Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / hy-Armn-installer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 05:18+0000\n"
5 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
7 "Language: hy\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
13 "X-POOTLE-MTIME: 1636953522.919046\n"
14 "X-Pootle-Path: /hy/21.05/hy-Armn-installer.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16
17 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
18 msgid "                B   - Board"
19 msgstr "                B   - Խորհուրդ"
20
21 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
22 msgid "                BH  - Homebound"
23 msgstr "                BH  - Homebound"
24
25 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
26 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
27 msgstr "                ILL - Միջգրադարանային բաժնույթ"
28
29 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
30 msgid "                J   - Juvenile"
31 msgstr "                J   - Պատանեկան"
32
33 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
34 msgid "                K   - Kid"
35 msgstr "                K   - Երեխա"
36
37 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
38 msgid "                L   - Library"
39 msgstr "                L   - Գրադարան"
40
41 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
42 msgid "                PT  - Patron"
43 msgstr "                PT  - Հաճախորդ"
44
45 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
46 msgid "                S   - Staff"
47 msgstr "                S   - Աշխատակազմ"
48
49 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
50 msgid "                SC  - School"
51 msgstr "                SC  - Դպրոց"
52
53 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
54 msgid "                ST  - Student"
55 msgstr "                ST  - ՈՒսանող"
56
57 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
58 msgid "                T   - Teacher"
59 msgstr "                T   - ՈՒսուցիչ"
60
61 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
62 msgid "                YA  - Young Adult"
63 msgstr "                YA  - Երիտասարդ մեծահասակ"
64
65 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
66 msgid "        Card number: %s%s"
67 msgstr "        Քարտի համար: %s%s"
68
69 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
70 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
71 msgstr "        Ստացվել է շնորհակալությամբ, սրանց  %s %s %s"
72
73 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
74 msgid "      Bill to: %s %s %s"
75 msgstr "      Հաշիվը ներկայացրու: %s %s %s"
76
77 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
78 msgid "      Card number: %s%s"
79 msgstr "      Քարտի համար: %s%s"
80
81 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
82 msgid " Microform, microfilm cartridge"
83 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի քարթրիջ"
84
85 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
86 msgid " Microform, microfilm cassette"
87 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կասետ"
88
89 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
90 msgid " Microform, microfilm reel"
91 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կոճ"
92
93 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
94 msgid " The order %s (%s) has been received."
95 msgstr " %s (%s) պատվերը ստացված է։"
96
97 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
98 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
99 msgstr "%s %s ավելացրել է նշում %s - %s (%s) նյութին։"
100
101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
102 msgid "%s Staff"
103 msgstr "%s Աշխատակազմ"
104
105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
106 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
107 msgstr "%s%s նյութեր, որոնք պետք է մշակվեն այս մասնաճյուղի համար:"
108
109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
110 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
111 msgstr "%sՉկան նյութեր, որ մշակվեն այս մասնաճյուղի համար"
112
113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
114 msgid "%sNotes:"
115 msgstr "%sՆշումներ:"
116
117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:2
118 msgid ""
119 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
120 "the account %s%s%s."
121 msgstr ""
122 "%sԱյս էլ. փոստն ուղարկվել է ի պատասխան ձեր հաշվի գաղտնաբառի վերականգնման "
123 "խնդրանքին %s%s%s."
124
125 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
126 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
127 msgstr ""
128 "* SHOW_BCODE - Ցույց տվեք շտրիխ ծածկագիրը հաճախորդի ամփոփման պաստառի "
129 "նյութերի ցուցակներում"
130
131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
132 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
133 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի հինգ տողերի համար"
134
135 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
136 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
137 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի մինչև չորս տողի համար"
138
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
140 msgid "1/2 months"
141 msgstr "1/2 ամիս"
142
143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
144 msgid "1/2 weeks"
145 msgstr "1/2 շաբաթ"
146
147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
148 msgid "1/2 year"
149 msgstr "1/2 տարի"
150
151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
152 msgid "1/3 months"
153 msgstr "1/3 ամիս"
154
155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
156 msgid "1/3 weeks"
157 msgstr "1/3 շաբաթ"
158
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
160 msgid "1/day"
161 msgstr "1/օր"
162
163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
164 msgid "1/month"
165 msgstr "1/ամիս"
166
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
168 msgid "1/week"
169 msgstr "1/շաբաթ"
170
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
172 msgid "1/year"
173 msgstr "1/տարի"
174
175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
176 msgid "2/day"
177 msgstr "2/օր"
178
179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
180 msgid "2/year"
181 msgstr "2/տարի"
182
183 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
184 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
185 msgstr "պիտակների 3 սյունակ, 10 տող"
186
187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
188 msgid "3/week"
189 msgstr "3/շաբաթ"
190
191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
192 msgid ""
193 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
194 "(%s)."
195 msgstr ""
196 "Պահում է դրվել հետևյալ նյութի վրա : %s (%s) այս օգտվողի կողմից %s %s (%s)."
197
198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
199 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
200 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց: %s."
201
202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
203 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
204 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման: %s այս օգտվողի կողմից %s."
205
206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
207 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
208 msgstr "Այս վճարումը %s կիրառված է քո հաշվին"
209
210 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
211 msgid "A set of default item types."
212 msgstr "Լռակյաց նյութի տեսակների բազմություն։"
213
214 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
215 msgid ""
216 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
217 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
218 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
219 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
220 msgstr ""
221 "Ուժեղ ժողովուրդը, ինչպես ուժեղ մարդը, կարող է իրեն թույլ տալ լինել հեզ, "
222 "հաստատուն, մտածված և զուսպ: Այն կարող է իրեն թույլ տալ օգնության ձեռք մեկնել "
223 "ուրիշներին: Թույլ մարդը, ինչպես թույլ ազգը, պահում է բութ ու պարծենալով, "
224 "կոպտությամբ և անապահովության այլ նշաններով:"
225
226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
227 msgid "A suggestion has been assigned to you"
228 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց"
229
230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
231 msgid "A suggestion is ready to be processed"
232 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման"
233
234 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
235 msgid "A template for home brewed patron card forms"
236 msgstr "Տնային աճեցրած ընթերցողի քարտի ձևերի ձևանմուշ"
237
238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
239 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
240 msgstr "ANSCR (Երաժշտական ձայնագրություններ)"
241
242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
243 msgid ""
244 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
245 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
246 "branch below as soon as possible."
247 msgstr ""
248 "Ըստ մեր ընթացիկ գրառումների, դուք ունեք նյութեր, որոնք ժամկետանց են: Ձեր "
249 "գրադարանը չի գանձում ուշ տուգանքներ, բայց խնդրում ենք հնարավորինս շուտ "
250 "վերադարձնել կամ նորացնել դրանք ստորև նշված մասնաճյուղում:"
251
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
253 msgid "Account details template - DEFAULT"
254 msgstr "Հաշվի մանրամասների ձևանմուշ - DEFAULT"
255
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
257 msgid "Account expiration"
258 msgstr "Հաշվի ժամկետը լրանում է"
259
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
261 msgid "Account fee"
262 msgstr "Հաշվի վճար"
263
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
265 msgid "Account payment"
266 msgstr "Հաշվի վճար"
267
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
269 msgid "Account writeoff"
270 msgstr "Հաշիվը դուրս գրվեց"
271
272 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
273 msgid "Accounts"
274 msgstr "Հաշիվներ"
275
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
277 msgid "Acquisition claim"
278 msgstr "Համալրման հայց"
279
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
281 msgid "Acquisition order"
282 msgstr "Համալրման պատվեր"
283
284 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
285 msgid "Acquisitions"
286 msgstr "Ձեռք բերումներ"
287
288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
289 msgid "Actor"
290 msgstr "Դերակատար"
291
292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
293 msgid "Adapter"
294 msgstr "Ադապտացիա"
295
296 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
297 msgid "Address Notes"
298 msgstr "Հասցեի նշումներ"
299
300 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
301 msgid "Adult patron - default patron type"
302 msgstr "Մեծահասակ ընթերցող - ընթերցողի լռելյայն տեսակ"
303
304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
305 msgid "Advance notice of item due"
306 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում"
307
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
309 msgid "Advance notice of item due (digest)"
310 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում (ամփոփագիր)"
311
312 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
313 msgid ""
314 "Allow access to the following servers to search and download record "
315 "information:"
316 msgstr ""
317 "Թույլ տվեք մուտքը հետևյալ կայաններին՝ գրառման տեղեկության որոնման և "
318 "ներբեռնման համար․"
319
320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
321 msgid "Amount paid: %s"
322 msgstr "Վճարված գումար: %s"
323
324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
325 msgid "Amount remaining: %s"
326 msgstr "Մնացած գումարը: %s"
327
328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
329 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
330 msgstr "Հաշվից այս դուրսգրումը %s կիրառված է քո հաշվին"
331
332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
333 msgid "Analyst"
334 msgstr "Վերլուծող"
335
336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
337 msgid "Animator"
338 msgstr "Նկարիչ մուլտիպլիկատոր"
339
340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
341 msgid "Annotator"
342 msgstr "Աննոտացիա կազմող"
343
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
345 msgid "Applicant"
346 msgstr "Դիմող"
347
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
349 msgid "Architect"
350 msgstr "Ճարտարապետ"
351
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
353 msgid "Arranger"
354 msgstr "Գործիքավորող"
355
356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
357 msgid "Art copyist"
358 msgstr "Արվեստի պատճենող"
359
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
361 msgid "Article request"
362 msgstr "Հոդվածի հարցում"
363
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
365 msgid "Article request - canceled"
366 msgstr "Հոդվածի հարցում - չեղարկել"
367
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
369 msgid "Article request - completed"
370 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարված"
371
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
373 msgid "Article request - new"
374 msgstr "Հոդվածի հարցում - նոր"
375
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
377 msgid "Article request - pending"
378 msgstr "Հոդվածի հարցում - սպասում է"
379
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
381 msgid "Article request - print slip"
382 msgstr "Հոդվածի հարցում - տպել թերթիկը"
383
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
385 msgid "Article request - processing"
386 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարվում է"
387
388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
389 msgid "Article request canceled"
390 msgstr "Հոդվածի հարցումը չեղարկվել է"
391
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
393 msgid "Article request completed"
394 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարված է"
395
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
397 msgid "Article request processing"
398 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարվում է"
399
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
401 msgid "Article request received"
402 msgstr "Հոդվածի հարցումը ստացված է"
403
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
405 msgid "Article request:"
406 msgstr "Հոդվածի հարցում։"
407
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
409 msgid "Article requested:"
410 msgstr "Հոդվածը հարցված է։"
411
412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
413 msgid "Artist"
414 msgstr "Արտիստ"
415
416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
417 msgid "Artistic director"
418 msgstr "Արտիստական տնօրեն"
419
420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
421 msgid "Assignee"
422 msgstr "Օրինական ժառանգ"
423
424 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
425 msgid "Associated name"
426 msgstr "Կապակցված անուն"
427
428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
429 msgid "Attributed name"
430 msgstr "Վերագրված անուն"
431
432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
433 msgid "Auctioneer"
434 msgstr "Աճուրդավար"
435
436 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
437 msgid "Audio Visual"
438 msgstr "Տեսա-լսողական"
439
