Translation updates for Koha 20.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / hy-Armn-installer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha Project - Installation files\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-05-14 07:09+0000\n"
5 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
7 "Language: hy\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
13 "X-POOTLE-MTIME: 1589440193.468612\n"
14
15 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
16 msgid "                B   - Board"
17 msgstr "                B   - Խորհուրդ"
18
19 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
20 msgid "                BH  - Homebound"
21 msgstr "                BH  - Homebound"
22
23 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
24 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
25 msgstr "                ILL - Միջգրադարանային բաժնույթ"
26
27 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
28 msgid "                J   - Juvenile"
29 msgstr "                J   - Պատանեկան"
30
31 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
32 msgid "                K   - Kid"
33 msgstr "                K   - Երեխա"
34
35 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
36 msgid "                L   - Library"
37 msgstr "                L   - Գրադարան"
38
39 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
40 msgid "                PT  - Patron"
41 msgstr "                PT  - Հաճախորդ"
42
43 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
44 msgid "                S   - Staff"
45 msgstr "                S   - Աշխատակազմ"
46
47 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
48 msgid "                SC  - School"
49 msgstr "                SC  - Դպրոց"
50
51 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
52 msgid "                ST  - Student"
53 msgstr "                ST  - ՈՒսանող"
54
55 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
56 msgid "                T   - Teacher"
57 msgstr "                T   - ՈՒսուցիչ"
58
59 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
60 msgid "                YA  - Young Adult"
61 msgstr "                YA  - Երիտասարդ մեծահասակ"
62
63 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:22
64 msgid "        Card number: %s%s"
65 msgstr "        Քարտի համար: %s%s"
66
67 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:21
68 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
69 msgstr "        Ստացվել է շնորհակալությամբ, սրանց  %s %s %s"
70
71 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:22
72 msgid "      Bill to: %s %s %s"
73 msgstr "      Հաշիվը ներկայացրու: %s %s %s"
74
75 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:23
76 msgid "      Card number: %s%s"
77 msgstr "      Քարտի համար: %s%s"
78
79 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
80 msgid " Microform, microfilm cartridge"
81 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի քարթրիջ"
82
83 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
84 msgid " Microform, microfilm cassette"
85 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կասետ"
86
87 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
88 msgid " Microform, microfilm reel"
89 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կոճ"
90
91 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
92 msgid " The order %s (%s) has been received."
93 msgstr " %s (%s) պատվերը ստացված է։"
94
95 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
96 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
97 msgstr "%s %s ավելացրել է նշում %s - %s (%s) նյութին։"
98
99 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
100 msgid "%s Staff"
101 msgstr "%s Աշխատակազմ"
102
103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
104 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
105 msgstr "%s%s նյութեր, որոնք պետք է մշակվեն այս մասնաճյուղի համար:"
106
107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
108 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
109 msgstr "%sՉկան նյութեր, որ մշակվեն այս մասնաճյուղի համար"
110
111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
112 msgid "%sNotes:"
113 msgstr "%sՆշումներ:"
114
115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:2
116 msgid ""
117 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
118 "the account %s%s%s."
119 msgstr ""
120 "%sԱյս էլ. փոստն ուղարկվել է ի պատասխան ձեր հաշվի գաղտնաբառի վերականգնման "
121 "խնդրանքին %s%s%s."
122
123 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
124 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
125 msgstr ""
126 "* SHOW_BCODE - Ցույց տվեք շտրիխ ծածկագիրը հաճախորդի ամփոփման պաստառի "
127 "նյութերի ցուցակներում"
128
129 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
130 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
131 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի հինգ տողերի համար"
132
133 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
134 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
135 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի մինչև չորս տողի համար"
136
137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
138 msgid "1/2 months"
139 msgstr "1/2 ամիս"
140
141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
142 msgid "1/2 weeks"
143 msgstr "1/2 շաբաթ"
144
145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
146 msgid "1/2 year"
147 msgstr "1/2 տարի"
148
149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
150 msgid "1/3 months"
151 msgstr "1/3 ամիս"
152
153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
154 msgid "1/3 weeks"
155 msgstr "1/3 շաբաթ"
156
157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
158 msgid "1/day"
159 msgstr "1/օր"
160
161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
162 msgid "1/month"
163 msgstr "1/ամիս"
164
165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
166 msgid "1/week"
167 msgstr "1/շաբաթ"
168
169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
170 msgid "1/year"
171 msgstr "1/տարի"
172
173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
174 msgid "2/day"
175 msgstr "2/օր"
176
177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
178 msgid "2/year"
179 msgstr "2/տարի"
180
181 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
182 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
183 msgstr "պիտակների 3 սյունակ, 10 տող"
184
185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
186 msgid "3/week"
187 msgstr "3/շաբաթ"
188
189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
190 msgid ""
191 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
192 "(%s)."
193 msgstr ""
194 "Պահում է դրվել հետևյալ նյութի վրա : %s (%s) այս օգտվողի կողմից %s %s (%s)."
195
196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
197 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
198 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց: %s."
199
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
201 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
202 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման: %s այս օգտվողի կողմից %s."
203
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
205 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
206 msgstr "Այս վճարումը %s կիրառված է քո հաշվին"
207
208 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
209 msgid "A set of default item types."
210 msgstr "Լռակյաց նյութի տեսակների բազմություն։"
211
212 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
213 msgid ""
214 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
215 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
216 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
217 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
218 msgstr ""
219 "Ուժեղ ժողովուրդը, ինչպես ուժեղ մարդը, կարող է իրեն թույլ տալ լինել հեզ, "
220 "հաստատուն, մտածված և զուսպ: Այն կարող է իրեն թույլ տալ օգնության ձեռք մեկնել "
221 "ուրիշներին: Թույլ մարդը, ինչպես թույլ ազգը, պահում է բութ ու պարծենալով, "
222 "կոպտությամբ և անապահովության այլ նշաններով:"
223
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
225 msgid "A suggestion has been assigned to you"
226 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց"
227
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
229 msgid "A suggestion is ready to be processed"
230 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման"
231
232 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
233 msgid "A template for home brewed patron card forms"
234 msgstr "Տնային աճեցրած ընթերցողի քարտի ձևերի ձևանմուշ"
235
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
237 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
238 msgstr "ANSCR (Երաժշտական ձայնագրություններ)"
239
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
241 msgid ""
242 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
243 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
244 "branch below as soon as possible."
245 msgstr ""
246 "Ըստ մեր ընթացիկ գրառումների, դուք ունեք նյութեր, որոնք ժամկետանց են: Ձեր "
247 "գրադարանը չի գանձում ուշ տուգանքներ, բայց խնդրում ենք հնարավորինս շուտ "
248 "վերադարձնել կամ նորացնել դրանք ստորև նշված մասնաճյուղում:"
249
250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
251 msgid "Account Details Template - DEFAULT"
252 msgstr "Հաշվի մանրամասների ձևանմուշ - DEFAULT"
253
254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
255 msgid "Account expiration"
256 msgstr "Հաշվի ժամկետը լրանում է"
257
258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
259 msgid "Account fee"
260 msgstr "Հաշվի վճար"
261
262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
263 msgid "Account payment"
264 msgstr "Հաշվի վճար"
265
266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
267 msgid "Account writeoff"
268 msgstr "Հաշիվը դուրս գրվեց"
269
270 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
271 msgid "Accounts"
272 msgstr "Հաշիվներ"
273
274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
275 msgid "Acquisition Claim"
276 msgstr "Համալրման հայց"
277
278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
279 msgid "Acquisition order"
280 msgstr "Համալրման պատվեր"
281
282 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
283 msgid "Acquisitions"
284 msgstr "Ձեռք բերումներ"
285
286 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
287 msgid "Actor"
288 msgstr "Դերակատար"
289
290 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
291 msgid "Adapter"
292 msgstr "Ադապտացիա"
293
294 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
295 msgid "Address Notes"
296 msgstr "Հասցեի նշումներ"
297
298 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
299 msgid "Adult patron - default patron type"
300 msgstr "Մեծահասակ ընթերցող - ընթերցողի լռելյայն տեսակ"
301
302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
303 msgid "Advance Notice of Item Due"
304 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում"
305
306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
307 msgid "Advance Notice of Item Due (Digest)"
308 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում (ամփոփագիր)"
309
310 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
311 msgid ""
312 "Allow access to the following servers to search and download record "
313 "information:"
314 msgstr ""
315 "Թույլ տվեք մուտքը հետևյալ կայաններին՝ գրառման տեղեկության որոնման և "
316 "ներբեռնման համար․"
317
318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
319 msgid "Amount paid: %s"
320 msgstr "Վճարված գումար: %s"
321
322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
323 msgid "Amount remaining: %s"
324 msgstr "Մնացած գումարը: %s"
325
326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
327 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
328 msgstr "Հաշվից այս դուրսգրումը %s կիրառված է քո հաշվին"
329
330 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
331 msgid "Analyst"
332 msgstr "Վերլուծող"
333
334 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
335 msgid "Animator"
336 msgstr "Նկարիչ մուլտիպլիկատոր"
337
338 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
339 msgid "Annotator"
340 msgstr "Աննոտացիա կազմող"
341
342 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
343 msgid "Applicant"
344 msgstr "Դիմող"
345
346 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
347 msgid "Architect"
348 msgstr "Ճարտարապետ"
349
350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
351 msgid "Arranger"
352 msgstr "Գործիքավորող"
353
354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
355 msgid "Art copyist"
356 msgstr "Արվեստի պատճենող"
357
358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
359 msgid "Article request"
360 msgstr "Հոդվածի հարցում"
361
362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
363 msgid "Article request - canceled"
364 msgstr "Հոդվածի հարցում - չեղարկել"
365
366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
367 msgid "Article request - completed"
368 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարված"
369
370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
371 msgid "Article request - open"
372 msgstr "Հոդվածի հարցում - բաց է"
373
374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
375 msgid "Article request - print slip"
376 msgstr "Հոդվածի հարցում - տպել թերթիկը"
377
378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
379 msgid "Article request - processing"
380 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարվում է"
381
382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
383 msgid "Article request canceled"
384 msgstr "Հոդվածի հարցումը չեղարկվել է"
385
386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
387 msgid "Article request completed"
388 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարված է"
389
390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
391 msgid "Article request processing"
392 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարվում է"
393
394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
395 msgid "Article request received"
396 msgstr "Հոդվածի հարցումը ստացված է"
397
