3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 05:18+0000\n"
5 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
13 "X-POOTLE-MTIME: 1636953522.919046\n"
14 "X-Pootle-Path: /hy/21.05/hy-Armn-installer.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
19 msgstr " B - Խորհուրդ"
21 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
22 msgid " BH - Homebound"
23 msgstr " BH - Homebound"
25 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
26 msgid " ILL - Inter-library Loan"
27 msgstr " ILL - Միջգրադարանային բաժնույթ"
29 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
31 msgstr " J - Պատանեկան"
33 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
37 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
39 msgstr " L - Գրադարան"
41 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
43 msgstr " PT - Հաճախորդ"
45 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
47 msgstr " S - Աշխատակազմ"
49 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
53 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
55 msgstr " ST - ՈՒսանող"
57 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
59 msgstr " T - ՈՒսուցիչ"
61 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
62 msgid " YA - Young Adult"
63 msgstr " YA - Երիտասարդ մեծահասակ"
65 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
66 msgid " Card number: %s%s"
67 msgstr " Քարտի համար: %s%s"
69 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
70 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
71 msgstr " Ստացվել է շնորհակալությամբ, սրանց %s %s %s"
73 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
74 msgid " Bill to: %s %s %s"
75 msgstr " Հաշիվը ներկայացրու: %s %s %s"
77 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
78 msgid " Card number: %s%s"
79 msgstr " Քարտի համար: %s%s"
81 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
82 msgid " Microform, microfilm cartridge"
83 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի քարթրիջ"
85 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
86 msgid " Microform, microfilm cassette"
87 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կասետ"
89 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
90 msgid " Microform, microfilm reel"
91 msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կոճ"
93 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
94 msgid " The order %s (%s) has been received."
95 msgstr " %s (%s) պատվերը ստացված է։"
97 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
98 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
99 msgstr "%s %s ավելացրել է նշում %s - %s (%s) նյութին։"
101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
103 msgstr "%s Աշխատակազմ"
105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
106 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
107 msgstr "%s%s նյութեր, որոնք պետք է մշակվեն այս մասնաճյուղի համար:"
109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
110 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
111 msgstr "%sՉկան նյութեր, որ մշակվեն այս մասնաճյուղի համար"
113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:2
119 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
120 "the account %s%s%s."
122 "%sԱյս էլ. փոստն ուղարկվել է ի պատասխան ձեր հաշվի գաղտնաբառի վերականգնման "
125 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
126 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
128 "* SHOW_BCODE - Ցույց տվեք շտրիխ ծածկագիրը հաճախորդի ամփոփման պաստառի "
129 "նյութերի ցուցակներում"
131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
132 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
133 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի հինգ տողերի համար"
135 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
136 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
137 msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի մինչև չորս տողի համար"
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
183 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
184 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
185 msgstr "պիտակների 3 սյունակ, 10 տող"
187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
193 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
196 "Պահում է դրվել հետևյալ նյութի վրա : %s (%s) այս օգտվողի կողմից %s %s (%s)."
198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
199 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
200 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց: %s."
202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
203 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
204 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման: %s այս օգտվողի կողմից %s."
206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
207 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
208 msgstr "Այս վճարումը %s կիրառված է քո հաշվին"
210 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
211 msgid "A set of default item types."
212 msgstr "Լռակյաց նյութի տեսակների բազմություն։"
214 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
216 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
217 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
218 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
219 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
221 "Ուժեղ ժողովուրդը, ինչպես ուժեղ մարդը, կարող է իրեն թույլ տալ լինել հեզ, "
222 "հաստատուն, մտածված և զուսպ: Այն կարող է իրեն թույլ տալ օգնության ձեռք մեկնել "
223 "ուրիշներին: Թույլ մարդը, ինչպես թույլ ազգը, պահում է բութ ու պարծենալով, "
224 "կոպտությամբ և անապահովության այլ նշաններով:"
226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
227 msgid "A suggestion has been assigned to you"
228 msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց"
230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
231 msgid "A suggestion is ready to be processed"
232 msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման"
234 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
235 msgid "A template for home brewed patron card forms"
236 msgstr "Տնային աճեցրած ընթերցողի քարտի ձևերի ձևանմուշ"
238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
239 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
240 msgstr "ANSCR (Երաժշտական ձայնագրություններ)"
242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
244 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
245 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
246 "branch below as soon as possible."
248 "Ըստ մեր ընթացիկ գրառումների, դուք ունեք նյութեր, որոնք ժամկետանց են: Ձեր "
249 "գրադարանը չի գանձում ուշ տուգանքներ, բայց խնդրում ենք հնարավորինս շուտ "
250 "վերադարձնել կամ նորացնել դրանք ստորև նշված մասնաճյուղում:"
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
253 msgid "Account details template - DEFAULT"
254 msgstr "Հաշվի մանրամասների ձևանմուշ - DEFAULT"
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
257 msgid "Account expiration"
258 msgstr "Հաշվի ժամկետը լրանում է"
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
265 msgid "Account payment"
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
269 msgid "Account writeoff"
270 msgstr "Հաշիվը դուրս գրվեց"
272 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
277 msgid "Acquisition claim"
278 msgstr "Համալրման հայց"
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
281 msgid "Acquisition order"
282 msgstr "Համալրման պատվեր"
284 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
286 msgstr "Ձեռք բերումներ"
288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
296 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
297 msgid "Address Notes"
298 msgstr "Հասցեի նշումներ"
300 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
301 msgid "Adult patron - default patron type"
302 msgstr "Մեծահասակ ընթերցող - ընթերցողի լռելյայն տեսակ"
304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
305 msgid "Advance notice of item due"
306 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում"
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
309 msgid "Advance notice of item due (digest)"
310 msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում (ամփոփագիր)"
312 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
314 "Allow access to the following servers to search and download record "
317 "Թույլ տվեք մուտքը հետևյալ կայաններին՝ գրառման տեղեկության որոնման և "
320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
321 msgid "Amount paid: %s"
322 msgstr "Վճարված գումար: %s"
324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
325 msgid "Amount remaining: %s"
326 msgstr "Մնացած գումարը: %s"
328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
329 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
330 msgstr "Հաշվից այս դուրսգրումը %s կիրառված է քո հաշվին"
332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
338 msgstr "Նկարիչ մուլտիպլիկատոր"
340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
342 msgstr "Աննոտացիա կազմող"
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
354 msgstr "Գործիքավորող"
356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
358 msgstr "Արվեստի պատճենող"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
361 msgid "Article request"
362 msgstr "Հոդվածի հարցում"
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
365 msgid "Article request - canceled"
366 msgstr "Հոդվածի հարցում - չեղարկել"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
369 msgid "Article request - completed"
370 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարված"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
373 msgid "Article request - new"
374 msgstr "Հոդվածի հարցում - նոր"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
377 msgid "Article request - pending"
378 msgstr "Հոդվածի հարցում - սպասում է"
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
381 msgid "Article request - print slip"
382 msgstr "Հոդվածի հարցում - տպել թերթիկը"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
385 msgid "Article request - processing"
386 msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարվում է"
388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
389 msgid "Article request canceled"
390 msgstr "Հոդվածի հարցումը չեղարկվել է"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
393 msgid "Article request completed"
394 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարված է"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
397 msgid "Article request processing"
398 msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարվում է"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
401 msgid "Article request received"
402 msgstr "Հոդվածի հարցումը ստացված է"
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
405 msgid "Article request:"
406 msgstr "Հոդվածի հարցում։"
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
409 msgid "Article requested:"
410 msgstr "Հոդվածը հարցված է։"
412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
417 msgid "Artistic director"
418 msgstr "Արտիստական տնօրեն"
420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
422 msgstr "Օրինական ժառանգ"
424 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
425 msgid "Associated name"
426 msgstr "Կապակցված անուն"
428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
429 msgid "Attributed name"
430 msgstr "Վերագրված անուն"
432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
436 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
438 msgstr "Տեսա-լսողական"
440 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
442 msgstr "Ձայնային տեսակ"
444 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
453 msgid "Author in quotations or text abstracts"
454 msgstr "Հեղինակը մեջբերումներում կամ տեքստի համառոտագրություններում"
456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
457 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
458 msgstr "Վերջաբանի, վերջնագրի և այլն հեղինակ"
460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
461 msgid "Author of dialog"
462 msgstr "Երկխոսության հեղինակ"
464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
465 msgid "Author of introduction"
466 msgstr "Ներածության հեղինակ"
468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
469 msgid "Author of screenplay"
470 msgstr "Սցենարի հեղինակ"
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
477 msgid "Auto renewals (Digest)"
478 msgstr "Ինքնաթարմացումներ (ամփոփագիր)"
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
481 msgid "Automatic renewal notice"
482 msgstr "Թարմացումների ինքնաշխատ ծանուցում"
484 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
485 msgid "Available via ILL"
486 msgstr "Հասանելի է ՄԳԲ-ով"
488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
490 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s"
492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:12
493 msgid "Barcode: %s %s"
494 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s %s"
496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
497 msgid "Barcode: %s%s"
498 msgstr "Շտրիխ կոդ: %s%s"
500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
501 msgid "Basic bibliographic unit"
502 msgstr "Հիմնական մատենագիտական գրառում"
504 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
506 msgstr "Լավագույն վաճառվող"
508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
509 msgid "Bibliographic antecedent"
510 msgstr "Մատենագիտական ենթադրյալ"
512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
517 msgid "Binding designer"
518 msgstr "Կազմի նախագծող"
520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
522 msgstr "Գովազդի գրող"
524 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
528 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
532 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
536 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
537 msgid "Book designer"
538 msgstr "Գրքի նախագծող"
540 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
541 msgid "Book producer"
542 msgstr "Գրքի թողարկող"
544 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
548 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
549 msgid "Book with audio tape"
