Bug 24000: Some modules do not return 1
[koha.git] / misc / translator / po / hy-Armn-installer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-11-25 16:00+0000\n"
5 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
7 "Language: hy\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
13 "X-POOTLE-MTIME: 1606320046.158739\n"
14 "X-Pootle-Path: /hy/20.11/hy-Armn-installer.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16
17 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
18 msgid "                B   - Board"
19 msgstr "                B   - Խորհուրդ"
20
21 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
22 msgid "                BH  - Homebound"
23 msgstr "                BH  - Homebound"
24
25 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
26 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
27 msgstr "                ILL - Միջգրադարանային բաժնույթ"
28
29 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
30 msgid "                J   - Juvenile"
31 msgstr "                J   - Պատանեկան"
32
33 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
34 msgid "                K   - Kid"
35 msgstr "                K   - Երեխա"
36
37 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
38 msgid "                L   - Library"
39 msgstr "                L   - Գրադարան"
40
41 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
42 msgid "                PT  - Patron"
43 msgstr "                PT  - Հաճախորդ"
44
45 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
46 msgid "                S   - Staff"
47 msgstr "                S   - Աշխատակազմ"
48
49 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
50 msgid "                SC  - School"
51 msgstr "                SC  - Դպրոց"
52
53 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
54 msgid "                ST  - Student"
55 msgstr "                ST  - ՈՒսանող"
56
57 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
58 msgid "                T   - Teacher"
59 msgstr "                T   - ՈՒսուցիչ"
60
61 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
62 msgid "                YA  - Young Adult"
63 msgstr "                YA  - Երիտասարդ մեծահասակ"
64
65 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:22
66 msgid "        Card number: %s%s"
67 msgstr "        Քարտի համար: %s%s"
68
69 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:21
70 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
71 msgstr "        Ստացվել է շնորհակալությամբ, սրանց  %s %s %s"
72
73 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:22
74 msgid "      Bill to: %s %s %s"
75 msgstr "      Հաշիվը ներկայացրու: %s %s %s"
76
77 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:23
78 msgid "      Card number: %s%s"
79 msgstr "      Քարտի համար: %s%s"
80
81 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
82 msgid " Microform, microfilm cartridge"
83 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի քարթրիջ"
84
85 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
86 msgid " Microform, microfilm cassette"
87 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կասետ"
88
89 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
90 msgid " Microform, microfilm reel"
91 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կոճ"
92
93 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
94 msgid " The order %s (%s) has been received."
95 msgstr " %s (%s) պատվերը ստացված է։"
96
97 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
98 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
99 msgstr "%s %s ավելացրել է նշում %s - %s (%s) նյութին։"
100
101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
102 msgid "%s Staff"
103 msgstr "%s Աշխատակազմ"
104
105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
106 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
107 msgstr "%s%s նյութեր, որոնք պետք է մշակվեն այս մասնաճյուղի համար:"
108
109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
110 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
111 msgstr "%sՉկան նյութեր, որ մշակվեն այս մասնաճյուղի համար"
112
113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
114 msgid "%sNotes:"
115 msgstr "%sՆշումներ:"
116
117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
118 msgid ""
119 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
120 "the account %s%s%s."
121 msgstr ""
122 "%sԱյս էլ. փոստն ուղարկվել է ի պատասխան ձեր հաշվի գաղտնաբառի վերականգնման "
123 "խնդրանքին %s%s%s."
124
125 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
126 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
127 msgstr ""
128 "* SHOW_BCODE - Ցույց տվեք շտրիխ ծածկագիրը հաճախորդի ամփոփման պաստառի "
129 "նյութերի ցուցակներում"
130
131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
132 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
133 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի հինգ տողերի համար"
134
135 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
136 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
137 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի մինչև չորս տողի համար"
138
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
140 msgid "1/2 months"
141 msgstr "1/2 ամիս"
142
143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
144 msgid "1/2 weeks"
145 msgstr "1/2 շաբաթ"
146
147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
148 msgid "1/2 year"
149 msgstr "1/2 տարի"
150
151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
152 msgid "1/3 months"
153 msgstr "1/3 ամիս"
154
155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
156 msgid "1/3 weeks"
157 msgstr "1/3 շաբաթ"
158
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
160 msgid "1/day"
161 msgstr "1/օր"
162
163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
164 msgid "1/month"
165 msgstr "1/ամիս"
166
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
168 msgid "1/week"
169 msgstr "1/շաբաթ"
170
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
172 msgid "1/year"
173 msgstr "1/տարի"
174
175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
176 msgid "2/day"
177 msgstr "2/օր"
178
179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
180 msgid "2/year"
181 msgstr "2/տարի"
182
183 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
184 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
185 msgstr "պիտակների 3 սյունակ, 10 տող"
186
187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
188 msgid "3/week"
189 msgstr "3/շաբաթ"
190
191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
192 msgid ""
193 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
194 "(%s)."
195 msgstr ""
196 "Պահում է դրվել հետևյալ նյութի վրա : %s (%s) այս օգտվողի կողմից %s %s (%s)."
197
198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
199 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
200 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց: %s."
201
202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
203 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
204 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման: %s այս օգտվողի կողմից %s."
205
206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
207 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
208 msgstr "Այս վճարումը %s կիրառված է քո հաշվին"
209
210 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
211 msgid "A set of default item types."
212 msgstr "Լռակյաց նյութի տեսակների բազմություն։"
213
214 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
215 msgid ""
216 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
217 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
218 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
219 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
220 msgstr ""
221 "Ուժեղ ժողովուրդը, ինչպես ուժեղ մարդը, կարող է իրեն թույլ տալ լինել հեզ, "
222 "հաստատուն, մտածված և զուսպ: Այն կարող է իրեն թույլ տալ օգնության ձեռք մեկնել "
223 "ուրիշներին: Թույլ մարդը, ինչպես թույլ ազգը, պահում է բութ ու պարծենալով, "
224 "կոպտությամբ և անապահովության այլ նշաններով:"
225
226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
227 msgid "A suggestion has been assigned to you"
228 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց"
229
230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
231 msgid "A suggestion is ready to be processed"
232 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման"
233
234 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
235 msgid "A template for home brewed patron card forms"
236 msgstr "Տնային աճեցրած ընթերցողի քարտի ձևերի ձևանմուշ"
237
238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
239 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
240 msgstr "ANSCR (Երաժշտական ձայնագրություններ)"
241
242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
243 msgid ""
244 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
245 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
246 "branch below as soon as possible."
247 msgstr ""
248 "Ըստ մեր ընթացիկ գրառումների, դուք ունեք նյութեր, որոնք ժամկետանց են: Ձեր "
249 "գրադարանը չի գանձում ուշ տուգանքներ, բայց խնդրում ենք հնարավորինս շուտ "
250 "վերադարձնել կամ նորացնել դրանք ստորև նշված մասնաճյուղում:"
251
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
253 msgid "Account details template - DEFAULT"
254 msgstr "Հաշվի մանրամասների ձևանմուշ - DEFAULT"
255
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
257 msgid "Account expiration"
258 msgstr "Հաշվի ժամկետը լրանում է"
259
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
261 msgid "Account fee"
262 msgstr "Հաշվի վճար"
263
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
265 msgid "Account payment"
266 msgstr "Հաշվի վճար"
267
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
269 msgid "Account writeoff"
270 msgstr "Հաշիվը դուրս գրվեց"
271
272 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
273 msgid "Accounts"
274 msgstr "Հաշիվներ"
275
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
277 msgid "Acquisition claim"
278 msgstr "Համալրման հայց"
279
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
281 msgid "Acquisition order"
282 msgstr "Համալրման պատվեր"
283
284 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
285 msgid "Acquisitions"
286 msgstr "Ձեռք բերումներ"
287
288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
289 msgid "Actor"
290 msgstr "Դերակատար"
291
292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
293 msgid "Adapter"
294 msgstr "Ադապտացիա"
295
296 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
297 msgid "Address Notes"
298 msgstr "Հասցեի նշումներ"
299
300 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
301 msgid "Adult patron - default patron type"
302 msgstr "Մեծահասակ ընթերցող - ընթերցողի լռելյայն տեսակ"
303
304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
305 msgid "Advance notice of item due"
306 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում"
307
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
309 msgid "Advance notice of item due (digest)"
310 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում (ամփոփագիր)"
311
312 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
313 msgid ""
314 "Allow access to the following servers to search and download record "
315 "information:"
316 msgstr ""
317 "Թույլ տվեք մուտքը հետևյալ կայաններին՝ գրառման տեղեկության որոնման և "
318 "ներբեռնման համար․"
319
320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
321 msgid "Amount paid: %s"
322 msgstr "Վճարված գումար: %s"
323
324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
325 msgid "Amount remaining: %s"
326 msgstr "Մնացած գումարը: %s"
327
328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
329 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
330 msgstr "Հաշվից այս դուրսգրումը %s կիրառված է քո հաշվին"
331
332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
333 msgid "Analyst"
334 msgstr "Վերլուծող"
335
336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
337 msgid "Animator"
338 msgstr "Նկարիչ մուլտիպլիկատոր"
339
340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
341 msgid "Annotator"
342 msgstr "Աննոտացիա կազմող"
343
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
345 msgid "Applicant"
346 msgstr "Դիմող"
347
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
349 msgid "Architect"
350 msgstr "Ճարտարապետ"
351
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
353 msgid "Arranger"
354 msgstr "Գործիքավորող"
355
356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
357 msgid "Art copyist"
358 msgstr "Արվեստի պատճենող"
359
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
361 msgid "Article request"
362 msgstr "Հոդվածի հարցում"
363
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
365 msgid "Article request - canceled"
366 msgstr "Հոդվածի հարցում - չեղարկել"
367
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
369 msgid "Article request - completed"
370 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարված"
371
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
373 msgid "Article request - open"
374 msgstr "Հոդվածի հարցում - բաց է"
375
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
377 msgid "Article request - print slip"
378 msgstr "Հոդվածի հարցում - տպել թերթիկը"
379
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
381 msgid "Article request - processing"
382 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարվում է"
383
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
385 msgid "Article request canceled"
386 msgstr "Հոդվածի հարցումը չեղարկվել է"
387
388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
389 msgid "Article request completed"
390 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարված է"
391
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
393 msgid "Article request processing"
394 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարվում է"
395
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
397 msgid "Article request received"
398 msgstr "Հոդվածի հարցումը ստացված է"
399
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
401 msgid "Article request:"
402 msgstr "Հոդվածի հարցում։"
403
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
405 msgid "Article requested:"
406 msgstr "Հոդվածը հարցված է։"
407
408 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
409 msgid "Artist"
410 msgstr "Արտիստ"
411
412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
413 msgid "Artistic director"
414 msgstr "Արտիստական տնօրեն"
415
416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
417 msgid "Assignee"
418 msgstr "Օրինական ժառանգ"
419
420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
421 msgid "Associated name"
422 msgstr "Կապակցված անուն"
423
424 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
425 msgid "Attributed name"
