1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:13-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:08+0000\n"
10 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429859294.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% ԵՆԹԱԴԱՇՏԻ կոդ %] [% ԵՆԹԱԴԱՇՏԻ արժեք %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (առաջնահերթություն %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Վերնագիր չկա %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Անվերնագիր %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s խնդրեմ "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s 1 նյութ պատվիրված է։ %s %s նյութերը պատվիրված են։ %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 նյութ պատվիրված է։ %s %s նյութերը պատվիրված են։ %s %s %s "
131 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
132 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
133 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
136 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
138 "%s %s %s %s Դու բաժանորդագրվել ես նոր նյութերի մասին էլ փոստով "
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s Նյութը փոխանցման մեջ է այստեղից "
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s Նյութը սպասում է "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Կոհա առցանց %s "
166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
167 #. %2$s: LibraryNameTitle
170 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
171 #. %6$s: RestrictedPageTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
175 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
176 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ցուցիչներ %s %s "
178 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
179 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
182 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
185 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
186 msgstr "%s %s %s Այկ նյութեր չկան։ %s %s "
189 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
190 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
194 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
195 msgstr "%s %s %s Նշում: այս պատուհանը 5 վայրկյանի ընթացքում ավտոմատ կփակվի %s "
198 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
199 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
200 #. %4$s: LibraryNameTitle
203 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
204 #. %8$s: BLOCK cssinclude
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
208 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
209 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › ISBD տեսք %s %s%s "
213 #. %3$s: IF ( review.title )
214 #. %4$s: review.title
217 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
218 #. %8$s: subtitl.subfield |html
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
223 msgstr "%s %s %s%s%sՎերնագիր չկա%s %s %s%s "
226 #. %2$s: MY_TAG.term |html
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
230 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
237 msgid "%s %s Item in transit to "
238 msgstr "%s %s Նյութը տեղափոխման մեջ է դեպի "
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
245 msgid "%s %s No results found. %s "
246 msgstr "%s %s Արդյունքներ գտնված չեն։ %s "
248 #. %1$s: - SWITCH index -
249 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
250 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
251 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
256 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
257 "%s Search also for related subjects %s "
259 "%s %s Փնտրիր նաև նեղ խորգրերի համար %s Փնտրիր նաև լսյն խորգրերի համար %s "
260 "Փնտրիր նաև հարակից խորագրերի համար %s "
262 #. %1$s: SWITCH m.code
263 #. %2$s: CASE 'already_exists'
264 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
271 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
272 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
282 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
285 "%s %s Դու պետք է մուտք գործես եթե ցանկանում ես բաժանորդագրվել նոր նյութերի "
286 "մասին էլ փոստով ծանուցումներին %s %s "
288 #. %1$s: USE AuthorisedValues
289 #. %2$s: SET itemavailable = 1
290 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
291 #. %4$s: SET itemavailable = 0
292 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
293 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
297 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
298 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
299 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
300 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
302 "%s %s [%%#- Այս ներառումը պարունակում է երկու պարամետր. նյութի կառուցվածքը և "
303 "կամայական տրումի կառուցվածքը։ Նյութի կառուցվածքը օգտագործվում է դասընթացի "
304 "ռեզերվի էջերից, որոնք չեն օգտագործում API նյութը տեղավորելու համար որ "
305 "բազմացնում են item.datedue. -%%] %s %s %s %s"
307 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
308 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
312 msgstr "%s %s կողմից "
314 #. %1$s: i.title | html
316 #. %3$s: i.author | html
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
320 msgid "%s %s by %s %s "
321 msgstr "%s %s կողմից %s%s"
324 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
325 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
327 #. %5$s: review.borrtitle
328 #. %6$s: review.firstname
329 #. %7$s: review.surname
330 #. %8$s: CASE 'first'
331 #. %9$s: review.firstname
332 #. %10$s: CASE 'surname'
333 #. %11$s: review.surname
334 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
335 #. %13$s: review.firstname
336 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
337 #. %15$s: CASE 'username'
338 #. %16$s: review.userid
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
344 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
345 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
347 #. For the first occurrence,
349 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
353 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
354 msgstr "%s %s ընտրիր թե փոխճանաչումը որի համար ես ցանկանում կատարել։ "
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
360 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
361 msgstr "%s %s քեզ ուղարկվել է սայլակ մեր առցանց քարտարանից։"
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
368 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
370 "%s %s քեզ ուղարկվել է մեր առցանց քարտարանից, վիրտուալ դարակ որը կոչվում է : "
374 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
379 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
380 msgstr "%s %s ցուցիչ%sցուցիչներs%s հաջողությամբ ավելացվել են."
383 #. %2$s: CASE 'earlier'
384 #. %3$s: CASE 'later'
385 #. %4$s: CASE 'acronym'
386 #. %5$s: CASE 'musical'
387 #. %6$s: CASE 'broader'
388 #. %7$s: CASE 'narrower'
389 #. %8$s: CASE 'parent'
392 #. %11$s: type | html
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
398 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
399 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
402 "%s %s(Ավելի վաղ խորագիր) %s(Ավելի ուշ խորագիր) %s(Հապավում) %s(Երաժշտական "
403 "գործ) %s(Լայն խորագիր) %s(Նեղ խորագիր) %s(Անմիջական ծնողի մարմին) %s "
406 #. %1$s: collectiontitle
407 #. %2$s: IF ( collectionissn )
408 #. %3$s: collectionissn
410 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
411 #. %6$s: collectionvolume
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
415 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
416 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
418 #. %1$s: SWITCH option
419 #. %2$s: CASE 'bibtex'
421 #. %4$s: CASE 'endnote'
422 #. %5$s: CASE 'marcxml'
423 #. %6$s: CASE 'marc8'
425 #. %8$s: CASE 'marcstd'
428 #. %11$s: CASE 'isbd'
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
433 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
434 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
437 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
438 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
441 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
443 #. %3$s: CASE 'Pay00'
444 #. %4$s: CASE 'Pay01'
445 #. %5$s: CASE 'Pay02'
453 #. %13$s: CASE 'Rent'
461 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
463 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
464 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
466 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
467 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
472 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
473 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
474 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
475 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
476 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
478 "%s %sՎճարման շնորհակալություն %sՎճարման շնորհակալություն (կանխիկ SIP2 "
479 "միջոցով) %sՎճարման շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարման "
480 "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2միջթցթվ) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի "
481 "կառավարման վարձավճար %sԱյլ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում "
482 "%sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում "
483 "%sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
485 #. %1$s: shelvesloo.count
486 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
491 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
492 msgstr "%s %sնյութ%sնյութ(եր)%s"
494 #. %1$s: IF loop.index == 0
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
499 msgid "%s %s and %s "
500 msgstr "%s %s և %s "
503 #. %2$s: biblionumber
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
506 msgid "%s (Record no. %s)"
507 msgstr "%s (Գրառման հմ. %s)"
509 #. %1$s: IF ( related )
510 #. %2$s: FOREACH relate IN related
511 #. %3$s: relate.related_search
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
516 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
517 msgstr "%s (փոխկապակցված փնտրումներ: %s %s %s ). %s "
519 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
520 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
521 #. %3$s: IF ( canrenew )
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
524 msgid "%s Account frozen %s %s "
525 msgstr "%s Հաշիվը սառեցված է %s %s "
527 #. For the first occurrence,
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
533 msgid "%s Address 2:"
536 #. For the first occurrence,
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
545 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
550 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
551 "resolve this problem. %s "
553 "Ցավում եմ, այս ինքնատացքի մեքենան կորցրել է փոխճանաչումը։ Կապվիր կառավարչի "
554 "հետ, խնդիրը լուծելու համար։"
556 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
559 msgid "%s Automatic renewal "
560 msgstr "%s Չթարմացվող %s Ավտոմատ թարմացում "
562 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
564 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
566 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
568 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
570 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
579 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
582 "%s Սպասված %s %s Ժամանած %s %s Ուշ %s %s Կորած %s %s Չսպասարկված %s %s %s %s "
585 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
586 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
588 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
589 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
591 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
592 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
594 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
595 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
597 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
598 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
600 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
601 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
606 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
607 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
609 "%s Դուրս տրված (%s), %s %s Հանված (%s), %s %s Կորած (%s),%s %s Վնասված (%s),"
610 "%s %s Պատվիրված (%s),%s %s Տեղափոխման մեջ (%s),%s "
612 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
613 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
615 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
616 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
618 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
619 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
620 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
623 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
624 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
626 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
627 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
629 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
630 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
632 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
633 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
638 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
639 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
641 "%s Դուրս տրված (%s), %s %s Հանված (%s), %s %s%s Կորած (%s),%s%s %s Վնասված "
642 "(%s),%s %s Պատվիրված (%s),%s %s Պահված (%s),%s %s Տեղափոխման մեջ (%s),%s "
644 #. For the first occurrence,
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
653 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
658 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
659 msgstr "%s Հավաքածու%s Նյութի տեսակ %s: "
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
664 msgid "%s Contact note:"
665 msgstr "%s Կապի նշում:"
667 #. %1$s: IF (errcode==1)
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
673 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
674 "you cannot add items to this list. %s "
676 "%s Չի կարող ստեղծել նոր ցուցակ։ Ստուգիր, արդյոք անունը եզակի է։ %s Չես կարող "
677 "նյութեր ավելացնել այս ցուցակիւն։ %s "
679 #. For the first occurrence,
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
691 msgid "%s Date of birth:"
692 msgstr "%s Ծննդյան ամսաթիվ։"
694 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
697 msgid "%s Did you mean: "
698 msgstr "%s Նկատի ունես: "
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
712 #. For the first occurrence,
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
717 msgid "%s First name:"
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
723 msgid "%s Home library:"
724 msgstr "%s Տնային գրադարան։"
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
733 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
734 "local account, you may use that below. %s "
736 "ստորև բերված հաշիվը որ կարող ես օգտագործել։ %s %s Եթե ունես տեղային հաշիվ, "
737 "դու կարղ ես օգտագործել այն ստորև։ %s "
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
743 msgstr "%s Սկզնատառեր։"
745 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
748 msgid "%s Internet user critics"
749 msgstr "%s համացանցի օգտվողի քննադատություն"
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
754 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
755 msgstr "%s Նյութը սպասում է դուրս հանմանը այստեղից "
757 #. %1$s: issues_count
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
760 msgid "%s Item(s) checked out"
761 msgstr "%s Նյութ(եր) դուրս տրված"
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
769 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
770 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
773 msgid "%s No renewal before %s "
774 msgstr "%s Թարմացում չկա մինչ %s "
776 #. %1$s: IF ( searchdesc )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
780 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
781 msgstr "%s Արդյունքներ գտնված չեն %s քարտարանում "
783 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
786 msgid "%s Not allowed"
787 msgstr "Մի թույլատրի"
789 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
790 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
793 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
794 msgstr "Թարմացումներ թույլատրված չեն"
796 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
801 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
802 msgstr "%s Պահման մեջ %s Թարմացումներ չեն մնացել %s "
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
807 msgid "%s Other names:"
808 msgstr "%s Այլ անուններ։"
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
813 msgid "%s Other phone:"
814 msgstr "%s Այլ հեռախոս։"
816 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
818 #. %3$s: IF ( ShortPass )
821 #. %6$s: IF ( WrongPass )
823 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
828 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
829 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
830 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
831 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
832 "trailing spaces. %s "
834 "%s Գաղտնաբառերը չեն համընկնում։ Նորից մուտք արա նոր գաղտնաբառը։ %s %s Քո նոր "
835 "գաղտնաբառը առնվազն պետք է լինի %s նիշ երկարությամբ։ %s %s Քո ընթացիկ "
836 "գաղտնաբառը սխալ է մուտք արված։ Եթե խնդիրը առկա է, տեղեկացրու գրադարանավարին "
837 "նոր գաղտնաբառ տրամադրելու համար։ %s "
839 #. For the first occurrence,
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
847 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
850 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
851 msgstr "%s Հանդիպիր աշխատակազմի անդամի հետ։ "
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
856 msgid "%s Primary email:"
857 msgstr "%s Առաջնային էլ փոստ։"
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
862 msgid "%s Primary phone:"
863 msgstr "%s Առաջնային։ հեռախոս։"
865 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
868 msgid "%s Professional critics"
869 msgstr "%s Մասնագիտական քննադատություն"
871 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
873 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
880 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
883 "%s Գնման առաջարկներ %s %s Քո գնման առաջարկները %s Գնման առաջարկներ %s %s "
885 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
888 msgid "%s Quotations"
889 msgstr "%s Մեջբերումներ"
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
894 msgid "%s Salutation:"
895 msgstr "%s Դիմելու ձև։"
897 #. %1$s: LibraryName |html
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
903 #. %1$s: LibraryName |html
904 #. %2$s: IF ( query_desc )
905 #. %3$s: query_desc |html
907 #. %5$s: IF ( limit_desc )
908 #. %6$s: limit_desc |html
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
912 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
913 msgstr "%s Փնտրիր %sհամար '%s'%s%s սահմանափակումներով: '%s'%s"
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
918 msgid "%s Secondary email:"
919 msgstr "%s Երկրորդական էլ փոստ։"
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
924 msgid "%s Secondary phone:"
925 msgstr "%s Երկրորդական հեռախոս։"
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
930 msgid "%s Self checkout system"
931 msgstr "%s Ինքնասպասարկող համակարգ"
933 #. %1$s: IF ( available )
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
936 msgid "%s Showing only "
937 msgstr "%s Ցուցադրվում է միայն "
939 #. For the first occurrence,
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
951 msgid "%s Street number:"
952 msgstr "%s Փողոցի թիվ։"
954 #. For the first occurrence,
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
960 msgstr "%s Ազգանուն։"
962 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
967 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
969 "%s Ցուցիչներ որ ցույց են տրվում այլ օգտագործողներից %s Ցուցադրելու ցուցիչներ "
974 #. %3$s: FOREACH role IN content
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
977 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
978 msgstr "%s Այս որոնման համար չկա պատվեր։ %s "
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
984 msgid "%s This record has no items. %s "
985 msgstr "%s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
987 #. %1$s: IF holds_count.defined
991 #. %5$s: IF holds_count.defined
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1000 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1003 "%s Գումարային պահումներ: %s %s %s %s (առաջնայնություն %s) %s Հերթի "
1004 "գումարային առաջնայնություն: %s %s %s "
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1011 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1013 "%s Ցավում եմ, պատկերները թույլատրված չեն այս քարտարանում այս պահին։ %s "
1015 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1018 msgid "%s Video extracts"
1019 msgstr "%s Տեսա դուրս բերումներ"
1021 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1024 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1027 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1028 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1029 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1031 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1032 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1038 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1041 "%s Սպասում %s Պահված %s ընթերցողի համար %s at %s սպասվում է %s %s սկսած %s "
1042 "%s %s %s %s %s %s. "
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1051 msgid "%s Yes %s No %s "
1052 msgstr "%s Այո %s Ոչ %s "
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1058 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1059 msgstr "%s Չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ %s "
1061 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1065 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1066 msgstr "%s Այս գրադարանից դու երբեք նյութ չես վերցրել։ %s "
1068 #. For the first occurrence,
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1074 msgid "%s Zip/Postal code:"
1075 msgstr "%s Զիպ/Փոստային ինդեքս:"
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1081 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1082 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1083 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1086 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1087 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1088 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1096 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1097 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1098 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1099 "defined('contactnote') %%] "
1101 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1102 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1103 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1104 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1105 "defined('contactnote') %%] "
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1111 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1112 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1113 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1114 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1115 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1118 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1119 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1120 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1121 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1122 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1129 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1130 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1131 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1133 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1134 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1135 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1137 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1141 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1142 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1143 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1146 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1147 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1148 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1151 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1155 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1156 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1157 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1160 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1161 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1162 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1165 #. %1$s: BLOCK showreference
1166 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1167 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1168 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1169 #. %5$s: SWITCH type
1170 #. %6$s: CASE 'broader'
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1174 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1175 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1176 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1178 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1179 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1180 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1182 #. For the first occurrence,
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1194 msgstr "%s մատեններ"
1196 #. For the first occurrence,
1197 #. %1$s: IF ( review.author )
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1205 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1206 #. %2$s: MY_TAG.author
1208 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1211 msgid "%s by %s %s %s "
1212 msgstr "%s կողմից %s%s "
1214 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1215 #. %2$s: XISBN.author |html
1217 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1218 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1220 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1223 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1224 msgstr "%s կողմից %s%s %s ©%s%s %s "
1226 #. For the first occurrence,
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1234 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1237 msgid "%s more than "
1238 msgstr "%s ավելին քան "
1240 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1245 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1246 msgstr "%s տեղում %s դուրս տրում %s "
1248 #. For the first occurrence,
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1254 msgstr "%s գրառումներ"
1256 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1257 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1261 msgid "%s since %s%s "
1262 msgstr "%s սկսած %s%s "
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1267 msgid "%s system-wide library news. "
1274 #. %5$s: BLOCK language
1275 #. %6$s: SWITCH lang
1276 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1277 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1278 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1279 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1280 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1288 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1290 "%s%s %s %s %s %s %sԱնգլերեն %sՖրանսերեն %sԻտալերեն %sԳերմաներեն %sԻսպաներեն "
1293 #. %1$s: FILTER trim
1294 #. %2$s: SWITCH type
1295 #. %3$s: CASE 'earlier'
1296 #. %4$s: CASE 'later'
1297 #. %5$s: CASE 'acronym'
1298 #. %6$s: CASE 'musical'
1299 #. %7$s: CASE 'broader'
1300 #. %8$s: CASE 'narrower'
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1308 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1309 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1311 "%s%s %sԱվելի վաղ խորագիր %sԱվելի ուշ խորագիր %sՀապավում %sԵրաժշտական գործ "
1312 "%sԼայն խորագիր %sՆեղ խորագիր %s%s %s%s"
1314 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1315 #. %2$s: shelveslooppri.count
1316 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1323 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1324 msgstr "%s%s %sնյութ%sնյութեր%s%sԴատարկ%s"
1326 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1327 #. %2$s: LoginBranchname
1330 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1331 #. %6$s: itemloop.size || 0
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1335 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1336 msgstr "%s%s պահումներ%sՊահումներ%s %s ( %s )%s"
1338 #. %1$s: deleted_count
1339 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1344 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1345 msgstr "%s%s ցուցիչ%sցուցիչներ%s հաջողությամբ ջնջված."