550 msgstr "Գիրք ձայնաժապավենով"
552 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
553 msgid "Book with diskette"
554 msgstr "Գիրք ճկուն պնակիտով"
556 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
557 msgid "Bookjacket designer"
558 msgstr "Գրքի բաճկոնի նախագծող"
560 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
561 msgid "Bookplate designer"
562 msgstr "Գրքի երեսի նախագծող"
564 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
568 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
572 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
573 msgid "Bound journal"
574 msgstr "Կազմված ամսագիր"
576 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
580 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
581 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
582 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
584 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
586 msgstr "CSV պրոֆայլեր"
588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
589 msgid "Call number: %s"
592 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
597 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
598 msgstr "Չեղարկվել է ՀՕԱՔ օգտվողի էջից"
600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
604 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
605 msgid "Cartographic material"
606 msgstr "Քարտեզագրման նյութ"
608 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
609 msgid "Cartographic material, atlas"
610 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ատլաս"
612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
613 msgid "Cartographic material, diagram"
614 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ուրվագիծ"
616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
617 msgid "Cartographic material, map"
618 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, քարտեզ"
620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
621 msgid "Cartographic material, model"
622 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, մոդել"
624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
625 msgid "Cartographic material, other"
626 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, այլ"
628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
629 msgid "Cartographic material, profile"
630 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, պրոֆայլ"
632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
633 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
634 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, հեռավար զգայական պատկեր"
636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
637 msgid "Cartographic material, section"
638 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, բաժին"
640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
641 msgid "Cartographic material, view"
642 msgstr "Քարտեզագրման նյութ, տեսք"
644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
649 msgid "Cash via SIP2"
650 msgstr "Կանխիկ SIP2 -ով"
652 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:6
661 msgid "Change service requested"
662 msgstr "Պահանջվում է փոխել ծառայությունը"
664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
666 msgstr "Գլուխներ: %s"
668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
670 msgstr "Հետ Ընդունումներ"
672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:2
673 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
674 msgstr "Հետ ընդունած նյութեր %s %s %s %s %s"
676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
677 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
678 msgstr "Տրվել է %s %s %s %s %s"
680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
682 msgstr "Հետ ընդունման կտրոն"
684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
685 msgid "Checkout note"
686 msgstr "Դուրս տրման նշում"
688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
689 msgid "Checkout note on item set by patron"
690 msgstr "Ընթերցողի կողմից նյութի վրա սահմանված դուրս տրման նշում"
692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
694 msgstr "Դուրս տրումներ"
696 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
697 msgid "Child - patron with a guarantor"
698 msgstr "Երեխա - ընթերցող երաշխավորով"
700 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
701 msgid "Children's Area"
702 msgstr "Երեխաների տարածք"
704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
705 msgid "Choreographer"
708 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
710 msgstr "Սուրբ Ծնունդ"
712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
713 msgid "Cinematographer"
714 msgstr "Կինեմատոգրաֆ"
716 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
724 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
726 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
727 "bibliographic items."
729 "Կոդավորված արժեքները, որոնք համապատասխանում են Z39.71-2006- ի, պահումների "
730 "հայտարարությունների մատենագիտական նյութերի համար:"
732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
734 msgstr "Համագործակցող"
736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
753 msgid "Commentator for written text"
754 msgstr "Գրավոր տեքստի հաղորդավար"
756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
760 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
765 msgid "Complainant-appellant"
766 msgstr "Բողոքող-հայցվոր"
768 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
769 msgid "Complainant-appellee"
770 msgstr "Բողոքող-հայցորդ"
772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
773 msgid "Complete (95%-100% held)"
774 msgstr "Ամբողջական (անցկացված 95%-100%)"
776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
780 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
784 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
785 msgid "Computer Files"
786 msgstr "Համակարգչային նիշքեր"
788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
789 msgid "Computer file"
790 msgstr "Համակարգչային նիշք"
792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
793 msgid "Computer file, chip cartridge"
794 msgstr "Համակարգչային նիշք, չիպի քարտրիջ"
796 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
797 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
798 msgstr "Համակարգչային նիշք, համակարգչի օպտիկական պնակիտի քարտրիջ"
800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
801 msgid "Computer file, magnetic disk"
802 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսական պնակիտ"
804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
805 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
806 msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսա-օպտիկական պնակիտ"
808 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
809 msgid "Computer file, optical disk"
810 msgstr "Համակարգչային նիշք, օպտիկական պնակիտ"
812 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
813 msgid "Computer file, other"
814 msgstr "Համակարգչային նիշք, այլ"
816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
817 msgid "Computer file, remote"
818 msgstr "Համակարգչային նիշք, հեռավար"
820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
821 msgid "Computer file, tape cartridge"
822 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի քարթրիջ"
824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
825 msgid "Computer file, tape cassette"
826 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կասետ"
828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
829 msgid "Computer file, tape reel"
830 msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կոճ"
832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
834 msgstr "Կոնցեպտի հեղինակ"
836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
849 msgid "Consultant to a project"
850 msgstr "Նախագծի խորհրդական"
852 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
857 msgid "Contestant -appellant"
858 msgstr "Մրցույթ -պատասխանող"
860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
861 msgid "Contestant -appellee"
862 msgstr "Մրցույթ -պատասխանորդ"
864 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
868 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
869 msgid "Contestee-appellant"
870 msgstr "Contestee-appellant"
872 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
873 msgid "Contestee-appellee"
874 msgstr "Contestee-appellee"
876 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
877 msgid "Continuing Resources"
878 msgstr "Շարունակական պաշարներ"
880 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
884 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:7
892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
893 msgid "Copyright claimant"
894 msgstr "Հեղինակային իրավունքի հայցվոր"
896 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
897 msgid "Copyright holder"
898 msgstr "Հեղինակային իրավունքի կրող"
900 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
905 msgid "Correspondent"
908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
909 msgid "Costume designer"
910 msgstr "Զգեստի դիզայներ"
912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
913 msgid "Cover designer"
914 msgstr "Կազմի դիզայներ"
916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
925 msgid "Creditcard via SIP2"
926 msgstr "Creditcard via SIP2"
928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
933 msgid "Current library: %s %s"
934 msgstr "Ընթացիկ գրադարան: %s %s"
936 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
937 msgid "Currently received"
938 msgstr "Այս պահին ստացված"
940 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
944 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
948 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
956 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
957 msgid "Data contributor"
958 msgstr "Տվյալների աջակցող"
960 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
962 msgstr "Տվյալների կառավարիչ"
964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
965 msgid "Date due: %s%s"
966 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s%s"
968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
973 msgid "Dear %s %s %s,"
974 msgstr "Սիրելի %s %s %s,"
976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
977 msgid "Dear %s %s (%s)"
978 msgstr "Սիրելի %s %s (%s)"
980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
981 msgid "Dear %s %s (%s),"
982 msgstr "Սիրելի %s %s (%s),"
984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
986 msgstr "Սիրելի %s %s,"
988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
992 "The following holds are waiting at %s:\n"
995 " %s : waiting since %s\n"
1000 "Հետևյալ պահումները սպասում են %s:\n"
1003 " %s : սպասում են սկսած %s\n"
1006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
1007 msgid "Dear Sir/Madam,"
1008 msgstr "Սիրելի պարոն/տիկին,"
1010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:1
1011 msgid "Dear patron,"
1012 msgstr "Սիրելի այցելու,"
1014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1022 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1023 msgid "Default CSV export for late orders"
1024 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը ուշ պատվերների համար"
1026 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1027 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1028 msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը պարբերականների պահանջների համար"
1030 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1031 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1033 "CSV արտահանման կանխադրված պրոֆիլներ; ներառյալ մեկը` պարբերականների "
1034 "պահանջների արտահանման համար:"
1036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1037 msgid "Default Koha system authorised values"
1038 msgstr "Koha համակարգի թույլատրելի լռակյաց արժեքներ"
1040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1041 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1042 msgstr "Դասակարգման լռակյաց աղբյուրները և Կոհայի համար լրացման օրենքները:"
1044 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1045 msgid "Default description"
1046 msgstr "Լռակյաց նկարագրություն"
1048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1049 msgid "Default filing rules for DDC"
1050 msgstr "ԴՏՀ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1053 msgid "Default filing rules for LCC"
1054 msgstr "ԿԳԴ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ"
1056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1057 msgid "Default splitting rules for DDC"
1058 msgstr "ԴՏՀ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1061 msgid "Default splitting rules for LCC"
1062 msgstr "ԿԳԴ-ի համար բաժանման օրենքներ"
1064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1069 msgid "Defendant-appellant"
1070 msgstr "Պատասխանող-բողոքարկող"
1072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1073 msgid "Defendant-appellee"
1074 msgstr "Պատասխանող-մեղադրյալ"
1076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1077 msgid "Degree grantor"
1078 msgstr "Կոչում շնորհող"
1080 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1084 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1093 msgid "Description: %s"
1094 msgstr "Նկարագրություն։ %s"
1096 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1101 msgid "Dewey Decimal Classification"
1102 msgstr "Դյուի Տասնորդական Դասակարգիչ"
1104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1109 msgid "Discharge confirmation"
1110 msgstr "Լիցքաթափեք հաստատումը"
1112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1113 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1114 msgstr "Լիցքաթափեք <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1116 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1125 msgid "Distribution place"
1126 msgstr "Տարածման վայր"
1128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1141 msgid "Dubious author"
1142 msgstr "Կասկածելի հեղինակ"
1144 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1148 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1150 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1151 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1152 "beyond anything we've ever known."