398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
399 msgid "Article request:"
400 msgstr "Հոդվածի հարցում։"
401
402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
403 msgid "Article requested:"
404 msgstr "Հոդվածը հարցված է։"
405
406 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
407 msgid "Artist"
408 msgstr "Արտիստ"
409
410 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
411 msgid "Artistic director"
412 msgstr "Արտիստական տնօրեն"
413
414 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
415 msgid "Assignee"
416 msgstr "Օրինական ժառանգ"
417
418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
419 msgid "Associated name"
420 msgstr "Կապակցված անուն"
421
422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
423 msgid "Attributed name"
424 msgstr "Վերագրված անուն"
425
426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
427 msgid "Auctioneer"
428 msgstr "Աճուրդախոս"
429
430 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
431 msgid "Audio Visual"
432 msgstr "Տեսա-լսողական"
433
434 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
435 msgid "Audio tape"
436 msgstr "Ձայնային տեսակ"
437
438 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
439 msgid "Audiobook"
440 msgstr "Ձայնագիրք"
441
442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
443 msgid "Author"
444 msgstr "Հեղինակ"
445
446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
447 msgid "Author in quotations or text abstracts"
448 msgstr "Հեղինակը մեջբերումներում կամ տեքստի համառոտագրություններում"
449
450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
451 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
452 msgstr "Վերջաբանի, վերջնագրի և այլն հեղինակ"
453
454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
455 msgid "Author of dialog"
456 msgstr "Երկխոսության հեղինակ"
457
458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
459 msgid "Author of introduction"
460 msgstr "ներածության հեղինակ"
461
462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
463 msgid "Author of screenplay"
464 msgstr "Սցենարի հեղինակ"
465
466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
467 msgid "Author: %s"
468 msgstr "Հեղինակ: %s"
469
470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
471 msgid "Automatic renewal notice"
472 msgstr "Թարմացումների ինքնաշխատ ծանուցում"
473
474 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
475 msgid "Available via ILL"
476 msgstr "Հասանելի է ՄԳԲ-ով"
477
478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
479 msgid "Barcode: %s"
480 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s"
481
482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
483 msgid "Barcode: %s%s"
484 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s%s"
485
486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
487 msgid "Basic bibliographic unit"
488 msgstr "Հիմնական մատենագիտական գրառում"
489
490 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
491 msgid "Bestseller"
492 msgstr "Լավագույն վաճառվող"
493
494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
495 msgid "Bibliographic antecedent"
496 msgstr "Մատենագիտական ենթադրյալ"
497
498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
499 msgid "Binder"
500 msgstr "Կազմող"
501
502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
503 msgid "Binding designer"
504 msgstr "Կազմի նախագծող"
505
506 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
507 msgid "Blurb writer"
508 msgstr "Ռեկլամային գրող"
509
510 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
511 msgid "Board"
512 msgstr "Խորհուրդ"
513
514 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
515 msgid "Book"
516 msgstr "Գիրք"
517
518 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
519 msgid "Book Cart"
520 msgstr "Գրքի մաս"
521
522 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
523 msgid "Book designer"
524 msgstr "Գրքի նախագծող"
525
526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
527 msgid "Book producer"
528 msgstr "Գրքի թողարկող"
529
530 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
531 msgid "Book with CD"
532 msgstr "Գիրք CD-ով"
533
534 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
535 msgid "Book with audio tape"
536 msgstr "Գիրք ձայնաժապավենով"
537
538 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
539 msgid "Book with diskette"
540 msgstr "Գիրք ճկուն պնակիտով"
541
542 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
543 msgid "Bookjacket designer"
544 msgstr "Գրքի բաճկոնինախագծող"
545
546 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
547 msgid "Bookplate designer"
548 msgstr "Գրքի երեսի նախագծող"
549
550 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
551 msgid "Books"
552 msgstr "Գրքեր"
553
554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
555 msgid "Bookseller"
556 msgstr "Գրավաճառ"
557
558 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
559 msgid "Bound journal"
560 msgstr "Կազմված ամսագիր"
561
562 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
563 msgid "CD/CDROM"
564 msgstr "CD/CDROM"
565
566 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
567 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
568 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
569
570 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
571 msgid "CSV profiles"
572 msgstr "CSV պրոֆայլեր"
573
574 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
575 msgid "Calligrapher"
576 msgstr "Ձեռքով գրող"
577
578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
579 msgid "Callnumber: %s"
580 msgstr "Դասիչ: %s"
581
582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
583 msgid "Cartographer"
584 msgstr "Քարտեզագրող"
585
586 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
587 msgid "Cartographic material"
588 msgstr "Քարտեզագրման նյութ"
589
590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
591 msgid "Cartographic material, atlas"
592 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ատլաս"
593
594 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
595 msgid "Cartographic material, diagram"
596 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ուրվագիծ"
597
598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
599 msgid "Cartographic material, map"
600 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, քարտեզ"
601
602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
603 msgid "Cartographic material, model"
604 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, մոդել"
605
606 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
607 msgid "Cartographic material, other"
608 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, այլ"
609
610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
611 msgid "Cartographic material, profile"
612 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, պրոֆայլ"
613
614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
615 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
616 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, հեռավար զգայական պատկեր"
617
618 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
619 msgid "Cartographic material, section"
620 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, բաժին"
621
622 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
623 msgid "Cartographic material, view"
624 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, տեսք"
625
626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
627 msgid "Cash"
628 msgstr "Կանխիկ"
629
630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
631 msgid "Cash via SIP2"
632 msgstr "Կանխիկ SIP2 -ով"
633
634 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
635 msgid "Catalog"
636 msgstr "Քարտարան"
637
638 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
639 msgid "Censor"
640 msgstr "Գրաքննիչ"
641
642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
643 msgid "Change Service Requested"
644 msgstr "Պահանջվում է փոխել ծառայությունը"
645
646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
647 msgid "Chapters: %s"
648 msgstr "Գլուխներ: %s"
649
650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
651 msgid "Check-ins"
652 msgstr "Հետ Ընդունումներ"
653
654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
655 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
656 msgstr "Տրվել է %s %s %s %s %s"
657
658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
659 msgid "Checkout note"
660 msgstr "Դուրս տրման նշում"
661
662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
663 msgid "Checkout note on item set by patron"
664 msgstr "Ընթերցողի կողմից նյութի վրա սահմանված դուրս տրման նշում"
665
666 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
667 msgid "Checkouts"
668 msgstr "Դուրս տրումներ"
669
670 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
671 msgid "Child - patron with a guarantor"
672 msgstr "Երեխա - ընթերցող երաշխավորով"
673
674 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
675 msgid "Children's Area"
676 msgstr "Երեխաների տարածք"
677
678 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
679 msgid "Choreographer"
680 msgstr "խորեոգրաֆ"
681
682 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
683 msgid "Christmas"
684 msgstr "Սուրբ Ծնունդ"
685
686 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
687 msgid "Cinematographer"
688 msgstr "Կինեմատոգրաֆ"
689
690 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
691 msgid "Circulation"
692 msgstr "Տացք"
693
694 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
695 msgid "Client"
696 msgstr "Հաճախորդ"
697
698 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
699 msgid ""
700 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
701 "bibliographic items."
702 msgstr ""
703 "Կոդավորված արժեքները, որոնք համապատասխանում են Z39.71-2006- ի, պահումների "
704 "հայտարարությունների մատենագիտական նյութերի համար:"
705
706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
707 msgid "Collaborator"
708 msgstr "Համագործակցող"
709
710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
711 msgid "Collector"
712 msgstr "Հավաքող"
713
714 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
715 msgid "Collotyper"
716 msgstr "Collotyper"
717
718 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
719 msgid "Colorist"
720 msgstr "Գունավորող"
721
722 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
723 msgid "Commentator"
724 msgstr "Հաղորդավար"
725
726 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
727 msgid "Commentator for written text"
728 msgstr "Գրավոր տեքստի հաղորդավար"
729
730 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
731 msgid "Compiler"
732 msgstr "Ձևավորող"
733
734 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
735 msgid "Complainant"
736 msgstr "Բողոքող"
737
738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
739 msgid "Complainant-appellant"
740 msgstr "Բողոքող-հայցվոր"
741
742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
743 msgid "Complainant-appellee"
744 msgstr "Բողոքող-հայցորդ"
745
746 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
747 msgid "Complete (95%-100% held)"
748 msgstr "Ամբողջական (անցկացված 95%-100%)"
749
750 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
751 msgid "Composer"
752 msgstr "Ներբեռնիչ"
753
754 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
755 msgid "Compositor"
756 msgstr "Կոմպոզիտոր"
757
758 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
759 msgid "Computer Files"
760 msgstr "Համակարգչային նիշքեր"
761
762 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
763 msgid "Computer file"
764 msgstr "Համակարգչային նիշք"
765
766 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
767 msgid "Computer file, chip cartridge"
768 msgstr "Համակարգչային նիշք, չիպի քարտրիջ"
769
770 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
771 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
772 msgstr "Համակարգչային նիշք, համակարգչի օպտիկական պնակիտի քաթրիջ"
773
774 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
775 msgid "Computer file, magnetic disk"
776 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսական պնակիտ"
777
778 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
779 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
780 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսա-օպտիկական պնակիտ"
781
782 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
783 msgid "Computer file, optical disk"
784 msgstr "Համակարգչային նիշք, օպտիկական պնակիտ"
785
786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
787 msgid "Computer file, other"
788 msgstr "Համակարգչային նիշք, այլ"
789
790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
791 msgid "Computer file, remote"
792 msgstr "Համակարգչային նիշք, հեռավար"
793
794 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
795 msgid "Computer file, tape cartridge"
796 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի քաթրիջ"
797
798 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
799 msgid "Computer file, tape cassette"
800 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կասետ"
801
802 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
803 msgid "Computer file, tape reel"
804 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կոճ"
805
806 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
807 msgid "Conceptor"
808 msgstr "Կոնցեպտի հեղինակ"
809
810 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
811 msgid "Conductor"
812 msgstr "Դիրիժոր"
813
814 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
815 msgid "Conservator"
816 msgstr "Կոնսերվատոր"
817
818 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
819 msgid "Consultant"
820 msgstr "Խորհրդական"
821
822 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
823 msgid "Consultant to a project"
824 msgstr "Նախագծի խորհրդական"
825
826 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
827 msgid "Contestant"
828 msgstr "Հակառակորդ"
829
830 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
831 msgid "Contestant -appellant"
832 msgstr "Մրցույթ -պատասխանող"
833
834 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
835 msgid "Contestant -appellee"
836 msgstr "Մրցույթ -պատասխանորդ"