426 msgstr "Վերագրված անուն"
427
428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
429 msgid "Auctioneer"
430 msgstr "Աճուրդավար"
431
432 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
433 msgid "Audio Visual"
434 msgstr "Տեսա-լսողական"
435
436 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
437 msgid "Audio tape"
438 msgstr "Ձայնային տեսակ"
439
440 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
441 msgid "Audiobook"
442 msgstr "Ձայնագիրք"
443
444 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
445 msgid "Author"
446 msgstr "Հեղինակ"
447
448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
449 msgid "Author in quotations or text abstracts"
450 msgstr "Հեղինակը մեջբերումներում կամ տեքստի համառոտագրություններում"
451
452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
453 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
454 msgstr "Վերջաբանի, վերջնագրի և այլն հեղինակ"
455
456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
457 msgid "Author of dialog"
458 msgstr "Երկխոսության հեղինակ"
459
460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
461 msgid "Author of introduction"
462 msgstr "Ներածության հեղինակ"
463
464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
465 msgid "Author of screenplay"
466 msgstr "Սցենարի հեղինակ"
467
468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
469 msgid "Author: %s"
470 msgstr "Հեղինակ: %s"
471
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
473 msgid "Automatic renewal notice"
474 msgstr "Թարմացումների ինքնաշխատ ծանուցում"
475
476 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
477 msgid "Available via ILL"
478 msgstr "Հասանելի է ՄԳԲ-ով"
479
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
481 msgid "Barcode: %s"
482 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s"
483
484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
485 msgid "Barcode: %s%s"
486 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s%s"
487
488 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
489 msgid "Basic bibliographic unit"
490 msgstr "Հիմնական մատենագիտական գրառում"
491
492 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
493 msgid "Bestseller"
494 msgstr "Լավագույն վաճառվող"
495
496 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
497 msgid "Bibliographic antecedent"
498 msgstr "Մատենագիտական ենթադրյալ"
499
500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
501 msgid "Binder"
502 msgstr "Կազմարար"
503
504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
505 msgid "Binding designer"
506 msgstr "Կազմի նախագծող"
507
508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
509 msgid "Blurb writer"
510 msgstr "Գովազդի գրող"
511
512 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
513 msgid "Board"
514 msgstr "Խորհուրդ"
515
516 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
517 msgid "Book"
518 msgstr "Գիրք"
519
520 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
521 msgid "Book Cart"
522 msgstr "Գրքի մաս"
523
524 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
525 msgid "Book designer"
526 msgstr "Գրքի նախագծող"
527
528 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
529 msgid "Book producer"
530 msgstr "Գրքի թողարկող"
531
532 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
533 msgid "Book with CD"
534 msgstr "Գիրք CD-ով"
535
536 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
537 msgid "Book with audio tape"
538 msgstr "Գիրք ձայնաժապավենով"
539
540 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
541 msgid "Book with diskette"
542 msgstr "Գիրք ճկուն պնակիտով"
543
544 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
545 msgid "Bookjacket designer"
546 msgstr "Գրքի բաճկոնի նախագծող"
547
548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
549 msgid "Bookplate designer"
550 msgstr "Գրքի երեսի նախագծող"
551
552 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
553 msgid "Books"
554 msgstr "Գրքեր"
555
556 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
557 msgid "Bookseller"
558 msgstr "Գրավաճառ"
559
560 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
561 msgid "Bound journal"
562 msgstr "Կազմված ամսագիր"
563
564 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
565 msgid "CD/CDROM"
566 msgstr "CD/CDROM"
567
568 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
569 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
570 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
571
572 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
573 msgid "CSV profiles"
574 msgstr "CSV պրոֆայլեր"
575
576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
577 msgid "Calligrapher"
578 msgstr "Ձեռքով գրող"
579
580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
581 msgid "Callnumber: %s"
582 msgstr "Դասիչ: %s"
583
584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
585 msgid "Cartographer"
586 msgstr "Քարտեզագրող"
587
588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
589 msgid "Cartographic material"
590 msgstr "Քարտեզագրման նյութ"
591
592 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
593 msgid "Cartographic material, atlas"
594 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ատլաս"
595
596 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
597 msgid "Cartographic material, diagram"
598 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ուրվագիծ"
599
600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
601 msgid "Cartographic material, map"
602 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, քարտեզ"
603
604 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
605 msgid "Cartographic material, model"
606 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, մոդել"
607
608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
609 msgid "Cartographic material, other"
610 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, այլ"
611
612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
613 msgid "Cartographic material, profile"
614 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, պրոֆայլ"
615
616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
617 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
618 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, հեռավար զգայական պատկեր"
619
620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
621 msgid "Cartographic material, section"
622 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, բաժին"
623
624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
625 msgid "Cartographic material, view"
626 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, տեսք"
627
628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
629 msgid "Cash"
630 msgstr "Կանխիկ"
631
632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
633 msgid "Cash via SIP2"
634 msgstr "Կանխիկ SIP2 -ով"
635
636 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
637 msgid "Catalog"
638 msgstr "Քարտարան"
639
640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
641 msgid "Censor"
642 msgstr "Գրաքննիչ"
643
644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
645 msgid "Change service requested"
646 msgstr "Պահանջվում է փոխել ծառայությունը"
647
648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
649 msgid "Chapters: %s"
650 msgstr "Գլուխներ: %s"
651
652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
653 msgid "Check-ins"
654 msgstr "Հետ Ընդունումներ"
655
656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
657 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
658 msgstr "Տրվել է %s %s %s %s %s"
659
660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
661 msgid "Checkout note"
662 msgstr "Դուրս տրման նշում"
663
664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
665 msgid "Checkout note on item set by patron"
666 msgstr "Ընթերցողի կողմից նյութի վրա սահմանված դուրս տրման նշում"
667
668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
669 msgid "Checkouts"
670 msgstr "Դուրս տրումներ"
671
672 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
673 msgid "Child - patron with a guarantor"
674 msgstr "Երեխա - ընթերցող երաշխավորով"
675
676 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
677 msgid "Children's Area"
678 msgstr "Երեխաների տարածք"
679
680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
681 msgid "Choreographer"
682 msgstr "Խորեոգրաֆ"
683
684 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
685 msgid "Christmas"
686 msgstr "Սուրբ Ծնունդ"
687
688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
689 msgid "Cinematographer"
690 msgstr "Կինեմատոգրաֆ"
691
692 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
693 msgid "Circulation"
694 msgstr "Տացք"
695
696 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
697 msgid "Client"
698 msgstr "Հաճախորդ"
699
700 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
701 msgid ""
702 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
703 "bibliographic items."
704 msgstr ""
705 "Կոդավորված արժեքները, որոնք համապատասխանում են Z39.71-2006- ի, պահումների "
706 "հայտարարությունների մատենագիտական նյութերի համար:"
707
708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
709 msgid "Collaborator"
710 msgstr "Համագործակցող"
711
712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
713 msgid "Collector"
714 msgstr "Հավաքող"
715
716 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
717 msgid "Collotyper"
718 msgstr "Collotyper"
719
720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
721 msgid "Colorist"
722 msgstr "Գունավորող"
723
724 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
725 msgid "Commentator"
726 msgstr "Հաղորդավար"
727
728 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
729 msgid "Commentator for written text"
730 msgstr "Գրավոր տեքստի հաղորդավար"
731
732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
733 msgid "Compiler"
734 msgstr "Ձևավորող"
735
736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
737 msgid "Complainant"
738 msgstr "Բողոքող"
739
740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
741 msgid "Complainant-appellant"
742 msgstr "Բողոքող-հայցվոր"
743
744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
745 msgid "Complainant-appellee"
746 msgstr "Բողոքող-հայցորդ"
747
748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
749 msgid "Complete (95%-100% held)"
750 msgstr "Ամբողջական (անցկացված 95%-100%)"
751
752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
753 msgid "Composer"
754 msgstr "Կոմպոզիտոր"
755
756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
757 msgid "Compositor"
758 msgstr "Կոմպոզիտոր"
759
760 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
761 msgid "Computer Files"
762 msgstr "Համակարգչային նիշքեր"
763
764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
765 msgid "Computer file"
766 msgstr "Համակարգչային նիշք"
767
768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
769 msgid "Computer file, chip cartridge"
770 msgstr "Համակարգչային նիշք, չիպի քարտրիջ"
771
772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
773 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
774 msgstr "Համակարգչային նիշք, համակարգչի օպտիկական պնակիտի քարտրիջ"
775
776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
777 msgid "Computer file, magnetic disk"
778 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսական պնակիտ"
779
780 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
781 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
782 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսա-օպտիկական պնակիտ"
783
784 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
785 msgid "Computer file, optical disk"
786 msgstr "Համակարգչային նիշք, օպտիկական պնակիտ"
787
788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
789 msgid "Computer file, other"
790 msgstr "Համակարգչային նիշք, այլ"
791
792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
793 msgid "Computer file, remote"
794 msgstr "Համակարգչային նիշք, հեռավար"
795
796 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
797 msgid "Computer file, tape cartridge"
798 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի քարթրիջ"
799
800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
801 msgid "Computer file, tape cassette"
802 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կասետ"
803
804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
805 msgid "Computer file, tape reel"
806 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կոճ"
807
808 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
809 msgid "Conceptor"
810 msgstr "Կոնցեպտի հեղինակ"
811
812 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
813 msgid "Conductor"
814 msgstr "Դիրիժոր"
815
816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
817 msgid "Conservator"
818 msgstr "Կոնսերվատոր"
819
820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
821 msgid "Consultant"
822 msgstr "Խորհրդական"
823
824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
825 msgid "Consultant to a project"
826 msgstr "Նախագծի խորհրդական"
827
828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
829 msgid "Contestant"
830 msgstr "Հակառակորդ"
831
832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
833 msgid "Contestant -appellant"
834 msgstr "Մրցույթ -պատասխանող"
835
836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
837 msgid "Contestant -appellee"
838 msgstr "Մրցույթ -պատասխանորդ"
839
840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
841 msgid "Contestee"
842 msgstr "Contestee"
843
844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
845 msgid "Contestee-appellant"
846 msgstr "Contestee-appellant"
847
848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
849 msgid "Contestee-appellee"
850 msgstr "Contestee-appellee"
851
852 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
853 msgid "Continuing Resources"
854 msgstr "Շարունակական պաշարներ"
855
856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
857 msgid "Contractor"
858 msgstr "Կոնտրակտոր"
859
860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
861 msgid "Contributor"
862 msgstr "Սատարող"
863
864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
865 msgid "Copy: %s"
866 msgstr "Պատճեն: %s"
867
868 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
869 msgid "Copyright claimant"
870 msgstr "Հեղինակային իրավունքի հայցվոր"
871
872 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
873 msgid "Copyright holder"
874 msgstr "Հեղինակային իրավունքի կրող"
875
876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
877 msgid "Corrector"
878 msgstr "Սրբագրիչ"
879
880 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
881 msgid "Correspondent"
882 msgstr "Բաժանորդ"
883
884 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
885 msgid "Costume designer"
886 msgstr "Զգեստի դիզայներ"
887
888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