1154 "Յուրաքանչյուր սերունդ ավելի առաջ է գնում, քան դրան նախորդող սերունդը, քանի "
1155 "որ կանգնած է այդ սերնդի ուսերին: Դուք կունենաք հնարավորություններ մեր "
1158 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1166 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1170 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1171 msgid "Electrotyper"
1172 msgstr "Էլեկտրոմուտքագրող"
1174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
1176 msgstr "էլ. փոստ։ %s"
1178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1190 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1192 msgstr "Իրադարձության վայր"
1194 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1196 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1197 "us, or you are with the terrorists."
1199 "Յուրաքանչյուր տարածաշրջանի յուրաքանչյուր ժողովուրդ պետք է կայացնի որոշում: "
1200 "Կամ դուք մեզ հետ եք, կամ էլ ահաբեկիչների հետ եք:"
1202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1206 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1210 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1212 msgstr "ֆաքսիմիլիստ"
1214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
1218 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1220 msgstr "Գեղարվեստական գրականություն"
1222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1223 msgid "Field director"
1224 msgstr "Դաշտային տնօրեն"
1226 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1228 msgstr "Ֆիլմի խմբագիր"
1230 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1232 msgstr "Առաջին խմբաքանակ"
1234 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
1239 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
1240 msgstr "Ձևաչափ: %sՊատճեն%sՍքան%s"
1242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1243 msgid "Former owner"
1246 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1247 msgid "Found in library"
1248 msgstr "Գտնվել է գրադարանում"
1250 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1252 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1253 "only sit down and keep still."
1255 "Այս կյանքի մեր բոլոր դժվարությունների չորս հինգերորդ մասը կվերանա, եթե մենք "
1256 "միայն նստեինք և հանգստանայինք:"
1258 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1260 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1261 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1262 "all men are created equal."
1264 "Չորս տասնյակ և յոթ տարի առաջ մեր հայրերը այս մայրցամաքում ստեղծեցին նոր ազգ, "
1265 "որը բեղմնավորված էր Ազատության մեջ և նվիրված էր այն հաստատմանը, որ բոլոր "
1266 "մարդիկ հավասար են ստեղծված:"
1268 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1272 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1273 msgid "General Stacks"
1274 msgstr "Ընդհանուր պահոցներ"
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1277 msgid "Generic call number filing rules"
1278 msgstr "Ընդհանուր դասիչների լրացման ընդհանուր կանոններ"
1280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1281 msgid "Generic call number splitting rules"
1282 msgstr "Ընդհանուր դասիչների բաժանման կանոններ"
1284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1285 msgid "Geographic information specialist"
1286 msgstr "Աշխարհագրական տեղեկատվության մասնագետ"
1288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1293 msgid "Globe, celestial"
1294 msgstr "Երկրագունդ, երկնային"
1296 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1297 msgid "Globe, earth moon"
1298 msgstr "Երկրագունդ, երկիր, լուսին"
1300 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1301 msgid "Globe, other"
1302 msgstr "Երկրագունդ, այլ"
1304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1305 msgid "Globe, planetary or lunar"
1306 msgstr "Երկրագունդ, մոլորակային կամ լուսնային"
1308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1309 msgid "Globe, terrestrial"
1310 msgstr "Երկրագունդ, երկրային"
1312 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1313 msgid "Graphic technician"
1314 msgstr "Գրաֆիկայի մասնագետ"
1316 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1317 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1319 "Ով լավագույնս է ծառայում իր կուսակցությանը, նա լավագույնս է ծառայում իր "
1322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:1
1323 msgid "Hello %s %s %s."
1324 msgstr "Ողջույն %s %s %s."
1326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
1330 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1332 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1334 "Պատմությունը երկար ժամանակ չի վստահում ազատության խնամքը թույլին կամ "
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1338 msgid "Hold available for pickup"
1339 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար"
1341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1342 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1343 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար (տպած ծանուցում)"
1345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1346 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1347 msgstr "Պահումը հասանելի է վերցնելու համար <<branches.branchname>> -ից"
1349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1350 msgid "Hold has been cancelled"
1351 msgstr "Պահումը չեղարկված է"
1353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
1354 msgid "Hold placed on item"
1355 msgstr "Նյութի վրա պահում է դրված"
1357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1359 msgstr "Պահման կտրոնը"
1361 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1363 msgstr "Տնային կազմ"
1365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1373 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1375 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1376 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1379 "Ես ընդհանրապես անտեղի չեմ համարում ինձ ներկայացնել այս լսարանին: Ես այն "
1380 "մարդն եմ, ով Ժաքլին Քենեդիին ուղեկցում էր Փարիզ, և ես վայելել եմ դա:"
1382 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1384 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1387 "Ես ինձ անզոր եմ զգում պարտականությունների կատարման համար ... որոնք այնքան "
1388 "անսպասելիորեն նետվել են ինձ վրա:"
1390 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1391 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1393 "Միշտ գտել եմ, որ ողորմությունը ավելի հարուստ պտուղներ է բերում, քան խիստ "
1396 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1398 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1399 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1402 "Ես եկել եմ այն եզրակացությանը, որ նախագահի հիմնական մասը ցուցահանդեսների և "
1403 "տոնավաճառների մուտքերի բարձրացումն է ու զբոսաշրջիկներին քաղաք բերելն է:"
1405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1406 msgid "ILL request cancelled"
1407 msgstr "ՄԳԲ հարցումը չեղարկվել է"
1409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1410 msgid "ILL request modified"
1411 msgstr "ՄԳԲ հարցումը ձևափոխվել է"
1413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1414 msgid "ILL request ready for pickup"
1415 msgstr "ՄԳԲ հարցումը պատրաստ է ստանալու համար"
1417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1418 msgid "ILL request to partners"
1419 msgstr "ՄԳԲ հարցում այցելուներին"
1421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1422 msgid "ILL request unavailable"
1423 msgstr "ՄԳԲ հարցումը անհասանելի է"
1425 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1427 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1428 "tragedy. That will not happen on my watch."
1430 "Եթե Ամերիկան թուլություն և անորոշություն դրսևորի, աշխարհը կընթանա դեպի "
1431 "ողբերգություն: Դա չի պատահի իմ ժամանակ:"
1433 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1434 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1435 msgstr "Եթե չես կարող դիմանալ շոգին, դուրս եկ խոհանոցից:"
1437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
1439 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1440 "message. The request will expire shortly."