1348 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1351 msgid "%s%s with the comment "
1352 msgstr "%s%s նշումով "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %3$s: LibraryNameTitle
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1364 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1366 "%s %s%s%s%s%sԿոհա առցանց%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո հաղորդման "
1367 "կարգաբերումներ %s %s%s "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1375 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1376 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացք "
1378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1379 #. %2$s: LibraryNameTitle
1382 #. %5$s: borrowernumber
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1385 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1386 msgstr "%s %s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացք › Տպած ստացական %s"
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1394 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1395 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացքի օգնություն"
1397 #. For the first occurrence,
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1409 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1416 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1417 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1418 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1419 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1420 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1421 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1422 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1423 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1424 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1425 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1426 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1432 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1433 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1434 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1435 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1436 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1437 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1439 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1440 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1441 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1442 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1443 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1444 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1445 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1457 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1460 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sՄուտք գործի քո հաշիվ %s "
1461 "Քարտարանի մւոտքը արգելափակված է %s %s %s%s "
1463 #. For the first occurrence,
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1469 #. %6$s: IF ( query_desc )
1470 #. %7$s: query_desc | html
1472 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1473 #. %10$s: limit_desc | html
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1481 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1482 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1485 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %s Որոնման արդյունքներ %sհամար "
1486 "'%s'%s%s սահմանափակումներով: '%s'%s %s Դու չես սահմանել որոնման "
1487 "որևէ չափորոշիչ։ %s %s %s%s "
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #. %5$s: IF ( total )
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1499 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1502 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հեղինակավորի փնտրում %s %s%s "
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle
1508 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1509 #. %6$s: shelfname |html
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1516 "%s %s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԲովանդակություն %s%sՔո "
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #. %5$s: IF ( op_add )
1525 #. %7$s: IF ( op_else )
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1530 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1531 "%sPurchase Suggestions%s"
1533 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sՄուտք արա գնման նոր առաջարկ"
1534 "%s %sԳնման առաջարկներ%s %s %s%s "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #. %5$s: IF ( typeissue )
1541 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1546 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1547 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1549 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԲաժանորդագրվիր "
1550 "բաժանորդագրության ահազանգին %s Դուրս գրվի բաժանորդագրության ահազանգից %s %s "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #. %5$s: IF action == 'edit'
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1563 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1564 "%sRegister a new account%s"
1566 "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԹարմացրու քո անձնական "
1567 "մանրամասները%sԳրանցի նոր հաշվեհամար%s %s %s%s "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1577 "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ավելացրու քո ցուցակին %s %s%s "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1586 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Խորացված փնտրում %s %s%s "
1588 #. For the first occurrence,
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1601 msgstr "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պատահել է սխալ %s %s%s "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1611 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հեղինակավորի փնտրում %s %s%s "
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle
1617 #. %5$s: summary.mainentry
1618 #. %6$s: IF authtypetext
1619 #. %7$s: authtypetext
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1624 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1626 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հեղինակավորի որոնում › "
1627 "%s%s (%s)%s %s %s%s "
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1637 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դիտիր մեր քարտարանը %s %s%s "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1647 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փոխիր քո գաղտնաբառը %s %s%s "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #. %5$s: title |html
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1657 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մեկնաբանություններ %s "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #. %5$s: course.course_name
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1668 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դասընթացի ռեզերվներ "
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1678 msgstr "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դասընթացներ %s %s "
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle
1684 #. %5$s: title |html
1685 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1686 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1691 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պատկերներ %s %s %s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1700 msgstr "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բեռնաթափման սայլակ %s %s%s "
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1710 msgstr "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բեռնաթափման սայլակ %s %s%s "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle
1716 #. %5$s: authtypetext
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1720 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մուտք %s %s %s%s "
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #. %5$s: bibliotitle
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1731 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բաժանորդագրության լլրիվ "
1732 "պատմություն %s %s %s "
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1741 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › ISBD տեսք %s %s%s "
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #. %5$s: biblio.title |html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1751 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պատկերներ %s %s %s "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1761 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Համարներ բաժանորդագրության համար "
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #. %5$s: biblionumber
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1773 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › MARC մանրամասներ այս գրառման "
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1784 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ամենաճանաչված վերանգրերը %s %s "
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1795 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › OverDrive փնտրում '%s' %s %s "
1797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1798 #. %2$s: LibraryNameTitle
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1805 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պահման տեղադրում %s %s%s "
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1815 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հաստատիր քո գրանցումը %s %s%s "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1825 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Վերջին մեկնաբանություններ %s %s"
1828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1829 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1836 "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ուղարկվում է քո սայլակը %s %s%s "
1838 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1839 #. %2$s: LibraryNameTitle
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1844 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1846 "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ուղարկվում է քո ցուցակը %s %s%s "
1848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1849 #. %2$s: LibraryNameTitle
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1854 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1855 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Համատեղիր ցուցակը %s %s%s "
1857 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1858 #. %2$s: LibraryNameTitle
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1863 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1864 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Խորագրերի ամպ %s %s%s "
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1872 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1873 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ցուցիչներ %s %s "
1875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1876 #. %2$s: LibraryNameTitle
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1881 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1883 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Թարմացումները գրանցված են %s %s"
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1893 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո սայլակը %s %s"
1895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1896 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1903 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո դուրս տրումների "
1904 "պատմությունը %s %s "
1906 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1907 #. %2$s: LibraryNameTitle
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1914 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո տուգանքները և պարտքերը %s %s"
1917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1918 #. %2$s: LibraryNameTitle
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1925 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո գրադարանի տունը %s %s%s "
1927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1928 #. %2$s: LibraryNameTitle
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1933 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1935 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո գաղտնիության կառավարումը %s %s"
1938 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1939 #. %2$s: LibraryNameTitle
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1945 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1947 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փնտրման քո պատմությունը %s %s"
1950 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1951 #. %2$s: LibraryNameTitle
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1956 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1958 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փնտրման քո պատմությունը %s %s"
1961 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1962 #. %2$s: OPACBaseURL
1963 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1965 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1966 #. %6$s: OPACBaseURL
1967 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1969 #. %9$s: OPACBaseURL
1970 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1976 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1977 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1980 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1981 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1984 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1985 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
1991 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1992 msgstr "%s%sՄասնավոր%sՀամատեղ%s%s "
1994 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1995 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2000 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2001 msgstr "%s(ԱԱ/ՕՕ/ՏՏՏՏ)%s(ՕՕ/ԱԱ/ՏՏՏՏ)%s(ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ)%s"
2003 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2004 #. %2$s: bibitemloo.author
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2008 msgid "%s, by %s%s "
2009 msgstr "%s, կողմից %s%s "
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
2015 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2018 "%s. Սովորաբար հաշվի սառեցման պատճառը դա հին ժամկետանցներն են կամ վնասված "
2021 #. For the first occurrence,
2022 #. %1$s: OPACBaseURL
2023 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: review.biblionumber
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #. %2$s: review.biblionumber
2040 #. %3$s: review.reviewid
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2049 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2050 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2052 #. %1$s: OPACBaseURL
2053 #. %2$s: query_cgi |html
2054 #. %3$s: limit_cgi |html
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2057 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2058 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2060 #. %1$s: OPACBaseURL
2061 #. %2$s: query_cgi |html
2062 #. %3$s: limit_cgi |html
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2065 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2066 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2068 #. %1$s: OPACBaseURL
2069 #. %2$s: shelfnumber
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2072 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2073 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2075 #. %1$s: OPACBaseURL
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2078 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2079 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2081 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2082 #. %2$s: starting_homebranch
2084 #. %4$s: IF ( starting_location )
2085 #. %5$s: starting_location
2087 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2088 #. %8$s: starting_ccode
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2093 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2096 "%sԹերթել %s Դարակներ%s%s, Դարակային տեղադրում: %s%s %s, Հավաքածուի կոդ: %s%s "
2098 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
2103 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2104 msgstr "%sՀավաքածու%sՆյութի տեսակ%s"
2106 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2108 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2110 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2112 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2114 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2116 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2118 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2120 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
2125 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2126 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2128 "%sՍպասվող%s %sԺամանած%s %sՈւշացած%s %sԲացակա%s %sՀասանելի չէ%s %sՋնջել%s "
2129 "%sԽարանված%s %sԿանգնեցված%s "
2131 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2132 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2133 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2134 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2135 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2136 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2142 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2143 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2145 "%sՆյութը ենթակա է վերադարձի %sԽորացված նշում %sՍպասվող իրադարձություններ "
2146 "%sՊահումը լրացվեց %sՆյութը հետ ընդունվեց %sՆյութը դուրս տրվեց %sՉճանաչված %s"
2148 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2149 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2150 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2155 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2156 msgstr "%sնյութի տեսակ %sՀավաքածու %sԴարակի տեղ %sԻնչ որ այլ բան %s "
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2162 msgstr "%sԴուրս գալ"
2164 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
2169 msgstr "%sՀանրային%s "
2171 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2172 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2173 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2174 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2175 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2176 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2178 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2180 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2181 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2186 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2187 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2190 "%sՊահանջվել է %sՍպասարկվել է գրադարանի կողմից %sԸնդունվել է գրադարանի կողմից "
2191 "%sՊատվիրվել է գրադարանի կողմից %sԱռաջարկը մերժվել է %sՀասանելի է գրադարանից "
2192 "%s %s %s %s(%s)%s "
2194 #. %1$s: IF ( typeissue )
2195 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2200 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2203 "%sԲաժանորդագրվի բաժանորդագրության ահազանգերին %s Հրաժարվի բաժանորդագրության "
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2210 msgid "%sThis record has no items.%s "
2211 msgstr "%sԱյս գրառումը չունի նյութեր։%s "
2213 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2218 msgid "%sYes%sNo%s "
2219 msgstr "%sԱյո%sՈչ%s "
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2226 msgstr "%sցուցակ է:%s"
2230 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2234 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2236 "%sկապի տեղեկատվություն%s ֆայլի մեջ։ Կապվիր գրադարանի հետ%s կամ օգտագործիր "
2238 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2243 msgid "%sentry%sentries%s. "
2244 msgstr "%sմուտք%sմուտքեր%s. "
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2249 msgid "« Previous"
2250 msgstr "« Նախորդ"
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2256 msgid "<< Previous"
2257 msgstr "<< Նախորդ"
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2262 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2263 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2265 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2266 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2271 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2272 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2274 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2275 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2280 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2281 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2282 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2283 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2284 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2285 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2286 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2287 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2288 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2289 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2290 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2291 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2292 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2293 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2294 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2295 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2296 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2297 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2298 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2299 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2300 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2301 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2302 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2303 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2304 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2305 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2306 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2307 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2308 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2309 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2310 "notforloan>0</notforloan> <"
2311 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2312 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2313 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2314 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2315 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2316 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2317 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2318 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2319 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2320 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2321 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2322 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2323 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2324 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2325 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2326 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2327 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2328 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2329 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2330 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2331 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2332 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2333 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2334 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2335 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2336 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2337 "notforloan>0</notforloan> <"
2338 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2339 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2340 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2341 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2342 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2343 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2344 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2345 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2346 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2347 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2348 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2350 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2351 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2352 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2353 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2354 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2355 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2356 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2357 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2358 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2359 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2360 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2361 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2362 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2363 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2364 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2365 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2366 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2367 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2368 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2369 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2370 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2371 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2372 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2373 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2374 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2375 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2376 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2377 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2378 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2379 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2380 "notforloan>0</notforloan> <"
2381 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2382 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2383 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2384 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2385 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2386 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2387 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2388 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2389 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2390 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2391 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2392 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2393 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2394 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2395 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2396 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2397 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2398 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2399 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2400 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2401 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2402 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2403 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2404 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2405 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2406 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2407 "notforloan>0</notforloan> <"
2408 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2409 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2410 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2411 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2412 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2413 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2414 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2415 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2416 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2417 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2418 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2423 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2424 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2425 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2426 "GetPatronStatus>"
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2429 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2430 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2431 "GetPatronStatus>"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2437 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2438 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2439 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2440 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2441 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2442 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2443 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2444 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2445 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2446 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2447 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2448 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2449 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2450 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2451 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2452 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2453 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2454 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2455 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2456 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2457 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2458 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2459 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2460 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2461 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2462 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2463 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2464 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2465 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2466 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2467 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2468 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2469 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2470 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2471 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2472 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2473 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2474 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2475 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2476 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2477 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2478 "notforloan>0</notforloan> <"
2479 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2480 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2481 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2482 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2483 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2484 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2485 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2486 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2487 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2488 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2489 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2490 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2491 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2492 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2493 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2494 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2495 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2496 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2497 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2498 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2499 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2500 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2501 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2502 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2503 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2504 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2505 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2506 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2508 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2509 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2510 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2511 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2512 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2513 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2514 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2515 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2516 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2517 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2518 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2519 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2520 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2521 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2522 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2523 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2524 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2525 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2526 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2527 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2528 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2529 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2530 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2531 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2532 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2533 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2534 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2535 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2536 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2537 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2538 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2539 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2540 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2541 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2542 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2544 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2545 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2546 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2547 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2548 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2549 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2550 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2551 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2552 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2553 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2554 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2555 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2556 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2557 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2558 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2559 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2560 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2561 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2562 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2563 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2564 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2565 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2566 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2567 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2568 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2569 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2570 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2571 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2572 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2573 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2574 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2575 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2576 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2577 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2578 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2579 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2580 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2581 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2582 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2583 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2584 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2585 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2586 "notforloan>0</notforloan> <"
2587 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2588 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2589 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2590 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2591 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2592 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2593 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2594 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2595 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2596 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2597 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2598 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2599 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2600 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2601 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2602 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2603 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2604 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2605 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2606 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2607 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2608 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2609 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2610 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2611 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2612 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2613 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2614 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2615 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2616 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2617 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2618 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2619 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2620 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2621 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2622 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2623 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2624 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2625 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2626 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2627 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2628 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2629 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2630 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2631 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2632 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2633 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2634 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2635 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2636 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2637 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2638 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2639 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2640 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2641 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2642 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2643 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2644 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2645 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2646 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2647 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2648 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2649 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2650 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2655 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2656 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2657 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2659 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2660 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2661 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2668 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2669 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2670 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2673 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2674 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2675 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2681 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2683 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2684 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2689 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2690 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2691 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2693 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2694 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2695 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2700 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2701 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2702 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2703 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2704 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2705 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2706 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2707 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2708 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2709 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2710 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2711 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2712 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2713 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2714 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2715 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2716 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2717 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2718 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2719 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2720 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2721 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2723 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2724 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2725 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2726 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2727 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2728 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2729 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2730 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2731 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2732 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2733 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2734 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2735 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2736 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2737 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2738 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2739 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2740 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2741 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2742 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2743 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2744 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2749 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2750 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2751 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2752 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2753 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2754 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2755 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2756 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2757 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2758 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2759 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2760 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2761 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2762 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2763 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2764 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2765 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2766 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2768 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2769 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2770 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2771 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2772 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2773 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2774 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2775 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2776 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2777 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2778 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2779 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2780 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2781 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2782 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2783 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2784 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2785 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2787 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2788 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2791 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2792 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2796 msgid " Author phrase"
2797 msgstr " Հեղինակի արտահայտություն"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2801 msgid " Conference name"
2802 msgstr " Կոնֆերանսի անվանում"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2806 msgid " Conference name phrase"
2807 msgstr " Կոնֆերանսի անվան արտահայտություն"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2811 msgid " Corporate name"
2812 msgstr " Համատեղ մարմին"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2816 msgid " ISBN"
2817 msgstr " ISBN"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2821 msgid " ISSN"
2822 msgstr " ISSN"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2826 msgid " Personal name"
2827 msgstr " Անհատական անուն"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2831 msgid " Personal name phrase"
2832 msgstr " Արտահայտություն անհատական անունից"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2836 msgid " Subject and broader terms"
2837 msgstr " Խորագիր և լայն տերմիններ"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2841 msgid " Subject and narrower terms"
2842 msgstr " Խորագիր և նեղ տերմիններ"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2846 msgid " Subject and related terms"
2847 msgstr " Խորագիր և կապակցված տերմիններ"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2851 msgid " Subject phrase"
2852 msgstr " Արտահայտություններ խորագրից"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2856 msgid " Title phrase"
2857 msgstr " Արտահայտություն վերնագրից"
2859 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2862 msgid " (%s votes)"
2863 msgstr " (%s քվեներ)"
2865 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2868 msgid "(%s biblios)"
2869 msgstr "(%s biblios)"
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2873 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2879 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2880 msgstr "(%s ընդամենը %s չկատարած թարմացումներ)"
2882 #. For the first occurrence,
2883 #. %1$s: overdues_count
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2889 msgstr "(%s ընդամենը)"
2891 #. For the first occurrence,
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2899 msgid "(Checked out)"
2900 msgstr "(Դուրս տրված)"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2905 msgid "(Not supported by Koha)"
2906 msgstr "(Չի աջակցվում Կոհայի կողմից)"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2913 msgid "(Not supported yet)"
2914 msgstr "(Դեռ չի աջակցվում)"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2934 msgstr "(Ոչ պարտադիր)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2940 msgid "(Optional, default 0)"
2941 msgstr "(Ոչ պարտադիր,լռակյաց 0)"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2945 msgid "(Optional, default 1)"
2946 msgstr "(Ոչ պարտադիր,լռակյաց 1)"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2972 msgstr "(Պահանջված)"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2979 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2980 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր OAI-PMH)"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2984 msgid "(Use OPAC instead)"
2985 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր ՀՕԱՔ)"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2990 msgid "(Use SRU instead)"
2991 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր SRU)"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3003 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3004 msgstr "(զտված է _MAX_ ընդհանուր մուտքերից)"
3006 #. For the first occurrence,
3007 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
3011 msgid "(modified on %s)"
3012 msgstr "(թարմացված է %s)"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3018 msgstr "Ժամկետանցներ (%s)"
3020 #. %1$s: koha_new.newdate
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3023 msgid "(published on %s)"
3024 msgstr "(հրատարակված է %s)"
3026 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3027 #. %2$s: relate.related_search
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3031 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3032 msgstr "(կապակցված փնտրումներ: %s%s%s)"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3046 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3047 msgstr ", այս նյութերից ոչ մեկը հնարավոր չէ դնել պահման. "
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3051 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3053 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ գրադարանը չունի ժամանակակից "
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3057 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3058 msgstr ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո հաշիվը սառեցված է"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3063 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3066 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո տոմսը նշված է որպես կորած կամ "
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3071 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3073 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո գրադարանային տոմսը ժամկետանց "
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3079 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3082 ", դու չես կարող թարմացնել գրքերը առցանց։ Վճարիր քո տուգանքները եթե ցանկանում "
3083 "ես թարմացնել քո գրքերը։"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3087 msgid "- You must enter a Title"
3088 msgstr "- Պետք է մուտք անես Վերնագիրը"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3092 msgid "- You must enter a list name"
3093 msgstr "- Պետք է մուտք անես ցուցակի անվանումը"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3097 msgid "-- Choose --"
3098 msgstr "-- Ընտրել --"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3103 msgid "-- Choose format --"
3104 msgstr "-- Ընտրիր ձևաչափը --"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3109 msgstr "-- ոչ մեկը -- "
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3113 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3115 ". Եթե հաստատել եք ջնջումը, ապա ոչ մեկը չի կարող հետ վերականգնել ցուցակը!"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3119 msgid ". Please contact the library for more information."