440 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
441 msgid "Audio tape"
442 msgstr "Ձայնային տեսակ"
443
444 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
445 msgid "Audiobook"
446 msgstr "Ձայնագիրք"
447
448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
449 msgid "Author"
450 msgstr "Հեղինակ"
451
452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
453 msgid "Author in quotations or text abstracts"
454 msgstr "Հեղինակը մեջբերումներում կամ տեքստի համառոտագրություններում"
455
456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
457 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
458 msgstr "Վերջաբանի, վերջնագրի և այլն հեղինակ"
459
460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
461 msgid "Author of dialog"
462 msgstr "Երկխոսության հեղինակ"
463
464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
465 msgid "Author of introduction"
466 msgstr "Ներածության հեղինակ"
467
468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
469 msgid "Author of screenplay"
470 msgstr "Սցենարի հեղինակ"
471
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
473 msgid "Author: %s"
474 msgstr "Հեղինակ: %s"
475
476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
477 msgid "Auto renewals (Digest)"
478 msgstr "Ինքնաթարմացումներ (ամփոփագիր)"
479
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
481 msgid "Automatic renewal notice"
482 msgstr "Թարմացումների ինքնաշխատ ծանուցում"
483
484 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
485 msgid "Available via ILL"
486 msgstr "Հասանելի է ՄԳԲ-ով"
487
488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
489 msgid "Barcode: %s"
490 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s"
491
492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:12
493 msgid "Barcode: %s %s"
494 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s %s"
495
496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
497 msgid "Barcode: %s%s"
498 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s%s"
499
500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
501 msgid "Basic bibliographic unit"
502 msgstr "Հիմնական մատենագիտական գրառում"
503
504 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
505 msgid "Bestseller"
506 msgstr "Լավագույն վաճառվող"
507
508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
509 msgid "Bibliographic antecedent"
510 msgstr "Մատենագիտական ենթադրյալ"
511
512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
513 msgid "Binder"
514 msgstr "Կազմարար"
515
516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
517 msgid "Binding designer"
518 msgstr "Կազմի նախագծող"
519
520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
521 msgid "Blurb writer"
522 msgstr "Գովազդի գրող"
523
524 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
525 msgid "Board"
526 msgstr "Խորհուրդ"
527
528 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
529 msgid "Book"
530 msgstr "Գիրք"
531
532 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
533 msgid "Book Cart"
534 msgstr "Գրքի մաս"
535
536 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
537 msgid "Book designer"
538 msgstr "Գրքի նախագծող"
539
540 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
541 msgid "Book producer"
542 msgstr "Գրքի թողարկող"
543
544 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
545 msgid "Book with CD"
546 msgstr "Գիրք CD-ով"
547
548 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
549 msgid "Book with audio tape"
550 msgstr "Գիրք ձայնաժապավենով"
551
552 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
553 msgid "Book with diskette"
554 msgstr "Գիրք ճկուն պնակիտով"
555
556 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
557 msgid "Bookjacket designer"
558 msgstr "Գրքի բաճկոնի նախագծող"
559
560 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
561 msgid "Bookplate designer"
562 msgstr "Գրքի երեսի նախագծող"
563
564 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
565 msgid "Books"
566 msgstr "Գրքեր"
567
568 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
569 msgid "Bookseller"
570 msgstr "Գրավաճառ"
571
572 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
573 msgid "Bound journal"
574 msgstr "Կազմված ամսագիր"
575
576 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
577 msgid "CD/CDROM"
578 msgstr "CD/CDROM"
579
580 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
581 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
582 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
583
584 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
585 msgid "CSV profiles"
586 msgstr "CSV պրոֆայլեր"
587
588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
589 msgid "Call number: %s"
590 msgstr "Դասիչ: %s"
591
592 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
593 msgid "Calligrapher"
594 msgstr "Ձեռքով գրող"
595
596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
597 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
598 msgstr "Չեղարկվել է ՀՕԱՔ օգտվողի էջից"
599
600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
601 msgid "Cartographer"
602 msgstr "Քարտեզագրող"
603
604 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
605 msgid "Cartographic material"
606 msgstr "Քարտեզագրման նյութ"
607
608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
609 msgid "Cartographic material, atlas"
610 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ատլաս"
611
612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
613 msgid "Cartographic material, diagram"
614 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ուրվագիծ"
615
616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
617 msgid "Cartographic material, map"
618 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, քարտեզ"
619
620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
621 msgid "Cartographic material, model"
622 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, մոդել"
623
624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
625 msgid "Cartographic material, other"
626 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, այլ"
627
628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
629 msgid "Cartographic material, profile"
630 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, պրոֆայլ"
631
632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
633 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
634 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, հեռավար զգայական պատկեր"
635
636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
637 msgid "Cartographic material, section"
638 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, բաժին"
639
640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
641 msgid "Cartographic material, view"
642 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, տեսք"
643
644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
645 msgid "Cash"
646 msgstr "Կանխիկ"
647
648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
649 msgid "Cash via SIP2"
650 msgstr "Կանխիկ SIP2 -ով"
651
652 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
653 msgid "Catalog"
654 msgstr "Քարտարան"
655
656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
657 msgid "Censor"
658 msgstr "Գրաքննիչ"
659
660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:6
661 msgid "Change service requested"
662 msgstr "Պահանջվում է փոխել ծառայությունը"
663
664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
665 msgid "Chapters: %s"
666 msgstr "Գլուխներ: %s"
667
668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
669 msgid "Check-ins"
670 msgstr "Հետ Ընդունումներ"
671
672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:2
673 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
674 msgstr "Հետ ընդունած նյութեր %s %s %s %s %s"
675
676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
677 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
678 msgstr "Տրվել է %s %s %s %s %s"
679
680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
681 msgid "Checkin slip"
682 msgstr "Հետ ընդունման կտրոն"
683
684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
685 msgid "Checkout note"
686 msgstr "Դուրս տրման նշում"
687
688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
689 msgid "Checkout note on item set by patron"
690 msgstr "Ընթերցողի կողմից նյութի վրա սահմանված դուրս տրման նշում"
691
692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
693 msgid "Checkouts"
694 msgstr "Դուրս տրումներ"
695
696 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
697 msgid "Child - patron with a guarantor"
698 msgstr "Երեխա - ընթերցող երաշխավորով"
699
700 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
701 msgid "Children's Area"
702 msgstr "Երեխաների տարածք"
703
704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
705 msgid "Choreographer"
706 msgstr "Խորեոգրաֆ"
707
708 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
709 msgid "Christmas"
710 msgstr "Սուրբ Ծնունդ"
711
712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
713 msgid "Cinematographer"
714 msgstr "Կինեմատոգրաֆ"
715
716 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
717 msgid "Circulation"
718 msgstr "Տացք"
719
720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
721 msgid "Client"
722 msgstr "Հաճախորդ"
723
724 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
725 msgid ""
726 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
727 "bibliographic items."
728 msgstr ""
729 "Կոդավորված արժեքները, որոնք համապատասխանում են Z39.71-2006- ի, պահումների "
730 "հայտարարությունների մատենագիտական նյութերի համար:"
731
732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
733 msgid "Collaborator"
734 msgstr "Համագործակցող"
735
736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
737 msgid "Collector"
738 msgstr "Հավաքող"
739
740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
741 msgid "Collotyper"
742 msgstr "Collotyper"
743
744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
745 msgid "Colorist"
746 msgstr "Գունավորող"
747
748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
749 msgid "Commentator"
750 msgstr "Հաղորդավար"
751
752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
753 msgid "Commentator for written text"
754 msgstr "Գրավոր տեքստի հաղորդավար"
755
756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
757 msgid "Compiler"
758 msgstr "Ձևավորող"
759
760 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
761 msgid "Complainant"
762 msgstr "Բողոքող"
763
764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
765 msgid "Complainant-appellant"
766 msgstr "Բողոքող-հայցվոր"
767
768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
769 msgid "Complainant-appellee"
770 msgstr "Բողոքող-հայցորդ"
771
772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
773 msgid "Complete (95%-100% held)"
774 msgstr "Ամբողջական (անցկացված 95%-100%)"
775
776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
777 msgid "Composer"
778 msgstr "Կոմպոզիտոր"
779
780 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
781 msgid "Compositor"
782 msgstr "Կոմպոզիտոր"
783
784 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
785 msgid "Computer Files"
786 msgstr "Համակարգչային նիշքեր"
787
788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
789 msgid "Computer file"
790 msgstr "Համակարգչային նիշք"
791
792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
793 msgid "Computer file, chip cartridge"
794 msgstr "Համակարգչային նիշք, չիպի քարտրիջ"
795
796 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
797 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
798 msgstr "Համակարգչային նիշք, համակարգչի օպտիկական պնակիտի քարտրիջ"
799
800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
801 msgid "Computer file, magnetic disk"
802 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսական պնակիտ"
803
804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
805 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
806 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսա-օպտիկական պնակիտ"
807
808 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
809 msgid "Computer file, optical disk"
810 msgstr "Համակարգչային նիշք, օպտիկական պնակիտ"
811
812 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
813 msgid "Computer file, other"
814 msgstr "Համակարգչային նիշք, այլ"
815
816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
817 msgid "Computer file, remote"
818 msgstr "Համակարգչային նիշք, հեռավար"
819
820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
821 msgid "Computer file, tape cartridge"
822 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի քարթրիջ"
823
824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
825 msgid "Computer file, tape cassette"
826 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կասետ"
827
828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
829 msgid "Computer file, tape reel"
830 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կոճ"
831
832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
833 msgid "Conceptor"
834 msgstr "Կոնցեպտի հեղինակ"
835
836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
837 msgid "Conductor"
838 msgstr "Դիրիժոր"
839
840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
841 msgid "Conservator"
842 msgstr "Կոնսերվատոր"
843
844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
845 msgid "Consultant"
846 msgstr "Խորհրդական"
847
848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
849 msgid "Consultant to a project"
850 msgstr "Նախագծի խորհրդական"
851
852 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
853 msgid "Contestant"
854 msgstr "Հակառակորդ"
855
856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
857 msgid "Contestant -appellant"
858 msgstr "Մրցույթ -պատասխանող"
859
860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
861 msgid "Contestant -appellee"
862 msgstr "Մրցույթ -պատասխանորդ"
863
864 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
865 msgid "Contestee"
866 msgstr "Contestee"
867
868 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
869 msgid "Contestee-appellant"
870 msgstr "Contestee-appellant"
871
872 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
873 msgid "Contestee-appellee"
874 msgstr "Contestee-appellee"
875
876 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
877 msgid "Continuing Resources"
878 msgstr "Շարունակական պաշարներ"
879
880 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
881 msgid "Contractor"
882 msgstr "Կոնտրակտոր"
883
884 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
885 msgid "Contributor"
886 msgstr "Սատարող"
887
888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:7
889 msgid "Copy: %s"
890 msgstr "Պատճեն: %s"
891
892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
893 msgid "Copyright claimant"
894 msgstr "Հեղինակային իրավունքի հայցվոր"
895
896 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
897 msgid "Copyright holder"
898 msgstr "Հեղինակային իրավունքի կրող"
899
900 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
901 msgid "Corrector"
902 msgstr "Սրբագրիչ"
903
904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
905 msgid "Correspondent"
906 msgstr "Բաժանորդ"
907
908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