1442 "Եթե չեք նախաձեռնել այս հայցը, կարող եք հանգիստ անտեսել այս մեկ անգամյա "
1443 "հաղորդագրությունը: Հայցը կավարտվի շուտով:"
1445 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1446 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1447 msgstr "Եթե ոչինչ չես ասում, քեզ չեն հրավիրի այն կրկնելու:"
1449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:8
1451 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1452 "your Koha Administrator."
1454 "Եթե ձեր հաշվի հետ կապված խնդիրներ կամ հարցեր ունեք, դիմեք ձեր Կոհա "
1457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:9
1458 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1459 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:7
1462 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1463 msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s"
1465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
1467 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1468 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1469 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1472 "Եթե գրադարանում գաղտնաբառ եք գրանցել, և թարմացումը մատչելի է, կարող եք "
1473 "թարմացնել առցանց: Եթե նյութը դառնում է ավելի քան 30 օր ժամկետանց, դուք չեք "
1474 "կարողանա օգտագործել ձեր գրադարանի քարտը մինչև նյութը չվերադարձնեք։"
1476 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1480 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1482 msgstr "Նկարազարդող"
1484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
1486 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1487 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1490 "Եթե մեր գրադարանում ընթերցող չեք կամ չեք ցանկանում ընդունել այս հրավերը, "
1491 "խնդրում ենք անտեսել այս նամակը։ Նկատի առեք, որ այս հրավերն ուժի մեջ է երկու "
1494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1495 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1496 msgstr "Անավարտ (50%-94% մնում է)"
1498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1503 msgid "Information not available"
1504 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ"
1506 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1507 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1508 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ, կամ Պահպանումը սահմանափակ է"
1510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1511 msgid "Information not available; Not applicable"
1512 msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ։ Կիրառելի չէ"
1514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1518 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1519 msgid "Instrumentalist"
1522 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1523 msgid "Inter-Library Loan"
1524 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթ"
1526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1527 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1528 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը չեղարկվել է"
1530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1531 msgid "Interlibrary loan request modified"
1532 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը ձևափոխվել է"
1534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1535 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1536 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը պատրաստ է ստացման համար"
1538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1539 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1540 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում գործընկերներին"
1542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1543 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1544 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումը անհասանելի է"
1546 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1548 msgstr "Հարցազրույց տվող"
1550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1552 msgstr "Հարցազրույց վերցնող"
1554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
1559 msgid "Invitation for sharing a list"
1560 msgstr "Ցուցակը կիսելու հրավեր"
1562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1571 msgid "Issue quick slip"
1572 msgstr "Տրման արագ կտրոն"
1574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1576 msgstr "Տրման կտրոն"
1578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1582 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1584 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1585 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1586 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1587 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1588 "healthy, vigorous, growing economy."
1590 "Կառավարությունից խուսափելը իմ մտադրությունը չէ: Ավելի շուտ այն համատեղ "
1591 "աշխատելն է այլ ոչ թե ընդդեմ մեզ․ կանգնել մեր կողքին, չքայլել մեր հետևից: "
1592 "Կառավարությունը կարող է և պետք է հնարավորություն ընձեռի, ոչ թե խեղդի․ խթանել "
1593 "արտադրողականությունը, այլ ոչ թե խստացնել այն: Այս վարչակազմի նպատակը կլինի "
1594 "առողջ, աշխույժ, աճող տնտեսություն:"
1596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:13
1597 msgid "It's too late to renew this item."
1598 msgstr "Արդեն շատ ուշ է այս նյութի թարմացման համար"
1600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1601 msgid "Item check-in (digest)"
1602 msgstr "Նյութի հետ ընդունում (ամփոփ)"
1604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1605 msgid "Item check-out (digest)"
1606 msgstr "Նյութի դուրս տրում (ամփոփ)"
1608 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1609 msgid "Item could not be located on shelves"
1610 msgstr "Նյութը հնարավոր չէր տեղակայել դարակների վրա"
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1613 msgid "Item due reminder"
1614 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում"
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1617 msgid "Item due reminder (digest)"
1618 msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում (ամփոփ)"
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1621 msgid "Item not received"
1622 msgstr "Նյութը չի ստացվել"
1624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1625 msgid "Item overdue"
1626 msgstr "Նյութը ժամկետանց է"
1628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
1629 msgid "Item renewals"
1630 msgstr "Նյութի թարմացումներ"
1632 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
1633 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
1635 "Պարզվել է, որ նյութը չափազանց վնասված է հոդվածի հարցումը կատարելու համար"
1637 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1638 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1639 msgstr "Պարզվել է, որ նյութը չափազանց վնասված է պահելու համար"
1641 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1645 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
1650 msgid "Kind Regards"
1651 msgstr "Ջերմ բարևներով"
1653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:11
1658 msgid "Koha Administrator"
1659 msgstr "Կոհա ադմինիստրացիա"
1661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
1662 msgid "Koha password recovery"
1663 msgstr "Կոհայի գաղտնաբառի վերականգնում"
1665 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1666 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1667 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS"
1669 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1670 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1671 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1673 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1674 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1675 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (հեղինակավոր գրառումներ)"
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1678 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1679 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1682 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1683 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1685 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1686 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1687 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (հեղինակավոր գրառումներ)"
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1691 msgstr "Պիտակի տեստ"
1693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1695 msgstr "Լաբորատորիա"
1697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1698 msgid "Laboratory director"
1699 msgstr "Լաբորատորիայի տնօրեն"
1701 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1702 msgid "Landscape architect"
1703 msgstr "Լանդշաֆտի ճարտարապետ"
1705 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1709 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1710 msgid "Late orders (CSV profile)"
1711 msgstr "Ուշ պատվերներ (CSV պրոֆայլ)"
1713 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1717 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1721 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1723 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1726 "Թույլ տվեք պնդել իմ հաստատ համոզվածությունը, որ միակ բանը, որից մենք պետք է "
1727 "վախենանք, հենց վախն է:"
1729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1733 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1734 msgid "Libelant-appellant"
1735 msgstr "Հայցվոր-բողոքարկու"
1737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1738 msgid "Libelant-appellee"
1739 msgstr "Libelant-appellee"
1741 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1745 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1746 msgid "Libelee-appellant"
1747 msgstr "Պատասխանող-հայց ներկայացնող"
1749 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1750 msgid "Libelee-appellee"
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:9
1755 msgstr "Գրադարանավար"
1757 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1761 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1762 msgid "Library Copy Lost"
1763 msgstr "Գրադարանի պատճենի կորուստ"
1765 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1766 msgid "Library Laser"
1767 msgstr "Գրադարանի լազերային"
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1770 msgid "Library of Congress Classification"
1771 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում"
1773 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1777 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1781 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1785 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1786 msgid "Lighting designer"
1787 msgstr "Լուսավորության նախագծող"
1789 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1790 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1791 msgstr "Սահմանափակ պահպանում (պահպանվում են միայն որոշ մասեր)"
1793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1794 msgid "Lithographer"
1795 msgstr "Լիտոգրաֆիստ"
1797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
1798 msgid "Location: %s"
1799 msgstr "Տեղադրություն: %s"
1801 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1802 msgid "Long Overdue (Lost)"
1803 msgstr "Երկար ժամկետանց (Կորած)"
1805 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1809 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1810 msgid "Lost and Paid For"
1811 msgstr "Կորած և վճարված է"
1813 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1819 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1822 "ՄԵԸՔ կոդերի ցուցակը գործակալների համար՝ http://www.loc.gov/marc/relators/"
1825 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1829 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1830 msgid "Manufacture place"
1831 msgstr "Արտադրման վայր"
1833 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1834 msgid "Manufacturer"
1837 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1841 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1843 msgstr "Մարմարագործ"
1845 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1846 msgid "Markup editor"
1847 msgstr "Նշումների խմբագիր"
1849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
1851 msgstr "Հաղորդագրություն: %s"
1853 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1854 msgid "Metadata contact"
1855 msgstr "Մետատվյալների կոնտակտ"
1857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1858 msgid "Metal-engraver"
1859 msgstr "Մետաղի վրա փորագրող"
1861 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1866 msgid "Microform, aperture card"
1867 msgstr "Միկրոձև, դիաֆրագմայի քարտ"
1869 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1870 msgid "Microform, micro-opaque"
1871 msgstr "Միկրոձև, միկրո անթափանց"
1873 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1874 msgid "Microform, microfiche"
1875 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավեն"
1877 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1878 msgid "Microform, microfiche cassette"
1879 msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավենի կասետ"
1881 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1882 msgid "Microform, other"
1883 msgstr "Միկրոձև, այլ"
1885 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1887 msgstr "Բացակայում է"
1889 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1890 msgid "Mixed Materials"
1891 msgstr "Խառը նյութեր"
1893 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1901 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1902 msgid "Motion picture"
1905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1906 msgid "Motion picture, film cartridge"
1907 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի քաթրիջ"
1909 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1910 msgid "Motion picture, film cassette"
1911 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կասսետ"
1913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1914 msgid "Motion picture, film reel"
1915 msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կոճ"
1917 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1918 msgid "Motion picture, other"
1919 msgstr "Շարժանկարի պատկեր, այլ"
1921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1922 msgid "Multiple physical forms"
1923 msgstr "Ֆիզիկական բազմակի ձևեր"
1925 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1927 msgstr "Երաժշտություն"
1929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1930 msgid "Music copyist"
1931 msgstr "Երաժշտությունը ընդօրինակող"
1933 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1934 msgid "Musical director"
1935 msgstr "Երաժշտական տնօրեն"
1937 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1941 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1943 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1944 "can do for your country."
