCRIPT
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39426 #, fuzzy
39427 msgid "Please only choose one enrolment period."
39428 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39429
39430 #. INPUT type=text name=userid
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39432 #, fuzzy
39433 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39434 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
39435
39436 #. INPUT type=text name=description
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39438 msgid ""
39439 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39440 msgstr ""
39441
39442 #. INPUT type=text name=firstname
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39444 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39445 msgstr ""
39446
39447 #. INPUT type=text name=surname
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39449 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39450 msgstr ""
39451
39452 #. SCRIPT
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39454 #, fuzzy
39455 msgid "Please only enter letters into this field."
39456 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
39457
39458 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39463 #, fuzzy
39464 msgid "Please only enter numbers"
39465 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39468 #, c-format
39469 msgid ""
39470 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39471 "listed, please inform your systems administrator."
39472 msgstr ""
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39475 #, c-format
39476 msgid ""
39477 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39478 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39479 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39480 "enabled on the staff client) "
39481 msgstr ""
39482
39483 #. SCRIPT
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39485 msgid "Please refresh the page and try again."
39486 msgstr ""
39487
39488 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39490 #, c-format
39491 msgid "Please return item to home library: %s"
39492 msgstr ""
39493
39494 #. For the first occurrence,
39495 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Please return item to: %s"
39501 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39502
39503 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39505 #, c-format
39506 msgid ""
39507 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39508 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39509 msgstr ""
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39514 #, c-format
39515 msgid "Please review the error log for more details."
39516 msgstr ""
39517
39518 #. SCRIPT
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39520 #, fuzzy
39521 msgid "Please select ..."
39522 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39523
39524 #. For the first occurrence,
39525 #. SCRIPT
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39528 #, fuzzy
39529 msgid "Please select a %s."
39530 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39531
39532 #. SCRIPT
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39534 #, fuzzy
39535 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39536 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39537
39538 #. SCRIPT
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39540 #, fuzzy
39541 msgid "Please select a modification template."
39542 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39543
39544 #. SCRIPT
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39546 #, fuzzy
39547 msgid "Please select a news item to delete."
39548 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39549
39550 #. SCRIPT
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39552 #, fuzzy
39553 msgid "Please select a patron list."
39554 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39555
39556 #. For the first occurrence,
39557 #. SCRIPT
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39560 #, fuzzy
39561 msgid ""
39562 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39563 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39564
39565 #. SCRIPT
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39567 #, fuzzy
39568 msgid "Please select at least one %s to %s."
39569 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39570
39571 #. For the first occurrence,
39572 #. SCRIPT
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39575 #, fuzzy
39576 msgid "Please select at least one batch to export."
39577 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39578
39579 #. For the first occurrence,
39580 #. SCRIPT
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39582 #, fuzzy
39583 msgid "Please select at least one card to export."
39584 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39585
39586 #. SCRIPT
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39588 #, fuzzy
39589 msgid "Please select at least one issue."
39590 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39591
39592 #. For the first occurrence,
39593 #. SCRIPT
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39596 #, fuzzy
39597 msgid "Please select at least one item to export."
39598 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39599
39600 #. For the first occurrence,
39601 #. SCRIPT
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39604 #, fuzzy
39605 msgid "Please select at least one item."
39606 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39607
39608 #. SCRIPT
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39610 #, fuzzy
39611 msgid "Please select at least one label to delete."
39612 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39613
39614 #. For the first occurrence,
39615 #. SCRIPT
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39617 #, fuzzy
39618 msgid "Please select at least one label to export."
39619 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39620
39621 #. SCRIPT
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39623 #, fuzzy
39624 msgid "Please select at least one patron to delete."
39625 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39626
39627 #. SCRIPT
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39629 #, fuzzy
39630 msgid "Please select at least one record to process"
39631 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39632
39633 #. SCRIPT
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39635 #, fuzzy
39636 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39637 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39638
39639 #. SCRIPT
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39641 #, fuzzy
39642 msgid "Please select image(s) to delete."
39643 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39644
39645 #. SCRIPT
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39647 #, fuzzy
39648 msgid "Please select one %s to %s."
39649 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39650
39651 #. For the first occurrence,
39652 #. SCRIPT
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39655 #, fuzzy
39656 msgid "Please select only one %s to %s."
39657 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39658
39659 #. SCRIPT
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39661 #, fuzzy
39662 msgid "Please select or enter a sound."
39663 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39664
39665 #. SCRIPT
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39667 #, fuzzy
39668 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39669 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Please specify an active currency."
39674 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39675
39676 #. SCRIPT
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39678 #, fuzzy
39679 msgid "Please specify title and content for %s"
39680 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
39681
39682 #. SCRIPT
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39684 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39685 msgstr ""
39686
39687 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Please transfer item to: %s"
39691 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
39692
39693 #. For the first occurrence,
39694 #. SCRIPT
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39697 msgid "Please upload a file first."
39698 msgstr ""
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39703 #, c-format
39704 msgid "Please verify that it exists."
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39708 #, c-format
39709 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39710 msgstr ""
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39714 #, c-format
39715 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39716 msgstr ""
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39719 #, c-format
39720 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39721 msgstr ""
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39724 #, c-format
39725 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39726 msgstr ""
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Plugin version"
39731 msgstr "Zebra verzió:"
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39736 #, c-format
39737 msgid "Plugin:"
39738 msgstr ""
39739
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Plugin: "
39743 msgstr "Zebra verzió:"
39744
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39750 #, c-format
39751 msgid "Plugins"
39752 msgstr ""
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39755 #, c-format
39756 msgid "Plugins disabled!"
39757 msgstr ""
39758
39759 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
39760 #. %2$s:  codes_loo.code 
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Policy for %s: %s"
39764 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39767 #, c-format
39768 msgid "Polski (Polish)"
39769 msgstr ""
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39772 #, c-format
39773 msgid "Polytechnic University"
39774 msgstr ""
39775
39776 #. OPTGROUP
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39778 #, fuzzy
39779 msgid "Popularity"
39780 msgstr "Authority:"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39784 #, c-format
39785 msgid "Popularity (least to most)"
39786 msgstr ""
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39790 #, c-format
39791 msgid "Popularity (most to least)"
39792 msgstr ""
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39795 #, c-format
39796 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39797 msgstr ""
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39800 #, c-format
39801 msgid "Population registry date check:"
39802 msgstr ""
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Port: "
39807 msgstr "Authority: "
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
39810 #, c-format
39811 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
39812 msgstr ""
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39816 #, fuzzy, c-format
39817 msgid "Position: "
39818 msgstr "Animáció "
39819
39820 #. SCRIPT
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39822 msgid "Possible record corruption"
39823 msgstr ""
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39827 #, fuzzy, c-format
39828 msgid "Postal address: "
39829 msgstr "Második cím "
39830
39831 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39833 #, fuzzy, c-format
39834 msgid "Posted on %s "
39835 msgstr "(Tétel #%s) "
39836
39837 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39838 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
39840 #, fuzzy, c-format
39841 msgid "Posted on %s%s by "
39842 msgstr "(Tétel #%s) "
39843
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
39845 #, c-format
39846 msgid "Pre-adolescent"
39847 msgstr ""
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39850 #, c-format
39851 msgid "Precedence"
39852 msgstr ""
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Predefined notes: "
39857 msgstr "Összetett szűkítés: "
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Prediction pattern"
39862 msgstr "Összetett szűkítés:"
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39867 #, c-format
39868 msgid "Preference"
39869 msgstr ""
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Preferences and parameters"
39874 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
39875
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Preferred materials:"
39879 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39882 #, c-format
39883 msgid "Preschool"
39884 msgstr ""
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39887 #, fuzzy, c-format
39888 msgid "Preselected"
39889 msgstr "Hozzáad rekordot"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39892 #, c-format
39893 msgid "Preselected (searched by default): "
39894 msgstr ""
39895
39896 #. SCRIPT
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39898 #, fuzzy
39899 msgid "Prev"
39900 msgstr "&lt;&lt; Előző"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39906 #, c-format
39907 msgid "Preview"
39908 msgstr ""
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
39914 #, fuzzy, c-format
39915 msgid "Preview MARC"
39916 msgstr "Tél"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid "Preview card"
39922 msgstr "Tél"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Preview routing list for "
39927 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
39928
39929 #. For the first occurrence,
39930 #. SCRIPT
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39934 #, fuzzy
39935 msgid "Previous"
39936 msgstr "&lt;&lt; Előző"
39937
39938 #. BUTTON
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39940 #, fuzzy
39941 msgid "Previous alerts"
39942 msgstr "&lt;&lt; Előző"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39946 #, fuzzy, c-format
39947 msgid "Previous borrower:"
39948 msgstr "Hozzáad rekordot"
39949
39950 #. For the first occurrence,
39951 #. SCRIPT
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39954 #, fuzzy, c-format
39955 msgid "Previous checkouts"
39956 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
39957
39958 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
39962 #, fuzzy
39963 msgid "Previous page"
39964 msgstr "&lt;&lt; Előző"
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Previous sessions"
39970 msgstr "Hozzáad rekordot"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39980 #, c-format
39981 msgid "Price"
39982 msgstr ""
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39985 #, c-format
39986 msgid "Price effective from"
39987 msgstr ""
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39990 #, c-format
39991 msgid "Price exc. taxes"
39992 msgstr ""
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39995 #, fuzzy, c-format
39996 msgid "Price inc. taxes"
39997 msgstr "Más ütőhangszerek"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
40001 #, fuzzy, c-format
40002 msgid "Price:"
40003 msgstr "Tél"
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40006 #, fuzzy, c-format
40007 msgid "Price: "
40008 msgstr "Tél"
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
40011 #, c-format
40012 msgid "Primary"
40013 msgstr ""
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40016 #, fuzzy, c-format
40017 msgid "Primary acquisitions contact"
40018 msgstr "Beszerzés"
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Primary acquisitions contact:"
40023 msgstr "Beszerzés"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Primary contact:"
40028 msgstr "0 Dokumentumok formája"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Primary email"
40033 msgstr "0 Dokumentumok formája"
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Primary email:"
40039 msgstr "0 Dokumentumok formája"
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Primary phone"
40045 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Primary phone: "
40052 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Primary serials contact"
40057 msgstr "0 Dokumentumok formája"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40060 #, fuzzy, c-format
40061 msgid "Primary serials contact:"
40062 msgstr "0 Dokumentumok formája"
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
40069 #, c-format
40070 msgid "Print"
40071 msgstr "Nyomtat"
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40074 #, fuzzy, c-format
40075 msgid "Print "
40076 msgstr "Tél "
40077
40078 #. %1$s:  today 
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Print Notices for %s"
40082 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
40083
40084 #. For the first occurrence,
40085 #. %1$s:  cardnumber 
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40088 #, c-format
40089 msgid "Print Receipt for %s"
40090 msgstr ""
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Print and confirm "
40095 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Print card number as barcode: "
40100 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Print card number as text under barcode: "
40105 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Print label"
40110 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Print list"
40116 msgstr "Fiatal felnőtt"
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Print overdues"
40121 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Print patron cards"
40127 msgstr "Authority száma %s"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Print quick slip"
40132 msgstr "Fiatal felnőtt"
40133
40134 #. %1$s:  cardnumber 
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Print receipt for %s"
40138 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
40143 #, fuzzy, c-format
40144 msgid "Print slip"
40145 msgstr "Fiatal felnőtt"
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40149 #, fuzzy, c-format
40150 msgid "Print slip "
40151 msgstr "Fiatal felnőtt"
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Print slip and confirm"
40156 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Print slip and confirm "
40161 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
40164 #, fuzzy, c-format
40165 msgid "Print slip and continue"
40166 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
40169 #, fuzzy, c-format
40170 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40171 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Print summary"
40176 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "Print this basket group in PDF"
40181 msgstr "Kosár szám: %s "
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Print this label"
40186 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Print transfer slip"
40191 msgstr "Fiatal felnőtt"
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Print type"
40196 msgstr "Tél "
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Printer added"
40201 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Printer deleted"
40206 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Printer name"
40212 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Printer name:"
40220 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Printer name: "
40226 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Printer profile"
40232 msgstr "Vonalkód fájl:"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Printer profiles"
40238 msgstr "Vonalkód fájl:"
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Printer search:"
40243 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Printer: "
40248 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40255 #, c-format
40256 msgid "Printers"
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
40263 #, c-format
40264 msgid "Priority"
40265 msgstr ""
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40268 #, c-format
40269 msgid "Privacy Pref:"
40270 msgstr ""
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Privacy settings"
40275 msgstr "Aktív beállítások"
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40282 #, c-format
40283 msgid "Private"
40284 msgstr "Magán"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Private list:"
40289 msgstr "Fiatal felnőtt"
40290
40291 #. OPTGROUP
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40293 #, fuzzy
40294 msgid "Private lists"
40295 msgstr "Fiatal felnőtt"
40296
40297 #. OPTGROUP
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40299 #, fuzzy
40300 msgid "Private lists shared with me"
40301 msgstr "Fiatal felnőtt"
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40304 #, c-format
40305 msgid "Problem sending the cart..."
40306 msgstr ""
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40309 #, c-format
40310 msgid "Problem sending the list..."
40311 msgstr ""
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Problems"
40316 msgstr "Vonalkód fájl:"
40317
40318 #. INPUT type=button
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40320 #, fuzzy
40321 msgid "Process"
40322 msgstr "Más ütőhangszerek"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40325 #, fuzzy, c-format
40326 msgid "Process images"
40327 msgstr "Más ütőhangszerek"
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40330 #, fuzzy, c-format
40331 msgid "Process request "
40332 msgstr "Más ütőhangszerek"
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Processing "
40337 msgstr "Más ütőhangszerek "
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40340 #, fuzzy, c-format
40341 msgid "Processing ("
40342 msgstr "Más ütőhangszerek "
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Processing authority records"
40347 msgstr "%s authority hozzáadva"
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "Processing bibliographic records"
40352 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Processing multiple items"
40357 msgstr "%s authority hozzáadva"
40358
40359 #. For the first occurrence,
40360 #. SCRIPT
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Processing..."
40365 msgstr "Más ütőhangszerek"
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40369 #, c-format
40370 msgid "Professional"
40371 msgstr ""
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Profile ID"
40377 msgstr "Vonalkód fájl:"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "Profile ID: "
40382 msgstr "Vonalkód fájl:"
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid "Profile MARC fields: "
40387 msgstr "Vonalkód fájl: "
40388
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "Profile SQL fields: "
40392 msgstr "Vonalkód fájl: "
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40395 #, fuzzy, c-format
40396 msgid "Profile description: "
40397 msgstr "Cselekmények "
40398
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40400 #, fuzzy, c-format
40401 msgid "Profile name: "
40402 msgstr "Vonalkód fájl: "
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40406 #, fuzzy, c-format
40407 msgid "Profile settings"
40408 msgstr "Aktív beállítások"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40411 #, fuzzy, c-format
40412 msgid "Profile type: "
40413 msgstr "Vonalkód fájl: "
40414
40415 #. For the first occurrence,
40416 #. %1$s:  END 
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Profile unassigned %s "
40421 msgstr "Vonalkód fájl: "
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Profile:"
40427 msgstr "Vonalkód fájl:"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Profiles"
40433 msgstr "Vonalkód fájl:"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40436 #, c-format
40437 msgid "Programmed texts"
40438 msgstr "Előre megírt szövegek"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40443 #, c-format
40444 msgid "Properties"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40448 #, c-format
40449 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40450 msgstr ""
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40459 #, c-format
40460 msgid "Public"
40461 msgstr "Nyilvános"
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40465 #, fuzzy, c-format
40466 msgid "Public enrollment"
40467 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "Public list:"
40472 msgstr "Nyilvános listák:"
40473
40474 #. OPTGROUP
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40478 #, c-format
40479 msgid "Public lists"
40480 msgstr "Nyilvános listák"
40481
40482 #. For the first occurrence,
40483 #. SCRIPT
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40486 msgid "Public lists:"
40487 msgstr "Nyilvános listák:"
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40493 #, fuzzy, c-format
40494 msgid "Public note"
40495 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40502 #, fuzzy, c-format
40503 msgid "Public note:"
40504 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Public notes"
40509 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "Publication date"
40520 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40523 #, fuzzy, c-format
40524 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40525 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40528 #, fuzzy, c-format
40529 msgid "Publication date:"
40530 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "Publication date: "
40535 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40539 #, fuzzy, c-format
40540 msgid "Publication place:"
40541 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40545 #, c-format
40546 msgid "Publication year"
40547 msgstr ""
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40552 #, c-format
40553 msgid "Publication year:"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40558 #, fuzzy, c-format
40559 msgid "Publication year: "
40560 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40561
40562 #. %1$s:  publicationyear 
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Publication year: %s"
40566 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40570 #, fuzzy, c-format
40571 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40572 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40578 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40582 #, c-format
40583 msgid "Published by:"
40584 msgstr ""
40585
40586 #. For the first occurrence,
40587 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
40588 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
40589 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
40590 #. %4$s:  END 
40591 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
40592 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
40593 #. %7$s:  END 
40594 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
40595 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
40596 #. %10$s:  END 
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40599 #, fuzzy, c-format
40600 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40601 msgstr "%s %s (%s) "
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40604 #, c-format
40605 msgid "Published date"
40606 msgstr ""
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40609 #, c-format
40610 msgid "Published date (text)"
40611 msgstr ""
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40614 #, c-format
40615 msgid "Published on"
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40619 #, fuzzy, c-format
40620 msgid "Published on (text)"
40621 msgstr "; Kiadta %s "
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40633 #, c-format
40634 msgid "Publisher"
40635 msgstr "Kiadó"
40636
40637 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
40638 #. %2$s:  END 
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40640 #, fuzzy, c-format
40641 msgid "Publisher :%s%s "
40642 msgstr "; Kiadta %s "
40643
40644 #. %1$s:  order.publishercode 
40645 #. %2$s:  END 
40646 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "Publisher :%s%s %s "
40650 msgstr "; Kiadta %s "
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40653 #, fuzzy, c-format
40654 msgid "Publisher location"
40655 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40658 #, fuzzy, c-format
40659 msgid "Publisher number:"
40660 msgstr "Kiadó:"
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40671 #, c-format
40672 msgid "Publisher:"
40673 msgstr "Kiadó:"
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Publisher: "
40679 msgstr "; Kiadta %s "
40680
40681 #. %1$s:  publisher 
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Publisher: %s"
40685 msgstr "; Kiadta %s"
40686
40687 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
40688 #. %2$s:  END 
40689 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40691 #, fuzzy, c-format
40692 msgid "Publisher:%s%s %s "
40693 msgstr "; Kiadta %s "
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Pull this many items"
40699 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Purchase suggestions"
40705 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40710 #, c-format
40711 msgid "Qty."
40712 msgstr ""
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40716 #, c-format
40717 msgid "Qualifier"
40718 msgstr ""
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40721 #, c-format
40722 msgid "Qualifier:"
40723 msgstr ""
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Qualifier: "
40728 msgstr "; Kiadta %s "
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40731 #, c-format
40732 msgid "Quality assurance team:"
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40740 #, fuzzy, c-format
40741 msgid "Quantity"
40742 msgstr "Tinta"
40743
40744 #. SCRIPT
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40746 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "Quantity received"
40752 msgstr "%s hozzáadott adat"
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40755 #, c-format
40756 msgid "Quantity received: "
40757 msgstr ""
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40760 #, fuzzy, c-format
40761 msgid "Quantity search"
40762 msgstr "Authority Keresés"
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40765 #, c-format
40766 msgid "Quantity to receive: "
40767 msgstr ""
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "Quantity: "
40774 msgstr "Tinta "
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40777 #, c-format
40778 msgid "Queue"
40779 msgstr ""
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40783 #, c-format
40784 msgid "Queue: "
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40788 #, c-format
40789 msgid "Quick add"
40790 msgstr ""
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Quick add new patron "
40795 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40800 #, c-format
40801 msgid "Quick spine label creator"
40802 msgstr ""
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40807 #, fuzzy, c-format
40808 msgid "Quote editor"
40809 msgstr ", vagy"
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40812 #, c-format
40813 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40814 msgstr ""
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40817 #, c-format
40818 msgid "Quote uploader"
40819 msgstr ""
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Quotes"
40824 msgstr "Megjegyzések"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "Quotes enabled: "
40829 msgstr "levél "
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40832 #, c-format
40833 msgid "R&eacute;initialiser"
40834 msgstr ""
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40841 #, c-format
40842 msgid "RIS"
40843 msgstr ""
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40846 #, c-format
40847 msgid "RRP"
40848 msgstr ""
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "RRP tax exc."
40854 msgstr ": %s"
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
40858 #, c-format
40859 msgid "RRP tax inc."
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40863 #, c-format
40864 msgid "RT"
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
40868 #, c-format
40869 msgid "Rachel Dustin"
40870 msgstr ""
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
40873 #, c-format
40874 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40875 msgstr ""
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40878 #, c-format
40879 msgid "Radek Siman"
40880 msgstr ""
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40883 #, c-format
40884 msgid "Rafal Kopaczka"
40885 msgstr ""
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40890 #, c-format
40891 msgid "Rank"
40892 msgstr ""
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40895 #, c-format
40896 msgid "Rank (display order): "
40897 msgstr ""
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40900 #, c-format
40901 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40902 msgstr ""
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40906 #, c-format
40907 msgid "Rate"
40908 msgstr ""
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40911 #, fuzzy, c-format
40912 msgid "Rate: "
40913 msgstr ": %s "
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40916 #, c-format
40917 msgid "Raw (any): "
40918 msgstr ""
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40921 #, c-format
40922 msgid "Reason"
40923 msgstr ""
40924
40925 #. For the first occurrence,
40926 #. SCRIPT
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40929 #, fuzzy
40930 msgid "Reason for cancellation:"
40931 msgstr "Beszerzés "
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Reason for suggestion: "
40937 msgstr "Beszerzés "
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40940 #, c-format
40941 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40942 msgstr ""
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40947 #, c-format
40948 msgid "Receive"
40949 msgstr ""
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40952 #, c-format
40953 msgid "Receive a new shipment"
40954 msgstr ""
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "Receive date"
40959 msgstr "Elfogadta "
40960
40961 #. %1$s:  name 
40962 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
40963 #. %3$s:  invoice 
40964 #. %4$s:  END 
40965 #. %5$s:  ordernumber 
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40967 #, c-format
40968 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40969 msgstr ""
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
40972 #, c-format
40973 msgid "Receive shipment"
40974 msgstr ""
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40977 #, c-format
40978 msgid "Receive shipment from vendor "
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40982 #, c-format
40983 msgid "Receive shipments"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40987 #, fuzzy, c-format
40988 msgid "Receive?"
40989 msgstr "Elfogadta"
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Received"
40996 msgstr "Elfogadta "
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40999 #, fuzzy, c-format
41000 msgid "Received biblios"
41001 msgstr "Elfogadta"
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41004 #, fuzzy, c-format
41005 msgid "Received by:"
41006 msgstr "Elfogadta"
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41010 #, c-format
41011 msgid "Received issues"
41012 msgstr ""
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41015 #, fuzzy, c-format
41016 msgid "Received issues:"
41017 msgstr "%s számok"
41018
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41020 #, fuzzy, c-format
41021 msgid "Received items"
41022 msgstr "%s számok"
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41026 #, c-format
41027 msgid "Received on"
41028 msgstr ""
41029
41030 #. %1$s:  firstname 
41031 #. %2$s:  surname 
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41033 #, c-format
41034 msgid "Received with thanks from %s %s "
41035 msgstr ""
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41038 #, c-format
41039 msgid "Receives claims for late issues"
41040 msgstr ""
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41043 #, c-format
41044 msgid "Receives claims for late orders"
41045 msgstr ""
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Receives orders"
41050 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
41053 #, c-format
41054 msgid "Receives overdue notices: "
41055 msgstr ""
41056
41057 #. INPUT type=submit
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
41059 #, fuzzy
41060 msgid "Recheck"
41061 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "Recipients:"
41066 msgstr "Cselekmények"
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41069 #, fuzzy, c-format
41070 msgid "Record"
41071 msgstr "%s tételek"
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
41074 #, fuzzy, c-format
41075 msgid "Record URL"
41076 msgstr "%s tételek"
41077
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
41079 #, c-format
41080 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41081 msgstr ""
41082
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
41084 #, fuzzy, c-format
41085 msgid "Record matching rule:"
41086 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41092 #, c-format
41093 msgid "Record matching rules"
41094 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
41095
41096 #. SCRIPT
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41098 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41099 msgstr ""
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
41103 #, c-format
41104 msgid "Record number list (one per line): "
41105 msgstr ""
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Record only"
41110 msgstr "Vonalkód típus"
41111
41112 #. SCRIPT
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41114 #, fuzzy
41115 msgid "Record saved "
41116 msgstr "Vonalkód típus "
41117
41118 #. SCRIPT
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41120 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41121 msgstr ""
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "Record title"
41126 msgstr "Vonalkód típus"
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Record type"
41133 msgstr "Vonalkód típus"
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "Record type:"
41138 msgstr "Vonalkód típus"
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Record type: "
41144 msgstr "Vonalkód típus "
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "Record:"
41149 msgstr "%s tételek"
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41152 #, c-format
41153 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41154 msgstr ""
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
41157 #, c-format
41158 msgid "Reed Wade"
41159 msgstr ""
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41163 #, c-format
41164 msgid "Referral:"
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "Refine results"
41170 msgstr "Authority találatok"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "Refine results:"
41175 msgstr "Authority találatok"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41178 #, c-format
41179 msgid "Refine your search"
41180 msgstr "Pontosítsa a keresését"
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "Refund lost item fee"
41185 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
41188 #, c-format
41189 msgid "Refunds"
41190 msgstr ""
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41194 #, c-format
41195 msgid "RegEx"
41196 msgstr ""
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Registration date"
41202 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "Registration date: "
41208 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41209
41210 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "Registration date: %s"
41214 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41217 #, c-format
41218 msgid "Regula Sebastiao"
41219 msgstr ""
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
41222 #, c-format
41223 msgid "Regular print"
41224 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
41225
41226 #. For the first occurrence,
41227 #. SCRIPT
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
41232 #, c-format
41233 msgid "Reject"
41234 msgstr ""
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
41246 #, c-format
41247 msgid "Rejected"
41248 msgstr ""
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Rejected tags"
41253 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41254
41255 #. ABBR
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41257 msgid "Related Term"
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Relationship"
41263 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "Relationship information"
41268 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41271 #, c-format
41272 msgid "Relationship: "
41273 msgstr ""
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Relatives' checkouts"
41279 msgstr "0 Kölcsönzések"
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41282 #, fuzzy, c-format
41283 msgid "Release maintainers:"
41284 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41287 #, fuzzy, c-format
41288 msgid "Release manager:"
41289 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41292 #, c-format
41293 msgid "Relevance"
41294 msgstr ""
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Religious organization"
41300 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41303 #, fuzzy, c-format
41304 msgid "Remaining circulation permissions"
41305 msgstr "Adminisztráció"
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41308 #, c-format
41309 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41310 msgstr ""
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41313 #, c-format
41314 msgid "Remaining system parameters permissions"
41315 msgstr ""
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Remember for next check in:"
41320 msgstr "Beszerzés"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Remember for session:"
41326 msgstr "Beszerzés"
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41329 #, c-format
41330 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41334 #, c-format
41335 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41336 msgstr ""
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid "Reminder Date"
41341 msgstr "9- Kódolás"
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41345 #, fuzzy, c-format
41346 msgid "Reminder: "
41347 msgstr "9- Kódolás"
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41350 #, c-format
41351 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41352 msgstr ""
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41355 #, c-format
41356 msgid ""
41357 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41358 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41359 msgstr ""
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41362 #, c-format
41363 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41364 msgstr ""
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41367 #, c-format
41368 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41369 msgstr ""
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Remote host"
41374 msgstr "dokumentumok "
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "Remote host: "
41379 msgstr "szűrő "
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41382 #, fuzzy, c-format
41383 msgid "Remote image"
41384 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41387 #, c-format
41388 msgid "Remote image:"
41389 msgstr ""
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41392 #, c-format
41393 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41394 msgstr ""
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41404 #, fuzzy, c-format
41405 msgid "Remove"
41406 msgstr "dokumentumok"
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Remove "
41412 msgstr "dokumentumok "
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "Remove condition"
41418 msgstr "Adminisztráció"
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "Remove course reserves"
41423 msgstr "Más zenekar"
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41427 #, fuzzy, c-format
41428 msgid "Remove duplicates"
41429 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
41430
41431 #. A
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41433 #, fuzzy
41434 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41435 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "Remove item from collection"
41441 msgstr "c- Gyűjtemény"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "Remove non-local items:"
41446 msgstr "Hozzáad rekordot"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41449 #, c-format
41450 msgid "Remove owner"
41451 msgstr ""
41452
41453 #. SCRIPT
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41455 #, fuzzy
41456 msgid "Remove restriction?"
41457 msgstr "Adminisztráció"
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "Remove selected"
41463 msgstr "Hozzáad rekordot"
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Remove selected items"
41468 msgstr "Hozzáad rekordot"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "Remove selected patrons"
41474 msgstr "Hozzáad rekordot"
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "Remove substitution"
41480 msgstr "Adminisztráció"
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41483 #, fuzzy, c-format
41484 msgid "Remove tag"
41485 msgstr "dokumentumok"
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41490 #, c-format
41491 msgid "Remove this match check"
41492 msgstr ""
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41497 #, c-format
41498 msgid "Remove this match point"
41499 msgstr ""
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "Remove this rule"
41505 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "Remove?"
41510 msgstr "dokumentumok"
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41528 #, c-format
41529 msgid "Renew"
41530 msgstr "Megújít"
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "Renew "
41535 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
41536
41537 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41539 #, fuzzy, c-format
41540 msgid "Renew #%s"
41541 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Renew a subscription"
41546 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41549 #, fuzzy, c-format
41550 msgid "Renew all"
41551 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41552
41553 #. SCRIPT
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41555 #, fuzzy
41556 msgid "Renew failed:"
41557 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "Renew or check in selected items"
41562 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Renew patron"
41568 msgstr "Felnőtt olvasó"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Renew this subscription"
41573 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41576 #, c-format
41577 msgid "Renewal"
41578 msgstr ""
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "Renewal due date:"
41583 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "Renewal period"
41589 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "Renewals allowed (count)"
41595 msgstr "%s talált sorok."