3120 msgstr ". Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, կամ օգտագործիր"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3136 msgstr "10 վերնագիր"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
3142 msgstr "100 վերնագիր"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3155 msgstr "15 վերնագիր"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3161 msgstr "20 վերնագիր"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3174 msgstr "30 վերնագիր"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3180 msgstr "40 վերնագիր"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3186 msgstr "50 վերնագիր"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3204 msgid ": %sa list:%s"
3205 msgstr ": %sa ցուցակ:%s"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3210 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3211 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3214 #. %1$s: HTML5MediaParent
3215 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3216 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3217 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3218 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3220 #. %7$s: HTML5MediaParent
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3224 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3225 "by your browser.] "
3227 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s ցուցիչը չի "
3228 "աջակցվում քո դիտակի կողմից] "
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3232 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3233 msgstr "Հաստատող էլ նամակ կուղարկվի այս էլ. փոստի հասցեին "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3237 msgid "A list named "
3238 msgstr "Ցուցակ որը անվանված է "
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3242 msgid "A record matching barcode "
3243 msgstr "Գրառման համընկելիության շտրիխ կոդ "
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3247 msgid "A specific item"
3248 msgstr "Հատուկ նյութ"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3252 msgid "About the author"
3253 msgstr "Հեղինակի մասին"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3257 msgid "Abstracts/summaries"
3258 msgstr "Համառոտագրություններ/եզրափակումներ"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3263 msgid "Access denied"
3264 msgstr "Մատչելիությունը արգելափակված է"
3266 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3269 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3270 msgstr "Համաձայն մեր գրառումների, մենք չունենք ժամանակակից %s"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3274 msgid "Acquired in the last:"
3275 msgstr "Ձեռք է բերվել վերջում:"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3280 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3281 msgstr "Համալրման ամսաթիվ։ Թարմից հին"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3286 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3287 msgstr "Համալրման ամսաթիվ։ Հնից թարմ"
3289 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3300 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3303 msgid "Add %s items to %s"
3304 msgstr "Ավելացրու %s նյութեր դեպի %s"
3306 #. A name=ButtonPlus
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3308 msgid "Add another field"
3309 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ դաշտ"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3315 msgstr "Ավելացրու ցուցիչ"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3320 msgstr "Ավելացրու ցուցիչ(ներ)"
3322 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3326 msgstr "Ավելացրու դեպի %s"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3330 msgid "Add to a list"
3331 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3335 msgid "Add to a new list:"
3336 msgstr "Ավելացրու նոր ցուցակին"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3343 msgstr "Ավելացրու զամբյուղին"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3347 msgid "Add to list:"
3348 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3352 msgid "Add to list: "
3353 msgstr "Ավելացրու ցուցակին: "
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3358 msgid "Add to your cart"
3359 msgstr "Ավելացրու քո սայլակին"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3364 msgstr "Ավելացրու..."
3366 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3367 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3370 msgid "Added %s %s by "
3371 msgstr "Ավելացված է %s %s կողմից "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3375 msgid "Additional authors:"
3376 msgstr "Լրացուցիչ հեղինակներ:"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3380 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3381 msgstr "Լրացուցիչ բովանդակության տեսակներ գրքերի/տպագիր նյութերի համար"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3385 msgid "Additional information"
3386 msgstr "Լրացուցիչ տեղեկատվություն"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3401 msgid "Advanced search"
3402 msgstr "Խորացված փնտրում"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3414 msgstr "Բոլոր ցուցիչները"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3419 msgid "All collections"
3420 msgstr "Բոլոր հավաքածուները"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3425 msgid "All item types"
3426 msgstr "Բոլոր նյութերի տեսակենր"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3433 msgid "All libraries"
3434 msgstr "Բոլոր գրադարաններ"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3446 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3449 "Նաև նկատի ունեցիր որ մինչ քարտիդ ժամկետի լրանալը պետք է վերադարձնես բոլոր "
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3454 msgid "Alternate address"
3455 msgstr "Այլընտրանքային հասցե"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3459 msgid "Alternate address information: "
3460 msgstr "Այլընտրանքային հասցե"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3464 msgid "Alternate contact"
3465 msgstr "Փոխարինող կոնտակտ"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3476 msgid "Amount outstanding"
3477 msgstr "Չվճարված մեծություն"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3485 msgid "An error has occurred"
3486 msgstr "Հանդիպել է սխալ"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3490 msgid "An error occurred while try to process your request."
3491 msgstr "Առաջացել է սխալ երբ փորձ է արվել քո հարցումը կատարել."
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3496 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3499 "Մեր քարտարանի տնային էջում ներքին կապը կոտրված է և էջը գոյություն չունի"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3503 msgid "An invitation to share list "
3504 msgstr "Հրավերք ցուցակը համատեղ օգտագործելու "
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3513 msgid "Any audience"
3514 msgstr "Ինչ որ լսարան"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3519 msgstr "Ինչ որ բովանդակություն"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3524 msgstr "Ինչ որ ձևաչափ"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3529 msgstr "Ինչ որ արտահայտություն"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3554 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3555 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս պահումը։"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3560 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3561 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փնտրման քո պատմությունը։"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3565 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3566 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ցուցակը։"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3570 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3571 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փնտրման քո պատմությունը։"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3575 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3576 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես դատարկել քո ամբյուղը։"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3580 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3581 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված նյութերը։"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3585 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3586 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս նյութերը ցուցակից։"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3590 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3591 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս նյութը ցուցակից։"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3595 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3596 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս համատեղը։"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3600 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3601 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել կամ կասեցնել այս պահումը։"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3605 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3606 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես կասեցնել բոլոր պահումները։"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3610 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3612 "Որպես ցուցակը տնօրինող դու չես կարող համատեղ օգտագործելու հրավերք ընդունել։"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3622 msgid "Ask for a discharge"
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s: subscription.branchname
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3630 msgid "At library: %s"
3631 msgstr "Գրադարանում: %s"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3640 msgid "Audiovisual profile:"
3641 msgstr "Տեսալսողական պրոֆայլ։"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3657 msgid "AuthenticatePatron"
3658 msgstr "ՓոխճանաչիրԸնթերցողին"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3663 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3666 "Փոխճանաչում է օգտվողի գրանցաբառի իրավասոււթյունները և վերադարձնում է "
3667 "հաճախորդի բնութագրիչը։"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3688 msgid "Author (A-Z)"
3689 msgstr "Հեղինակ (Ա-Ֆ)"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3694 msgid "Author (Z-A)"
3695 msgstr "Հեղինակ (Ֆ-Ա)"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3699 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3700 msgstr "Հեղինակի նշումները իրականացված են Syndetics"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3705 msgstr "Հեղինակ(ներ)"
3707 #. For the first occurrence,
3708 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3709 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3711 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3712 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3714 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3715 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3716 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3717 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3719 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3726 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3727 msgstr "Հեղինակ(ներ): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3737 msgstr "Հեղինակավոր:"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3746 msgid "Authority search"
3747 msgstr "Հեղինակավորի փնտրում"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3751 msgid "Authority search results"
3752 msgstr "Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3756 msgid "Authority type: "
3757 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ։ "
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3761 msgid "Authorized headings"
3762 msgstr "Թույլատրված առաջատարներ"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3771 msgid "Availability "
3772 msgstr "Հասանելիություն "
3774 #. For the first occurrence,
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3779 msgid "Availability:"
3780 msgstr "Հասանելիություն։"
3782 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3785 msgid "Available %s"
3786 msgstr "Հասանելի %s"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3790 msgid "Available issues"
3791 msgstr "Հասանելի նյութեր"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3796 msgstr "Մրցանակներ։"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3801 msgstr "ԵՂԻՐ ԶԳՈՒՅՇ"
3803 #. %1$s: heading | html
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3812 msgid "Back to lists"
3813 msgstr "Հետ ցուցակներին"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3817 msgid "Back to results"
3818 msgstr "Հետ արդյունքներին"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3822 msgid "Back to the results search list"
3823 msgstr "Հետ որոնման արդյունքների ցուցակին"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3848 msgid "Biblio records"
3849 msgstr "Մատեն գրառումներ"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3853 msgid "Bibliographies"
3854 msgstr "Մատենագիտություններ"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3859 msgstr "Կենսագրություն"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3864 msgstr "Արգելափակված"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3868 msgid "Blocked record"
3869 msgstr "Արգելափակված գրառում"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3873 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3874 msgstr "Գրքի գրախոսություն քննադատների կողմից ( XXX )"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3883 msgid "Brief display"
3884 msgstr "Համառոտ արտածում"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3889 msgid "Brief history"
3890 msgstr "Հակիրճ պատմություն"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:295
3894 msgid "Browse by hierarchy"
3895 msgstr "Դիտիր ըստ աստիճանակարգի"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3899 msgid "Browse our catalog"
3900 msgstr "Դիտիր մեր քարտարանը"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3905 msgid "Browse results"
3906 msgstr "Դիտման արդյունքներ"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3911 msgid "Browse shelf"
3912 msgstr "Դիտման դարակ"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3918 msgstr "CAS գրանցում"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3923 msgstr "CD լսողական"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3928 msgstr "CD ծրագրաշար"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3932 msgid "CGI debug is on."
3933 msgstr "CGI դեբագը միացված է."
3935 #. For the first occurrence,
3936 #. %1$s: csv_profile.profile
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3946 msgstr "Դասիչի համար"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3981 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3982 msgstr "Դասիչ (0-9 մինչև Ա-Ֆ)"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3987 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3988 msgstr "Դասիչ (Ֆ-Ա մինչև 9-0)"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3994 msgid "Call number:"
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s: subscription.callnumber
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4002 msgid "Call number: %s"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4030 msgstr "Չեղյալ անել"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4034 msgid "Cancel email notification"
4035 msgstr "Չեղյալ անել էլ փոստով զգուշացումը"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4039 msgid "Cancel email notification "
4040 msgstr "Չեղյալ անել էլ փոստով զգուշացումը "
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4047 msgstr "Չեղյալ անելՊահումը"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4051 msgid "CancelRecall "
4052 msgstr "Չեղյալ անել Հետ կանչը "
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4056 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4057 msgstr "Չեղյալ է անում ընթերցողի համար ակտիվ պահման պահանջը"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4061 msgid "Cannot be put on hold"
4062 msgstr "Չի կարող դնել պահման"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
4067 msgid "Card number:"
4068 msgstr "Քարտի համարը։"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4078 msgid "Cassette recording"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4089 msgstr "Քարտարաններ"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4100 msgid "Change your password"
4101 msgstr "Փոխիր քո գաղտնաբառը"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4105 msgid "Change your password "
4106 msgstr "Փոխիր քո գաղտնաբառը "
4108 #. INPUT type=submit name=confirm
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4110 msgid "Check in item"
4111 msgstr "Հետ ընդունիր նյութը"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4116 msgstr "Դուրս տրում"
4118 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4122 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4123 msgstr "Դուրս տրումt%s, վերադարձ%s կամ թարմացրու նյութ: "
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4127 msgid "Check-in date:"
4128 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4134 msgstr "Դուրս տրված"
4136 #. %1$s: issues_count
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4139 msgid "Checked out (%s)"
4140 msgstr "Դուրս տրված (%s)"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4144 msgid "Checked out on"
4145 msgstr "Դուրս տրված"
4147 #. %1$s: item.firstname
4148 #. %2$s: item.surname
4149 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4150 #. %4$s: item.cardnumber
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4154 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4155 msgstr "Դուրս է տրված %s %s %s(%s)%s"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4159 msgid "Checkout history"
4160 msgstr "Դուրս տրման պատմություն"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
4166 msgstr "Դուրս տրումներ"
4168 #. %1$s: borrowername
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4171 msgid "Checkouts for %s "
4172 msgstr "Դուրս տրումներ համար %s "
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
4177 msgstr "Դուրս տրումներ "
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4186 msgid "Classification"
4187 msgstr "Դասակարգում"
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4194 msgid "Classification: %s "
4195 msgstr "Դասակարգում: %s "
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4202 #. For the first occurrence,
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4214 msgstr "Մաքրիր բոլորը"
4216 #. For the first occurrence,
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4222 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4227 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4228 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը անորոշ ժամանակով կասեցնելու համար"
4230 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4231 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4234 msgid "Click here if you're not %s %s"
4235 msgstr "եթե դու չես սեղմիր այստեղ %s %s"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4239 msgid "Click here to view them all."
4240 msgstr "Սեղմիր այստեղ բոլորին դիտելու համար"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4244 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4245 msgstr "Սեղմիր պատկերի վրա այն պատկերի դիտակում տեսնելու համար"
4247 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4249 msgid "Click to add to cart"
4250 msgstr "Սեղմիր զամբյուղին ավելացնելու համար"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4255 msgid "Click to expand this role"
4256 msgstr "Սեղմիր այս սեկցիան ընդլայնելու համար"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4260 msgid "Click to forward the list to"
4261 msgstr "Սեղմիր` ցուցակը ուղարկելու համար"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4272 msgid "Click to open in new window"
4273 msgstr "Սեղմիր նոր պատուհանում բացելու համար"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4277 msgid "Click to rewind the list to"
4278 msgstr "Սեղմիր՝ ցուցակը վերափաթաթելու համար"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4283 msgid "Click to view in Google Books"
4284 msgstr "Սեղմիր Google Books-ում դիտելու համար"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4293 msgid "Close shelf browser"
4294 msgstr "Փակիր դարակի դիտակը"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4298 msgid "Close this window"
4299 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4303 msgid "Close this window."
4304 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4308 msgid "Close window"
4309 msgstr "Փակիր պատուհանը"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4314 msgid "Collect items you are interested in"
4315 msgstr "Ընտրիր նյութերը որ ցանկանում ես ստուգել։"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4326 msgid "Collection title:"
4327 msgstr "Հավաքածուի վերնագիր։"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4331 msgid "Collection: "
4332 msgstr "Հավաքածու։ "
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4339 msgid "Collection: %s "
4340 msgstr "Հավաքածու։ %s "
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s: review.firstname
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4348 msgid "Comment by %s"
4349 msgstr "Նշում կողմից %s"
4351 #. %1$s: review.firstname
4352 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4355 msgid "Comment by %s %s"
4356 msgstr "Նշում կողմից %s %s"
4358 #. %1$s: review.title
4359 #. %2$s: review.firstname
4360 #. %3$s: review.surname
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4363 msgid "Comment by %s %s %s"
4364 msgstr "Մեկնաբանված %s %s %s"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4370 msgstr "Դիտողություն։"
4372 #. %1$s: reviews.size || 0
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4375 msgid "Comments ( %s )"
4376 msgstr "Նշումներ ( %s )"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4380 msgid "Comments on "
4381 msgstr "Նշումներ մասին "
4383 #. INPUT type=submit
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4389 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4390 #. %2$s: USER_INF.firstname
4391 #. %3$s: USER_INF.surname
4392 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4396 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4397 msgstr "Հաստատիր պահումները համար: %s %s %s (%s) %s "
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4401 msgid "Contact information"
4402 msgstr "Կապի տեղեկություն"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4407 msgid "Contact information: "
4408 msgstr "Կապի տեղեկություն"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4413 msgstr "Բովանդակություն"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4417 msgid "Content Cafe"
4418 msgstr "Բովանդակության կաֆե"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
4424 msgstr "Բովանդակություններ"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4428 msgid "Contents of "
4429 msgstr "Սրա Բովանդակություն "
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4436 msgstr "Պատճենի համար"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4441 msgstr "Հեղինակային իրավունք"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4446 msgid "Copyright date"
4447 msgstr "Արտոնագրման ամսաթիվ"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4451 msgid "Copyright date:"
4452 msgstr "Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվը։"
4454 #. For the first occurrence,
4455 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4459 msgid "Copyright year: %s "
4460 msgstr "Հեղինակային իրավունքի տարի։ %s "
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4465 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4467 "Չի կարող մուտք գործել, հավանաբար քո անձնական էլ. փոստը չի համընկնում "
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4478 msgstr "Դասընթացի #"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4482 msgid "Course number:"
4483 msgstr "Դասընթացի համար։"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4490 msgid "Course reserves"
4491 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4496 msgid "Course reserves for "
4497 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ "
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4502 msgstr "Դասընթացներ"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4508 msgstr "Կազմի պատկեր"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4512 msgid "Create a new list"
4513 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4517 msgid "Create new list"
4518 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4523 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4526 "Ընթերցողի համար Կոհայի տվյալ մատենագիտական գրառման համար ստեղծում է վերնագրի "
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4532 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4533 "bibliographic record Koha."