837
838 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
839 msgid "Contestee"
840 msgstr "Contestee"
841
842 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
843 msgid "Contestee-appellant"
844 msgstr "Contestee-appellant"
845
846 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
847 msgid "Contestee-appellee"
848 msgstr "Contestee-appellee"
849
850 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
851 msgid "Continuing Resources"
852 msgstr "Շարունակական պաշարներ"
853
854 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
855 msgid "Contractor"
856 msgstr "Կոնտրակտոր"
857
858 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
859 msgid "Contributor"
860 msgstr "Սատարող"
861
862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:7
863 msgid "Copy: %s"
864 msgstr "Պատճե: %s"
865
866 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
867 msgid "Copyright claimant"
868 msgstr "Հեղինակային իրավումքի հայցվոր"
869
870 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
871 msgid "Copyright holder"
872 msgstr "Հեղինակային իրավունքի կրող"
873
874 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
875 msgid "Corrector"
876 msgstr "Սրբագրիչ"
877
878 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
879 msgid "Correspondent"
880 msgstr "Բաժանորդ"
881
882 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
883 msgid "Costume designer"
884 msgstr "Զգեստի դիզայներ"
885
886 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
887 msgid "Cover designer"
888 msgstr "Կազմի դիզայներ"
889
890 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
891 msgid "Creator"
892 msgstr "Ստեղծող"
893
894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
895 msgid "Creditcard"
896 msgstr "Creditcard"
897
898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
899 msgid "Creditcard via SIP2"
900 msgstr "Creditcard via SIP2"
901
902 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
903 msgid "Curator"
904 msgstr "Խնամակալ"
905
906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
907 msgid "Current library: %s %s"
908 msgstr "Ընթացիկ գրադարան: %s %s"
909
910 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
911 msgid "Currently received"
912 msgstr "Այս պահին ստացված"
913
914 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
915 msgid "DEFAULT"
916 msgstr "DEFAULT"
917
918 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
919 msgid "DVD"
920 msgstr "DVD"
921
922 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
923 msgid "Damaged"
924 msgstr "Վնասված"
925
926 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
927 msgid "Dancer"
928 msgstr "Պարող"
929
930 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
931 msgid "Data contributor"
932 msgstr "Տվյաների աջակցող"
933
934 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
935 msgid "Data manager"
936 msgstr "Տվյալների կառավարիչ"
937
938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
939 msgid "Date due: %s%s"
940 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s%s"
941
942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
943 msgid "Date: %s"
944 msgstr "Ամսաթիվ: %s"
945
946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
947 msgid "Dear %s %s %s,"
948 msgstr "Սիրելի %s %s %s,"
949
950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
951 msgid "Dear %s %s (%s)"
952 msgstr "Սիրելի %s %s (%s)"
953
954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
955 msgid "Dear %s %s (%s),"
956 msgstr "Սիրելի %s %s (%s),"
957
958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
959 msgid "Dear %s %s,"
960 msgstr "Սիրելի %s %s,"
961
962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
963 msgid "Dear patron,"
964 msgstr "Սիրելի այցելու,"
965
966 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
967 msgid "Dedicatee"
968 msgstr "Նվիրյալ"
969
970 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
971 msgid "Dedicator"
972 msgstr "Նվիրաբերող"
973
974 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
975 msgid "Default CSV export for late orders"
976 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը ուշ պատվերների համար"
977
978 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
979 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
980 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը պարբերականների պահանջների համար"
981
982 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
983 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
984 msgstr ""
985 "CSV արտահանման կանխադրված պրոֆիլներ; ներառյալ մեկը` պարբերականների "
986 "պահանջների արտահանման համար:"
987
988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
989 msgid "Default Koha system authorised values"
990 msgstr "Koha համակարգի թույլատրելի լռակյաց արժեքներ"
991
992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
993 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
994 msgstr "Դասակարգման լռակյաց աղբյուրները և Կոհայի համար լրացման օրենքները:"
995
996 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
997 msgid "Default description"
998 msgstr "Լռակյաց նկարագրություն"
999
1000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1001 msgid "Default filing rules for DDC"
1002 msgstr "ԴՏՀ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1003
1004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1005 msgid "Default filing rules for LCC"
1006 msgstr "ԿԳԴ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1007
1008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1009 msgid "Default splitting rules for DDC"
1010 msgstr "ԴՏՀ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1011
1012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1013 msgid "Default splitting rules for LCC"
1014 msgstr "ԿԳԴ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1015
1016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1017 msgid "Defendant"
1018 msgstr "Պատասխանող"
1019
1020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1021 msgid "Defendant-appellant"
1022 msgstr "Պատասխանող-բողոքարկող"
1023
1024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1025 msgid "Defendant-appellee"
1026 msgstr "Պատասխանող-մեղադրյալ"
1027
1028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1029 msgid "Degree grantor"
1030 msgstr "Կոչում շնորհող"
1031
1032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1033 msgid "Delineator"
1034 msgstr "Փորագրող"
1035
1036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1037 msgid "Depicted"
1038 msgstr "Պատկերված"
1039
1040 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1041 msgid "Depositor"
1042 msgstr "Դեպոզիտոր"
1043
1044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1045 msgid "Description: %s"
1046 msgstr "Նկարագրություն։ %s"
1047
1048 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1049 msgid "Designer"
1050 msgstr "Նախագծող"
1051
1052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1053 msgid "Dewey Decimal Classification"
1054 msgstr "Դյուի Տասնորդական Դասակարգիչ"
1055
1056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1057 msgid "Director"
1058 msgstr "Տնօրեն"
1059
1060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1061 msgid "Discharge confirmation"
1062 msgstr "Լիցքաթափեք հաստատումը"
1063
1064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1065 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1066 msgstr "Լիցքաթափեք <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1067
1068 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1069 msgid "Diskette"
1070 msgstr "Դիսկետ"
1071
1072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1073 msgid "Dissertant"
1074 msgstr "Ատենախոս"
1075
1076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1077 msgid "Distribution place"
1078 msgstr "Տարածման վայր"
1079
1080 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1081 msgid "Distributor"
1082 msgstr "Բաշխող"
1083
1084 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1085 msgid "Donor"
1086 msgstr "Նվիրատու"
1087
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1089 msgid "Draftsman"
1090 msgstr "Գծագրիչ"
1091
1092 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1093 msgid "Dubious author"
1094 msgstr "Կասկածելի հեղինակ"
1095
1096 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1097 msgid "EBook"
1098 msgstr "EBook"
1099
1100 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1101 msgid ""
1102 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1103 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1104 "beyond anything we've ever known."
1105 msgstr ""
1106 "Յուրաքանչյուր սերունդ ավելի առաջ է գնում, քան դրան նախորդող սերունդը, քանի "
1107 "որ կանգնած է այդ սերնդի ուսերին: Դուք կունենաք հնարավորություններ մեր "
1108 "իմացածից անդին։"
1109
1110 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1111 msgid "Ebook"
1112 msgstr "Ebook"
1113
1114 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1115 msgid "Editor"
1116 msgstr "Խմբագիր"
1117
1118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1119 msgid "Electrician"
1120 msgstr "Էլեկտրիկ"
1121
1122 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1123 msgid "Electrotyper"
1124 msgstr "Էլեկտրոմուտքագրող"
1125
1126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1127 msgid "Email: %s"
1128 msgstr "էլ. փոստ։ %s"
1129
1130 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1131 msgid "Engineer"
1132 msgstr "Ինժեներ"
1133
1134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1135 msgid "Engraver"
1136 msgstr "Փորագրող"
1137
1138 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1139 msgid "Etcher"
1140 msgstr "Օֆորտիստ"
1141
1142 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1143 msgid "Event place"
1144 msgstr "Իրադարձության վայր"
1145
1146 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1147 msgid ""
1148 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1149 "us, or you are with the terrorists."
1150 msgstr ""
1151 "Յուրաքանչյուր տարածաշրջանի յուրաքանչյուր ժողովուրդ պետք է կայացնի որոշում: "
1152 "Կամ դուք մեզ հետ եք, կամ էլ ահաբեկիչների հետ եք:"
1153
1154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1155 msgid "Every week"
1156 msgstr "Ամեն շաբաթ"
1157
1158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1159 msgid "Expert"
1160 msgstr "Փորձագետ"
1161
1162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1163 msgid "Facsimilist"
1164 msgstr "ֆաքսիմիլիստ"
1165
1166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1167 msgid "Fax: %s"
1168 msgstr "Ֆաքս: %s"
1169
1170 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1171 msgid "Fiction"
1172 msgstr "Գեղարվեստական գրականություն"
1173
1174 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1175 msgid "Field director"
1176 msgstr "Դաշտային տնօրեն"
1177
1178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1179 msgid "Film editor"
1180 msgstr "Ֆիլմի խմբագիր"
1181
1182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1183 msgid "First party"
1184 msgstr "Առաջին խմբաքանակ"
1185
1186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1187 msgid "Forger"
1188 msgstr "Կեղծել"
1189
1190 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1191 msgid "Former owner"
1192 msgstr "Նախորդ տեր"
1193
1194 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1195 msgid "Found in library"
1196 msgstr "Գտնվել է գրադարանում"
1197
1198 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1199 msgid ""
1200 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1201 "only sit down and keep still."
1202 msgstr ""
1203 "Այս կյանքի մեր բոլոր դժվարությունների չորս հինգերորդ մասը կվերանա, եթե մենք "
1204 "միայն նստեինք և հանգստանայինք:"
1205
1206 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1207 msgid ""
1208 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1209 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1210 "all men are created equal."
1211 msgstr ""
1212 "Չորս տասնյակ և յոթ տարի առաջ մեր հայրերը այս մայրցամաքում ստեղծեցին նոր ազգ, "
1213 "որը բեղմնավորված էր Ազատության մեջ և նվիրված էր այն հաստատմանը, որ բոլոր "
1214 "մարդիկ հավասար են ստեղծված:"
1215
1216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1217 msgid "Funder"
1218 msgstr "Հիմնադիր"
1219
1220 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1221 msgid "General Stacks"
1222 msgstr "Ընդհանուր պահոցներ"
1223
1224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1225 msgid "Generic call number filing rules"
1226 msgstr "Ընդհանուր դասիչների լրացման ընդհանուր կանոններ"
1227
1228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1229 msgid "Generic call number splitting rules"
1230 msgstr "Ընդհանուր դասիչների բաժանման կանոններ"
1231
1232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1233 msgid "Geographic information specialist"
1234 msgstr "Աշխարհագրական տեղեկատվության մասնագետ"
1235
1236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1237 msgid "Globe"
1238 msgstr "Երկրագունդ"
1239
1240 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1241 msgid "Globe, celestial"
1242 msgstr "Երկրագունդ, երկնային"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1245 msgid "Globe, earth moon"
1246 msgstr "Երկրագունդ, երկիր, լուսին"
1247
1248 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1249 msgid "Globe, other"
1250 msgstr "Երկրագունդ,այլ"
1251
1252 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1253 msgid "Globe, planetary or lunar"
1254 msgstr "Երկրագունդ, մոլորակային կամ լուսնային"
1255
1256 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1257 msgid "Globe, terrestrial"
1258 msgstr "Երկրագունդ, երկրային"
1259
1260 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1261 msgid "Graphic technician"
1262 msgstr "Գրաֆիկայի մասնագետ"
1263
1264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1265 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1266 msgstr ""
1267 "Ով լավագույնս է ծառայում իր կուսակցությանը, նա լավագույնս է ծառայում իր "
1268 "երկրին:"
1269
1270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:1
1271 msgid "Hello %s %s %s."
1272 msgstr "Ողջույն %s %s %s."
1273
1274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
1275 msgid "Hello!"
1276 msgstr "Ողջույն!"