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Renewals allowed: "
41600 msgstr "%s talált sorok."
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Renewals period: "
41605 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41608 #, fuzzy, c-format
41609 msgid "Renewed"
41610 msgstr "9- Kódolás"
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Renewed "
41615 msgstr "9- Kódolás "
41616
41617 #. SCRIPT
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41619 #, fuzzy
41620 msgid "Renewed, due:"
41621 msgstr "9- Kódolás "
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41624 #, c-format
41625 msgid "Rental charge"
41626 msgstr ""
41627
41628 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Rental charge for this item: %s"
41632 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41635 #, c-format
41636 msgid "Rental charge:"
41637 msgstr ""
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41640 #, c-format
41641 msgid "Rental charge: "
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41646 #, c-format
41647 msgid "Rental discount (%%)"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41654 #, c-format
41655 msgid "Reopen"
41656 msgstr ""
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "Reopen it"
41661 msgstr "dokumentumok"
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41664 #, c-format
41665 msgid "Reopen this basket"
41666 msgstr ""
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41669 #, fuzzy, c-format
41670 msgid "Reopen this basket group"
41671 msgstr "kosár"
41672
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41674 #, fuzzy, c-format
41675 msgid "Reopen: "
41676 msgstr "dokumentumok "
41677
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "Rep.price"
41681 msgstr "Tél"
41682
41683 #. A
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41688 #, fuzzy
41689 msgid "Repeat this Tag"
41690 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41694 #, c-format
41695 msgid "Repeatable"
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Repeatable: "
41705 msgstr ", ismételhető "
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Replace all patron attributes"
41710 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41713 #, fuzzy, c-format
41714 msgid "Replace existing covers"
41715 msgstr "Hozzáad rekordot"
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41718 #, fuzzy, c-format
41719 msgid "Replace only included patron attributes"
41720 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41723 #, c-format
41724 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41725 msgstr ""
41726
41727 #. SCRIPT
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41729 msgid "Replace the current record's contents"
41730 msgstr ""
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41735 #, c-format
41736 msgid "Replacement cost: "
41737 msgstr ""
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41740 #, c-format
41741 msgid "Replacement price"
41742 msgstr ""
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41745 #, c-format
41746 msgid "Replacement price:"
41747 msgstr ""
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41750 #, c-format
41751 msgid "Reply-To: "
41752 msgstr ""
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "Report"
41757 msgstr "(Tétel #%s)"
41758
41759 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41761 #, fuzzy, c-format
41762 msgid "Report %s&rsaquo; "
41763 msgstr "(Tétel #%s)"
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "Report SQL:"
41768 msgstr "(Tétel #%s)"
41769
41770 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
41771 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41772 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
41773 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
41774 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41775 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41777 #, c-format
41778 msgid ""
41779 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41780 "%s)"
41781 msgstr ""
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Report group:"
41786 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41794 #, fuzzy, c-format
41795 msgid "Report is public:"
41796 msgstr "(Tétel #%s)"
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid "Report name"
41801 msgstr "00 Dokumentum kategória"
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "Report name:"
41806 msgstr "00 Dokumentum kategória"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "Report name: "
41812 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41816 #, fuzzy, c-format
41817 msgid "Report plugins"
41818 msgstr "(Tétel #%s)"
41819
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
41821 #, fuzzy, c-format
41822 msgid "Report subgroup:"
41823 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41826 #, c-format
41827 msgid "Report:"
41828 msgstr ""
41829
41830 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "Reported on %s"
41834 msgstr "(Tétel #%s)"
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41859 #, c-format
41860 msgid "Reports"
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
41864 #, c-format
41865 msgid "Reports Dictionary"
41866 msgstr ""
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Reports dictionary"
41872 msgstr "1- Regény"
41873
41874 #. %1$s:  IF branch 
41875 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41876 #. %3$s:  END 
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41878 #, c-format
41879 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41880 msgstr ""
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41883 #, fuzzy, c-format
41884 msgid "Reports tables"
41885 msgstr "00 Dokumentum kategória"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
41889 #, fuzzy, c-format
41890 msgid "Request article"
41891 msgstr "dokumentum mezők"
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41894 #, fuzzy, c-format
41895 msgid "Request article from "
41896 msgstr "0 Kölcsönzések "
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41899 #, c-format
41900 msgid "Request specific item type:"
41901 msgstr ""
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Requested"
41906 msgstr "dokumentum mezők"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41910 #, fuzzy, c-format
41911 msgid "Requested article"
41912 msgstr "dokumentum mezők"
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "Require valid email address:"
41917 msgstr "dokumentum mezők"
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
41921 #, fuzzy, c-format
41922 msgid "Require.js JS module system"
41923 msgstr "hiányzó szó"
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42153 #, c-format
42154 msgid "Required"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42158 #, c-format
42159 msgid "Required fields cannot be cleared"
42160 msgstr ""
42161
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
42163 #, fuzzy, c-format
42164 msgid "Required fields: "
42165 msgstr "dokumentum mezők"
42166
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42168 #, c-format
42169 msgid "Required for staff login."
42170 msgstr ""
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
42173 #, c-format
42174 msgid "Required match checks"
42175 msgstr ""
42176
42177 #. TH
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
42179 #, fuzzy
42180 msgid "Required module missing"
42181 msgstr "hiányzó szó"
42182
42183 #. I
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42185 msgid "Requires override of hold policy"
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "Research"
42192 msgstr "[Új keresés]"
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "Resend"
42197 msgstr "tegnap"
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42200 #, fuzzy, c-format
42201 msgid "Reserve cancelled"
42202 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42205 #, fuzzy, c-format
42206 msgid "Reserve found"
42207 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Reserves"
42212 msgstr "Arias"
42213
42214 #. INPUT type=reset
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Reset"
42222 msgstr "tegnap"
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Reset filter"
42228 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
42231 #, c-format
42232 msgid "Responses"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
42236 #, fuzzy, c-format
42237 msgid "Responses enabled: "
42238 msgstr ", ismételhető "
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42241 #, fuzzy, c-format
42242 msgid "Restrict"
42243 msgstr "tegnap"
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42246 #, c-format
42247 msgid "Restrict access to: "
42248 msgstr ""
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Restricted"
42257 msgstr "tegnap"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "Restricted [until] flag"
42262 msgstr "tegnap"
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
42265 #, c-format
42266 msgid "Restricted:"
42267 msgstr ""
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42270 #, c-format
42271 msgid "Restriction overridden temporarily"
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42275 #, c-format
42276 msgid "Restriction overridden temporarily."
42277 msgstr ""
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42281 #, c-format
42282 msgid "Result"
42283 msgstr ""
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42293 #, c-format
42294 msgid "Results"
42295 msgstr ""
42296
42297 #. %1$s:  from 
42298 #. %2$s:  to 
42299 #. %3$s:  IF ( total ) 
42300 #. %4$s:  total 
42301 #. %5$s:  END 
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42305 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
42306
42307 #. %1$s:  from 
42308 #. %2$s:  to 
42309 #. %3$s:  total 
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42311 #, c-format
42312 msgid "Results %s to %s of %s"
42313 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
42314
42315 #. %1$s:  from 
42316 #. %2$s:  to 
42317 #. %3$s:  total 
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42319 #, fuzzy, c-format
42320 msgid "Results %s to %s of %s "
42321 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42324 #, fuzzy, c-format
42325 msgid "Results for Authority Records"
42326 msgstr "Authority száma %s"
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42329 #, c-format
42330 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42331 msgstr ""
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42334 #, c-format
42335 msgid "Results per page :"
42336 msgstr ""
42337
42338 #. SCRIPT
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42340 msgid "Resume"
42341 msgstr ""
42342
42343 #. INPUT type=submit
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42346 msgid "Resume all suspended holds"
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Return date"
42352 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42356 #, fuzzy, c-format
42357 msgid "Return policy"
42358 msgstr "Vissza az elejére"
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Return to batch item deletion"
42365 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42370 #, fuzzy, c-format
42371 msgid "Return to batch item modification"
42372 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42375 #, fuzzy, c-format
42376 msgid "Return to circulation and fine rules"
42377 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42380 #, fuzzy, c-format
42381 msgid "Return to frameworks"
42382 msgstr "Vissza az elejére"
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42385 #, fuzzy, c-format
42386 msgid "Return to patron detail"
42387 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
42388
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "Return to previous page"
42392 msgstr "Vissza az elejére"
42393
42394 #. SCRIPT
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42396 #, fuzzy
42397 msgid "Return to results"
42398 msgstr "Vissza az elejére"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Return to rotating collections home"
42408 msgstr "c- Gyűjtemény"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Return to sets management"
42413 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42416 #, fuzzy, c-format
42417 msgid "Return to spine label printer"
42418 msgstr "Második cím"
42419
42420 #. %1$s:  batchid 
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42422 #, c-format
42423 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42427 #, c-format
42428 msgid "Return to the basket without making a new order."
42429 msgstr ""
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42435 #, fuzzy, c-format
42436 msgid "Return to the record"
42437 msgstr "Vissza az elejére"
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Return to tools"
42442 msgstr "Vissza az elejére"
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Return to where you were"
42450 msgstr "Vissza az elejére"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42453 #, c-format
42454 msgid "Return to: "
42455 msgstr ""
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Return-Path: "
42460 msgstr "8- Előpublikálási szint"
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42463 #, c-format
42464 msgid "Returns"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42468 #, c-format
42469 msgid "Reverse"
42470 msgstr ""
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42473 #, c-format
42474 msgid "Revert waiting status"
42475 msgstr ""
42476
42477 #. SCRIPT
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42479 #, fuzzy
42480 msgid "Reverted"
42481 msgstr ", %s késedelmes"
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42484 #, c-format
42485 msgid "Reviewer"
42486 msgstr ""
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Reviewer:"
42491 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42494 #, c-format
42495 msgid "Reviews"
42496 msgstr ""
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42499 #, c-format
42500 msgid "Ricardo Dias Marques"
42501 msgstr ""
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42504 #, c-format
42505 msgid "Richard Anderson"
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42509 #, c-format
42510 msgid "Rick Welykochy"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42514 #, c-format
42515 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42516 msgstr ""
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42519 #, c-format
42520 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42524 #, c-format
42525 msgid "Robert Williams"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42529 #, fuzzy, c-format
42530 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42531 msgstr "Összetett keresés"
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42534 #, c-format
42535 msgid "Rochelle Healy"
42536 msgstr ""
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42539 #, c-format
42540 msgid "Rocio Dressler"
42541 msgstr ""
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42544 #, c-format
42545 msgid "Rodrigo Santellan"
42546 msgstr ""
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42549 #, c-format
42550 msgid "Roger Buck"
42551 msgstr ""
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42554 #, c-format
42555 msgid "Rolando Isidoro"
42556 msgstr ""
42557
42558 #. SCRIPT
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42560 msgid "Rollover at:"
42561 msgstr ""
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42564 #, c-format
42565 msgid "Rollover:"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42569 #, c-format
42570 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
42571 msgstr ""
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Roman Amor"
42576 msgstr ", Franciaország"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42579 #, c-format
42580 msgid "Romina Racca"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42584 #, c-format
42585 msgid "Ron Wickersham"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42594 #, fuzzy, c-format
42595 msgid "Rotating collections"
42596 msgstr "c- Gyűjtemény"
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42600 #, c-format
42601 msgid "Routing"
42602 msgstr ""
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Routing list"
42607 msgstr "Fiatal felnőtt"
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Routing lists"
42612 msgstr "Fiatal felnőtt"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Routing:"
42617 msgstr "Fiatal felnőtt"
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42625 #, c-format
42626 msgid "Row"
42627 msgstr ""
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Rows per page: "
42632 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42636 #, c-format
42637 msgid "Rule "
42638 msgstr ""
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42643 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
42644
42645 #. %1$s:  IF ( branch ) 
42646 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42647 #. %3$s:  ELSE 
42648 #. %4$s:  END 
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42650 #, c-format
42651 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42652 msgstr ""
42653
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42655 #, fuzzy, c-format
42656 msgid "Run"
42657 msgstr "%s talált sorok."
42658
42659 #. BUTTON
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42662 #, fuzzy
42663 msgid "Run and edit macros"
42664 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Run macro"
42669 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Run report"
42674 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Run report "
42679 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Run reports"
42684 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42685
42686 #. INPUT type=submit
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42688 msgid "Run the report"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Run this report"
42694 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Run tool"
42699 msgstr "Vissza az elejére"
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42702 #, c-format
42703 msgid "Russel Garlick"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42707 #, c-format
42708 msgid "Ryan Higgins"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42713 #, fuzzy, c-format
42714 msgid "SAN"
42715 msgstr "Mind "
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42718 #, c-format
42719 msgid "SAN-Ouest Provence"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42723 #, c-format
42724 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "SAN: "
42730 msgstr "Mind "
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42733 #, c-format
42734 msgid "SBN"
42735 msgstr ""
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42738 #, c-format
42739 msgid "SIL OFL 1.1"
42740 msgstr ""
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "SIP media type: "
42745 msgstr "# Dokumentumok "
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42748 #, c-format
42749 msgid "SMS"
42750 msgstr ""
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42753 #, c-format
42754 msgid "SMS Messaging"
42755 msgstr ""
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "SMS alert number"
42760 msgstr "Kosár szám: %s"
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42765 #, c-format
42766 msgid "SMS cellular providers"
42767 msgstr ""
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42771 #, fuzzy, c-format
42772 msgid "SMS number:"
42773 msgstr "Kosár szám: %s"
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "SMS provider:"
42778 msgstr "Vonalkód fájl:"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42783 #, c-format
42784 msgid "SQL"
42785 msgstr ""
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42789 #, c-format
42790 msgid "SQL:"
42791 msgstr ""
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "SRU Search fields mapping: "
42796 msgstr "Apache verzió:"
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42799 #, c-format
42800 msgid "SRW-DC"
42801 msgstr ""
42802
42803 #. SCRIPT
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42805 #, fuzzy
42806 msgid "Sa"
42807 msgstr "# Dokumentumok"
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Salutation"
42812 msgstr "01-04 Illusztrációk"
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
42815 #, c-format
42816 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42817 msgstr ""
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42820 #, c-format
42821 msgid "Sam Sanders"
42822 msgstr ""
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42825 #, c-format
42826 msgid "Samanta Tello"
42827 msgstr ""
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42830 #, c-format
42831 msgid "Samuel Crosby"
42832 msgstr ""
42833
42834 #. SCRIPT
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42836 #, fuzzy
42837 msgid "Sat"
42838 msgstr "# Dokumentumok"
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Satisfied "
42843 msgstr "# Dokumentumok "
42844
42845 #. For the first occurrence,
42846 #. SCRIPT
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42854 #, c-format
42855 msgid "Saturday"
42856 msgstr ""
42857
42858 #. SCRIPT
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42860 #, fuzzy
42861 msgid "Saturdays"
42862 msgstr "# Dokumentumok"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42941 #, c-format
42942 msgid "Save"
42943 msgstr "Mentés"
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42947 #, fuzzy, c-format
42948 msgid "Save "
42949 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
42950
42951 #. INPUT type=button
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42953 msgid "Save Changes"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42957 #, c-format
42958 msgid "Save Record"
42959 msgstr ""
42960
42961 #. For the first occurrence,
42962 #. %1$s:  TAB.tab_title 
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Save all %s preferences"
42967 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid "Save and continue editing"
42972 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42975 #, fuzzy, c-format
42976 msgid "Save and edit items"
42977 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
42978
42979 #. INPUT type=submit name=ok
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42981 msgid "Save and preview routing slip"
42982 msgstr ""
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42985 #, fuzzy, c-format
42986 msgid "Save and view record"
42987 msgstr "38- Módosított tétel"
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
42991 #, fuzzy, c-format
42992 msgid "Save anyway"
42993 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42994
42995 #. SCRIPT
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42997 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42998 msgstr ""
42999
43000 #. SCRIPT
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43002 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43003 msgstr ""
43004
43005 #. INPUT type=button
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43007 #, fuzzy
43008 msgid "Save as new pattern"
43009 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
43010
43011 #. INPUT type=submit
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43020 #, c-format
43021 msgid "Save changes"
43022 msgstr ""
43023
43024 #. INPUT type=submit name=submit
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
43026 msgid "Save compound"
43027 msgstr ""
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43030 #, fuzzy, c-format
43031 msgid "Save configuration"
43032 msgstr ": Konfiguráció OK!"
43033
43034 #. BUTTON
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43036 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43037 msgstr ""
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Save quotes"
43042 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "Save record"
43047 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43048
43049 #. INPUT type=submit name=submit
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
43052 #, fuzzy
43053 msgid "Save report"
43054 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43055
43056 #. INPUT type=submit
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43058 msgid "Save subscription"
43059 msgstr ""
43060
43061 #. INPUT type=submit
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43063 #, fuzzy
43064 msgid "Save subscription history"
43065 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43066
43067 #. SCRIPT
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43069 #, fuzzy
43070 msgid "Save to catalog"
43071 msgstr "Apache verzió:"
43072
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
43074 #, fuzzy, c-format
43075 msgid "Save your custom report"
43076 msgstr "Hozzáad authority-t"
43077
43078 #. SCRIPT
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43080 #, fuzzy
43081 msgid "Saved"
43082 msgstr "Mentés"
43083
43084 #. SCRIPT
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43086 #, fuzzy
43087 msgid "Saved preference %s"
43088 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Saved report results"
43093 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "Saved reports"
43103 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Saved reports page"
43108 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
43111 #, fuzzy, c-format
43112 msgid "Saved results"
43113 msgstr "Authority találatok"
43114
43115 #. For the first occurrence,
43116 #. SCRIPT
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43120 #, fuzzy
43121 msgid "Saving..."
43122 msgstr "a fülben"
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43125 #, c-format
43126 msgid "Savitra Sirohi"
43127 msgstr ""
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
43130 #, c-format
43131 msgid "Scale height (relative to card): "
43132 msgstr ""
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
43135 #, c-format
43136 msgid "Scale width (relative to card): "
43137 msgstr ""
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43145 #, c-format
43146 msgid "Scan a barcode to check in:"
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43156 #, c-format
43157 msgid "Scan a barcode to renew:"
43158 msgstr ""
43159
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43161 #, c-format
43162 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43163 msgstr ""
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Scan index:"
43168 msgstr "Apache verzió:"
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
43171 #, fuzzy, c-format
43172 msgid "Scan indexes:"
43173 msgstr "index"
43174
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
43176 #, c-format
43177 msgid "Schedule"
43178 msgstr ""
43179
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43181 #, c-format
43182 msgid "Schedule "
43183 msgstr ""
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43187 #, c-format
43188 msgid "Schedule tasks to run"
43189 msgstr ""
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43192 #, c-format
43193 msgid "Schedule this report to run using the: "
43194 msgstr ""
43195
43196 #. For the first occurrence,
43197 #. SCRIPT
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43199 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43200 msgstr ""
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43203 #, c-format
43204 msgid "Scheduler tool"
43205 msgstr ""
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43209 #, c-format
43210 msgid "School"
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
43216 #, fuzzy, c-format
43217 msgid "Score: "
43218 msgstr "Vonalkód "
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
43221 #, fuzzy, c-format
43222 msgid "Screen"
43223 msgstr "6- Tétel típusa"
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "Sean Hamlin"
43228 msgstr "ba- Latin"
43229
43230 #. INPUT type=submit
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43274 #, c-format
43275 msgid "Search"
43276 msgstr "Keresés"
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "Search "
43281 msgstr "Keresés"
43282
43283 #. INPUT type=text
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43287 #, fuzzy
43288 msgid "Search ISSN"
43289 msgstr "Apache verzió:"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43292 #, fuzzy, c-format
43293 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43294 msgstr "Z39.50 Szerver:"
43295
43296 #. INPUT type=text
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43300 #, fuzzy
43301 msgid "Search [% field.name %]"
43302 msgstr "Apache verzió:"
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Search all headings"
43307 msgstr "Apache verzió:"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Search all headings: "
43312 msgstr "Apache verzió:"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43315 #, c-format
43316 msgid "Search between two dates"
43317 msgstr ""
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43320 #, c-format
43321 msgid "Search by contract name or/and description:"
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "Search by patron category name:"
43327 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Search call number:"
43332 msgstr "Minden könyvtár"
43333
43334 #. INPUT type=text
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43337 #, fuzzy
43338 msgid "Search callnumber"
43339 msgstr "Minden könyvtár"
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43343 #, fuzzy, c-format
43344 msgid "Search category"
43345 msgstr "Apache verzió:"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Search cities"
43350 msgstr "Apache verzió:"
43351
43352 #. INPUT type=text
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43354 #, fuzzy
43355 msgid "Search claim count"
43356 msgstr "Apache verzió:"
43357
43358 #. INPUT type=text
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43360 #, fuzzy
43361 msgid "Search claim date"
43362 msgstr "Apache verzió:"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "Search contracts"
43367 msgstr "Apache verzió:"
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid "Search currencies"
43372 msgstr "Authority-k"
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43376 #, fuzzy, c-format
43377 msgid "Search domain"
43378 msgstr "Apache verzió:"
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "Search engine configuration"
43384 msgstr ": Konfiguráció OK!"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "Search entire record"
43389 msgstr "Apache verzió: "
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "Search entire record: "
43394 msgstr "Apache verzió: "
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "Search existing notices:"
43399 msgstr "Apache verzió:"
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43402 #, fuzzy, c-format
43403 msgid "Search existing records"
43404 msgstr "Hozzáad rekordot"
43405
43406 #. INPUT type=text
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43408 #, fuzzy
43409 msgid "Search expiration date"
43410 msgstr "Animáció"
43411
43412 #. SCRIPT
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43414 msgid "Search expired, please try again"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "Search field"
43420 msgstr "Apache verzió:"
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43423 #, fuzzy, c-format
43424 msgid "Search fields"
43425 msgstr "Apache verzió:"
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "Search fields:"
43431 msgstr "Apache verzió:"
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Search filters"
43436 msgstr "Apache verzió:"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Search for "
43441 msgstr "Apache verzió: "
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "Search for a vendor"
43446 msgstr "Apache verzió:"
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43451 msgstr "Apache verzió:"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43456 msgstr "Apache verzió:"
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43459 #, c-format
43460 msgid "Search for another record"
43461 msgstr ""
43462
43463 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
43464 #. %2$s:  batch_id 
43465 #. %3$s:  END 
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43469 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43472 #, fuzzy, c-format
43473 msgid "Search for patron"
43474 msgstr "Apache verzió:"
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "Search for record"
43479 msgstr "Apache verzió: "
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Search for tag:"
43484 msgstr "Apache verzió:"
43485
43486 #. A
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43489 msgid "Search for this Author"
43490 msgstr ""
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43493 #, fuzzy, c-format
43494 msgid "Search funds"
43495 msgstr "Apache verzió:"
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Search funds:"
43500 msgstr "Apache verzió:"
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43504 #, fuzzy, c-format
43505 msgid "Search history"
43506 msgstr "Apache verzió:"
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43509 #, c-format
43510 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43511 msgstr ""
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "Search index: "
43518 msgstr "Apache verzió: "
43519
43520 #. INPUT type=text
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43522 #, fuzzy
43523 msgid "Search issue number"
43524 msgstr "Kosár szám: %s"
43525
43526 #. INPUT type=text
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43530 #, fuzzy
43531 msgid "Search library"
43532 msgstr "Minden könyvtár"
43533
43534 #. INPUT type=text
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43537 #, fuzzy
43538 msgid "Search location"
43539 msgstr "Apache verzió:"
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "Search main heading"
43544 msgstr "Apache verzió:"
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43547 #, fuzzy, c-format
43548 msgid "Search main heading ($a only)"
43549 msgstr "Apache verzió:"
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "Search main heading ($a only): "
43554 msgstr "Apache verzió:"
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43557 #, fuzzy, c-format
43558 msgid "Search main heading: "
43559 msgstr "Apache verzió:"
43560
43561 #. INPUT type=text
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43564 #, fuzzy
43565 msgid "Search notes"
43566 msgstr "Apache verzió:"
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43569 #, fuzzy, c-format
43570 msgid "Search notices"
43571 msgstr "Apache verzió:"
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43574 #, c-format
43575 msgid "Search on"
43576 msgstr ""
43577
43578 #. IMG
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43580 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43581 msgstr ""
43582
43583 #. IMG
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43585 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43586 msgstr ""
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43589 #, fuzzy, c-format
43590 msgid "Search options"
43591 msgstr "Apache verzió:"
43592
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43594 #, fuzzy, c-format
43595 msgid "Search orders"
43596 msgstr "Apache verzió:"
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43599 #, c-format
43600 msgid "Search orders:"
43601 msgstr ""
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Search patron categories"
43606 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43611 #, fuzzy, c-format
43612 msgid "Search patrons"
43613 msgstr "Apache verzió:"
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43616 #, fuzzy, c-format
43617 msgid "Search printers"
43618 msgstr "Apache verzió:"
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43623 #, c-format
43624 msgid "Search results"
43625 msgstr ""
43626
43627 #. %1$s:  from 
43628 #. %2$s:  to 
43629 #. %3$s:  total 
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43631 #, c-format
43632 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43633 msgstr ""
43634
43635 #. INPUT type=text
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43637 #, fuzzy
43638 msgid "Search since"
43639 msgstr "Apache verzió: "
43640
43641 #. INPUT type=text
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43643 #, fuzzy
43644 msgid "Search status"
43645 msgstr "Apache verzió: "
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "Search string matches: "
43650 msgstr "Apache verzió: "
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid "Search subscriptions"
43657 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43661 #, fuzzy, c-format
43662 msgid "Search subscriptions:"
43663 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43666 #, fuzzy, c-format
43667 msgid "Search suggestions"
43668 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Search system preferences"
43673 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43678 #, fuzzy, c-format
43679 msgid "Search targets"
43680 msgstr "Apache verzió: "
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43683 #, fuzzy, c-format
43684 msgid "Search term: "
43685 msgstr "Apache verzió:"
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43689 #, c-format
43690 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43691 msgstr ""
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "Search the catalog"
43712 msgstr "Apache verzió:"
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43715 #, c-format
43716 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43717 msgstr ""
43718
43719 #. INPUT type=text
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43723 #, fuzzy
43724 msgid "Search title"
43725 msgstr "Apache verzió:"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43728 #, c-format
43729 msgid "Search to hold"
43730 msgstr ""
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43734 #, fuzzy, c-format
43735 msgid "Search type:"
43736 msgstr "Apache verzió:"
43737
43738 #. SCRIPT
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43740 #, fuzzy
43741 msgid "Search unavailable"
43742 msgstr "Elérhető"
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43745 #, c-format
43746 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "Search value: "
43752 msgstr "Apache verzió: "
43753
43754 #. INPUT type=text
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43756 #, fuzzy
43757 msgid "Search vendor"
43758 msgstr "Apache verzió:"
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43761 #, fuzzy, c-format
43762 msgid "Search vendors:"
43763 msgstr "Apache verzió:"
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43766 #, fuzzy, c-format
43767 msgid "Search was: "
43768 msgstr "Apache verzió: "
43769
43770 #. For the first occurrence,
43771 #. SCRIPT
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "Search:"
43777 msgstr "Apache verzió:"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Searchable"
43782 msgstr "Apache verzió: "
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "Searchable: "
43788 msgstr "Apache verzió: "
43789
43790 #. A
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43792 #, c-format
43793 msgid "Searching"
43794 msgstr ""
43795
43796 #. SCRIPT
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43798 #, fuzzy
43799 msgid "Searching…"
43800 msgstr "Keresés"
43801
43802 #. SCRIPT
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43804 msgid "Season"
43805 msgstr ""
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
43808 #, c-format
43809 msgid "Sebastiaan Durand"
43810 msgstr ""
43811
43812 #. For the first occurrence,
43813 #. SCRIPT
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43816 msgid "Second"
43817 msgstr ""
43818
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43821 #, fuzzy, c-format
43822 msgid "Secondary email"
43823 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
43827 #, fuzzy, c-format
43828 msgid "Secondary email: "
43829 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid "Secondary phone"
43835 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43839 #, fuzzy, c-format
43840 msgid "Secondary phone: "
43841 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "Seconds (default)"
43848 msgstr "Auth érték"
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Section"
43854 msgstr "Cselekmény"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "Section:"
43859 msgstr "Cselekmény"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43862 #, c-format
43863 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43867 #, fuzzy, c-format
43868 msgid "See basket information"
43869 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "See highlighted items below"
43874 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "See invoice information"
43879 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43882 #, c-format
43883 msgid "See online help for advanced options"
43884 msgstr ""
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43887 #, c-format
43888 msgid "See your public page: "
43889 msgstr ""
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43892 #, c-format
43893 msgid "Seen"
43894 msgstr ""
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43908 #, c-format
43909 msgid "Select"
43910 msgstr ""
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43913 #, fuzzy, c-format
43914 msgid "Select "
43915 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43918 #, c-format
43919 msgid ""
43920 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43921 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43922 msgstr ""
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
43925 #, c-format
43926 msgid ""
43927 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43928 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43929 msgstr ""
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Select CSV profile:"
43934 msgstr "Vonalkód fájl:"
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43937 #, fuzzy, c-format
43938 msgid "Select MARC framework:"
43939 msgstr "Authority MARC Keret:"
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43942 #, c-format
43943 msgid ""
43944 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43945 "each valid record staged for later import into the catalog."