4535 "Ընթերցողի համար Կոհայի տվյալ մատենագիտական գրառման համար ստեղծում է նյութի "
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4543 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4546 msgid "Credits (%s)"
4547 msgstr "Կրեդիտներ (%s)"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4551 msgid "Current location"
4552 msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4556 msgid "Current password:"
4557 msgstr "Ընթացիկ գաղտնաբառ"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4562 msgid "Current session"
4563 msgstr "Ընթացիկ սեսիա"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4567 msgid "Currently in local use"
4568 msgstr "Այս պահին տեղային օգտագործման մեջ"
4570 #. %1$s: item.firstname
4571 #. %2$s: item.surname
4572 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4573 #. %4$s: item.cardnumber
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4577 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4578 msgstr "Այս պահին տեղային օգտագործման մեջ %s %s %s (%s) %s "
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4583 msgstr "Ուսումնական պլան"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4587 msgid "DVD video / Videodisc"
4588 msgstr "DVD տեսա / տեսադիսկ"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4605 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4610 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4616 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4623 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ:"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4628 msgstr "Ամսաթվի տիրույթ։"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4632 msgid "Date received"
4633 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4648 msgid "Days in advance"
4649 msgstr "Օրերը նախապես"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4670 msgid "Default sorting"
4671 msgstr "Լռակյաց տեսակավորում"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4676 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4677 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4678 "permitted by local laws."
4680 "Լռակյաց։ պահպանիր իմ ընթերցանության պատմությունը համաձայն տեղական օրենքների։ "
4681 "Սա լռակյաց ընտրությունն է ։ գրադարանը կպահի քո ընթերցանության պատմությունը "
4682 "այնքան ժամանակ, որքան սահմանված է տեղական օրենքներով։"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4687 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4690 "Սահմանում է մետատվյալների սխեման, որի համաձայն գրառումները հետ են "
4691 "վերադարձվում, հնարավոր արժեքները: "
4693 #. INPUT type=submit
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4707 #. INPUT type=submit
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4711 msgstr "Ջնջել ցուցակը"
4713 #. INPUT type=submit
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4715 msgid "Delete selected"
4716 msgstr "Ջնջել ընտրանքը"
4718 #. INPUT type=submit
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4720 msgid "Delete this list"
4721 msgstr "Ջնջիր այս ցուցակը"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
4725 msgid "Delete your search history"
4726 msgstr "Ջնջիր քո որոնման պատմությունը"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4752 msgstr "Նկարագրություն"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4757 msgstr "Մանրամասներ"
4759 #. For the first occurrence,
4760 #. %1$s: bibliotitle
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4765 msgid "Details for %s"
4766 msgstr "Մանրամասներ սրա համար %s"
4768 #. %1$s: title |html
4769 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4770 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4774 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4775 msgstr "Մանրամասներ սրա համար: %s%s, %s%s"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4792 msgid "Dictionaries"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4797 msgid "Did you mean:"
4798 msgstr "Նկատի ունես:"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4802 msgid "Digests only "
4803 msgstr "Միա՞յն դայջեստներ"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4808 msgstr "Ուղղություններ"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4818 msgid "Discographies"
4819 msgstr "Դիսկոգրաֆիաներ"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4825 msgid "Do not allow"
4826 msgstr "Մի թույլատրի"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4830 msgid "Do not notify"
4831 msgstr "Մի զգուշացրու"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4836 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4839 "Ցանկանու՞մ ես ստանալ էլ փոստ երբ այս բաժանորդագրության համար նոր նյութ է "
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4844 msgid "Don't have a library card?"
4845 msgstr "Չունե՞ս գրադարանային քարտ։"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4849 msgid "Don't have a password yet?"
4850 msgstr "Դեռ չունե՞ս գաղտնաբառ։"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4856 msgid "Don't have an account? "
4857 msgstr "Դու չունե՞ս հաշիվ "
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4871 msgid "Download cart"
4872 msgstr "Բեռնաթափիր զամբյուղ"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4876 msgid "Download list"
4877 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4882 msgid "Download list "
4883 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ "
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4892 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4896 msgstr "Վերադարձ %s"
4898 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4901 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4902 msgstr "ՍԽԱԼ: Շտեմարանի սխալ. ջնջիր (ցուցակի համարը %s) ձախողվեց։"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4906 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4907 msgstr "ՍԽԱԼ։ Ներքին սխալ. անկատար պահման հարցում"
4909 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4912 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4913 msgstr "ՍԽԱԼ: Ցուցակի համարը %s չի ճանաչված։"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4917 msgid "ERROR: No barcode given."
4918 msgstr "ՍԽԱԼ: Չկա շտրիխ կոդը։"
4920 #. %1$s: bad_biblionumber
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4923 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4924 msgstr "ՍԽԱԼ: Մատեն չի գտնվել այս մատենահամարի համար %s."
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4928 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4929 msgstr "ՍԽԱԼ։ Մատենահամար չի ստացված"
4931 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4934 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4935 msgstr "ՍԽԱԼ: Նյութ չի գտնված այս շտրիխ կոդով %s."
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4939 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4940 msgstr "ՍԽԱԼ։ դարակահամար չի տրված։"
4942 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4946 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4947 "this type of list. Please check."
4949 "ՍԽԱԼ։ Դարակը հնարավոր չէ անվանափոխել %s. Այս ցուցակի ահամր այս անունը կարող "
4950 "է եզակի չլինել։ Ստուգիր։"
4952 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4955 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4957 "ՍԽԱԼ: Դու չունես համապատասխան իրավասություն այդ գործողության համար այս "
4960 #. INPUT type=submit
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4969 #. INPUT type=submit
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
4973 msgstr "Խմբագրել ցուցակը"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4978 msgstr "Խմբագրել ցուցակը "
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4987 msgid "Edition statement:"
4988 msgstr "Հրատարակչական տվյալներ։"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4993 msgstr "Հրատարակումներ"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5005 msgid "Email address:"
5006 msgstr "Էլ փոստի հասցե։"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5010 msgid "Empty and close"
5011 msgstr "Դատարկիր և Փակիր"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5015 msgid "Encyclopedias "
5016 msgstr "Հանրագիտարաններ "
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
5020 msgid "Enhanced content: "
5021 msgstr "Ընդլայնված բովանդակություն։ "
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
5025 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5026 msgstr "Ընդլայնված նկարագրությունը վեդրցված է Syndetics:"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
5030 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5031 msgstr "Մուտք արա նոր պատվերի առաջարկը"
5033 #. INPUT type=text name=q
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5036 msgid "Enter search terms"
5037 msgstr "Մուտք արա փնտրման տերմինները"
5039 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5044 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5047 "Մուտք արա օգտվողի քո ID%s և գաղտնաբառը%s, և սեղմիր հաստատել կոճակը (կամ "
5048 "սեղմիր enter ստեղնը)."
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s: authtypetext
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5096 msgid "Error searching OverDrive collection"
5097 msgstr "Սխալ OverDrive հավաքածուն փնտրելիս"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5101 msgid "Error searching OverDrive collection."
5102 msgstr "Սխալ OverDrive հավաքածուն փնտրելիս։"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5106 msgid "Error! Illegal parameter"
5107 msgstr "Սխալ։ Չթույլատրված պարամետր"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5111 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5112 msgstr "Սխալ։ add_tag գործողությունը տապալվեց"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5116 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5118 "Սխալ։ Չես կարող ավելացնել դատարկ մեջբերում։ Ավելացրու բովանդակություն կամ "
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5123 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5124 msgstr "Սխալ։ Չես կարող ջնջել ցուցիչը"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5129 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5131 "Սխալ։ Քո մեջբերումը ամբողջովին նշագրված անօրինական կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացված։"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5136 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5139 "Սխալ։ Կո ցուցիչը ամբողջովին նշագրված կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացված։ Փորձիր նորից "
5140 "հասարակ տեքստի տեսքով։"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5157 msgid "Example Call"
5158 msgstr "Կանչի օրինակ"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5163 msgid "Example Response"
5164 msgstr "Արձագանքի օրինակ"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5176 msgid "Example call"
5177 msgstr "Կանչի օրինակ"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5190 msgid "Example response"
5191 msgstr "Արձագանքի օրինակ"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5196 msgstr "Հատվածային ընտրություն"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5200 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5201 msgstr "հատվածային ընտրությունը տրամադրված է Սինդետիսի կողմից"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5205 msgid "Expecting a specific item selection."
5206 msgstr "Սպասվում է հատկանշական նյութի ընտրություն։"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5210 msgid "Expiration date:"
5211 msgstr "Ժամկետի լրացում"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5217 msgstr "Ժամկետի լրացում"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5231 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5233 "Ընթերցողի գոյություն ունեցող տացքի համար երկարացնում է վերադարձի ամսաթիվը։"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5257 msgid "Fewer options"
5258 msgstr "Ավելի քիչ հնարավորություններ"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5263 msgstr "գեղարվեստական գրականություն"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5267 msgid "Fiction notes:"
5268 msgstr "Արձակի նշումներ։"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5272 msgid "Filmographies"
5273 msgstr "Filmographies"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5278 msgstr "Տուգանքի գումար"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5293 msgstr "Տուգանքներ (%s)"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5299 msgid "Fines and charges"
5300 msgstr "Տոգանքներ և ծախսեր"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5306 msgstr "Տուգանքներ։"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5321 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5322 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5325 "Օրինակի համար՝ 1999-2001. Կարող ես նաև օգտագործել \"-1987\" ամեն ինչի համար "
5326 "հրատարակված 1987-ին և դրանից առաջ, կամ \"2008-\" ամեն ինչի համար հրատարակված "
5327 "2008-ին և դրանից հետո։"
5329 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5334 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5335 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5337 "Քո հարմարության համար գրանցման դաշտը լրացված է նախնական տվյալներով։ Մուտք "
5338 "եղիր որպես%s և փոխիր քո գաղտնաբառը%s։"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5344 msgstr "Զտիր վճարված տրանզակցիաները"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5349 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5350 "who want to keep track of what they are reading."
5352 "Ընդմիշտ պահիր իմ ընթերցանության պատմությունը առանց սահմանափակումների։ Սա "
5353 "տարբերակ է այն օգտվողների համար ովքեր ցանկանում են հետևել թե ինչ են կարդում։"
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5359 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5360 msgstr "Ձևը չի գրանցված, հետևյալ պրոբլեմների պատճարով"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5367 #. For the first occurrence,
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5397 msgid "Full heading"
5398 msgstr "Ամբողջական Առաջատար"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5403 msgid "Full history"
5404 msgstr "Լրիվ պատմություն"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5408 msgid "Full subscription history"
5409 msgstr "Լրիվ բաժանորդագրության պատմություն"
5411 #. %1$s: bibliotitle
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5414 msgid "Full subscription history for %s"
5415 msgstr "Լրիվ բաժանորդագրության պատմություն %s"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5424 msgid "Get your discharge"
5425 msgstr "Դուրս գրի այս ծախսը"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5431 msgid "GetAuthorityRecords"
5432 msgstr "GetAuthorityRecords"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5438 msgid "GetAvailability"
5439 msgstr "GetAvailability"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5445 msgid "GetPatronInfo"
5446 msgstr "GetPatronInfo"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5452 msgid "GetPatronStatus"
5453 msgstr "GetPatronStatus"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5467 msgstr "GetServices"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5472 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5473 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5474 "specific metadata schema for the record objects."
5476 "Ունենալով հեղիանակվոր գրառումների բնութագրիչների ցուցակը, վերադարձնում է "
5477 "գրառումների օբյեկտների ցուցակը որոնք պարունակում են հեղինակավոր գրառումներ։ "
5478 "Օգտվողը կարող է գրառման օբյեկտների համար պահանջել հատուկ մետատվյալների սխեմա։"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5483 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5484 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5485 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5486 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5487 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5488 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5490 "Ունենալով գրառման բնութագրիչների ցուցակը, վերադարձնում է գրառման օբյեկտների "
5491 "ցուցակը որոնք պարունակում են մատենագիտական տեղեկություններ, ինչպես նաև "
5492 "կապակցված պահումների և նյութերի մաստի տեղեկատվություն։ Հարցում անողը "
5493 "վերադարձվող գրառման օբյեկտների համար կարող է պահանջել մետատվյալի հատուկ "
5494 "սխեմա։ Այս ֆունկցիան իր աշխատանքով նման է HarvestBibliographicRecords և "
5495 "HarvestExpandedRecords-ինi Տվյալի Ագրեգացիայում, սակայն թույլ է տալիս արագ և "
5496 "ժամանակի իրական մասշտաբում զննում՝ ըստ մատենագիտական բնութագրիչի։"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5501 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5502 "availability of the items associated with the identifiers."
5504 "Ունենալով մատենագիտական կամ նյութի բնութագրերը, վերադարձնում է "
5505 "իդենտիֆիկատորի հետ կապակցված հասանելի նյութերի ցուցակը։"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5519 #. For the first occurrence,
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
5522 msgid "Go to detail"
5523 msgstr "Գնա մանրամասներին"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5527 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5528 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5537 msgid "Groups of libraries"
5538 msgstr "Գրադարանների խմբեր"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5547 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5548 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5552 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5553 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5557 msgid "HarvestExpandedRecords "
5558 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5562 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5563 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5567 msgid "Heading ascendant"
5568 msgstr "Առաջնորդողները ըստ աճման"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5572 msgid "Heading descendant"
5573 msgstr "Առաջնորդողները ըստ նվազման"
5575 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5579 msgstr "Ողջույն, %s "
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5594 msgid "Hide options"
5595 msgstr "Թաքցրու ընտրությունները"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5600 msgstr "Թաքցրու պատուհանը"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5612 msgstr "Պահման ամսաթիվ"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5618 msgstr "Պահման ամսաթիվ։"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5622 msgid "Hold not needed after:"
5623 msgstr "Պահումը հետո պետք չէ։"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5628 msgstr "Պահման նշումներ:"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5632 msgid "Hold starts on date:"
5633 msgstr "Պահումը սկսվում է այս ամսաթվից:"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5651 msgid "Holding libraries"
5652 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարաններ"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5670 #. %1$s: reserves_count
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5674 msgstr "Պահումներ (%s)"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5678 msgid "Holds waiting"
5679 msgstr "Պահումները սպասում են"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5738 msgid "Home libraries"
5739 msgstr "Տնային գրադարաններ"
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5744 msgid "Home library"
5745 msgstr "Տնային գրադարան"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5767 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5768 msgstr "IP հասցե, որտեղ տեղադրվում է օգտվողի հարցումը"
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5782 msgstr "ISBD Դիտում"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5793 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5809 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5815 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5817 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5822 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5823 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5844 msgstr "Ինքնություն"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5849 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5850 "local library and the error will be corrected."
5851 msgstr "Եթե սա սխալ է, ապա քարտը տար քո գրադարանի տացքակետ և սխալը կշտկվի։"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5856 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5857 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5860 "Եթե սա առաջին անգամ է, որ օգտագործում ես ինքնաընդունող համակարգ, կամ եթե "
5861 "համակարգը իրեն չի պահում այնպես ինչպես հարկն է, ապա դիմիր այս ուղեցւյցին "
5862 "ինքնուրույն սկսելու համար։"
5864 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5868 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5869 "expire in %s seconds."
5870 msgstr "Եթե չսեղմես 'Ավարտ' կոճակը, քո սեսիան ավտոմատ կանջատվի %s վայրկյանից։"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5875 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5878 "Եթե չունես CAS հաշիվ, բայց ունես տեղային հաշիվ, ապա դեռ կարող ես մուտք "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5885 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5886 msgstr "Եթե չունես Shibboleth հաշիվ, բայց ունես "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5891 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5892 "you may login below:"
5894 "Եթե չունես Shibboleth հաշիվ, բայց ունես տեղային հաշիվ, ապա ստորին մասից "
5895 "կարող ես մուտք գործել։"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5900 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5901 msgstr "Եթե չունես գրադարանի քարտ, այցելիր տեղային գրադարան գրանցվելու։"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5906 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5907 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5909 "Եթե դեռ չունես գաղտնաբառ, գրադարան հաջորդ այցին դիմիր տացքակետ։ Մենք "
5910 "հաճույքով կտրամադրենք այն։"
5912 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5915 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5916 msgstr "Եթե ունես Շիբոլեթ հաշիվ, ապա "
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5921 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5922 msgstr "Եթե ունես Շիբոլեթ հաշիվ, ապա "
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5930 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5933 msgid "Images for %s "
5934 msgstr "Պատկերներ սրա համար %s "
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5939 msgid "Immediate deletion"
5940 msgstr "Միանգամից ջնջում"
5942 #. For the first occurrence,
5943 #. %1$s: OPACBaseURL
5944 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5948 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5949 msgstr "Առցանց քարտարանում: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5951 #. For the first occurrence,
5952 #. %1$s: item.transfertfrom
5953 #. %2$s: item.transfertto
5954 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5958 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5959 msgstr "Գտնվում է տրանզիտում %s մինչև %s ընդամենը %s"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5966 msgid "In your cart"
5967 msgstr "քո զամբյուղում"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5972 msgstr "Ցուցիչավորված"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5982 msgstr "Տեղեկատվություն"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5987 msgstr "Հրահանգիչներ"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5991 msgid "Instructors:"
5992 msgstr "Հրահանգիչներ։"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5996 msgid "Invalid shelf number."
5997 msgstr "Սխալ դարականիշ։"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6007 msgid "Issues for a subscription"
6008 msgstr "Համարներ բաժանորդագրության համար"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6012 msgid "Issues summary"
6013 msgstr "Համարի համառոտագրություն"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6018 msgstr "այն սկսվում է "
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6022 msgid "Item call number"
6023 msgstr "Նյութի դասիչ"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6027 msgid "Item cannot be checked out."