909 msgid "Costume designer"
910 msgstr "Զգեստի դիզայներ"
911
912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
913 msgid "Cover designer"
914 msgstr "Կազմի դիզայներ"
915
916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
917 msgid "Creator"
918 msgstr "Ստեղծող"
919
920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
921 msgid "Creditcard"
922 msgstr "Creditcard"
923
924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
925 msgid "Creditcard via SIP2"
926 msgstr "Creditcard via SIP2"
927
928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
929 msgid "Curator"
930 msgstr "Խնամակալ"
931
932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
933 msgid "Current library: %s %s"
934 msgstr "Ընթացիկ գրադարան: %s %s"
935
936 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
937 msgid "Currently received"
938 msgstr "Այս պահին ստացված"
939
940 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
941 msgid "DEFAULT"
942 msgstr "DEFAULT"
943
944 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
945 msgid "DVD"
946 msgstr "DVD"
947
948 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
949 msgid "Damaged"
950 msgstr "Վնասված"
951
952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
953 msgid "Dancer"
954 msgstr "Պարող"
955
956 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
957 msgid "Data contributor"
958 msgstr "Տվյալների աջակցող"
959
960 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
961 msgid "Data manager"
962 msgstr "Տվյալների կառավարիչ"
963
964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
965 msgid "Date due: %s%s"
966 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s%s"
967
968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
969 msgid "Date: %s"
970 msgstr "Ամսաթիվ: %s"
971
972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
973 msgid "Dear %s %s %s,"
974 msgstr "Սիրելի %s %s %s,"
975
976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
977 msgid "Dear %s %s (%s)"
978 msgstr "Սիրելի %s %s (%s)"
979
980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
981 msgid "Dear %s %s (%s),"
982 msgstr "Սիրելի %s %s (%s),"
983
984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
985 msgid "Dear %s %s,"
986 msgstr "Սիրելի %s %s,"
987
988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
989 msgid ""
990 "Dear %s %s,\n"
991 "\n"
992 "The following holds are waiting at %s:\n"
993 "\n"
994 "%s\n"
995 "    %s : waiting since %s\n"
996 "%s"
997 msgstr ""
998 "Հարգելի %s %s,\n"
999 "\n"
1000 "Հետևյալ պահումները սպասում են %s:\n"
1001 "\n"
1002 "%s\n"
1003 "    %s : սպասում են սկսած %s\n"
1004 "%s"
1005
1006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
1007 msgid "Dear Sir/Madam,"
1008 msgstr "Սիրելի պարոն/տիկին,"
1009
1010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:1
1011 msgid "Dear patron,"
1012 msgstr "Սիրելի այցելու,"
1013
1014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1015 msgid "Dedicatee"
1016 msgstr "Նվիրյալ"
1017
1018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1019 msgid "Dedicator"
1020 msgstr "Նվիրաբերող"
1021
1022 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1023 msgid "Default CSV export for late orders"
1024 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը ուշ պատվերների համար"
1025
1026 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1027 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1028 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը պարբերականների պահանջների համար"
1029
1030 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1031 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1032 msgstr ""
1033 "CSV արտահանման կանխադրված պրոֆիլներ; ներառյալ մեկը` պարբերականների "
1034 "պահանջների արտահանման համար:"
1035
1036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1037 msgid "Default Koha system authorised values"
1038 msgstr "Koha համակարգի թույլատրելի լռակյաց արժեքներ"
1039
1040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1041 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1042 msgstr "Դասակարգման լռակյաց աղբյուրները և Կոհայի համար լրացման օրենքները:"
1043
1044 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1045 msgid "Default description"
1046 msgstr "Լռակյաց նկարագրություն"
1047
1048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1049 msgid "Default filing rules for DDC"
1050 msgstr "ԴՏՀ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1051
1052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1053 msgid "Default filing rules for LCC"
1054 msgstr "ԿԳԴ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1055
1056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1057 msgid "Default splitting rules for DDC"
1058 msgstr "ԴՏՀ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1059
1060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1061 msgid "Default splitting rules for LCC"
1062 msgstr "ԿԳԴ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1063
1064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1065 msgid "Defendant"
1066 msgstr "Պատասխանող"
1067
1068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1069 msgid "Defendant-appellant"
1070 msgstr "Պատասխանող-բողոքարկող"
1071
1072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1073 msgid "Defendant-appellee"
1074 msgstr "Պատասխանող-մեղադրյալ"
1075
1076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1077 msgid "Degree grantor"
1078 msgstr "Կոչում շնորհող"
1079
1080 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1081 msgid "Delineator"
1082 msgstr "Փորագրող"
1083
1084 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1085 msgid "Depicted"
1086 msgstr "Պատկերված"
1087
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1089 msgid "Depositor"
1090 msgstr "Դեպոզիտոր"
1091
1092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1093 msgid "Description: %s"
1094 msgstr "Նկարագրություն։ %s"
1095
1096 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1097 msgid "Designer"
1098 msgstr "Նախագծող"
1099
1100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1101 msgid "Dewey Decimal Classification"
1102 msgstr "Դյուի Տասնորդական Դասակարգիչ"
1103
1104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1105 msgid "Director"
1106 msgstr "Տնօրեն"
1107
1108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1109 msgid "Discharge confirmation"
1110 msgstr "Լիցքաթափեք հաստատումը"
1111
1112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1113 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1114 msgstr "Լիցքաթափեք <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1115
1116 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1117 msgid "Diskette"
1118 msgstr "Դիսկետ"
1119
1120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1121 msgid "Dissertant"
1122 msgstr "Ատենախոս"
1123
1124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1125 msgid "Distribution place"
1126 msgstr "Տարածման վայր"
1127
1128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1129 msgid "Distributor"
1130 msgstr "Բաշխող"
1131
1132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1133 msgid "Donor"
1134 msgstr "Նվիրատու"
1135
1136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1137 msgid "Draftsman"
1138 msgstr "Գծագրիչ"
1139
1140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1141 msgid "Dubious author"
1142 msgstr "Կասկածելի հեղինակ"
1143
1144 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1145 msgid "EBook"
1146 msgstr "EBook"
1147
1148 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1149 msgid ""
1150 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1151 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1152 "beyond anything we've ever known."
1153 msgstr ""
1154 "Յուրաքանչյուր սերունդ ավելի առաջ է գնում, քան դրան նախորդող սերունդը, քանի "
1155 "որ կանգնած է այդ սերնդի ուսերին: Դուք կունենաք հնարավորություններ մեր "
1156 "իմացածից անդին։"
1157
1158 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1159 msgid "Ebook"
1160 msgstr "Ebook"
1161
1162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1163 msgid "Editor"
1164 msgstr "Խմբագիր"
1165
1166 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1167 msgid "Electrician"
1168 msgstr "Էլեկտրիկ"
1169
1170 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1171 msgid "Electrotyper"
1172 msgstr "Էլեկտրոմուտքագրող"
1173
1174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
1175 msgid "Email: %s"
1176 msgstr "էլ. փոստ։ %s"
1177
1178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1179 msgid "Engineer"
1180 msgstr "Ճարտարագետ"
1181
1182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1183 msgid "Engraver"
1184 msgstr "Փորագրող"
1185
1186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1187 msgid "Etcher"
1188 msgstr "Օֆորտիստ"
1189
1190 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1191 msgid "Event place"
1192 msgstr "Իրադարձության վայր"
1193
1194 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1195 msgid ""
1196 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1197 "us, or you are with the terrorists."
1198 msgstr ""
1199 "Յուրաքանչյուր տարածաշրջանի յուրաքանչյուր ժողովուրդ պետք է կայացնի որոշում: "
1200 "Կամ դուք մեզ հետ եք, կամ էլ ահաբեկիչների հետ եք:"
1201
1202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1203 msgid "Every week"
1204 msgstr "Ամեն շաբաթ"
1205
1206 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1207 msgid "Expert"
1208 msgstr "Փորձագետ"
1209
1210 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1211 msgid "Facsimilist"
1212 msgstr "ֆաքսիմիլիստ"
1213
1214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
1215 msgid "Fax: %s"
1216 msgstr "Ֆաքս: %s"
1217
1218 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1219 msgid "Fiction"
1220 msgstr "Գեղարվեստական գրականություն"
1221
1222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1223 msgid "Field director"
1224 msgstr "Դաշտային տնօրեն"
1225
1226 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1227 msgid "Film editor"
1228 msgstr "Ֆիլմի խմբագիր"
1229
1230 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1231 msgid "First party"
1232 msgstr "Առաջին խմբաքանակ"
1233
1234 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1235 msgid "Forger"
1236 msgstr "Կեղծել"
1237
1238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
1239 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
1240 msgstr "Ձևաչափ: %sՊատճեն%sՍքան%s"
1241
1242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1243 msgid "Former owner"
1244 msgstr "Նախորդ տեր"
1245
1246 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1247 msgid "Found in library"
1248 msgstr "Գտնվել է գրադարանում"
1249
1250 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1251 msgid ""
1252 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1253 "only sit down and keep still."
1254 msgstr ""
1255 "Այս կյանքի մեր բոլոր դժվարությունների չորս հինգերորդ մասը կվերանա, եթե մենք "
1256 "միայն նստեինք և հանգստանայինք:"
1257
1258 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1259 msgid ""
1260 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1261 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1262 "all men are created equal."
1263 msgstr ""
1264 "Չորս տասնյակ և յոթ տարի առաջ մեր հայրերը այս մայրցամաքում ստեղծեցին նոր ազգ, "
1265 "որը բեղմնավորված էր Ազատության մեջ և նվիրված էր այն հաստատմանը, որ բոլոր "
1266 "մարդիկ հավասար են ստեղծված:"
1267
1268 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1269 msgid "Funder"
1270 msgstr "Հիմնադիր"
1271
1272 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1273 msgid "General Stacks"
1274 msgstr "Ընդհանուր պահոցներ"
1275
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1277 msgid "Generic call number filing rules"
1278 msgstr "Ընդհանուր դասիչների լրացման ընդհանուր կանոններ"
1279
1280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1281 msgid "Generic call number splitting rules"
1282 msgstr "Ընդհանուր դասիչների բաժանման կանոններ"
1283
1284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1285 msgid "Geographic information specialist"
1286 msgstr "Աշխարհագրական տեղեկատվության մասնագետ"
1287
1288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1289 msgid "Globe"
1290 msgstr "Երկրագունդ"
1291
1292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1293 msgid "Globe, celestial"
1294 msgstr "Երկրագունդ, երկնային"
1295
1296 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1297 msgid "Globe, earth moon"
1298 msgstr "Երկրագունդ, երկիր, լուսին"
1299
1300 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1301 msgid "Globe, other"
1302 msgstr "Երկրագունդ, այլ"
1303
1304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1305 msgid "Globe, planetary or lunar"
1306 msgstr "Երկրագունդ, մոլորակային կամ լուսնային"
1307
1308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1309 msgid "Globe, terrestrial"
1310 msgstr "Երկրագունդ, երկրային"
1311
1312 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1313 msgid "Graphic technician"
1314 msgstr "Գրաֆիկայի մասնագետ"
1315
1316 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1317 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1318 msgstr ""
1319 "Ով լավագույնս է ծառայում իր կուսակցությանը, նա լավագույնս է ծառայում իր "
1320 "երկրին:"
1321
1322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:1
1323 msgid "Hello %s %s %s."
1324 msgstr "Ողջույն %s %s %s."
1325
1326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
1327 msgid "Hello!"
1328 msgstr "Ողջույն!"
1329
1330 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1331 msgid ""
1332 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1333 msgstr ""
1334 "Պատմությունը երկար ժամանակ չի վստահում ազատության խնամքը թույլին կամ "
1335 "երկչոտին:"
1336
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1338 msgid "Hold available for pickup"
1339 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար"
1340
1341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1342 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1343 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար (տպած ծանուցում)"
1344
1345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1346 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1347 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար <<branches.branchname>> -ից"
1348
1349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1350 msgid "Hold has been cancelled"
1351 msgstr "Պահումը չեղարկված է"
1352
1353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
1354 msgid "Hold placed on item"
1355 msgstr "Նյութի վրա պահում է դրված"
1356
1357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1358 msgid "Hold slip"
1359 msgstr "Պահման կտրոնը"
1360
1361 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1362 msgid "Home Bound"
1363 msgstr "Տնային կազմ"
1364
1365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1366 msgid "Honoree"
1367 msgstr "Honoree"
1368
1369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1370 msgid "Host"
1371 msgstr "Հյուրընկալ"
1372
1373 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1374 msgid ""
1375 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1376 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1377 "have enjoyed it."