1277
1278 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1279 msgid ""
1280 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1281 msgstr ""
1282 "Պատմությունը երկար ժամանակ չի վստահում ազատության խնամքը թույլին կամ "
1283 "երկչոտին:"
1284
1285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
1286 msgid "Hold Available for Pickup"
1287 msgstr "Պահիր Հասանելին վերցնելու համար"
1288
1289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1290 msgid "Hold Available for Pickup (print notice)"
1291 msgstr "Պահիր Հասանելին վերցնելու համար (տպած ծանուցում)"
1292
1293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
1294 msgid "Hold Available for Pickup at <<branches.branchname>>"
1295 msgstr "Պահիր Հասանելին վերցնելու համար <<branches.branchname>> -ից"
1296
1297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1298 msgid "Hold Placed on Item"
1299 msgstr "Նյութի վրա պահում է դրված"
1300
1301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1302 msgid "Hold Slip"
1303 msgstr "Պահիր կտրոնը"
1304
1305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
1306 msgid "Hold has been cancelled"
1307 msgstr "Պահումը չեղարկված է"
1308
1309 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1310 msgid "Home Bound"
1311 msgstr "Տնային կազմ"
1312
1313 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1314 msgid "Honoree"
1315 msgstr "Honoree"
1316
1317 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1318 msgid "Host"
1319 msgstr "Հյուրընկալ"
1320
1321 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1322 msgid ""
1323 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1324 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1325 "have enjoyed it."
1326 msgstr ""
1327 "Ես ընդհանրապես անտեղի չեմ համարում ինձ ներկայացնել այս լսարանին: Ես այն "
1328 "մարդն եմ, ով Ժաքլին Քենեդիին ուղեկցում էր Փարիզ, և ես վայելել եմ դա:"
1329
1330 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1331 msgid ""
1332 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1333 "thrown upon me."
1334 msgstr ""
1335 "Ես ինձ անզոր եմ զգում պարտականությունների կատարման համար ... որոնք այնքան "
1336 "անսպասելիորեն նետվել են ինձ վրա:"
1337
1338 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1339 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1340 msgstr ""
1341 "Միշտ գտել եմ, որ ողորմությունը ավելի հարուստ պտուղներ է բերում, քան խիստ "
1342 "արդարությունը:"
1343
1344 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1345 msgid ""
1346 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1347 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1348 "town."
1349 msgstr ""
1350 "Ես եկել եմ այն եզրակացությանը, որ նախագահի հիմնական մասը ցուցահանդեսների և "
1351 "տոնավաճառների մուտքերի բարձրացումն է ու զբոսաշրջիկներին քաղաք բերելն է:"
1352
1353 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1354 msgid ""
1355 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1356 "tragedy. That will not happen on my watch."
1357 msgstr ""
1358 "Եթե Ամերիկան թուլություն և անորոշություն դրսևորի, աշխարհը կընթանա դեպի "
1359 "ողբերգություն: Դա չի պատահի իմ ժամանակ:"
1360
1361 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1362 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1363 msgstr "Եթե չես կարող դիմանալ շոգին, դուրս եկ խոհանոցից:"
1364
1365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:7
1366 msgid ""
1367 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1368 "message. The request will expire shortly."
1369 msgstr ""
1370 "Եթե չեք նախաձեռնել այս հայցը, կարող եք հանգիստ անտեսել այս մեկ անգամյա "
1371 "հաղորդագրությունը: Հայցը կավարտվի շուտով:"
1372
1373 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1374 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1375 msgstr "Եթե ոչինչ չես ասում, քեզ չեն հրավիրի այն կրկնելու:"
1376
1377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8
1378 msgid ""
1379 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1380 "your Koha Administrator."
1381 msgstr ""
1382 "Եթե ձեր հաշվի հետ կապված խնդիրներ կամ հարցեր ունեք, դիմեք ձեր Կոհա "
1383 "կառավարիչին։"
1384
1385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
1386 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1387 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1388
1389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
1390 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1391 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1392
1393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1394 msgid ""
1395 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1396 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1397 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1398 "returned."
1399 msgstr ""
1400 "Եթե գրադարանում գաղտնաբառ եք գրանցել, և թարմացումը մատչելի է, կարող եք "
1401 "թարմացնել առցանց: Եթե նյութը դառնում է ավելի քան 30 օր ժամկետանց, դուք չեք "
1402 "կարողանա օգտագործել ձեր գրադարանի քարտը մինչև նյութը չվերադարձնեք։"
1403
1404 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1405 msgid "Illuminator"
1406 msgstr "Լուսարար"
1407
1408 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1409 msgid "Illustrator"
1410 msgstr "Նկարազարդող"
1411
1412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:9
1413 msgid ""
1414 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1415 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1416 "within two weeks."
1417 msgstr ""
1418 "Եթե մեր գրադարանում ընթերցող չեք կամ չեք ցանկանում ընդունել այս հրավերը, "
1419 "խնդրում ենք անտեսել այս նամակը։ Նկատի առեք, որ այս հրավերն ուժի մեջ է երկու "
1420 "շաբաթ:"
1421
1422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1423 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1424 msgstr "Անավարտ (50%-94% մնում է)"
1425
1426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1427 msgid "Indexes"
1428 msgstr "Ցուցիչներ"
1429
1430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1431 msgid "Information not available"
1432 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ"
1433
1434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1435 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1436 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ, կամ Պահպանումը սահմանափակ է"
1437
1438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1439 msgid "Information not available; Not applicable"
1440 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ։ Կիրառելի չէ"
1441
1442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1443 msgid "Inscriber"
1444 msgstr "Գրիչ"
1445
1446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1447 msgid "Instrumentalist"
1448 msgstr "Գործիքավար"
1449
1450 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1451 msgid "Inter-Library Loan"
1452 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթ"
1453
1454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1455 msgid "Interviewee"
1456 msgstr "Հարցազրույց տվող"
1457
1458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1459 msgid "Interviewer"
1460 msgstr "Հարցազրույց վերցնող"
1461
1462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1463 msgid "Inventor"
1464 msgstr "Գյուտարար"
1465
1466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
1467 msgid "Invitation for sharing a list"
1468 msgstr "Ցուցակը կիսելու հրավեր"
1469
1470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1471 msgid "Irregular"
1472 msgstr "Անկանոն"
1473
1474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1475 msgid "Issue"
1476 msgstr "Տրում"
1477
1478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1479 msgid "Issue Quick Slip"
1480 msgstr "Տրման արագ կտրոն"
1481
1482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1483 msgid "Issue Slip"
1484 msgstr "Տրման կտրոն"
1485
1486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1487 msgid "Issue: %s"
1488 msgstr "Տրում։ %s"
1489
1490 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1491 msgid ""
1492 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1493 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1494 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1495 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1496 "healthy, vigorous, growing economy."
1497 msgstr ""
1498 "Կառավարությունից խուսափելը իմ մտադրությունը չէ: Ավելի շուտ այն համատեղ "
1499 "աշխատելն է այլ ոչ թե ընդդեմ մեզ․ կանգնել մեր կողքին, չքայլել մեր մեջերովով: "
1500 "Կառավարությունը կարող է և պետք է հնարավորություն ընձեռի, ոչ թե խեղդի․ խթանել "
1501 "արտադրողականությունը, այլ ոչ թե խստացնել այն: Այս վարչակազմի նպատակը կլինի "
1502 "առողջ, աշխույժ, աճող տնտեսություն:"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:13
1505 msgid "It's too late to renew this item."
1506 msgstr "Արդեն շատ ուշ է այս նյութի թարմացման համար"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1509 msgid "Item Check-in (Digest)"
1510 msgstr "Նյութի հետ ընդունում (Ամփոփ)"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1513 msgid "Item Check-out (Digest)"
1514 msgstr "Նյութի դուրս տրում (Ամփոփ)"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1517 msgid "Item Due Reminder"
1518 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում"
1519
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1521 msgid "Item Due Reminder (Digest)"
1522 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում (Ամփոփ)"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1525 msgid "Item Not Received"
1526 msgstr "Նյութը չի ստացվել"
1527
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1529 msgid "Item Overdue"
1530 msgstr "Նյութը ժամկետանց է"
1531
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1533 msgid "Item Renewals"
1534 msgstr "Նյութի թարմացումներ"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1537 msgid "Juvenile"
1538 msgstr "Պատանեկան"
1539
1540 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1541 msgid "Kid"
1542 msgstr "Երեխա"
1543
1544 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1545 msgid "Kit"
1546 msgstr "Ձեռնարկ"
1547
1548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:11
1549 msgid "Koha Administrator"
1550 msgstr "Կոհա ադմինիստրացիա"
1551
1552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1553 msgid "Koha password recovery"
1554 msgstr "Կոհայի գաղտնաբառի վերականգնում"
1555
1556 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1557 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1558 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS"
1559
1560 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1561 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1562 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1563
1564 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1565 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1566 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (հեղինակավոր գրառումներ)"
1567
1568 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1569 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1570 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1571
1572 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1573 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1574 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1575
1576 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1577 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1578 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (հեղինակավոր գրառումներ)"
1579
1580 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1581 msgid "Label Test"
1582 msgstr "Պիտակի տեստ"
1583
1584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1585 msgid "Laboratory"
1586 msgstr "Լաբորատորիա"
1587
1588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1589 msgid "Laboratory director"
1590 msgstr "Լաբորատորիայի տնօրեն"
1591
1592 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1593 msgid "Landscape architect"
1594 msgstr "Լանդշաֆտի ճարտարապետ"
1595
1596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1597 msgid "Large print"
1598 msgstr "Լայն տպում"
1599
1600 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1601 msgid "Late orders (CSV profile)"
1602 msgstr "Ուշ պատվերներ (CSV պրոֆայլ)"
1603
1604 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1605 msgid "Lead"
1606 msgstr "Առաջատար"
1607
1608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1609 msgid "Lender"
1610 msgstr "Փոխատու"
1611
1612 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1613 msgid ""
1614 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1615 "itself."