6028 msgstr "Նյութը հնարավոր չէ դուրս տալ"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6032 msgid "Item damaged"
6033 msgstr "Նյութը վնասված է"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
6037 msgid "Item hold queue priority"
6038 msgstr "Նյութի պահման հարցման առա)նայնություն"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6043 msgstr "Նյութի պահումներ"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6048 msgstr "Կորած նյութ"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
6058 msgstr "Նյութի տեսակ"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
6065 msgstr "Նյութի տեսակ։"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
6071 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6076 msgstr "Նյութի տեսակներ"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6080 msgid "Item withdrawn"
6081 msgstr "Նյութը դուրս է գրված"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6085 msgid "Items available at:"
6086 msgstr "Նյութերը հասանելի են այստեղից։"
6088 #. For the first occurrence,
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
6093 msgid "Items available:"
6094 msgstr "Նյութերը մատչելի են։"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6098 msgid "Items in your cart: "
6099 msgstr "նյութեր քո սայլակում։ "
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6145 msgstr "Վճռորոշ բառ"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6168 msgid "Koha [% Version %]"
6169 msgstr "Կոհա [% Տարբերակ %]"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6181 #. For the first occurrence,
6182 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6206 msgid "Languages: "
6207 msgstr "Լեզուներ: "
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6221 msgid "Last location"
6222 msgstr "Վերջին Տեղաբաշխում"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6226 msgid "Law reports and digests"
6227 msgstr "Իրավունքի հաշվետվություններ և դայջեստներ"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6231 msgid "Legal articles"
6232 msgstr "Լեգալ հոդվածներ"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6236 msgid "Legal cases and case notes"
6237 msgstr "Լեգալ դեպքեր և դեպքերի նշումներ"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6242 msgstr "Օրենսդրություն"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6246 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6247 msgstr "Մակարդակ 1։ Սկզբնական հայտնաբերման միջերեսներ"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6251 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6252 msgstr "Մակարդակ 2։ Պարզագույն ՀՕԱՔ հավելված"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6256 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6257 msgstr "Մակարդակ -։ Պարզագույն ՀՕԱՔ այլընտրանք"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6261 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6262 msgstr "Մակարդակ 4։ Հուսալի/դոմեյն ուղղորդված հայտնաբերման պլատֆորմներ"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6267 msgstr "Գրադարաններ"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6279 msgid "Library catalog"
6280 msgstr "Գրադարանի քարտարան"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6291 msgstr "Գրադարան : "
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6295 msgid "Limit to any of the following:"
6296 msgstr "Սահմանափակիր սրանցից ցանկացածով։"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6300 msgid "Limit to currently available items."
6301 msgstr "Սահմանափակվիր այս պահին մատչելի նյութերով։"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6307 msgstr "Սահմանափակիր։ "
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6311 msgid "Link to resource "
6312 msgstr "Հղում արա պաշարին "
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6325 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6328 msgid "List %s Deleted."
6329 msgstr "Ցուցակը %s Ջնջված է։"
6331 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6336 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6339 "Ցուցակը հնարավոր չէ ստղծել։ %s(Մի օգտագործիր շտեմարանի կառավարիչի "
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6346 msgstr "Ցուցակի անուն"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6353 msgstr "Անունների ցուցակ։"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
6358 msgstr "Անունների ցուցակ։ "
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6362 msgid "List(s) this item appears in: "
6363 msgstr "Ցուցակում այս նյութը հանդիպում է։ "
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6374 msgstr "Բեռնավորում"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:820
6379 msgstr "Բեռնավորում "
6381 #. For the first occurrence,
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6386 msgstr "Բեռնավորվում է..."
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6391 msgstr "Տեղային մուտք"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6397 msgstr "Տեղային մուտք"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6402 msgstr "Տեղաբաշխում"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6406 msgid "Location (Status)"
6407 msgstr "Տեղաբաշխում (կարգավիճակ)"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6411 msgid "Location and availability: "
6412 msgstr "Տեղաբաշխում և մատչելիություն: "
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6416 msgid "Location(s) (Status)"
6417 msgstr "Տեղաբաշխում(ներ) (Կարգավիճակ)"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6422 msgstr "Տեղակայություններ"
6424 #. INPUT type=submit
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6441 msgid "Log in to add tags."
6442 msgstr "Մուտք գործիր ցուցիչներ ավելացնելու համար"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
6446 msgid "Log in to create your own lists"
6447 msgstr "Մուտք գործիր ստեղծելու Քո Սեփական Ցուցակները"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6451 msgid "Log in to see your own saved tags."
6452 msgstr "Մուտք գործիր տեսնելու քո սեփական պահված ցուցիչները։"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6461 msgid "Log in to your account"
6462 msgstr "Մուտք գործիր քո հաշիվ"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6467 msgid "Log in to your account:"
6468 msgstr "Մուտք գործիր քո հաշիվ"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6472 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6473 msgstr "Մուտք դեպի քարտարան չի թույլատրվել գրադարանի կողմից։"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6491 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6492 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6494 "Ման է գալիս համակարգում ընթերցողին ըստ բնութագրիչի, և վերադարձնում է "
6495 "համակարգի բնութագրիչը ընթերցողին, այսինքն ընթերցողի բնութագրիչը։"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6501 msgid "LookupPatron"
6502 msgstr "LookupPatron"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6512 msgid "MARC Card View"
6513 msgstr "ՄԵԸՔ քարտի տեսք"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6518 msgstr "ՄԵԸՔ Դիտում"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6528 msgstr "MARC դիտում"
6530 #. %1$s: bibliotitle
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6533 msgid "MARC view: %s"
6534 msgstr "ՄԵԸՔ դիտում: %s"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6545 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 10:"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6550 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 11։"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6555 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 12։"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6560 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 13։"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6565 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 14։"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6570 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 15։"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6575 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 1։"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6580 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 2։"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6585 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 3։"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6590 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 4։"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6595 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 5։"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6600 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 6։"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6605 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 7։"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6610 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 8։"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6615 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 9։"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6619 msgid "Main address"
6620 msgstr "Հիմնական հասցե"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6638 msgstr "Կառավարվում է կողմից"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6643 msgstr "Կառավարվում է կողմից։"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6658 msgstr "Համընկնում։"
6660 #. For the first occurrence,
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6675 msgid "Message sent"
6676 msgstr "Հաղորդումը ուղարկվեց"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6680 msgid "Messages for you"
6681 msgstr "Հաղորդում քո համար"
6683 #. %1$s: subscription.missinglist
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6686 msgid "Missing issues: %s "
6687 msgstr "Բացակա համարներ։ %s "
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6711 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6712 msgstr "Ավելի շատ գրքերի գրախոսություններ iDreamBooks.com"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6717 msgid "More details"
6718 msgstr "Ավելի մանրամասներ"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6723 msgstr "Ավելի ցուցակներ"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6727 msgid "More options"
6728 msgstr "Ավելին հնարավորություններ"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6732 msgid "More searches "
6733 msgstr "Ավելի փնտրումներ "
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
6737 msgid "Most popular"
6738 msgstr "Ամենահանրաճանաչ"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6742 msgid "Most popular titles"
6743 msgstr "Ամենահանրահայտ վերնագրերը"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6747 msgid "Musical recording"
6748 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
6750 #. %1$s: heading | html
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6770 msgid "Never expires %s "
6771 msgstr "Ժամկետը երբեք չի լրանում %s "
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6776 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6777 "the item that was checked-out upon check-in."
6779 "Երբեք: Ջնջիր իմ կարդացած պատմությունը անմիջապես։ Սա կջնջի բոլոր նյութերի "
6780 "գրառումները որոնք դուրս են տրվել վերադարձից հետո։"
6782 #. %1$s: review.title |html
6783 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6784 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6788 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6789 msgstr "Նոր մեկնաբանություն սրա վերաբերյալ %s %s, %s%s"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6803 msgid "New password:"
6804 msgstr "Նոր գաղտնաբառ։"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6809 msgid "New purchase suggestion"
6810 msgstr "Գնման նոր առաջարկ"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6815 msgstr "Նոր փնտրում"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6822 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6823 msgstr "Նոր ցուցիչ(ներ), բաժանված ստորակետով։"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6829 msgstr "Նոր ցուցիչ։"
6831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6832 #. %2$s: LibraryNameTitle
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6837 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6838 msgstr "Ցուցիչներ այս գրադարանից։"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6852 msgid "Next >>"
6853 msgstr "Հաջորդ >>"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6858 msgid "Next »"
6859 msgstr "Հաջորդ »"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6863 msgid "Next available item"
6864 msgstr "Հաջորդ մատչելի նյութը"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6874 msgid "No available items."
6875 msgstr "Մատչելի նյութեր չկան"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6879 msgid "No changes were made."
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6918 msgid "No cover image available"
6919 msgstr "Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6923 msgid "No data available in table"
6924 msgstr "Աղյուսակում չկան հասանելի տվյալներ"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6928 msgid "No entries to show"
6929 msgstr "Չկան ցուցադրման համար մուտքեր"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6933 msgid "No item was added to your cart"
6934 msgstr "Քո զամբյուղին նյութ չի ավելացվել"
6936 #. For the first occurrence,
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6939 msgid "No item was selected"
6940 msgstr "Նյութը ընտրված չէ"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6944 msgid "No items available."
6945 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր։"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6950 msgid "No items available:"
6951 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր։"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6959 msgstr "Չկա սահմանափակում"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6963 msgid "No matching records found"
6964 msgstr "Համընկնող գրառումներ գտնված չեն"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6968 msgid "No operation parameter has been passed."
6969 msgstr "Գործողության պարամետր չի փոխանցվել։"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6973 msgid "No physical items for this record"
6974 msgstr "Այս գրառման համար ֆիզիկական նյութեր չկան"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6978 msgid "No private lists"
6979 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
6983 msgid "No private lists."
6984 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
6988 msgid "No public lists"
6989 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6993 msgid "No public lists."
6994 msgstr "Չկան հանրային Ցուցակներ"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6998 msgid "No renewals allowed"
6999 msgstr "Թարմացումներ թույլատրված չեն"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7003 msgid "No reserves have been selected for this course."
7004 msgstr "Այս դասընթացի համար չկան ընտրված ռեզերվներ"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7008 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7009 msgstr "Գրադարանի OverDrive հավաքածուում չկան գտնված արդյունքներ։"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7013 msgid "No results found!"
7014 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7018 msgid "No suggestion was selected"
7019 msgstr "Ոչ մի առաջարկ չի ընտրվել"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7023 msgid "No tag was specified."
7024 msgstr "Ցուցիչը չի սահմանված"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7028 msgid "No tags from this library for this title."
7029 msgstr "Չկան ցուցիչներ այս գրադարանի այս վերնագրի համար"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7034 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7038 msgid "Non-musical recording"
7039 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
7048 msgid "None specified: "
7049 msgstr "Ցուցիչը չի սահմանված"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7060 msgstr "Նորմալ դիտում"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7067 msgid "Not finding what you're looking for?"
7068 msgstr "Չե՞ս գտնում ինչ որ ման ես գալիս"
7070 #. For the first occurrence,
7071 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7075 msgid "Not for loan %s"
7076 msgstr "Տացքի համար չէ %s"
7078 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7081 msgid "Not for loan (%s)"
7082 msgstr "Տացքի համար չէ (%s)"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7087 msgstr "Պահման մեջ չէ"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7091 msgid "Not what you expected? Check for "
7092 msgstr "Քո սպասվածը չէ՞։ Ստուգիր "
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7108 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7109 "characters are in all-caps."
7111 "Նշում։ Նախորդող վանդակը նիշին զգայուն է։ Վստահ եղիր որ մուտք արած բոլոր "
7112 "նիշերը մեծատառ են։"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7117 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7118 "have been populated, and an index built by separate script."
7120 "Նշում։ Հնարավորությունը հասանելի է միայն ֆրանսիացի քարտագրողներին որտեղ ISBD "
7121 "խորագրերը բազմացված են, և ցուցիչը կառուցվումէ առանձին սկրիպտով։"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7125 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7126 msgstr "Հուշում։ Քո դիտողությունը պետ ք է հաստատվի գրադարանավարի կողմից։ "
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7130 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7131 msgstr "Նշում։ դու կարող ես միայն ջնջել քո սեփական ցուցիչները։"
7133 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7137 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7138 "code that was removed. "
7140 "Նշում։ դու կարող ես միայն ջնջել քո սեփական ցուցիչները։ %s Նշում։ քո ցուցիչը "
7141 "պարունակում է նշագրված կոդ որը հեռացված է։ "
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7146 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7147 "see your current tags."
7149 "Նշում։ դու կարող ես տվյալ տերմինով նյութը ցուցիչավորել մեկ անգամ։ Ընտրիր 'Իմ "
7150 "Ցուցիչներ' տեսնելու քո ընթացիկ ցուցիչները։"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7155 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7156 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7157 "retain the comment as is."
7159 "Նշում: քո ծանուցումը պարունակում է նշագրման սխալ կոդ։ Այն հիշվել է "
7160 "հեռացնելով նշագրուը, ինչպես բերված է ստորև։ Դու ապագայում կարող ես խմբագրել "
7161 "ծանուցումը, կամ չեղյալ անել թողնելով ծանուցումը այնպես ինչպես որ կա։"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7166 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7168 "Նշում։ քո ցուցիչը պարունակում է նշագրված կոդ որը հեռացված է։ Ցուցիչը "
7169 "ավելացված է որպես "
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7182 #. For the first occurrence,
7183 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7188 msgstr "Նշումներ ։ %s "
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7192 msgid "Notes/Comments"
7193 msgstr "Նշումներ/դիտողություններ"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7209 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7210 msgstr "Ոչինչ չի ընտրված։ Թարմացվող յուրաքանչյուրի նյութի համար ընտրիր վանդակը"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7226 msgid "Novelist Select"
7227 msgstr "Ընտրիր նովելիստին"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7231 msgid "Novelist Select: "
7232 msgstr "Ընտրիր նովելիստին "
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7246 msgid "Number of holds: "
7247 msgstr "Պահումների քանակը։ "
7249 #. INPUT type=submit
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7282 msgid "On-site checkouts"
7283 msgstr "Տեղային դուրս տրումներ"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7287 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7292 msgid "Online resources:"
7293 msgstr "Առցանց պաշարներ։"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7297 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7299 "Միայն նյութեր որ այս պահին հասանելի են սպասարկման համար կամ տեղեկատու են"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7304 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7305 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7306 "\" field can be used to provide any additional information."
7308 "Միայն վերնագիր է պահանջվում, բայց ինչքան շատ տեղեկատվություն մուտք անես "
7309 "այնքան հեշտ կլինի գրադարանավարին գտնել պահանջվող վերնագիրը։ \"Նշումներ\" "
7310 "դաշտը կարելի է օգտագործել ցանկացած լրացուցիչ տեղեկատվություն տրամադրելու "
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7315 msgid "Order by date"
7316 msgstr "Դասավորի ըստ ամսաթվի"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7320 msgid "Order by title"
7321 msgstr "Դասավորի ըստ վերնագրի"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7326 msgstr "Պատվիրված։ "
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7330 msgid "Other editions of this work"
7331 msgstr "Այս աշխատության այլ հրատարակություններ"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7335 msgid "Other forms:"
7338 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7341 msgid "Other holdings ( %s )"
7342 msgstr "Այլ պահումներ ( %s )"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7346 msgid "OutputIntermediateFormat "
7347 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7351 msgid "OutputRewritablePage "
7352 msgstr "OutputRewritablePage "
7354 #. For the first occurrence,
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7359 msgid "OverDrive search for '%s'"
7360 msgstr "OverDrive սրա համար '%s'"
7362 #. %1$s: overdues_count
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7365 msgid "Overdue (%s)"
7366 msgstr "Ժամկետանցներ (%s)"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7371 msgstr "Ժամկետանցներ "
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7396 msgid "Password updated"
7397 msgstr "Գաղտնաբառը թարմացվել է"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7410 msgid "Patent document"
7411 msgstr "Պատենտային փաստաթուղթ"
7413 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7416 msgid "Patron comment on %s"
7417 msgstr "Ընթերցողի նշումներ սրա մասին %s"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7421 msgid "Permissions: "
7422 msgstr "Թույլտվություններ։ "
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7431 msgid "Physical details:"
7432 msgstr "Ֆիզիկական մանրամասներ։"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7436 msgid "Pick up library"
7437 msgstr "Վերցնելու գրադարան"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7441 msgid "Pick up location"
7442 msgstr "Վերցնելու վայր"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7447 msgid "Pick up location:"
7448 msgstr "Վերցնելու վայր։"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7452 msgid "Place a hold on"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7457 msgid "Place a hold on "
7458 msgstr "Դիր պահում "
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7462 msgid "Place a hold on: "
7463 msgstr "Դիր պահում։ "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7478 msgstr "Դնել պահում"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7483 msgstr "Տեղաբաշխված է"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7492 msgid "Placing a hold"
7493 msgstr "Պահման տեղադրում"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7498 msgstr "Աշխատեցրու մեդիան"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7503 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7504 "it's your privacy!"
7506 "Նաև նկատի առ որ գրադարանի աշխատակազմը չի կարող քո համար թարմացնել այս "
7507 "արժեքները՝ այն քո անձնական տվյալն է։"
7509 #. For the first occurrence,
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7513 msgid "Please choose a download format"
7514 msgstr "Պատվերի մեջ"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7518 msgid "Please choose your privacy rule:"
7519 msgstr "Ընտրիր քո անձնական գաղտնիության օրենքը"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7524 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7525 "arrives for this subscription."
7527 "Խնդրում եմ հաստատիր որ դու չես ցանկանում ստանալ էլ փոստ երբ այս "
7528 "բաժանորդագրության համար նոր նյոութ է ստացվել։"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7532 msgid "Please confirm the checkout:"
7533 msgstr "Խնդրում եմ հաստատիր այդ տրումը։"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7537 msgid "Please confirm your registration"
7538 msgstr "Խնդրում եմ հաստատիր քո գրանցումը"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7542 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7544 "Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, եթե ցանկանում ես թարմացնել քո քարտը։"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7548 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7549 msgstr "Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, կամ օգտագործիր "
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7553 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7558 msgid "Please enter your card number:"
7559 msgstr "Մուտք արա քարտի համարը"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7564 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7565 "email when the library processes your suggestion"
7567 "Լրացրու ձևաթուղթը գնման առաջարկի համար։ Երբ գրադարանը կկատարի քո պատվերը, "
7568 "դու կստանաս հաղորդագրություն։"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7573 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7574 "the library no matter which privacy option you choose."
7576 "Խնդրվում է նկատի ունենալ, որ դեռևս դուրս տրված ցանկացած գրքի վերաբերյալ "
7577 "տեղեկատվությունը պետք է պահպանվի գրադարանի կողմից անկախ նրանից թե "
7578 "անկախության ինչ հնարավորություն ես ընտրել։"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7584 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7585 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7586 "Reference Manager or ProCite."
7588 "Նկատի ունեցիր որ կցված ֆայլը դա ՄԵԸՔ մատենագիտական գրառումների ֆայլ է, որը "
7589 "կարելի է ներմուծել Անձնական Մատենագիտական Ծրագրաշար, ինչպիսիք են EndNote, "
7590 "Reference Manager կամ ProCite."