1378 msgstr ""
1379 "Ես ընդհանրապես անտեղի չեմ համարում ինձ ներկայացնել այս լսարանին: Ես այն "
1380 "մարդն եմ, ով Ժաքլին Քենեդիին ուղեկցում էր Փարիզ, և ես վայելել եմ դա:"
1381
1382 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1383 msgid ""
1384 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1385 "thrown upon me."
1386 msgstr ""
1387 "Ես ինձ անզոր եմ զգում պարտականությունների կատարման համար ... որոնք այնքան "
1388 "անսպասելիորեն նետվել են ինձ վրա:"
1389
1390 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1391 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1392 msgstr ""
1393 "Միշտ գտել եմ, որ ողորմությունը ավելի հարուստ պտուղներ է բերում, քան խիստ "
1394 "արդարությունը:"
1395
1396 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1397 msgid ""
1398 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1399 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1400 "town."
1401 msgstr ""
1402 "Ես եկել եմ այն եզրակացությանը, որ նախագահի հիմնական մասը ցուցահանդեսների և "
1403 "տոնավաճառների մուտքերի բարձրացումն է ու զբոսաշրջիկներին քաղաք բերելն է:"
1404
1405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1406 msgid "ILL request cancelled"
1407 msgstr "ՄԳԲ հարցումը չեղարկվել է"
1408
1409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1410 msgid "ILL request modified"
1411 msgstr "ՄԳԲ հարցումը ձևափոխվել է"
1412
1413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1414 msgid "ILL request ready for pickup"
1415 msgstr "ՄԳԲ հարցումը պատրաստ է ստանալու համար"
1416
1417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1418 msgid "ILL request to partners"
1419 msgstr "ՄԳԲ հարցում այցելուներին"
1420
1421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1422 msgid "ILL request unavailable"
1423 msgstr "ՄԳԲ հարցումը անհասանելի է"
1424
1425 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1426 msgid ""
1427 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1428 "tragedy. That will not happen on my watch."
1429 msgstr ""
1430 "Եթե Ամերիկան թուլություն և անորոշություն դրսևորի, աշխարհը կընթանա դեպի "
1431 "ողբերգություն: Դա չի պատահի իմ ժամանակ:"
1432
1433 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1434 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1435 msgstr "Եթե չես կարող դիմանալ շոգին, դուրս եկ խոհանոցից:"
1436
1437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
1438 msgid ""
1439 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1440 "message. The request will expire shortly."
1441 msgstr ""
1442 "Եթե չեք նախաձեռնել այս հայցը, կարող եք հանգիստ անտեսել այս մեկ անգամյա "
1443 "հաղորդագրությունը: Հայցը կավարտվի շուտով:"
1444
1445 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1446 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1447 msgstr "Եթե ոչինչ չես ասում, քեզ չեն հրավիրի այն կրկնելու:"
1448
1449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:8
1450 msgid ""
1451 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1452 "your Koha Administrator."
1453 msgstr ""
1454 "Եթե ձեր հաշվի հետ կապված խնդիրներ կամ հարցեր ունեք, դիմեք ձեր Կոհա "
1455 "կառավարիչին։"
1456
1457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:9
1458 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1459 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1460
1461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:7
1462 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1463 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1464
1465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
1466 msgid ""
1467 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1468 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1469 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1470 "returned."
1471 msgstr ""
1472 "Եթե գրադարանում գաղտնաբառ եք գրանցել, և թարմացումը մատչելի է, կարող եք "
1473 "թարմացնել առցանց: Եթե նյութը դառնում է ավելի քան 30 օր ժամկետանց, դուք չեք "
1474 "կարողանա օգտագործել ձեր գրադարանի քարտը մինչև նյութը չվերադարձնեք։"
1475
1476 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1477 msgid "Illuminator"
1478 msgstr "Լուսարար"
1479
1480 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1481 msgid "Illustrator"
1482 msgstr "Նկարազարդող"
1483
1484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
1485 msgid ""
1486 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1487 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1488 "within two weeks."
1489 msgstr ""
1490 "Եթե մեր գրադարանում ընթերցող չեք կամ չեք ցանկանում ընդունել այս հրավերը, "
1491 "խնդրում ենք անտեսել այս նամակը։ Նկատի առեք, որ այս հրավերն ուժի մեջ է երկու "
1492 "շաբաթ:"
1493
1494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1495 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1496 msgstr "Անավարտ (50%-94% մնում է)"
1497
1498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1499 msgid "Indexes"
1500 msgstr "Ցուցիչներ"
1501
1502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1503 msgid "Information not available"
1504 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ"
1505
1506 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1507 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1508 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ, կամ Պահպանումը սահմանափակ է"
1509
1510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1511 msgid "Information not available; Not applicable"
1512 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ։ Կիրառելի չէ"
1513
1514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1515 msgid "Inscriber"
1516 msgstr "Գրիչ"
1517
1518 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1519 msgid "Instrumentalist"
1520 msgstr "Գործիքավար"
1521
1522 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1523 msgid "Inter-Library Loan"
1524 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթ"
1525
1526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1527 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1528 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը չեղարկվել է"
1529
1530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1531 msgid "Interlibrary loan request modified"
1532 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը ձևափոխվել է"
1533
1534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1535 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1536 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը պատրաստ է ստացման համար"
1537
1538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1539 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1540 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում գործընկերներին"
1541
1542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1543 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1544 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը անհասանելի է"
1545
1546 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1547 msgid "Interviewee"
1548 msgstr "Հարցազրույց տվող"
1549
1550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1551 msgid "Interviewer"
1552 msgstr "Հարցազրույց վերցնող"
1553
1554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1555 msgid "Inventor"
1556 msgstr "Գյուտարար"
1557
1558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
1559 msgid "Invitation for sharing a list"
1560 msgstr "Ցուցակը կիսելու հրավեր"
1561
1562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1563 msgid "Irregular"
1564 msgstr "Անկանոն"
1565
1566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1567 msgid "Issue"
1568 msgstr "Տրում"
1569
1570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1571 msgid "Issue quick slip"
1572 msgstr "Տրման արագ կտրոն"
1573
1574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1575 msgid "Issue slip"
1576 msgstr "Տրման կտրոն"
1577
1578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1579 msgid "Issue: %s"
1580 msgstr "Տրում։ %s"
1581
1582 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1583 msgid ""
1584 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1585 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1586 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1587 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1588 "healthy, vigorous, growing economy."
1589 msgstr ""
1590 "Կառավարությունից խուսափելը իմ մտադրությունը չէ: Ավելի շուտ այն համատեղ "
1591 "աշխատելն է այլ ոչ թե ընդդեմ մեզ․ կանգնել մեր կողքին, չքայլել մեր հետևից: "
1592 "Կառավարությունը կարող է և պետք է հնարավորություն ընձեռի, ոչ թե խեղդի․ խթանել "
1593 "արտադրողականությունը, այլ ոչ թե խստացնել այն: Այս վարչակազմի նպատակը կլինի "
1594 "առողջ, աշխույժ, աճող տնտեսություն:"
1595
1596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:13
1597 msgid "It's too late to renew this item."
1598 msgstr "Արդեն շատ ուշ է այս նյութի թարմացման համար"
1599
1600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1601 msgid "Item check-in (digest)"
1602 msgstr "Նյութի հետ ընդունում (ամփոփ)"
1603
1604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1605 msgid "Item check-out (digest)"
1606 msgstr "Նյութի դուրս տրում (ամփոփ)"
1607
1608 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1609 msgid "Item could not be located on shelves"
1610 msgstr "Նյութը հնարավոր չէր տեղակայել դարակների վրա"
1611
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1613 msgid "Item due reminder"
1614 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում"
1615
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1617 msgid "Item due reminder (digest)"
1618 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում (ամփոփ)"
1619
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1621 msgid "Item not received"
1622 msgstr "Նյութը չի ստացվել"
1623
1624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1625 msgid "Item overdue"
1626 msgstr "Նյութը ժամկետանց է"
1627
1628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
1629 msgid "Item renewals"
1630 msgstr "Նյութի թարմացումներ"
1631
1632 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
1633 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
1634 msgstr ""
1635 "Պարզվել է, որ նյութը չափազանց վնասված է հոդվածի հարցումը կատարելու համար"
1636
1637 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1638 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1639 msgstr "Պարզվել է, որ նյութը չափազանց վնասված է պահելու համար"
1640
1641 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1642 msgid "Juvenile"
1643 msgstr "Պատանեկան"
1644
1645 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1646 msgid "Kid"
1647 msgstr "Երեխա"
1648
1649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
1650 msgid "Kind Regards"
1651 msgstr "Ջերմ բարևներով"
1652
1653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1654 msgid "Kit"
1655 msgstr "Ձեռնարկ"
1656
1657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:11
1658 msgid "Koha Administrator"
1659 msgstr "Կոհա ադմինիստրացիա"
1660
1661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
1662 msgid "Koha password recovery"
1663 msgstr "Կոհայի գաղտնաբառի վերականգնում"
1664
1665 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1666 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1667 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS"
1668
1669 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1670 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1671 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1672
1673 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1674 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1675 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (հեղինակավոր գրառումներ)"
1676
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1678 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1679 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1680
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1682 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1683 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1684
1685 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1686 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1687 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (հեղինակավոր գրառումներ)"
1688
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1690 msgid "Label Test"
1691 msgstr "Պիտակի տեստ"
1692
1693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1694 msgid "Laboratory"
1695 msgstr "Լաբորատորիա"
1696
1697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1698 msgid "Laboratory director"
1699 msgstr "Լաբորատորիայի տնօրեն"
1700
1701 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1702 msgid "Landscape architect"
1703 msgstr "Լանդշաֆտի ճարտարապետ"
1704
1705 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1706 msgid "Large print"
1707 msgstr "Լայն տպում"
1708
1709 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1710 msgid "Late orders (CSV profile)"
1711 msgstr "Ուշ պատվերներ (CSV պրոֆայլ)"
1712
1713 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1714 msgid "Lead"
1715 msgstr "Առաջատար"
1716
1717 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1718 msgid "Lender"
1719 msgstr "Փոխատու"
1720
1721 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1722 msgid ""
1723 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1724 "itself."