889 msgid "Cover designer"
890 msgstr "Կազմի դիզայներ"
891
892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
893 msgid "Creator"
894 msgstr "Ստեղծող"
895
896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
897 msgid "Creditcard"
898 msgstr "Creditcard"
899
900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
901 msgid "Creditcard via SIP2"
902 msgstr "Creditcard via SIP2"
903
904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
905 msgid "Curator"
906 msgstr "Խնամակալ"
907
908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
909 msgid "Current library: %s %s"
910 msgstr "Ընթացիկ գրադարան: %s %s"
911
912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
913 msgid "Currently received"
914 msgstr "Այս պահին ստացված"
915
916 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
917 msgid "DEFAULT"
918 msgstr "DEFAULT"
919
920 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
921 msgid "DVD"
922 msgstr "DVD"
923
924 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
925 msgid "Damaged"
926 msgstr "Վնասված"
927
928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
929 msgid "Dancer"
930 msgstr "Պարող"
931
932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
933 msgid "Data contributor"
934 msgstr "Տվյալների աջակցող"
935
936 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
937 msgid "Data manager"
938 msgstr "Տվյալների կառավարիչ"
939
940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
941 msgid "Date due: %s%s"
942 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s%s"
943
944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
945 msgid "Date: %s"
946 msgstr "Ամսաթիվ: %s"
947
948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
949 msgid "Dear %s %s %s,"
950 msgstr "Սիրելի %s %s %s,"
951
952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
953 msgid "Dear %s %s (%s)"
954 msgstr "Սիրելի %s %s (%s)"
955
956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
957 msgid "Dear %s %s (%s),"
958 msgstr "Սիրելի %s %s (%s),"
959
960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
961 msgid "Dear %s %s,"
962 msgstr "Սիրելի %s %s,"
963
964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
965 msgid "Dear Sir/Madam,"
966 msgstr "Սիրելի պարոն/տիկին,"
967
968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
969 msgid "Dear patron,"
970 msgstr "Սիրելի այցելու,"
971
972 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
973 msgid "Dedicatee"
974 msgstr "Նվիրյալ"
975
976 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
977 msgid "Dedicator"
978 msgstr "Նվիրաբերող"
979
980 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
981 msgid "Default CSV export for late orders"
982 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը ուշ պատվերների համար"
983
984 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
985 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
986 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը պարբերականների պահանջների համար"
987
988 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
989 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
990 msgstr ""
991 "CSV արտահանման կանխադրված պրոֆիլներ; ներառյալ մեկը` պարբերականների "
992 "պահանջների արտահանման համար:"
993
994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
995 msgid "Default Koha system authorised values"
996 msgstr "Koha համակարգի թույլատրելի լռակյաց արժեքներ"
997
998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
999 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1000 msgstr "Դասակարգման լռակյաց աղբյուրները և Կոհայի համար լրացման օրենքները:"
1001
1002 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1003 msgid "Default description"
1004 msgstr "Լռակյաց նկարագրություն"
1005
1006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1007 msgid "Default filing rules for DDC"
1008 msgstr "ԴՏՀ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1009
1010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1011 msgid "Default filing rules for LCC"
1012 msgstr "ԿԳԴ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1013
1014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1015 msgid "Default splitting rules for DDC"
1016 msgstr "ԴՏՀ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1017
1018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1019 msgid "Default splitting rules for LCC"
1020 msgstr "ԿԳԴ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1021
1022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1023 msgid "Defendant"
1024 msgstr "Պատասխանող"
1025
1026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1027 msgid "Defendant-appellant"
1028 msgstr "Պատասխանող-բողոքարկող"
1029
1030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1031 msgid "Defendant-appellee"
1032 msgstr "Պատասխանող-մեղադրյալ"
1033
1034 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1035 msgid "Degree grantor"
1036 msgstr "Կոչում շնորհող"
1037
1038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1039 msgid "Delineator"
1040 msgstr "Փորագրող"
1041
1042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1043 msgid "Depicted"
1044 msgstr "Պատկերված"
1045
1046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1047 msgid "Depositor"
1048 msgstr "Դեպոզիտոր"
1049
1050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1051 msgid "Description: %s"
1052 msgstr "Նկարագրություն։ %s"
1053
1054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1055 msgid "Designer"
1056 msgstr "Նախագծող"
1057
1058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1059 msgid "Dewey Decimal Classification"
1060 msgstr "Դյուի Տասնորդական Դասակարգիչ"
1061
1062 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1063 msgid "Director"
1064 msgstr "Տնօրեն"
1065
1066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1067 msgid "Discharge confirmation"
1068 msgstr "Լիցքաթափեք հաստատումը"
1069
1070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1071 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1072 msgstr "Լիցքաթափեք <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1073
1074 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1075 msgid "Diskette"
1076 msgstr "Դիսկետ"
1077
1078 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1079 msgid "Dissertant"
1080 msgstr "Ատենախոս"
1081
1082 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1083 msgid "Distribution place"
1084 msgstr "Տարածման վայր"
1085
1086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1087 msgid "Distributor"
1088 msgstr "Բաշխող"
1089
1090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1091 msgid "Donor"
1092 msgstr "Նվիրատու"
1093
1094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1095 msgid "Draftsman"
1096 msgstr "Գծագրիչ"
1097
1098 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1099 msgid "Dubious author"
1100 msgstr "Կասկածելի հեղինակ"
1101
1102 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1103 msgid "EBook"
1104 msgstr "EBook"
1105
1106 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1107 msgid ""
1108 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1109 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1110 "beyond anything we've ever known."
1111 msgstr ""
1112 "Յուրաքանչյուր սերունդ ավելի առաջ է գնում, քան դրան նախորդող սերունդը, քանի "
1113 "որ կանգնած է այդ սերնդի ուսերին: Դուք կունենաք հնարավորություններ մեր "
1114 "իմացածից անդին։"
1115
1116 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1117 msgid "Ebook"
1118 msgstr "Ebook"
1119
1120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1121 msgid "Editor"
1122 msgstr "Խմբագիր"
1123
1124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1125 msgid "Electrician"
1126 msgstr "Էլեկտրիկ"
1127
1128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1129 msgid "Electrotyper"
1130 msgstr "Էլեկտրոմուտքագրող"
1131
1132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1133 msgid "Email: %s"
1134 msgstr "էլ. փոստ։ %s"
1135
1136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1137 msgid "Engineer"
1138 msgstr "Ճարտարագետ"
1139
1140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1141 msgid "Engraver"
1142 msgstr "Փորագրող"
1143
1144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1145 msgid "Etcher"
1146 msgstr "Օֆորտիստ"
1147
1148 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1149 msgid "Event place"
1150 msgstr "Իրադարձության վայր"
1151
1152 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1153 msgid ""
1154 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1155 "us, or you are with the terrorists."
1156 msgstr ""
1157 "Յուրաքանչյուր տարածաշրջանի յուրաքանչյուր ժողովուրդ պետք է կայացնի որոշում: "
1158 "Կամ դուք մեզ հետ եք, կամ էլ ահաբեկիչների հետ եք:"
1159
1160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1161 msgid "Every week"
1162 msgstr "Ամեն շաբաթ"
1163
1164 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1165 msgid "Expert"
1166 msgstr "Փորձագետ"
1167
1168 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1169 msgid "Facsimilist"
1170 msgstr "ֆաքսիմիլիստ"
1171
1172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1173 msgid "Fax: %s"
1174 msgstr "Ֆաքս: %s"
1175
1176 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1177 msgid "Fiction"
1178 msgstr "Գեղարվեստական գրականություն"
1179
1180 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1181 msgid "Field director"
1182 msgstr "Դաշտային տնօրեն"
1183
1184 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1185 msgid "Film editor"
1186 msgstr "Ֆիլմի խմբագիր"
1187
1188 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1189 msgid "First party"
1190 msgstr "Առաջին խմբաքանակ"
1191
1192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1193 msgid "Forger"
1194 msgstr "Կեղծել"
1195
1196 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1197 msgid "Former owner"
1198 msgstr "Նախորդ տեր"
1199
1200 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1201 msgid "Found in library"
1202 msgstr "Գտնվել է գրադարանում"
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1205 msgid ""
1206 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1207 "only sit down and keep still."
1208 msgstr ""
1209 "Այս կյանքի մեր բոլոր դժվարությունների չորս հինգերորդ մասը կվերանա, եթե մենք "
1210 "միայն նստեինք և հանգստանայինք:"
1211
1212 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1213 msgid ""
1214 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1215 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1216 "all men are created equal."
1217 msgstr ""
1218 "Չորս տասնյակ և յոթ տարի առաջ մեր հայրերը այս մայրցամաքում ստեղծեցին նոր ազգ, "
1219 "որը բեղմնավորված էր Ազատության մեջ և նվիրված էր այն հաստատմանը, որ բոլոր "
1220 "մարդիկ հավասար են ստեղծված:"
1221
1222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1223 msgid "Funder"
1224 msgstr "Հիմնադիր"
1225
1226 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1227 msgid "General Stacks"
1228 msgstr "Ընդհանուր պահոցներ"
1229
1230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1231 msgid "Generic call number filing rules"
1232 msgstr "Ընդհանուր դասիչների լրացման ընդհանուր կանոններ"
1233
1234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1235 msgid "Generic call number splitting rules"
1236 msgstr "Ընդհանուր դասիչների բաժանման կանոններ"
1237
1238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1239 msgid "Geographic information specialist"
1240 msgstr "Աշխարհագրական տեղեկատվության մասնագետ"
1241
1242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1243 msgid "Globe"
1244 msgstr "Երկրագունդ"
1245
1246 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1247 msgid "Globe, celestial"
1248 msgstr "Երկրագունդ, երկնային"
1249
1250 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1251 msgid "Globe, earth moon"
1252 msgstr "Երկրագունդ, երկիր, լուսին"
1253
1254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1255 msgid "Globe, other"
1256 msgstr "Երկրագունդ, այլ"
1257
1258 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1259 msgid "Globe, planetary or lunar"
1260 msgstr "Երկրագունդ, մոլորակային կամ լուսնային"
1261
1262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1263 msgid "Globe, terrestrial"
1264 msgstr "Երկրագունդ, երկրային"
1265
1266 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1267 msgid "Graphic technician"
1268 msgstr "Գրաֆիկայի մասնագետ"
1269
1270 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1271 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1272 msgstr ""
1273 "Ով լավագույնս է ծառայում իր կուսակցությանը, նա լավագույնս է ծառայում իր "
1274 "երկրին:"
1275
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
1277 msgid "Hello %s %s %s."
1278 msgstr "Ողջույն %s %s %s."
1279
1280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
1281 msgid "Hello!"
1282 msgstr "Ողջույն!"
1283
1284 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1285 msgid ""
1286 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1287 msgstr ""
1288 "Պատմությունը երկար ժամանակ չի վստահում ազատության խնամքը թույլին կամ "
1289 "երկչոտին:"
1290
1291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1292 msgid "Hold available for pickup"
1293 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար"
1294
1295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1296 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1297 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար (տպած ծանուցում)"
1298
1299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1300 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1301 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար <<branches.branchname>> -ից"
1302
1303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
1304 msgid "Hold has been cancelled"
1305 msgstr "Պահումը չեղարկված է"
1306
1307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1308 msgid "Hold placed on item"
1309 msgstr "Նյութի վրա պահում է դրված"
1310
1311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1312 msgid "Hold slip"
1313 msgstr "Պահման կտրոնը"
1314
1315 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1316 msgid "Home Bound"
1317 msgstr "Տնային կազմ"
1318
1319 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1320 msgid "Honoree"
1321 msgstr "Honoree"
1322
1323 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1324 msgid "Host"
1325 msgstr "Հյուրընկալ"
1326
1327 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1328 msgid ""
1329 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1330 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1331 "have enjoyed it."
1332 msgstr ""
1333 "Ես ընդհանրապես անտեղի չեմ համարում ինձ ներկայացնել այս լսարանին: Ես այն "
1334 "մարդն եմ, ով Ժաքլին Քենեդիին ուղեկցում էր Փարիզ, և ես վայելել եմ դա:"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1337 msgid ""
1338 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1339 "thrown upon me."