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7598 msgid "Please note:"
7599 msgstr "Նկատի ունեցիր։"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7605 msgid "Please note: "
7606 msgstr "Նկատի ունեցիր։ "
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7612 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7613 msgstr "Փորձիր նորից ազատ տեքստով։ %sՉճանաչված սխալ։ %s "
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7617 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7618 msgstr "Մուտք արա հետևյալ նիշերը նախորդ վանդակում։ "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7623 msgstr "Հանրաճանաչություն"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7628 msgid "Popularity (least to most)"
7629 msgstr "Հանրահայտություն (պակասից դեպի ավել)"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7634 msgid "Popularity (most to least)"
7635 msgstr "Հանրահայտություն (ավելից դեպի պակաս)"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7639 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7640 msgstr "Առաքի կամ խմբագրի քո մեկնաբանությունները այս նյութի վերաբերյալ "
7642 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7645 msgid "Powered by %s "
7646 msgstr "Ուղեկցվում է %s "
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7650 msgid "Pre-adolescent"
7651 msgstr "Pre-adolescent"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7655 msgid "Preferred form: "
7656 msgstr "Նախընտրելի ձև: "
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7661 msgstr "Նախադպրոցական"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7671 msgstr "Նախնական դիտում"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7684 msgid "Previous sessions"
7685 msgstr "Նախորդ սեսիաներ"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7701 msgstr "Տպիր ցուցակը"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7706 msgstr "Առաջնայնություն"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7711 msgstr "Առաջնայնություն։"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7723 msgid "Private Lists"
7724 msgstr "Մասնավոր ցուցակներ"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7728 msgid "Processing..."
7729 msgstr "Կատարվում է..."
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7733 msgid "Programmed texts"
7734 msgstr "Ծրագրավորված տեքստեր"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:792
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7746 msgid "Public Lists"
7747 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7758 msgid "Public lists"
7759 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
7761 #. For the first occurrence,
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7764 msgid "Public lists:"
7765 msgstr "Հանրային ցուցակներ։"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7769 msgid "Publication date range"
7770 msgstr "Հրատարակման տարեթվի տիրույթ"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7774 msgid "Publication place:"
7775 msgstr "Հրատարակման վայր։"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7780 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7781 msgstr "Հրատարկամ/Արտոնագրման ամսաթիվ։ Թարմից դեպի հին"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7786 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7787 msgstr "Հրատարկամ/Արտոնագրման ամսաթիվ։ Հնից դեպի թարմ"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7793 msgid "Publication:"
7794 msgstr "Հրատարակություն։"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7798 msgid "Published by :"
7799 msgstr "Հրատարակված կողմից։"
7801 #. For the first occurrence,
7802 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7803 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7804 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7806 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7807 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7809 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7810 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7815 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7816 msgstr "Հրատարակված: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7827 msgid "Publisher location"
7828 msgstr "Հրատարակչի տեղաբաշխում"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7833 msgstr "Հրատարակիչ ։"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
7838 msgid "Purchase suggestions"
7839 msgstr "Գնման առաջարկներ"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7843 msgid "Quote of the Day"
7844 msgstr "Օրվա հարցումը"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7849 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7850 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, այլն)"
7852 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7853 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7856 msgid "RSS feed for %s%s "
7857 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
7859 #. %1$s: shelfname | html
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7862 msgid "RSS feed for public list %s"
7863 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
7865 #. %1$s: heading | html
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7871 #. INPUT type=submit name=rate_button
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7874 msgstr "Գնահատի ինձ"
7876 #. For the first occurrence,
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7880 msgid "Rating based on reviews of "
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7885 msgid "Re-type new password:"
7886 msgstr "Նորից մուտք արա գաղտնաբառը։"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7890 msgid "Reason for suggestion: "
7891 msgstr "Առաջարկի պատճառ: "
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7896 msgstr "RecallItem "
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7901 msgid "Recent comments"
7902 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7906 msgid "Recent comments "
7907 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ "
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7911 msgid "Record not found"
7912 msgstr "Գրառումը չի գտնվել"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7919 msgid "Refine your search"
7920 msgstr "Վերաձևակերպի քո փնտրումը"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7926 msgid "Register a new account"
7927 msgstr "Գրանցի նոր հաշիվ"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7933 msgid "Register here."
7934 msgstr "Գրանցի այստեղ։"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7938 msgid "Registration Complete!"
7939 msgstr "Գրանցումը կատարված է։"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7943 msgid "Registration complete"
7944 msgstr "Գրանցումը կատարված է"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7948 msgid "Registration invalid!"
7949 msgstr "Գրանցումը սխալ է"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7953 msgid "Regular print"
7954 msgstr "Կանոնավոր տպում"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7959 msgstr "Կարևորություն"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7964 msgid "Relevance asc"
7965 msgstr "Հարմարություն asc"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7970 msgid "Relevance desc"
7971 msgstr "Հարմարություն desc"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7980 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7981 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7985 msgid "Remove field"
7986 msgstr "Հեռացրու դաշտը"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7990 msgid "Remove from list"
7991 msgstr "Հեռացրու ցուցակից"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7995 msgid "Remove from this list"
7996 msgstr "Հեռացրու այս ցուցակից"
7998 #. INPUT type=submit
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
8000 msgid "Remove selected items"
8001 msgstr "Հեռացրու ընտրված նյութերը"
8003 #. INPUT type=submit
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8009 msgid "Remove selected searches"
8010 msgstr "Հեռացրու ընտրված օգտատերերին"
8012 #. INPUT type=submit
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
8014 msgid "Remove share"
8015 msgstr "Հեռացրու համատեղումը"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8026 #. INPUT type=submit
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
8030 msgstr "Թարմացրու բոլորը"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8038 msgstr "Թարմացրու նյութը"
8040 #. INPUT type=submit
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
8043 msgid "Renew selected"
8044 msgstr "Թարմացրու ընտրվածը"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
8060 msgid "Report broken links"
8061 msgstr "Զեկուցիր կոտրված կապերի մասին"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8105 #. INPUT type=submit
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8108 msgstr "Վերատեսակավորի ցուցակը"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8117 msgstr "Արդյունքներ"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8124 msgid "Results %s to %s of %s"
8125 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s"
8127 #. For the first occurrence,
8128 #. %1$s: IF ( query_desc )
8129 #. %2$s: query_desc | html
8131 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8132 #. %5$s: limit_desc | html
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8137 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8139 "Որոնման արդյունքներ %sսրա համար '%s'%s%s սահմանափակումով: '%s'%s"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8148 msgid "Resume all suspended holds"
8149 msgstr "Կատարի բոլոր կասեցված պահումները"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8153 msgid "Resume your hold on "
8154 msgstr "Վերսկսիր քո պահումը "
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8159 msgid "Return this item"
8160 msgstr "Վերադարձրու այս նյութը"
8162 #. INPUT type=submit name=confirm
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8164 msgid "Return to account summary"
8165 msgstr "Վերադարձիր Հաշվի համառոտագրությանը"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8173 msgid "Return to the "
8174 msgstr "Վերադարձրու "
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8179 msgid "Return to the last advanced search"
8180 msgstr "Գնա խորացված փնտրում"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8184 msgid "Return to the self-checkout"
8185 msgstr "Վերադարձիր ինքնատացքին"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8190 msgid "Return to your lists"
8191 msgstr "Վերադարձիր քո ցուցակներին"
8193 #. INPUT type=submit
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8195 msgid "Return to your record"
8196 msgstr "Վերադարձիր քո գրառմանը"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8200 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8201 msgstr "Վերադարձնում է Կոհայից ընթերցողի կարգավիճակի տեղեկատվությունը։"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8206 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8207 "particular patron."
8209 "Վերադարձնում է որոշակի ընթերցողի համար հասանելի որոշակի նյութի մասին "
8210 "առաջարկվող ծառայություններ"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8215 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8216 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8217 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8219 "Ելնելով հարցումում եղած ընտրություններից, վերադարձնում է որոշակի "
8220 "տեղեկատվություն ընթերցողի մասին։ Այս ֆունկցիան որպես ընտրովի հնարավորություն "
8221 "կարող է վերադարձնել ընթերցողի կոնտակտի տվյալները, տուգանքների մասին "
8222 "տվյալներ, տեղեկատվություն պահման հարցումների մասին, և հաղորդագրություններ։"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8227 msgid "Review date: "
8228 msgstr "Դիտարկումներ"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8233 msgid "Review result: "
8234 msgstr "Դիտարկումներ"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8240 msgstr "Դիտարկումներ"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8244 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8245 msgstr "Գրախոսություններ LibraryThing.com-ից։"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8249 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8250 msgstr "Գրախոսություններ տրամադրված Syndetics-ից"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8277 #. INPUT type=submit
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8289 msgid "Save record "
8290 msgstr "Հիշիր գրառումը "
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8294 msgid "Save to Lists"
8295 msgstr "Հիշիր ցուցակներում"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
8299 msgid "Save to another list"
8300 msgstr "Հիշիր մեկ այլ ցուցակում"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8304 msgid "Save to your lists "
8305 msgstr "Հիշիր քո ցուցակներում "
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8314 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8315 msgstr "Սքան արա նոր նյութ կամ մուտք արա դրա շտրիխ կոդը։"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8320 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8321 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8322 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8324 "Սքան արա յուրաքանչյուր նյութը և սպասիր որ էջը վերաբեռնավորվի մինչ հաջորդ "
8325 "նյութը սքան կանես։ Սպասարկված նյութը պետք է հայտնվի տացքերի քո ցուցակւմ։"
8326 "Հաստատիր կոճակը միայն հարկ է սեղմել եթե ձեռքով մուտք ես անում շտրիխ կոդը։"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8330 msgid "Scan index for: "
8331 msgstr "Սկան արա ցուցիչը սրա համար։ "
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8336 msgstr "Ցուցիչի սկան։"
8338 #. INPUT type=submit name=do
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8355 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8356 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8357 #. %3$s: mylibraryfirst
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8362 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8363 msgstr "Որոնում %s %s (մեջ %s միայն) %s %s "
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8367 msgid "Search for this title in:"
8368 msgstr "Որոնիր այս վերնագիրը ներսում՝"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8375 msgid "Search for works by this author"
8376 msgstr "Փնտրիր այս հեղինակի գործերը"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8382 msgstr "Փնտրիր համար"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8388 msgid "Search history"
8389 msgstr "Փնտրման պատմություն"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8393 msgid "Search options:"
8394 msgstr "Փնտրիր ընտրություններ։"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8399 msgid "Search suggestions"
8400 msgstr "Փնտրիր առաջարկներ"
8402 #. %1$s: LibraryName |html
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8405 msgid "Search the %s"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8415 msgid "SearchCourseReserves "
8416 msgstr "SearchCourseReserves "
8418 #. For the first occurrence,
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8422 msgid "Searching OverDrive..."
8423 msgstr "Փնտրում է OverDrive..."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8447 msgid "See Baker & Taylor"
8448 msgstr "Տե՛ս Baker & Taylor"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8458 msgstr "Տես մատենները"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8462 msgid "See the most popular titles"
8463 msgstr "Տես ամենահանրահայտ վերնագրերը"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8468 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8471 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8477 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8480 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8485 msgid "Select a list"
8486 msgstr "Ընտրիր ցուցակը"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8490 msgid "Select a specific item:"
8491 msgstr "Ընտրիր հատուկ նյութը։"
8493 #. For the first occurrence,
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8505 msgstr "Ընտրել բոլորը"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8513 msgid "Select searches to: "
8514 msgstr "Ընտրիր վերնագրերը "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8519 msgid "Select suggestions to: "
8520 msgstr "Ընտրիր առաջարկները։ "
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8524 msgid "Select the item(s) to search"
8525 msgstr "Ընտրիր նյութ(եր)ը որոնման համար"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8529 msgid "Select the term(s) to search"
8530 msgstr "Ընտրիր տերմին(ներ)ը որոնման համար"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8538 msgid "Select titles to: "
8539 msgstr "Ընտրիր վերնագրերը "
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8543 msgid "Self checkout help"
8544 msgstr "Ինքնատացքի օգնություն"
8546 #. INPUT type=submit
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8558 msgstr "Ուղարկիր ցուցակը"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8562 msgid "Sending your cart"
8563 msgstr "Առաքվում է քո զամբյուղը"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8567 msgid "Sending your list"
8568 msgstr "Առաքվում է քո ցուցակը"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8588 msgid "Serial collection"
8589 msgstr "Պարբերական հավաքածու"
8591 #. For the first occurrence,
8592 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8597 msgstr "Պարբերական: %s "
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8609 msgid "Series Title"
8610 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8614 msgid "Series information:"
8615 msgstr "Մատենաշարային տեղեկատվություն"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8619 msgid "Series title"
8620 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8629 msgid "Session lost"
8630 msgstr "Կապի սեանսը կորավ"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8634 msgid "Settings updated"
8635 msgstr "Կարգաբերումները թարմացված են։"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8645 msgid "Share a list"
8646 msgstr "Համադրի ցուցակը"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8650 msgid "Share a list with another patron"
8651 msgstr "Համատեղ օգտագործիր ցուցակը այլ օգտատիրոջ հետ"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8655 msgid "Share by email"
8656 msgstr "Տարածիր էլ փոստով։"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8661 msgstr "Համատեղիր ցուցակը"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8665 msgid "Share on Delicious"
8666 msgstr "Տարածիր Delicious-ում"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8670 msgid "Share on Facebook"
8671 msgstr "Տարածիր Facebook-ում"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8675 msgid "Share on LinkedIn"
8676 msgstr "Տարածիր LinkedIn-ում"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8680 msgid "Shelving location"
8681 msgstr "Դարականիշի վայր"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8686 msgid "Shibboleth Login"
8687 msgstr "Shibboleth մուտք"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8696 msgid "Show _MENU_ entries"
8697 msgstr "Ցույց տուր _MENU_ մուտքերը"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8702 msgid "Show all items"
8703 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8707 msgid "Show last 50 items"
8708 msgstr "Ցույց տուր վերջին 50 նյութերը"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8714 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8719 msgstr "Ցույց տուր ավելին"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8724 msgid "Show more options"
8725 msgstr "Ցույց տուր ավելին հնարավորություններ"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8730 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8732 "Ցույց տուր էջակալման ցուցակը ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8738 msgid "Show the top "
8739 msgstr "Ցույց տուր վերինը "
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8744 msgstr "Ցույց տուր տարին։ "
8746 #. %1$s: resultcount
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8750 msgid "Showing %s of about %s results"
8751 msgstr "Ցույց է տրվում %s ընդամենը %s արդյունքներից"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8755 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8756 msgstr "Ցույց է տալիս _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8760 msgid "Showing all items. "
8761 msgstr "Ցույց է տալիս բոլոր նյութերը "
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8765 msgid "Showing last 50 items. "
8766 msgstr "Ցուցադրվում են վերջին 50 նյութերը "
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8770 msgid "Sign in with your Email"
8771 msgstr "Մուտք գործի քո էլ փոստով"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8776 msgid "Sign in with your email"
8777 msgstr "Մուտք գործի քո էլ փոստով"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8781 msgid "Similar items"
8782 msgstr "Նման նյութեր"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8786 msgid "Since you have "
8787 msgstr "Սկսած դու ունես "
8789 #. %1$s: failaddress
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8793 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8794 "them. These are: %s"
8796 "Ինչ որ բան գնացել է սխալ հետևյալ հասցեները մշակելիս։ Ստուգիր դրանք։ Դրանք "
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8817 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8818 "Contact the patron who sent you the invitation."
8820 "Մենք չենք կարող ընդունել այս բանալին։ Հրավերքի ժամկետը միգուցե անցել է։ "
8821 "Կապվիր այն ընթերցողի հետ, ով ուղարկել է այս հրավերքը։"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8825 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8826 msgstr "Ցավում եմ, բայց մուտք չեք արել իրական էլ. փստի հասցե։"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8830 msgid "Sorry, no suggestions."
8831 msgstr "Կներեք, առաջարկներ չկան։"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8835 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8836 msgstr "Ցավում եմ, պարզ դիտումը ժամանակավորապես անհասանելի է"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8840 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8841 msgstr "Ցավում եմ, ցուցիչները թույլատրված չեն այս համակարգում։"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8846 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8849 "Ցավում եմ, CAS գրանցումը ևս ձախողվեց, եթե ունես տեղային գրանցում կարող ես "
8850 "ստորև օգտագործել այն։"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8854 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8855 msgstr "Ցավում եմ, CAS գրանցումը ձախողվեց։"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8859 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8860 msgstr "Ցավում եմ, պահանջվող էջը անհասանելի է"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8865 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8867 "Ցավում եմ, համակարգը մտածում է որ դու չունես բավարար իրավասություններ այս էջ "
8868 "մուտք ունենալու համար "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8872 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8873 msgstr "Ցավում եմ, այս նյութը հնարավոր չէ դուրս տալ այս մեքենայից։"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8878 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8879 "the administrator to resolve this problem."
8881 "Ցավում եմ, այս ինքնատացքի մեքենան կորցրել է փոխճանաչումը։ Կապվիր կառավարչի "
8882 "հետ, խնդիրը լուծելու համար։"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8886 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8887 msgstr "Դու շատ երիտասարդ ես այս նյութը ռեզերվացնելու համար։"
8889 #. %1$s: too_much_oweing
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8892 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8893 msgstr "Ցավում եմ, դու չես կարող պահում դնել, քանի որ պարտք ես %s. "
8895 #. %1$s: too_many_reserves
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8898 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8899 msgstr "Ցավում եմ, չես կարող դնել ավելին քան %s պահումներ։ "
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8904 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8905 "you have a local login, you may use that below."