1725 msgstr ""
1726 "Թույլ տվեք պնդել իմ հաստատ համոզվածությունը, որ միակ բանը, որից մենք պետք է "
1727 "վախենանք, հենց վախն է:"
1728
1729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1730 msgid "Libelant"
1731 msgstr "Libelant"
1732
1733 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1734 msgid "Libelant-appellant"
1735 msgstr "Հայցվոր-բողոքարկու"
1736
1737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1738 msgid "Libelant-appellee"
1739 msgstr "Libelant-appellee"
1740
1741 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1742 msgid "Libelee"
1743 msgstr "Պատասխանող"
1744
1745 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1746 msgid "Libelee-appellant"
1747 msgstr "Պատասխանող-հայց ներկայացնող"
1748
1749 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1750 msgid "Libelee-appellee"
1751 msgstr "Մեղադրյալ"
1752
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:9
1754 msgid "Librarian"
1755 msgstr "Գրադարանավար"
1756
1757 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1758 msgid "Library"
1759 msgstr "Գրադարան"
1760
1761 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1762 msgid "Library Copy Lost"
1763 msgstr "Գրադարանի պատճենի կորուստ"
1764
1765 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1766 msgid "Library Laser"
1767 msgstr "Գրադարանի լազերային"
1768
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1770 msgid "Library of Congress Classification"
1771 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում"
1772
1773 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1774 msgid "Librettist"
1775 msgstr "Librettist"
1776
1777 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1778 msgid "Licensee"
1779 msgstr "Արտոնագիր"
1780
1781 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1782 msgid "Licensor"
1783 msgstr "Արտոնվող"
1784
1785 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1786 msgid "Lighting designer"
1787 msgstr "Լուսավորության նախագծող"
1788
1789 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1790 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1791 msgstr "Սահմանափակ պահպանում (պահպանվում են միայն որոշ մասեր)"
1792
1793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1794 msgid "Lithographer"
1795 msgstr "Լիտոգրաֆիստ"
1796
1797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
1798 msgid "Location: %s"
1799 msgstr "Տեղադրություն: %s"
1800
1801 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1802 msgid "Long Overdue (Lost)"
1803 msgstr "Երկար ժամկետանց (Կորած)"
1804
1805 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1806 msgid "Lost"
1807 msgstr "Կորած"
1808
1809 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1810 msgid "Lost and Paid For"
1811 msgstr "Կորած և վճարված է"
1812
1813 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1814 msgid "Lyricist"
1815 msgstr "Արձակագիր"
1816
1817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1818 msgid ""
1819 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1820 "html"
1821 msgstr ""
1822 "ՄԵԸՔ կոդերի ցուցակը գործակալների համար՝ http://www.loc.gov/marc/relators/"
1823 "relaterm.html"
1824
1825 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1826 msgid "Magazine"
1827 msgstr "Ամսագիր"
1828
1829 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1830 msgid "Manufacture place"
1831 msgstr "Արտադրման վայր"
1832
1833 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1834 msgid "Manufacturer"
1835 msgstr "Արտադրող"
1836
1837 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1838 msgid "Maps"
1839 msgstr "Քարտեզներ"
1840
1841 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1842 msgid "Marbler"
1843 msgstr "Մարմարագործ"
1844
1845 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1846 msgid "Markup editor"
1847 msgstr "Նշումների խմբագիր"
1848
1849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
1850 msgid "Message: %s"
1851 msgstr "Հաղորդագրություն: %s"
1852
1853 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1854 msgid "Metadata contact"
1855 msgstr "Մետատվյալների կոնտակտ"
1856
1857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1858 msgid "Metal-engraver"
1859 msgstr "Մետաղի վրա փորագրող"
1860
1861 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1862 msgid "Microform"
1863 msgstr "Միկրոձև"
1864
1865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1866 msgid "Microform, aperture card"
1867 msgstr "Միկրոձև, դիաֆրագմայի քարտ"
1868
1869 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1870 msgid "Microform, micro-opaque"
1871 msgstr "Միկրոձև, միկրո անթափանց"
1872
1873 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1874 msgid "Microform, microfiche"
1875 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավեն"
1876
1877 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1878 msgid "Microform, microfiche cassette"
1879 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավենի կասետ"
1880
1881 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1882 msgid "Microform, other"
1883 msgstr "Միկրոձև, այլ"
1884
1885 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1886 msgid "Missing"
1887 msgstr "Բացակայում է"
1888
1889 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1890 msgid "Mixed Materials"
1891 msgstr "Խառը նյութեր"
1892
1893 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1894 msgid "Moderator"
1895 msgstr "Մոդերատոր"
1896
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1898 msgid "Monitor"
1899 msgstr "Մոնիտոր"
1900
1901 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1902 msgid "Motion picture"
1903 msgstr "Շարժանկար"
1904
1905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1906 msgid "Motion picture, film cartridge"
1907 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի քաթրիջ"
1908
1909 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1910 msgid "Motion picture, film cassette"
1911 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կասսետ"
1912
1913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1914 msgid "Motion picture, film reel"
1915 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կոճ"
1916
1917 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1918 msgid "Motion picture, other"
1919 msgstr "Շարժանկարի պատկեր, այլ"
1920
1921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1922 msgid "Multiple physical forms"
1923 msgstr "Ֆիզիկական բազմակի ձևեր"
1924
1925 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1926 msgid "Music"
1927 msgstr "Երաժշտություն"
1928
1929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1930 msgid "Music copyist"
1931 msgstr "Երաժշտությունը ընդօրինակող"
1932
1933 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1934 msgid "Musical director"
1935 msgstr "Երաժշտական տնօրեն"
1936
1937 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1938 msgid "Musician"
1939 msgstr "Երաժիշտ"
1940
1941 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1942 msgid ""
1943 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1944 "can do for your country."
1945 msgstr ""
1946 "Իմ ամերիկացիներ, մի՛ հարցրեք, թե ձեր երկիրը ինչ կարող է անել ձեզ համար. "
1947 "հարցրեք, թե ինչ կարող եք դուք անել ձեր երկրի համար:"
1948
1949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1950 msgid "Narrator"
1951 msgstr "Պատմող"
1952
1953 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1954 msgid "New Materials Shelf"
1955 msgstr "Նոր նյութերի դարակ"
1956
1957 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1958 msgid "New Year's Day"
1959 msgstr "Ամանորյա օրեր"
1960
1961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
1962 msgid "New serial issue"
1963 msgstr "Պարբերականի նոր համար"
1964
1965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
1966 msgid "New serial issue is now available"
1967 msgstr "Պարբերականի նոր համարը արդեն հասանելի է"
1968
1969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
1970 msgid "New suggestion"
1971 msgstr "Նոր առաջարկ"
1972
1973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1974 msgid "No"
1975 msgstr "Ոչ"
1976
1977 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1978 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1979 msgstr "Ոչ մի Նախագահ երբե՞ք չի վայելել իրեն այնքան, որքան ես:"
1980
1981 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1982 msgid "No reason provided"
1983 msgstr "Պատճառը չի ներկայացված"
1984
1985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1986 msgid "No retention (no parts kept)"
1987 msgstr "Ոչ մի պահում (մասերը չեն պահվում)"
1988
1989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1990 msgid "No. {X}"
1991 msgstr "No. {X}"
1992
1993 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1994 msgid "Non-fiction"
1995 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
1996
1997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1998 msgid "Nonprojected graphic"
1999 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա"
2000
2001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
2002 msgid "Nonprojected graphic, chart"
2003 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, գծապատկեր"
2004
2005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
2006 msgid "Nonprojected graphic, collage"
2007 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, կոլլաժ"
2008
2009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
2010 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
2011 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
2012
2013 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
2014 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
2015 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆլեշ քարտ"
2016
2017 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
2018 msgid "Nonprojected graphic, other"
2019 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, այլ"
2020
2021 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2022 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2023 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկարչություն"
2024
2025 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2026 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2027 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոմեխանիկական տպագրություն"
2028
2029 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2030 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2031 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոնեգատիվ"
2032
2033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2034 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2035 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտո տպել"
2036
2037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2038 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2039 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
2040
2041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2042 msgid "Nonprojected graphic, print"
2043 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տպած"
2044
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2046 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2047 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տեխնիկական գծագիր"
2048
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2050 msgid "Not For Loan"
2051 msgstr "Տացքի համար չէ"
2052
2053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2054 msgid "Not applicable"
2055 msgstr "Ոչ կիրառելի"
2056
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2058 msgid "Not currently received"
2059 msgstr "Այս պահին ստացված չէ"
2060
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2062 msgid "Notated music"
2063 msgstr "Նոտագրված երաժշտություն"
2064
2065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2066 msgid "Notes: %s"
2067 msgstr "Նշումներ։ %s"
2068
2069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2070 msgid "Notification about an accepted share"
2071 msgstr "Հայտարարություն ընդունված կիսման մասին"
2072
2073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
2074 msgid "Notification of automatic renewal"
2075 msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացման մասին"
2076
2077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
2078 msgid "Notification on auto renewals"
2079 msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացումների մասին"
2080
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2082 msgid "Notification on receiving"
2083 msgstr "Հայտարարություն ստացման մասին"
2084
2085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2086 msgid "Notify fund owner"
2087 msgstr "Տեղեկացրու դրամագլխի տիրոջը"
2088
2089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2090 msgid "Notify manager of a suggestion"
2091 msgstr "Տեղեկացրու առաջարկի կառավարիչին"
2092
2093 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
2094 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2095 msgstr ""
2096 "Հիմա, երբ դուք տեղադրել եք Կոհան, ի՞նչ է հաջորդը: Ահա մի քանի առաջարկներ."
2097
2098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2099 msgid "Number"
2100 msgstr "Թիվ"
2101
2102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2103 msgid "OPAC problem report"
2104 msgstr "ՀՕԱՔ խնդրի հաշվետվություն"
2105
2106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2107 msgid "OPAC self-registration verification email"
2108 msgstr "ՀՕԱՔ ինքնագրանցման հավաստիացման էլ․ նամակ"
2109
2110 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2111 msgid "On Display"
2112 msgstr "Ցուցադրման մեջ"
2113
2114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
2115 msgid "On loan?: %s"
2116 msgstr "Տրվա՞ծ: %s"
2117
2118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2119 msgid "On order"
2120 msgstr "Պատվիրված"
2121
2122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:3
2123 msgid ""
2124 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2125 "catalog."
2126 msgstr ""
2127 "Մեր ընթերցողներից մեկը՝ %s %s, հրավիրում է կիսելու մեր գրադարանի քարտարանի "
2128 "%s ցուցակը։"
2129
2130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2131 msgid "Online password reset"
2132 msgstr "Գաղտնաբառի առցանց վերագրում"
2133
2134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2135 msgid "Opponent"
2136 msgstr "Ընդդիմախոս"
2137
2138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2139 msgid "Order"
2140 msgstr "Պատվեր"
2141
2142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2143 msgid "Order received"
2144 msgstr "Պատվերը ստացված է"
2145
2146 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2147 msgid "Ordered"
2148 msgstr "Պատվիրված"
2149
2150 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2151 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2152 msgstr "Կազմակերպություն - հաճախորդը հիմնարկ է, այլ ոչ թե անձ"
2153
2154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2155 msgid "Organizer of meeting"
2156 msgstr "Հանդիպման կազմակերպիչ"
2157
2158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2159 msgid "Originator"
2160 msgstr "Նախապատճառ"
2161
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2163 msgid "Other"
2164 msgstr "Այլ"
2165
2166 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2167 msgid "Other physical media"
2168 msgstr "Ֆիզիկական այլ կրիչ"
2169
2170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2171 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2172 msgstr "Այլ/Ընդհանուր դասակարգման սխեմա"
2173
2174 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2175 msgid "Our Long national nightmare is over."
2176 msgstr "Ավարտվեց մեր երկար ազգային մղձավանջը:"
2177
2178 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2179 msgid ""
2180 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2181 "men."
2182 msgstr ""
2183 "Մեր սահմանադրությունն աշխատում է: Մեր մեծ հանրապետությունը օրենքների "
2184 "կառավարություն է, ոչ թե տղամարդկանց:"
2185
2186 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2187 msgid "Out of stock"
2188 msgstr "Առկա չէ պահեստում"
2189
2190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2191 msgid "Overdue notice"
2192 msgstr "Ժամկետանցի ծանուցում"
2193
2194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
2195 msgid "Overdues slip"
2196 msgstr "Ժամկետանցի թերթիկ"
2197
2198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2199 msgid "Owner"
2200 msgstr "Սեփականատեր"
2201
2202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2203 msgid "Pages: %s"
2204 msgstr "Էջեր: %s"
2205
2206 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2207 msgid "Papermaker"
2208 msgstr "Թուղթ պատրաստող"
2209
2210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
2211 msgid "Password: %s"
2212 msgstr "Գաղտնաբառ: %s"
2213
2214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2215 msgid "Patent applicant"
2216 msgstr "Արտոնագրի դիմող"
2217
2218 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2219 msgid "Patent holder"
2220 msgstr "Արտոնագրի պահող"
2221
2222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2223 msgid "Patron"
2224 msgstr "Ընթերցող"
2225
2226 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2227 msgid "Patrons"
2228 msgstr "Ընթերցողներ"
2229
2230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
2231 msgid "Pending article request"
2232 msgstr "Սպասվող հոդվածի հարցում"
2233
2234 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2235 msgid ""
2236 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2237 "not a crook."