1616 msgstr ""
1617 "Թույլ տվեք պնդել իմ հաստատ համոզվածությունը, որ միակ բանը, որից մենք պետք է "
1618 "վախենանք, հենց վախն է:"
1619
1620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1621 msgid "Libelant"
1622 msgstr "Libelant"
1623
1624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1625 msgid "Libelant-appellant"
1626 msgstr "Հայցվոր-բողոքարկու"
1627
1628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1629 msgid "Libelant-appellee"
1630 msgstr "Libelant-appellee"
1631
1632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1633 msgid "Libelee"
1634 msgstr "Պատասխանող"
1635
1636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1637 msgid "Libelee-appellant"
1638 msgstr "Պատասխանող-հայց ներկայացնող"
1639
1640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1641 msgid "Libelee-appellee"
1642 msgstr "Մեղադրյալ"
1643
1644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:9
1645 msgid "Librarian"
1646 msgstr "Գրադարանավար"
1647
1648 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1649 msgid "Library"
1650 msgstr "Գրադարան"
1651
1652 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1653 msgid "Library Copy Lost"
1654 msgstr "Գրադարանի պատճենի կորուստ"
1655
1656 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1657 msgid "Library Laser"
1658 msgstr "Գրադարանի լազերային"
1659
1660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1661 msgid "Library of Congress Classification"
1662 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում"
1663
1664 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1665 msgid "Librettist"
1666 msgstr "Librettist"
1667
1668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1669 msgid "Licensee"
1670 msgstr "Արտոնագիր"
1671
1672 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1673 msgid "Licensor"
1674 msgstr "Արտոնվող"
1675
1676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1677 msgid "Lighting designer"
1678 msgstr "Լուսավորության նախագծող"
1679
1680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1681 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1682 msgstr "Սահմանափակ պահպանում (պահպանվում են միայն որոշ մասեր)"
1683
1684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1685 msgid "Lithographer"
1686 msgstr "Լիտոգրաֆիստ"
1687
1688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
1689 msgid "Location: %s"
1690 msgstr "Տեղադրություն: %s"
1691
1692 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1693 msgid "Long Overdue (Lost)"
1694 msgstr "Երկար ժամկետանց (Կորած)"
1695
1696 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1697 msgid "Lost"
1698 msgstr "Կորած"
1699
1700 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1701 msgid "Lost and Paid For"
1702 msgstr "Կորած և վճարված է"
1703
1704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1705 msgid "Lyricist"
1706 msgstr "Արձակագիր"
1707
1708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1709 msgid ""
1710 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1711 "html"
1712 msgstr ""
1713 "ՄԵԸՔ կոդերի ցուցակը գործակալների համար՝ http://www.loc.gov/marc/relators/"
1714 "relaterm.html"
1715
1716 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1717 msgid "Magazine"
1718 msgstr "Ամսագիր"
1719
1720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1721 msgid "Manufacture place"
1722 msgstr "Արտադրման վայր"
1723
1724 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1725 msgid "Manufacturer"
1726 msgstr "Արտադրող"
1727
1728 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1729 msgid "Maps"
1730 msgstr "Քարտեզներ"
1731
1732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1733 msgid "Marbler"
1734 msgstr "Մարմարագործ"
1735
1736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1737 msgid "Markup editor"
1738 msgstr "Նշումների խմբագիր"
1739
1740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:7
1741 msgid "Message: %s"
1742 msgstr "Հաղորդագրություն: %s"
1743
1744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1745 msgid "Metadata contact"
1746 msgstr "Մետատվյալների կոնտակտ"
1747
1748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1749 msgid "Metal-engraver"
1750 msgstr "Մետաղի վրա փորագրող"
1751
1752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1753 msgid "Microform"
1754 msgstr "Միկրոձև"
1755
1756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1757 msgid "Microform, aperture card"
1758 msgstr "Միկրոձև, դիաֆրագմայի քարտ"
1759
1760 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1761 msgid "Microform, micro-opaque"
1762 msgstr "Միկրոձև, միկրո անթափանց"
1763
1764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1765 msgid "Microform, microfiche"
1766 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավեն"
1767
1768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1769 msgid "Microform, microfiche cassette"
1770 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավենի կասետ"
1771
1772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1773 msgid "Microform, other"
1774 msgstr "Միկրոձև, այլ"
1775
1776 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1777 msgid "Missing"
1778 msgstr "Բացակայում է"
1779
1780 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1781 msgid "Mixed Materials"
1782 msgstr "Խառը նյութեր"
1783
1784 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1785 msgid "Moderator"
1786 msgstr "Մոդերատոր"
1787
1788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1789 msgid "Monitor"
1790 msgstr "Մոնիտոր"
1791
1792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1793 msgid "Motion picture"
1794 msgstr "Շարժանկար"
1795
1796 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1797 msgid "Motion picture, film cartridge"
1798 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի քաթրիջ"
1799
1800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1801 msgid "Motion picture, film cassette"
1802 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կասսետ"
1803
1804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1805 msgid "Motion picture, film reel"
1806 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կոճ"
1807
1808 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1809 msgid "Motion picture, other"
1810 msgstr "Շարժանկարի պատկեր, այլ"
1811
1812 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1813 msgid "Multiple physical forms"
1814 msgstr "Ֆիզիկական բազմակի ձևեր"
1815
1816 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1817 msgid "Music"
1818 msgstr "Երաժտություն"
1819
1820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1821 msgid "Music copyist"
1822 msgstr "Երաժշտությունը ընդօրինակող"
1823
1824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1825 msgid "Musical director"
1826 msgstr "Երաժշտական տնօրեն"
1827
1828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1829 msgid "Musician"
1830 msgstr "Երաժիշտ"
1831
1832 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1833 msgid ""
1834 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1835 "can do for your country."
1836 msgstr ""
1837 "Իմ ամերիկացիներ, մի՛ հարցրեք, թե ձեր երկիրը ինչ կարող է անել ձեզ համար. "
1838 "հարցրեք, թե ինչ կարող եք դուք անել ձեր երկրի համար:"
1839
1840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1841 msgid "Narrator"
1842 msgstr "Պատմող"
1843
1844 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1845 msgid "New Materials Shelf"
1846 msgstr "Նոր նյութերի դարակ"
1847
1848 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1849 msgid "New Year's Day"
1850 msgstr "Ամանորյա օրեր"
1851
1852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
1853 msgid "New serial issue"
1854 msgstr "Պարբերականի նոր համար"
1855
1856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
1857 msgid "New serial issue is now available"
1858 msgstr "Պարբերականի նոր համարը արդեն հասանելի է"
1859
1860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
1861 msgid "New suggestion"
1862 msgstr "Նոր առաջարկ"
1863
1864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1865 msgid "No"
1866 msgstr "Ոչ"
1867
1868 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1869 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1870 msgstr "Ոչ մի Նախագահ երբե՞ք չի վայելել իրեն այնքան, որքան ես:"
1871
1872 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1873 msgid "No reason provided"
1874 msgstr "Պատճառը չի ներկայացված"
1875
1876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1877 msgid "No retention (no parts kept)"
1878 msgstr "Ոչ մի պահում (մասերը չեն պահվում)"
1879
1880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1881 msgid "No. {X}"
1882 msgstr "No. {X}"
1883
1884 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1885 msgid "Non-fiction"
1886 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
1887
1888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1889 msgid "Nonprojected graphic"
1890 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա"
1891
1892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
1893 msgid "Nonprojected graphic, chart"
1894 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, գծապատկեր"
1895
1896 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
1897 msgid "Nonprojected graphic, collage"
1898 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, կոլլաժ"
1899
1900 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
1901 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
1902 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա,, գրաֆիկ"
1903
1904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
1905 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
1906 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆլեշ քարտ"
1907
1908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
1909 msgid "Nonprojected graphic, other"
1910 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, այլ"
1911
1912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
1913 msgid "Nonprojected graphic, painting"
1914 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկարչություն"
1915
1916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
1917 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
1918 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոմեխանիկական տպագրություն"
1919
1920 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
1921 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
1922 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոնեգատիվ"
1923
1924 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
1925 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
1926 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտո տպել"
1927
1928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
1929 msgid "Nonprojected graphic, picture"
1930 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
1931
1932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
1933 msgid "Nonprojected graphic, print"
1934 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տպած"
1935
1936 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
1937 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
1938 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տեխնիկական գծագիր"
1939
1940 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
1941 msgid "Not For Loan"
1942 msgstr "Տացքի համար չէ"
1943
1944 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
1945 msgid "Not applicable"
1946 msgstr "Ոչ կիրառելի"
1947
1948 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
1949 msgid "Not currently received"
1950 msgstr "Այս պահին ստացված չէ"
1951
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
1953 msgid "Notated music"
1954 msgstr "Նոտագրված երաժշտություն"
1955
1956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
1957 msgid "Notes: %s"
1958 msgstr "Նշումներ։ %s"
1959
1960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1961 msgid "Notification about an accepted share"
1962 msgstr "Հայտարարություն ընդունված կիսման մասին"
1963
1964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1965 msgid "Notification of automatic renewal"
1966 msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացման մասին"
1967
1968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
1969 msgid "Notification on receiving"
1970 msgstr "Հայտարարություն ստացման մասին"
1971
1972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
1973 msgid "Notify fund owner"
1974 msgstr "Տեղեկացրու դրամագլխի տիրոջը"
1975
1976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1977 msgid "Notify manager of a suggestion"
1978 msgstr "Տեղեկացրու առաջարկի կառավարիչին"
1979
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
1981 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
1982 msgstr ""
1983 "Հիմա, երբ դուք տեղադրել եք Կոհան, ի՞նչ է հաջորդը: Ահա մի քանի առաջարկներ."
1984
1985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1986 msgid "Number"
1987 msgstr "Թիվ"
1988
1989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1990 msgid "OPAC Problem Report"
1991 msgstr "ՀՕԱՔ խնդրի հաշվետվություն"
1992
1993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1994 msgid "OVERDUES_SLIP"
1995 msgstr "OVERDUES_SLIP"
1996
1997 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1998 msgid "On Display"
1999 msgstr "Ցուցադրման մեջ"
2000
2001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2002 msgid "On loan?: %s"
2003 msgstr "Տրվա՞ծ: %s"
2004
2005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2006 msgid "On order"
2007 msgstr "Պատվիրված"
2008
2009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
2010 msgid ""
2011 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2012 "catalog."
2013 msgstr ""
2014 "Մեր ընթերցողներից մեկը՝ %s %s, հրավիրում է կիսելու մեր գրադարանի քարտարանի "
2015 "%s ցուցակը։"
2016
2017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
2018 msgid "Online password reset"
2019 msgstr "Գաղտնաբառի առցանց վերագրում"
2020
2021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
2022 msgid "Opac Self-Registration Verification Email"
2023 msgstr "ՀՕԱՔ ինքնագրանցման հավաստիացման էլ․ նամակ"
2024
2025 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2026 msgid "Opponent"
2027 msgstr "Ընդիմախոս"
2028
2029 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
2030 msgid "Order"
2031 msgstr "Պատվեր"
2032
2033 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2034 msgid "Order received"
2035 msgstr "Պատվերը ստացված է"
2036
2037 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2038 msgid "Ordered"
2039 msgstr "Պատվիրված"
2040
2041 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2042 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2043 msgstr "Կազմակերպություն - հաճախորդը հիմնարկ է, այլ ոչ թե անձ"
2044
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2046 msgid "Organizer of meeting"
2047 msgstr "Հանդիպման կազմակերպիչ"
2048
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2050 msgid "Originator"
2051 msgstr "Նախապատճառ"
2052
2053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:101
2054 msgid "Other"
2055 msgstr "Այլ"
2056
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2058 msgid "Other physical media"
2059 msgstr "Ֆիզիկական այլ կրիչ"
2060
2061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2062 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2063 msgstr "Այլ/Ընդհանուր դասակարգման սխեմա"
2064
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2066 msgid "Our Long national nightmare is over."
2067 msgstr "Ավարտվեց մեր երկար ազգային մղձավանջը:"
2068
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2070 msgid ""
2071 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2072 "men."