8907 "Քո Շիբոլեթ բնութագրիչը չի համընկնում գրադարանի թույլատրելի բնութագրիչին։ Եթե "
8908 "ունես տեղային գրանցում, ստորև օգտագործիր այն։"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8912 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8913 msgstr "Ցավում եմ, քո կապի ժամանակը լրացել է։ Նորից գրանցվիր։"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8918 msgstr "Տեսակավորված ըստ։"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8923 msgstr "Տեսակավորված ըստ: "
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8928 msgid "Sort this list by: "
8929 msgstr "Տեսակավորիր այս ցուցակը ըստ: "
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8934 msgstr "Տեսակավորում։ "
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8939 msgstr "Մասնագիտացված"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8944 msgid "Standard number"
8945 msgstr "Ստանդարտ համար"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8949 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8950 msgstr "Ստանդարտ համար (ISBN, ISSN այլ):"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8955 msgstr "Վիճակագրություն"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8973 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8977 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8978 msgstr "Քայլ առաջին։ Մուտք արա քո օգտվողի id%s և գաղտնաբառը%s"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8982 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8983 msgstr "Քայլ երրորդ։ Սեղմիր 'Ավարտ' կոճակը"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8987 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8989 "Քայլ երկրորդ։ Սքան արա շտրիխ կոդը յուրաքանչյուր նյութի համար, մեկական հատով։"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9008 msgid "Subject cloud"
9009 msgstr "Խորագրային ամպ"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9013 msgid "Subject phrase"
9014 msgstr "Խորագրային արտահայտություն"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
9025 msgstr "Խորագիր(ներ)։"
9027 #. For the first occurrence,
9028 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9032 msgid "Subject: %s "
9033 msgstr "Խորագիր։ %s "
9035 #. INPUT type=submit
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9047 #. INPUT type=submit
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9049 msgid "Submit and close this window"
9050 msgstr "Հաստատիր և փակիր այս պատուհանը"
9052 #. INPUT type=submit
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9055 msgid "Submit changes"
9056 msgstr "Հաստատիր փոփոխությունները"
9058 #. INPUT type=submit
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9060 msgid "Submit update request"
9061 msgstr "Գրանցիր թարմացման առաջարկությունը"
9063 #. INPUT type=submit
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
9065 msgid "Submit your suggestion"
9066 msgstr "Հաստատիր քո առաջարկը"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9070 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9071 msgstr "Գրանցվիր բաժանորդագրության ահազանգին"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9075 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9076 msgstr "Բաժանորդագրվի էլ փոստով նոր նյութերի ստացման զգուշացմանը"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9080 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9081 msgstr "Բաժանորդագրվի էլ փոստով նոր նյութերի "
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9085 msgid "Subscribe to recent comments"
9086 msgstr "Բաժանորդագրվիր վերջին մեկնաբանություններին"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
9091 msgid "Subscribe to this list"
9092 msgstr "Բաժանորդագրվի այս փնտրմանը"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9099 msgid "Subscribe to this search"
9100 msgstr "Բաժանորդագրվի այս փնտրմանը"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9104 msgid "Subscription"
9105 msgstr "Բաժանորդագրություն"
9107 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9108 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9109 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9114 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9115 msgstr "Բաժանորդագրություն սկսած։ %s մինչև:%s %s %s հիմա (ընթացիկ)%s"
9117 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9120 msgid "Subscription information for %s"
9121 msgstr "Բաժանորդագրության տեղեկատվություն սրա համար %s"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9125 msgid "Subscription: "
9126 msgstr "Բաժանորդագրություն ։ "
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9130 msgid "Subscriptions"
9131 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
9141 msgid "Suggested by:"
9142 msgstr "Առաջարկված կողմից։"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9146 msgid "Suggested for"
9147 msgstr "Առաջարկված համար"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9151 msgid "Suggested for:"
9152 msgstr "Առաջարկված է սրա համար։"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9157 msgstr "Առաջարկություններ"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9162 msgstr "Համառոտագրություն"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9177 msgstr "Հարցախույզներ"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9190 msgid "Suspend all holds"
9191 msgstr "Կասեցրու բոլոր պահումները"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9195 msgid "Suspend until:"
9196 msgstr "Կասեցրու մինչև։"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9200 msgid "Suspend your hold on "
9201 msgstr "Կասեցրու քո պահումը "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
9205 msgid "Switch languages"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9210 msgid "System maintenance"
9211 msgstr "Համակարգի շահագործում"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9220 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9221 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը տրամադրված է Syndetics-ի կողմից"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9233 msgstr "Ցուցիչների դիտակ"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
9238 msgstr "Ցուցիչների ամպ"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9242 msgid "Tag status here."
9243 msgstr "Ցուցչի վիճակը այստեղ։"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9250 msgid "Tag status here. "
9251 msgstr "Ցուցչի վիճակը այստեղ։ "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9263 #. For the first occurrence,
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9266 msgid "Tags added: "
9267 msgstr "Ցուցիչները ավելացված են։ "
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9272 msgid "Tags from this library:"
9273 msgstr "Ցուցիչներ այս գրադարանից։"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:415
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9283 msgid "Technical reports"
9284 msgstr "Տեխնիկական հաշվետվություններ"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9297 msgstr "Տերմին(ներ)։"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9302 msgstr "Տերմին/Արտահայտություն"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9317 msgstr "Շնորհակալություն"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9322 msgstr "Շնորհակալություն"
9324 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9327 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9328 msgstr "Սա %s այս բաժանորդագրության ամենաթարմ համարն է։"
9331 #. %2$s: IF ( itemtype )
9334 #. %5$s: IF ( branch )
9337 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9338 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9344 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9347 "%s Ամենասպասարկվող %s %s %s %s ընթացքում %s %s %s անցյալ %s ամիսների "
9348 "ընթացքում %s ամբողջ ժամանակահատվածում%s "
9350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9351 #. %2$s: LibraryNameTitle
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9357 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9358 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9360 "%s%s%sԿոհա Առցանց%s Քարտարանը համակարգի սպասարկման համար անջատված է։ Այն "
9361 "շուտով կակտիվանա։ Եթե ունես հարցեր, խնդրում եմ կապվիր "
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9365 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9366 msgstr "ISBD ամպը ակտիվացված չէ։"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9370 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9372 "Դիտակի աղյուսակը դատարկ է։ Այս հնարավորությունը ամբողջովին դեռ կարգաբերված "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9378 msgid "The cart was sent to: %s"
9379 msgstr "Սայլակը ուղարկվել է: %s"
9381 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9382 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9384 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9386 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9388 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9390 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9392 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9394 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9396 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9398 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9400 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9402 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9404 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9406 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9408 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9410 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9412 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9414 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9416 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9418 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9420 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9422 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9423 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9425 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9426 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9428 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9429 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9434 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9435 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9436 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9437 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9438 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9439 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9442 "Ընթացիկ բաժանորդագրությունը սկսվում է %s և կատարվում է %s օրական երկու անգամ "
9443 "%s %s ամեն օր %s %s շաբաթական երեք անգամ %s %s ամեն շաբաթ %s %s 2 շաբաթը մեկ "
9444 "%s %s 3 շաբաթը մեկ %s %s ամեն ամիս %s %s 2 ամիսը մեկ %s %s ամեն եռամսյակ %s "
9445 "%s տարեկան երկու անգամ %s %s ամեն տարի %s %s 2 տարին մեկ %s %s անկանոն %s %s "
9446 "երկուշաբթի %s %s երեքշաբթի %s %s չորեքշաբթի %s %s հինգշաբթի %s %s ուրբաթ %s "
9447 "%s շաբաթ %s %s կիրակի %s for %s%s համարներ%s %s%s շաբաթներ%s %s%s ամիսներ%s "
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9452 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9453 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9454 "informing your library of this error."
9456 "Քո կարդալու պատմության ջնջումը տապալվեց քանի որ քա խնդիր այս հնարավորության "
9457 "ձևավորման հետ։Օգնիր այն շտկելուն տեղյակ պահելով սրա մասին գրադարանին։"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9461 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9463 "Այս գրադարանում ցուցակների համատեղման հնարավորությունը չի օգտագործվում։ "
9465 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9468 msgid "The first subscription was started on %s"
9469 msgstr "Առաջին բաժանորդագրությունը սկսվել է %s"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9473 msgid "The following fields contain invalid information:"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9478 msgid "The item has been added to your cart"
9479 msgstr "Այս նյութը ավելացվել է սայլակին"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9483 msgid "The item has been removed from your cart"
9484 msgstr "Նյութը հեռացվել է քո սայլակից"
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9488 msgid "The item is already in your cart"
9489 msgstr "Նյութը արդեն քո սայլակում է"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
9494 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9495 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9497 "Գրադարանը արգելափակել է ընթերցողների կողմից նոր հանրային ցուցակների ստեղծման "
9498 "հնարավորությունը։ Եթե քո ցուցակը դարձնես մասնավոր, դու այն կրկին հանրային "
9499 "չես կարողանա դարձնել։"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9509 msgid "The list was sent to: %s"
9510 msgstr "Ցուցակը ուղարկվել է դեպի: %s"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9515 msgid "The operation %s is not supported."
9516 msgstr "%s Գործողությունը չի աջակցվում։"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9520 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9521 msgstr "Ընտրված առաջարկները ջնջված են։"
9523 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9526 msgid "The subscription expired on %s"
9527 msgstr "Բաժանորդագրությունը լրանում է %s"
9529 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9532 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9533 msgstr "Համակարգը չի ճանաչում այս շտրիխ կոդը։ %s "
9535 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9536 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9540 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9541 "code. It was NOT added. "
9543 "The tag was added as "%s". %s Նշում: քո ցուցիչը ամբողջվին նշագրման "
9544 "կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացվել։ "
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9549 msgstr "Օգտվողի ID "
9551 #. %1$s: subscriptionsnumber
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9554 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9555 msgstr "Կան %s բաժանորդագրություն(ներ) կապված այս վերնագրին։"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9559 msgid "There are no comments for this item."
9560 msgstr "Այս նյութի համար չկան մեկնաբանություններ։"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9564 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9565 msgstr "Չկան գնման սպասող առաջարկներ։"
9567 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9570 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9571 msgstr "Առկա է վճար %s այս պահումը տեղադրելու համար "
9573 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9574 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9575 #. %3$s: ERROR.badparam
9576 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9577 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9578 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9582 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9583 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9584 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9586 "Այս գործողության հետ կապված խնդիր կա։ %s Ցավում եմ, ցուցիչները չեն "
9587 "թույլատրվել այս համակարգում։ %s ՍԽԱԼ: չթույլատրված պարամետր %s %s ՍԽԱԼ: Պետք "
9588 "է մուտք գործես այս գործողությունը ավարտելու համար։ %s ՍԽԱԼ: Դու չես կարող "
9589 "ջնջել ցուցիչը %s. "
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9593 msgid "There was a problem with your submission"
9594 msgstr "Կա խնդիր քո ներկայացման հետ"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9598 msgid "There was an error sending the cart."
9599 msgstr "Պրոբլեմ սայլակը առաքելիս։"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9603 msgid "There was an error sending the list."
9604 msgstr "Պրոբլեմ ցուցակը առաքելիս։"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9609 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9611 msgstr "Քո գրանցման կատարման հետ կապված կան խնդիրներ։ Կապվիր գրադարանի հետ։"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9621 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9622 "any subject below to see the items in our collection."
9624 "Այս "ամպը" ցույց է տալիս մեր քարտարանի ամենապահանջված թեմաները։ "
9625 "Սեղմիր ստորև բերված ցանկացած խորագրի վրա տեսնելու համար քո հավաքածուի "
9628 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9631 msgid "This card has been declared lost. %s "
9632 msgstr "Այս քարտը հայտարարված է կորած։ %s "
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9637 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9638 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9639 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9640 "your reader account."
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9646 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9647 msgstr "Այս սխալը նշանակում է որ Կոհան ցույց է տալիս գոյություն չունեցող կապ"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9652 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9653 "authorized to see."
9655 "Այս սխալը նշանակում է որ դու փորձում ես մուտք ունենալ կապ որը դու իրավասու "
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9661 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9663 "Այս սխալը նշանակում է որ քեզ ինչ ինչ պատճառներից ելնելով արգելված է տեսնել "
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9668 msgid "This is a serial"
9669 msgstr "Սա պարբերական է"
9671 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9674 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9675 msgstr "Այս նյութը դուրս է հանված հավաքածուից։ %s "
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9679 msgid "This item is already checked out to you."
9680 msgstr "Այս նյութը արդեն տրված է քեզ։"
9682 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9685 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9686 msgstr "Այս նյութը դուրս է տրված ինչ որ մեկին։ %s "
9688 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9691 msgid "This item is not for loan. %s "
9692 msgstr "Այս նյութը սպասարկման համար չէ։ %s "
9694 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9697 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9698 msgstr "Այս նյութը մեկ այլ ընթերցողի համար է պահված։ %s "
9700 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
9704 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9706 "Այս ցուցակը դատարկ է։ %s Դու կարող ես ավելացնել քո ցուցակներին որևէ մեկ "
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9711 msgid "This message can have following reasons"
9712 msgstr "Այս հաղորդագրությունը կարող է ունենալ հետևյալ պատճառները"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9720 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9723 "Այս էջը պարունակում է հարստացված բովանդակություն, որը տեսանելի է երբ "
9724 "JavaScript-ը թույլատրված է կամ սեղմելով "
9726 #. %1$s: items_count
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9729 msgid "This record has many physical items (%s). "
9730 msgstr "Այս գրառումը ունի ֆիզիկական շատ նյութեր (%s)։ "
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9734 msgid "This subscription is closed."
9735 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը փակված է։"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9739 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9740 msgstr "Այս վերնագիրը հնարավոր չէ պահանջել, այն քո տրամադրության տակ է։"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9744 msgid "This title cannot be requested."
9745 msgstr "Այս վերնագիրը հնարավոր չէ պահանջել։"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9750 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9751 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9753 "Այս վերնագիրը պարունակում է բազմակի հատորներ/մասեր։ Նշիր թե որ մասն ես "
9754 "ուզում։ Սեղմելը որոշակի նյութի տեղեկատվության վրա կարող է լինել օգտակար։"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9765 msgstr "Մանրապատկեր"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9801 msgstr "Վերնագիր (Ա-Ֆ)"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9807 msgstr "Վերնագիր (Ֆ-Ա)"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9812 msgstr "Վերնագրի նշումներ"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9816 msgid "Title phrase"
9817 msgstr "Արտահայտություն վերնագրից"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9837 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9838 msgstr "Քո գրառման մեջ փոփոխություններ կատարելու համար կապվիր գրադարանի հետ։"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9842 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9843 msgstr "Կոտրված կապի կամ մեկ այլ դեպքի մասին զեկուցելու համար ուղարկիր "
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9852 msgid "To report this error, you can "
9853 msgstr "Այս սխալը զեկուցելու համար, դու կարող ես "
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9863 msgstr "Վերին աստիճան"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9873 msgstr "Ընդամնեը վերադարձ"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9878 msgstr "Պայմանագրեր "
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9882 msgid "Try logging in to the catalog"
9883 msgstr "Փորձիր մուտք գործել քարտարան"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9914 msgid "Type of heading"
9915 msgstr "Առաջնորդողի տեսակ"
9917 #. INPUT type=text name=q
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
9920 msgid "Type search term"
9921 msgstr "Մուտք արա որոնման տերմինները"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9928 #. %1$s: heading | html
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9939 #. For the first occurrence,
9940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9949 msgid "Unable to add one or more tags."
9950 msgstr "Չի կարող ավելացնել մեկ կամ ավելի ցուցիչներ։"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9954 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9955 msgstr "Անհասանելի (կորած կամ բացակա)"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9959 msgid "Unavailable issues"
9960 msgstr "Անհասանելի նյութեր"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9967 msgstr "Հանիր գույնը"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9971 msgid "Unified title"
9972 msgstr "Միավորված վերնագիր"
9974 #. For the first occurrence,
9975 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9979 msgid "Unified title: %s "
9980 msgstr "Միավորված վերնագիր: %s "
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9984 msgid "Uniform titles:"
9985 msgstr "Համընդհանուր վերնագրեր։"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9989 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9990 msgstr "Չեղյալ արա բաժանորդագրության ահազանգերը"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9994 msgid "Updates to your record"
9995 msgstr "Քո գրառման թարմացումներ"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9999 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10000 msgstr "Օգտագործիր ստորև բերված 'Հաստատիր' կոճակը ջնջումը հաստատելու համար։ "
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10004 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10005 msgstr "Օգտագործիր ընտրացանկի վերին տողը Կոհայի այլ մասեր տեղափոխվելու համար։"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10009 msgid "Used for/see from:"
10010 msgstr "Օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
10016 msgstr "Օգտագործված մեջ "
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10021 msgstr "Օգտվողի անուն։"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10026 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10029 "Սովորաբար հաշվի սառեցման պատճառը դա հին ժամկետանցներն են կամ վճարումները։ "
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
10034 msgid "VHS tape / Videocassette"
10035 msgstr "VHS ժապավեն / տեսահոլովակ"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10039 msgid "Verification:"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
10045 msgstr "Դիտիր բոլորը"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10050 msgstr "Դիտիր բոլորը"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
10071 msgid "View details for this title"
10072 msgstr "Դիտիր մանրամասները այս վերնագրի համար"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10076 msgid "View full heading"
10077 msgstr "Դիտիր ամբողջական Առաջատարը"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
10082 msgid "View on Amazon.com"
10083 msgstr "Դիտիր Amazon.com-ից"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
10087 msgid "View your search history"
10088 msgstr "Դիտիր փնտրման քո պատմությունը"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10094 msgstr "Հատորի տվյալ"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10101 #. %1$s: waiting_count
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10104 msgid "Waiting (%s)"
10105 msgstr "Սպասում (%s)"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10110 msgstr "Զգուշացում"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10114 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10115 msgstr "Զգուշացում։ Հնարավոր չէ չեղյալ անել։ Հաստատիր ևս մեկ անգամ"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
10119 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10120 msgstr "Զգուշացում։ Չես կարող դարակից ջնջել բոլոր ընտրված նյութերը։"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
10124 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10125 msgstr "Զգուշացում։ Չես կարող ջնջել դարակից որևէ ընտրված նյութ։"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10135 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10136 "define how long we keep your reading history."
10138 "Մենք շատ բծախնդիր ենք քո անձնական տվյալների գաղտնիության պահպանման խնդրում։ "
10139 "Այս պաստառում դու կարող ես սահմանել թե ինչքան երկար մենք պետք է պահենք քո "
10140 "ընթերցանության պատմությունը։"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10155 msgstr "Չորեքշաբթի"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
10161 msgstr "Բարի գալուստ, "
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10165 msgid "What is a discharge?"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10170 msgid "What's next?"