2238 msgstr ""
2239 "Մարդիկ պետք է իմանան, արդյոք իրենց Նախագահը խաբեբա է թե՞ ոչ։ Ուրեմն այսպես, "
2240 "ես խաբեբա չեմ։"
2241
2242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2243 msgid "Performer"
2244 msgstr "Կատարող"
2245
2246 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2247 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2248 msgstr "Մշտական պահպանում (բոլոր մասերը մշտապես պահվում են)"
2249
2250 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2251 msgid "Permitting agency"
2252 msgstr "Թույլատրող գործակալություն"
2253
2254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
2255 msgid "Phone: %s"
2256 msgstr "Հեռախոս։ %s"
2257
2258 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2259 msgid "Photographer"
2260 msgstr "Լուսանկարող"
2261
2262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2263 msgid "Physical form is unspecified"
2264 msgstr "Ֆիզիկական ձևը չճշտված է"
2265
2266 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2267 msgid "Plaintiff"
2268 msgstr "Հայցվոր"
2269
2270 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2271 msgid "Plaintiff -appellee"
2272 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2273
2274 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2275 msgid "Plaintiff-appellant"
2276 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2277
2278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2279 msgid "Platemaker"
2280 msgstr "Պատրաստող"
2281
2282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
2283 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2284 msgstr "Խնդրում ենք տեղեկացնել մեզ, եթե դուք ի վիճակի եք մատակարարել սա մեզ:"
2285
2286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
2287 msgid "Please order for the library:"
2288 msgstr "Պատվիրեք գրադարանի համար"
2289
2290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
2291 msgid "Please pick it up at your convenience."
2292 msgstr "Խնդրում ենք վերցնել այն երբ ձեզ հարմար է:"
2293
2294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2295 msgid "Point of sale receipt"
2296 msgstr "Վաճառքի ստացականի կետ"
2297
2298 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2299 msgid "Printer"
2300 msgstr "Տպիչ"
2301
2302 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2303 msgid "Printer of plates"
2304 msgstr "Ափսեների տպագրող"
2305
2306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2307 msgid "Printmaker"
2308 msgstr "Տպագրիչ պատրաստող"
2309
2310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
2311 msgid "Problem page: %s"
2312 msgstr "Խնդրահարույց էջը: %s"
2313
2314 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2315 msgid "Process contact"
2316 msgstr "Գործողության կոնտակտ"
2317
2318 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2319 msgid "Processing Center"
2320 msgstr "Գործառնական կենտրոն"
2321
2322 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2323 msgid "Producer"
2324 msgstr "Թողարկող"
2325
2326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2327 msgid "Production manager"
2328 msgstr "Թողարկման կառավարիչ"
2329
2330 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2331 msgid "Production personnel"
2332 msgstr "Թողարկող անձնակազմ"
2333
2334 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2335 msgid "Production place"
2336 msgstr "Թողարկման վայր"
2337
2338 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2339 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2340 msgstr "Մասնագիտական - կազմակերպության անդամ (կազմակերպությունը երաշխավոր է)"
2341
2342 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2343 msgid "Programmer"
2344 msgstr "Ծրագրավորող"
2345
2346 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2347 msgid "Project director"
2348 msgstr "Նախագծի տնօրեն"
2349
2350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2351 msgid "Projected graphic"
2352 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա"
2353
2354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2355 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2356 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավեն"
2357
2358 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2359 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2360 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի քաթրիջ"
2361
2362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2363 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2364 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավենի կոճ"
2365
2366 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2367 msgid "Projected graphic, other"
2368 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ"
2369
2370 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2371 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2372 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ տեսակի ֆիլմի ժապավեն "
2373
2374 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2375 msgid "Projected graphic, slide"
2376 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, սահիկ"
2377
2378 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2379 msgid "Projected graphic, transparency"
2380 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, թափանցիկություն"
2381
2382 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2383 msgid "Proofreader"
2384 msgstr "Սրբագրիչ"
2385
2386 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2387 msgid "Publication place"
2388 msgstr "Հրատարակման վայր"
2389
2390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2391 msgid "Publisher"
2392 msgstr "Հրատարակիչ"
2393
2394 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2395 msgid "Publishing director"
2396 msgstr "Հրատարակության տնօրեն"
2397
2398 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2399 msgid "Puppeteer"
2400 msgstr "Տիկնիկների դերասան"
2401
2402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2403 msgid "Purchase suggestion accepted"
2404 msgstr "Գնման առաջարկն ընդունվեց"
2405
2406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2407 msgid "Purchase suggestion declined"
2408 msgstr "Գնման առաջարկը մերժվեց"
2409
2410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2411 msgid "Receipt"
2412 msgstr "Ստացական"
2413
2414 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2415 msgid "Received and complete or Ceased"
2416 msgstr "Ստացված և լրացված կամ դադարեցված"
2417
2418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2419 msgid "Recipient"
2420 msgstr "Ստացող"
2421
2422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2423 msgid "Recording engineer"
2424 msgstr "Ձայնագրման ճարտարագետ"
2425
2426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2427 msgid "Redactor"
2428 msgstr "Խմբագիր"
2429
2430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2431 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2432 msgstr "Մանրամասների համար դիմիր https://www.niso.org/publications/standards"
2433
2434 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2435 msgid "Reference"
2436 msgstr "Տեղեկատու"
2437
2438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2439 msgid "Remote-sensing image"
2440 msgstr "Հեռավար-զգայական պատկեր"
2441
2442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2443 msgid "Renderer"
2444 msgstr "Տրամադրող"
2445
2446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2447 msgid "Reporter"
2448 msgstr "Լրագրող"
2449
2450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2451 msgid "Repository"
2452 msgstr "Պահոց"
2453
2454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2455 msgid "Research team head"
2456 msgstr "Հետազոտական խմբի ղեկավար"
2457
2458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2459 msgid "Research team member"
2460 msgstr "Հետազոտական խմբի անդամ"
2461
2462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2463 msgid "Researcher"
2464 msgstr "Հետազոտող"
2465
2466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2467 msgid "Respondent"
2468 msgstr "Պատասխանող"
2469
2470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2471 msgid "Respondent-appellant"
2472 msgstr "Պատասխանող բողոքարկու"
2473
2474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2475 msgid "Respondent-appellee"
2476 msgstr "Պատասխանող մեղադրյալ"
2477
2478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2479 msgid "Responsible party"
2480 msgstr "Պատասխանատու կուսակցություն"
2481
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2483 msgid "Restager"
2484 msgstr "Restager"
2485
2486 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2487 msgid "Restocking"
2488 msgstr "Վերագործարկում"
2489
2490 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2491 msgid "Restricted Access"
2492 msgstr "Սահմանափակ մուտք"
2493
2494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2495 msgid "Retained except as replaced by updates"
2496 msgstr "Պահպանված է, բացի փոխարինված թարմացումներից"
2497
2498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2499 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2500 msgstr "Պահպանված է մինչև կուտակումը, փոխարինման ծավալը, կամ վերանայումը"
2501
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2503 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2504 msgstr "Պահպանվում է մինչև փոխարինվում է միկրոձևով, կամ պահպանման այլ ձևաչափով"
2505
2506 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2507 msgid "Returned by patron"
2508 msgstr "Վերադարձված է ընթերցողի կողմից"
2509
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2511 msgid "Reviewer"
2512 msgstr "Գրախոսող"
2513
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2515 msgid "Rubricator"
2516 msgstr "Ռուբրիկատոր"
2517
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2519 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2520 msgstr "Բաժանորդագրության հաճախականությունների նմուշներ"
2521
2522 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2523 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2524 msgstr "Տոների օրինակներ՝ կիրակի, Սուրբ Ծնունդ, Նոր Տարի"
2525
2526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2527 msgid "Sample issue retained"
2528 msgstr "Նմուշը թողարկել է"
2529
2530 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2531 msgid "Sample label and patron card data"
2532 msgstr "Պիտակի նմուշ և ընթերցողական քարտի տվյալներ"
2533
2534 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2535 msgid "Sample libraries."
2536 msgstr "Գրադարանների նմուշներ։"
2537
2538 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2539 msgid "Sample news items"
2540 msgstr "Նյութերի նորությունների նմուշներ"
2541
2542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2543 msgid "Sample notices"
2544 msgstr "Ծանուցումների նմուշներ"
2545
2546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2547 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2548 msgstr "Բաժանորդագրության համար համարակալման կաղապարների նմուշներ"
2549
2550 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2551 msgid ""
2552 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2553 "can manage categories after installation from the administration module."
2554 msgstr ""
2555 "Ընթերցողի տեսակների և դասերի նմուշներ: Տեսակները ներկայումս կոշտ կոդավորված "
2556 "են, բայց կառավարման մոդուլից տեղադրումից հետո կարող եք կառավարել դասերը:"
2557
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2559 msgid "Sample patrons"
2560 msgstr "Ընթերցողների նմուշներ"
2561
2562 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2563 msgid "Sample quotes"
2564 msgstr "Մեջբերումների նմուշներ"
2565
2566 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2567 msgid "Scenarist"
2568 msgstr "Սցենարիստ"
2569
2570 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2571 msgid "School"
2572 msgstr "Դպրոց"
2573
2574 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2575 msgid "Scientific advisor"
2576 msgstr "Գիտական ղեկավար"
2577
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2579 msgid "Scribe"
2580 msgstr "Արտագրող"
2581
2582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2583 msgid "Sculptor"
2584 msgstr "Քանդակագործ"
2585
2586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2587 msgid "Season"
2588 msgstr "Եղանակ"
2589
2590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2591 msgid "Season Year"
2592 msgstr "Տարվա եղանակ"
2593
2594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2595 msgid "Seasonal"
2596 msgstr "Սեզոնային"
2597
2598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2599 msgid "Second party"
2600 msgstr "Երկրորդ կուսակցություն"
2601
2602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2603 msgid ""
2604 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2605 "material, other secondary bibliographic units"
2606 msgstr ""
2607 "Երկրորդական մատենագիտական միավոր. Լլրացումներ, հատուկ թողարկումներ, ուղեկցող "
2608 "նյութեր, այլ երկրորդական մատենագիտական միավորներ"
2609
2610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2611 msgid "Secretary"
2612 msgstr "Քարտուղարություն"
2613
2614 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2615 msgid "Serials"
2616 msgstr "Պարբերականներ"
2617
2618 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2619 msgid "Set designer"
2620 msgstr "Դիզայների կարգաբերում"
2621
2622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2623 msgid "Share list <<listname>>"
2624 msgstr "Կիսիր ցուցակը <<listname>>"
2625
2626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2627 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2628 msgstr "<<listname>> Ցուցակի կիսումը ընդունված է"
2629
2630 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2631 msgid "Shelf Copy Damaged"
2632 msgstr "Դարակային պատճենը վնասված է"
2633
2634 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2635 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2636 msgstr "Ցույց տվեք շտրիխ կոդը պաստառների տարրերի ամփոփ ցուցակներում"
2637
2638 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2639 msgid "Signer"
2640 msgstr "Ստորագրող"
2641
2642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2643 msgid "Simple Numbering method"
2644 msgstr "Համարակալման պարզ մեթոդ"
2645
2646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2647 msgid "Singer"
2648 msgstr "Երգիչ"
2649
2650 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2651 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2652 msgstr ""
2653 "Որոշ հիմնական արժույթներ ԱՄՆ դոլարով որպես կանխադրված ACQ մոդուլի համար"
2654
2655 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2656 msgid ""
2657 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2658 "status, etc."