2073 msgstr ""
2074 "Մեր սահմանադրությունն աշխատում է: Մեր մեծ հանրապետությունը օրենքների "
2075 "կառավարություն է, ոչ թե տղամարդկանց:"
2076
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2078 msgid "Out of stock"
2079 msgstr "Առկա չէ պահեստում"
2080
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2082 msgid "Overdue Notice"
2083 msgstr "Ժամկետանցի ծանուցում"
2084
2085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2086 msgid "Overdues Slip"
2087 msgstr "Ժամկետանցի թերթիկ"
2088
2089 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2090 msgid "Owner"
2091 msgstr "Սեփականատեր"
2092
2093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2094 msgid "Pages: %s"
2095 msgstr "Էջեր: %s"
2096
2097 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2098 msgid "Papermaker"
2099 msgstr "Թուղթ պատրաստող"
2100
2101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:6
2102 msgid "Password: %s"
2103 msgstr "Գաղտնաբառ: %s"
2104
2105 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2106 msgid "Patent applicant"
2107 msgstr "Արտոնագրի դիմող"
2108
2109 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2110 msgid "Patent holder"
2111 msgstr "Արտոնագրի պահող"
2112
2113 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2114 msgid "Patron"
2115 msgstr "Ընթերցող"
2116
2117 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2118 msgid "Patrons"
2119 msgstr "Ընթերցողներ"
2120
2121 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2122 msgid ""
2123 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2124 "not a crook."
2125 msgstr ""
2126 "Մարդիկ պետք է իմանան, արդյոք իրենց Նախագահը խաբեբա է թե՞ ոչ։ Ուրեմն այսպես, "
2127 "ես խաբեբա չեմ։"
2128
2129 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2130 msgid "Performer"
2131 msgstr "Կատարող"
2132
2133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2134 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2135 msgstr "Մշտական պահպանում (բոլոր մասերը մշտապես պահվում են)"
2136
2137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2138 msgid "Permitting agency"
2139 msgstr "Թույլատրող գործակալություն"
2140
2141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2142 msgid "Phone: %s"
2143 msgstr "Հեռախոս։ %s"
2144
2145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2146 msgid "Photographer"
2147 msgstr "Լուսանկարող"
2148
2149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2150 msgid "Physical form is unspecified"
2151 msgstr "Ֆիզիկական ձևը չճշտված է"
2152
2153 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2154 msgid "Plaintiff"
2155 msgstr "Հայցվոր"
2156
2157 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2158 msgid "Plaintiff -appellee"
2159 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2160
2161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2162 msgid "Plaintiff-appellant"
2163 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2164
2165 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2166 msgid "Platemaker"
2167 msgstr "Պատրաստող"
2168
2169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:8
2170 msgid "Please order for the library:"
2171 msgstr "Պատվիրեք գրադարանի համար"
2172
2173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
2174 msgid "Please pick it up at your convenience."
2175 msgstr "Խնդրում ենք վերցնել այն երբ ձեզ հարմար է:"
2176
2177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
2178 msgid "Point of sale receipt"
2179 msgstr "Վաճառքի ստացականի կետ"
2180
2181 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2182 msgid "Printer"
2183 msgstr "Տպիչ"
2184
2185 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2186 msgid "Printer of plates"
2187 msgstr "Ափսեների տպագրող"
2188
2189 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2190 msgid "Printmaker"
2191 msgstr "Տպագրիչ պատրաստող"
2192
2193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
2194 msgid "Problem page: %s"
2195 msgstr "Խնդրահարույց էջը: %s"
2196
2197 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2198 msgid "Process contact"
2199 msgstr "Գործողության կոնտակտ"
2200
2201 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2202 msgid "Processing Center"
2203 msgstr "Գործառնական կենտրոն"
2204
2205 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2206 msgid "Producer"
2207 msgstr "Թողարկող"
2208
2209 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2210 msgid "Production manager"
2211 msgstr "Թողարկման կառավարիչ"
2212
2213 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2214 msgid "Production personnel"
2215 msgstr "Թողարկող անձնակազմ"
2216
2217 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2218 msgid "Production place"
2219 msgstr "Թողարկման վայր"
2220
2221 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2222 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2223 msgstr "Մասնագիտական - կազմակերպության անդամ (կազմակերպությունը երաշխավոր է)"
2224
2225 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2226 msgid "Programmer"
2227 msgstr "Ծրագրավորող"
2228
2229 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2230 msgid "Project director"
2231 msgstr "Նախագծի տնօրեն"
2232
2233 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2234 msgid "Projected graphic"
2235 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա"
2236
2237 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2238 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2239 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավեն"
2240
2241 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2242 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2243 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի քաթրիջ"
2244
2245 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2246 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2247 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավենի կոճ"
2248
2249 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2250 msgid "Projected graphic, other"
2251 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ"
2252
2253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2254 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2255 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ տեսակի ֆիլմի ժապավեն "
2256
2257 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2258 msgid "Projected graphic, slide"
2259 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, սլայդ"
2260
2261 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2262 msgid "Projected graphic, transparency"
2263 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, թափանցիկություն"
2264
2265 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2266 msgid "Proofreader"
2267 msgstr "Սրբագրիչ"
2268
2269 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2270 msgid "Publication place"
2271 msgstr "Հրատարակման վայր"
2272
2273 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2274 msgid "Publisher"
2275 msgstr "Հրատարակիչ"
2276
2277 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2278 msgid "Publishing director"
2279 msgstr "Հրատարակության տնօրեն"
2280
2281 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2282 msgid "Puppeteer"
2283 msgstr "Տիկնիկների դերասան"
2284
2285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2286 msgid "Purchase suggestion accepted"
2287 msgstr "Գնման առաջարկն ընդունվեց"
2288
2289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2290 msgid "Purchase suggestion declined"
2291 msgstr "Գնման առաջարկը մերժվեց"
2292
2293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
2294 msgid "Receipt"
2295 msgstr "Ստացական"
2296
2297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2298 msgid "Received and complete or Ceased"
2299 msgstr "Ստացված և լրացված կամ դադարեցված"
2300
2301 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2302 msgid "Recipient"
2303 msgstr "Ստացող"
2304
2305 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2306 msgid "Recording engineer"
2307 msgstr "Ձայնագրման ինժեներ"
2308
2309 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2310 msgid "Redactor"
2311 msgstr "Խմբագիր"
2312
2313 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2314 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2315 msgstr "Մանրամասների համար դիմիր https://www.niso.org/publications/standards"
2316
2317 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:8
2318 msgid "Reference"
2319 msgstr "Տեղեկատու"
2320
2321 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2322 msgid "Remote-sensing image"
2323 msgstr "Հեռավար-զգայական պատկեր"
2324
2325 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2326 msgid "Renderer"
2327 msgstr "Տրամադրող"
2328
2329 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2330 msgid "Reporter"
2331 msgstr "Լրագրող"
2332
2333 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2334 msgid "Repository"
2335 msgstr "Պահոց"
2336
2337 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2338 msgid "Research team head"
2339 msgstr "Հետազոտական խմբի ղեկավար"
2340
2341 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2342 msgid "Research team member"
2343 msgstr "Հետազոտական խմբի անդամ"
2344
2345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2346 msgid "Researcher"
2347 msgstr "Հետազոտող"
2348
2349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2350 msgid "Respondent"
2351 msgstr "Պատասխանող"
2352
2353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2354 msgid "Respondent-appellant"
2355 msgstr "Պատասխանող բողոքարկու"
2356
2357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2358 msgid "Respondent-appellee"
2359 msgstr "Պատասխանող մեղադրյալ"
2360
2361 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2362 msgid "Responsible party"
2363 msgstr "Պատասխանատու կուսակցություն"
2364
2365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2366 msgid "Restager"
2367 msgstr "Restager"
2368
2369 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2370 msgid "Restocking"
2371 msgstr "Վերագործարկում"
2372
2373 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2374 msgid "Restricted Access"
2375 msgstr "Սահմանափակ մուտք"
2376
2377 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2378 msgid "Retained except as replaced by updates"
2379 msgstr "Պահպանված է, բացի փոխարինված թարմացումներից"
2380
2381 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2382 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2383 msgstr "Պահպանված է մինչև կուտակումը, փոխարինման ծավալը, կամ վերանայումը"
2384
2385 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2386 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2387 msgstr "Պահպանվում է մինչև փոխարինվում է միկրոձևով, կամ պահպանման այլ ձևաչափով"
2388
2389 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2390 msgid "Returned by patron"
2391 msgstr "Վերադարձված է ընթերցողի կողմից"
2392
2393 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2394 msgid "Reviewer"
2395 msgstr "Գրախոսող"
2396
2397 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2398 msgid "Rubricator"
2399 msgstr "Ռուբրիկատոր"
2400
2401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2402 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2403 msgstr "Բաժանորդագրության հաճախականությունների նմուշներ"
2404
2405 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2406 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2407 msgstr "Տոների օրինակներ՝ կիրակի, Սուրբ Ծնունդ, Նոր Տարի"
2408
2409 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2410 msgid "Sample issue retained"
2411 msgstr "Նմուշը թողարկել է"
2412
2413 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2414 msgid "Sample label and patron card data"
2415 msgstr "Պիտակի նմուշ և ընթերցողական քարտի տվյալներ"
2416
2417 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2418 msgid "Sample libraries."
2419 msgstr "Գրադարանների նմուշներ։"
2420
2421 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2422 msgid "Sample news items"
2423 msgstr "Նյութերի նորությունների նմուշներ"
2424
2425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2426 msgid "Sample notices"
2427 msgstr "Ծանուցումների նմուշներ"
2428
2429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2430 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2431 msgstr "Բաժանորդագրության համար համարակալման կաղապարների նմուշներ"
2432
2433 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2434 msgid ""
2435 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2436 "can manage categories after installation from the administration module."
2437 msgstr ""
2438 "Ընթերցողի տեսակների և դասերի նմուշներ: Տեսակները ներկայումս կոշտ կոդավորված "
2439 "են, բայց կառավարման մոդուլից տեղադրումից հետո կարող եք կառավարել դասերը:"
2440
2441 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2442 msgid "Sample patrons"
2443 msgstr "Ընթերցողների նմուշներ"
2444
2445 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2446 msgid "Sample quotes"
2447 msgstr "Մեջբերումների նմուշներ"
2448
2449 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2450 msgid "Scenarist"
2451 msgstr "Սցենարիստ"
2452
2453 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2454 msgid "School"
2455 msgstr "Դպրոց"
2456
2457 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2458 msgid "Scientific advisor"
2459 msgstr "Գիտական ղեկավար"
2460
2461 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2462 msgid "Scribe"
2463 msgstr "Արտագրող"
2464
2465 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2466 msgid "Sculptor"
2467 msgstr "Քանդակագործ"
2468
2469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2470 msgid "Season"
2471 msgstr "Եղանակ"
2472
2473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2474 msgid "Season Year"
2475 msgstr "Տարվա եղանակ"
2476
2477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2478 msgid "Seasonal"
2479 msgstr "Սեզոնային"
2480
2481 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2482 msgid "Second party"
2483 msgstr "Երկրորդ կուսակցություն"
2484
2485 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2486 msgid ""
2487 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2488 "material, other secondary bibliographic units"
2489 msgstr ""
2490 "Երկրորդական մատենագիտական միավոր. Լլրացումներ, հատուկ թողարկումներ, ուղեկցող "
2491 "նյութեր, այլ երկրորդական մատենագիտական միավորներ"
2492
2493 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2494 msgid "Secretary"
2495 msgstr "Քարտուղարություն"
2496
2497 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2498 msgid "Serials"
2499 msgstr "Պարբերականներ"
2500
2501 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2502 msgid "Set designer"
2503 msgstr "Դիզայների կարգաբերում"
2504
2505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
2506 msgid "Share list <<listname>>"
2507 msgstr "Կիսիր ցուցակը <<listname>>"
2508
2509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
2510 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2511 msgstr "<<listname>> Ցուցակի կիսումը ընդունված է"
2512
2513 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2514 msgid "Shelf Copy Damaged"
2515 msgstr "Դարակային պատճենը վնասված է"
2516
2517 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2518 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2519 msgstr "Ցույց տվեք շտրիխ կոդը պաստառների տարրերի ամփոփ ցուցակներում"
2520
2521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2522 msgid "Signer"
2523 msgstr "Ստորագրող"
2524
2525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2526 msgid "Simple Numbering method"
2527 msgstr "Համարակալմանն պարզ մեթոդ"
2528
2529 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2530 msgid "Singer"
2531 msgstr "Երգիչ"
2532
2533 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2534 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2535 msgstr "Որոշ հիմնական արժույթներ ԱՄՆ դոլարով որպես կանխադրված ACQ մոդուլի համար"
2536
2537 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2538 msgid ""
2539 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2540 "status, etc."