1340 msgstr ""
1341 "Ես ինձ անզոր եմ զգում պարտականությունների կատարման համար ... որոնք այնքան "
1342 "անսպասելիորեն նետվել են ինձ վրա:"
1343
1344 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1345 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1346 msgstr ""
1347 "Միշտ գտել եմ, որ ողորմությունը ավելի հարուստ պտուղներ է բերում, քան խիստ "
1348 "արդարությունը:"
1349
1350 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1351 msgid ""
1352 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1353 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1354 "town."
1355 msgstr ""
1356 "Ես եկել եմ այն եզրակացությանը, որ նախագահի հիմնական մասը ցուցահանդեսների և "
1357 "տոնավաճառների մուտքերի բարձրացումն է ու զբոսաշրջիկներին քաղաք բերելն է:"
1358
1359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1360 msgid "ILL request cancelled"
1361 msgstr "ՄԳԲ հարցումը չեղարկվել է"
1362
1363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1364 msgid "ILL request modified"
1365 msgstr "ՄԳԲ հարցումը ձևափոխվել է"
1366
1367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1368 msgid "ILL request ready for pickup"
1369 msgstr "ՄԳԲ հարցումը պատրաստ է ստանալու համար"
1370
1371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1372 msgid "ILL request to partners"
1373 msgstr "ՄԳԲ հարցում այցելուներին"
1374
1375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1376 msgid "ILL request unavailable"
1377 msgstr "ՄԳԲ հարցումը անհասանելի է"
1378
1379 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1380 msgid ""
1381 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1382 "tragedy. That will not happen on my watch."
1383 msgstr ""
1384 "Եթե Ամերիկան թուլություն և անորոշություն դրսևորի, աշխարհը կընթանա դեպի "
1385 "ողբերգություն: Դա չի պատահի իմ ժամանակ:"
1386
1387 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1388 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1389 msgstr "Եթե չես կարող դիմանալ շոգին, դուրս եկ խոհանոցից:"
1390
1391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
1392 msgid ""
1393 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1394 "message. The request will expire shortly."
1395 msgstr ""
1396 "Եթե չեք նախաձեռնել այս հայցը, կարող եք հանգիստ անտեսել այս մեկ անգամյա "
1397 "հաղորդագրությունը: Հայցը կավարտվի շուտով:"
1398
1399 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1400 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1401 msgstr "Եթե ոչինչ չես ասում, քեզ չեն հրավիրի այն կրկնելու:"
1402
1403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
1404 msgid ""
1405 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1406 "your Koha Administrator."
1407 msgstr ""
1408 "Եթե ձեր հաշվի հետ կապված խնդիրներ կամ հարցեր ունեք, դիմեք ձեր Կոհա "
1409 "կառավարիչին։"
1410
1411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
1412 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1413 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1414
1415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
1416 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1417 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1418
1419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1420 msgid ""
1421 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1422 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1423 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1424 "returned."
1425 msgstr ""
1426 "Եթե գրադարանում գաղտնաբառ եք գրանցել, և թարմացումը մատչելի է, կարող եք "
1427 "թարմացնել առցանց: Եթե նյութը դառնում է ավելի քան 30 օր ժամկետանց, դուք չեք "
1428 "կարողանա օգտագործել ձեր գրադարանի քարտը մինչև նյութը չվերադարձնեք։"
1429
1430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1431 msgid "Illuminator"
1432 msgstr "Լուսարար"
1433
1434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1435 msgid "Illustrator"
1436 msgstr "Նկարազարդող"
1437
1438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
1439 msgid ""
1440 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1441 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1442 "within two weeks."
1443 msgstr ""
1444 "Եթե մեր գրադարանում ընթերցող չեք կամ չեք ցանկանում ընդունել այս հրավերը, "
1445 "խնդրում ենք անտեսել այս նամակը։ Նկատի առեք, որ այս հրավերն ուժի մեջ է երկու "
1446 "շաբաթ:"
1447
1448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1449 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1450 msgstr "Անավարտ (50%-94% մնում է)"
1451
1452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1453 msgid "Indexes"
1454 msgstr "Ցուցիչներ"
1455
1456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1457 msgid "Information not available"
1458 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ"
1459
1460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1461 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1462 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ, կամ Պահպանումը սահմանափակ է"
1463
1464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1465 msgid "Information not available; Not applicable"
1466 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ։ Կիրառելի չէ"
1467
1468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1469 msgid "Inscriber"
1470 msgstr "Գրիչ"
1471
1472 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1473 msgid "Instrumentalist"
1474 msgstr "Գործիքավար"
1475
1476 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1477 msgid "Inter-Library Loan"
1478 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթ"
1479
1480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1481 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1482 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը չեղարկվել է"
1483
1484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1485 msgid "Interlibrary loan request modified"
1486 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը ձևափոխվել է"
1487
1488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1489 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1490 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը պատրաստ է ստացման համար"
1491
1492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1493 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1494 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում գործընկերներին"
1495
1496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1497 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1498 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը անհասանելի է"
1499
1500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1501 msgid "Interviewee"
1502 msgstr "Հարցազրույց տվող"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1505 msgid "Interviewer"
1506 msgstr "Հարցազրույց վերցնող"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1509 msgid "Inventor"
1510 msgstr "Գյուտարար"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
1513 msgid "Invitation for sharing a list"
1514 msgstr "Ցուցակը կիսելու հրավեր"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1517 msgid "Irregular"
1518 msgstr "Անկանոն"
1519
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1521 msgid "Issue"
1522 msgstr "Տրում"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1525 msgid "Issue quick slip"
1526 msgstr "Տրման արագ կտրոն"
1527
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1529 msgid "Issue slip"
1530 msgstr "Տրման կտրոն"
1531
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1533 msgid "Issue: %s"
1534 msgstr "Տրում։ %s"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1537 msgid ""
1538 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1539 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1540 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1541 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1542 "healthy, vigorous, growing economy."
1543 msgstr ""
1544 "Կառավարությունից խուսափելը իմ մտադրությունը չէ: Ավելի շուտ այն համատեղ "
1545 "աշխատելն է այլ ոչ թե ընդդեմ մեզ․ կանգնել մեր կողքին, չքայլել մեր հետևից: "
1546 "Կառավարությունը կարող է և պետք է հնարավորություն ընձեռի, ոչ թե խեղդի․ խթանել "
1547 "արտադրողականությունը, այլ ոչ թե խստացնել այն: Այս վարչակազմի նպատակը կլինի "
1548 "առողջ, աշխույժ, աճող տնտեսություն:"
1549
1550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:13
1551 msgid "It's too late to renew this item."
1552 msgstr "Արդեն շատ ուշ է այս նյութի թարմացման համար"
1553
1554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1555 msgid "Item check-in (digest)"
1556 msgstr "Նյութի հետ ընդունում (ամփոփ)"
1557
1558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1559 msgid "Item check-out (digest)"
1560 msgstr "Նյութի դուրս տրում (ամփոփ)"
1561
1562 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1563 msgid "Item could not be located on shelves"
1564 msgstr "Նյութը հնարավոր չէր տեղակայել դարակների վրա"
1565
1566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1567 msgid "Item due reminder"
1568 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում"
1569
1570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1571 msgid "Item due reminder (digest)"
1572 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում (ամփոփ)"
1573
1574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1575 msgid "Item not received"
1576 msgstr "Նյութը չի ստացվել"
1577
1578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1579 msgid "Item overdue"
1580 msgstr "Նյութը ժամկետանց է"
1581
1582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1583 msgid "Item renewals"
1584 msgstr "Նյութի թարմացումներ"
1585
1586 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1587 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1588 msgstr "Պարզվել է, որ նյութը չափազանց վնասված է պահելու համար"
1589
1590 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1591 msgid "Juvenile"
1592 msgstr "Պատանեկան"
1593
1594 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1595 msgid "Kid"
1596 msgstr "Երեխա"
1597
1598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
1599 msgid "Kind Regards"
1600 msgstr "Ջերմ բարևներով"
1601
1602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1603 msgid "Kit"
1604 msgstr "Ձեռնարկ"
1605
1606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
1607 msgid "Koha Administrator"
1608 msgstr "Կոհա ադմինիստրացիա"
1609
1610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
1611 msgid "Koha password recovery"
1612 msgstr "Կոհայի գաղտնաբառի վերականգնում"
1613
1614 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1615 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1616 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS"
1617
1618 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1619 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1620 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1621
1622 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1623 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1624 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (հեղինակավոր գրառումներ)"
1625
1626 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1627 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1628 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1629
1630 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1631 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1632 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1633
1634 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1635 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1636 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (հեղինակավոր գրառումներ)"
1637
1638 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1639 msgid "Label Test"
1640 msgstr "Պիտակի տեստ"
1641
1642 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1643 msgid "Laboratory"
1644 msgstr "Լաբորատորիա"
1645
1646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1647 msgid "Laboratory director"
1648 msgstr "Լաբորատորիայի տնօրեն"
1649
1650 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1651 msgid "Landscape architect"
1652 msgstr "Լանդշաֆտի ճարտարապետ"
1653
1654 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1655 msgid "Large print"
1656 msgstr "Լայն տպում"
1657
1658 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1659 msgid "Late orders (CSV profile)"
1660 msgstr "Ուշ պատվերներ (CSV պրոֆայլ)"
1661
1662 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1663 msgid "Lead"
1664 msgstr "Առաջատար"
1665
1666 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1667 msgid "Lender"
1668 msgstr "Փոխատու"
1669
1670 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1671 msgid ""
1672 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1673 "itself."