43946 msgstr ""
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43949 #, c-format
43950 msgid "Select a borrower category"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "Select a budget"
43956 msgstr "Minden helyszín"
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43959 #, fuzzy, c-format
43960 msgid "Select a built-in sound: "
43961 msgstr "Minden helyszín"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Select a category type"
43966 msgstr "Authority típusok"
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "Select a chooser"
43971 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "Select a day"
43976 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43979 #, fuzzy, c-format
43980 msgid "Select a deliverer"
43981 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "Select a department"
43986 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43991 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Select a frequency"
43996 msgstr "Minden helyszín"
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44002 #, fuzzy, c-format
44003 msgid "Select a fund"
44004 msgstr "Minden helyszín"
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44008 #, c-format
44009 msgid "Select a layout to be applied: "
44010 msgstr ""
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44013 #, c-format
44014 msgid "Select a library :"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "Select a library : "
44022 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44028 #, c-format
44029 msgid "Select a library:"
44030 msgstr ""
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Select a template"
44036 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Select a template to be applied: "
44042 msgstr "0 Dokumentumok formája "
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Select a time"
44047 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44077 #, fuzzy, c-format
44078 msgid "Select all"
44079 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44080
44081 #. SCRIPT
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44083 #, fuzzy
44084 msgid "Select all pending"
44085 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44086
44087 #. SCRIPT
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
44089 #, fuzzy
44090 msgid "Select all sample data"
44091 msgstr "0 Dokumentumok formája"
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
44097 #, fuzzy, c-format
44098 msgid "Select all visible rows"
44099 msgstr "0 Dokumentumok formája"
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44102 #, c-format
44103 msgid "Select an authority framework"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44107 #, c-format
44108 msgid "Select an existing list"
44109 msgstr ""
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
44112 #, c-format
44113 msgid ""
44114 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44115 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44116 msgstr ""
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "Select day: "
44121 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "Select download format: "
44126 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "Select files: "
44131 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "Select item:"
44136 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
44139 #, c-format
44140 msgid "Select items you want to check"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
44144 #, c-format
44145 msgid "Select local databases"
44146 msgstr ""
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Select month:"
44151 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44154 #, fuzzy, c-format
44155 msgid "Select none to see all libraries"
44156 msgstr "Minden helyszín"
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44159 #, fuzzy, c-format
44160 msgid "Select note"
44161 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Select notice:"
44166 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "Select one or more images to delete. "
44171 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "Select ordering library account: "
44176 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Select owner"
44181 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44184 #, fuzzy, c-format
44185 msgid "Select planning type:"
44186 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "Select records to export "
44192 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44193
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
44195 #, fuzzy, c-format
44196 msgid "Select remote databases"
44197 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44198
44199 #. For the first occurrence,
44200 #. SCRIPT
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "Select searches to: "
44208 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "Select table:"
44213 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
44216 #, c-format
44217 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44218 msgstr ""
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44223 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
44226 #, fuzzy, c-format
44227 msgid "Select the file to import: "
44228 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44231 #, fuzzy, c-format
44232 msgid "Select the file to stage: "
44233 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Select the file to upload: "
44242 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
44243
44244 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Select the host item to link%s to "
44248 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44251 #, c-format
44252 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44253 msgstr ""
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44256 #, fuzzy, c-format
44257 msgid "Select to display or not:"
44258 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44261 #, fuzzy, c-format
44262 msgid "Select to import"
44263 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Select without holds"
44268 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Select without items"
44273 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44276 #, fuzzy, c-format
44277 msgid "Select your MARC flavor"
44278 msgstr "Authority MARC Keret:"
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "Select2"
44284 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44287 #, fuzzy, c-format
44288 msgid "Selected items :"
44289 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44292 #, c-format
44293 msgid "Selecting Default Settings"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44297 #, c-format
44298 msgid ""
44299 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44300 "new issue is received."
44301 msgstr ""
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44304 #, c-format
44305 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44306 msgstr ""
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44309 #, fuzzy, c-format
44310 msgid "Selector"
44311 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Selector: "
44316 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44320 #, c-format
44321 msgid "Semi-colon (;)"
44322 msgstr ""
44323
44324 #. INPUT type=submit
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44328 #, c-format
44329 msgid "Send"
44330 msgstr "Elküld"
44331
44332 #. INPUT type=submit
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44334 #, fuzzy
44335 msgid "Send EDI order"
44336 msgstr "Kosár/megrendelés"
44337
44338 #. INPUT type=submit
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44340 #, fuzzy
44341 msgid "Send SMS"
44342 msgstr "Apache verzió:"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Send email"
44347 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "Send list"
44352 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
44353
44354 #. INPUT type=submit name=submit
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44356 #, fuzzy
44357 msgid "Send notification"
44358 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Send to"
44364 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44367 #, c-format
44368 msgid "Sending your cart"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Sending your list"
44374 msgstr "vissza a listához"
44375
44376 #. For the first occurrence,
44377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44380 #, fuzzy, c-format
44381 msgid "Sent notices for %s"
44382 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
44383
44384 #. SCRIPT
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44386 msgid "Sep"
44387 msgstr ""
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44390 #, c-format
44391 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44392 msgstr ""
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44395 #, c-format
44396 msgid ""
44397 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44398 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44399 msgstr ""
44400
44401 #. SCRIPT
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44403 msgid "Separator must be / in field %s"
44404 msgstr ""
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Separator: "
44409 msgstr ": %s "
44410
44411 #. For the first occurrence,
44412 #. SCRIPT
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44415 #, c-format
44416 msgid "September"
44417 msgstr ""
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44420 #, c-format
44421 msgid "Serge Renaux"
44422 msgstr ""
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44425 #, c-format
44426 msgid "Serhij Dubyk"
44427 msgstr ""
44428
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44430 #, c-format
44431 msgid "Serial"
44432 msgstr ""
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44435 #, c-format
44436 msgid "Serial collection"
44437 msgstr ""
44438
44439 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Serial collection #%s"
44443 msgstr "Animáció"
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44446 #, fuzzy, c-format
44447 msgid "Serial collection information for "
44448 msgstr ""
44449 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
44450 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44453 #, fuzzy, c-format
44454 msgid "Serial edition "
44455 msgstr "Animáció "
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44458 #, fuzzy, c-format
44459 msgid "Serial enumeration / chronology"
44460 msgstr "Figyelem:"
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44463 #, fuzzy, c-format
44464 msgid "Serial enumeration:"
44465 msgstr "Figyelem:"
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44468 #, fuzzy, c-format
44469 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44470 msgstr "Figyelem:"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Serial number:"
44475 msgstr "Figyelem:"
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44478 #, c-format
44479 msgid "Serial receipt creates an item record."
44480 msgstr ""
44481
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44483 #, c-format
44484 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44485 msgstr ""
44486
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44488 #, c-format
44489 msgid "Serial receive"
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44493 #, c-format
44494 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44495 msgstr ""
44496
44497 #. For the first occurrence,
44498 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Serial: %s "
44503 msgstr "Arias "
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44525 #, c-format
44526 msgid "Serials"
44527 msgstr ""
44528
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44531 #, fuzzy, c-format
44532 msgid "Serials (routing list)"
44533 msgstr "Fiatal felnőtt"
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44536 #, c-format
44537 msgid "Serials planning"
44538 msgstr ""
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Serials receiving"
44543 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
44544
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44547 #, c-format
44548 msgid "Serials subscriptions"
44549 msgstr ""
44550
44551 #. %1$s:  total 
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44555 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Serials subscriptions search"
44560 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44565 #, c-format
44566 msgid "Series"
44567 msgstr ""
44568
44569 #. For the first occurrence,
44570 #. SCRIPT
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Series title"
44576 msgstr "Arias"
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44582 #, fuzzy, c-format
44583 msgid "Series: "
44584 msgstr "Arias "
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44589 #, c-format
44590 msgid "Server"
44591 msgstr ""
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44595 #, c-format
44596 msgid "Server information"
44597 msgstr ""
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Server name: "
44602 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44603
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Servers:"
44608 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44609
44610 #. %1$s:  IF memcached_servers 
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Servers: %s"
44614 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44617 #, c-format
44618 msgid "Session timed out, please log in again"
44619 msgstr ""
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44622 #, c-format
44623 msgid "Session timed out."
44624 msgstr ""
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44627 #, c-format
44628 msgid "Set all funds to zero"
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44634 #, c-format
44635 msgid "Set back to"
44636 msgstr ""
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44639 #, c-format
44640 msgid "Set due date to expiry:"
44641 msgstr ""
44642
44643 #. IMG
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44645 #, fuzzy
44646 msgid "Set geolocation"
44647 msgstr "Apache verzió:"
44648
44649 #. IMG
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44651 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44655 #, c-format
44656 msgid "Set inventory date to:"
44657 msgstr ""
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44665 #, c-format
44666 msgid "Set library"
44667 msgstr ""
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44670 #, c-format
44671 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44672 msgstr ""
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44676 #, c-format
44677 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44678 msgstr ""
44679
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Set permissions"
44684 msgstr "Más ütőhangszerek"
44685
44686 #. %1$s:  surname 
44687 #. %2$s:  firstname 
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "Set permissions for %s, %s"
44691 msgstr "Más ütőhangszerek"
44692
44693 #. INPUT type=submit name=submit
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44697 #, fuzzy
44698 msgid "Set status"
44699 msgstr "# Dokumentumok"
44700
44701 #. IMG
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44703 msgid "Set to lowest priority"
44704 msgstr ""
44705
44706 #. For the first occurrence,
44707 #. SCRIPT
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44710 #, fuzzy
44711 msgid "Set to patron"
44712 msgstr "Felnőtt olvasó"
44713
44714 #. INPUT type=submit
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44716 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44717 msgstr ""
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Set user permissions"
44722 msgstr "Más ütőhangszerek"
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44726 #, fuzzy, c-format
44727 msgid "Settings "
44728 msgstr "import"
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44731 #, fuzzy, c-format
44732 msgid "Sex"
44733 msgstr "# Dokumentumok"
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44736 #, c-format
44737 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44741 #, c-format
44742 msgid ""
44743 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44744 msgstr ""
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "Share your usage statistics"
44749 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44752 #, c-format
44753 msgid "Shari Perkins"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44757 #, c-format
44758 msgid "Sharon Moreland"
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44763 #, c-format
44764 msgid "Sharp (#)"
44765 msgstr ""
44766
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44768 #, c-format
44769 msgid "Shaun Evans"
44770 msgstr ""
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid "Shelving control number"
44775 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Shelving location"
44789 msgstr "Minden helyszín"
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44792 #, fuzzy, c-format
44793 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44794 msgstr "Minden helyszín "
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44797 #, fuzzy, c-format
44798 msgid "Shelving location selected: "
44799 msgstr "Minden helyszín "
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Shelving location:"
44804 msgstr "Minden helyszín"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Shelving location: "
44809 msgstr "Minden helyszín"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44812 #, c-format
44813 msgid "Shift-Enter"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44817 #, c-format
44818 msgid "Shift-Tab"
44819 msgstr ""
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44822 #, fuzzy, c-format
44823 msgid "Shipment cost"
44824 msgstr "Számla kezelési költség"
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44827 #, fuzzy, c-format
44828 msgid "Shipment cost:"
44829 msgstr "Számla kezelési költség"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Shipment date"
44838 msgstr "Számla kezelési költség"
44839
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44841 #, fuzzy, c-format
44842 msgid "Shipment date reverse"
44843 msgstr "Számla kezelési költség"
44844
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Shipment date:"
44849 msgstr "Számla kezelési költség"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "Shipment date: "
44854 msgstr "Számla kezelési költség "
44855
44856 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
44857 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44858 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44859 #. %4$s:  ELSE 
44860 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44861 #. %6$s:  END 
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44865 msgstr "%s óta"
44866
44867 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Shipment date: All until %s "
44871 msgstr "Számla kezelési költség "
44872
44873 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
44875 #, fuzzy, c-format
44876 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44877 msgstr "Összetett keresés"
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "Shipping cost:"
44882 msgstr "Számla kezelési költség"
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "Shipping cost: "
44887 msgstr "Számla kezelési költség "
44888
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "Shipping fund:"
44892 msgstr "Számla kezelési költség"
44893
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44895 #, fuzzy, c-format
44896 msgid "Shipping fund: "
44897 msgstr "Számla kezelési költség "
44898
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
44900 #, c-format
44901 msgid "Shortcut"
44902 msgstr ""
44903
44904 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
44905 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44907 #, c-format
44908 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44909 msgstr ""
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
44914 #, c-format
44915 msgid "Show"
44916 msgstr "Mutat"
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid "Show MARC"
44923 msgstr "AUSMARC"
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44926 #, c-format
44927 msgid "Show MARC tag documentation links"
44928 msgstr ""
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
44931 #, fuzzy, c-format
44932 msgid "Show SQL code"
44933 msgstr "%s talált sorok."
44934
44935 #. SCRIPT
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44937 msgid "Show _MENU_ entries"
44938 msgstr ""
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
44941 #, c-format
44942 msgid "Show active baskets only"
44943 msgstr ""
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44946 #, c-format
44947 msgid "Show active funds only"
44948 msgstr ""
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44951 #, fuzzy, c-format
44952 msgid "Show active vendors only"
44953 msgstr "Vonalkód fájl:"
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44956 #, c-format
44957 msgid "Show actual/estimated values"
44958 msgstr ""
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "Show advanced pattern"
44963 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
44964
44965 #. A
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44967 #, fuzzy
44968 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44969 msgstr "Összetett keresés"
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Show all"
44976 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "Show all active baskets"
44981 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Show all baskets"
44986 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44991 #, c-format
44992 msgid "Show all columns"
44993 msgstr ""
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "Show all details "
44999 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Show all items"
45005 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
45006
45007 #. For the first occurrence,
45008 #. %1$s:  hiddencount 
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45011 #, c-format
45012 msgid "Show all items (%s hidden)"
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Show all suggestions"
45018 msgstr "Beszerzés"
45019
45020 #. SCRIPT
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45022 #, fuzzy
45023 msgid "Show all transactions"
45024 msgstr "Animáció"
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Show all vendors"
45029 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Show any items currently checked out:"
45034 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
45035
45036 #. %1$s:  name | html 
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Show baskets for vendor %s"
45040 msgstr "Kosár"
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Show biblio"
45045 msgstr "Hozzáad bibliot"
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Show brief form"
45050 msgstr "Hozzáad bibliot"
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45053 #, fuzzy, c-format
45054 msgid "Show category: "
45055 msgstr "00 Dokumentum kategória "
45056
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45058 #, fuzzy, c-format
45059 msgid "Show checkouts"
45060 msgstr "0 Kölcsönzések"
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Show checkouts to guarantor"
45066 msgstr "0 Kölcsönzések"
45067
45068 #. SCRIPT
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45070 msgid "Show fields verbatim"
45071 msgstr ""
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Show full form"
45076 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
45077
45078 #. SCRIPT
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45080 msgid "Show help for this tag"
45081 msgstr ""
45082
45083 #. SCRIPT
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45085 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45086 msgstr ""
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
45089 #, c-format
45090 msgid "Show in search pulldown: "
45091 msgstr ""
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45095 #, fuzzy, c-format
45096 msgid "Show inactive budgets"
45097 msgstr "Vonalkód fájl:"
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45100 #, fuzzy, c-format
45101 msgid "Show more"
45102 msgstr "%s talált sorok."
45103
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45105 #, c-format
45106 msgid "Show my funds only"
45107 msgstr ""
45108
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45110 #, c-format
45111 msgid "Show my funds only:"
45112 msgstr ""
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Show only mine"
45117 msgstr "00 Dokumentum kategória "
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "Show only renewed "
45122 msgstr "00 Dokumentum kategória "
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45125 #, fuzzy, c-format
45126 msgid "Show only subscriptions "
45127 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Show subscriptions"
45133 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Show tags"
45138 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45143 #, c-format
45144 msgid "Show/hide columns:"
45145 msgstr ""
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45149 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45150 msgstr ""
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "Showing only available items"
45155 msgstr "Elérhető"
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Shown"
45161 msgstr "%s talált sorok."
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45165 #, c-format
45166 msgid "Shows on transit slips"
45167 msgstr ""
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45170 #, c-format
45171 msgid "Silvia Simonetti"
45172 msgstr ""
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45175 #, c-format
45176 msgid "Simith D'Oliveira"
45177 msgstr ""
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45180 #, c-format
45181 msgid "Simon Story"
45182 msgstr ""
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
45185 #, c-format
45186 msgid "Simple DC-RDF"
45187 msgstr ""
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "Since"
45192 msgstr "%s óta"
45193
45194 #. SCRIPT
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45196 #, fuzzy
45197 msgid "Single holiday: %s"
45198 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45201 #, c-format
45202 msgid "SingleBranchMode is ON."
45203 msgstr ""
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45207 #, c-format
45208 msgid "Size"
45209 msgstr ""
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Skip issue number"
45215 msgstr "Kosár szám: %s"
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
45218 #, fuzzy, c-format
45219 msgid "Skip items on loan: "
45220 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45226 #, c-format
45227 msgid "Slip"
45228 msgstr ""
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45231 #, c-format
45232 msgid "Small text"
45233 msgstr ""
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "Social security number hash:"
45238 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45241 #, fuzzy, c-format
45242 msgid "Social security or card number: "
45243 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45247 #, fuzzy, c-format
45248 msgid "Society or association"
45249 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Some Perl modules are missing."
45254 msgstr "hiányzó szó"
45255
45256 #. SCRIPT
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45258 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45259 msgstr ""
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45262 #, c-format
45263 msgid ""
45264 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45265 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45266 "examples assume USD is the active currency. "
45267 msgstr ""
45268
45269 #. SCRIPT
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45271 msgid "Some fields are not valid:"
45272 msgstr ""
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45275 #, c-format
45276 msgid ""
45277 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45278 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45279 "if you want that this feature works correctly."
45280 msgstr ""
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45283 #, c-format
45284 msgid ""
45285 "Some records have not been automatically added because they match an "
45286 "existing record in your catalog:"
45287 msgstr ""
45288
45289 #. SCRIPT
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45291 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45292 msgstr ""
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45295 #, fuzzy, c-format
45296 msgid "Sonia Lemaire"
45297 msgstr "00 Dokumentum kategória"
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45300 #, c-format
45301 msgid "Sophie Meynieux"
45302 msgstr ""
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45305 #, c-format
45306 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45307 msgstr ""
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45310 #, c-format
45311 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45312 msgstr ""
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45315 #, fuzzy, c-format
45316 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45317 msgstr "Engedélyezett érték"
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Sorry, your request had no results."
45322 msgstr "Authority keresés találatai"
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "Sort 1"
45327 msgstr ", %s által "
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45330 #, fuzzy, c-format
45331 msgid "Sort 2"
45332 msgstr ", %s által "
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45335 #, c-format
45336 msgid "Sort By: "
45337 msgstr ""
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45340 #, c-format
45341 msgid "Sort by"
45342 msgstr ""
45343
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45345 #, c-format
45346 msgid "Sort by :"
45347 msgstr ""
45348
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Sort by: "
45354 msgstr "%S megrendelte: "
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Sort field 1"
45362 msgstr "Koha mező: %s,"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45366 #, c-format
45367 msgid "Sort field 1:"
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Sort field 2"
45376 msgstr "Koha mező: %s,"
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45380 #, c-format
45381 msgid "Sort field 2:"
45382 msgstr ""
45383
45384 #. SCRIPT
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45386 msgid "Sort routine missing"
45387 msgstr ""
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45390 #, c-format
45391 msgid "Sort this list by: "
45392 msgstr ""
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45397 #, c-format
45398 msgid "Sort1"
45399 msgstr ""
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45404 #, c-format
45405 msgid "Sort2"
45406 msgstr ""
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Sortable"
45411 msgstr "Apache verzió: "
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45414 #, fuzzy, c-format
45415 msgid "Sorting"
45416 msgstr "import"
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45419 #, fuzzy, c-format
45420 msgid "Sorting routine"
45421 msgstr "import"
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45424 #, c-format
45425 msgid "Sound"
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Sound: "
45431 msgstr "%s talált sorok. "
45432
45433 #. For the first occurrence,
45434 #. SCRIPT
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45438 #, fuzzy, c-format
45439 msgid "Source"
45440 msgstr "Vonalkód"
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45445 #, c-format
45446 msgid "Source (incoming) record check field"
45447 msgstr ""
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45450 #, c-format
45451 msgid "Source in use?"
45452 msgstr ""
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "Source library:"
45457 msgstr "Minden könyvtár"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "Source of acquisition"
45462 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45467 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Source records"
45472 msgstr "%s importált tételek"
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45475 #, c-format
45476 msgid "Southeastern University"
45477 msgstr ""
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45481 #, c-format
45482 msgid "Space ( )"
45483 msgstr ""
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Special relationship: "
45488 msgstr "Animáció "
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45491 #, c-format
45492 msgid "Special thanks to the following organizations"
45493 msgstr ""
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45496 #, c-format
45497 msgid "Specialized"
45498 msgstr ""
45499
45500 #. For the first occurrence,
45501 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45504 #, c-format
45505 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45506 msgstr ""
45507
45508 #. For the first occurrence,
45509 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45512 #, c-format
45513 msgid "Specify due date %s: "
45514 msgstr ""
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45517 #, c-format
45518 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45519 msgstr ""
45520
45521 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45523 #, fuzzy, c-format
45524 msgid "Specify return date %s: "
45525 msgstr "Animáció "
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45528 #, c-format
45529 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45530 msgstr ""
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45534 #, c-format
45535 msgid "Spent"
45536 msgstr ""
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45539 #, fuzzy, c-format
45540 msgid "Spent amount"
45541 msgstr "Összeg"
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45544 #, fuzzy, c-format
45545 msgid "Spent amount:"
45546 msgstr "Összeg"
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Spine label"
45551 msgstr "%s évek"
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45554 #, fuzzy, c-format
45555 msgid "Split call numbers: "
45556 msgstr "Minden könyvtár "
45557
45558 #. SCRIPT
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45560 msgid "Spring"
45561 msgstr ""
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45564 #, c-format
45565 msgid "Srdjan Jankovic"
45566 msgstr ""
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45569 #, c-format
45570 msgid "Srikanth Dhondi"
45571 msgstr ""
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45574 #, c-format
45575 msgid "Stacey Walker"
45576 msgstr ""
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45580 #, c-format
45581 msgid "Staff"
45582 msgstr ""
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Staff "
45587 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45590 #, fuzzy, c-format
45591 msgid "Staff - Internal note"
45592 msgstr "a fülben"
45593
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45595 #, c-format
45596 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45597 msgstr ""
45598
45599 #. A
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45601 #, fuzzy, c-format
45602 msgid "Staff client"
45603 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45606 #, c-format
45607 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45608 msgstr ""
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45611 #, c-format
45612 msgid ""
45613 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45614 "request a discharge."
45615 msgstr ""
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Staff note"
45622 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Staff note:"
45628 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45631 #, c-format
45632 msgid "Stage MARC for import"
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Stage MARC records"
45638 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45644 #, c-format
45645 msgid "Stage MARC records for import"
45646 msgstr ""
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45649 #, c-format
45650 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45651 msgstr ""
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45654 #, c-format
45655 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45656 msgstr ""
45657
45658 #. INPUT type=button
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45660 msgid "Stage for import"
45661 msgstr ""
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45664 #, c-format
45665 msgid "Stage records into the reservoir"
45666 msgstr ""
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45671 #, c-format
45672 msgid "Staged"
45673 msgstr ""
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Staged MARC management"
45678 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45681 #, c-format
45682 msgid "Staged MARC record management"
45683 msgstr ""
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "Staged:"
45688 msgstr "szűrő"
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45691 #, c-format
45692 msgid "Stan Brinkerhoff"
45693 msgstr ""
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Standard"
45701 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45706 #, c-format
45707 msgid "Standard ID: "
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45714 #, fuzzy, c-format
45715 msgid "Standard number"
45716 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Standard number:"
45721 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45724 #, c-format
45725 msgid "Standing orders do not close when received."
45726 msgstr ""
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "Start Date: "
45731 msgstr "8- Előpublikálási szint "
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45739 #, c-format
45740 msgid "Start date"
45741 msgstr ""
45742
45743 #. For the first occurrence,
45744 #. SCRIPT
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45746 #, fuzzy
45747 msgid "Start date missing"
45748 msgstr "hiányzó szó"
45749
45750 #. For the first occurrence,
45751 #. SCRIPT
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45753 msgid "Start date must be before end date"
45754 msgstr ""
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45760 #, c-format
45761 msgid "Start date:"
45762 msgstr ""
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "Start date: "
45770 msgstr "8- Előpublikálási szint "
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45773 #, fuzzy, c-format
45774 msgid "Start date: *"
45775 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45778 #, c-format
45779 msgid "Start defining libraries"
45780 msgstr ""
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Start of date range "
45785 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Start of interval"
45790 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45793 #, c-format
45794 msgid "Start onboarding process"
45795 msgstr ""
45796
45797 #. INPUT type=submit
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45799 #, fuzzy
45800 msgid "Start search"
45801 msgstr "Authority Keresés"
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Start using Koha"
45806 msgstr "Acetate"
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Starter CSV: "
45811 msgstr "8- Előpublikálási szint "
45812
45813 #. INPUT type=text name=start_card
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45815 #, fuzzy
45816 msgid "Starting card number"
45817 msgstr "8- Előpublikálási szint"
45818
45819 #. INPUT type=text name=start_label
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45821 msgid "Starting label number"
45822 msgstr ""
45823
45824 #. For the first occurrence,
45825 #. SCRIPT
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45828 #, c-format
45829 msgid "Starting with:"
45830 msgstr ""
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "Starts with"
45838 msgstr "Acetate"
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45845 #, fuzzy, c-format
45846 msgid "State"
45847 msgstr "Acetate"
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "State: "
45854 msgstr "szűrő "
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Statistic 1 done on: "
45859 msgstr "# Dokumentumok "
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45864 #, fuzzy, c-format
45865 msgid "Statistic 1: "
45866 msgstr "# Dokumentumok "
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "Statistic 2 done on: "
45871 msgstr "# Dokumentumok "
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
45876 #, fuzzy, c-format
45877 msgid "Statistic 2: "
45878 msgstr "# Dokumentumok "
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
45882 #, c-format
45883 msgid "Statistical"
45884 msgstr ""
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
45889 #, c-format
45890 msgid "Statistics"
45891 msgstr ""
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Statistics date and time"
45896 msgstr "# Dokumentumok "
45897
45898 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
45899 #. %2$s:  title 
45900 #. %3$s:  firstname 
45901 #. %4$s:  END 
45902 #. %5$s:  surname 
45903 #. %6$s:  cardnumber 
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45907 msgstr "%s %s (%s)"
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45911 #, c-format
45912 msgid "Statistics wizards"
45913 msgstr ""
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
45940 #, c-format
45941 msgid "Status"
45942 msgstr "Állapot"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45946 #, fuzzy, c-format
45947 msgid "Status "
45948 msgstr "# Dokumentumok "
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Status:"
45960 msgstr "# Dokumentumok"
45961
45962 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
45963 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
45964 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
45965 #. %4$s:  END 
45966 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
45967 #. %6$s:  END 
45968 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
45969 #. %8$s:  END 
45970 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
45971 #. %10$s:  END 
45972 #. %11$s:  END 
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45974 #, c-format
45975 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45976 msgstr ""
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45979 #, c-format
45980 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45981 msgstr ""
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45984 #, c-format
45985 msgid "Statuses to describe a lost item"
45986 msgstr ""
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45989 #, c-format
45990 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45994 #, c-format
45995 msgid "Stefan Weil"
45996 msgstr ""
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
45999 #, c-format
46000 msgid "Stefano Bargioni"
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46004 #, c-format
46005 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46006 msgstr ""
46007
46008 #. %1$s:  IF (usecache) 
46009 #. %2$s:  END 
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
46011 #, c-format
46012 msgid ""
46013 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46014 "report visibility "
46015 msgstr ""
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46018 #, c-format
46019 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46020 msgstr ""
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
46023 #, c-format
46024 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46025 msgstr ""
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46028 #, c-format
46029 msgid "Step 2: Choose the area "
46030 msgstr ""
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46035 msgstr ": Konfiguráció OK!"
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
46038 #, c-format
46039 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46040 msgstr ""
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Step 3: Choose a column "
46045 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46048 #, c-format
46049 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46050 msgstr ""
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
46053 #, c-format
46054 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46055 msgstr ""
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46058 #, c-format
46059 msgid "Step 4: Specify a value "
46060 msgstr ""
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46065 msgstr ": Konfiguráció OK!"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
46068 #, c-format
46069 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46070 msgstr ""
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "Step 5: Confirm definition"
46075 msgstr ": Konfiguráció OK!"
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
46078 #, c-format
46079 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46080 msgstr ""
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46083 #, c-format
46084 msgid "Stephanie Hogan"
46085 msgstr ""
46086
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46088 #, c-format
46089 msgid "Stephen Edwards"
46090 msgstr ""
46091
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46093 #, c-format
46094 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46095 msgstr ""
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46098 #, c-format
46099 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46100 msgstr ""
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
46103 #, c-format
46104 msgid "Steven Callender"
46105 msgstr ""
46106
46107 #. For the first occurrence,
46108 #. %1$s:  numberpending 
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46112 #, c-format
46113 msgid "Still %s servers to search"
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46118 #, c-format
46119 msgid "Stopped"
46120 msgstr ""
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46124 #, fuzzy, c-format
46125 msgid "Street Address"
46126 msgstr "Cím"
46127
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Street address"
46132 msgstr "Cím"
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Street number"
46138 msgstr "Kosár szám: %s "
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46142 #, fuzzy, c-format
46143 msgid "Street type"
46144 msgstr "Elem típusok"
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46148 #, c-format
46149 msgid "String"
46150 msgstr ""
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "Student count"
46155 msgstr "Összeg"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46158 #, c-format
46159 msgid "Stéphane Delaune"
46160 msgstr ""
46161
46162 #. SCRIPT
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46164 #, fuzzy
46165 msgid "Su"
46166 msgstr "%s talált sorok."