2541 msgstr ""
2542 "Գրադարանային տեղանքների, տարրերի կորած կարգավիճակի և այլնի որոշ հիմնական "
2543 "կանխադրված թույլատրելի արժեքներ"
2544
2545 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2546 msgid "Sound designer"
2547 msgstr "Ձայնի նախագծող"
2548
2549 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2550 msgid "Sound recording"
2551 msgstr "Ձայնագրություն"
2552
2553 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2554 msgid "Sound recording, cylinder"
2555 msgstr "Ձայնագրություն, գլան"
2556
2557 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2558 msgid "Sound recording, other"
2559 msgstr "Ձայնագրություն, այլ"
2560
2561 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2562 msgid "Sound recording, roll"
2563 msgstr "Ձայնագրություն, կոճ"
2564
2565 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2566 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2567 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային քարթրիջ"
2568
2569 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2570 msgid "Sound recording, sound cassette"
2571 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային կասսետ"
2572
2573 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2574 msgid "Sound recording, sound disk"
2575 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային սկավառակ"
2576
2577 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2578 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2579 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնաժապավենի կոճ"
2580
2581 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2582 msgid "Sound recording, sound-track film"
2583 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնասկավառակի կինոնկար"
2584
2585 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2586 msgid "Sound recording, wire recording"
2587 msgstr "Ձայնագրություն, լարային ձայնագրություն"
2588
2589 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2590 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2591 msgstr "Խոսեք մեղմորեն և կրեք մեծ մահակ:"
2592
2593 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2594 msgid "Speaker"
2595 msgstr "Խոսնակ"
2596
2597 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2598 msgid "Sponsor"
2599 msgstr "Բարերար"
2600
2601 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2602 msgid "Staff"
2603 msgstr "Աշխատակազմ"
2604
2605 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2606 msgid "Staff Collection"
2607 msgstr "Աշխատակազմի հավաքածու"
2608
2609 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2610 msgid "Staff Office"
2611 msgstr "Աշխատակազմի գրասենյակ"
2612
2613 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2614 msgid "Stage manager"
2615 msgstr "Բեմի կառավարիչ"
2616
2617 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2618 msgid "Standards body"
2619 msgstr "Ստանդարտների մարմին"
2620
2621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
2622 msgid "Status: %s"
2623 msgstr "Վիճակ: %s"
2624
2625 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2626 msgid "Stereotyper"
2627 msgstr "Ստերեոգրառող"
2628
2629 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2630 msgid "Stock rotation report"
2631 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն"
2632
2633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2634 msgid "Stock rotation report for %s:"
2635 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն %s համար:"
2636
2637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2638 msgid "Stock rotation slip"
2639 msgstr "Բորսայի շրջանառության թերթիկ"
2640
2641 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2642 msgid "Storyteller"
2643 msgstr "Հեքիաթասաց"
2644
2645 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2646 msgid "Student"
2647 msgstr "Ուսանող"
2648
2649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2650 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2651 msgstr "SuDoc դասակարգում (U.S. GPO)"
2652
2653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2654 msgid "Suggested item ordered"
2655 msgstr "Առաջարկված նյութը պատվիրված է"
2656
2657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2658 msgid "Suggested purchase available"
2659 msgstr "Առաջարկված գնումը հասանելի է"
2660
2661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2662 msgid "Suggestion accepted"
2663 msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է"
2664
2665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2666 msgid "Suggestion available"
2667 msgstr "Առաջարկությունը հասանելի է"
2668
2669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2670 msgid "Suggestion ordered"
2671 msgstr "Առաջարկությունը պատվիրված է"
2672
2673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2674 msgid "Suggestion rejected"
2675 msgstr "Առաջարկությունը մերժված է"
2676
2677 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2678 msgid "Sundays"
2679 msgstr "Կիրակիներ"
2680
2681 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2682 msgid "Supporting host"
2683 msgstr "Աջակցող հյուրընկալող"
2684
2685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2686 msgid "Surveyor"
2687 msgstr "Տեսուչ"
2688
2689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2690 msgid "Teacher"
2691 msgstr "Ուսուցիչ"
2692
2693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2694 msgid "Technical director"
2695 msgstr "Տեխնիկական տնօրեն"
2696
2697 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2698 msgid "Test Layout"
2699 msgstr "Տեստային շրջանակ"
2700
2701 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2702 msgid "Test Printer 01"
2703 msgstr "Տեստային տպիչ 01"
2704
2705 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2706 msgid "Text"
2707 msgstr "Տեքստ"
2708
2709 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2710 msgid "Text, Braille"
2711 msgstr "Տեքստ, Բրայլ"
2712
2713 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2714 msgid "Text, large print"
2715 msgstr "Տեքստ, լայն տպագրություն"
2716
2717 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2718 msgid "Text, loose-leaf"
2719 msgstr "Տեքստ, թափվող"
2720
2721 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2722 msgid "Text, other"
2723 msgstr "Տեքստ, այլ"
2724
2725 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2726 msgid "Text, regular print"
2727 msgstr "Տեքստ, կանոնավոր տպագրություն"
2728
2729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2730 msgid "Thank you for visiting %s."
2731 msgstr "Շնորհակալություն այցելության համար %s."
2732
2733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
2734 msgid "Thank you!"
2735 msgstr "Շնորհակալություն"
2736
2737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:10
2738 msgid "Thank you,"
2739 msgstr "Շնորհակալություն,"
2740
2741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
2742 msgid "Thank you."
2743 msgstr "Շնորհակալություն։"
2744
2745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
2746 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2747 msgstr "Շնորհակալ եմ այս հարցում անմիջական ուշադրության համար:"
2748
2749 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2750 msgid ""
2751 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2752 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2753 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2754 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2755 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2756 "goods."
2757 msgstr ""
2758 "Մեծ հասարակությունը մի տեղ է, որտեղ յուրաքանչյուր երեխա կարող է գտնել "
2759 "գիտելիք` իր միտքը հարստացնելու և իր տաղանդները մեծացնելու համար: Դա մի վայր "
2760 "է, որտեղ մարդու քաղաքը սպասարկում է ոչ միայն մարմնի կարիքները և առևտրի "
2761 "պահանջները, այլև գեղեցկության ցանկությունը և համայնքի համար քաղցը: Դա մի տեղ "
2762 "է, որտեղ տղամարդիկ ավելի շատ հետաքրքրված են իրենց նպատակների որակով, քան "
2763 "իրենց ապրանքների քանակով:"
2764
2765 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2766 msgid ""
2767 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2768 "in the arsenal of righteousness."
2769 msgstr ""
2770 "Ատոմային ռումբը հիանալի որոշում չէր: Դա պարզապես մեկ այլ հզոր զենք էր "
2771 "արդարության զինանոցում:"
2772
2773 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2774 msgid "The buck stops here."
2775 msgstr "Կայտառը կանգ է առնում այստեղ:"
2776
2777 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2778 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2779 msgstr "Դարակի պատճենը վնասված է։"
2780
2781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
2782 msgid "The following issue is now available:"
2783 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն հասանելի է․"
2784
2785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
2786 msgid "The following item is now due:"
2787 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն ենթակա է վերադարձի․"
2788
2789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
2790 msgid "The following item will be due soon:"
2791 msgstr "Հետևյալ համարը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
2792
2793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
2794 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2795 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը համարվում է/են ժամկետանց։"
2796
2797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:18
2798 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2799 msgstr "Հետևյալ նյութը %s, ճիշտ է նորացվել և այս ամսաթվին %s ենթակա է վերադարձի"
2800
2801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
2802 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2803 msgstr "Հետևյալ նյութը %s, չի թարմացվել, քանի որ․"
2804
2805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
2806 msgid "The following items have been checked in:"
2807 msgstr "Հետևյալ նյութերը հետ են ընդունվել․"
2808
2809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2810 msgid "The following items have been checked out:"
2811 msgstr "Հետևյալ նյութերը դուրս են տրված․"
2812
2813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
2814 msgid "The following items have been renewed:"
2815 msgstr "Հետևյալ նյութերը թարմացված են․"
2816
2817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:5
2818 msgid ""
2819 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2820 "the suggestion at this time."
2821 msgstr ""
2822 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր հայցը և որոշեց այս պահին չընդունել առաջարկը:"
2823
2824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
2825 msgid ""
2826 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2827 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2828 "and again when the item arrives at the library."
2829 msgstr ""
2830 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր առաջարկը: Նյութը պատվիրվելու է որքան հնարավոր "
2831 "է շուտ: Դուք կտեղեկացվեք փոստով, երբ պատվերն ավարտված է, և նորից, երբ նյութը "
2832 "հասնի գրադարան:"
2833
2834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:7
2835 msgid "The reason given is: %s"
2836 msgstr "Տրված պատճառն է: %s"
2837
2838 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2839 msgid ""
2840 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2841 "garage."
2842 msgstr ""
2843 "Առաջընթացի կարգախոսը փոխվում է՝ ընթրիքով լի դույլից դեպի ամբողջ ավտոտնակ:"
2844
2845 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
2846 msgid "Thesis advisor"
2847 msgstr "Թեզի ղեկավար"
2848
2849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:7
2850 msgid "This item is on hold for another patron."
2851 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։"
2852
2853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
2854 msgid "This payment affected the following fees:"
2855 msgstr "Այս վճարումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
2856
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
2858 msgid "This writeoff affected the following fees:"
2859 msgstr "Այս դուրսգրումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
2860
2861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
2862 msgid "Title: %s"
2863 msgstr "Վերնագիր: %s"
2864
2865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:5
2866 msgid ""
2867 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
2868 "paste it into your browser address bar."