1946 "Իմ ամերիկացիներ, մի՛ հարցրեք, թե ձեր երկիրը ինչ կարող է անել ձեզ համար. "
1947 "հարցրեք, թե ինչ կարող եք դուք անել ձեր երկրի համար:"
1949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1953 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1954 msgid "New Materials Shelf"
1955 msgstr "Նոր նյութերի դարակ"
1957 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1958 msgid "New Year's Day"
1959 msgstr "Ամանորյա օրեր"
1961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
1962 msgid "New serial issue"
1963 msgstr "Պարբերականի նոր համար"
1965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
1966 msgid "New serial issue is now available"
1967 msgstr "Պարբերականի նոր համարը արդեն հասանելի է"
1969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
1970 msgid "New suggestion"
1971 msgstr "Նոր առաջարկ"
1973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1977 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1978 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1979 msgstr "Ոչ մի Նախագահ երբե՞ք չի վայելել իրեն այնքան, որքան ես:"
1981 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1982 msgid "No reason provided"
1983 msgstr "Պատճառը չի ներկայացված"
1985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1986 msgid "No retention (no parts kept)"
1987 msgstr "Ոչ մի պահում (մասերը չեն պահվում)"
1989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1993 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1995 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
1997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1998 msgid "Nonprojected graphic"
1999 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա"
2001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
2002 msgid "Nonprojected graphic, chart"
2003 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, գծապատկեր"
2005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
2006 msgid "Nonprojected graphic, collage"
2007 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, կոլլաժ"
2009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
2010 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
2011 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
2013 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
2014 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
2015 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆլեշ քարտ"
2017 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
2018 msgid "Nonprojected graphic, other"
2019 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, այլ"
2021 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2022 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2023 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկարչություն"
2025 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2026 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2027 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոմեխանիկական տպագրություն"
2029 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2030 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2031 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոնեգատիվ"
2033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2034 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2035 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտո տպել"
2037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2038 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2039 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար"
2041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2042 msgid "Nonprojected graphic, print"
2043 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տպած"
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2046 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2047 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տեխնիկական գծագիր"
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2050 msgid "Not For Loan"
2051 msgstr "Տացքի համար չէ"
2053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2054 msgid "Not applicable"
2055 msgstr "Ոչ կիրառելի"
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2058 msgid "Not currently received"
2059 msgstr "Այս պահին ստացված չէ"
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2062 msgid "Notated music"
2063 msgstr "Նոտագրված երաժշտություն"
2065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2067 msgstr "Նշումներ։ %s"
2069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2070 msgid "Notification about an accepted share"
2071 msgstr "Հայտարարություն ընդունված կիսման մասին"
2073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
2074 msgid "Notification of automatic renewal"
2075 msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացման մասին"
2077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
2078 msgid "Notification on auto renewals"
2079 msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացումների մասին"
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2082 msgid "Notification on receiving"
2083 msgstr "Հայտարարություն ստացման մասին"
2085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2086 msgid "Notify fund owner"
2087 msgstr "Տեղեկացրու դրամագլխի տիրոջը"
2089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2090 msgid "Notify manager of a suggestion"
2091 msgstr "Տեղեկացրու առաջարկի կառավարիչին"
2093 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
2094 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2096 "Հիմա, երբ դուք տեղադրել եք Կոհան, ի՞նչ է հաջորդը: Ահա մի քանի առաջարկներ."
2098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2103 msgid "OPAC problem report"
2104 msgstr "ՀՕԱՔ խնդրի հաշվետվություն"
2106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2107 msgid "OPAC self-registration verification email"
2108 msgstr "ՀՕԱՔ ինքնագրանցման հավաստիացման էլ․ նամակ"
2110 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2112 msgstr "Ցուցադրման մեջ"
2114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
2115 msgid "On loan?: %s"
2118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:3
2124 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2127 "Մեր ընթերցողներից մեկը՝ %s %s, հրավիրում է կիսելու մեր գրադարանի քարտարանի "
2130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2131 msgid "Online password reset"
2132 msgstr "Գաղտնաբառի առցանց վերագրում"
2134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2143 msgid "Order received"
2144 msgstr "Պատվերը ստացված է"
2146 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2150 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2151 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2152 msgstr "Կազմակերպություն - հաճախորդը հիմնարկ է, այլ ոչ թե անձ"
2154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2155 msgid "Organizer of meeting"
2156 msgstr "Հանդիպման կազմակերպիչ"
2158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2166 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2167 msgid "Other physical media"
2168 msgstr "Ֆիզիկական այլ կրիչ"
2170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2171 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2172 msgstr "Այլ/Ընդհանուր դասակարգման սխեմա"
2174 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2175 msgid "Our Long national nightmare is over."
2176 msgstr "Ավարտվեց մեր երկար ազգային մղձավանջը:"
2178 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2180 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2183 "Մեր սահմանադրությունն աշխատում է: Մեր մեծ հանրապետությունը օրենքների "
2184 "կառավարություն է, ոչ թե տղամարդկանց:"
2186 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2187 msgid "Out of stock"
2188 msgstr "Առկա չէ պահեստում"
2190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2191 msgid "Overdue notice"
2192 msgstr "Ժամկետանցի ծանուցում"
2194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
2195 msgid "Overdues slip"
2196 msgstr "Ժամկետանցի թերթիկ"
2198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2200 msgstr "Սեփականատեր"
2202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2206 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2208 msgstr "Թուղթ պատրաստող"
2210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
2211 msgid "Password: %s"
2212 msgstr "Գաղտնաբառ: %s"
2214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2215 msgid "Patent applicant"
2216 msgstr "Արտոնագրի դիմող"
2218 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2219 msgid "Patent holder"
2220 msgstr "Արտոնագրի պահող"
2222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2226 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2228 msgstr "Ընթերցողներ"
2230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
2231 msgid "Pending article request"
2232 msgstr "Սպասվող հոդվածի հարցում"
2234 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2236 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2239 "Մարդիկ պետք է իմանան, արդյոք իրենց Նախագահը խաբեբա է թե՞ ոչ։ Ուրեմն այսպես, "
2242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2246 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2247 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2248 msgstr "Մշտական պահպանում (բոլոր մասերը մշտապես պահվում են)"
2250 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2251 msgid "Permitting agency"
2252 msgstr "Թույլատրող գործակալություն"
2254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
2256 msgstr "Հեռախոս։ %s"
2258 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2259 msgid "Photographer"
2260 msgstr "Լուսանկարող"
2262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2263 msgid "Physical form is unspecified"
2264 msgstr "Ֆիզիկական ձևը չճշտված է"
2266 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2270 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2271 msgid "Plaintiff -appellee"
2272 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2274 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2275 msgid "Plaintiff-appellant"
2276 msgstr "Հայցվոր բողոքարկու"
2278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
2283 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2284 msgstr "Խնդրում ենք տեղեկացնել մեզ, եթե դուք ի վիճակի եք մատակարարել սա մեզ:"
2286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
2287 msgid "Please order for the library:"
2288 msgstr "Պատվիրեք գրադարանի համար"
2290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
2291 msgid "Please pick it up at your convenience."