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46169 #, fuzzy, c-format
46170 msgid "Sub classification"
46171 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46174 #, fuzzy, c-format
46175 msgid "Sub total "
46176 msgstr ": %s "
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
46179 #, fuzzy, c-format
46180 msgid "Sub total:"
46181 msgstr ": %s"
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46189 #, c-format
46190 msgid "Subfield"
46191 msgstr ""
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46195 #, c-format
46196 msgid "Subfield code:"
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Subfield code: "
46202 msgstr " almező "
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "Subfield separator: "
46207 msgstr ": %s "
46208
46209 #. SCRIPT
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46211 #, fuzzy
46212 msgid "Subfield ‡"
46213 msgstr " almező "
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46216 #, c-format
46217 msgid "Subfield:"
46218 msgstr ""
46219
46220 #. %1$s:  tagsubfield 
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46222 #, c-format
46223 msgid "Subfield: %s"
46224 msgstr ""
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46229 #, c-format
46230 msgid "Subfields"
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
46242 #, fuzzy, c-format
46243 msgid "Subfields: "
46244 msgstr " almező "
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
46247 #, fuzzy, c-format
46248 msgid "Subgroup"
46249 msgstr "Hozzáad csoportot"
46250
46251 #. INPUT type=text name=subgroup
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
46253 #, fuzzy
46254 msgid "Subgroup code"
46255 msgstr "Hozzáad csoportot"
46256
46257 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
46259 #, fuzzy
46260 msgid "Subgroup name"
46261 msgstr "Hozzáad csoportot"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Subgroup:"
46266 msgstr "Hozzáad csoportot"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46273 #, c-format
46274 msgid "Subject"
46275 msgstr "Tárgy"
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Subject heading: "
46284 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid "Subject phrase"
46290 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46293 #, fuzzy, c-format
46294 msgid "Subject sub-division: "
46295 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46298 #, c-format
46299 msgid "Subject(s)"
46300 msgstr ""
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Subject:"
46305 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "Subject: "
46310 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
46311
46312 #. For the first occurrence,
46313 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46316 #, fuzzy, c-format
46317 msgid "Subject: %s "
46318 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46323 #, c-format
46324 msgid "Subjects:"
46325 msgstr ""
46326
46327 #. INPUT type=submit
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46435 #, c-format
46436 msgid "Submit"
46437 msgstr ""
46438
46439 #. INPUT type=submit
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46441 #, fuzzy
46442 msgid "Submit your suggestion"
46443 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Subscription"
46449 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46452 #, c-format
46453 msgid "Subscription #"
46454 msgstr ""
46455
46456 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46458 #, c-format
46459 msgid "Subscription #%s"
46460 msgstr ""
46461
46462 #. %1$s:  loopro.object 
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Subscription %s "
46466 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46469 #, fuzzy, c-format
46470 msgid "Subscription ID: "
46471 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
46472
46473 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46477 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "Subscription begin"
46482 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46483
46484 #. %1$s:  END 
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46486 #, fuzzy, c-format
46487 msgid "Subscription closed %s "
46488 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46493 #, c-format
46494 msgid "Subscription details"
46495 msgstr ""
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Subscription end"
46500 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Subscription end date"
46505 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "Subscription end date:"
46510 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Subscription expired"
46515 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46516
46517 #. %1$s:  bibliotitle
46518 #. %2$s:  IF closed 
46519 #. %3$s:  END 
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46523 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46524
46525 #. %1$s:  title 
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46527 #, fuzzy, c-format
46528 msgid "Subscription history for %s"
46529 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46532 #, fuzzy, c-format
46533 msgid "Subscription id"
46534 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "Subscription information for "
46539 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
46540
46541 #. %1$s:  biblionumber 
46542 #. %2$s:  bibliotitle 
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46544 #, c-format
46545 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46546 msgstr ""
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46551 #, c-format
46552 msgid "Subscription length:"
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Subscription num."
46558 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46559
46560 #. %1$s:  bibliotitle 
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46562 #, c-format
46563 msgid "Subscription renewal for %s"
46564 msgstr ""
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Subscription start date"
46569 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Subscription start date:"
46574 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Subscription summaries"
46579 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46583 #, c-format
46584 msgid "Subscription summary"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46588 #, fuzzy, c-format
46589 msgid "Subscription title"
46590 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46591
46592 #. %1$s:  enddate 
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "Subscription will expire %s. "
46596 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
46597
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46599 #, c-format
46600 msgid "Subscription(s)"
46601 msgstr ""
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46604 #, fuzzy, c-format
46605 msgid "Subscription:"
46606 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46607
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46610 #, fuzzy, c-format
46611 msgid "Subscriptions"
46612 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46613
46614 #. LABEL
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46617 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46618 msgstr ""
46619
46620 #. SCRIPT
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46622 #, fuzzy
46623 msgid "Substitute"
46624 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46629 #, fuzzy, c-format
46630 msgid "Substitutions"
46631 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "Subtotal"
46636 msgstr ": %s "
46637
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46639 #, fuzzy, c-format
46640 msgid "Subtotal "
46641 msgstr ": %s "
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46644 #, fuzzy, c-format
46645 msgid "Subtotal for"
46646 msgstr ": %s "
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46649 #, c-format
46650 msgid "Subtype limits"
46651 msgstr ""
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46654 #, c-format
46655 msgid "Success"
46656 msgstr ""
46657
46658 #. SCRIPT
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46660 #, fuzzy
46661 msgid "Success."
46662 msgstr "Köteg:"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46665 #, c-format
46666 msgid "Success: Import reversed"
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Success: patron category created! "
46672 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46675 #, c-format
46676 msgid "Suggested by"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46680 #, fuzzy, c-format
46681 msgid "Suggested by - on"
46682 msgstr "%S megrendelte:"
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "Suggested by:"
46687 msgstr "%S megrendelte:"
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Suggested by: "
46693 msgstr "%S megrendelte: "
46694
46695 #. For the first occurrence,
46696 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
46697 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
46698 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
46699 #. %4$s:  END 
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46703 #, fuzzy, c-format
46704 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46705 msgstr "%S megrendelte:"
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46708 #, fuzzy, c-format
46709 msgid "Suggested date from:"
46710 msgstr "szűrő"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Suggestible"
46715 msgstr "%S megrendelte:"
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46721 #, c-format
46722 msgid "Suggestion"
46723 msgstr ""
46724
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46727 #, fuzzy, c-format
46728 msgid "Suggestion accepted"
46729 msgstr "Minden helyszín"
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "Suggestion creation"
46735 msgstr "Minden helyszín"
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Suggestion information"
46740 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46746 #, c-format
46747 msgid "Suggestion management"
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46757 #, c-format
46758 msgid "Suggestions"
46759 msgstr ""
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46762 #, fuzzy, c-format
46763 msgid "Suggestions management"
46764 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46767 #, fuzzy, c-format
46768 msgid "Suggestions pending approval"
46769 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46772 #, fuzzy, c-format
46773 msgid "Suggestions search:"
46774 msgstr "Minden helyszín"
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Sum"
46780 msgstr "%s talált sorok."
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46798 #, c-format
46799 msgid "Summary"
46800 msgstr "Összesítés"
46801
46802 #. %1$s:  firstname 
46803 #. %2$s:  surname 
46804 #. %3$s:  cardnumber 
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46806 #, c-format
46807 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46808 msgstr ""
46809
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46811 #, fuzzy, c-format
46812 msgid "Summary search"
46813 msgstr "Authority Keresés"
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46817 #, fuzzy, c-format
46818 msgid "Summary: "
46819 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46823 msgid "Summer"
46824 msgstr ""
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46828 #, fuzzy
46829 msgid "Sun"
46830 msgstr "%s talált sorok."
46831
46832 #. For the first occurrence,
46833 #. SCRIPT
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46841 #, c-format
46842 msgid "Sunday"
46843 msgstr ""
46844
46845 #. SCRIPT
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46847 #, fuzzy
46848 msgid "Sundays"
46849 msgstr "%s talált sorok."
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46855 #, c-format
46856 msgid "Sundry"
46857 msgstr ""
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46860 #, fuzzy, c-format
46861 msgid "Supplemental issue "
46862 msgstr "Könyvelési részletek "
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46865 #, fuzzy, c-format
46866 msgid "Supplier report"
46867 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
46868
46869 #. BUTTON
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46871 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46872 msgstr ""
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46885 #, c-format
46886 msgid "Surname"
46887 msgstr ""
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
46892 #, c-format
46893 msgid "Surname: "
46894 msgstr ""
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
46897 #, c-format
46898 msgid "Surveys"
46899 msgstr "Közvéleménykutatások"
46900
46901 #. SCRIPT
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46903 msgid "Suspend"
46904 msgstr ""
46905
46906 #. INPUT type=submit
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
46909 msgid "Suspend all holds"
46910 msgstr ""
46911
46912 #. SCRIPT
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46914 #, fuzzy
46915 msgid "Suspend hold on"
46916 msgstr "%s talált sorok."
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
46920 #, c-format
46921 msgid "Suspend?"
46922 msgstr ""
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
46926 #, c-format
46927 msgid "Suspension in days (day)"
46928 msgstr ""
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
46931 #, c-format
46932 msgid "Svenska (Swedish)"
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46936 #, fuzzy, c-format
46937 msgid "Switch to advanced editor"
46938 msgstr "Összetett keresés"
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46941 #, c-format
46942 msgid "Switch to basic editor"
46943 msgstr ""
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Switching to dom indexing"
46949 msgstr "Összetett keresés"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46952 #, c-format
46953 msgid "Symbol"
46954 msgstr ""
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46957 #, c-format
46958 msgid "Symbol: "
46959 msgstr ""
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "Sync status: "
46964 msgstr "# Dokumentumok "
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46967 #, c-format
46968 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "Synchronize"
46974 msgstr "c- Időrendi"
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46977 #, c-format
46978 msgid "Syntax"
46979 msgstr ""
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46982 #, c-format
46983 msgid "Syntax (z3950 can send"
46984 msgstr ""
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46987 #, c-format
46988 msgid "System Preferences"
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "System information"
46994 msgstr "Animáció"
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "System permissions"
46999 msgstr "Más ütőhangszerek"
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
47002 #, c-format
47003 msgid ""
47004 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47005 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47006 msgstr ""
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47009 #, c-format
47010 msgid ""
47011 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47012 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47013 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47014 msgstr ""
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
47017 #, c-format
47018 msgid ""
47019 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47020 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47021 "works correctly."
47022 msgstr ""
47023
47024 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
47026 #, c-format
47027 msgid ""
47028 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47029 "the items database table: %s "
47030 msgstr ""
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47033 #, c-format
47034 msgid "System preference search:"
47035 msgstr ""
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47042 #, c-format
47043 msgid "System preferences"
47044 msgstr ""
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
47047 #, c-format
47048 msgid "Sèbastien Hinderer"
47049 msgstr ""
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
47052 #, c-format
47053 msgid ""
47054 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47055 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47056 "Tutunsatar)"
47057 msgstr ""
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47081 #, c-format
47082 msgid "TOTAL"
47083 msgstr ""
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47086 #, c-format
47087 msgid "Tab"
47088 msgstr ""
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "Tab separated text"
47093 msgstr "Alap paraméterek"
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47096 #, c-format
47097 msgid "Tab:"
47098 msgstr ""
47099
47100 #. %1$s:  subfield.tab 
47101 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
47102 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
47103 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
47104 #. %5$s:  subfield.kohafield 
47105 #. %6$s:  END 
47106 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
47107 #. %8$s:  END 
47108 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
47109 #. %10$s:  END 
47110 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
47111 #. %12$s:  subfield.seealso 
47112 #. %13$s:  END 
47113 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
47114 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
47115 #. %16$s:  END 
47116 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
47117 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
47118 #. %19$s:  END 
47119 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
47120 #. %21$s:  subfield.value_builder 
47121 #. %22$s:  END 
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47123 #, c-format
47124 msgid ""
47125 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47126 "%s%s%s, %s%s "
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47130 #, c-format
47131 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47132 msgstr ""
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47135 #, c-format
47136 msgid "Tabs in use"
47137 msgstr ""
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
47140 #, c-format
47141 msgid "Tabular"
47142 msgstr ""
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "Tabulation (\\t)"
47148 msgstr "Tabulálás (\\t)"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47156 #, c-format
47157 msgid "Tag"
47158 msgstr ""
47159
47160 #. SCRIPT
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47162 msgid "Tag "
47163 msgstr ""
47164
47165 #. For the first occurrence,
47166 #. %1$s:  tagfield | html 
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47169 #, fuzzy, c-format
47170 msgid "Tag %s Subfield structure"
47171 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
47172
47173 #. For the first occurrence,
47174 #. %1$s:  tagfield | html 
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Tag %s subfield structure"
47179 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47182 #, fuzzy, c-format
47183 msgid "Tag deleted"
47184 msgstr "Üres kosár"
47185
47186 #. A
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Tag editor"
47197 msgstr ", vagy"
47198
47199 #. SCRIPT
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47201 #, fuzzy
47202 msgid "Tag has no subfields"
47203 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "Tag moderation"
47208 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47211 #, c-format
47212 msgid "Tag:"
47213 msgstr ""
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47228 #, c-format
47229 msgid "Tag: "
47230 msgstr ""
47231
47232 #. %1$s:  searchfield 
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47234 #, c-format
47235 msgid "Tag: %s"
47236 msgstr ""
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "Tagged with:"
47241 msgstr ". Kezdete"
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47246 #, c-format
47247 msgid "Tags"
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
47251 #, c-format
47252 msgid "Tags pending approval"
47253 msgstr ""
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
47257 #, fuzzy, c-format
47258 msgid "Tags:"
47259 msgstr "%pÖsszes dátum"
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47262 #, fuzzy, c-format
47263 msgid "Tamil, France"
47264 msgstr ", Franciaország"
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47267 #, c-format
47268 msgid "Target"
47269 msgstr ""
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47274 #, c-format
47275 msgid "Target (database) record check field"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47282 #, c-format
47283 msgid "Task scheduler"
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Tax number registered:"
47289 msgstr "Minden könyvtár"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47292 #, fuzzy, c-format
47293 msgid "Tax number registered: "
47294 msgstr "Minden könyvtár "
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47301 #, c-format
47302 msgid "Tax rate: "
47303 msgstr ""
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47306 #, c-format
47307 msgid "Technical reports"
47308 msgstr "Technikai riportok"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Template"
47314 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47315
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47318 #, fuzzy, c-format
47319 msgid "Template ID"
47320 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47324 #, c-format
47325 msgid "Template ID:"
47326 msgstr ""
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47330 #, fuzzy, c-format
47331 msgid "Template code:"
47332 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "Template description:"
47338 msgstr "Cselekmények"
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47342 #, fuzzy, c-format
47343 msgid "Template name"
47344 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Template name:"
47352 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Templates"
47358 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47361 #, c-format
47362 msgid "Temporary"
47363 msgstr ""
47364
47365 #. A
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47370 #, c-format
47371 msgid "Term"
47372 msgstr "Kifejezés"
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47375 #, c-format
47376 msgid "Term/Phrase"
47377 msgstr "Kifejezés/szólás"
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47381 #, c-format
47382 msgid "Term:"
47383 msgstr ""
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47386 #, c-format
47387 msgid "Term: "
47388 msgstr ""
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47391 #, fuzzy, c-format
47392 msgid "Terms summary"
47393 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47398 #, c-format
47399 msgid "Test"
47400 msgstr ""
47401
47402 #. INPUT type=button
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47404 #, fuzzy
47405 msgid "Test pattern"
47406 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Test prediction pattern"
47412 msgstr "Összetett szűkítés:"
47413
47414 #. SCRIPT
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47416 #, fuzzy
47417 msgid "Testing..."
47418 msgstr "a fülben"
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47421 #, c-format
47422 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47430 #, c-format
47431 msgid "Text"
47432 msgstr ""
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47437 #, c-format
47438 msgid "Text alignment: "
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "Text fields"
47444 msgstr "dokumentum mezők"
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47448 #, c-format
47449 msgid "Text for OPAC: "
47450 msgstr ""
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47454 #, fuzzy, c-format
47455 msgid "Text for librarian: "
47456 msgstr "Minden könyvtár "
47457
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47459 #, fuzzy, c-format
47460 msgid "Text for librarians: "
47461 msgstr "Minden könyvtár "
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47464 #, fuzzy, c-format
47465 msgid "Text for opac: "
47466 msgstr "Minden könyvtár "
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "Text justification: "
47471 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47476 #, fuzzy, c-format
47477 msgid "Text: "
47478 msgstr "dokumentumok "
47479
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47482 #, c-format
47483 msgid "Textarea"
47484 msgstr ""
47485
47486 #. SCRIPT
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47488 msgid "Th"
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47492 #, c-format
47493 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47497 #, fuzzy, c-format
47498 msgid "Thatcher Rea"
47499 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47519 #, c-format
47520 msgid "The "
47521 msgstr ""
47522
47523 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47525 #, fuzzy, c-format
47526 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47527 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47530 #, c-format
47531 msgid ""
47532 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
47533 "Falling back to legacy facet calculation. "
47534 msgstr ""
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47537 #, c-format
47538 msgid ""
47539 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47540 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47541 "'dom'. "
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47545 #, c-format
47546 msgid ""
47547 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47548 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47549 msgstr ""
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47552 #, c-format
47553 msgid ""
47554 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47555 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47556 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47557 msgstr ""
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47560 #, c-format
47561 msgid ""
47562 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47563 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47564 "'dom'. "
47565 msgstr ""
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47568 #, c-format
47569 msgid ""
47570 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47571 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47575 #, c-format
47576 msgid ""
47577 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47578 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47579 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47580 msgstr ""
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47584 #, c-format
47585 msgid ""
47586 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47587 "for statistical purposes"
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47591 #, c-format
47592 msgid ""
47593 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47594 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47598 #, c-format
47599 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47603 #, c-format
47604 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47605 msgstr ""
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47608 #, c-format
47609 msgid "The Noun Project"
47610 msgstr ""
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47613 #, c-format
47614 msgid "The Noun Project icons"
47615 msgstr ""
47616
47617 #. SCRIPT
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47619 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47623 #, c-format
47624 msgid "The alternative email is invalid."
47625 msgstr ""
47626
47627 #. %1$s:  errauthid 
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47629 #, c-format
47630 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47635 #, fuzzy, c-format
47636 msgid "The authorized value category ("
47637 msgstr "Engedélyezett érték"
47638
47639 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47641 #, c-format
47642 msgid ""
47643 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47644 "will have barcodes generated upon save to database"
47645 msgstr ""
47646
47647 #. %1$s:  Barcode 
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "The barcode %s was not found."
47651 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47652
47653 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "The barcode was not found %s."
47657 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47660 #, fuzzy, c-format
47661 msgid "The barcode was not found: "
47662 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47665 #, c-format
47666 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47667 msgstr ""
47668
47669 #. SCRIPT
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47671 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47672 msgstr ""
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47675 #, c-format
47676 msgid ""
47677 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47678 "a MARC subfield,"
47679 msgstr ""
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "The biblionumber "
47684 msgstr "Kosár szám: %s "
47685
47686 #. %1$s:  email_add |html 
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47688 #, c-format
47689 msgid "The cart was sent to: %s"
47690 msgstr ""
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47694 #, c-format
47695 msgid ""
47696 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47697 msgstr ""
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47700 #, c-format
47701 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47702 msgstr ""
47703
47704 #. SCRIPT
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47706 msgid "The destination should be filled."
47707 msgstr ""
47708
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47710 #, c-format
47711 msgid ""
47712 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47713 "quotes and invoices are downloaded."
47714 msgstr ""
47715
47716 #. %1$s:  INVALID_DATE 
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47718 #, c-format
47719 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
47720 msgstr ""
47721
47722 #. SCRIPT
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47724 msgid "The ending date is missing or invalid."
47725 msgstr ""
47726
47727 #. SCRIPT
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47729 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47730 msgstr ""
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47735 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47738 #, c-format
47739 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47740 msgstr ""
47741
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47745 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
47746
47747 #. SCRIPT
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47749 msgid ""
47750 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47751 "Therefore, you cannot add it."
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47755 #, c-format
47756 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47757 msgstr ""
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47760 #, c-format
47761 msgid ""
47762 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47763 "entries in your database."
47764 msgstr ""
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47767 #, c-format
47768 msgid ""
47769 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47770 msgstr ""
47771
47772 #. %1$s:  sort_rule 
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47774 #, c-format
47775 msgid ""
47776 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47777 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47778 msgstr ""
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47781 #, c-format
47782 msgid ""
47783 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47784 "are supplying in the import file."
47785 msgstr ""
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47788 #, c-format
47789 msgid ""
47790 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47791 "less than the third for the "
47792 msgstr ""
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47796 #, fuzzy, c-format
47797 msgid "The following barcodes were found: "
47798 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47801 #, c-format
47802 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
47806 #, c-format
47807 msgid "The following error was encountered:"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "The following errors have occurred:"
47813 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47816 #, c-format
47817 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47818 msgstr ""
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47821 #, c-format
47822 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47826 #, c-format
47827 msgid ""
47828 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47829 "them in."
47830 msgstr ""
47831
47832 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "The following items were found by searching: %s "
47836 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "The following items were modified:"
47841 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47844 #, c-format
47845 msgid ""
47846 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47847 "shouldn't. "
47848 msgstr ""
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
47851 #, fuzzy, c-format
47852 msgid "The following records could not be deleted:"
47853 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
47854
47855 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "The framework is used %s times."
47859 msgstr "%s elemzett tétel "
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "The import id number "
47864 msgstr "00 Dokumentum kategória "
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
47867 #, c-format
47868 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47872 #, c-format
47873 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47874 msgstr ""
47875
47876 #. %1$s:  m.item_barcode 
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "The item (%s) does not exist."
47880 msgstr "%s tétel tárolva "
47881
47882 #. %1$s:  m.item_barcode 
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47884 #, fuzzy, c-format
47885 msgid "The item (%s) has been added to the list."
47886 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47887
47888 #. %1$s:  m.item_barcode 
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47890 #, c-format
47891 msgid ""
47892 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
47893 "already in the list."
47894 msgstr ""
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "The item has been removed from the list."
47899 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47900
47901 #. SCRIPT
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
47903 #, fuzzy
47904 msgid "The item has been removed from your cart"
47905 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47906
47907 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47911 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47914 #, fuzzy, c-format
47915 msgid "The item has successfully been linked to "
47916 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47919 #, c-format
47920 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47921 msgstr ""
47922
47923 #. SCRIPT
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47925 msgid ""
47926 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47927 "whitespace characters from the library code"
47928 msgstr ""
47929
47930 #. %1$s:  email | html 
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47932 #, c-format
47933 msgid "The list was sent to: %s"
47934 msgstr ""
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47937 #, fuzzy, c-format
47938 msgid "The merge was successful. "
47939 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47942 #, fuzzy, c-format
47943 msgid "The merging was successful. "
47944 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
47945
47946 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47948 #, c-format
47949 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47953 #, c-format
47954 msgid ""
47955 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47956 "deleted."
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47960 #, c-format
47961 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47962 msgstr ""
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47965 #, c-format
47966 msgid ""
47967 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47968 "deleted."
47969 msgstr ""
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47972 #, c-format
47973 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47974 msgstr ""
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47977 #, fuzzy, c-format
47978 msgid "The order has been successfully canceled."
47979 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47980
47981 #. %1$s:  ELSE 
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47985 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47988 #, c-format
47989 msgid ""
47990 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47991 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47992 msgstr ""
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47995 #, c-format
47996 msgid ""
47997 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47998 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47999 "and retry. "
48000 msgstr ""
48001
48002 #. SCRIPT
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48004 msgid "The page entered is not a number."
48005 msgstr ""
48006
48007 #. SCRIPT
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48009 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48010 msgstr ""
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
48013 #, c-format
48014 msgid "The password entered is too short"
48015 msgstr ""
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
48019 #, c-format
48020 msgid "The passwords entered do not match"
48021 msgstr ""
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48024 #, c-format
48025 msgid ""
48026 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
48027 "new administrator patron account will have."
48028 msgstr ""
48029
48030 #. For the first occurrence,
48031 #. %1$s:  DEBT 
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48034 #, fuzzy, c-format
48035 msgid "The patron has a debt of %s."
48036 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
48039 #, fuzzy, c-format
48040 msgid ""
48041 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48042 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
48043
48044 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48048 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
48049
48050 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48054 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48057 #, c-format
48058 msgid ""
48059 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48060 "circulate => self_checkout permission. "
48061 msgstr ""
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48064 #, c-format
48065 msgid ""
48066 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48067 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48068 msgstr ""
48069
48070 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48072 #, fuzzy, c-format
48073 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48074 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
48077 #, c-format
48078 msgid ""
48079 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48080 "the hold is being placed. "
48081 msgstr ""
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48084 #, c-format
48085 msgid "The primary email is invalid."
48086 msgstr ""
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48089 #, c-format
48090 msgid ""
48091 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48092 "\"text\""
48093 msgstr ""
48094
48095 #. For the first occurrence,
48096 #. %1$s:  biblionumber 
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
48101 #, c-format
48102 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48103 msgstr ""
48104
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48106 #, c-format
48107 msgid "The requested message cannot be displayed"
48108 msgstr ""
48109
48110 #. %1$s:  ELSE 
48111 #. %2$s:  END 
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
48113 #, c-format
48114 msgid ""
48115 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48116 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48117 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48118 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48119 msgstr ""
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
48122 #, c-format
48123 msgid ""
48124 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48125 "found in this order:"
48126 msgstr ""
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "The rules have been cloned."
48131 msgstr "%s félretett tétel"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48134 #, c-format
48135 msgid ""
48136 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48137 "like a date string."
48138 msgstr ""
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
48141 #, fuzzy, c-format
48142 msgid "The secondary email is invalid."
48143 msgstr "00 Dokumentum kategória "
48144
48145 #. SCRIPT
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48147 msgid "The source field should be filled."
48148 msgstr ""
48149
48150 #. SCRIPT
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48152 msgid "The source subfield should be filled for update."
48153 msgstr ""
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48157 msgid ""
48158 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48159 "Therefore, you cannot add it."
48160 msgstr ""
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "The subscription has linked issues"
48165 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "The subscription has linked items"
48170 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "The subscription has not expired yet"
48175 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
48178 #, c-format
48179 msgid ""
48180 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48181 "correct this before continuing circulation."
48182 msgstr ""
48183
48184 #. SPAN
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
48186 msgid ""
48187 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48188 "value by one or more virtual hosts."
48189 msgstr ""
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
48192 #, c-format
48193 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48194 msgstr ""
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
48197 #, c-format
48198 msgid ""
48199 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48200 "are uploaded."
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48205 #, c-format
48206 msgid "The upload file appears to be empty."
48207 msgstr ""
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48210 #, c-format
48211 msgid ""
48212 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48213 "kpz'."
48214 msgstr ""
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48217 #, c-format
48218 msgid ""
48219 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48220 "zip'."
48221 msgstr ""
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48225 #, c-format
48226 msgid "Themes"
48227 msgstr ""
48228
48229 #. For the first occurrence,
48230 #. %1$s:  label_element_title 
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "There are no %s currently available."
48235 msgstr "Elérhető"
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
48238 #, fuzzy, c-format
48239 msgid "There are no EDI accounts. "
48240 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "There are no EDIFACT messages."
48245 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48248 #, fuzzy, c-format
48249 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48250 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48253 #, fuzzy, c-format
48254 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48255 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48256
48257 #. %1$s:  category 
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48259 #, fuzzy, c-format
48260 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48261 msgstr "Engedélyezett érték"
48262
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "There are no cities defined. "
48266 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48269 #, fuzzy, c-format
48270 msgid "There are no collections currently defined."
48271 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48272
48273 #. %1$s:  IF active 
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48275 #, fuzzy, c-format
48276 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48277 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48280 #, fuzzy, c-format
48281 msgid "There are no defined actions for this template."
48282 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48285 #, c-format
48286 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48287 msgstr ""
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48290 #, fuzzy, c-format
48291 msgid "There are no existing numbering patterns."
48292 msgstr "Összetett szűkítés:"
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48295 #, fuzzy, c-format
48296 msgid "There are no images for this record."
48297 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48300 #, fuzzy, c-format
48301 msgid "There are no item search fields defined. "
48302 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48305 #, fuzzy, c-format
48306 msgid "There are no items in this batch yet"
48307 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "There are no items in this collection."
48312 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48315 #, fuzzy, c-format
48316 msgid "There are no itemtypes defined"
48317 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48320 #, c-format
48321 msgid "There are no late orders."
48322 msgstr ""
48323
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48326 #, fuzzy, c-format
48327 msgid "There are no libraries defined. "
48328 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48331 #, fuzzy, c-format
48332 msgid "There are no library EANs. "
48333 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48334
48335 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48337 #, fuzzy, c-format
48338 msgid "There are no mappings for the %s"
48339 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "There are no news items."
48344 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "There are no notices for this library."
48349 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48352 #, fuzzy, c-format
48353 msgid "There are no notices."
48354 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48357 #, fuzzy, c-format
48358 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48359 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48360
48361 #. %1$s:  IF ( location ) 
48362 #. %2$s:  END 
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48364 #, c-format
48365 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48366 msgstr ""
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "There are no overdues matching your search. "
48371 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "There are no overdues."
48376 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48379 #, fuzzy, c-format
48380 msgid "There are no patron categories defined. "
48381 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48384 #, fuzzy, c-format
48385 msgid "There are no patron lists."
48386 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48387
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48391 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48394 #, fuzzy, c-format
48395 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48396 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48401 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "There are no pending discharge requests."
48406 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48409 #, fuzzy, c-format
48410 msgid "There are no pending offline operations."
48411 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "There are no pending patron modifications."
48416 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "There are no rules defined. "
48422 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "There are no saved definitions. "
48427 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48430 #, c-format
48431 msgid "There are no saved matching rules."
48432 msgstr ""
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48435 #, c-format
48436 msgid "There are no saved patron attribute types."
48437 msgstr ""
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48440 #, fuzzy, c-format
48441 msgid "There are no saved reports. "
48442 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48445 #, fuzzy, c-format
48446 msgid "There are no sets defined."
48447 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
48448
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48450 #, fuzzy, c-format
48451 msgid "There are no statistics for this patron."
48452 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "There are no titles tagged with the term "
48457 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
48458
48459 #. %1$s:  itemtags 
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48461 #, c-format
48462 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48463 msgstr ""
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "There is no defined frequency."
48468 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
48469
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48471 #, c-format
48472 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48473 msgstr ""
48474
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48476 #, c-format
48477 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48478 msgstr ""
48479
48480 #. SCRIPT
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48482 #, fuzzy
48483 msgid "There is no record selected"
48484 msgstr "%s elemzett tétel "
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48487 #, c-format
48488 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48489 msgstr ""
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48492 #, fuzzy, c-format
48493 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48494 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
48495
48496 #. %1$s:  err_data 
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48498 #, c-format
48499 msgid ""
48500 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48501 msgstr ""
48502
48503 #. %1$s:  err_length 
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48505 #, c-format
48506 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48507 msgstr ""
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48512 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48515 #, c-format
48516 msgid "There were problems with your submission"
48517 msgstr ""
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48520 #, c-format
48521 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48522 msgstr ""
48523
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48527 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48531 #, c-format
48532 msgid "Thesaurus:"
48533 msgstr ""
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48536 #, c-format
48537 msgid ""
48538 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48539 "\"Default\" library."
48540 msgstr ""
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48543 #, c-format
48544 msgid "These are disabled for the current library."
48545 msgstr ""
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48548 #, c-format
48549 msgid "These are enabled."