1674 msgstr ""
1675 "Թույլ տվեք պնդել իմ հաստատ համոզվածությունը, որ միակ բանը, որից մենք պետք է "
1676 "վախենանք, հենց վախն է:"
1677
1678 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1679 msgid "Libelant"
1680 msgstr "Libelant"
1681
1682 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1683 msgid "Libelant-appellant"
1684 msgstr "Հայցվոր-բողոքարկու"
1685
1686 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1687 msgid "Libelant-appellee"
1688 msgstr "Libelant-appellee"
1689
1690 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1691 msgid "Libelee"
1692 msgstr "Պատասխանող"
1693
1694 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1695 msgid "Libelee-appellant"
1696 msgstr "Պատասխանող-հայց ներկայացնող"
1697
1698 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1699 msgid "Libelee-appellee"
1700 msgstr "Մեղադրյալ"
1701
1702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
1703 msgid "Librarian"
1704 msgstr "Գրադարանավար"
1705
1706 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1707 msgid "Library"
1708 msgstr "Գրադարան"
1709
1710 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1711 msgid "Library Copy Lost"
1712 msgstr "Գրադարանի պատճենի կորուստ"
1713
1714 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1715 msgid "Library Laser"
1716 msgstr "Գրադարանի լազերային"
1717
1718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1719 msgid "Library of Congress Classification"
1720 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում"
1721
1722 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1723 msgid "Librettist"
1724 msgstr "Librettist"
1725
1726 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1727 msgid "Licensee"
1728 msgstr "Արտոնագիր"
1729
1730 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1731 msgid "Licensor"
1732 msgstr "Արտոնվող"
1733
1734 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1735 msgid "Lighting designer"
1736 msgstr "Լուսավորության նախագծող"
1737
1738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1739 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1740 msgstr "Սահմանափակ պահպանում (պահպանվում են միայն որոշ մասեր)"
1741
1742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1743 msgid "Lithographer"
1744 msgstr "Լիտոգրաֆիստ"
1745
1746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
1747 msgid "Location: %s"
1748 msgstr "Տեղադրություն: %s"
1749
1750 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1751 msgid "Long Overdue (Lost)"
1752 msgstr "Երկար ժամկետանց (Կորած)"
1753
1754 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1755 msgid "Lost"
1756 msgstr "Կորած"
1757
1758 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1759 msgid "Lost and Paid For"
1760 msgstr "Կորած և վճարված է"
1761
1762 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1763 msgid "Lyricist"
1764 msgstr "Արձակագիր"
1765
1766 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1767 msgid ""
1768 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1769 "html"
1770 msgstr ""
1771 "ՄԵԸՔ կոդերի ցուցակը գործակալների համար՝ http://www.loc.gov/marc/relators/"
1772 "relaterm.html"
1773
1774 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1775 msgid "Magazine"
1776 msgstr "Ամսագիր"
1777
1778 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1779 msgid "Manufacture place"
1780 msgstr "Արտադրման վայր"
1781
1782 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1783 msgid "Manufacturer"
1784 msgstr "Արտադրող"
1785
1786 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1787 msgid "Maps"
1788 msgstr "Քարտեզներ"
1789
1790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1791 msgid "Marbler"
1792 msgstr "Մարմարագործ"
1793
1794 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1795 msgid "Markup editor"
1796 msgstr "Նշումների խմբագիր"
1797
1798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:7
1799 msgid "Message: %s"
1800 msgstr "Հաղորդագրություն: %s"
1801
1802 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1803 msgid "Metadata contact"
1804 msgstr "Մետատվյալների կոնտակտ"
1805
1806 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1807 msgid "Metal-engraver"
1808 msgstr "Մետաղի վրա փորագրող"
1809
1810 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1811 msgid "Microform"
1812 msgstr "Միկրոձև"
1813
1814 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1815 msgid "Microform, aperture card"
1816 msgstr "Միկրոձև, դիաֆրագմայի քարտ"
1817
1818 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1819 msgid "Microform, micro-opaque"
1820 msgstr "Միկրոձև, միկրո անթափանց"
1821
1822 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1823 msgid "Microform, microfiche"
1824 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավեն"
1825
1826 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1827 msgid "Microform, microfiche cassette"
1828 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավենի կասետ"
1829
1830 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1831 msgid "Microform, other"
1832 msgstr "Միկրոձև, այլ"
1833
1834 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1835 msgid "Missing"
1836 msgstr "Բացակայում է"
1837
1838 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1839 msgid "Mixed Materials"
1840 msgstr "Խառը նյութեր"
1841
1842 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1843 msgid "Moderator"
1844 msgstr "Մոդերատոր"
1845
1846 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1847 msgid "Monitor"
1848 msgstr "Մոնիտոր"
1849
1850 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1851 msgid "Motion picture"
1852 msgstr "Շարժանկար"
1853
1854 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1855 msgid "Motion picture, film cartridge"
1856 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի քաթրիջ"
1857
1858 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1859 msgid "Motion picture, film cassette"
1860 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կասսետ"
1861
1862 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1863 msgid "Motion picture, film reel"
1864 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կոճ"
1865
1866 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1867 msgid "Motion picture, other"
1868 msgstr "Շարժանկարի պատկեր, այլ"
1869
1870 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1871 msgid "Multiple physical forms"
1872 msgstr "Ֆիզիկական բազմակի ձևեր"
1873
1874 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1875 msgid "Music"
1876 msgstr "Երաժշտություն"
1877
1878 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1879 msgid "Music copyist"
1880 msgstr "Երաժշտությունը ընդօրինակող"
1881
1882 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1883 msgid "Musical director"
1884 msgstr "Երաժշտական տնօրեն"
1885
1886 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1887 msgid "Musician"
1888 msgstr "Երաժիշտ"
1889
1890 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1891 msgid ""
1892 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1893 "can do for your country."
1894 msgstr ""
1895 "Իմ ամերիկացիներ, մի՛ հարցրեք, թե ձեր երկիրը ինչ կարող է անել ձեզ համար. "
1896 "հարցրեք, թե ինչ կարող եք դուք անել ձեր երկրի համար:"
1897
1898 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1899 msgid "Narrator"
1900 msgstr "Պատմող"
1901
1902 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1903 msgid "New Materials Shelf"
1904 msgstr "Նոր նյութերի դարակ"
1905
1906 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1907 msgid "New Year's Day"
1908 msgstr "Ամանորյա օրեր"
1909
1910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
1911 msgid "New serial issue"
1912 msgstr "Պարբերականի նոր համար"
1913
1914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
1915 msgid "New serial issue is now available"
1916 msgstr "Պարբերականի նոր համարը արդեն հասանելի է"
1917
1918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
1919 msgid "New suggestion"
1920 msgstr "Նոր առաջարկ"
1921
1922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1923 msgid "No"
1924 msgstr "Ոչ"
1925
1926 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1927 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1928 msgstr "Ոչ մի Նախագահ երբե՞ք չի վայելել իրեն այնքան, որքան ես:"
1929
1930 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1931 msgid "No reason provided"
1932 msgstr "Պատճառը չի ներկայացված"
1933
1934 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1935 msgid "No retention (no parts kept)"
1936 msgstr "Ոչ մի պահում (մասերը չեն պահվում)"
1937
1938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1939 msgid "No. {X}"
1940 msgstr "No. {X}"
1941
1942 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1943 msgid "Non-fiction"
1944 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
1945
1946 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1947 msgid "Nonprojected graphic"
1948 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա"
1949
1950 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
1951 msgid "Nonprojected graphic, chart"
1952 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, գծապատկեր"
1953
1954 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
1955 msgid "Nonprojected graphic, collage"
1956 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, կոլլաժ"
1957
1958 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
1959 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
1960 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
1961
1962 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
1963 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
1964 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆլեշ քարտ"
1965
1966 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
1967 msgid "Nonprojected graphic, other"
1968 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, այլ"
1969
1970 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
1971 msgid "Nonprojected graphic, painting"
1972 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկարչություն"
1973
1974 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
1975 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
1976 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոմեխանիկական տպագրություն"
1977
1978 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
1979 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
1980 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոնեգատիվ"
1981
1982 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
1983 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
1984 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտո տպել"
1985
1986 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
1987 msgid "Nonprojected graphic, picture"
1988 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
1989
1990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
1991 msgid "Nonprojected graphic, print"
1992 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տպած"
1993
1994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
1995 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
1996 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տեխնիկական գծագիր"
1997
1998 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
1999 msgid "Not For Loan"
2000 msgstr "Տացքի համար չէ"
2001
2002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2003 msgid "Not applicable"
2004 msgstr "Ոչ կիրառելի"
2005
2006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2007 msgid "Not currently received"
2008 msgstr "Այս պահին ստացված չէ"
2009
2010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2011 msgid "Notated music"
2012 msgstr "Նոտագրված երաժշտություն"
2013
2014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2015 msgid "Notes: %s"
2016 msgstr "Նշումներ։ %s"
2017
2018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2019 msgid "Notification about an accepted share"
2020 msgstr "Հայտարարություն ընդունված կիսման մասին"
2021
2022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2023 msgid "Notification of automatic renewal"
2024 msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացման մասին"
2025
2026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2027 msgid "Notification of hold cancellation"
2028 msgstr "Հայտարարություն պահման չեղարկման մասին"
2029
2030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2031 msgid "Notification on receiving"
2032 msgstr "Հայտարարություն ստացման մասին"
2033
2034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2035 msgid "Notify fund owner"
2036 msgstr "Տեղեկացրու դրամագլխի տիրոջը"
2037
2038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2039 msgid "Notify manager of a suggestion"
2040 msgstr "Տեղեկացրու առաջարկի կառավարիչին"
2041
2042 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
2043 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2044 msgstr ""
2045 "Հիմա, երբ դուք տեղադրել եք Կոհան, ի՞նչ է հաջորդը: Ահա մի քանի առաջարկներ."
2046
2047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2048 msgid "Number"
2049 msgstr "Թիվ"
2050
2051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2052 msgid "OPAC problem report"
2053 msgstr "ՀՕԱՔ խնդրի հաշվետվություն"
2054
2055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2056 msgid "OPAC self-registration verification email"
2057 msgstr "ՀՕԱՔ ինքնագրանցման հավաստիացման էլ․ նամակ"
2058
2059 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2060 msgid "On Display"
2061 msgstr "Ցուցադրման մեջ"
2062
2063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2064 msgid "On loan?: %s"
2065 msgstr "Տրվա՞ծ: %s"
2066
2067 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2068 msgid "On order"
2069 msgstr "Պատվիրված"
2070
2071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
2072 msgid ""
2073 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2074 "catalog."
2075 msgstr ""
2076 "Մեր ընթերցողներից մեկը՝ %s %s, հրավիրում է կիսելու մեր գրադարանի քարտարանի "
2077 "%s ցուցակը։"
2078
2079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2080 msgid "Online password reset"
2081 msgstr "Գաղտնաբառի առցանց վերագրում"
2082
2083 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2084 msgid "Opponent"
2085 msgstr "Ընդդիմախոս"
2086
2087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2088 msgid "Order"
2089 msgstr "Պատվեր"
2090
2091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2092 msgid "Order received"
2093 msgstr "Պատվերը ստացված է"
2094
2095 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2096 msgid "Ordered"
2097 msgstr "Պատվիրված"
2098
2099 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2100 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2101 msgstr "Կազմակերպություն - հաճախորդը հիմնարկ է, այլ ոչ թե անձ"
2102
2103 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2104 msgid "Organizer of meeting"
2105 msgstr "Հանդիպման կազմակերպիչ"
2106
2107 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2108 msgid "Originator"
2109 msgstr "Նախապատճառ"
2110
2111 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2112 msgid "Other"
2113 msgstr "Այլ"
2114
2115 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2116 msgid "Other physical media"
2117 msgstr "Ֆիզիկական այլ կրիչ"
2118
2119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2120 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2121 msgstr "Այլ/Ընդհանուր դասակարգման սխեմա"
2122
2123 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2124 msgid "Our Long national nightmare is over."
2125 msgstr "Ավարտվեց մեր երկար ազգային մղձավանջը:"
2126
2127 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2128 msgid ""
2129 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2130 "men."
2131 msgstr ""
2132 "Մեր սահմանադրությունն աշխատում է: Մեր մեծ հանրապետությունը օրենքների "
2133 "կառավարություն է, ոչ թե տղամարդկանց:"
2134
2135 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2136 msgid "Out of stock"
2137 msgstr "Առկա չէ պահեստում"
2138
2139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2140 msgid "Overdue notice"
2141 msgstr "Ժամկետանցի ծանուցում"
2142
2143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2144 msgid "Overdues slip"
2145 msgstr "Ժամկետանցի թերթիկ"
2146
2147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2148 msgid "Owner"
2149 msgstr "Սեփականատեր"
2150
2151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2152 msgid "Pages: %s"
2153 msgstr "Էջեր: %s"
2154
2155 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2156 msgid "Papermaker"
2157 msgstr "Թուղթ պատրաստող"
2158
2159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
2160 msgid "Password: %s"
2161 msgstr "Գաղտնաբառ: %s"
2162
2163 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2164 msgid "Patent applicant"
2165 msgstr "Արտոնագրի դիմող"
2166
2167 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2168 msgid "Patent holder"
2169 msgstr "Արտոնագրի պահող"
2170
2171 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2172 msgid "Patron"
2173 msgstr "Ընթերցող"
2174
2175 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2176 msgid "Patrons"
2177 msgstr "Ընթերցողներ"
2178
2179 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2180 msgid ""
2181 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2182 "not a crook."