2292 msgstr "Խնդրում ենք վերցնել այն երբ ձեզ հարմար է:"
2294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2295 msgid "Point of sale receipt"
2296 msgstr "Վաճառքի ստացականի կետ"
2298 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2302 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2303 msgid "Printer of plates"
2304 msgstr "Ափսեների տպագրող"
2306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2308 msgstr "Տպագրիչ պատրաստող"
2310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
2311 msgid "Problem page: %s"
2312 msgstr "Խնդրահարույց էջը: %s"
2314 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2315 msgid "Process contact"
2316 msgstr "Գործողության կոնտակտ"
2318 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2319 msgid "Processing Center"
2320 msgstr "Գործառնական կենտրոն"
2322 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2327 msgid "Production manager"
2328 msgstr "Թողարկման կառավարիչ"
2330 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2331 msgid "Production personnel"
2332 msgstr "Թողարկող անձնակազմ"
2334 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2335 msgid "Production place"
2336 msgstr "Թողարկման վայր"
2338 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2339 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2340 msgstr "Մասնագիտական - կազմակերպության անդամ (կազմակերպությունը երաշխավոր է)"
2342 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2344 msgstr "Ծրագրավորող"
2346 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2347 msgid "Project director"
2348 msgstr "Նախագծի տնօրեն"
2350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2351 msgid "Projected graphic"
2352 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա"
2354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2355 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2356 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավեն"
2358 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2359 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2360 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի քաթրիջ"
2362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2363 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2364 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավենի կոճ"
2366 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2367 msgid "Projected graphic, other"
2368 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ"
2370 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2371 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2372 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ տեսակի ֆիլմի ժապավեն "
2374 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2375 msgid "Projected graphic, slide"
2376 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, սահիկ"
2378 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2379 msgid "Projected graphic, transparency"
2380 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, թափանցիկություն"
2382 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2386 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2387 msgid "Publication place"
2388 msgstr "Հրատարակման վայր"
2390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2394 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2395 msgid "Publishing director"
2396 msgstr "Հրատարակության տնօրեն"
2398 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2400 msgstr "Տիկնիկների դերասան"
2402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2403 msgid "Purchase suggestion accepted"
2404 msgstr "Գնման առաջարկն ընդունվեց"
2406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2407 msgid "Purchase suggestion declined"
2408 msgstr "Գնման առաջարկը մերժվեց"
2410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2414 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2415 msgid "Received and complete or Ceased"
2416 msgstr "Ստացված և լրացված կամ դադարեցված"
2418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2423 msgid "Recording engineer"
2424 msgstr "Ձայնագրման ճարտարագետ"
2426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2431 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2432 msgstr "Մանրամասների համար դիմիր https://www.niso.org/publications/standards"
2434 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2439 msgid "Remote-sensing image"
2440 msgstr "Հեռավար-զգայական պատկեր"
2442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2455 msgid "Research team head"
2456 msgstr "Հետազոտական խմբի ղեկավար"
2458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2459 msgid "Research team member"
2460 msgstr "Հետազոտական խմբի անդամ"
2462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2471 msgid "Respondent-appellant"
2472 msgstr "Պատասխանող բողոքարկու"
2474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2475 msgid "Respondent-appellee"
2476 msgstr "Պատասխանող մեղադրյալ"
2478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2479 msgid "Responsible party"
2480 msgstr "Պատասխանատու կուսակցություն"
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2486 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2488 msgstr "Վերագործարկում"
2490 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2491 msgid "Restricted Access"
2492 msgstr "Սահմանափակ մուտք"
2494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2495 msgid "Retained except as replaced by updates"
2496 msgstr "Պահպանված է, բացի փոխարինված թարմացումներից"
2498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2499 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2500 msgstr "Պահպանված է մինչև կուտակումը, փոխարինման ծավալը, կամ վերանայումը"
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2503 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2504 msgstr "Պահպանվում է մինչև փոխարինվում է միկրոձևով, կամ պահպանման այլ ձևաչափով"
2506 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2507 msgid "Returned by patron"
2508 msgstr "Վերադարձված է ընթերցողի կողմից"
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2516 msgstr "Ռուբրիկատոր"
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2519 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2520 msgstr "Բաժանորդագրության հաճախականությունների նմուշներ"
2522 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2523 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2524 msgstr "Տոների օրինակներ՝ կիրակի, Սուրբ Ծնունդ, Նոր Տարի"
2526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2527 msgid "Sample issue retained"
2528 msgstr "Նմուշը թողարկել է"
2530 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2531 msgid "Sample label and patron card data"
2532 msgstr "Պիտակի նմուշ և ընթերցողական քարտի տվյալներ"
2534 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2535 msgid "Sample libraries."
2536 msgstr "Գրադարանների նմուշներ։"
2538 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2539 msgid "Sample news items"
2540 msgstr "Նյութերի նորությունների նմուշներ"
2542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2543 msgid "Sample notices"
2544 msgstr "Ծանուցումների նմուշներ"
2546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2547 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2548 msgstr "Բաժանորդագրության համար համարակալման կաղապարների նմուշներ"
2550 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2552 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2553 "can manage categories after installation from the administration module."
2555 "Ընթերցողի տեսակների և դասերի նմուշներ: Տեսակները ներկայումս կոշտ կոդավորված "
2556 "են, բայց կառավարման մոդուլից տեղադրումից հետո կարող եք կառավարել դասերը:"
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2559 msgid "Sample patrons"
2560 msgstr "Ընթերցողների նմուշներ"
2562 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2563 msgid "Sample quotes"
2564 msgstr "Մեջբերումների նմուշներ"
2566 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2570 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2574 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2575 msgid "Scientific advisor"
2576 msgstr "Գիտական ղեկավար"
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2584 msgstr "Քանդակագործ"
2586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2592 msgstr "Տարվա եղանակ"
2594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2599 msgid "Second party"
2600 msgstr "Երկրորդ կուսակցություն"
2602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2604 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2605 "material, other secondary bibliographic units"
2607 "Երկրորդական մատենագիտական միավոր. Լլրացումներ, հատուկ թողարկումներ, ուղեկցող "
2608 "նյութեր, այլ երկրորդական մատենագիտական միավորներ"
2610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2612 msgstr "Քարտուղարություն"
2614 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2616 msgstr "Պարբերականներ"
2618 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2619 msgid "Set designer"
2620 msgstr "Դիզայների կարգաբերում"
2622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2623 msgid "Share list <<listname>>"
2624 msgstr "Կիսիր ցուցակը <<listname>>"
2626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2627 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2628 msgstr "<<listname>> Ցուցակի կիսումը ընդունված է"
2630 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2631 msgid "Shelf Copy Damaged"
2632 msgstr "Դարակային պատճենը վնասված է"
2634 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2635 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2636 msgstr "Ցույց տվեք շտրիխ կոդը պաստառների տարրերի ամփոփ ցուցակներում"
2638 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2643 msgid "Simple Numbering method"
2644 msgstr "Համարակալման պարզ մեթոդ"
2646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2650 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2651 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2653 "Որոշ հիմնական արժույթներ ԱՄՆ դոլարով որպես կանխադրված ACQ մոդուլի համար"
2655 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2657 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2660 "Գրադարանային տեղանքների, տարրերի կորած կարգավիճակի և այլնի որոշ հիմնական "
2661 "կանխադրված թույլատրելի արժեքներ"
2663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2664 msgid "Sound designer"
2665 msgstr "Ձայնի նախագծող"
2667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2668 msgid "Sound recording"
2669 msgstr "Ձայնագրություն"
2671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2672 msgid "Sound recording, cylinder"
2673 msgstr "Ձայնագրություն, գլան"
2675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2676 msgid "Sound recording, other"
2677 msgstr "Ձայնագրություն, այլ"
2679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2680 msgid "Sound recording, roll"
2681 msgstr "Ձայնագրություն, կոճ"
2683 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2684 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2685 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային քարթրիջ"
2687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2688 msgid "Sound recording, sound cassette"
2689 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային կասսետ"
2691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2692 msgid "Sound recording, sound disk"
2693 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային սկավառակ"
2695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2696 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2697 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնաժապավենի կոճ"
2699 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2700 msgid "Sound recording, sound-track film"
2701 msgstr "Ձայնագրություն, ձայնասկավառակի կինոնկար"
2703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2704 msgid "Sound recording, wire recording"
2705 msgstr "Ձայնագրություն, լարային ձայնագրություն"
2707 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2708 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2709 msgstr "Խոսեք մեղմորեն և կրեք մեծ մահակ:"
2711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2719 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2723 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2724 msgid "Staff Collection"
2725 msgstr "Աշխատակազմի հավաքածու"
2727 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2728 msgid "Staff Office"
2729 msgstr "Աշխատակազմի գրասենյակ"
2731 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2732 msgid "Stage manager"
2733 msgstr "Բեմի կառավարիչ"
2735 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2736 msgid "Standards body"
2737 msgstr "Ստանդարտների մարմին"
2739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
2743 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2745 msgstr "Ստերեոգրառող"
2747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2748 msgid "Stock rotation report"
2749 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն"
2751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
2752 msgid "Stock rotation report for %s:"
2753 msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն %s համար:"
2755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2756 msgid "Stock rotation slip"
2757 msgstr "Բորսայի շրջանառության թերթիկ"
2759 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2763 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2768 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2769 msgstr "SuDoc դասակարգում (U.S. GPO)"
2771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2772 msgid "Suggested item ordered"
2773 msgstr "Առաջարկված նյութը պատվիրված է"
2775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2776 msgid "Suggested purchase available"
2777 msgstr "Առաջարկված գնումը հասանելի է"
2779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2780 msgid "Suggestion accepted"
2781 msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է"
2783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2784 msgid "Suggestion available"
2785 msgstr "Առաջարկությունը հասանելի է"
2787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2788 msgid "Suggestion ordered"
2789 msgstr "Առաջարկությունը պատվիրված է"
2791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2792 msgid "Suggestion rejected"
2793 msgstr "Առաջարկությունը մերժված է"
2795 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2800 msgid "Supporting host"
2801 msgstr "Աջակցող հյուրընկալող"
2803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2812 msgid "Technical director"
2813 msgstr "Տեխնիկական տնօրեն"
2815 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2817 msgstr "Տեստային շրջանակ"
2819 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2820 msgid "Test Printer 01"
2821 msgstr "Տեստային տպիչ 01"
2823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2828 msgid "Text, Braille"
2829 msgstr "Տեքստ, Բրայլ"
2831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2832 msgid "Text, large print"
2833 msgstr "Տեքստ, լայն տպագրություն"
2835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2836 msgid "Text, loose-leaf"
2837 msgstr "Տեքստ, թափվող"
2839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2844 msgid "Text, regular print"
2845 msgstr "Տեքստ, կանոնավոր տպագրություն"
2847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
2848 msgid "Thank you for visiting %s."