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48553 #, c-format
48554 msgid ""
48555 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48556 msgstr ""
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48559 #, c-format
48560 msgid ""
48561 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48562 "template"
48563 msgstr ""
48564
48565 #. %1$s:  ratio 
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48567 #, c-format
48568 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
48569 msgstr ""
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48572 #, c-format
48573 msgid "Theses"
48574 msgstr "Tézis"
48575
48576 #. SCRIPT
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48578 msgid "Third"
48579 msgstr ""
48580
48581 #. SCRIPT
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48583 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48584 msgstr ""
48585
48586 #. SCRIPT
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48588 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48589 msgstr ""
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "This authority type cannot be deleted"
48594 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
48595
48596 #. %1$s:  patrons_in_category 
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48598 #, c-format
48599 msgid "This category is used %s times"
48600 msgstr ""
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48603 #, fuzzy, c-format
48604 msgid "This course already has this item on reserve."
48605 msgstr "%s tétel tárolva"
48606
48607 #. SPAN
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48611 msgid "This field is mandatory"
48612 msgstr ""
48613
48614 #. SCRIPT
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48616 #, fuzzy
48617 msgid "This field is required."
48618 msgstr "%s elemzett tétel"
48619
48620 #. SCRIPT
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48622 #, fuzzy
48623 msgid "This file already exists (in this category)."
48624 msgstr "%s tétel tárolva"
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid "This framework cannot be deleted"
48629 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
48630
48631 #. %1$s:  subscriptions.size 
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48633 #, c-format
48634 msgid ""
48635 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48636 "delete it? "
48637 msgstr ""
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48640 #, c-format
48641 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48642 msgstr ""
48643
48644 #. A
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48646 #, fuzzy
48647 msgid "This fund has children"
48648 msgstr "%s tétel tárolva"
48649
48650 #. SCRIPT
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48652 #, fuzzy
48653 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48654 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48657 #, fuzzy, c-format
48658 msgid "This invoice has no files attached."
48659 msgstr "%s tétel tárolva"
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48662 #, c-format
48663 msgid ""
48664 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48665 "existing invoice?"
48666 msgstr ""
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48669 #, c-format
48670 msgid "This is a serial subscription"
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48674 #, c-format
48675 msgid ""
48676 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48677 "a list of anonymized loans, please run a report."
48678 msgstr ""
48679
48680 #. For the first occurrence,
48681 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48684 #, c-format
48685 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48689 #, c-format
48690 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48691 msgstr ""
48692
48693 #. SCRIPT
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48695 #, fuzzy
48696 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48697 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48698
48699 #. SCRIPT
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48701 #, fuzzy
48702 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48703 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48704
48705 #. SCRIPT
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48707 msgid "This item has been added to your cart"
48708 msgstr ""
48709
48710 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48712 #, c-format
48713 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48714 msgstr ""
48715
48716 #. %1$s:  ITEM_LOST 
48717 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48718 #. %3$s:  END 
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48720 #, c-format
48721 msgid ""
48722 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48723 msgstr ""
48724
48725 #. For the first occurrence,
48726 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48731 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48736 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
48737
48738 #. SCRIPT
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48740 msgid "This item is already in your cart"
48741 msgstr ""
48742
48743 #. A
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48745 #, fuzzy
48746 msgid "This item is checked out"
48747 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
48748
48749 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48750 #. %2$s:  END 
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48752 #, c-format
48753 msgid ""
48754 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48758 #, fuzzy, c-format
48759 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48760 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
48761
48762 #. A
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48764 #, fuzzy
48765 msgid "This item is lost"
48766 msgstr "%s tétel tárolva "
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48770 #, fuzzy, c-format
48771 msgid "This item is on hold for another patron."
48772 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48775 #, fuzzy, c-format
48776 msgid ""
48777 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48778 "not cancelled."
48779 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
48780
48781 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48783 #, c-format
48784 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48785 msgstr ""
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48788 #, fuzzy, c-format
48789 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48790 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "This item is part of a rotating collection."
48795 msgstr "c- Gyűjtemény"
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "This item is waiting for another patron."
48800 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "This item must be checked in at following library: "
48805 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
48806
48807 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
48809 #, fuzzy, c-format
48810 msgid "This item must be returned to %s."
48811 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48812
48813 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
48815 #, c-format
48816 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48817 msgstr ""
48818
48819 #. SCRIPT
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48821 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48822 msgstr ""
48823
48824 #. SCRIPT
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48826 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "This list does not exist."
48832 msgstr "%s tétel tárolva "
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "This member has no email"
48837 msgstr "%s tétel tárolva"
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48840 #, c-format
48841 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48842 msgstr ""
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
48845 #, c-format
48846 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48847 msgstr ""
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48850 #, c-format
48851 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48852 msgstr ""
48853
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48856 #, c-format
48857 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "This patron does not exist. "
48865 msgstr "%s tétel tárolva "
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "This patron has no circulation history."
48870 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48873 #, fuzzy, c-format
48874 msgid "This patron has no files attached."
48875 msgstr "%s tétel tárolva"
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48878 #, fuzzy, c-format
48879 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48880 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
48884 #, c-format
48885 msgid ""
48886 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48887 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48888 msgstr ""
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48891 #, fuzzy, c-format
48892 msgid ""
48893 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48894 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
48895
48896 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48898 #, c-format
48899 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48900 msgstr ""
48901
48902 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48904 #, fuzzy, c-format
48905 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48906 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
48907
48908 #. %1$s:  subscriptions.size 
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48910 #, c-format
48911 msgid ""
48912 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48913 "delete it? "
48914 msgstr ""
48915
48916 #. SCRIPT
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48918 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48919 msgstr ""
48920
48921 #. SCRIPT
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48923 msgid ""
48924 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48925 msgstr ""
48926
48927 #. SCRIPT
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48929 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48930 msgstr ""
48931
48932 #. A
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48936 #, fuzzy
48937 msgid "This record has no items"
48938 msgstr "%s tétel tárolva"
48939
48940 #. SCRIPT
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48942 #, fuzzy
48943 msgid "This record has no items."
48944 msgstr "%s tétel tárolva"
48945
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48947 #, fuzzy, c-format
48948 msgid "This record is used "
48949 msgstr "%s elemzett tétel "
48950
48951 #. For the first occurrence,
48952 #. %1$s:  total 
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48955 #, c-format
48956 msgid "This record is used %s times"
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
48960 #, c-format
48961 msgid ""
48962 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48963 "overdue items."
48964 msgstr ""
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48968 #, c-format
48969 msgid ""
48970 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48971 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48972 msgstr ""
48973
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48976 #, c-format
48977 msgid ""
48978 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48979 msgstr ""
48980
48981 #. SCRIPT
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48983 msgid "This subfield will be deleted"
48984 msgstr ""
48985
48986 #. A
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48988 #, fuzzy
48989 msgid "This subscription depends on another supplier"
48990 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "This subscription is closed."
48995 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
48996
48997 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48999 #, c-format
49000 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49001 msgstr ""
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
49004 #, c-format
49005 msgid ""
49006 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49007 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49008 msgstr ""
49009
49010 #. %1$s:  field.marcfield 
49011 #. %2$s:  ELSE 
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49013 #, c-format
49014 msgid ""
49015 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49016 msgstr ""
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "This vendor has no email"
49021 msgstr "%s tétel tárolva"
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49024 #, fuzzy, c-format
49025 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49026 msgstr "%s tétel tárolva"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
49029 #, c-format
49030 msgid ""
49031 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49032 "card layout editor. "
49033 msgstr ""
49034
49035 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
49036 #. %2$s:  ELSE 
49037 #. %3$s:  END 
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49039 #, c-format
49040 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49041 msgstr ""
49042
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
49044 #, c-format
49045 msgid ""
49046 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49047 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49048 msgstr ""
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
49051 #, c-format
49052 msgid ""
49053 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49054 "will be deleted but not the exceptions."
49055 msgstr ""
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
49058 #, c-format
49059 msgid ""
49060 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49061 "exceptions will not be deleted."
49062 msgstr ""
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
49065 #, c-format
49066 msgid ""
49067 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49068 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49069 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49070 msgstr ""
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
49073 #, c-format
49074 msgid ""
49075 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49076 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49077 "dates on which the holiday is repeated."
49078 msgstr ""
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
49081 #, c-format
49082 msgid ""
49083 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49084 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49085 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49086 msgstr ""
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
49089 #, c-format
49090 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
49094 #, c-format
49095 msgid "Thomas Wright"
49096 msgstr ""
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49099 #, c-format
49100 msgid "Those items won't be deleted"
49101 msgstr ""
49102
49103 #. SCRIPT
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49105 msgid "Threshold missing"
49106 msgstr ""
49107
49108 #. SCRIPT
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49110 msgid "Thu"
49111 msgstr ""
49112
49113 #. IMG
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
49116 msgid "Thumbnail"
49117 msgstr ""
49118
49119 #. For the first occurrence,
49120 #. SCRIPT
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49128 #, c-format
49129 msgid "Thursday"
49130 msgstr ""
49131
49132 #. SCRIPT
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49134 msgid "Thursdays"
49135 msgstr ""
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "Till reconciliation"
49140 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
49143 #, c-format
49144 msgid "Tim Hannah"
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
49148 #, c-format
49149 msgid "Tim McMahon"
49150 msgstr ""
49151
49152 #. For the first occurrence,
49153 #. SCRIPT
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49156 #, c-format
49157 msgid "Time"
49158 msgstr ""
49159
49160 #. SCRIPT
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49162 #, fuzzy
49163 msgid "Time zone"
49164 msgstr "Összeg"
49165
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49168 #, c-format
49169 msgid "Time:"
49170 msgstr ""
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49173 #, fuzzy, c-format
49174 msgid "Timeline"
49175 msgstr "Admin"
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49178 #, fuzzy, c-format
49179 msgid "Timeout"
49180 msgstr "Összeg"
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49183 #, c-format
49184 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49185 msgstr ""
49186
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49189 #, fuzzy, c-format
49190 msgid "Timestamp"
49191 msgstr "Összeg"
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
49194 #, c-format
49195 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49196 msgstr ""
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
49199 #, c-format
49200 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49201 msgstr ""
49202
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49285 #, c-format
49286 msgid "Title"
49287 msgstr "Cím"
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "Title "
49292 msgstr "dokumentum "
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49296 #, c-format
49297 msgid "Title (A-Z)"
49298 msgstr ""
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49302 #, c-format
49303 msgid "Title (Z-A)"
49304 msgstr ""
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49307 #, fuzzy, c-format
49308 msgid "Title (any): "
49309 msgstr "szűrő "
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "Title (uniform): "
49314 msgstr "Bármely formátum "
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "Title and author"
49319 msgstr "Városok"
49320
49321 #. SCRIPT
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49323 msgid "Title cannot be empty"
49324 msgstr ""
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49330 #, fuzzy, c-format
49331 msgid "Title phrase"
49332 msgstr "dokumentum"
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49335 #, c-format
49336 msgid ""
49337 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49338 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49339 "Checkouts "
49340 msgstr ""
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49359 #, c-format
49360 msgid "Title:"
49361 msgstr "Cím:"
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49376 #, fuzzy, c-format
49377 msgid "Title: "
49378 msgstr "szűrő "
49379
49380 #. %1$s:  title 
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Title: %s"
49384 msgstr "szűrő"
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Titles"
49389 msgstr "dokumentum "
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49392 #, c-format
49393 msgid "Titles tagged with the term "
49394 msgstr ""
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49409 #, c-format
49410 msgid "To"
49411 msgstr ""
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49415 #, c-format
49416 msgid "To "
49417 msgstr ""
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "To Date : "
49422 msgstr ": %s "
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49435 #, c-format
49436 msgid "To a file:"
49437 msgstr ""
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "To a file: "
49443 msgstr "Vonalkód fájl: "
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49446 #, c-format
49447 msgid "To add another library and for more settings, "
49448 msgstr ""
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49451 #, c-format
49452 msgid "To add another patron category and for more settings"
49453 msgstr ""
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "To authid: "
49458 msgstr ": %s "
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "To biblio number: "
49463 msgstr "Kosár szám: %s "
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "To call number:"
49468 msgstr "Minden könyvtár "
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49471 #, c-format
49472 msgid "To create another item type later and for more settings "
49473 msgstr ""
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49476 #, c-format
49477 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49478 msgstr ""
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49481 #, fuzzy, c-format
49482 msgid "To create circulation rule, go to "
49483 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "To date: "
49488 msgstr ": %s "
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49491 #, c-format
49492 msgid ""
49493 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49494 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49495 "file"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49499 #, fuzzy, c-format
49500 msgid "To item call number: "
49501 msgstr "Minden könyvtár "
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49504 #, c-format
49505 msgid ""
49506 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49507 "type."
49508 msgstr ""
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49511 #, fuzzy, c-format
49512 msgid "To notify on receiving:"
49513 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49516 #, c-format
49517 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49518 msgstr ""
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49521 #, c-format
49522 msgid ""
49523 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49524 "Administrator. "
49525 msgstr ""
49526
49527 #. INPUT type=submit name=submit
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49529 #, fuzzy
49530 msgid "To screen"
49531 msgstr "6- Tétel típusa"
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49534 #, c-format
49535 msgid "To screen in the browser:"
49536 msgstr ""
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49550 #, c-format
49551 msgid "To screen into the browser: "
49552 msgstr ""
49553
49554 #. %1$s:  title | html 
49555 #. %2$s:  surname | html 
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49557 #, c-format
49558 msgid ""
49559 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49560 msgstr ""
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49571 #, c-format
49572 msgid "To:"
49573 msgstr ""
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "To: "
49583 msgstr ": %s "
49584
49585 #. SCRIPT
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49587 #, fuzzy
49588 msgid "Today"
49589 msgstr "ma"
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49592 #, fuzzy, c-format
49593 msgid "Today's checkins"
49594 msgstr "0 Kölcsönzések"
49595
49596 #. For the first occurrence,
49597 #. SCRIPT
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49600 #, fuzzy, c-format
49601 msgid "Today's checkouts"
49602 msgstr "0 Kölcsönzések"
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49605 #, c-format
49606 msgid "Today's notifications"
49607 msgstr ""
49608
49609 #. A
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49611 msgid "Toggle lowest priority"
49612 msgstr ""
49613
49614 #. IMG
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49616 msgid "Toggle set to lowest priority"
49617 msgstr ""
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49620 #, c-format
49621 msgid "Tom Houlker"
49622 msgstr ""
49623
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49626 #, c-format
49627 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid ""
49633 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49634 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49635 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49639 #, fuzzy, c-format
49640 msgid "Too many checked out."
49641 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
49642
49643 #. For the first occurrence,
49644 #. %1$s:  current_loan_count 
49645 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49648 #, c-format
49649 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49650 msgstr ""
49651
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49653 #, fuzzy, c-format
49654 msgid "Too many holds for "
49655 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49658 #, fuzzy, c-format
49659 msgid "Too many holds for this record: "
49660 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
49661
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49665 #, fuzzy, c-format
49666 msgid "Too many holds: "
49667 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
49668
49669 #. %1$s:  too_many_items 
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49671 #, c-format
49672 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49673 msgstr ""
49674
49675 #. %1$s:  too_many_items 
49676 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49678 #, c-format
49679 msgid ""
49680 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49681 "batch."
49682 msgstr ""
49683
49684 #. %1$s:  current_loan_count 
49685 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49687 #, c-format
49688 msgid ""
49689 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49690 msgstr ""
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49694 #, fuzzy, c-format
49695 msgid "Tool plugins"
49696 msgstr "Beszerzés"
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49759 #, c-format
49760 msgid "Tools"
49761 msgstr ""
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "Tools home"
49766 msgstr "Atlas"
49767
49768 #. %1$s:  mainloo.limit 
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "Top %s Most-circulated items"
49772 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "Top lists"
49778 msgstr "kosár"
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49782 #, c-format
49783 msgid "Top page margin:"
49784 msgstr ""
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49787 #, c-format
49788 msgid "Top text margin:"
49789 msgstr ""
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
49792 #, c-format
49793 msgid "Topics"
49794 msgstr ""
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49802 #, c-format
49803 msgid "Total"
49804 msgstr ""
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
49807 #, fuzzy, c-format
49808 msgid "Total "
49809 msgstr ": %s "
49810
49811 #. For the first occurrence,
49812 #. %1$s:  currency 
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "Total (%s)"
49817 msgstr ": %s"
49818
49819 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "Total (GST %s %%)"
49823 msgstr ": %s"
49824
49825 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "Total (GST %s%%)"
49829 msgstr ": %s"
49830
49831 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "Total (GST %s)"
49835 msgstr ": %s"
49836
49837 #. %1$s:  currency.symbol 
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49839 #, fuzzy, c-format
49840 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49841 msgstr ": %s"
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49844 #, fuzzy, c-format
49845 msgid "Total RRP"
49846 msgstr ": %s "
49847
49848 #. %1$s:  totalcredits 
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49850 #, c-format
49851 msgid "Total amount credits: %s"
49852 msgstr ""
49853
49854 #. %1$s:  totalcash 
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49856 #, c-format
49857 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49861 #, fuzzy, c-format
49862 msgid "Total amount outstanding: "
49863 msgstr "Esedékes összeg "
49864
49865 #. %1$s:  totalpaid 
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49867 #, c-format
49868 msgid "Total amount paid: %s"
49869 msgstr ""
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49872 #, fuzzy, c-format
49873 msgid "Total amount payable:"
49874 msgstr "Összeg"
49875
49876 #. %1$s:  totalrefund 
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49878 #, c-format
49879 msgid "Total amount refunds: %s"
49880 msgstr ""
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49883 #, c-format
49884 msgid "Total amount to be written off:"
49885 msgstr ""
49886
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49888 #, fuzzy, c-format
49889 msgid "Total amount: "
49890 msgstr "Összeg "
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "Total available"
49896 msgstr "Elérhető"
49897
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49900 #, fuzzy, c-format
49901 msgid "Total checkouts"
49902 msgstr "0 Kölcsönzések"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49907 msgstr "0 Kölcsönzések"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49910 #, fuzzy, c-format
49911 msgid "Total checkouts:"
49912 msgstr "0 Kölcsönzések"
49913
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49916 #, c-format
49917 msgid "Total cost"
49918 msgstr ""
49919
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
49922 #, c-format
49923 msgid "Total current checkouts allowed"
49924 msgstr ""
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
49928 #, fuzzy, c-format
49929 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49930 msgstr "0 Kölcsönzések "
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
49934 #, c-format
49935 msgid "Total due"
49936 msgstr ""
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49939 #, fuzzy, c-format
49940 msgid "Total due:"
49941 msgstr ": %s"
49942
49943 #. %1$s:  totaldue 
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
49945 #, c-format
49946 msgid "Total due: %s"
49947 msgstr ""
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49950 #, fuzzy, c-format
49951 msgid "Total holds"
49952 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49955 #, c-format
49956 msgid "Total items in group"
49957 msgstr ""
49958
49959 #. SCRIPT
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49961 msgid "Total must be a number"
49962 msgstr ""
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
49965 #, fuzzy, c-format
49966 msgid "Total number of results:"
49967 msgstr "Minden könyvtár"
49968
49969 #. %1$s:  totalwritten 
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49971 #, c-format
49972 msgid "Total number written off: %s charges"
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "Total ordered"
49978 msgstr "Kosár/megrendelés "
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
49981 #, c-format
49982 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49983 msgstr ""
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
49986 #, c-format
49987 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49988 msgstr ""
49989
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49991 #, fuzzy, c-format
49992 msgid "Total renewals"
49993 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
49994
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49996 #, fuzzy, c-format
49997 msgid "Total spent"
49998 msgstr ": %s "
49999
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
50001 #, fuzzy, c-format
50002 msgid "Total tax exc."
50003 msgstr ": %s"
50004
50005 #. For the first occurrence,
50006 #. %1$s:  currency 
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50010 #, fuzzy, c-format
50011 msgid "Total tax exc. (%s)"
50012 msgstr ": %s"
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
50015 #, fuzzy, c-format
50016 msgid "Total tax inc."
50017 msgstr ": %s"
50018
50019 #. For the first occurrence,
50020 #. %1$s:  currency 
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50024 #, fuzzy, c-format
50025 msgid "Total tax inc. (%s)"
50026 msgstr ": %s"
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
50030 #, fuzzy, c-format
50031 msgid "Total: "
50032 msgstr ": %s "
50033
50034 #. For the first occurrence,
50035 #. %1$s:  basket.total 
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Total: %s "
50040 msgstr ": %s "
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50044 #, c-format
50045 msgid "Totals:"
50046 msgstr ""
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50050 #, fuzzy, c-format
50051 msgid "Transaction branch"
50052 msgstr "Animáció"
50053
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "Transaction date"
50057 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
50058
50059 #. A
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50061 #, fuzzy
50062 msgid "Transaction logs"
50063 msgstr "Animáció"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "Transaction type"
50068 msgstr "Animáció"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "Transaction type:"
50073 msgstr "Animáció"
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50083 #, c-format
50084 msgid "Transfer"
50085 msgstr ""
50086
50087 #. INPUT type=submit
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50089 #, fuzzy
50090 msgid "Transfer collection"
50091 msgstr "c- Gyűjtemény"
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50094 #, fuzzy, c-format
50095 msgid "Transfer collection "
50096 msgstr "c- Gyűjtemény"
50097
50098 #. %1$s:  reser.diff 
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50100 #, c-format
50101 msgid "Transfer is %s days late"
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50105 #, fuzzy, c-format
50106 msgid "Transfer is not allowed for: "
50107 msgstr "c- Gyűjtemény"
50108
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
50110 #, fuzzy, c-format
50111 msgid "Transfer now?"
50112 msgstr "c- Gyűjtemény"
50113
50114 #. SCRIPT
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50116 #, fuzzy
50117 msgid "Transfer order to this basket?"
50118 msgstr "Vonalkód fájl:"
50119
50120 #. %1$s:  branchname 
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50122 #, fuzzy, c-format
50123 msgid "Transfer to %s"
50124 msgstr "c- Gyűjtemény"
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
50129 #, c-format
50130 msgid "Transfer to:"
50131 msgstr ""
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50134 #, fuzzy, c-format
50135 msgid "Transferred"
50136 msgstr "c- Gyűjtemény "
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
50139 #, fuzzy, c-format
50140 msgid "Transferred from basket: "
50141 msgstr "c- Gyűjtemény "
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50144 #, fuzzy, c-format
50145 msgid "Transferred items"
50146 msgstr "c- Gyűjtemény"
50147
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
50149 #, fuzzy, c-format
50150 msgid "Transferred to basket: "
50151 msgstr "c- Gyűjtemény "
50152
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50154 #, fuzzy, c-format
50155 msgid "Transfers are "
50156 msgstr "c- Gyűjtemény "
50157
50158 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50160 #, c-format
50161 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50162 msgstr ""
50163
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50166 #, c-format
50167 msgid "Transfers to receive"
50168 msgstr ""
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
50171 #, fuzzy, c-format
50172 msgid "Transform file to MARC:"
50173 msgstr "c- Gyűjtemény "
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50176 #, fuzzy, c-format
50177 msgid "Translate into other languages"
50178 msgstr "Animáció"
50179
50180 #. A
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50182 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50183 msgstr ""
50184
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
50187 #, c-format
50188 msgid "Translation"
50189 msgstr ""
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "Translation manager:"
50194 msgstr "Animáció"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Translation: "
50199 msgstr "Animáció"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50202 #, c-format
50203 msgid "Translations"
50204 msgstr ""
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "Transport"
50209 msgstr "c- Gyűjtemény"
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50213 #, c-format
50214 msgid "Transport cost matrix"
50215 msgstr "Szállítási költség mátrix"
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
50218 #, fuzzy, c-format
50219 msgid "Transport: "
50220 msgstr "Animáció"
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
50223 #, fuzzy, c-format
50224 msgid "Treaties "
50225 msgstr "Acetate "
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50228 #, c-format
50229 msgid "Try again with a different barcode"
50230 msgstr ""
50231
50232 #. INPUT type=submit
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50237 #, fuzzy, c-format
50238 msgid "Try another search"
50239 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
50240
50241 #. SCRIPT
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50243 msgid "Tu"
50244 msgstr ""
50245
50246 #. SCRIPT
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50248 msgid "Tue"
50249 msgstr ""
50250
50251 #. For the first occurrence,
50252 #. SCRIPT
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50260 #, c-format
50261 msgid "Tuesday"
50262 msgstr ""
50263
50264 #. SCRIPT
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50266 #, fuzzy
50267 msgid "Tuesdays"
50268 msgstr "ma"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50271 #, c-format
50272 msgid "Tumer Garip"
50273 msgstr ""
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50292 #, c-format
50293 msgid "Type"
50294 msgstr ""
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "Type of procedure"
50299 msgstr "6- Tétel típusa"
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50303 #, c-format
50304 msgid "Type:"
50305 msgstr ""
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50310 #, c-format
50311 msgid "Type: "
50312 msgstr ""
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50315 #, c-format
50316 msgid "UF"
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50320 #, c-format
50321 msgid "UKMARC"
50322 msgstr ""
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50325 #, c-format
50326 msgid "UNIMARC"
50327 msgstr ""
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "URL"
50334 msgstr ": %s"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50337 #, fuzzy, c-format
50338 msgid "URL(s)"
50339 msgstr ": %s"
50340
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50342 #, fuzzy, c-format
50343 msgid "URL:"
50344 msgstr "%s : %s"
50345
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50347 #, c-format
50348 msgid "URL: "
50349 msgstr ""
50350
50351 #. For the first occurrence,
50352 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50355 #, fuzzy, c-format
50356 msgid "URL: %s "
50357 msgstr "%s : %s"
50358
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50360 #, c-format
50361 msgid "UTF-8 (Default)"
50362 msgstr ""
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50365 #, c-format
50366 msgid "Ulrich Kleiber"
50367 msgstr ""
50368
50369 #. SCRIPT
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50371 #, fuzzy
50372 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50373 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
50374
50375 #. SCRIPT
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50377 #, fuzzy
50378 msgid "Unable to check in"
50379 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
50380
50381 #. SCRIPT
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50383 #, fuzzy
50384 msgid "Unable to create enrollment!"
50385 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
50386
50387 #. SCRIPT
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50389 #, fuzzy
50390 msgid "Unable to delete club!"
50391 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50394 #, c-format
50395 msgid "Unable to delete patron"
50396 msgstr ""
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50399 #, c-format
50400 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50404 #, c-format
50405 msgid "Unable to delete staff user"
50406 msgstr ""
50407
50408 #. SCRIPT
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50410 #, fuzzy
50411 msgid "Unable to delete template!"
50412 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50413
50414 #. SCRIPT
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50416 msgid "Unable to resume, hold not found"
50417 msgstr ""
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50420 #, fuzzy, c-format
50421 msgid "Unable to save image to database."
50422 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
50423
50424 #. SCRIPT
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50426 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50427 msgstr ""
50428
50429 #. SCRIPT
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50431 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50432 msgstr ""
50433
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50435 #, fuzzy, c-format
50436 msgid "Unapprove"
50437 msgstr "Engedélyez"
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50440 #, fuzzy, c-format
50441 msgid "Unauthorized user "
50442 msgstr "Engedélyezett érték "
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50445 #, c-format
50446 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50447 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50450 #, fuzzy, c-format
50451 msgid "Uncertain"
50452 msgstr "Felnőtt, Általános"
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50455 #, fuzzy, c-format
50456 msgid "Uncertain price: "
50457 msgstr "rajz "
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50462 #, c-format
50463 msgid "Uncertain prices"
50464 msgstr ""
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50470 #, c-format
50471 msgid "Unchanged"
50472 msgstr ""
50473
50474 #. For the first occurrence,
50475 #. SCRIPT
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "Uncheck all"
50481 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50486 #, c-format
50487 msgid "Undef"
50488 msgstr ""
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50491 #, c-format
50492 msgid "Undefined"
50493 msgstr ""
50494
50495 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50497 #, fuzzy
50498 msgid "Undo import into catalog"
50499 msgstr "Felnőtt olvasó"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50503 #, c-format
50504 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50505 msgstr ""
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50508 #, fuzzy, c-format
50509 msgid "Ungrouped baskets"
50510 msgstr "Vonalkód fájl:"
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50513 #, c-format
50514 msgid "Unhighlight"
50515 msgstr ""
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50518 #, c-format
50519 msgid "Unified title"
50520 msgstr ""
50521
50522 #. For the first occurrence,
50523 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Unified title: %s "
50528 msgstr "%s óta "
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50531 #, c-format
50532 msgid "Uniform Resource Identifier"
50533 msgstr ""
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50536 #, c-format
50537 msgid "Uninstall"
50538 msgstr ""
50539
50540 #. For the first occurrence,
50541 #. SCRIPT
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50544 #, c-format
50545 msgid "Unique holiday"
50546 msgstr ""
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50549 #, fuzzy, c-format
50550 msgid "Unique holidays"
50551 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50554 #, c-format
50555 msgid "Unique identifier: "
50556 msgstr ""
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50561 #, c-format
50562 msgid "Unit"
50563 msgstr ""
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50567 #, c-format
50568 msgid "Unit cost"
50569 msgstr ""
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50572 #, fuzzy, c-format
50573 msgid "Unit cost search"
50574 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "Unit price"
50579 msgstr "%s óta "
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50582 #, c-format
50583 msgid "Unit: "
50584 msgstr ""
50585
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50587 #, fuzzy, c-format
50588 msgid "Units per issue"
50589 msgstr "%s óta "
50590
50591 #. SCRIPT
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50593 #, fuzzy
50594 msgid "Units per issue is required"
50595 msgstr "%s elemzett tétel"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "Units per issue: "
50600 msgstr "%s óta "
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50604 #, c-format
50605 msgid "Units:"
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50612 #, c-format
50613 msgid "Units: "
50614 msgstr ""
50615
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50617 #, c-format
50618 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50619 msgstr ""
50620
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50622 #, c-format
50623 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50624 msgstr ""
50625
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50627 #, fuzzy, c-format
50628 msgid "Unknown"
50629 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50632 #, c-format
50633 msgid "Unknown error."