2183 msgstr ""
2184 "Մարդիկ պետք է իմանան, արդյոք իրենց Նախագահը խաբեբա է թե՞ ոչ։ Ուրեմն այսպես, "
2185 "ես խաբեբա չեմ։"
2186
2187 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2188 msgid "Performer"
2189 msgstr "Կատարող"
2190
2191 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2192 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2193 msgstr "Մշտական պահպանում (բոլոր մասերը մշտապես պահվում են)"
2194
2195 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2196 msgid "Permitting agency"
2197 msgstr "Թույլատրող գործակալություն"
2198
2199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2200 msgid "Phone: %s"
2201 msgstr "Հեռախոս։ %s"
2202
2203 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2204 msgid "Photographer"
2205 msgstr "Լուսանկարող"
2206
2207 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2208 msgid "Physical form is unspecified"
2209 msgstr "Ֆիզիկական ձևը չճշտված է"
2210
2211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2212 msgid "Plaintiff"
2213 msgstr "Հայցվոր"
2214
2215 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2216 msgid "Plaintiff -appellee"
2217 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2218
2219 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2220 msgid "Plaintiff-appellant"
2221 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2222
2223 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2224 msgid "Platemaker"
2225 msgstr "Պատրաստող"
2226
2227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
2228 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2229 msgstr "Խնդրում ենք տեղեկացնել մեզ, եթե դուք ի վիճակի եք մատակարարել սա մեզ:"
2230
2231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
2232 msgid "Please order for the library:"
2233 msgstr "Պատվիրեք գրադարանի համար"
2234
2235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:7
2236 msgid "Please pick it up at your convenience."
2237 msgstr "Խնդրում ենք վերցնել այն երբ ձեզ հարմար է:"
2238
2239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2240 msgid "Point of sale receipt"
2241 msgstr "Վաճառքի ստացականի կետ"
2242
2243 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2244 msgid "Printer"
2245 msgstr "Տպիչ"
2246
2247 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2248 msgid "Printer of plates"
2249 msgstr "Ափսեների տպագրող"
2250
2251 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2252 msgid "Printmaker"
2253 msgstr "Տպագրիչ պատրաստող"
2254
2255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
2256 msgid "Problem page: %s"
2257 msgstr "Խնդրահարույց էջը: %s"
2258
2259 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2260 msgid "Process contact"
2261 msgstr "Գործողության կոնտակտ"
2262
2263 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2264 msgid "Processing Center"
2265 msgstr "Գործառնական կենտրոն"
2266
2267 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2268 msgid "Producer"
2269 msgstr "Թողարկող"
2270
2271 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2272 msgid "Production manager"
2273 msgstr "Թողարկման կառավարիչ"
2274
2275 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2276 msgid "Production personnel"
2277 msgstr "Թողարկող անձնակազմ"
2278
2279 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2280 msgid "Production place"
2281 msgstr "Թողարկման վայր"
2282
2283 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2284 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2285 msgstr "Մասնագիտական - կազմակերպության անդամ (կազմակերպությունը երաշխավոր է)"
2286
2287 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2288 msgid "Programmer"
2289 msgstr "Ծրագրավորող"
2290
2291 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2292 msgid "Project director"
2293 msgstr "Նախագծի տնօրեն"
2294
2295 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2296 msgid "Projected graphic"
2297 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա"
2298
2299 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2300 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2301 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավեն"
2302
2303 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2304 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2305 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի քաթրիջ"
2306
2307 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2308 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2309 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավենի կոճ"
2310
2311 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2312 msgid "Projected graphic, other"
2313 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ"
2314
2315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2316 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2317 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ տեսակի ֆիլմի ժապավեն "
2318
2319 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2320 msgid "Projected graphic, slide"
2321 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, սահիկ"
2322
2323 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2324 msgid "Projected graphic, transparency"
2325 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, թափանցիկություն"
2326
2327 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2328 msgid "Proofreader"
2329 msgstr "Սրբագրիչ"
2330
2331 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2332 msgid "Publication place"
2333 msgstr "Հրատարակման վայր"
2334
2335 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2336 msgid "Publisher"
2337 msgstr "Հրատարակիչ"
2338
2339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2340 msgid "Publishing director"
2341 msgstr "Հրատարակության տնօրեն"
2342
2343 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2344 msgid "Puppeteer"
2345 msgstr "Տիկնիկների դերասան"
2346
2347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
2348 msgid "Purchase suggestion accepted"
2349 msgstr "Գնման առաջարկն ընդունվեց"
2350
2351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
2352 msgid "Purchase suggestion declined"
2353 msgstr "Գնման առաջարկը մերժվեց"
2354
2355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2356 msgid "Receipt"
2357 msgstr "Ստացական"
2358
2359 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2360 msgid "Received and complete or Ceased"
2361 msgstr "Ստացված և լրացված կամ դադարեցված"
2362
2363 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2364 msgid "Recipient"
2365 msgstr "Ստացող"
2366
2367 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2368 msgid "Recording engineer"
2369 msgstr "Ձայնագրման ճարտարագետ"
2370
2371 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2372 msgid "Redactor"
2373 msgstr "Խմբագիր"
2374
2375 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2376 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2377 msgstr "Մանրամասների համար դիմիր https://www.niso.org/publications/standards"
2378
2379 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2380 msgid "Reference"
2381 msgstr "Տեղեկատու"
2382
2383 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2384 msgid "Remote-sensing image"
2385 msgstr "Հեռավար-զգայական պատկեր"
2386
2387 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2388 msgid "Renderer"
2389 msgstr "Տրամադրող"
2390
2391 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2392 msgid "Reporter"
2393 msgstr "Լրագրող"
2394
2395 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2396 msgid "Repository"
2397 msgstr "Պահոց"
2398
2399 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2400 msgid "Research team head"
2401 msgstr "Հետազոտական խմբի ղեկավար"
2402
2403 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2404 msgid "Research team member"
2405 msgstr "Հետազոտական խմբի անդամ"
2406
2407 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2408 msgid "Researcher"
2409 msgstr "Հետազոտող"
2410
2411 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2412 msgid "Respondent"
2413 msgstr "Պատասխանող"
2414
2415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2416 msgid "Respondent-appellant"
2417 msgstr "Պատասխանող բողոքարկու"
2418
2419 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2420 msgid "Respondent-appellee"
2421 msgstr "Պատասխանող մեղադրյալ"
2422
2423 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2424 msgid "Responsible party"
2425 msgstr "Պատասխանատու կուսակցություն"
2426
2427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2428 msgid "Restager"
2429 msgstr "Restager"
2430
2431 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2432 msgid "Restocking"
2433 msgstr "Վերագործարկում"
2434
2435 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2436 msgid "Restricted Access"
2437 msgstr "Սահմանափակ մուտք"
2438
2439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2440 msgid "Retained except as replaced by updates"
2441 msgstr "Պահպանված է, բացի փոխարինված թարմացումներից"
2442
2443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2444 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2445 msgstr "Պահպանված է մինչև կուտակումը, փոխարինման ծավալը, կամ վերանայումը"
2446
2447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2448 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2449 msgstr "Պահպանվում է մինչև փոխարինվում է միկրոձևով, կամ պահպանման այլ ձևաչափով"
2450
2451 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2452 msgid "Returned by patron"
2453 msgstr "Վերադարձված է ընթերցողի կողմից"
2454
2455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2456 msgid "Reviewer"
2457 msgstr "Գրախոսող"
2458
2459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2460 msgid "Rubricator"
2461 msgstr "Ռուբրիկատոր"
2462
2463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2464 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2465 msgstr "Բաժանորդագրության հաճախականությունների նմուշներ"
2466
2467 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2468 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2469 msgstr "Տոների օրինակներ՝ կիրակի, Սուրբ Ծնունդ, Նոր Տարի"
2470
2471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2472 msgid "Sample issue retained"
2473 msgstr "Նմուշը թողարկել է"
2474
2475 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2476 msgid "Sample label and patron card data"
2477 msgstr "Պիտակի նմուշ և ընթերցողական քարտի տվյալներ"
2478
2479 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2480 msgid "Sample libraries."
2481 msgstr "Գրադարանների նմուշներ։"
2482
2483 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2484 msgid "Sample news items"
2485 msgstr "Նյութերի նորությունների նմուշներ"
2486
2487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2488 msgid "Sample notices"
2489 msgstr "Ծանուցումների նմուշներ"
2490
2491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2492 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2493 msgstr "Բաժանորդագրության համար համարակալման կաղապարների նմուշներ"
2494
2495 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2496 msgid ""
2497 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2498 "can manage categories after installation from the administration module."
2499 msgstr ""
2500 "Ընթերցողի տեսակների և դասերի նմուշներ: Տեսակները ներկայումս կոշտ կոդավորված "
2501 "են, բայց կառավարման մոդուլից տեղադրումից հետո կարող եք կառավարել դասերը:"
2502
2503 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2504 msgid "Sample patrons"
2505 msgstr "Ընթերցողների նմուշներ"
2506
2507 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2508 msgid "Sample quotes"
2509 msgstr "Մեջբերումների նմուշներ"
2510
2511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2512 msgid "Scenarist"
2513 msgstr "Սցենարիստ"
2514
2515 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2516 msgid "School"
2517 msgstr "Դպրոց"
2518
2519 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2520 msgid "Scientific advisor"
2521 msgstr "Գիտական ղեկավար"
2522
2523 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2524 msgid "Scribe"
2525 msgstr "Արտագրող"
2526
2527 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2528 msgid "Sculptor"
2529 msgstr "Քանդակագործ"
2530
2531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2532 msgid "Season"
2533 msgstr "Եղանակ"
2534
2535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2536 msgid "Season Year"
2537 msgstr "Տարվա եղանակ"
2538
2539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2540 msgid "Seasonal"
2541 msgstr "Սեզոնային"
2542
2543 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2544 msgid "Second party"
2545 msgstr "Երկրորդ կուսակցություն"
2546
2547 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2548 msgid ""
2549 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2550 "material, other secondary bibliographic units"
2551 msgstr ""
2552 "Երկրորդական մատենագիտական միավոր. Լլրացումներ, հատուկ թողարկումներ, ուղեկցող "
2553 "նյութեր, այլ երկրորդական մատենագիտական միավորներ"
2554
2555 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2556 msgid "Secretary"
2557 msgstr "Քարտուղարություն"
2558
2559 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2560 msgid "Serials"
2561 msgstr "Պարբերականներ"
2562
2563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2564 msgid "Set designer"
2565 msgstr "Դիզայների կարգաբերում"
2566
2567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2568 msgid "Share list <<listname>>"
2569 msgstr "Կիսիր ցուցակը <<listname>>"
2570
2571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2572 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2573 msgstr "<<listname>> Ցուցակի կիսումը ընդունված է"
2574
2575 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2576 msgid "Shelf Copy Damaged"
2577 msgstr "Դարակային պատճենը վնասված է"
2578
2579 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2580 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2581 msgstr "Ցույց տվեք շտրիխ կոդը պաստառների տարրերի ամփոփ ցուցակներում"
2582
2583 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2584 msgid "Signer"
2585 msgstr "Ստորագրող"
2586
2587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2588 msgid "Simple Numbering method"
2589 msgstr "Համարակալման պարզ մեթոդ"
2590
2591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2592 msgid "Singer"
2593 msgstr "Երգիչ"
2594
2595 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2596 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2597 msgstr ""
2598 "Որոշ հիմնական արժույթներ ԱՄՆ դոլարով որպես կանխադրված ACQ մոդուլի համար"
2599
2600 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2601 msgid ""
2602 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2603 "status, etc."