2659 msgstr ""
2660 "Գրադարանային տեղանքների, տարրերի կորած կարգավիճակի և այլնի որոշ հիմնական "
2661 "կանխադրված թույլատրելի արժեքներ"
2662
2663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2664 msgid "Sound designer"
2665 msgstr "Ձայնի նախագծող"
2666
2667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2668 msgid "Sound recording"
2669 msgstr "Ձայնագրություն"
2670
2671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2672 msgid "Sound recording, cylinder"
2673 msgstr "Ձայնագրություն, գլան"
2674
2675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2676 msgid "Sound recording, other"
2677 msgstr "Ձայնագրություն, այլ"
2678
2679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2680 msgid "Sound recording, roll"
2681 msgstr "Ձայնագրություն, կոճ"
2682
2683 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2684 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2685 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային քարթրիջ"
2686
2687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2688 msgid "Sound recording, sound cassette"
2689 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային կասսետ"
2690
2691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2692 msgid "Sound recording, sound disk"
2693 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային սկավառակ"
2694
2695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2696 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2697 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնաժապավենի կոճ"
2698
2699 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2700 msgid "Sound recording, sound-track film"
2701 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնասկավառակի կինոնկար"
2702
2703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2704 msgid "Sound recording, wire recording"
2705 msgstr "Ձայնագրություն, լարային ձայնագրություն"
2706
2707 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2708 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2709 msgstr "Խոսեք մեղմորեն և կրեք մեծ մահակ:"
2710
2711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2712 msgid "Speaker"
2713 msgstr "Խոսնակ"
2714
2715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2716 msgid "Sponsor"
2717 msgstr "Հովանավոր"
2718
2719 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2720 msgid "Staff"
2721 msgstr "Աշխատակազմ"
2722
2723 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2724 msgid "Staff Collection"
2725 msgstr "Աշխատակազմի հավաքածու"
2726
2727 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2728 msgid "Staff Office"
2729 msgstr "Աշխատակազմի գրասենյակ"
2730
2731 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2732 msgid "Stage manager"
2733 msgstr "Բեմի կառավարիչ"
2734
2735 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2736 msgid "Standards body"
2737 msgstr "Ստանդարտների մարմին"
2738
2739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
2740 msgid "Status: %s"
2741 msgstr "Վիճակ: %s"
2742
2743 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2744 msgid "Stereotyper"
2745 msgstr "Ստերեոգրառող"
2746
2747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2748 msgid "Stock rotation report"
2749 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն"
2750
2751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
2752 msgid "Stock rotation report for %s:"
2753 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն %s համար:"
2754
2755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2756 msgid "Stock rotation slip"
2757 msgstr "Բորսայի շրջանառության թերթիկ"
2758
2759 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2760 msgid "Storyteller"
2761 msgstr "Հեքիաթասաց"
2762
2763 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2764 msgid "Student"
2765 msgstr "Ուսանող"
2766
2767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2768 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2769 msgstr "SuDoc դասակարգում (U.S. GPO)"
2770
2771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2772 msgid "Suggested item ordered"
2773 msgstr "Առաջարկված նյութը պատվիրված է"
2774
2775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2776 msgid "Suggested purchase available"
2777 msgstr "Առաջարկված գնումը հասանելի է"
2778
2779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2780 msgid "Suggestion accepted"
2781 msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է"
2782
2783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2784 msgid "Suggestion available"
2785 msgstr "Առաջարկությունը հասանելի է"
2786
2787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2788 msgid "Suggestion ordered"
2789 msgstr "Առաջարկությունը պատվիրված է"
2790
2791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2792 msgid "Suggestion rejected"
2793 msgstr "Առաջարկությունը մերժված է"
2794
2795 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2796 msgid "Sundays"
2797 msgstr "Կիրակիներ"
2798
2799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2800 msgid "Supporting host"
2801 msgstr "Աջակցող հյուրընկալող"
2802
2803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2804 msgid "Surveyor"
2805 msgstr "Տեսուչ"
2806
2807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2808 msgid "Teacher"
2809 msgstr "Ուսուցիչ"
2810
2811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2812 msgid "Technical director"
2813 msgstr "Տեխնիկական տնօրեն"
2814
2815 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2816 msgid "Test Layout"
2817 msgstr "Տեստային շրջանակ"
2818
2819 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2820 msgid "Test Printer 01"
2821 msgstr "Տեստային տպիչ 01"
2822
2823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2824 msgid "Text"
2825 msgstr "Տեքստ"
2826
2827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2828 msgid "Text, Braille"
2829 msgstr "Տեքստ, Բրայլ"
2830
2831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2832 msgid "Text, large print"
2833 msgstr "Տեքստ, լայն տպագրություն"
2834
2835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2836 msgid "Text, loose-leaf"
2837 msgstr "Տեքստ, թափվող"
2838
2839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2840 msgid "Text, other"
2841 msgstr "Տեքստ, այլ"
2842
2843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2844 msgid "Text, regular print"
2845 msgstr "Տեքստ, կանոնավոր տպագրություն"
2846
2847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
2848 msgid "Thank you for visiting %s."
2849 msgstr "Շնորհակալություն այցելության համար %s."
2850
2851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:18
2852 msgid "Thank you!"
2853 msgstr "Շնորհակալություն"
2854
2855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:10
2856 msgid "Thank you,"
2857 msgstr "Շնորհակալություն,"
2858
2859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2860 msgid "Thank you."
2861 msgstr "Շնորհակալություն։"
2862
2863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
2864 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2865 msgstr "Շնորհակալ եմ այս հարցում անմիջական ուշադրության համար:"
2866
2867 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2868 msgid ""
2869 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2870 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2871 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2872 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2873 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2874 "goods."
2875 msgstr ""
2876 "Մեծ հասարակությունը մի տեղ է, որտեղ յուրաքանչյուր երեխա կարող է գտնել "
2877 "գիտելիք` իր միտքը հարստացնելու և իր տաղանդները մեծացնելու համար: Դա մի վայր "
2878 "է, որտեղ մարդու քաղաքը սպասարկում է ոչ միայն մարմնի կարիքները և առևտրի "
2879 "պահանջները, այլև գեղեցկության ցանկությունը և համայնքի համար քաղցը: Դա մի տեղ "
2880 "է, որտեղ տղամարդիկ ավելի շատ հետաքրքրված են իրենց նպատակների որակով, քան "
2881 "իրենց ապրանքների քանակով:"
2882
2883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
2884 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
2885 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք"
2886
2887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
2888 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
2889 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք։"
2890
2891 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2892 msgid ""
2893 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2894 "in the arsenal of righteousness."
2895 msgstr ""
2896 "Ատոմային ռումբը հիանալի որոշում չէր: Դա պարզապես մեկ այլ հզոր զենք էր "
2897 "արդարության զինանոցում:"
2898
2899 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2900 msgid "The buck stops here."
2901 msgstr "Կայտառը կանգ է առնում այստեղ:"
2902
2903 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2904 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2905 msgstr "Դարակի պատճենը վնասված է։"
2906
2907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
2908 msgid "The following issue is now available:"
2909 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն հասանելի է․"
2910
2911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
2912 msgid "The following item is now due:"
2913 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն ենթակա է վերադարձի․"
2914
2915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
2916 msgid "The following item will be due soon:"
2917 msgstr "Հետևյալ համարը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
2918
2919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
2920 msgid "The following item(s) are now due:"
2921 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը արդեն ենթակա է/են վերադարձի․"
2922
2923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
2924 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2925 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը համարվում է/են ժամկետանց։"
2926
2927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
2928 msgid "The following item(s) will be due soon:"
2929 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
2930
2931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:20
2932 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2933 msgstr ""
2934 "Հետևյալ նյութը %s, ճիշտ է նորացվել և այս ամսաթվին %s ենթակա է վերադարձի"
2935
2936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
2937 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2938 msgstr "Հետևյալ նյութը %s, չի թարմացվել, քանի որ․"
2939
2940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2941 msgid "The following items have been checked in:"
2942 msgstr "Հետևյալ նյութերը հետ են ընդունվել․"
2943
2944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
2945 msgid "The following items have been checked out:"
2946 msgstr "Հետևյալ նյութերը դուրս են տրված․"
2947
2948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2949 msgid "The following items have been renewed:"
2950 msgstr "Հետևյալ նյութերը թարմացված են․"
2951
2952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
2953 msgid ""
2954 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2955 "the suggestion at this time."
2956 msgstr ""
2957 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր հայցը և որոշեց այս պահին չընդունել առաջարկը:"
2958
2959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
2960 msgid ""
2961 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2962 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2963 "and again when the item arrives at the library."
2964 msgstr ""
2965 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր առաջարկը: Նյութը պատվիրվելու է որքան հնարավոր "
2966 "է շուտ: Դուք կտեղեկացվեք փոստով, երբ պատվերն ավարտված է, և նորից, երբ նյութը "
2967 "հասնի գրադարան:"
2968
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
2970 msgid ""
2971 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2972 "has modified this ILL request:"
2973 msgstr ""
2974 "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, փոփոխել է այս "
2975 "ՄԳԲ հարցումը."
2976
2977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
2978 msgid ""
2979 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2980 "has requested cancellation of this ILL request:"
2981 msgstr ""
2982 "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, պահանջել է "
2983 "չեղարկել այս ՄԳԲ հարցումը."
2984
2985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:7
2986 msgid "The reason given is: %s"
2987 msgstr "Տրված պատճառն է: %s"
2988
2989 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2990 msgid ""
2991 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2992 "garage."
2993 msgstr ""
2994 "Առաջընթացի կարգախոսը փոխվում է՝ ընթրիքով լի դույլից դեպի ամբողջ ավտոտնակ:"
2995
2996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:3
2997 msgid "There were %s items that were not renewed."
2998 msgstr "Կային %s նյութեր, որոնք չեն թարմացվել:"
2999
3000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:6
3001 msgid "There were %s items that were renewed."
3002 msgstr "Կային %s նյութեր, որոնք թարմացված են:"
3003
3004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
3005 msgid "Thesis advisor"
3006 msgstr "Թեզի ղեկավար"
3007
3008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
3009 msgid "This item is on hold for another patron."
3010 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։"
3011
3012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:17
3013 msgid "This item must be renewed at the library."
3014 msgstr "Այս նյութը պետք է թարմացվի գրադարանում:"
3015
3016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
3017 msgid "This payment affected the following fees:"
3018 msgstr "Այս վճարումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
3019
3020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
3021 msgid "This writeoff affected the following fees:"
3022 msgstr "Այս դուրսգրումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
3023
3024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3025 msgid "Title: %s"
3026 msgstr "Վերնագիր: %s"
3027
3028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
3029 msgid ""
3030 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3031 "paste it into your browser address bar."
3032 msgstr ""
3033 "Այս համօգտագործվող ցուցակին մուտք ունենալու համար կտտացրեք հետևյալ URL- ին "
3034 "կամ պատճենեք և տեղադրեք ձեր զննարկչի հասցեների տողում:"
3035
3036 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3037 msgid ""
3038 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3039 "peace."