50634 msgstr ""
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50637 #, c-format
50638 msgid "Unknown not-for-loan status"
50639 msgstr ""
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "Unknown plugin type "
50644 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
50645
50646 #. SCRIPT
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50648 msgid "Unknown record type, cannot import"
50649 msgstr ""
50650
50651 #. SCRIPT
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50653 #, fuzzy
50654 msgid "Unknown subfield"
50655 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
50656
50657 #. SCRIPT
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50659 #, fuzzy
50660 msgid "Unknown tag"
50661 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50664 #, c-format
50665 msgid "Unpacking completed"
50666 msgstr ""
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50669 #, fuzzy, c-format
50670 msgid "Unreceived orders"
50671 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50675 #, c-format
50676 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50677 msgstr ""
50678
50679 #. SCRIPT
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50681 #, fuzzy
50682 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50683 msgstr "Felnőtt olvasó"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50686 #, c-format
50687 msgid "Unset"
50688 msgstr ""
50689
50690 #. IMG
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50692 msgid "Unset lowest priority"
50693 msgstr ""
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50697 #, fuzzy, c-format
50698 msgid "Until date: "
50699 msgstr "9- Kódolás "
50700
50701 #. INPUT type=submit name=submit
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50704 #, fuzzy
50705 msgid "Update"
50706 msgstr "Acetate"
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "Update "
50711 msgstr "Acetate"
50712
50713 #. INPUT type=submit name=submit
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50715 msgid "Update SQL"
50716 msgstr ""
50717
50718 #. SCRIPT
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50720 #, fuzzy
50721 msgid "Update action"
50722 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50725 #, c-format
50726 msgid "Update all child funds with this owner "
50727 msgstr ""
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50731 #, fuzzy, c-format
50732 msgid "Update child to adult patron"
50733 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
50734
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50736 #, c-format
50737 msgid "Update errors :"
50738 msgstr ""
50739
50740 #. INPUT type=submit name=submit
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50742 msgid "Update hold(s)"
50743 msgstr ""
50744
50745 #. SCRIPT
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50747 #, fuzzy
50748 msgid "Update item"
50749 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50752 #, fuzzy, c-format
50753 msgid "Update patron records"
50754 msgstr "Hozzáad rekordot"
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50757 #, c-format
50758 msgid "Update report :"
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50762 #, c-format
50763 msgid "Update succeeded"
50764 msgstr ""
50765
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50767 #, fuzzy, c-format
50768 msgid "Update your database"
50769 msgstr "Animáció"
50770
50771 #. INPUT type=submit
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50773 #, fuzzy
50774 msgid "Update your statistics usage"
50775 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
50776
50777 #. %1$s:  name 
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50779 #, c-format
50780 msgid "Update: %s"
50781 msgstr ""
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50784 #, c-format
50785 msgid "Updated:"
50786 msgstr ""
50787
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50789 #, c-format
50790 msgid "Updating database structure"
50791 msgstr ""
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
50803 #, c-format
50804 msgid "Upload"
50805 msgstr ""
50806
50807 #. INPUT type=submit name=upload
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50810 #, fuzzy
50811 msgid "Upload File"
50812 msgstr "Vonalkód fájl:"
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "Upload Koha Plugin"
50817 msgstr "Vonalkód fájl:"
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50821 #, fuzzy, c-format
50822 msgid "Upload New File"
50823 msgstr "Vonalkód fájl:"
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "Upload another KOC file"
50828 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "Upload any file"
50834 msgstr "Vonalkód fájl:"
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
50837 #, c-format
50838 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50842 #, fuzzy, c-format
50843 msgid "Upload directory"
50844 msgstr "Használd a szűrőt"
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "Upload directory: "
50849 msgstr "Vonalkód fájl:"
50850
50851 #. INPUT type=button
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50855 #, c-format
50856 msgid "Upload file"
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
50861 #, fuzzy, c-format
50862 msgid "Upload file:"
50863 msgstr "Vonalkód fájl:"
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50866 #, fuzzy, c-format
50867 msgid "Upload image"
50868 msgstr "Vonalkód fájl:"
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50872 #, fuzzy, c-format
50873 msgid "Upload images"
50874 msgstr "Vonalkód fájl:"
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50880 #, c-format
50881 msgid "Upload local cover image"
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
50885 #, fuzzy, c-format
50886 msgid "Upload local cover images"
50887 msgstr "Vonalkód fájl:"
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50890 #, c-format
50891 msgid "Upload more images"
50892 msgstr ""
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
50895 #, fuzzy, c-format
50896 msgid "Upload new files"
50897 msgstr "Vonalkód fájl:"
50898
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "Upload offline circulation data"
50902 msgstr "Adminisztráció"
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
50905 #, fuzzy, c-format
50906 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50907 msgstr "Adminisztráció"
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
50910 #, fuzzy, c-format
50911 msgid "Upload patron image"
50912 msgstr "Vonalkód fájl:"
50913
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50918 #, c-format
50919 msgid "Upload patron images"
50920 msgstr ""
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
50924 #, c-format
50925 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50926 msgstr ""
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50930 #, fuzzy, c-format
50931 msgid "Upload plugin"
50932 msgstr "Vonalkód fájl:"
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
50938 #, c-format
50939 msgid "Upload progress: "
50940 msgstr ""
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "Upload quotes"
50945 msgstr "Vonalkód fájl:"
50946
50947 #. For the first occurrence,
50948 #. SCRIPT
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50953 #, fuzzy
50954 msgid "Upload status: "
50955 msgstr "# Dokumentumok "
50956
50957 #. For the first occurrence,
50958 #. SCRIPT
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50961 msgid "Upload status: Cancelled "
50962 msgstr ""
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "Upload transactions"
50967 msgstr "Animáció"
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "Uploaded"
50974 msgstr "Vonalkód fájl:"
50975
50976 #. SCRIPT
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50978 #, fuzzy
50979 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50980 msgstr "a fülben"
50981
50982 #. SCRIPT
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50984 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50985 msgstr ""
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50988 #, c-format
50989 msgid "Upper age limit"
50990 msgstr ""
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50994 #, c-format
50995 msgid "Upperage limit: "
50996 msgstr ""
50997
50998 #. %1$s:  l.branchurl 
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51000 #, fuzzy, c-format
51001 msgid "Url: %s"
51002 msgstr "Arias "
51003
51004 #. %1$s:  missing_module.usage 
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
51006 #, fuzzy, c-format
51007 msgid "Usage: %s "
51008 msgstr ": %s "
51009
51010 #. INPUT type=submit
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51012 msgid "Use Existing"
51013 msgstr ""
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
51017 #, c-format
51018 msgid "Use MARC Modification Template:"
51019 msgstr ""
51020
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
51022 #, c-format
51023 msgid "Use a barcode file"
51024 msgstr ""
51025
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "Use a file"
51033 msgstr "Vonalkód fájl:"
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
51037 #, fuzzy, c-format
51038 msgid "Use a file "
51039 msgstr "Vonalkód fájl:"
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51042 #, c-format
51043 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51044 msgstr ""
51045
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51047 #, c-format
51048 msgid ""
51049 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51050 "rules, they will be deleted without warning!"
51051 msgstr ""
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "Use default values"
51056 msgstr "Auth érték"
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "Use existing record"
51061 msgstr "Hozzáad rekordot"
51062
51063 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51065 msgid "Use for iso2709 exports"
51066 msgstr ""
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
51069 #, c-format
51070 msgid ""
51071 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51072 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51073 msgstr ""
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
51076 #, fuzzy, c-format
51077 msgid "Use report plugins"
51078 msgstr "(Tétel #%s)"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51081 #, fuzzy, c-format
51082 msgid "Use restrictions"
51083 msgstr "Adminisztráció"
51084
51085 #. INPUT type=submit name=submit
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51088 #, fuzzy, c-format
51089 msgid "Use saved"
51090 msgstr "Vonalkód fájl:"
51091
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51093 #, c-format
51094 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51095 msgstr ""
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
51098 #, c-format
51099 msgid ""
51100 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51101 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51102 "writing custom SQL reports."
51103 msgstr ""
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51106 #, c-format
51107 msgid ""
51108 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51109 msgstr ""
51110
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51112 #, c-format
51113 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51114 msgstr ""
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51117 #, c-format
51118 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51119 msgstr ""
51120
51121 #. For the first occurrence,
51122 #. %1$s:  label_element 
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51125 #, c-format
51126 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51127 msgstr ""
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51131 #, c-format
51132 msgid "Use tool plugins"
51133 msgstr ""
51134
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51136 #, c-format
51137 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51138 msgstr ""
51139
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51141 #, c-format
51142 msgid "Used"
51143 msgstr ""
51144
51145 #. ABBR
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
51147 msgid "Used For"
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51153 #, c-format
51154 msgid "Used in"
51155 msgstr ""
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "Useful resources"
51160 msgstr "Bármely tartalom"
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51163 #, c-format
51164 msgid "Useless without upload_general_files"
51165 msgstr ""
51166
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
51169 #, fuzzy, c-format
51170 msgid "User "
51171 msgstr ". Felhasználó "
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51174 #, fuzzy, c-format
51175 msgid "User code"
51176 msgstr ". Felhasználó "
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "Userid"
51181 msgstr ". Felhasználó"
51182
51183 #. %1$s:  ERROR.userid 
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
51185 #, fuzzy, c-format
51186 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51187 msgstr "Hozzáad rekordot"
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51190 #, fuzzy, c-format
51191 msgid "Userid: "
51192 msgstr ". Felhasználó "
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
51201 #, fuzzy, c-format
51202 msgid "Username"
51203 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51204
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
51206 #, fuzzy, c-format
51207 msgid "Username/password already exists."
51208 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
51212 #, c-format
51213 msgid "Username:"
51214 msgstr ""
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid "Username: "
51221 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51224 #, fuzzy, c-format
51225 msgid "Users:"
51226 msgstr ". Felhasználó"
51227
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
51230 #, fuzzy, c-format
51231 msgid "Using framework:"
51232 msgstr "Hozzáad keretet"
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51235 #, c-format
51236 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
51240 #, c-format
51241 msgid "VHS tape / Videocassette"
51242 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51246 #, c-format
51247 msgid "Valid until:"
51248 msgstr ""
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "Validated"
51253 msgstr "8- Előpublikálási szint"
51254
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
51260 #, c-format
51261 msgid "Value"
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51266 #, c-format
51267 msgid "Value: "
51268 msgstr ""
51269
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51271 #, c-format
51272 msgid "Values"
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51276 #, c-format
51277 msgid "Values are comma-separated."
51278 msgstr ""
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51281 #, fuzzy, c-format
51282 msgid "Values for collection codes"
51283 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51286 #, c-format
51287 msgid "Values for custom patron notes"
51288 msgstr ""
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "Values for shelving locations"
51293 msgstr "Minden helyszín"
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51296 #, c-format
51297 msgid ""
51298 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51299 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51300 "your system administrator about options)."
51301 msgstr ""
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "Variable name:"
51306 msgstr ", ismételhető"
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51309 #, c-format
51310 msgid "Variable options:"
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51314 #, c-format
51315 msgid "Variable type:"
51316 msgstr ""
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51320 #, fuzzy, c-format
51321 msgid "Variable: "
51322 msgstr ", ismételhető "
51323
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51338 #, c-format
51339 msgid "Vendor"
51340 msgstr ""
51341
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51343 #, fuzzy, c-format
51344 msgid "Vendor "
51345 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
51346
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "Vendor EDI accounts"
51350 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
51351
51352 #. A
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51354 #, fuzzy
51355 msgid "Vendor detail page"
51356 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "Vendor details"
51361 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "Vendor invoice:"
51366 msgstr "Összetett keresés "
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51369 #, c-format
51370 msgid "Vendor is:"
51371 msgstr ""
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51374 #, fuzzy, c-format
51375 msgid "Vendor is: "
51376 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "Vendor name : "
51381 msgstr "Összetett keresés "
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "Vendor not found"
51386 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51389 #, fuzzy, c-format
51390 msgid "Vendor note"
51391 msgstr "Összetett keresés"
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51395 #, fuzzy, c-format
51396 msgid "Vendor note:"
51397 msgstr "Összetett keresés"
51398
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51405 #, fuzzy, c-format
51406 msgid "Vendor note: "
51407 msgstr "Összetett keresés "
51408
51409 #. SCRIPT
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51411 msgid "Vendor price must be a number"
51412 msgstr ""
51413
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51416 #, fuzzy, c-format
51417 msgid "Vendor price: "
51418 msgstr "Összetett keresés "
51419
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51421 #, fuzzy, c-format
51422 msgid "Vendor search"
51423 msgstr "Összetett keresés"
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51426 #, fuzzy, c-format
51427 msgid "Vendor search results"
51428 msgstr "Authority keresés találatai"
51429
51430 #. %1$s:  count 
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51432 #, fuzzy, c-format
51433 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51434 msgstr "Authority keresés találatai"
51435
51436 #. %1$s:  count 
51437 #. %2$s:  supplier 
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51439 #, fuzzy, c-format
51440 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51441 msgstr "Authority keresés találatai"
51442
51443 #. %1$s:  count 
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51445 #, fuzzy, c-format
51446 msgid "Vendor search: %s results found"
51447 msgstr "Authority keresés találatai"
51448
51449 #. %1$s:  count 
51450 #. %2$s:  supplier 
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51452 #, fuzzy, c-format
51453 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51454 msgstr "Authority keresés találatai"
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51466 #, c-format
51467 msgid "Vendor:"
51468 msgstr ""
51469
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51479 #, fuzzy, c-format
51480 msgid "Vendor: "
51481 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
51482
51483 #. %1$s:  suppliername 
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51485 #, fuzzy, c-format
51486 msgid "Vendor: %s"
51487 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51490 #, c-format
51491 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51492 msgstr ""
51493
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51495 #, fuzzy, c-format
51496 msgid "Verify you want to delete patrons"
51497 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
51498
51499 #. %1$s:  missing_module.version 
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51501 #, fuzzy, c-format
51502 msgid "Version: %s "
51503 msgstr "Arias "
51504
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "Vertical: "
51511 msgstr "Arias "
51512
51513 #. INPUT type=submit
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51516 #, c-format
51517 msgid "View"
51518 msgstr ""
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "View "
51523 msgstr "Tél "
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51526 #, c-format
51527 msgid "View All"
51528 msgstr ""
51529
51530 #. For the first occurrence,
51531 #. SCRIPT
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51535 #, c-format
51536 msgid "View MARC"
51537 msgstr ""
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51540 #, c-format
51541 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51542 msgstr ""
51543
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51545 #, fuzzy, c-format
51546 msgid "View all libraries"
51547 msgstr "Minden könyvtár"
51548
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51550 #, fuzzy, c-format
51551 msgid "View all pending patron modifications"
51552 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51555 #, fuzzy, c-format
51556 msgid "View analytics"
51557 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51562 #, fuzzy, c-format
51563 msgid "View dictionary"
51564 msgstr "1- Regény"
51565
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51567 #, c-format
51568 msgid "View enrollments "
51569 msgstr ""
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51572 #, fuzzy, c-format
51573 msgid "View existing record"
51574 msgstr "Hozzáad rekordot"
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51577 #, fuzzy, c-format
51578 msgid "View final record"
51579 msgstr "Hozzáad rekordot"
51580
51581 #. A
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51583 #, fuzzy
51584 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51585 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
51586
51587 #. A
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51589 #, fuzzy
51590 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51591 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
51592
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51594 #, fuzzy, c-format
51595 msgid "View invoice"
51596 msgstr "Összetett keresés"
51597
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51599 #, fuzzy, c-format
51600 msgid "View item's checkout history"
51601 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
51602
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51604 #, fuzzy, c-format
51605 msgid "View message"
51606 msgstr "Igen"
51607
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51609 #, fuzzy, c-format
51610 msgid "View patron "
51611 msgstr "Felnőtt olvasó "
51612
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51614 #, fuzzy, c-format
51615 msgid "View pending offline circulation actions"
51616 msgstr "Adminisztráció"
51617
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51620 #, fuzzy, c-format
51621 msgid "View record"
51622 msgstr "Hozzáad rekordot"
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51626 #, fuzzy, c-format
51627 msgid "View restrictions"
51628 msgstr "Adminisztráció"
51629
51630 #. INPUT type=submit
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51632 msgid "View spine label"
51633 msgstr ""
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51636 #, c-format
51637 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51638 msgstr ""
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51641 #, c-format
51642 msgid "Viktor Sarge"
51643 msgstr ""
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51646 #, c-format
51647 msgid "Vincent Danjean"
51648 msgstr ""
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51651 #, c-format
51652 msgid "Visibility: "
51653 msgstr ""
51654
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51656 #, c-format
51657 msgid "Vitor Fernandes"
51658 msgstr ""
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51661 #, c-format
51662 msgid "Vol no."
51663 msgstr ""
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51668 #, c-format
51669 msgid "Volume"
51670 msgstr ""
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51673 #, fuzzy, c-format
51674 msgid "Volume date"
51675 msgstr "Határidő"
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "Volume information"
51680 msgstr "Animáció"
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51683 #, fuzzy, c-format
51684 msgid "Volume number"
51685 msgstr "Minden könyvtár"
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51691 #, c-format
51692 msgid "Volume:"
51693 msgstr ""
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51698 #, c-format
51699 msgid "WARNING:"
51700 msgstr ""
51701
51702 #. INPUT type=submit
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51705 #, c-format
51706 msgid "Waiting"
51707 msgstr "Várjuk"
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51710 #, fuzzy, c-format
51711 msgid "Waiting "
51712 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
51713
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51715 #, fuzzy, c-format
51716 msgid "Waiting Date"
51717 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
51718
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51720 #, c-format
51721 msgid "Ward van Wanrooij"
51722 msgstr ""
51723
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51747 #, fuzzy, c-format
51748 msgid "Warning"
51749 msgstr "9- Kódolás"
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51752 #, fuzzy, c-format
51753 msgid "Warning at (%%): "
51754 msgstr "9- Kódolás"
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51757 #, fuzzy, c-format
51758 msgid "Warning at (amount): "
51759 msgstr "Összeg "
51760
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51762 #, c-format
51763 msgid "Warning regarding current user"
51764 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
51765
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51767 #, c-format
51768 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51769 msgstr ""
51770
51771 #. SCRIPT
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51773 msgid ""
51774 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51775 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51776 msgstr ""
51777
51778 #. %1$s:  encumbrance 
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51780 #, c-format
51781 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51782 msgstr ""
51783
51784 #. %1$s:  expenditure 
51785 #. %2$s:  IF (currency) 
51786 #. %3$s:  currency 
51787 #. %4$s:  END 
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51789 #, c-format
51790 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51791 msgstr ""
51792
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
51795 #, fuzzy, c-format
51796 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51797 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
51800 #, fuzzy, c-format
51801 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51802 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
51805 #, c-format
51806 msgid ""
51807 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
51808 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
51809 msgstr ""
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
51812 #, c-format
51813 msgid ""
51814 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
51815 "created."
51816 msgstr ""
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
51824 #, fuzzy, c-format
51825 msgid "Warning:"
51826 msgstr "9- Kódolás"
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
51829 #, fuzzy, c-format
51830 msgid "Warning: "
51831 msgstr "9- Kódolás"
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
51834 #, c-format
51835 msgid ""
51836 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
51837 "reindexation to be fully taken into account ! "
51838 msgstr ""
51839
51840 #. SCRIPT
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51842 msgid "Warning: Duplicate organization"
51843 msgstr ""
51844
51845 #. SCRIPT
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51847 msgid "Warning: Duplicate patron"
51848 msgstr ""
51849
51850 #. SCRIPT
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51852 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51853 msgstr ""
51854
51855 #. For the first occurrence,
51856 #. %1$s:  message.upload_version 
51857 #. %2$s:  message.current_version 
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51860 #, c-format
51861 msgid ""
51862 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51863 "I'll try my best."
51864 msgstr ""
51865
51866 #. SCRIPT
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51868 #, fuzzy
51869 msgid ""
51870 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51871 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51872 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51875 #, c-format
51876 msgid ""
51877 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51878 "own risk."
51879 msgstr ""
51880
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51882 #, c-format
51883 msgid ""
51884 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51885 "own risk."
51886 msgstr ""
51887
51888 #. %1$s:  message.badbarcode 
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51890 #, c-format
51891 msgid ""
51892 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51893 msgstr ""
51894
51895 #. SCRIPT
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51897 msgid ""
51898 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51899 msgstr ""
51900
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "Warning: no barcodes were found"
51904 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
51907 #, c-format
51908 msgid "Warnings"
51909 msgstr ""
51910
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51912 #, c-format
51913 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51914 msgstr ""
51915
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
51917 #, c-format
51918 msgid "Waylon Robertson"
51919 msgstr ""
51920
51921 #. SCRIPT
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51923 #, fuzzy
51924 msgid "We"
51925 msgstr "Tél"
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
51928 #, c-format
51929 msgid ""
51930 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
51931 "configuration settings to continue the installation: "
51932 msgstr ""
51933
51934 #. %1$s:  dbversion 
51935 #. %2$s:  kohaversion 
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51937 #, c-format
51938 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
51939 msgstr ""
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51942 #, c-format
51943 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
51944 msgstr ""
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51947 #, c-format
51948 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
51949 msgstr ""
51950
51951 #. A
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51953 #, fuzzy, c-format
51954 msgid "Web services"
51955 msgstr "Arias"
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51958 #, c-format
51959 msgid "Website"
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51964 #, fuzzy, c-format
51965 msgid "Website: "
51966 msgstr "dokumentumok "
51967
51968 #. SCRIPT
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51970 msgid "Wed"
51971 msgstr ""
51972
51973 #. For the first occurrence,
51974 #. SCRIPT
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51982 #, c-format
51983 msgid "Wednesday"
51984 msgstr ""
51985
51986 #. SCRIPT
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51988 msgid "Wednesdays"
51989 msgstr ""
51990
51991 #. For the first occurrence,
51992 #. SCRIPT
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51996 #, c-format
51997 msgid "Week"
51998 msgstr ""
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
52001 #, c-format
52002 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52003 msgstr ""
52004
52005 #. SCRIPT
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52007 msgid "Weekly holiday: %s"
52008 msgstr ""
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
52011 #, c-format
52012 msgid "Weight"
52013 msgstr ""
52014
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
52016 #, fuzzy, c-format
52017 msgid "Welcome &rsaquo; to &rsaquo; Koha"
52018 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
52025 #, c-format
52026 msgid "Welcome to Koha"
52027 msgstr ""
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
52030 #, c-format
52031 msgid "Welcome to the Koha web installer"
52032 msgstr ""
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
52035 #, c-format
52036 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52037 msgstr ""
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52040 #, c-format
52041 msgid "What's next?"
52042 msgstr ""
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
52045 #, c-format
52046 msgid ""
52047 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
52048 "particular item type. "
52049 msgstr ""
52050
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
52052 #, c-format
52053 msgid ""
52054 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52055 "find and use the price of the currently active currency. "
52056 msgstr ""
52057
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52061 #, c-format
52062 msgid "When more than"
52063 msgstr ""
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52066 #, c-format
52067 msgid "When there is an irregular issue:"
52068 msgstr ""
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
52071 #, fuzzy, c-format
52072 msgid "When to charge"
52073 msgstr "Felnőtt, Általános"
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
52076 #, c-format
52077 msgid ""
52078 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52079 "process. It may take a while to complete, please be patient."
52080 msgstr ""
52081
52082 #. SCRIPT
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52084 msgid "Why close an empty basket?"
52085 msgstr ""
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52088 #, c-format
52089 msgid "Will Stokes"
52090 msgstr ""
52091
52092 #. SCRIPT
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52094 msgid "Winter"
52095 msgstr "Tél"
52096
52097 #. SCRIPT
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52099 #, fuzzy
52100 msgid "With %s selected searches: "
52101 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
52102
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
52104 #, c-format
52105 msgid ""
52106 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52107 msgstr ""
52108
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
52110 #, fuzzy, c-format
52111 msgid "With framework : "
52112 msgstr "%s Keret "
52113
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
52115 #, fuzzy, c-format
52116 msgid "With framework: "
52117 msgstr "%s Keret "
52118
52119 #. SCRIPT
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52121 #, fuzzy
52122 msgid "With selected search: "
52123 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
52127 #, c-format
52128 msgid "Withdrawn"
52129 msgstr ""
52130
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52132 #, fuzzy, c-format
52133 msgid "Withdrawn on"
52134 msgstr "(Törlés az állományból)"
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
52137 #, fuzzy, c-format
52138 msgid "Withdrawn on:"
52139 msgstr "(Törlés az állományból)"
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52142 #, fuzzy, c-format
52143 msgid "Withdrawn status"
52144 msgstr "(Törlés az állományból)"
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52147 #, fuzzy, c-format
52148 msgid "Withdrawn status:"
52149 msgstr "(Törlés az állományból)"
52150
52151 #. SCRIPT
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52153 msgid "Wk"
52154 msgstr ""
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
52157 #, c-format
52158 msgid "Wolfgang Heymans"
52159 msgstr ""
52160
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52162 #, c-format
52163 msgid "Women"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
52167 #, c-format
52168 msgid "Working day"
52169 msgstr ""
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52173 #, c-format
52174 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52175 msgstr ""
52176
52177 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52182 #, fuzzy, c-format
52183 msgid "Write off"
52184 msgstr "Aitoff"
52185
52186 #. INPUT type=submit name=woall
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
52188 #, fuzzy
52189 msgid "Write off all"
52190 msgstr "Vonalkód fájl:"
52191
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
52193 #, fuzzy, c-format
52194 msgid "Write off an individual fine"
52195 msgstr "Vonalkód fájl:"
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "Write off fines and fees"
52200 msgstr "Vonalkód fájl:"
52201
52202 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
52204 msgid "Write off this charge"
52205 msgstr ""
52206
52207 #. SCRIPT
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52209 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52210 msgstr ""
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52215 #, c-format
52216 msgid "X "
52217 msgstr ""
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52220 #, fuzzy, c-format
52221 msgid "XML configuration file"
52222 msgstr ": Konfiguráció OK!"
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52225 #, c-format
52226 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52227 msgstr ""
52228
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52230 #, fuzzy, c-format
52231 msgid "Xercode, Spain"
52232 msgstr "ba- Latin"
52233
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
52235 #, c-format
52236 msgid "YUI"
52237 msgstr ""
52238
52239 #. For the first occurrence,
52240 #. SCRIPT
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52249 #, c-format
52250 msgid "Year"
52251 msgstr "Év"
52252
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52255 #, fuzzy, c-format
52256 msgid "Year: "
52257 msgstr "Év: "
52258
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
52260 #, c-format
52261 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52262 msgstr ""
52263
52264 #. SCRIPT
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52266 msgid "Yearly holiday: %s"
52267 msgstr ""
52268
52269 #. For the first occurrence,
52270 #. SCRIPT
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52308 #, c-format
52309 msgid "Yes"
52310 msgstr "Igen"
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "Yes "
52320 msgstr "Igen "
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52325 #, fuzzy, c-format
52326 msgid "Yes and try to override system preferences"
52327 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
52328
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52332 #, fuzzy, c-format
52333 msgid "Yes if settings allow it"
52334 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
52335
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52337 #, c-format
52338 msgid "Yes, I confirm"
52339 msgstr "Igen, megerősítem"
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Yes, cancel (Y)"
52344 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52347 #, fuzzy, c-format
52348 msgid "Yes, check out (Y)"
52349 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52353 #, fuzzy, c-format
52354 msgid "Yes, close (Y)"
52355 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52371 #, fuzzy, c-format
52372 msgid "Yes, delete"
52373 msgstr "Igen, törlöm"
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52376 #, fuzzy, c-format
52377 msgid "Yes, delete (Y)"
52378 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52381 #, fuzzy, c-format
52382 msgid "Yes, delete classification source"
52383 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
52384
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52386 #, fuzzy, c-format
52387 msgid "Yes, delete contract"
52388 msgstr "Második elérhetőség"
52389
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52391 #, fuzzy, c-format
52392 msgid "Yes, delete filing rule"
52393 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
52394
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52396 #, fuzzy, c-format
52397 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52398 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
52399
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52401 #, fuzzy, c-format
52402 msgid "Yes, delete record matching rule"
52403 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
52404
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52406 #, fuzzy, c-format
52407 msgid "Yes, delete this currency"
52408 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
52409
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52411 #, fuzzy, c-format
52412 msgid "Yes, delete this framework"
52413 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
52414
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52416 #, fuzzy, c-format
52417 msgid "Yes, delete this fund"
52418 msgstr "Igen, törölje a címkét"
52419
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52421 #, fuzzy, c-format
52422 msgid "Yes, delete this item type"
52423 msgstr "Igen, törölje a címkét"
52424
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52427 #, fuzzy, c-format
52428 msgid "Yes, delete this subfield"
52429 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
52430
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52432 #, fuzzy, c-format
52433 msgid "Yes, delete this tag"
52434 msgstr "Igen, törölje a címkét"
52435
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52437 #, fuzzy, c-format
52438 msgid "Yes, edit existing items"
52439 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
52440
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52442 #, fuzzy, c-format
52443 msgid "Yes, print slip"
52444 msgstr "Fiatal felnőtt"
52445
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52447 #, fuzzy, c-format
52448 msgid "Yes, renew (Y)"
52449 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
52450
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52452 #, fuzzy, c-format
52453 msgid "Yes: Edit existing authority"
52454 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
52455
52456 #. INPUT type=submit
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52458 #, fuzzy
52459 msgid "Yes: View existing items"
52460 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
52461
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52464 #, c-format
52465 msgid "YesNo"
52466 msgstr "IgenNem"
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52469 #, c-format
52470 msgid "Yohann Dufour"
52471 msgstr ""
52472
52473 #. SCRIPT
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52475 msgid "You already have a list with that name!"
52476 msgstr ""
52477
52478 #. SCRIPT
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52480 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52481 msgstr ""
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52484 #, c-format
52485 msgid "You are about to install Koha."
52486 msgstr ""
52487
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52490 #, c-format
52491 msgid ""
52492 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52493 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52494 "using this account."