2604 msgstr ""
2605 "Գրադարանային տեղանքների, տարրերի կորած կարգավիճակի և այլնի որոշ հիմնական "
2606 "կանխադրված թույլատրելի արժեքներ"
2607
2608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2609 msgid "Sound designer"
2610 msgstr "Ձայնի նախագծող"
2611
2612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2613 msgid "Sound recording"
2614 msgstr "Ձայնագրություն"
2615
2616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2617 msgid "Sound recording, cylinder"
2618 msgstr "Ձայնագրություն, գլան"
2619
2620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2621 msgid "Sound recording, other"
2622 msgstr "Ձայնագրություն, այլ"
2623
2624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2625 msgid "Sound recording, roll"
2626 msgstr "Ձայնագրություն, կոճ"
2627
2628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2629 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2630 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային քարթրիջ"
2631
2632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2633 msgid "Sound recording, sound cassette"
2634 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային կասսետ"
2635
2636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2637 msgid "Sound recording, sound disk"
2638 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային սկավառակ"
2639
2640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2641 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2642 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնաժապավենի կոճ"
2643
2644 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2645 msgid "Sound recording, sound-track film"
2646 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնասկավառակի կինոնկար"
2647
2648 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2649 msgid "Sound recording, wire recording"
2650 msgstr "Ձայնագրություն, լարային ձայնագրություն"
2651
2652 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2653 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2654 msgstr "Խոսեք մեղմորեն և կրեք մեծ մահակ:"
2655
2656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2657 msgid "Speaker"
2658 msgstr "Խոսնակ"
2659
2660 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2661 msgid "Sponsor"
2662 msgstr "Հովանավոր"
2663
2664 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2665 msgid "Staff"
2666 msgstr "Աշխատակազմ"
2667
2668 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2669 msgid "Staff Collection"
2670 msgstr "Աշխատակազմի հավաքածու"
2671
2672 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2673 msgid "Staff Office"
2674 msgstr "Աշխատակազմի գրասենյակ"
2675
2676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2677 msgid "Stage manager"
2678 msgstr "Բեմի կառավարիչ"
2679
2680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2681 msgid "Standards body"
2682 msgstr "Ստանդարտների մարմին"
2683
2684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
2685 msgid "Status: %s"
2686 msgstr "Վիճակ: %s"
2687
2688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2689 msgid "Stereotyper"
2690 msgstr "Ստերեոգրառող"
2691
2692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2693 msgid "Stock rotation report"
2694 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն"
2695
2696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2697 msgid "Stock rotation report for %s:"
2698 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն %s համար:"
2699
2700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2701 msgid "Stock rotation slip"
2702 msgstr "Բորսայի շրջանառության թերթիկ"
2703
2704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2705 msgid "Storyteller"
2706 msgstr "Հեքիաթասաց"
2707
2708 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2709 msgid "Student"
2710 msgstr "Ուսանող"
2711
2712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2713 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2714 msgstr "SuDoc դասակարգում (U.S. GPO)"
2715
2716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2717 msgid "Suggested item ordered"
2718 msgstr "Առաջարկված նյութը պատվիրված է"
2719
2720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2721 msgid "Suggested purchase available"
2722 msgstr "Առաջարկված գնումը հասանելի է"
2723
2724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
2725 msgid "Suggestion accepted"
2726 msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է"
2727
2728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2729 msgid "Suggestion available"
2730 msgstr "Առաջարկությունը հասանելի է"
2731
2732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2733 msgid "Suggestion ordered"
2734 msgstr "Առաջարկությունը պատվիրված է"
2735
2736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
2737 msgid "Suggestion rejected"
2738 msgstr "Առաջարկությունը մերժված է"
2739
2740 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2741 msgid "Sundays"
2742 msgstr "Կիրակիներ"
2743
2744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2745 msgid "Supporting host"
2746 msgstr "Աջակցող հյուրընկալող"
2747
2748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2749 msgid "Surveyor"
2750 msgstr "Տեսուչ"
2751
2752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2753 msgid "Teacher"
2754 msgstr "Ուսուցիչ"
2755
2756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2757 msgid "Technical director"
2758 msgstr "Տեխնիկական տնօրեն"
2759
2760 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2761 msgid "Test Layout"
2762 msgstr "Տեստային շրջանակ"
2763
2764 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2765 msgid "Test Printer 01"
2766 msgstr "Տեստային տպիչ 01"
2767
2768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2769 msgid "Text"
2770 msgstr "Տեքստ"
2771
2772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2773 msgid "Text, Braille"
2774 msgstr "Տեքստ, Բրայլ"
2775
2776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2777 msgid "Text, large print"
2778 msgstr "Տեքստ, լայն տպագրություն"
2779
2780 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2781 msgid "Text, loose-leaf"
2782 msgstr "Տեքստ, թափվող"
2783
2784 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2785 msgid "Text, other"
2786 msgstr "Տեքստ, այլ"
2787
2788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2789 msgid "Text, regular print"
2790 msgstr "Տեքստ, կանոնավոր տպագրություն"
2791
2792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2793 msgid "Thank you for visiting %s."
2794 msgstr "Շնորհակալություն այցելության համար %s."
2795
2796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
2797 msgid "Thank you!"
2798 msgstr "Շնորհակալություն"
2799
2800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
2801 msgid "Thank you,"
2802 msgstr "Շնորհակալություն,"
2803
2804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
2805 msgid "Thank you."
2806 msgstr "Շնորհակալություն։"
2807
2808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
2809 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2810 msgstr "Շնորհակալ եմ այս հարցում անմիջական ուշադրության համար:"
2811
2812 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2813 msgid ""
2814 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2815 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2816 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2817 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2818 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2819 "goods."
2820 msgstr ""
2821 "Մեծ հասարակությունը մի տեղ է, որտեղ յուրաքանչյուր երեխա կարող է գտնել "
2822 "գիտելիք` իր միտքը հարստացնելու և իր տաղանդները մեծացնելու համար: Դա մի վայր "
2823 "է, որտեղ մարդու քաղաքը սպասարկում է ոչ միայն մարմնի կարիքները և առևտրի "
2824 "պահանջները, այլև գեղեցկության ցանկությունը և համայնքի համար քաղցը: Դա մի տեղ "
2825 "է, որտեղ տղամարդիկ ավելի շատ հետաքրքրված են իրենց նպատակների որակով, քան "
2826 "իրենց ապրանքների քանակով:"
2827
2828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
2829 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
2830 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք"
2831
2832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
2833 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
2834 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք։"
2835
2836 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2837 msgid ""
2838 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2839 "in the arsenal of righteousness."
2840 msgstr ""
2841 "Ատոմային ռումբը հիանալի որոշում չէր: Դա պարզապես մեկ այլ հզոր զենք էր "
2842 "արդարության զինանոցում:"
2843
2844 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2845 msgid "The buck stops here."
2846 msgstr "Կայտառը կանգ է առնում այստեղ:"
2847
2848 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2849 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2850 msgstr "Դարակի պատճենը վնասված է։"
2851
2852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
2853 msgid "The following issue is now available:"
2854 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն հասանելի է․"
2855
2856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
2857 msgid "The following item is now due:"
2858 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն ենթակա է վերադարձի․"
2859
2860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
2861 msgid "The following item will be due soon:"
2862 msgstr "Հետևյալ համարը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
2863
2864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
2865 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2866 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը համարվում է/են ժամկետանց։"
2867
2868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:20
2869 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2870 msgstr ""
2871 "Հետևյալ նյութը %s, ճիշտ է նորացվել և այս ամսաթվին %s ենթակա է վերադարձի"
2872
2873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
2874 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2875 msgstr "Հետևյալ նյութը %s, չի թարմացվել, քանի որ․"
2876
2877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
2878 msgid "The following items have been checked in:"
2879 msgstr "Հետևյալ նյութերը հետ են ընդունվել․"
2880
2881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2882 msgid "The following items have been checked out:"
2883 msgstr "Հետևյալ նյութերը դուրս են տրված․"
2884
2885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
2886 msgid "The following items have been renewed:"
2887 msgstr "Հետևյալ նյութերը թարմացված են․"
2888
2889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
2890 msgid ""
2891 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2892 "the suggestion at this time."
2893 msgstr ""
2894 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր հայցը և որոշեց այս պահին չընդունել առաջարկը:"
2895
2896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:5
2897 msgid ""
2898 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2899 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2900 "and again when the item arrives at the library."
2901 msgstr ""
2902 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր առաջարկը: Նյութը պատվիրվելու է որքան հնարավոր "
2903 "է շուտ: Դուք կտեղեկացվեք փոստով, երբ պատվերն ավարտված է, և նորից, երբ նյութը "
2904 "հասնի գրադարան:"
2905
2906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
2907 msgid ""
2908 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2909 "has modified this ILL request:"
2910 msgstr ""
2911 "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, փոփոխել է այս "
2912 "ՄԳԲ հարցումը."
2913
2914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
2915 msgid ""
2916 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2917 "has requested cancellation of this ILL request:"
2918 msgstr ""
2919 "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, պահանջել է "
2920 "չեղարկել այս ՄԳԲ հարցումը."
2921
2922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
2923 msgid "The reason given is: %s"
2924 msgstr "Տրված պատճառն է: %s"
2925
2926 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2927 msgid ""
2928 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2929 "garage."
2930 msgstr ""
2931 "Առաջընթացի կարգախոսը փոխվում է՝ ընթրիքով լի դույլից դեպի ամբողջ ավտոտնակ:"
2932
2933 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
2934 msgid "Thesis advisor"
2935 msgstr "Թեզի ղեկավար"
2936
2937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
2938 msgid "This item is on hold for another patron."
2939 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։"
2940
2941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:17
2942 msgid "This item must be renewed at the library."
2943 msgstr "Այս նյութը պետք է թարմացվի գրադարանում:"
2944
2945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
2946 msgid "This payment affected the following fees:"
2947 msgstr "Այս վճարումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
2948
2949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
2950 msgid "This writeoff affected the following fees:"
2951 msgstr "Այս դուրսգրումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
2952
2953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
2954 msgid "Title: %s"
2955 msgstr "Վերնագիր: %s"
2956
2957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
2958 msgid ""
2959 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
2960 "paste it into your browser address bar."
2961 msgstr ""
2962 "Այս համօգտագործվող ցուցակին մուտք ունենալու համար կտտացրեք հետևյալ URL- ին "
2963 "կամ պատճենեք և տեղադրեք ձեր զննարկչի հասցեների տողում:"
2964
2965 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
2966 msgid ""
2967 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
2968 "peace."