2849 msgstr "Շնորհակալություն այցելության համար %s."
2851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:18
2853 msgstr "Շնորհակալություն"
2855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:10
2857 msgstr "Շնորհակալություն,"
2859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2861 msgstr "Շնորհակալություն։"
2863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
2864 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2865 msgstr "Շնորհակալ եմ այս հարցում անմիջական ուշադրության համար:"
2867 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2869 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2870 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2871 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2872 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2873 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2876 "Մեծ հասարակությունը մի տեղ է, որտեղ յուրաքանչյուր երեխա կարող է գտնել "
2877 "գիտելիք` իր միտքը հարստացնելու և իր տաղանդները մեծացնելու համար: Դա մի վայր "
2878 "է, որտեղ մարդու քաղաքը սպասարկում է ոչ միայն մարմնի կարիքները և առևտրի "
2879 "պահանջները, այլև գեղեցկության ցանկությունը և համայնքի համար քաղցը: Դա մի տեղ "
2880 "է, որտեղ տղամարդիկ ավելի շատ հետաքրքրված են իրենց նպատակների որակով, քան "
2881 "իրենց ապրանքների քանակով:"
2883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
2884 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
2885 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք"
2887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
2888 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
2889 msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցման թիվը %s որը տեղադրել եք։"
2891 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2893 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2894 "in the arsenal of righteousness."
2896 "Ատոմային ռումբը հիանալի որոշում չէր: Դա պարզապես մեկ այլ հզոր զենք էր "
2897 "արդարության զինանոցում:"
2899 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2900 msgid "The buck stops here."
2901 msgstr "Կայտառը կանգ է առնում այստեղ:"
2903 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2904 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2905 msgstr "Դարակի պատճենը վնասված է։"
2907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
2908 msgid "The following issue is now available:"
2909 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն հասանելի է․"
2911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
2912 msgid "The following item is now due:"
2913 msgstr "Հետևյալ համարը արդեն ենթակա է վերադարձի․"
2915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
2916 msgid "The following item will be due soon:"
2917 msgstr "Հետևյալ համարը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
2919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
2920 msgid "The following item(s) are now due:"
2921 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը արդեն ենթակա է/են վերադարձի․"
2923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
2924 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2925 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը համարվում է/են ժամկետանց։"
2927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
2928 msgid "The following item(s) will be due soon:"
2929 msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի"
2931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:20
2932 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2934 "Հետևյալ նյութը %s, ճիշտ է նորացվել և այս ամսաթվին %s ենթակա է վերադարձի"
2936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
2937 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2938 msgstr "Հետևյալ նյութը %s, չի թարմացվել, քանի որ․"
2940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2941 msgid "The following items have been checked in:"
2942 msgstr "Հետևյալ նյութերը հետ են ընդունվել․"
2944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
2945 msgid "The following items have been checked out:"
2946 msgstr "Հետևյալ նյութերը դուրս են տրված․"
2948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2949 msgid "The following items have been renewed:"
2950 msgstr "Հետևյալ նյութերը թարմացված են․"
2952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
2954 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2955 "the suggestion at this time."
2957 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր հայցը և որոշեց այս պահին չընդունել առաջարկը:"
2959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
2961 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2962 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2963 "and again when the item arrives at the library."
2965 "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր առաջարկը: Նյութը պատվիրվելու է որքան հնարավոր "
2966 "է շուտ: Դուք կտեղեկացվեք փոստով, երբ պատվերն ավարտված է, և նորից, երբ նյութը "
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
2971 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2972 "has modified this ILL request:"
2974 "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, փոփոխել է այս "
2977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
2979 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2980 "has requested cancellation of this ILL request:"
2982 "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում %s, հետևյալ մանրամասներով, պահանջել է "
2983 "չեղարկել այս ՄԳԲ հարցումը."
2985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:7
2986 msgid "The reason given is: %s"
2987 msgstr "Տրված պատճառն է: %s"
2989 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2991 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2994 "Առաջընթացի կարգախոսը փոխվում է՝ ընթրիքով լի դույլից դեպի ամբողջ ավտոտնակ:"
2996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:3
2997 msgid "There were %s items that were not renewed."
2998 msgstr "Կային %s նյութեր, որոնք չեն թարմացվել:"
3000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:6
3001 msgid "There were %s items that were renewed."
3002 msgstr "Կային %s նյութեր, որոնք թարմացված են:"
3004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
3005 msgid "Thesis advisor"
3006 msgstr "Թեզի ղեկավար"
3008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
3009 msgid "This item is on hold for another patron."
3010 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։"
3012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:17
3013 msgid "This item must be renewed at the library."
3014 msgstr "Այս նյութը պետք է թարմացվի գրադարանում:"
3016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
3017 msgid "This payment affected the following fees:"
3018 msgstr "Այս վճարումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
3020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
3021 msgid "This writeoff affected the following fees:"
3022 msgstr "Այս դուրսգրումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա."
3024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3026 msgstr "Վերնագիր: %s"
3028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
3030 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3031 "paste it into your browser address bar."
3033 "Այս համօգտագործվող ցուցակին մուտք ունենալու համար կտտացրեք հետևյալ URL- ին "
3034 "կամ պատճենեք և տեղադրեք ձեր զննարկչի հասցեների տողում:"
3036 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3038 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3041 "Պատերազմին պատրաստվելը խաղաղության պահպանման ամենաարդյունավետ միջոցներից "
3044 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3046 msgstr "Տառադարձնող"
3048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3049 msgid "Transfer slip"
3050 msgstr "Փոխանցման թերթիկ"
3052 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3057 msgid "Type designer"
3058 msgstr "Տեսակի նախագծող"
3060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3065 msgid "Universal Decimal Classification"
3066 msgstr "Հաընդհանուր Տասնորդական Դասակարգիչ"
3068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3069 msgid "University place"
3070 msgstr "Համալսարանի վայր"
3072 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3073 msgid "Upcoming title by popular author"
3074 msgstr "Հանրաճանաչ հեղինակի սպասվող գիրքը"
3076 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3077 msgid "Useful patron attribute types:"
3078 msgstr "Օգտակար ընթերցողի հատկանիշների տեսակները."