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52498 #, c-format
52499 msgid ""
52500 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52501 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52502 msgstr ""
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52505 #, c-format
52506 msgid ""
52507 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
52508 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52509 msgstr ""
52510
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52512 #, c-format
52513 msgid ""
52514 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52515 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52516 "Koha instance. "
52517 msgstr ""
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52520 #, c-format
52521 msgid ""
52522 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52523 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52524 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52525 "preference for the file upload plugin to work. "
52526 msgstr ""
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52529 #, fuzzy, c-format
52530 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52531 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
52532
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52534 #, fuzzy, c-format
52535 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52536 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
52537
52538 #. A
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52540 #, fuzzy
52541 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52542 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
52543
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52545 #, c-format
52546 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52547 msgstr ""
52548
52549 #. A
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52551 #, fuzzy
52552 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52553 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
52554
52555 #. A
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52557 #, fuzzy
52558 msgid "You are not authorized to set permissions"
52559 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52562 #, c-format
52563 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52564 msgstr ""
52565
52566 #. SCRIPT
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52568 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52569 msgstr ""
52570
52571 #. SCRIPT
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52573 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52574 msgstr ""
52575
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52577 #, c-format
52578 msgid "You are only viewing one item. "
52579 msgstr ""
52580
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52582 #, c-format
52583 msgid ""
52584 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52585 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52586 msgstr ""
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52589 #, c-format
52590 msgid ""
52591 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52592 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52593 msgstr ""
52594
52595 #. I
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52597 msgid ""
52598 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52599 "saved and sent as a single message."
52600 msgstr ""
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52603 #, c-format
52604 msgid ""
52605 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52606 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52607 "order will not be deleted)."
52608 msgstr ""
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52611 #, c-format
52612 msgid ""
52613 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52614 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52615 msgstr ""
52616
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52618 #, c-format
52619 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52620 msgstr ""
52621
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52623 #, c-format
52624 msgid ""
52625 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52626 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52627 "be an exception."
52628 msgstr ""
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52631 #, fuzzy, c-format
52632 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52633 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
52634
52635 #. SCRIPT
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52637 msgid "You can only select %s item(s)"
52638 msgstr ""
52639
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52641 #, c-format
52642 msgid ""
52643 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52644 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52645 "or category."
52646 msgstr ""
52647
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52649 #, c-format
52650 msgid ""
52651 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52652 "information."
52653 msgstr ""
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52656 #, c-format
52657 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52658 msgstr ""
52659
52660 #. SCRIPT
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52662 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52663 msgstr ""
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52666 #, c-format
52667 msgid "You can't create any orders unless you first "
52668 msgstr ""
52669
52670 #. SCRIPT
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52672 msgid "You can't receive any more items"
52673 msgstr ""
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52676 #, c-format
52677 msgid "You did not specify any search criteria."
52678 msgstr ""
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52681 #, fuzzy, c-format
52682 msgid "You didn't select any external target."
52683 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
52684
52685 #. SCRIPT
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52687 msgid ""
52688 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52689 "on this computer."
52690 msgstr ""
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52693 #, c-format
52694 msgid "You do not have permission to access this page. "
52695 msgstr ""
52696
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52698 #, fuzzy, c-format
52699 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52700 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
52701
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52703 #, fuzzy, c-format
52704 msgid "You do not have permission to delete this list."
52705 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
52706
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52708 #, c-format
52709 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52710 msgstr ""
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52713 #, fuzzy, c-format
52714 msgid "You do not have permission to update this list."
52715 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52718 #, fuzzy, c-format
52719 msgid "You do not have permission to view this list."
52720 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
52721
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52723 #, c-format
52724 msgid ""
52725 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52726 "set to receive overdue notices."
52727 msgstr ""
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52730 #, c-format
52731 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52732 msgstr ""
52733
52734 #. %1$s:  total 
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52736 #, c-format
52737 msgid ""
52738 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52739 "using Koha"
52740 msgstr ""
52741
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52743 #, c-format
52744 msgid ""
52745 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52746 "process..."
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52750 #, c-format
52751 msgid ""
52752 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52753 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52754 msgstr ""
52755
52756 #. SCRIPT
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52758 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52759 msgstr ""
52760
52761 #. SCRIPT
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52763 msgid ""
52764 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52765 "the catalog"
52766 msgstr ""
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52769 #, c-format
52770 msgid ""
52771 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52772 msgstr ""
52773
52774 #. SCRIPT
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52776 #, fuzzy
52777 msgid "You have made changes to system preferences."
52778 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
52779
52780 #. SCRIPT
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52782 msgid ""
52783 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
52784 "cancel modifications."
52785 msgstr ""
52786
52787 #. SCRIPT
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52789 msgid ""
52790 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
52791 "barcodes to your entire catalog."
52792 msgstr ""
52793
52794 #. SCRIPT
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52796 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52797 msgstr ""
52798
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
52800 #, c-format
52801 msgid ""
52802 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
52803 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
52804 msgstr ""
52805
52806 #. %1$s:  config_entry.file 
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52808 #, c-format
52809 msgid ""
52810 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
52811 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
52812 msgstr ""
52813
52814 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
52815 #. %2$s:  QueryParserError.file 
52816 #. %3$s:  ELSE 
52817 #. %4$s:  QueryParserError.file 
52818 #. %5$s:  END 
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52820 #, c-format
52821 msgid ""
52822 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
52823 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
52824 "configuration file. The following configuration file was used without "
52825 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
52826 "%s. %s "
52827 msgstr ""
52828
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
52830 #, c-format
52831 msgid ""
52832 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
52833 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
52834 "date "
52835 msgstr ""
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52838 #, c-format
52839 msgid ""
52840 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
52841 "by pipes."
52842 msgstr ""
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52845 #, c-format
52846 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52847 msgstr ""
52848
52849 #. SCRIPT
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52851 msgid ""
52852 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52853 "that have not been uploaded."
52854 msgstr ""
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52857 #, c-format
52858 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52862 #, c-format
52863 msgid "You must be online to use these options."
52864 msgstr ""
52865
52866 #. SCRIPT
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52868 #, fuzzy
52869 msgid "You must choose a first publication date"
52870 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
52871
52872 #. SCRIPT
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52874 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52875 msgstr ""
52876
52877 #. SCRIPT
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52879 msgid "You must choose or create a biblio"
52880 msgstr ""
52881
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52883 #, c-format
52884 msgid "You must define a budget in Administration"
52885 msgstr ""
52886
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52888 #, c-format
52889 msgid "You must enter a term to search on "
52890 msgstr ""
52891
52892 #. SCRIPT
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52894 msgid "You must give your new patron list a name!"
52895 msgstr ""
52896
52897 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52899 #, c-format
52900 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52901 msgstr ""
52902
52903 #. SCRIPT
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52905 #, fuzzy
52906 msgid "You must select a fund"
52907 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
52908
52909 #. SCRIPT
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52911 #, fuzzy
52912 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52913 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
52914
52915 #. For the first occurrence,
52916 #. SCRIPT
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
52919 #, fuzzy
52920 msgid "You must select checkout(s) to export"
52921 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
52922
52923 #. SCRIPT
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52925 #, fuzzy
52926 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52927 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
52928
52929 #. SCRIPT
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52931 #, fuzzy
52932 msgid "You must select one or more reports to delete"
52933 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
52934
52935 #. SCRIPT
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52937 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52938 msgstr ""
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52941 #, c-format
52942 msgid ""
52943 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52944 "preference in order to use it."
52945 msgstr ""
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52948 #, c-format
52949 msgid ""
52950 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52951 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52952 msgstr ""
52953
52954 #. SCRIPT
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52956 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52957 msgstr ""
52958
52959 #. SCRIPT
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52961 msgid "You need to save the page before printing"
52962 msgstr ""
52963
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52965 #, c-format
52966 msgid ""
52967 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52968 "preference."
52969 msgstr ""
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52972 #, fuzzy, c-format
52973 msgid "You searched for "
52974 msgstr "Apache verzió: "
52975
52976 #. For the first occurrence,
52977 #. %1$s:  IF ( title ) 
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52980 #, fuzzy, c-format
52981 msgid "You searched for: %s"
52982 msgstr "Apache verzió: "
52983
52984 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52986 #, c-format
52987 msgid ""
52988 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52989 "record in your catalog: %s"
52990 msgstr ""
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52993 #, c-format
52994 msgid ""
52995 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52996 msgstr ""
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52999 #, c-format
53000 msgid ""
53001 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53002 "the phone templates."
53003 msgstr ""
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53006 #, c-format
53007 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53008 msgstr ""
53009
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
53011 #, c-format
53012 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53013 msgstr ""
53014
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53016 #, c-format
53017 msgid "You'll have to treat them individually. "
53018 msgstr ""
53019
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
53021 #, c-format
53022 msgid ""
53023 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
53024 "Perl (at least Version 5.10)."
53025 msgstr ""
53026
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53028 #, c-format
53029 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53030 msgstr ""
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53033 #, c-format
53034 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53035 msgstr ""
53036
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
53038 #, fuzzy, c-format
53039 msgid "Your authority search history is empty."
53040 msgstr "Authority keresés találatai"
53041
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
53043 #, c-format
53044 msgid "Your cart"
53045 msgstr ""
53046
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53048 #, fuzzy, c-format
53049 msgid "Your cart "
53050 msgstr "Összeg "
53051
53052 #. SCRIPT
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53054 msgid "Your cart is currently empty"
53055 msgstr ""
53056
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
53058 #, c-format
53059 msgid "Your cart is empty."
53060 msgstr ""
53061
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
53063 #, c-format
53064 msgid "Your catalog search history is empty."
53065 msgstr ""
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
53069 #, c-format
53070 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53071 msgstr ""
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
53075 #, c-format
53076 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53077 msgstr ""
53078
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53080 #, fuzzy, c-format
53081 msgid "Your country: "
53082 msgstr "Összeg: "
53083
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
53085 #, c-format
53086 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53087 msgstr ""
53088
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53091 #, c-format
53092 msgid "Your download should begin automatically."
53093 msgstr ""
53094
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53096 #, fuzzy, c-format
53097 msgid "Your file was processed."
53098 msgstr "%s elemzett tétel"
53099
53100 #. SCRIPT
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53102 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53103 msgstr ""
53104
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53106 #, c-format
53107 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53108 msgstr ""
53109
53110 #. %1$s:  shelfname 
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53112 #, fuzzy, c-format
53113 msgid "Your list: %s "
53114 msgstr "Fiatal felnőtt"
53115
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
53118 #, fuzzy, c-format
53119 msgid "Your lists"
53120 msgstr "Fiatal felnőtt"
53121
53122 #. For the first occurrence,
53123 #. SCRIPT
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53126 #, fuzzy
53127 msgid "Your lists:"
53128 msgstr "Fiatal felnőtt"
53129
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
53131 #, fuzzy, c-format
53132 msgid "Your message: "
53133 msgstr "Vonalkód fájl: "
53134
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53136 #, c-format
53137 msgid "Your notification has been sent."
53138 msgstr ""
53139
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53141 #, fuzzy, c-format
53142 msgid "Your patron lists"
53143 msgstr "Fiatal felnőtt"
53144
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53146 #, c-format
53147 msgid "Your report has been saved"
53148 msgstr ""
53149
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
53151 #, c-format
53152 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53153 msgstr ""
53154
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53156 #, c-format
53157 msgid "Your request gave the following results:"
53158 msgstr ""
53159
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53161 #, fuzzy, c-format
53162 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53163 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
53164
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53166 #, fuzzy, c-format
53167 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53168 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
53169
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53173 #, fuzzy, c-format
53174 msgid "Your search returned no results."
53175 msgstr "Authority keresés találatai"
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid "Z39.50 Authority search points"
53180 msgstr "z39.50 Keres"
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
53183 #, fuzzy, c-format
53184 msgid "Z39.50 search"
53185 msgstr "z39.50 Keres"
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Z39.50/SRU search"
53193 msgstr "z39.50 Keres"
53194
53195 #. %1$s:  msg_add 
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53197 #, fuzzy, c-format
53198 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53199 msgstr "Z39.50 Szerver:"
53200
53201 #. %1$s:  msg_add 
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53205 msgstr "Z39.50 Szerver:"
53206
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53208 #, fuzzy, c-format
53209 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53210 msgstr "Z39.50 Szerver:"
53211
53212 #. %1$s:  msg_add 
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
53214 #, fuzzy, c-format
53215 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53216 msgstr "Z39.50 Szerver:"
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
53221 #, fuzzy, c-format
53222 msgid "Z39.50/SRU servers"
53223 msgstr "Z39.50 Szerver:"
53224
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
53226 #, fuzzy, c-format
53227 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
53228 msgstr "Adminisztráció"
53229
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
53231 #, fuzzy, c-format
53232 msgid "ZIP file"
53233 msgstr "Vonalkód fájl:"
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "ZIP/Postal code"
53243 msgstr "Irányítószám:"
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
53248 #, fuzzy, c-format
53249 msgid "ZIP/Postal code: "
53250 msgstr "Irányítószám: "
53251
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
53253 #, fuzzy, c-format
53254 msgid "Zach Sim"
53255 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
53256
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53258 #, c-format
53259 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53260 msgstr ""
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53263 #, fuzzy, c-format
53264 msgid "Zebra version: "
53265 msgstr "Zebra verzió: "
53266
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53268 #, c-format
53269 msgid "Zeno Tajoli"
53270 msgstr ""
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53273 #, fuzzy, c-format
53274 msgid "Zip file"
53275 msgstr "Vonalkód fájl:"
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53279 #, fuzzy, c-format
53280 msgid "Zip/Postal code:"
53281 msgstr "Irányítószám: "
53282
53283 #. For the first occurrence,
53284 #. SCRIPT
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53288 #, fuzzy, c-format
53289 msgid "[ New list ]"
53290 msgstr "kosár"
53291
53292 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
53293 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53295 #, c-format
53296 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53297 msgstr ""
53298
53299 #. SPAN
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53301 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53302 msgstr ""
53303
53304 #. INPUT type=text name=time
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53306 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53307 msgstr ""
53308
53309 #. INPUT type=text name=time2
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53311 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53312 msgstr ""
53313
53314 #. INPUT type=button
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53316 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53317 msgstr ""
53318
53319 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53322 msgid ""
53323 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53324 msgstr ""
53325
53326 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53329 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53330 msgstr ""
53331
53332 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53334 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53335 msgstr ""
53336
53337 #. INPUT type=text name=firstname
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53339 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53340 msgstr ""
53341
53342 #. INPUT type=text name=initials
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53344 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53345 msgstr ""
53346
53347 #. INPUT type=text name=othernames
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53349 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53350 msgstr ""
53351
53352 #. A
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53354 #, fuzzy
53355 msgid ""
53356 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53357 "before deleting this record."
53358 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
53359
53360 #. IMG
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53364 #, fuzzy
53365 msgid "[% direction %] sort"
53366 msgstr "Cselekmények"
53367
53368 #. INPUT type=text name=discount
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53370 msgid "[% discount | format ("
53371 msgstr ""
53372
53373 #. IMG
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53375 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53376 msgstr ""
53377
53378 #. A
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53381 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53382 msgstr ""
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53385 #, c-format
53386 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53387 msgstr ""
53388
53389 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3 
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53391 #, c-format
53392 msgid ""
53393 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53394 "pm.size > 4 %%] %s "
53395 msgstr ""
53396
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53398 #, c-format
53399 msgid ""
53400 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53401 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53402 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53403 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53404 "|| pending_article_requests ) %%] "
53405 msgstr ""
53406
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53408 #, c-format
53409 msgid ""
53410 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53411 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53412 "%%] "
53413 msgstr ""
53414
53415 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53417 #, c-format
53418 msgid ""
53419 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53420 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53421 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53422 msgstr ""
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53426 #, c-format
53427 msgid ""
53428 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53429 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53430 msgstr ""
53431
53432 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53434 #, c-format
53435 msgid ""
53436 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53437 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53438 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53439 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53440 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53441 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53442 msgstr ""
53443
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53445 #, c-format
53446 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53447 msgstr ""
53448
53449 #. %1$s:  IF locations.size 
53450 #. %2$s:  END 
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53452 #, c-format
53453 msgid ""
53454 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53455 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53456 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53457 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53458 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53459 msgstr ""
53460
53461 #. %1$s:  IF notforloans.size 
53462 #. %2$s:  END 
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53464 #, c-format
53465 msgid ""
53466 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53467 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53468 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53469 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53470 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53471 msgstr ""
53472
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53474 #, c-format
53475 msgid ""
53476 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53477 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53478 msgstr ""
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53481 #, c-format
53482 msgid ""
53483 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53484 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53485 msgstr ""
53486
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53488 #, c-format
53489 msgid ""
53490 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53491 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53492 msgstr ""
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53495 #, c-format
53496 msgid ""
53497 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53498 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53499 msgstr ""
53500
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53502 #, c-format
53503 msgid ""
53504 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53505 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53506 msgstr ""
53507
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53509 #, c-format
53510 msgid ""
53511 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53512 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53513 msgstr ""
53514
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53516 #, c-format
53517 msgid ""
53518 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53519 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53520 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53521 "\" %%] "
53522 msgstr ""
53523
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53525 #, c-format
53526 msgid ""
53527 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53528 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53529 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53530 "\" %%] "
53531 msgstr ""
53532
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53534 #, c-format
53535 msgid ""
53536 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53537 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53538 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53539 msgstr ""
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53542 #, c-format
53543 msgid ""
53544 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53545 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53546 msgstr ""
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53549 #, c-format
53550 msgid ""
53551 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53552 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53556 #, c-format
53557 msgid ""
53558 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53559 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53560 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53561 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53562 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53563 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53564 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53565 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53566 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53567 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53568 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53569 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53570 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53571 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53572 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53573 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53574 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53575 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53576 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53577 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53578 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53579 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53580 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53581 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53582 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53583 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53584 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53585 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53586 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53587 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53588 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53589 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53590 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53591 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53592 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53593 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53594 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53595 msgstr ""
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53598 #, c-format
53599 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53600 msgstr ""
53601
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53603 #, c-format
53604 msgid ""
53605 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53606 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53607 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53608 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53609 msgstr ""
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53612 #, fuzzy, c-format
53613 msgid "[Edit Item]"
53614 msgstr "# Dokumentumok"
53615
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53617 #, c-format
53618 msgid "[Main page]"
53619 msgstr ""
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53622 #, c-format
53623 msgid "[Overridden] "
53624 msgstr ""
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53627 #, fuzzy, c-format
53628 msgid "[Previous page]"
53629 msgstr "&lt;&lt; Előző"
53630
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53632 #, c-format
53633 msgid "[clear]"
53634 msgstr ""
53635
53636 #. %1$s:  END 
53637 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
53638 #. %3$s:  END 
53639 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
53640 #. %5$s:  END 
53641 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
53642 #. %7$s:  END 
53643 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
53644 #. %9$s:  END 
53645 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
53646 #. %11$s:  END 
53647 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
53648 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
53649 #. %14$s:  END 
53650 #. %15$s:  other_items_loo.count 
53651 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53653 #, c-format
53654 msgid ""
53655 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53656 "%s%s%s (%s) %s "
53657 msgstr ""
53658
53659 #. %1$s:  END 
53660 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
53661 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
53662 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
53663 #. %5$s:  END 
53664 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
53665 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53667 #, fuzzy, c-format
53668 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53669 msgstr "%s %s (%s) "
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53672 #, c-format
53673 msgid "_ matches only a single character"
53674 msgstr ""
53675
53676 #. SCRIPT
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53678 #, fuzzy
53679 msgid "a an the"
53680 msgstr "dokumentum"
53681
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53683 #, c-format
53684 msgid "active"
53685 msgstr ""
53686
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53688 #, fuzzy, c-format
53689 msgid "added successfully"
53690 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
53691
53692 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53694 #, fuzzy, c-format
53695 msgid "after %s days."
53696 msgstr "%s (%s napok)"
53697
53698 #. %1$s:  END 
53699 #. %2$s:  IF ( error ) 
53700 #. %3$s:  ELSE 
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53702 #, fuzzy, c-format
53703 msgid "again. %s %s%s "
53704 msgstr "%s %s (%s) "
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53708 #, c-format
53709 msgid "all"
53710 msgstr ""
53711
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53713 #, c-format
53714 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53715 msgstr ""
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53718 #, fuzzy, c-format
53719 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53720 msgstr ""
53721 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
53722
53723 #. SCRIPT
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53725 #, fuzzy
53726 msgid "already exists in database"
53727 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
53728
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53731 #, c-format
53732 msgid "already has a hold"
53733 msgstr ""
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53736 #, fuzzy, c-format
53737 msgid "analytics."
53738 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
53739
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53741 #, c-format
53742 msgid "and"
53743 msgstr "és"
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53746 #, fuzzy, c-format
53747 msgid "and "
53748 msgstr "és "
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53751 #, c-format
53752 msgid "and has been returned."
53753 msgstr ""
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53756 #, c-format
53757 msgid "and is issued every "
53758 msgstr ""
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53761 #, c-format
53762 msgid "and mark one currency as active."
53763 msgstr ""
53764
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53767 #, fuzzy, c-format
53768 msgid "and the "
53769 msgstr "dokumentum "
53770
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53772 #, c-format
53773 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53774 msgstr ""
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53779 #, fuzzy, c-format
53780 msgid "any library "
53781 msgstr "Minden könyvtár"
53782
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53784 #, c-format
53785 msgid "anyone else to add entries."
53786 msgstr ""
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53789 #, c-format
53790 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53791 msgstr ""
53792
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53794 #, c-format
53795 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53796 msgstr ""
53797
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
53800 #, fuzzy, c-format
53801 msgid "approved"
53802 msgstr "Engedélyez"
53803
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53805 #, c-format
53806 msgid "are licensed under the "
53807 msgstr ""
53808
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53810 #, fuzzy, c-format
53811 msgid "as "
53812 msgstr "%s (%s napok) "
53813
53814 #. SCRIPT
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53816 #, fuzzy
53817 msgid "at %s"
53818 msgstr "Kosár"
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53821 #, fuzzy, c-format
53822 msgid "at : "
53823 msgstr "%s - %s "
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53826 #, fuzzy, c-format
53827 msgid "at current library "
53828 msgstr "Minden könyvtár "
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53831 #, c-format
53832 msgid "at least 1 item type defined"
53833 msgstr ""
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53836 #, c-format
53837 msgid "at least 1 item type must be defined"
53838 msgstr ""
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53841 #, fuzzy, c-format
53842 msgid "at least 1 library defined"
53843 msgstr "Minden könyvtár"
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
53846 #, c-format
53847 msgid "at least 1 library must be defined"
53848 msgstr ""
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
53851 #, fuzzy, c-format
53852 msgid "at least one template for using this tool. "
53853 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
53854
53855 #. A
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
53857 msgid "basket"
53858 msgstr "kosár"
53859
53860 #. A
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53863 #, fuzzy
53864 msgid "basketgroup"
53865 msgstr "kosár"
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
53869 #, c-format
53870 msgid "batch_anonymise.pl"
53871 msgstr ""
53872
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53874 #, c-format
53875 msgid "be less than 500KB. "
53876 msgstr ""
53877
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
53879 #, c-format
53880 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
53881 msgstr ""
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
53885 #, c-format
53886 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
53887 msgstr ""
53888
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
53890 #, c-format
53891 msgid "be mapped to the same tag,"
53892 msgstr ""
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53895 #, c-format
53896 msgid "beep.ogg"
53897 msgstr ""
53898
53899 #. SCRIPT
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53901 #, fuzzy
53902 msgid "begins with "
53903 msgstr ". Kezdete"
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
53906 #, c-format
53907 msgid "biblio and biblionumber"
53908 msgstr ""
53909
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
53911 #, c-format
53912 msgid "biblioitems.itemtype defined"
53913 msgstr ""
53914
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
53916 #, c-format
53917 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
53918 msgstr ""
53919
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
53921 #, fuzzy, c-format
53922 msgid "budget_code"
53923 msgstr "Vonalkód "
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
53927 #, c-format
53928 msgid "by"
53929 msgstr ""
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
53933 #, c-format
53934 msgid "by "
53935 msgstr "által "
53936
53937 #. For the first occurrence,
53938 #. %1$s:  type 
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53943 #, c-format
53944 msgid "by %s"
53945 msgstr ""
53946
53947 #. %1$s:  XISBN.author | html 
53948 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
53949 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
53950 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
53951 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
53952 #. %6$s:  XISBN.place 
53953 #. %7$s:  END 
53954 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
53955 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
53956 #. %10$s:  END 
53957 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
53958 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
53959 #. %13$s:  END 
53960 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
53961 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
53962 #. %16$s:  END 
53963 #. %17$s:  END 
53964 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
53965 #. %19$s:  END 
53966 #. %20$s:  XISBN.pages 
53967 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
53968 #. %22$s:  XISBN.illus 
53969 #. %23$s:  END 
53970 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
53971 #. %25$s:  END 
53972 #. %26$s:  XISBN.size 
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
53974 #, c-format
53975 msgid ""
53976 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53977 "%s "
53978 msgstr ""
53979
53980 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
53982 #, fuzzy, c-format
53983 msgid "by %s: "
53984 msgstr "[ %s ] "
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53987 #, c-format
53988 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53989 msgstr ""
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53992 #, c-format
53993 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53994 msgstr ""
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53997 #, c-format
53998 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53999 msgstr ""
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
54002 #, c-format
54003 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54004 msgstr ""
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54007 #, c-format
54008 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54009 msgstr ""
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
54012 #, c-format
54013 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54014 msgstr ""
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
54017 #, c-format
54018 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54019 msgstr ""
54020
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54022 #, c-format
54023 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54024 msgstr ""
54025
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54027 #, c-format
54028 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54029 msgstr ""
54030
54031 #. SCRIPT
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54033 msgid "by _AUTHOR_"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54037 #, fuzzy, c-format
54038 msgid "by item types"
54039 msgstr "Bármely típus"
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "by libraries"
54044 msgstr "Minden könyvtár"
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54047 #, fuzzy, c-format
54048 msgid "by months"
54049 msgstr "2 hónap"
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
54052 #, c-format
54053 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54054 msgstr ""
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54057 #, c-format
54058 msgid "call.ogg"
54059 msgstr ""
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54062 #, fuzzy, c-format
54063 msgid "callnumber"
54064 msgstr "Minden könyvtár"
54065
54066 #. For the first occurrence,
54067 #. %1$s:  max_holds_for_record 
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54070 #, c-format
54071 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54072 msgstr ""
54073
54074 #. %1$s:  maxreserves 
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54076 #, c-format
54077 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54078 msgstr ""
54079
54080 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
54081 #. %2$s:  new_reserves_count 
54082 #. %3$s:  maxreserves 
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54084 #, c-format
54085 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54086 msgstr ""
54087
54088 #. For the first occurrence,
54089 #. SCRIPT
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54091 #, fuzzy
54092 msgid "cannot be repeated"
54093 msgstr "Kosár/megrendelés"
54094
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54096 #, fuzzy, c-format
54097 msgid "ccode"
54098 msgstr "Vonalkód"
54099
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
54102 #, c-format
54103 msgid "characters"
54104 msgstr ""
54105
54106 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54108 #, fuzzy
54109 msgid "check to delete this field"
54110 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54113 #, c-format
54114 msgid "choose"
54115 msgstr ""
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
54118 #, fuzzy, c-format
54119 msgid "click to log out"
54120 msgstr "vissza a listához"
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
54123 #, fuzzy, c-format
54124 msgid "closed"
54125 msgstr "Megengedett"
54126
54127 #. %1$s:  END 
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
54129 #, fuzzy, c-format
54130 msgid "club %s "
54131 msgstr "Vissza "
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54134 #, fuzzy, c-format
54135 msgid "code and "
54136 msgstr "és "
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
54139 #, fuzzy, c-format
54140 msgid "collection"
54141 msgstr "c- Gyűjtemény"
54142
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54144 #, c-format
54145 msgid "configuration file."
54146 msgstr ""
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54149 #, c-format
54150 msgid "considered late"
54151 msgstr ""
54152
54153 #. SCRIPT
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54155 #, fuzzy
54156 msgid "containing "
54157 msgstr "Bármely tartalom"
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54175 #, c-format
54176 msgid "contains"
54177 msgstr "tartalmazza"
54178
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54180 #, c-format
54181 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54182 msgstr ""
54183
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54185 #, c-format
54186 msgid "copyno"
54187 msgstr ""
54188
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54191 #, c-format
54192 msgid "create an item record when receiving this serial"
54193 msgstr ""
54194
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54196 #, fuzzy, c-format
54197 msgid "create one or more authorized values"
54198 msgstr "Engedélyezett érték"
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54201 #, c-format
54202 msgid "critical.ogg"
54203 msgstr ""
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54206 #, c-format
54207 msgid "csv"
54208 msgstr ""
54209
54210 #. SPAN
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
54213 msgid ""
54214 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54215 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54216 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54217 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54218 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54219 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54220 "series %]&rft.genre="
54221 msgstr ""
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54224 #, fuzzy, c-format
54225 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
54226 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
54227
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
54229 #, fuzzy, c-format
54230 msgid "database host : "
54231 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
54234 #, fuzzy, c-format
54235 msgid "database name : "
54236 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
54237
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
54239 #, fuzzy, c-format
54240 msgid "database port : "
54241 msgstr "Atlas "
54242
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
54244 #, fuzzy, c-format
54245 msgid "database type : "
54246 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
54249 #, fuzzy, c-format
54250 msgid "database user : "
54251 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54254 #, fuzzy, c-format
54255 msgid "day(s) "
54256 msgstr "%s (%s napok) "
54257
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54259 #, fuzzy, c-format
54260 msgid "days "
54261 msgstr "%s (%s napok) "
54262
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54264 #, fuzzy, c-format
54265 msgid "days ago"
54266 msgstr "%S napok"
54267
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54269 #, c-format
54270 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54271 msgstr ""
54272
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54274 #, c-format
54275 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54276 msgstr ""
54277
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54279 #, c-format
54280 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54281 msgstr ""
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54284 #, c-format
54285 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54286 msgstr ""
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54289 #, fuzzy, c-format
54290 msgid "define a budget and a fund"
54291 msgstr "Minden helyszín"
54292
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54294 #, fuzzy, c-format
54295 msgid "define a notice"
54296 msgstr "Összetett szűkítés:"
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54299 #, c-format
54300 msgid "del"
54301 msgstr ""
54302
54303 #. A
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54305 msgid "detail of the subscription"
54306 msgstr ""
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54309 #, c-format
54310 msgid "detected."
54311 msgstr ""
54312
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54314 #, c-format
54315 msgid "device_connect.ogg"
54316 msgstr ""
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54319 #, c-format
54320 msgid "device_disconnect.ogg"
54321 msgstr ""
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54324 #, c-format
54325 msgid "digits"
54326 msgstr ""
54327
54328 #. A
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54330 msgid "display detail for this librarian."