3040 msgstr ""
3041 "Պատերազմին պատրաստվելը խաղաղության պահպանման ամենաարդյունավետ միջոցներից "
3042 "մեկն է:"
3043
3044 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3045 msgid "Transcriber"
3046 msgstr "Տառադարձնող"
3047
3048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3049 msgid "Transfer slip"
3050 msgstr "Փոխանցման թերթիկ"
3051
3052 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3053 msgid "Translator"
3054 msgstr "Թարգմանիչ"
3055
3056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3057 msgid "Type designer"
3058 msgstr "Տեսակի նախագծող"
3059
3060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3061 msgid "Typographer"
3062 msgstr "Տպագրիչ"
3063
3064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3065 msgid "Universal Decimal Classification"
3066 msgstr "Հաընդհանուր Տասնորդական Դասակարգիչ"
3067
3068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3069 msgid "University place"
3070 msgstr "Համալսարանի վայր"
3071
3072 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3073 msgid "Upcoming title by popular author"
3074 msgstr "Հանրաճանաչ հեղինակի սպասվող գիրքը"
3075
3076 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3077 msgid "Useful patron attribute types:"
3078 msgstr "Օգտակար ընթերցողի հատկանիշների տեսակները."
3079
3080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:5
3081 msgid "User:  %s"
3082 msgstr "Օգտվող:  %s"
3083
3084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:1
3085 msgid "Username: %s"
3086 msgstr "Օգտվողի անուն․ %s"
3087
3088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3089 msgid "Verify your account"
3090 msgstr "Վավերացրեք Ձեր հաշիվը"
3091
3092 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3093 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3094 msgstr "Շատ թերի կամ ցրված (անցկացված 50% -ից պակաս)"
3095
3096 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3097 msgid "Video tape"
3098 msgstr "Տեսաերիզ"
3099
3100 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3101 msgid "Videographer"
3102 msgstr "Տեսաձայնագրող"
3103
3104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3105 msgid "Videorecording"
3106 msgstr "Տեսաձայնագրություն"
3107
3108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3109 msgid "Videorecording, other"
3110 msgstr "Տեսաձայնագրություն, այլ"
3111
3112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3113 msgid "Videorecording, videocartridge"
3114 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաքաթրիջ"
3115
3116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3117 msgid "Videorecording, videocassette"
3118 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաերիզ"
3119
3120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3121 msgid "Videorecording, videodisc"
3122 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսասկավառակ"
3123
3124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3125 msgid "Videorecording, videoreel"
3126 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսակոճ"
3127
3128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3129 msgid "Visa"
3130 msgstr "Վիզա"
3131
3132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3133 msgid "Visa via SIP2"
3134 msgstr "Visa via SIP2"
3135
3136 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3137 msgid "Visual Materials"
3138 msgstr "Տեսողական նյութեր"
3139
3140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3141 msgid "Vocalist"
3142 msgstr "Վոկալիստ"
3143
3144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3145 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3146 msgstr "Հտ. {X}, No. {Y}"
3147
3148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3149 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3150 msgstr "Հտ. {X}, թիվ {Y}, համար {Z}"
3151
3152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3153 msgid "Volume"
3154 msgstr "Հատոր"
3155
3156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3157 msgid "Volume Number 1"
3158 msgstr "Հատոր համար 1"
3159
3160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3161 msgid "Volume Number Issue 1"
3162 msgstr "Հատորի թիվ համար 1"
3163
3164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3165 msgid "Volume, Number"
3166 msgstr "Հատոր, թիվ"
3167
3168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3169 msgid "Volume, Number, Issue"
3170 msgstr "Հատոր, թիվ, համար"
3171
3172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3173 msgid "Volume: %s"
3174 msgstr "Հատոր: %s"
3175
3176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3177 msgid "Waiting hold reminder"
3178 msgstr "Սպասում է վերադարձի հիշեցմանը"
3179
3180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
3181 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3182 msgstr ""
3183 "Այժմ մենք կատարում ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s "
3184 "(%s)"
3185
3186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
3187 msgid ""
3188 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3189 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3190 "addition into the collection."
3191 msgstr ""
3192 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ պատվիրված է: Այն "
3193 "շուտով պետք է գա, այդ ժամանակ այն կվերամշակվի հավաքածուի լրացման համար:"
3194
3195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
3196 msgid ""
3197 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3198 "collection."
3199 msgstr ""
3200 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ հավաքածուի կազմում "
3201 "է:"
3202
3203 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3204 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3205 msgstr "Մենք… գիծ ենք գծել ավազի մեջ:"
3206
3207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3208 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3209 msgstr ""
3210 "Մենք ավարտել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3211
3212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3213 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3214 msgstr ""
3215 "Մենք ստացել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3216
3217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3218 msgid ""
3219 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3220 "it being missing. Your hold was cancelled."
3221 msgstr ""
3222 "Ցավում ենք բայց տեղեկացնում ենք, որ հետևյալ նյութը չի կարող տրամադրվել, դրան "
3223 "բացակայության պատճառով: Ձեր պահումը չեղարկվեց:"
3224
3225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
3226 msgid ""
3227 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3228 "%s in our library catalog."
3229 msgstr ""
3230 "Մենք ուզում ենք տեղեկացնել ձեզ, որ %s %s ընդունել է ձեր հրավերը` կիսելու ձեր "
3231 "%s ցուցակը մեր գրադարանի քարտարանում:"
3232
3233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
3234 msgid ""
3235 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3236 "following description:"
3237 msgstr ""
3238 "Մենք կցանկանայինք միջգրադարանային բաժնույթի հարցում կատարել հետևյալ "
3239 "նկարագրությանը համապատասխանող վերնագրի համար."
3240
3241 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
3242 msgid "Welcome to Koha"
3243 msgstr "Բարի գալուստ Կոհա"
3244
3245 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
3246 msgid ""
3247 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3248 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3249 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3250 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3251 "globe."
3252 msgstr ""
3253 "Բարի գալուստ Կոհա: Կոհան լիարժեք գործառույթային բաց կոդով ԻԳՀ է: Սկզբնապես "
3254 "մշակվել է Նոր Զելանդիայում Katipo Communications Ltd ընկերության կողմից և "
3255 "առաջին անգամ տեղակայվել է 2000 թվականի հունվարին Horowhenua Library Trust- ի "
3256 "համար, Koha- ն ներկայումս սպասարկվում է ծրագրային ապահովման ուղեկցողների և "
3257 "գրադարանային տեխնոլոգիաների ոլորտի մասնագետների խմբի կողմից սփռված ողջ "
3258 "աշխարհում:"
3259
3260 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
3261 msgid "What's Next?"
3262 msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
3263
3264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3265 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3266 msgstr ""
3267 "Երբ զայրացած ես, խոսելուց առաջ հաշվիր մինչև տասը. եթե շատ ես զայրացած՝ մինչև "
3268 "հարյուրը:"
3269
3270 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3271 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3272 msgstr "Երբ Նախագահն է անում դա, ապա նշանակում է, որ այն ապօրինի չէ:"
3273
3274 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3275 msgid "Withdrawn"
3276 msgstr "Դուրս հանված"
3277
3278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3279 msgid "Witness"
3280 msgstr "Ականատես"
3281
3282 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3283 msgid "Wood-engraver"
3284 msgstr "Փայտի վրա փորագրող"
3285
3286 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3287 msgid "Woodcutter"
3288 msgstr "Փայտ ձևավորող"
3289
3290 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3291 msgid "Writer of accompanying material"
3292 msgstr "Ուղեկցող նյութի գրող"
3293
3294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3295 msgid "Year"
3296 msgstr "Տարի"
3297
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3299 msgid "Yes"
3300 msgstr "Այո"
3301
3302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:9
3303 msgid "You are currently restricted."
3304 msgstr "Դուք այս պահին արգելափակված եք։"
3305
3306 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3307 msgid "You can change these at any time after installation."
3308 msgstr "Կարգաբերումից հետո, սա ցանկացած պահի կարող եք փոխել։"
3309
3310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
3311 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3312 msgstr "Այժմ կարող եք ստեղծել ձեր նոր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով հետևյալ հղումը."
3313
3314 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3315 msgid ""
3316 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3317 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3318 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3319 msgstr ""
3320 "Դուք չեք կարող դառնալ լիարժեք ամերիկացիներ, եթե դուք ձեր մասին խմբերով եք "
3321 "մտածում: Ամերիկան բաղկացած չէ խմբերից: Մի մարդ, ով իրեն համարում է, որ "
3322 "Ամերիկայում որոշակի ազգային խմբին է պատկանում, դեռևս ամերիկացի չի դարձել:"
3323
3324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
3325 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3326 msgstr "Ունեք վերցնելու ենթակա պահում, %s դրությամբ :"
3327
3328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:11
3329 msgid "You have overdue items."
3330 msgstr "Ունեք ժամկետանց նյութեր։"
3331
3332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:5
3333 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
3334 msgstr "Դուք հասել եք թույլատրելի թարմացումների առավելագույնին։"
3335
3336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
3337 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3338 msgstr "Դուք առաջարկել եք, որ գրադարանը ձեռք բերի %s սրանից %s."
3339
3340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3341 msgid "You have waiting holds."
3342 msgstr "Դուք ունեք սպասող պահումներ։"
3343
3344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
3345 msgid "You will be notified again when the book is available."
3346 msgstr "Ձեզ նորից կտեղեկացնեք, երբ գիրքը հասանելի լինի:"
3347
3348 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3349 msgid "Young Adult"
3350 msgstr "Երիտասարդ մեծահասակ"
3351
3352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:18
3353 msgid "Your library"
3354 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3355
3356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
3357 msgid ""
3358 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3359 "clicking this link to complete the signup process:"
3360 msgstr ""
3361 "Ձեր գրադարանային հաշիվը ստեղծված է: Գրանցման գործընթացը ավարտելու համար "
3362 "խնդրում ենք հաստատել ձեր էլ. փոստի հասցեն` սեղմելով այս հղումը."
3363
3364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3365 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3366 msgstr "Ձեր գրադարանային քարտի ժամկետը շուտով լրանում է՝"
3367
3368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3369 msgid "Your library."
3370 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3371
3372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
3373 msgid "Your new Koha account details are:"
3374 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3375
3376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3377 msgid "Your new Koha account details."
3378 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3379
3380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3381 msgid ""
3382 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3383 "reason:"
3384 msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․"
3385
3386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3387 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
3388 msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) սպասման վիճակում է։"
3389
3390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:15
3391 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3392 msgstr "Ձեր գումարային չվճարված տուգանքները շատ բարձր են։"
3393
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:6
3395 msgid "has returned all items.%s"
3396 msgstr "վերադարձրել է բոլոր նյութերը։%s"
3397
3398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3399 msgid "is ready for pick up from %s."
3400 msgstr "պատրաստ է ստացման %s."
3401
3402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
3403 msgid "is unfortunately unavailable."
3404 msgstr "դժբախտաբար հասանելի չէ։"
3405
3406 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3407 msgid "issues to claim"
3408 msgstr "պահանջել համարներ"
3409
3410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:12
3411 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3412 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3413
3414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:11
3415 msgid "was renewed until %s"
3416 msgstr "թարմացված է մինչև %s"
3417
3418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3419 msgid "{X} {Y}"
3420 msgstr "{X} {Y}"
3421
3422 #~ msgid "Notification of hold cancellation"
3423 #~ msgstr "Հայտարարություն պահման չեղարկման մասին"
3424
3425 #~ msgid "You have %s items due"
3426 #~ msgstr "Դուք ունեք վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3427
3428 #~ msgid "You have %s items due soon"
3429 #~ msgstr "Դուք ունեք շուտով վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3430
3431 #~ msgid "You may pick your article up at %s."
3432 #~ msgstr "Կարող եք վերցնել ձեր հոդվածը %s."
3433
3434 #~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
3435 #~ msgstr "%s պահումը չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․ %s"
3436
3437 #~ msgid "Your hold was canceled."
3438 #~ msgstr "Պահումը չեղարկված է․"