2969 msgstr ""
2970 "Պատերազմին պատրաստվելը խաղաղության պահպանման ամենաարդյունավետ միջոցներից "
2971 "մեկն է:"
2972
2973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
2974 msgid "Transcriber"
2975 msgstr "Տառադարձնող"
2976
2977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2978 msgid "Transfer slip"
2979 msgstr "Փոխանցման թերթիկ"
2980
2981 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
2982 msgid "Translator"
2983 msgstr "Թարգմանիչ"
2984
2985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
2986 msgid "Type designer"
2987 msgstr "Տեսակի նախագծող"
2988
2989 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
2990 msgid "Typographer"
2991 msgstr "Տպագրիչ"
2992
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
2994 msgid "Universal Decimal Classification"
2995 msgstr "Հաընդհանուր Տասնորդական Դասակարգիչ"
2996
2997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
2998 msgid "University place"
2999 msgstr "Համալսարանի վայր"
3000
3001 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3002 msgid "Upcoming title by popular author"
3003 msgstr "Հանրաճանաչ հեղինակի սպասվող գիրքը"
3004
3005 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3006 msgid "Useful patron attribute types:"
3007 msgstr "Օգտակար ընթերցողի հատկանիշների տեսակները."
3008
3009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
3010 msgid "User:  %s"
3011 msgstr "Օգտվող:  %s"
3012
3013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:1
3014 msgid "Username: %s"
3015 msgstr "Օգտվողի անուն․ %s"
3016
3017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3018 msgid "Verify your account"
3019 msgstr "Վավերացրեք Ձեր հաշիվը"
3020
3021 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3022 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3023 msgstr "Շատ թերի կամ ցրված (անցկացված 50% -ից պակաս)"
3024
3025 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3026 msgid "Video tape"
3027 msgstr "Տեսաերիզ"
3028
3029 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3030 msgid "Videographer"
3031 msgstr "Տեսաձայնագրող"
3032
3033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3034 msgid "Videorecording"
3035 msgstr "Տեսաձայնագրություն"
3036
3037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3038 msgid "Videorecording, other"
3039 msgstr "Տեսաձայնագրություն, այլ"
3040
3041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3042 msgid "Videorecording, videocartridge"
3043 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաքաթրիջ"
3044
3045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3046 msgid "Videorecording, videocassette"
3047 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաերիզ"
3048
3049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3050 msgid "Videorecording, videodisc"
3051 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսասկավառակ"
3052
3053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3054 msgid "Videorecording, videoreel"
3055 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսակոճ"
3056
3057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3058 msgid "Visa"
3059 msgstr "Վիզա"
3060
3061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3062 msgid "Visa via SIP2"
3063 msgstr "Visa via SIP2"
3064
3065 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3066 msgid "Visual Materials"
3067 msgstr "Տեսողական նյութեր"
3068
3069 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3070 msgid "Vocalist"
3071 msgstr "Վոկալիստ"
3072
3073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3074 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3075 msgstr "Հտ. {X}, No. {Y}"
3076
3077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3078 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3079 msgstr "Հտ. {X}, թիվ {Y}, համար {Z}"
3080
3081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3082 msgid "Volume"
3083 msgstr "Հատոր"
3084
3085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3086 msgid "Volume Number 1"
3087 msgstr "Հատոր համար 1"
3088
3089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3090 msgid "Volume Number Issue 1"
3091 msgstr "Հատորի թիվ համար 1"
3092
3093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3094 msgid "Volume, Number"
3095 msgstr "Հատոր, թիվ"
3096
3097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3098 msgid "Volume, Number, Issue"
3099 msgstr "Հատոր, թիվ, համար"
3100
3101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3102 msgid "Volume: %s"
3103 msgstr "Հատոր: %s"
3104
3105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3106 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3107 msgstr ""
3108 "Այժմ մենք կատարում ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s "
3109 "(%s)"
3110
3111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
3112 msgid ""
3113 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3114 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3115 "addition into the collection."
3116 msgstr ""
3117 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ պատվիրված է: Այն "
3118 "շուտով պետք է գա, այդ ժամանակ այն կվերամշակվի հավաքածուի լրացման համար:"
3119
3120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
3121 msgid ""
3122 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3123 "collection."
3124 msgstr ""
3125 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ հավաքածուի կազմում "
3126 "է:"
3127
3128 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3129 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3130 msgstr "Մենք… գիծ ենք գծել ավազի մեջ:"
3131
3132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3133 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3134 msgstr ""
3135 "Մենք ավարտել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3136
3137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3138 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3139 msgstr ""
3140 "Մենք ստացել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3141
3142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
3143 msgid ""
3144 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3145 "it being missing. Your hold was cancelled."
3146 msgstr ""
3147 "Ցավում ենք բայց տեղեկացնում ենք, որ հետևյալ նյութը չի կարող տրամադրվել, դրան "
3148 "բացակայության պատճառով: Ձեր պահումը չեղարկվեց:"
3149
3150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
3151 msgid ""
3152 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3153 "%s in our library catalog."
3154 msgstr ""
3155 "Մենք ուզում ենք տեղեկացնել ձեզ, որ %s %s ընդունել է ձեր հրավերը` կիսելու ձեր "
3156 "%s ցուցակը մեր գրադարանի քարտարանում:"
3157
3158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
3159 msgid ""
3160 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3161 "following description:"
3162 msgstr ""
3163 "Մենք կցանկանայինք միջգրադարանային բաժնույթի հարցում կատարել հետևյալ "
3164 "նկարագրությանը համապատասխանող վերնագրի համար."
3165
3166 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3167 msgid "Welcome to Koha"
3168 msgstr "Բարի գալուստ Կոհա"
3169
3170 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3171 msgid ""
3172 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3173 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3174 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3175 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3176 "globe."
3177 msgstr ""
3178 "Բարի գալուստ Կոհա: Կոհան լիարժեք գործառույթային բաց կոդով ԻԳՀ է: Սկզբնապես "
3179 "մշակվել է Նոր Զելանդիայում Katipo Communications Ltd ընկերության կողմից և "
3180 "առաջին անգամ տեղակայվել է 2000 թվականի հունվարին Horowhenua Library Trust- ի "
3181 "համար, Koha- ն ներկայումս սպասարկվում է ծրագրային ապահովման ուղեկցողների և "
3182 "գրադարանային տեխնոլոգիաների ոլորտի մասնագետների խմբի կողմից սփռված ողջ "
3183 "աշխարհում:"
3184
3185 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3186 msgid "What's Next?"
3187 msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
3188
3189 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3190 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3191 msgstr ""
3192 "Երբ զայրացած ես, խոսելուց առաջ հաշվիր մինչև տասը. եթե շատ ես զայրացած՝ մինչև "
3193 "հարյուրը:"
3194
3195 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3196 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3197 msgstr "Երբ Նախագահն է անում դա, ապա նշանակում է, որ այն ապօրինի չէ:"
3198
3199 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3200 msgid "Withdrawn"
3201 msgstr "Դուրս հանված"
3202
3203 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3204 msgid "Witness"
3205 msgstr "Ականատես"
3206
3207 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3208 msgid "Wood-engraver"
3209 msgstr "Փայտի վրա փորագրող"
3210
3211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3212 msgid "Woodcutter"
3213 msgstr "Փայտ ձևավորող"
3214
3215 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3216 msgid "Writer of accompanying material"
3217 msgstr "Ուղեկցող նյութի գրող"
3218
3219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3220 msgid "Year"
3221 msgstr "Տարի"
3222
3223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3224 msgid "Yes"
3225 msgstr "Այո"
3226
3227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:9
3228 msgid "You are currently restricted."
3229 msgstr "Դուք այս պահին արգելափակված եք։"
3230
3231 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3232 msgid "You can change these at any time after installation."
3233 msgstr "Կարգաբերումից հետո, սա ցանկացած պահի կարող եք փոխել։"
3234
3235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
3236 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3237 msgstr "Այժմ կարող եք ստեղծել ձեր նոր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով հետևյալ հղումը."
3238
3239 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3240 msgid ""
3241 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3242 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3243 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3244 msgstr ""
3245 "Դուք չեք կարող դառնալ լիարժեք ամերիկացիներ, եթե դուք ձեր մասին խմբերով եք "
3246 "մտածում: Ամերիկան բաղկացած չէ խմբերից: Մի մարդ, ով իրեն համարում է, որ "
3247 "Ամերիկայում որոշակի ազգային խմբին է պատկանում, դեռևս ամերիկացի չի դարձել:"
3248
3249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
3250 msgid "You have %s items due"
3251 msgstr "Դուք ունեք վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3252
3253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:1
3254 msgid "You have %s items due soon"
3255 msgstr "Դուք ունեք շուտով վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3256
3257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3258 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3259 msgstr "Ունեք վերցնելու ենթակա պահում, %s դրությամբ :"
3260
3261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:11
3262 msgid "You have overdue items."
3263 msgstr "Ունեք ժամկետանց նյութեր։"
3264
3265 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:5
3266 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3267 msgstr "Դուք հասել եք թույլատրելի դուրս տրումների առավելագույնին։"
3268
3269 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
3270 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3271 msgstr "Դուք առաջարկել եք, որ գրադարանը ձեռք բերի %s սրանից %s."
3272
3273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3274 msgid "You may pick your article up at %s."
3275 msgstr "Կարող եք վերցնել ձեր հոդվածը %s."
3276
3277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7
3278 msgid "You will be notified again when the book is available."
3279 msgstr "Ձեզ նորից կտեղեկացնեք, երբ գիրքը հասանելի լինի:"
3280
3281 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3282 msgid "Young Adult"
3283 msgstr "Երիտասարդ մեծահասակ"
3284
3285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
3286 msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
3287 msgstr "%s պահումը չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․ %s"
3288
3289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
3290 msgid "Your hold was canceled."
3291 msgstr "Պահումը չեղարկված է․"
3292
3293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3294 msgid "Your library"
3295 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3296
3297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3298 msgid ""
3299 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3300 "clicking this link to complete the signup process:"
3301 msgstr ""
3302 "Ձեր գրադարանային հաշիվը ստեղծված է: Գրանցման գործընթացը ավարտելու համար "
3303 "խնդրում ենք հաստատել ձեր էլ. փոստի հասցեն` սեղմելով այս հղումը."
3304
3305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
3306 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3307 msgstr "Ձեր գրադարանային քարտի ժամկետը շուտով լրանում է՝"
3308
3309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3310 msgid "Your library."
3311 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3312
3313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3314 msgid "Your new Koha account details are:"
3315 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3316
3317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3318 msgid "Your new Koha account details."
3319 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3320
3321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3322 msgid ""
3323 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3324 "reason:"
3325 msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․"
3326
3327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:15
3328 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3329 msgstr "Ձեր գումարային չվճարված տուգանքները շատ բարձր են։"
3330
3331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
3332 msgid "has returned all items.%s"
3333 msgstr "վերադարձրել է բոլոր նյութերը։%s"
3334
3335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
3336 msgid "is ready for pick up from %s."
3337 msgstr "պատրաստ է ստացման %s."
3338
3339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3340 msgid "is unfortunately unavailable."
3341 msgstr "դժբախտաբար հասանելի չէ։"
3342
3343 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3344 msgid "issues to claim"
3345 msgstr "պահանջել համարներ"
3346
3347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
3348 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3349 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3350
3351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3352 msgid "{X} {Y}"
3353 msgstr "{X} {Y}"