54331 msgstr ""
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54334 #, c-format
54335 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54336 msgstr ""
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54339 #, c-format
54340 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54341 msgstr ""
54342
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54344 #, c-format
54345 msgid "doesn't exist"
54346 msgstr ""
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54349 #, c-format
54350 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54351 msgstr ""
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54354 #, c-format
54355 msgid "doesn't match"
54356 msgstr ""
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54360 #, fuzzy, c-format
54361 msgid "doesn't match any existing record."
54362 msgstr "Hozzáad rekordot "
54363
54364 #. INPUT type=reset
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54366 #, fuzzy
54367 msgid "déselectionner tout"
54368 msgstr "Cselekmény"
54369
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54372 #, fuzzy, c-format
54373 msgid "ecost tax exc."
54374 msgstr ": %s"
54375
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54378 #, fuzzy, c-format
54379 msgid "ecost tax inc."
54380 msgstr ": %s"
54381
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54383 #, fuzzy, c-format
54384 msgid "edit"
54385 msgstr ", vagy"
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54388 #, fuzzy, c-format
54389 msgid "edit "
54390 msgstr ", vagy "
54391
54392 #. SCRIPT
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54394 #, fuzzy
54395 msgid "edit items"
54396 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54399 #, fuzzy, c-format
54400 msgid "email"
54401 msgstr "levél"
54402
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54404 #, fuzzy, c-format
54405 msgid "ending.ogg"
54406 msgstr "9- Kódolás"
54407
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54409 #, c-format
54410 msgid ""
54411 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54412 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54413 msgstr ""
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54416 #, c-format
54417 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54418 msgstr ""
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54421 #, fuzzy, c-format
54422 msgid "exists"
54423 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
54424
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54426 #, c-format
54427 msgid "exists."
54428 msgstr ""
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54431 #, c-format
54432 msgid "expired"
54433 msgstr ""
54434
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54436 #, c-format
54437 msgid "fail.ogg"
54438 msgstr ""
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54441 #, fuzzy, c-format
54442 msgid "failed to be added"
54443 msgstr "00 Dokumentum kategória"
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54446 #, fuzzy, c-format
54447 msgid "failed to be updated"
54448 msgstr "c- Gyűjtemény"
54449
54450 #. SCRIPT
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54452 #, fuzzy
54453 msgid "failed to run"
54454 msgstr "c- Gyűjtemény"
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54457 #, c-format
54458 msgid "famfamfam.com"
54459 msgstr "famfamfam.com"
54460
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54462 #, fuzzy, c-format
54463 msgid "field "
54464 msgstr " almező "
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54467 #, fuzzy, c-format
54468 msgid "field(s) "
54469 msgstr " almező "
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54472 #, fuzzy, c-format
54473 msgid "for "
54474 msgstr "%s - %s "
54475
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54477 #, c-format
54478 msgid "framework values"
54479 msgstr ""
54480
54481 #. SCRIPT
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54483 #, fuzzy
54484 msgid "from"
54485 msgstr ": %s"
54486
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54489 #, c-format
54490 msgid "from "
54491 msgstr ""
54492
54493 #. A
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54495 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54496 msgstr ""
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54500 #, fuzzy, c-format
54501 msgid "go to:"
54502 msgstr "Hozzáad címkét"
54503
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54505 #, fuzzy, c-format
54506 msgid "go to: "
54507 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
54508
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54510 #, fuzzy, c-format
54511 msgid "gone no address"
54512 msgstr "Második cím"
54513
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54515 #, c-format
54516 msgid "group by"
54517 msgstr ""
54518
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54521 #, fuzzy, c-format
54522 msgid "group by "
54523 msgstr ", %s által "
54524
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54526 #, c-format
54527 msgid "has "
54528 msgstr ""
54529
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54531 #, c-format
54532 msgid "has all required privileges on database "
54533 msgstr ""
54534
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54536 #, c-format
54537 msgid "has never been checked out."
54538 msgstr ""
54539
54540 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54542 #, c-format
54543 msgid ""
54544 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54545 "record "
54546 msgstr ""
54547
54548 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54550 #, c-format
54551 msgid ""
54552 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54553 "record "
54554 msgstr ""
54555
54556 #. %1$s:  END 
54557 #. %2$s:  IF message.error 
54558 #. %3$s:  message.error
54559 #. %4$s:  END 
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54561 #, fuzzy, c-format
54562 msgid ""
54563 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54564 "logfile for more information). %s "
54565 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
54566
54567 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54569 #, fuzzy, c-format
54570 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54571 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54574 #, fuzzy, c-format
54575 msgid "has too many holds."
54576 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54580 #, fuzzy, c-format
54581 msgid "here"
54582 msgstr "Bárhol"
54583
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54585 #, fuzzy, c-format
54586 msgid "holdingbranch"
54587 msgstr "Minden könyvtár"
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54590 #, c-format
54591 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54592 msgstr ""
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54595 #, c-format
54596 msgid "holdingbranch defined"
54597 msgstr ""
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54600 #, fuzzy, c-format
54601 msgid "homebranch"
54602 msgstr "Minden könyvtár"
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54605 #, c-format
54606 msgid "homebranch NOT mapped"
54607 msgstr ""
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54610 #, c-format
54611 msgid "homebranch defined"
54612 msgstr ""
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54615 #, c-format
54616 msgid "if"
54617 msgstr ""
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54620 #, c-format
54621 msgid ""
54622 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54623 "libraries you want to associate with this value. "
54624 msgstr ""
54625
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54628 #, c-format
54629 msgid "if you wish to enable this feature."
54630 msgstr ""
54631
54632 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54634 msgid "ig"
54635 msgstr ""
54636
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54641 #, fuzzy, c-format
54642 msgid "ignore"
54643 msgstr "%S példányok"
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54646 #, fuzzy, c-format
54647 msgid "in "
54648 msgstr "Tinta "
54649
54650 #. %1$s:  LibraryName 
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54652 #, fuzzy, c-format
54653 msgid "in %s "
54654 msgstr "%s =%s "
54655
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54657 #, fuzzy, c-format
54658 msgid "in fines"
54659 msgstr "Összetett keresés"
54660
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54662 #, c-format
54663 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54664 msgstr ""
54665
54666 #. SCRIPT
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54668 #, fuzzy
54669 msgid "in library "
54670 msgstr "Minden könyvtár"
54671
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54673 #, c-format
54674 msgid "incoming_call.ogg"
54675 msgstr ""
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54678 #, fuzzy, c-format
54679 msgid "invalid authority types"
54680 msgstr "Authority típusok"
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54683 #, fuzzy, c-format
54684 msgid "is"
54685 msgstr "Airs"
54686
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54688 #, c-format
54689 msgid "is already in possession"
54690 msgstr ""
54691
54692 #. SCRIPT
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54694 #, fuzzy
54695 msgid "is duplicated"
54696 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54701 #, c-format
54702 msgid "is equal to"
54703 msgstr ""
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54721 #, c-format
54722 msgid "is exactly"
54723 msgstr "pontosan"
54724
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54726 #, c-format
54727 msgid "is licensed under a "
54728 msgstr ""
54729
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54731 #, c-format
54732 msgid "is licensed under the "
54733 msgstr ""
54734
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54737 #, fuzzy, c-format
54738 msgid "is not"
54739 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
54740
54741 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54743 #, fuzzy, c-format
54744 msgid "is now debarred until %s."
54745 msgstr "%s %s (%s)"
54746
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54749 #, fuzzy, c-format
54750 msgid "is on hold for "
54751 msgstr "%s talált sorok. "
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54754 #, c-format
54755 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54756 msgstr ""
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54759 #, c-format
54760 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54761 msgstr ""
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54767 #, c-format
54768 msgid "iso2709"
54769 msgstr ""
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54772 #, c-format
54773 msgid "item fields"
54774 msgstr "dokumentum mezők"
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54777 #, c-format
54778 msgid "item type for older issues:"
54779 msgstr ""
54780
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54782 #, c-format
54783 msgid "item type not defined"
54784 msgstr ""
54785
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54789 #, fuzzy, c-format
54790 msgid "item's holding library "
54791 msgstr "Minden könyvtár"
54792
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54796 #, fuzzy, c-format
54797 msgid "item's home library "
54798 msgstr "Minden könyvtár"
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
54801 #, c-format
54802 msgid "itemdata_copynumber"
54803 msgstr ""
54804
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
54806 #, c-format
54807 msgid "itemdata_enumchron"
54808 msgstr ""
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54811 #, c-format
54812 msgid "itemnum"
54813 msgstr "dokszám"
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54816 #, c-format
54817 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54818 msgstr ""
54819
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54822 #, fuzzy, c-format
54823 msgid "items (10)"
54824 msgstr "dokumentumok "
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54827 #, c-format
54828 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
54829 msgstr ""
54830
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
54832 #, c-format
54833 msgid "items.permanent_location mapped"
54834 msgstr ""
54835
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
54837 #, c-format
54838 msgid "itemtype NOT mapped"
54839 msgstr ""
54840
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
54842 #, fuzzy, c-format
54843 msgid "itype"
54844 msgstr "# Dokumentumok"
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54847 #, c-format
54848 msgid "jQuery"
54849 msgstr ""
54850
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54852 #, c-format
54853 msgid "jQuery Colvis plugin"
54854 msgstr ""
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
54857 #, c-format
54858 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
54859 msgstr ""
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54862 #, c-format
54863 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54864 msgstr ""
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
54868 #, c-format
54869 msgid "jQuery Validation Plugin"
54870 msgstr ""
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
54873 #, c-format
54874 msgid "jQuery and jQueryUI"
54875 msgstr ""
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
54878 #, c-format
54879 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
54880 msgstr ""
54881
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54883 #, c-format
54884 msgid ""
54885 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
54886 "under the "
54887 msgstr ""
54888
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54890 #, c-format
54891 msgid "jQuery multiple select plugin"
54892 msgstr ""
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
54895 #, c-format
54896 msgid "jQuery treetable Plugin"
54897 msgstr ""
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54900 #, c-format
54901 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
54902 msgstr ""
54903
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54905 #, c-format
54906 msgid "jQueryUI"
54907 msgstr ""
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54911 #, c-format
54912 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
54913 msgstr ""
54914
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54916 #, c-format
54917 msgid "jquery.multiple.select.js"
54918 msgstr ""
54919
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54921 #, c-format
54922 msgid "jquery.tablednd.js"
54923 msgstr ""
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
54929 #, c-format
54930 msgid "koha-conf.xml"
54931 msgstr "koha-conf.xml"
54932
54933 #. INPUT type=text name=filename
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54936 msgid "koha.mrc"
54937 msgstr "koha-conf.xml"
54938
54939 #. %1$s:  batche.batch_id 
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
54941 #, c-format
54942 msgid "label_batch_%s.pdf"
54943 msgstr ""
54944
54945 #. %1$s:  patronlist_id 
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
54947 #, c-format
54948 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
54949 msgstr ""
54950
54951 #. For the first occurrence,
54952 #. %1$s:  batche.card_count 
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
54955 #, c-format
54956 msgid "label_single_%s.pdf"
54957 msgstr ""
54958
54959 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54961 #, c-format
54962 msgid "last on: %s"
54963 msgstr ""
54964
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
54966 #, c-format
54967 msgid "leave blank for auto calc during registration"
54968 msgstr ""
54969
54970 #. INPUT type=text name=from_subfield
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54973 msgid "let blank for the entire field"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
54977 #, c-format
54978 msgid "library is licensed under "
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "library not defined"
54984 msgstr "Minden könyvtár"
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54987 #, c-format
54988 msgid "licensed under the "
54989 msgstr ""
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54992 #, c-format
54993 msgid "like"
54994 msgstr ""
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54997 #, fuzzy, c-format
54998 msgid "loading.ogg"
54999 msgstr "a fülben"
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55002 #, fuzzy, c-format
55003 msgid "loading_2.ogg"
55004 msgstr "a fülben"
55005
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55007 #, c-format
55008 msgid "loc"
55009 msgstr ""
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55012 #, c-format
55013 msgid "localhost"
55014 msgstr "localhost"
55015
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55017 #, c-format
55018 msgid "lost"
55019 msgstr ""
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55022 #, c-format
55023 msgid "m/"
55024 msgstr ""
55025
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55027 #, fuzzy, c-format
55028 msgid "manage circulation rules"
55029 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
55030
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
55033 #, c-format
55034 msgid "marc"
55035 msgstr "marc"
55036
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55038 #, fuzzy, c-format
55039 msgid "matches"
55040 msgstr "Köteg:"
55041
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55043 #, c-format
55044 msgid "maximize.ogg"
55045 msgstr ""
55046
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
55049 #, c-format
55050 msgid "me"
55051 msgstr ""
55052
55053 #. %1$s:  sep 
55054 #. %2$s:  sep 
55055 #. %3$s:  sep 
55056 #. %4$s:  sep 
55057 #. %5$s:  sep 
55058 #. %6$s:  sep 
55059 #. %7$s:  sep 
55060 #. %8$s:  sep 
55061 #. %9$s:  sep 
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
55063 #, c-format
55064 msgid ""
55065 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
55066 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
55067 msgstr ""
55068
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55070 #, c-format
55071 msgid "minimize.ogg"
55072 msgstr ""
55073
55074 #. SCRIPT
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55076 #, fuzzy
55077 msgid "modified"
55078 msgstr "#- Nem módosított"
55079
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
55082 #, fuzzy, c-format
55083 msgid "months "
55084 msgstr "2 hónap"
55085
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
55087 #, fuzzy, c-format
55088 msgid "must"
55089 msgstr "Összeg"
55090
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55092 #, c-format
55093 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
55094 msgstr ""
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55097 #, c-format
55098 msgid "n/a"
55099 msgstr ""
55100
55101 #. SCRIPT
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55103 #, fuzzy
55104 msgid "never"
55105 msgstr ", %s késedelmes"
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55108 #, fuzzy, c-format
55109 msgid "new_mail_notification.ogg"
55110 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
55111
55112 #. INPUT type=image
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55114 msgid "next"
55115 msgstr ""
55116
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55118 #, c-format
55119 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55120 msgstr ""
55121
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55123 #, c-format
55124 msgid "no active"
55125 msgstr ""
55126
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55128 #, fuzzy, c-format
55129 msgid "noItemTypeImages system preference"
55130 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
55131
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55135 #, c-format
55136 msgid "none"
55137 msgstr ""
55138
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55140 #, fuzzy, c-format
55141 msgid "nonpublic_note"
55142 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
55143
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
55145 #, c-format
55146 msgid "not"
55147 msgstr ""
55148
55149 #. ABBR
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55151 #, fuzzy
55152 msgid "not available"
55153 msgstr "nem áll rendelkezésre"
55154
55155 #. SCRIPT
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55157 #, fuzzy
55158 msgid "not checked out"
55159 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
55160
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55164 #, c-format
55165 msgid "not equal to"
55166 msgstr "nem egyenlő"
55167
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55169 #, c-format
55170 msgid "not like"
55171 msgstr "nem hasonló"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55174 #, fuzzy, c-format
55175 msgid "not owned"
55176 msgstr "%s talált sorok."
55177
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
55179 #, fuzzy, c-format
55180 msgid "not running"
55181 msgstr "9- Kódolás"
55182
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55184 #, fuzzy, c-format
55185 msgid "notforloan"
55186 msgstr "Minden könyvtár "
55187
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
55189 #, fuzzy, c-format
55190 msgid "number"
55191 msgstr "Szám"
55192
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55194 #, fuzzy, c-format
55195 msgid "of one item."
55196 msgstr "dokumentumok"
55197
55198 #. SCRIPT
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55200 #, fuzzy
55201 msgid "on hold"
55202 msgstr "%s talált sorok."
55203
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
55205 #, fuzzy, c-format
55206 msgid "on this item "
55207 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
55208
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55210 #, fuzzy, c-format
55211 msgid "on this item."
55212 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
55213
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55215 #, c-format
55216 msgid "once every"
55217 msgstr ""
55218
55219 #. %1$s:  ELSE 
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55221 #, fuzzy, c-format
55222 msgid "one or more records without items attached. %s "
55223 msgstr "%s tétel tárolva "
55224
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55226 #, c-format
55227 msgid "opening.ogg"
55228 msgstr ""
55229
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55232 #, c-format
55233 msgid "or"
55234 msgstr "vagy"
55235
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
55238 #, c-format
55239 msgid "or "
55240 msgstr ""
55241
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55243 #, fuzzy, c-format
55244 msgid "or MARC subfield."
55245 msgstr "dokumentum mezők"
55246
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55248 #, fuzzy, c-format
55249 msgid "or any available"
55250 msgstr "Elérhető"
55251
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
55253 #, fuzzy, c-format
55254 msgid "or create"
55255 msgstr "Acetate"
55256
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55258 #, fuzzy, c-format
55259 msgid "or create:"
55260 msgstr "Acetate"
55261
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55263 #, c-format
55264 msgid "panic.ogg"
55265 msgstr ""
55266
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55268 #, fuzzy, c-format
55269 msgid "patron categories"
55270 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
55271
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55273 #, fuzzy, c-format
55274 msgid "patron category "
55275 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
55276
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55278 #, fuzzy, c-format
55279 msgid "patron_attributes"
55280 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
55281
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55283 #, fuzzy, c-format
55284 msgid "patrons to "
55285 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
55286
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55289 #, fuzzy, c-format
55290 msgid "pending"
55291 msgstr "9- Kódolás"
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "pending offline circulation actions"
55296 msgstr "Adminisztráció"
55297
55298 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55300 msgid "phony_submit"
55301 msgstr ""
55302
55303 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55305 msgid "please note your reason here..."
55306 msgstr ""
55307
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55309 #, c-format
55310 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55311 msgstr ""
55312
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55314 #, c-format
55315 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55316 msgstr ""
55317
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55319 #, c-format
55320 msgid "popup.ogg"
55321 msgstr ""
55322
55323 #. INPUT type=image
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55325 msgid "previous"
55326 msgstr ""
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55329 #, fuzzy, c-format
55330 msgid "price"
55331 msgstr "Tél"
55332
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55336 #, fuzzy, c-format
55337 msgid "pt"
55338 msgstr "Bazalt"
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55341 #, fuzzy, c-format
55342 msgid "public_note"
55343 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
55344
55345 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
55346 #. %2$s:  END 
55347 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55349 #, fuzzy, c-format
55350 msgid "published by: %s %s %s in "
55351 msgstr "; Kiadta %s "
55352
55353 #. SCRIPT
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55355 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55356 msgstr ""
55357
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55359 #, c-format
55360 msgid "rather than "
55361 msgstr ""
55362
55363 #. SCRIPT
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55365 #, fuzzy
55366 msgid "reason unkown"
55367 msgstr ": %s"
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55370 #, c-format
55371 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55372 msgstr ""
55373
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55375 #, c-format
55376 msgid "records in various format. Choose one): "
55377 msgstr ""
55378
55379 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55381 #, fuzzy
55382 msgid "regex pattern"
55383 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
55384
55385 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55387 msgid "regex replacement"
55388 msgstr ""
55389
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55392 #, c-format
55393 msgid "rejected"
55394 msgstr ""
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55397 #, fuzzy, c-format
55398 msgid "release team"
55399 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
55400
55401 #. IMG
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55404 #, fuzzy
55405 msgid "remove this image"
55406 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
55407
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55409 #, fuzzy, c-format
55410 msgid "removed successfully"
55411 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
55412
55413 #. SCRIPT
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55415 #, fuzzy
55416 msgid "reopen basketgroup"
55417 msgstr "kosár"
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55420 #, c-format
55421 msgid "replacement price"
55422 msgstr ""
55423
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55425 #, fuzzy, c-format
55426 msgid "restricted"
55427 msgstr "tegnap"
55428
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55430 #, fuzzy, c-format
55431 msgid "running"
55432 msgstr "9- Kódolás"
55433
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55435 #, c-format
55436 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
55437 msgstr ""
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55440 #, c-format
55441 msgid "s/"
55442 msgstr ""
55443
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55445 #, c-format
55446 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55447 msgstr ""
55448
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55450 #, fuzzy, c-format
55451 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55452 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
55453
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55455 #, c-format
55456 msgid "same library, same patron category, all item types"
55457 msgstr ""
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55460 #, c-format
55461 msgid "same library, same patron category, same item type"
55462 msgstr ""
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55465 #, fuzzy, c-format
55466 msgid "seconds "
55467 msgstr "Apache verzió: "
55468
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55470 #, c-format
55471 msgid "see also:"
55472 msgstr ""
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55475 #, c-format
55476 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55477 msgstr ""
55478
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55480 #, c-format
55481 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55482 msgstr ""
55483
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55487 #, fuzzy, c-format
55488 msgid "select all"
55489 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
55490
55491 #. INPUT type=submit
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55493 #, fuzzy
55494 msgid "selection"
55495 msgstr "Cselekmény"
55496
55497 #. INPUT type=text name=selector
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55499 #, fuzzy
55500 msgid "selector"
55501 msgstr "Cselekmény"
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55505 #, fuzzy, c-format
55506 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55507 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55510 #, c-format
55511 msgid "serial"
55512 msgstr ""
55513
55514 #. A
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55516 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55517 msgstr ""
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55520 #, fuzzy, c-format
55521 msgid "setDescription: "
55522 msgstr "Cselekmények "
55523
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55525 #, fuzzy, c-format
55526 msgid "setDescriptions"
55527 msgstr "Cselekmények"
55528
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55530 #, fuzzy, c-format
55531 msgid "setName"
55532 msgstr "00 Dokumentum kategória"
55533
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55535 #, fuzzy, c-format
55536 msgid "setName: "
55537 msgstr "00 Dokumentum kategória "
55538
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55540 #, c-format
55541 msgid "setSpec"
55542 msgstr ""
55543
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55545 #, c-format
55546 msgid "setSpec: "
55547 msgstr ""
55548
55549 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
55550 #. %2$s:  ELSE 
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55552 #, fuzzy, c-format
55553 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55554 msgstr "%s nem megnyitható "
55555
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55557 #, fuzzy, c-format
55558 msgid "since last transfer"
55559 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
55560
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55562 #, c-format
55563 msgid "software.coop, United Kingdom"
55564 msgstr ""
55565
55566 #. INPUT type=text name=sound
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55568 msgid "sound"
55569 msgstr ""
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55572 #, fuzzy, c-format
55573 msgid "start the installer"
55574 msgstr "8- Előpublikálási szint"
55575
55576 #. SCRIPT
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55578 #, fuzzy
55579 msgid "starting with "
55580 msgstr "Acetate"
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55598 #, c-format
55599 msgid "starts with"
55600 msgstr "ezzel kezdődik:"
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55604 #, c-format
55605 msgid "subfield ignored"
55606 msgstr ""
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55609 #, c-format
55610 msgid "subfields not in same tabs"
55611 msgstr ""
55612
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55614 #, fuzzy, c-format
55615 msgid "subscribers"
55616 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
55617
55618 #. A
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55622 msgid "subscription detail"
55623 msgstr ""
55624
55625 #. %1$s:  IF ( title ) 
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55627 #, c-format
55628 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55629 msgstr ""
55630
55631 #. A
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55634 #, fuzzy
55635 msgid "suggestion"
55636 msgstr "Beszerzés"
55637
55638 #. For the first occurrence,
55639 #. %1$s:  m.id 
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55646 #, fuzzy, c-format
55647 msgid "suggestion #%s"
55648 msgstr "Beszerzés"
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55651 #, c-format
55652 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55653 msgstr ""
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55656 #, fuzzy, c-format
55657 msgid "superlibrarian"
55658 msgstr "Minden könyvtár "
55659
55660 #. SCRIPT
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55662 #, fuzzy
55663 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55664 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
55665
55666 #. META http-equiv=Content-Type
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55677 msgid "text/html; charset=utf-8"
55678 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55679
55680 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
55681 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
55682 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
55683 #. %4$s:  image_limit 
55684 #. %5$s:  ELSIF ( error == 304 ) 
55685 #. %6$s:  IMAGE_NAME 
55686 #. %7$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
55687 #. %8$s:  batch_id 
55688 #. %9$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
55689 #. %10$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
55690 #. %11$s:  batch_id 
55691 #. %12$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
55692 #. %13$s:  batch_id 
55693 #. %14$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
55694 #. %15$s:  batch_id 
55695 #. %16$s:  END 
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55697 #, c-format
55698 msgid ""
55699 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55700 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55701 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55702 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55703 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55704 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55705 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55706 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55707 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55708 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55709 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55710 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55711 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55712 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55713 msgstr ""
55714
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55716 #, c-format
55717 msgid ""
55718 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55719 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55720 msgstr ""
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55723 #, c-format
55724 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55725 msgstr ""
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55729 #, c-format
55730 msgid ""
55731 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55732 msgstr ""
55733
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55735 #, c-format
55736 msgid ""
55737 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55738 msgstr ""
55739
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55741 #, c-format
55742 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55743 msgstr ""
55744
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55746 #, c-format
55747 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55748 msgstr ""
55749
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55751 #, c-format
55752 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55753 msgstr ""
55754
55755 #. %1$s:  END 
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55757 #, fuzzy, c-format
55758 msgid "this record has no items attached. %s "
55759 msgstr "%s tétel tárolva "
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55762 #, c-format
55763 msgid "times"
55764 msgstr ""
55765
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
55769 #, fuzzy, c-format
55770 msgid "to "
55771 msgstr "%s - %s "
55772
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
55774 #, c-format
55775 msgid "to be placed on hold"
55776 msgstr ""
55777
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55779 #, fuzzy, c-format
55780 msgid "to be placed on hold."
55781 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
55782
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55784 #, fuzzy, c-format
55785 msgid "to create"
55786 msgstr "Acetate"
55787
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55789 #, fuzzy, c-format
55790 msgid "to field "
55791 msgstr "Koha mező: %s,"
55792
55793 #. SCRIPT
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55795 #, fuzzy
55796 msgid "too many renewals"
55797 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
55798
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55801 #, fuzzy, c-format
55802 msgid "undefined"
55803 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
55804
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55806 #, fuzzy, c-format
55807 msgid "unknown"
55808 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
55809
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55811 #, c-format
55812 msgid "unless"
55813 msgstr ""
55814
55815 #. SCRIPT
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55817 #, fuzzy
55818 msgid "unrecognized command"
55819 msgstr "Felnőtt olvasó"
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid "until"
55825 msgstr ": %s"
55826
55827 #. SCRIPT
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55829 #, fuzzy
55830 msgid "until %s"
55831 msgstr ": %s"
55832
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
55834 #, fuzzy, c-format
55835 msgid "updated successfully"
55836 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
55837
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
55839 #, fuzzy, c-format
55840 msgid "uri"
55841 msgstr "url"
55842
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
55844 #, c-format
55845 msgid "used for/see from:"
55846 msgstr ""
55847
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
55849 #, c-format
55850 msgid "user "
55851 msgstr ""
55852
55853 #. SELECT name=transport
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
55855 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
55856 msgstr ""
55857
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
55859 #, c-format
55860 msgid "value"
55861 msgstr ""
55862
55863 #. SCRIPT
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55865 msgid "value missing"
55866 msgstr ""
55867
55868 #. SCRIPT
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55870 msgid "variable missing"
55871 msgstr ""
55872
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55874 #, c-format
55875 msgid "verify"
55876 msgstr ""
55877
55878 #. SCRIPT
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
55880 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55881 msgstr ""
55882
55883 #. SCRIPT
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55885 msgid "view"
55886 msgstr ""
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
55889 #, fuzzy, c-format
55890 msgid "warning.ogg"
55891 msgstr "9- Kódolás"
55892
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
55895 #, fuzzy, c-format
55896 msgid "was saved."
55897 msgstr "Bármely tartalom"
55898
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
55901 #, fuzzy, c-format
55902 msgid "was updated."
55903 msgstr "8- Előpublikálási szint"
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
55907 #, c-format
55908 msgid "which should be set up by your system administrator."
55909 msgstr ""
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
55912 #, fuzzy, c-format
55913 msgid "who are in patron list: "
55914 msgstr "Fiatal felnőtt"
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
55917 #, c-format
55918 msgid "who have not been connected since:"
55919 msgstr ""
55920
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
55922 #, c-format
55923 msgid "who have not borrowed since:"
55924 msgstr ""
55925
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
55927 #, fuzzy, c-format
55928 msgid "whose expiration date is before:"
55929 msgstr "Animáció"
55930
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
55932 #, fuzzy, c-format
55933 msgid "whose patron category is:"
55934 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
55937 #, fuzzy, c-format
55938 msgid "will show the link just below the title"
55939 msgstr ""
55940 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
55941 "megjelenítődni"
55942
55943 #. SCRIPT
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55945 #, fuzzy
55946 msgid "with category "
55947 msgstr "00 Dokumentum kategória "
55948
55949 #. %1$s:  ELSE 
55950 #. %2$s:  END 
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55952 #, c-format
55953 msgid ""
55954 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
55955 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
55956 msgstr ""
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
55959 #, c-format
55960 msgid "with this reason:"
55961 msgstr ""
55962
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
55964 #, fuzzy, c-format
55965 msgid "with value "
55966 msgstr "Auth érték"
55967
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55969 #, c-format
55970 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
55971 msgstr ""
55972
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
55975 #, c-format
55976 msgid "xml"
55977 msgstr "xml"
55978
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55981 #, fuzzy, c-format
55982 msgid "years "
55983 msgstr "év"
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55986 #, c-format
55987 msgid "years of activity"
55988 msgstr ""
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55991 #, fuzzy, c-format
55992 msgid "yes"
55993 msgstr "Igen"
55994
55995 #. %1$s:  END -
55996 #. %2$s:  END 
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55998 #, fuzzy, c-format
55999 msgid "z %s %s "
56000 msgstr "%s / %s "
56001
56002 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
56004 #, fuzzy, c-format
56005 msgid "| Actions: %s "
56006 msgstr "Cselekmények "
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56009 #, c-format
56010 msgid "| "
56011 msgstr ""
56012
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56033 #, c-format
56034 msgid "×"
56035 msgstr ""
56036
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
56038 #, c-format
56039 msgid ""
56040 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56041 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56042 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56043 "and Duaa Bazzazi. "
56044 msgstr ""
56045
56046 #. A
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
56048 msgid ""
56049 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56050 "%]"
56051 msgstr ""
56052
56053 #. A
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
56055 msgid ""
56056 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56057 msgstr ""
56058
56059 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
56061 #, fuzzy, c-format
56062 msgid "%s "
56063 msgstr "%s - "