2869 msgstr ""
2870 "Այս համօգտագործվող ցուցակին մուտք ունենալու համար կտտացրեք հետևյալ URL- ին "
2871 "կամ պատճենեք և տեղադրեք ձեր զննարկչի հասցեների տողում:"
2872
2873 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
2874 msgid ""
2875 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
2876 "peace."
2877 msgstr ""
2878 "Պատերազմին պատրաստվելը խաղաղության պահպանման ամենաարդյունավետ միջոցներից "
2879 "մեկն է:"
2880
2881 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
2882 msgid "Transcriber"
2883 msgstr "Տառադարձնող"
2884
2885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2886 msgid "Transfer Slip"
2887 msgstr "Փոխանցման թերթիկ"
2888
2889 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
2890 msgid "Translator"
2891 msgstr "Թարգմանիչ"
2892
2893 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
2894 msgid "Type designer"
2895 msgstr "Տեսակի նախագծող"
2896
2897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
2898 msgid "Typographer"
2899 msgstr "Տպագրիչ"
2900
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
2902 msgid "Universal Decimal Classification"
2903 msgstr "Հաընդհանուր Տասնորդական Դասակարգիչ"
2904
2905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
2906 msgid "University place"
2907 msgstr "Համալսարանի վայր"
2908
2909 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
2910 msgid "Upcoming title by popular author"
2911 msgstr "Հանրաճանաչ հեղինակի սպասվող գիրքը"
2912
2913 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
2914 msgid "Useful patron attribute types:"
2915 msgstr "Օգտակար ընթերցողի հատկանիշների տեսակները."
2916
2917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:5
2918 msgid "User:  %s"
2919 msgstr "Օգտվող:  %s"
2920
2921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:1
2922 msgid "Username: %s"
2923 msgstr "Օգտվողի անուն․ %s"
2924
2925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
2926 msgid "Verify Your Account"
2927 msgstr "Հաստատեք Ձեր հաշիվը"
2928
2929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
2930 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
2931 msgstr "Շատ թերի կամ ցրված (անցկացված 50% -ից պակաս)"
2932
2933 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
2934 msgid "Video tape"
2935 msgstr "Տեսաերիզ"
2936
2937 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
2938 msgid "Videographer"
2939 msgstr "Տեսաձայնագրող"
2940
2941 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
2942 msgid "Videorecording"
2943 msgstr "Տեսաձայնագրություն"
2944
2945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
2946 msgid "Videorecording, other"
2947 msgstr "Տեսաձայնագրություն, այլ"
2948
2949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
2950 msgid "Videorecording, videocartridge"
2951 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաքաթրիջ"
2952
2953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
2954 msgid "Videorecording, videocassette"
2955 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաերիզ"
2956
2957 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
2958 msgid "Videorecording, videodisc"
2959 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսասկավառակ"
2960
2961 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
2962 msgid "Videorecording, videoreel"
2963 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսակոճ"
2964
2965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
2966 msgid "Visa"
2967 msgstr "Վիզա"
2968
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
2970 msgid "Visa via SIP2"
2971 msgstr "Visa via SIP2"
2972
2973 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
2974 msgid "Visual Materials"
2975 msgstr "Տեսողական նյութեր"
2976
2977 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
2978 msgid "Vocalist"
2979 msgstr "Վոկալիստ"
2980
2981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
2982 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
2983 msgstr "Հտ. {X}, No. {Y}"
2984
2985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
2986 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
2987 msgstr "Հտ. {X}, թիվ {Y}, համար {Z}"
2988
2989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
2990 msgid "Volume"
2991 msgstr "Հատոր"
2992
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
2994 msgid "Volume Number 1"
2995 msgstr "Հատոր համար 1"
2996
2997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
2998 msgid "Volume Number Issue 1"
2999 msgstr "Հատորի թիվ համար 1"
3000
3001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3002 msgid "Volume, Number"
3003 msgstr "Հատոր, թիվ"
3004
3005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3006 msgid "Volume, Number, Issue"
3007 msgstr "Հատոր, թիվ, համար"
3008
3009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3010 msgid "Volume: %s"
3011 msgstr "Հատոր: %s"
3012
3013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3014 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3015 msgstr ""
3016 "Այժմ մենք կատարում ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s "
3017 "(%s)"
3018
3019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
3020 msgid ""
3021 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3022 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3023 "addition into the collection."
3024 msgstr ""
3025 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ պատվիրված է: Այն "
3026 "շուտով պետք է գա, այդ ժամանակ այն կվերամշակվի հավաքածուի լրացման համար:"
3027
3028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
3029 msgid ""
3030 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3031 "collection."
3032 msgstr ""
3033 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ հավաքածուի կազմում "
3034 "է:"
3035
3036 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3037 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3038 msgstr "Մենք… գիծ ենք գծել ավազի մեջ:"
3039
3040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3041 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3042 msgstr ""
3043 "Մենք ավարտել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3044
3045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3046 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3047 msgstr "Մենք ստացել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3048
3049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
3050 msgid ""
3051 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3052 "it being missing. Your hold was cancelled."
3053 msgstr ""
3054 "Ցավում ենք բայց տեղեկացնում ենք, որ հետևյալ նյութը չի կարող տրամադրվել, դրան "
3055 "բացակայության պատճառով: Ձեր պահումը չեղարկվեց:"
3056
3057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
3058 msgid ""
3059 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3060 "%s in our library catalog."
3061 msgstr ""
3062 "Մենք ուզում ենք տեղեկացնել ձեզ, որ %s %s ընդունել է ձեր հրավերը` կիսելու ձեր "
3063 "%s ցուցակը մեր գրադարանի քարտարանում:"
3064
3065 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3066 msgid "Welcome to Koha"
3067 msgstr "Բարի գալուստ Կոհա"
3068
3069 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3070 msgid ""
3071 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3072 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3073 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3074 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3075 "globe."
3076 msgstr ""
3077 "Բարի գալուստ Կոհա: Կոհան լիարժեք գործառույթային բաց կոդով ԻԳՀ է: Սկզբնապես "
3078 "մշակվել է Նոր Զելանդիայում Katipo Communications Ltd ընկերության կողմից և "
3079 "առաջին անգամ տեղակայվել է 2000 թվականի հունվարին Horowhenua Library Trust- ի "
3080 "համար, Koha- ն ներկայումս սպասարկվում է ծրագրային ապահովման ուղեկցողների և "
3081 "գրադարանային տեխնոլոգիաների ոլորտի մասնագետների խմբի կողմից սփռված ողջ "
3082 "աշխարհում:"
3083
3084 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3085 msgid "What's Next?"
3086 msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
3087
3088 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3089 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3090 msgstr ""
3091 "Երբ զայրացած ես, խոսելուց առաջ հաշվիր մինչև տասը. եթե շատ ես զայրացած՝ մինչև "
3092 "հարյուրը:"
3093
3094 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3095 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3096 msgstr "Երբ Նախագահն է անում դա, ապա նշանակում է, որ այն ապօրինի չէ:"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3099 msgid "Withdrawn"
3100 msgstr "Դուրս հանված"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3103 msgid "Witness"
3104 msgstr "Ականատես"
3105
3106 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3107 msgid "Wood-engraver"
3108 msgstr "Փայտի վրա փորագրող"
3109
3110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3111 msgid "Woodcutter"
3112 msgstr "Փայտ ձևավորող"
3113
3114 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3115 msgid "Writer of accompanying material"
3116 msgstr "Ուղեկցող նյութի գրող"
3117
3118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3119 msgid "Year"
3120 msgstr "Տարի"
3121
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3123 msgid "Yes"
3124 msgstr "Այո"
3125
3126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:9
3127 msgid "You are currently restricted."
3128 msgstr "Դուք այս պահին արգելափակված եք։"
3129
3130 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3131 msgid "You can change these at any time after installation."
3132 msgstr "Կարգաբերումից հետո, սա ցանկացած պահի կարող եք փոխել։"
3133
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:5
3135 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3136 msgstr "Այժմ կարող եք ստեղծել ձեր նոր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով հետևյալ հղումը."
3137
3138 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3139 msgid ""
3140 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3141 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3142 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3143 msgstr ""
3144 "Դուք չեք կարող դառնալ լիարժեք ամերիկացիներ, եթե դուք ձեր մասին խմբերով եք "
3145 "մտածում: Ամերիկան բաղկացած չէ խմբերից: Մի մարդ, ով իրեն համարում է, որ "
3146 "Ամերիկայում որոշակի ազգային խմբին է պատկանում, դեռևս ամերիկացի չի դարձել:"
3147
3148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
3149 msgid "You have %s items due"
3150 msgstr "Դուք ունեք վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3151
3152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:1
3153 msgid "You have %s items due soon"
3154 msgstr "Դուք ունեք շուտով վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3155
3156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3157 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3158 msgstr "Ունեք վերցնելու ենթակա պահում, %s դրությամբ :"
3159
3160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:11
3161 msgid "You have overdue items."
3162 msgstr "Ունեք ժամկետանց նյութեր։"
3163
3164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:5
3165 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3166 msgstr "Դուք հասել եք թույլատրելի դուրս տրումների առավելագույնին։"
3167
3168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
3169 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3170 msgstr "Դուք առաջարկել եք, որ գրադարանը ձեռք բերի %s սրանից %s."
3171
3172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3173 msgid "You may pick your article up at %s."
3174 msgstr "Կարող եք վերցնել ձեր հոդվածը %s."
3175
3176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:7
3177 msgid "You will be notified again when the book is available."
3178 msgstr "Ձեզ նորից կտեղեկացնեք, երբ գիրքը հասանելի լինի:"
3179
3180 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3181 msgid "Young Adult"
3182 msgstr "Երիտասարդ մեծահասակ"
3183
3184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3185 msgid "Your library"
3186 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3187
3188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
3189 msgid ""
3190 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3191 "clicking this link to complete the signup process:"
3192 msgstr ""
3193 "Ձեր գրադարանային հաշիվը ստեղծված է: Գրանցման գործընթացը ավարտելու համար "
3194 "խնդրում ենք հաստատել ձեր էլ. փոստի հասցեն` սեղմելով այս հղումը."
3195
3196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
3197 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3198 msgstr "Ձեր գրադարանային քարտի ժամկետը շուտով լրանում է՝"
3199
3200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3201 msgid "Your library."
3202 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3203
3204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
3205 msgid "Your new Koha account details are:"
3206 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3207
3208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3209 msgid "Your new Koha account details."
3210 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3211
3212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3213 msgid ""
3214 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3215 "reason:"
3216 msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․"
3217
3218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:15
3219 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3220 msgstr "Ձեր գումարային չվճարված տուգանքները շատ բարձր են։"
3221
3222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:6
3223 msgid "has returned all items.%s"
3224 msgstr "վերադարձրել է բոլոր նյութերը։%s"
3225
3226 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3227 msgid "issues to claim"
3228 msgstr "պահանջել համարներ"
3229
3230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:12
3231 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3232 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3233
3234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3235 msgid "{X} {Y}"
3236 msgstr "{X} {Y}"