3080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:5
3084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:1
3085 msgid "Username: %s"
3086 msgstr "Օգտվողի անուն․ %s"
3088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3089 msgid "Verify your account"
3090 msgstr "Վավերացրեք Ձեր հաշիվը"
3092 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3093 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3094 msgstr "Շատ թերի կամ ցրված (անցկացված 50% -ից պակաս)"
3096 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3100 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3101 msgid "Videographer"
3102 msgstr "Տեսաձայնագրող"
3104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3105 msgid "Videorecording"
3106 msgstr "Տեսաձայնագրություն"
3108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3109 msgid "Videorecording, other"
3110 msgstr "Տեսաձայնագրություն, այլ"
3112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3113 msgid "Videorecording, videocartridge"
3114 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաքաթրիջ"
3116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3117 msgid "Videorecording, videocassette"
3118 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաերիզ"
3120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3121 msgid "Videorecording, videodisc"
3122 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսասկավառակ"
3124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3125 msgid "Videorecording, videoreel"
3126 msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսակոճ"
3128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3133 msgid "Visa via SIP2"
3134 msgstr "Visa via SIP2"
3136 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3137 msgid "Visual Materials"
3138 msgstr "Տեսողական նյութեր"
3140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3145 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3146 msgstr "Հտ. {X}, No. {Y}"
3148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3149 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3150 msgstr "Հտ. {X}, թիվ {Y}, համար {Z}"
3152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3157 msgid "Volume Number 1"
3158 msgstr "Հատոր համար 1"
3160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3161 msgid "Volume Number Issue 1"
3162 msgstr "Հատորի թիվ համար 1"
3164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3165 msgid "Volume, Number"
3168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3169 msgid "Volume, Number, Issue"
3170 msgstr "Հատոր, թիվ, համար"
3172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3177 msgid "Waiting hold reminder"
3178 msgstr "Սպասում է վերադարձի հիշեցմանը"
3180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
3181 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3183 "Այժմ մենք կատարում ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s "
3186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
3188 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3189 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3190 "addition into the collection."
3192 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ պատվիրված է: Այն "
3193 "շուտով պետք է գա, այդ ժամանակ այն կվերամշակվի հավաքածուի լրացման համար:"
3195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
3197 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3200 "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ հավաքածուի կազմում "
3203 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3204 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3205 msgstr "Մենք… գիծ ենք գծել ավազի մեջ:"
3207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3208 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3210 "Մենք ավարտել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3213 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3215 "Մենք ստացել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)"
3217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3219 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3220 "it being missing. Your hold was cancelled."
3222 "Ցավում ենք բայց տեղեկացնում ենք, որ հետևյալ նյութը չի կարող տրամադրվել, դրան "
3223 "բացակայության պատճառով: Ձեր պահումը չեղարկվեց:"
3225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
3227 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3228 "%s in our library catalog."
3230 "Մենք ուզում ենք տեղեկացնել ձեզ, որ %s %s ընդունել է ձեր հրավերը` կիսելու ձեր "
3231 "%s ցուցակը մեր գրադարանի քարտարանում:"
3233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
3235 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3236 "following description:"
3238 "Մենք կցանկանայինք միջգրադարանային բաժնույթի հարցում կատարել հետևյալ "
3239 "նկարագրությանը համապատասխանող վերնագրի համար."
3241 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
3242 msgid "Welcome to Koha"
3243 msgstr "Բարի գալուստ Կոհա"
3245 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
3247 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3248 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3249 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3250 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3253 "Բարի գալուստ Կոհա: Կոհան լիարժեք գործառույթային բաց կոդով ԻԳՀ է: Սկզբնապես "
3254 "մշակվել է Նոր Զելանդիայում Katipo Communications Ltd ընկերության կողմից և "
3255 "առաջին անգամ տեղակայվել է 2000 թվականի հունվարին Horowhenua Library Trust- ի "
3256 "համար, Koha- ն ներկայումս սպասարկվում է ծրագրային ապահովման ուղեկցողների և "
3257 "գրադարանային տեխնոլոգիաների ոլորտի մասնագետների խմբի կողմից սփռված ողջ "
3260 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
3261 msgid "What's Next?"
3262 msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
3264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3265 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3267 "Երբ զայրացած ես, խոսելուց առաջ հաշվիր մինչև տասը. եթե շատ ես զայրացած՝ մինչև "
3270 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3271 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3272 msgstr "Երբ Նախագահն է անում դա, ապա նշանակում է, որ այն ապօրինի չէ:"
3274 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3276 msgstr "Դուրս հանված"
3278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3282 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3283 msgid "Wood-engraver"
3284 msgstr "Փայտի վրա փորագրող"
3286 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3288 msgstr "Փայտ ձևավորող"
3290 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3291 msgid "Writer of accompanying material"
3292 msgstr "Ուղեկցող նյութի գրող"
3294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:9
3303 msgid "You are currently restricted."
3304 msgstr "Դուք այս պահին արգելափակված եք։"
3306 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3307 msgid "You can change these at any time after installation."
3308 msgstr "Կարգաբերումից հետո, սա ցանկացած պահի կարող եք փոխել։"
3310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
3311 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3312 msgstr "Այժմ կարող եք ստեղծել ձեր նոր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով հետևյալ հղումը."
3314 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3316 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3317 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3318 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3320 "Դուք չեք կարող դառնալ լիարժեք ամերիկացիներ, եթե դուք ձեր մասին խմբերով եք "
3321 "մտածում: Ամերիկան բաղկացած չէ խմբերից: Մի մարդ, ով իրեն համարում է, որ "
3322 "Ամերիկայում որոշակի ազգային խմբին է պատկանում, դեռևս ամերիկացի չի դարձել:"
3324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
3325 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3326 msgstr "Ունեք վերցնելու ենթակա պահում, %s դրությամբ :"
3328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:11
3329 msgid "You have overdue items."
3330 msgstr "Ունեք ժամկետանց նյութեր։"
3332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:5
3333 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
3334 msgstr "Դուք հասել եք թույլատրելի թարմացումների առավելագույնին։"
3336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
3337 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3338 msgstr "Դուք առաջարկել եք, որ գրադարանը ձեռք բերի %s սրանից %s."
3340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3341 msgid "You have waiting holds."
3342 msgstr "Դուք ունեք սպասող պահումներ։"
3344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
3345 msgid "You will be notified again when the book is available."
3346 msgstr "Ձեզ նորից կտեղեկացնեք, երբ գիրքը հասանելի լինի:"
3348 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3350 msgstr "Երիտասարդ մեծահասակ"
3352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:18
3353 msgid "Your library"
3354 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
3358 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3359 "clicking this link to complete the signup process:"
3361 "Ձեր գրադարանային հաշիվը ստեղծված է: Գրանցման գործընթացը ավարտելու համար "
3362 "խնդրում ենք հաստատել ձեր էլ. փոստի հասցեն` սեղմելով այս հղումը."
3364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3365 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3366 msgstr "Ձեր գրադարանային քարտի ժամկետը շուտով լրանում է՝"
3368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3369 msgid "Your library."
3370 msgstr "Ձեր գրադարանը"
3372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
3373 msgid "Your new Koha account details are:"
3374 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3377 msgid "Your new Koha account details."
3378 msgstr "Ձեր նոր Կոհա հաշվի մանրամասներն են․"
3380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3382 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3384 msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․"
3386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3387 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
3388 msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) սպասման վիճակում է։"
3390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:15
3391 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3392 msgstr "Ձեր գումարային չվճարված տուգանքները շատ բարձր են։"
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:6
3395 msgid "has returned all items.%s"
3396 msgstr "վերադարձրել է բոլոր նյութերը։%s"
3398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3399 msgid "is ready for pick up from %s."
3400 msgstr "պատրաստ է ստացման %s."
3402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
3403 msgid "is unfortunately unavailable."
3404 msgstr "դժբախտաբար հասանելի չէ։"
3406 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3407 msgid "issues to claim"
3408 msgstr "պահանջել համարներ"
3410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:12
3411 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3412 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:11
3415 msgid "was renewed until %s"
3416 msgstr "թարմացված է մինչև %s"
3418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3422 #~ msgid "Notification of hold cancellation"
3423 #~ msgstr "Հայտարարություն պահման չեղարկման մասին"
3425 #~ msgid "You have %s items due"
3426 #~ msgstr "Դուք ունեք վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3428 #~ msgid "You have %s items due soon"
3429 #~ msgstr "Դուք ունեք շուտով վերադարձի ենթակա %s նյութ"
3431 #~ msgid "You may pick your article up at %s."
3432 #~ msgstr "Կարող եք վերցնել ձեր հոդվածը %s."
3434 #~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
3435 #~ msgstr "%s պահումը չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․ %s"
3437 #~ msgid "Your hold was canceled."
3438 #~ msgstr "Պահումը չեղարկված է․"