10171 msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10176 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10177 "history immediately by clicking here. "
10179 "Անհատական գաղտնիության ինչ օրենք էլ որ ընտրես, դու կարղ ես անմիջապես ջնջել "
10180 "ընթերցանության քո պատմությունը սեղմելով այստեղ։ "
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10190 msgid "With selected searches: "
10191 msgstr "Ընտրված վերնագրերով "
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
10195 msgid "With selected suggestions: "
10196 msgstr "Ընտրված առաջարկներով։ "
10198 #. For the first occurrence,
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10203 msgid "With selected titles: "
10204 msgstr "Ընտրված վերնագրերով "
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10213 msgid "Would you like to print a receipt?"
10214 msgstr "Կցանկանա՞ս տպել ստացականը։"
10216 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10217 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10220 msgid "Written on %s by %s"
10221 msgstr "Գրված %s կողմից %s"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10236 #. INPUT type=submit
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10245 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10247 msgstr "Դու մուտք ես գործում ինքնատացք մեկ այլ IP հասցեից։ Մուտք գործիր նորից։"
10249 #. %1$s: borrowername
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10252 msgid "You are logged in as %s."
10253 msgstr "Դու մուտք ես գործել որպես %s."
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10257 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10258 msgstr "Դու մուտք ես գործում մեկ այլ IP հասցեից։ Մուտք գործիր նորից։"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10262 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10263 msgstr "Չկան գնման սպասող առաջարկներ։"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10267 msgid "You are not authorized to view this record."
10268 msgstr "Դու չունես իրավասություն դիտելու այս գրառումը։"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10273 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10274 "saved and sent as a single message."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10279 msgid "You can navigate to the "
10280 msgstr "Դու կարող ես նավարկել դեպի "
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10284 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10285 msgstr "Եթե դու ցուցակը տնօրինողն ես, ապա կարող ես միայն այն համատեղել։"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10290 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10292 "Դու կարող ես փնտրել մեր քարտարանը օգտագործելով այս էջի վերին մասի որոնման ձևը"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10296 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10297 msgstr "Այս ծառայության փոխարեն դու կարող ես օգտագործել OAI-PMH ListRecords"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10301 msgid "You can't change your password."
10302 msgstr "Դու չես կարող փոխել քո գաղտնաբառը։"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10307 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10311 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10314 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10315 msgstr "Դու չես կարող կրկին թարմացնել այս նյւթը։ %s "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10319 msgid "You cannot share a public list."
10320 msgstr "Դու չես կարող համատեղել հանրային ցուցակը։"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10324 msgid "You currently have nothing checked out."
10325 msgstr "Այս պահին դու ոչինչ չունես դուրս տրված։"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10330 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10331 msgstr "Այս պահին դու ունես տուգանքներ և ծախսեր որոնք կազմում են."
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10335 msgid "You did not specify any search criteria"
10336 msgstr "Դու չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10340 msgid "You did not specify any search criteria."
10341 msgstr "Դու չես որոշակիացրել փնտրման որևէ չափանիշ։"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10345 msgid "You do not have permission to download this list."
10346 msgstr "Դու չունես իրավասություններ բեռնաթափելու ցուցակը։."
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10350 msgid "You do not have permission to send this list."
10351 msgstr "Դու չունես իրավասություններ առաքելու ցուցակը։"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10356 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10357 "remember, passwords are case sensitive."
10359 "Դու մուտք ես արել սխալ օգտվողի բառ կամ գաղտնաբառ։ Փորձիր նորից։ ԵՎ հիշիր՝ "
10360 "գաղտնաբառերը զգայուն են տառին։"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10364 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10365 msgstr "Դու հետևել ես ժամկետանց հղման, այսինքն որոնման շարժիչից կամ էջանշանից"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10369 msgid "You have a credit of:"
10370 msgstr "Դու ունես կանխավճար։"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10374 msgid "You have already requested this title."
10375 msgstr "Դու արդեն իսկ պահանջել ես այս վերնագիրը։"
10377 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10380 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10381 msgstr "Դու պատվիրել ես չափից շատ նյութեր, և չես կարող ավելին ստանալ։ %s "
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10385 msgid "You have no fines or charges"
10386 msgstr "Դու չունես տուգանքներ կամ պահումներ"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10391 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10392 "fields and resubmit."
10394 "Դու չես լրացրել բոլոր պահանջվող դաշտերը։ Լրացրու պակասողները և կրկին գրանցի"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10398 msgid "You have nothing checked out"
10399 msgstr "Դու ոչինչ չունես դուրս տրված"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10404 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10405 "following credentials:"
10407 "Դու հաջողությամբ գրանցել ես քո նոր հաշիվը։ Մուտք գործելու համար օգտագործիր "
10408 "հետևյալ լիազորությունները։"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10413 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10415 msgstr "Դու օգատգործել ես արտաքին հղում արդեն անհասանալեի քարտարանի նյութին"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10420 msgstr "Դու կարող ես "
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10424 msgid "You must be logged in to add tags."
10425 msgstr "Դու պետք է մուտք գործես ցուցիչ ավելացնելու համար։"
10427 #. For the first occurrence,
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10430 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10431 msgstr "Դու պետք է մուտք գործած լինես Ցուցակ ստեղծելու կամ ավելացնելու համար։"
10433 #. For the first occurrence,
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10436 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10437 msgstr "Դու պետք է մուտք գործած լինես Ցուցակ ստեղծելու կամ ավելացնելու համար։"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10441 msgid "You must select a library for pickup. "
10442 msgstr "Դու վերցնելու համար պետք է ընտրես գրադարան։ "
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10446 msgid "You must select at least one item. "
10447 msgstr "Դու առնվազն պետք է ընտրես մեկ նյութ "
10450 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10453 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10454 msgstr "Դու պարտք ես գրադարանին %s և չես կարող վերցնել։ %s "
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10458 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10459 msgstr "Դու փորձում ես մտնել էջ որը պահանջում է փոխճանաչում"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10464 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10466 msgstr "Մինչ հաստատելը դու մուտք ես արել սխալ նիշեր։ Փորձիր նորից։"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10471 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10474 "դու կստանաս էլ. փոստով ծանուցում եթե ինչ որ մեկը երկու շաբաթվա ընթացքում "
10475 "կընդունի քո համատեղումը։"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10480 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10482 msgstr "Քո CGI կապի քուքին թարմ չէ։ Թարմացրու էջը և նորից փորձիր։"
10484 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10487 msgid "Your account has been frozen%s until "
10488 msgstr "Քո հաշիվը կասեցված է մինչ։ %s "
10490 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10493 msgid "Your account has been suspended. %s "
10494 msgstr "Քո հաշիվը կասեցված է։ %s "
10496 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10500 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10501 "renew your account."
10503 "Քո քարտի ժամկետը լրացել է այս պահից %s։ Քո հաշվեհամարի թարմացման համար "
10504 "կապվիր գրադարանի հետ։"
10506 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10509 msgid "Your account has expired. %s "
10510 msgstr "Քո հաշիվը ժամկետանց է։ %s "
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10514 msgid "Your account menu"
10515 msgstr "Քո հաշվի ընտրացանկը"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10520 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10521 "confirmation email."
10523 "Քո հաշիվը չի ակտիվացվի քանի դեռ դու չես հետևել հաստատման էլ նամակում տրված "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10528 msgid "Your authority search history is empty."
10529 msgstr "Քո հեղինակավորի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10533 msgid "Your card will expire on "
10534 msgstr "Քո քարտի ժամկետը կլրանա "
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10539 msgstr "Քո սայլակը"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10544 msgstr "Քո սայլակը "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10548 msgid "Your cart is currently empty"
10549 msgstr "Քո զամբյուղը այս պահին դատարկ է"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10554 msgid "Your cart is empty."
10555 msgstr "Քո զամբյուղը դատարկ է։"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10559 msgid "Your catalog search history is empty."
10560 msgstr "Քո քարտարանի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10564 msgid "Your checkout history"
10565 msgstr "Քո դուրս տրման պատմությունը"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10569 msgid "Your comment"
10570 msgstr "Քո մեկնաբանությունը"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10574 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10575 msgstr "Քո մեկնաբանությունները (նախնական դիտում, սպասող հաստատում)"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10580 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10581 "update your record as soon as possible."
10583 "Քո շտկումները ուղարկված են գրադարան, և աշխատակիցը կթարմացնի քո գրառումը "
10584 "հնարավորինս արագ։"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10589 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10590 "this page within a few days."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10595 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10600 msgid "Your download should begin automatically."
10601 msgstr "Քո բեռնաթափումը պետք է սկսվի ավտոմատ։"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10605 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10606 msgstr "Քո խմբագրած մեկնաբանությունը (նախնական դիտում, սպասող հաստատում)"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10610 msgid "Your fines and charges"
10611 msgstr "Քո տուգանքները և ծախսերը"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10616 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10617 "please contact the library."
10619 "քո գրադարաային տոմսը նշված է որպես կորած կամ գողացված։ Եթե սա սխալմունք է, "
10620 "ապա կապվիր գրադարանի հետ։"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10625 msgid "Your list : %s "
10626 msgstr "Քո ցուցակը ։ %s "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10638 msgstr "Քո ցուցակները"
10640 #. For the first occurrence,
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10643 msgid "Your lists:"
10644 msgstr "Քո ցուցակները։"
10646 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10647 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10648 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10649 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10655 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10656 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10657 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10658 "on hold for another patron. %s %s "
10660 "Քո տացքի թարմացումը ձախողվեց հետևյալ պատճառներով. %s %s Քո հաշվեհամարը "
10661 "ժամկետանց է։ Մանրամասների համար կապվիր գրադարանի հետ։ %s Դու թարմացրել ես "
10662 "այս նյութը թույլատրված անգամներից ամենաշատ թվով։ %s Այս նյութը պահման մեջ է "
10663 "մեկ այլ ընթերցողի կողմից։ %s %s "
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10668 msgid "Your messaging settings"
10669 msgstr "Քո հաղորդագրության կարգաբերումները"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10673 msgid "Your options are: "
10674 msgstr "Քո հնարավորություններն են։ "
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10678 msgid "Your password has been changed "
10679 msgstr "Քո գաղտնաբառը փոխված է "
10681 #. %1$s: minpasslen
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10684 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10685 msgstr "Քո գաղտնաբառը առնվազն պետք է լինի %s նիշ։"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10689 msgid "Your personal details"
10690 msgstr "Քո անձնական մանրամասները"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10694 msgid "Your priority: "
10695 msgstr "Քո առաջնայնությունը։ "
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10700 msgid "Your privacy management"
10701 msgstr "Քո գաղտնիության կառավարումը"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10705 msgid "Your privacy rules have been updated."
10706 msgstr "Քո անձնական գաղտնիության օրենքները թարմացված են"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10710 msgid "Your purchase suggestions"
10711 msgstr "Քո գնման առաջարկները"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10715 msgid "Your reading history has been deleted."
10716 msgstr "Քո ընթերցանության պատմությունը ջնջվել է։"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10723 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10728 msgid "Your search history"
10729 msgstr "Քո փնտրման պատմությունը"
10731 #. %1$s: total |html
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10734 msgid "Your search returned %s results."
10735 msgstr "Քո փնտրումը վերադարձրեց %s արդյունք"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10739 msgid "Your summary"
10740 msgstr "Քո ամփոփումը"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10745 msgstr "քո ցուցիչները"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10750 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10751 "before applying them."
10753 "Քո թարմացումը ուղարկվել է։ Մինչ կիրառումը գրադարանավարը կուսումնասիրի քո "
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10758 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10759 msgstr "օգտվողի քո անունը չի գտնվել շտեմարանում։ Նորից փորձիր։"
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10764 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10765 "END %] catalog recent comments"
10767 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Կոհա Առցանց[% "
10768 "END %] Քարտարան Վերջին Նշումներ"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10772 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10773 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10775 #. INPUT type=text name=limit
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10777 msgid "[% limit or"
10778 msgstr "[% սահմանափակիր կամ"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10783 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10784 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10785 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10788 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10789 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10790 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10796 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10797 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10798 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10801 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10802 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10803 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10809 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10810 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10812 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10813 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10818 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10819 "type=seefro.type %%] "
10821 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10822 "type=seefro.type %%] "
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10831 msgid "already exists!"
10832 msgstr "արդեն իսկ գոյություն ունի"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10836 msgid "already in your cart"
10837 msgstr "արդեն իսկ քո զամբյուղում"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10843 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10844 msgstr "բնութագրիչ, որը նշում է տեղը ուր պետք է առաքել նյութը ստանալու համար"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10848 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10849 msgstr "բնութագրիչ, դիտելու համար ընթերցողին Կոհայում"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10860 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10861 "entries, but needs permission to remove.)"
10863 "ցանկացած ոք մուտքեր ավելացնելու համար։ (Ցուցակը տնօրինողը միշտ իրավասու է "
10864 "ավելացնել մուտքեր, բայց հեռացնելու համար թույլատվության կարիք ունի)։"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10868 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10869 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի իր աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10873 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10874 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի ուրիշների աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10878 msgid "ask for a discharge"
10881 #. %1$s: WAITIN.branch
10883 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10884 #. %4$s: WAITIN.branch
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10888 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10889 msgstr "at %s %s Տրանզիտում է %s to %s %s "
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10898 msgid "average rating: "
10899 msgstr "միջին քաշ: "
10901 #. %1$s: rating_avg_int
10902 #. %2$s: rating_total
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10905 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10906 msgstr "միջին գնահատական: %s (%s քվեներ)"
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10927 msgid "borrowernumber"
10928 msgstr "borrowernumber"
10930 #. For the first occurrence,
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10947 msgstr "քարտիհամար"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10955 msgid "catalog home page"
10956 msgstr "քարտագրի տնային էջը"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10960 msgid "catalog main page"
10961 msgstr "քարտարանի հիմնական էջ"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10965 msgid "change your password"
10966 msgstr "փոխիր քո գաղտնաբառը"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10973 msgid "click here to login"
10974 msgstr "սեղմիր այստեղ մուտքի համար"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10979 msgid "contact information"
10980 msgstr "կապի տեղեկատվություն"
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10985 msgstr "պարունակում է"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10991 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10992 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10993 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10994 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10995 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10996 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10997 "series %]&rft.genre="
10999 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11000 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11001 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11002 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11003 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11004 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11005 "series %]&rft.genre="
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11010 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11011 msgstr "ամսաթիվ որից հետո պահման պահանջ այլևս հարկ չկա կատարել"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11016 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11018 "ամսաթիվ որից հետո նյութը վերադաձվում է դարակի վրա եթե նյութը չի վերցվել նորից"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11023 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11026 "սահմանում է գրառման բնութագրիչի տեսակը որն օգտագործվում է հարցման մեջ, "
11027 "հնարավոր արժեքները։ "
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11031 msgid "desired_due_date"
11032 msgstr "desired_due_date"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11036 msgid "email address"
11037 msgstr "Էլ փոստի հասցե։"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11046 msgid "email the Koha Administrator"
11047 msgstr "էլ նամակ ուղարկիր Կոհա ադմինիստրատորին"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
11051 msgid "email to the Koha Administrator"
11052 msgstr "էլ նամակ ուղարկիր Կոհա ադմինիստրատորին"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11056 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11057 msgstr "ինչ է դա անում և ինչպես կարգաբերելու մասին առավել տեղեկատվություն"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11061 msgid "has already been added."
11062 msgstr "արդեն ավելացվել են։"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11074 msgid "iDreamBooks.com rating"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11095 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11097 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11101 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11102 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11106 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11107 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11111 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11112 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11117 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11120 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11125 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11126 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11130 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11131 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11135 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11136 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11140 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11141 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11146 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11147 "request_location=127.0.0.1 "
11149 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11150 "request_location=127.0.0.1 "
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11154 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11155 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11159 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11160 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11165 msgid "in %s fines"
11166 msgstr "%s տուգանքներում"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11170 msgid "in OverDrive collection"
11171 msgstr "OverDrive հավաքածուում"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11175 msgid "in any heading"
11176 msgstr "ցանկացած Առաջատարում"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11180 msgid "in main entry"
11181 msgstr "հիմնական մուտքում"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11185 msgid "in the complete record"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11190 msgid "injecting NEW comment: "
11191 msgstr "ներփչելով ՆՈՐ մեկնաբանություն "
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11195 msgid "injecting OLD comment: "
11196 msgstr "ներփչելով ՀԻՆ մեկնաբանություն "
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11201 msgstr "ճշգրտորեն է"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
11205 msgid "is not empty. "
11206 msgstr "դատարկ չէ "
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11216 msgid "item(s) added to your cart"
11217 msgstr "նյութ(եր)ը ավելացվել են քո զամբյուղին"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11232 #. %1$s: LibraryName |html
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11235 msgid "koha opac %s"
11236 msgstr "կոհա հօաք %s"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11240 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11241 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11245 msgid "list of authority record identifiers"
11246 msgstr "հեղինակավոր գրառման բնութագրիչների ցուցակ"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11250 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11251 msgstr "կամ մատենագիտական և կամ նյութի բնութագրիչների ցուցակ"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11255 msgid "list of system record identifiers"
11256 msgstr "համակարգային գրառման բնութագրիչների ցուցակ"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11261 msgid "needed_before_date"
11262 msgstr "needed_before_date"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11276 msgid "of the last:"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11287 msgid "online update form"
11288 msgstr "առցանց թարմացման ձև"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11319 msgid "pickup_expiry_date"
11320 msgstr "pickup_expiry_date"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11325 msgid "pickup_location"
11326 msgstr "pickup_location"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11330 msgid "primary email address"
11331 msgstr "Էլ փոստի հասցե։"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11338 msgid "purchase suggestion"
11339 msgstr "գնման առաջարկ"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11344 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11345 msgstr "Ավելի շատ գրքերի գրախոսություններ iDreamBooks.com"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11349 msgid "register here"
11350 msgstr "գրանցիր այստեղ"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11354 msgid "request_location"
11355 msgstr "request_location"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11360 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11362 "պահանջում է որոշակի ձևաչափ կամ ձևաչափերի բազմություն հաշվետվության "
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11368 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11371 "պահանջում է մանրամասնության որոշակի մակարդակ հաշվետվության հնարավորությամբ, "
11372 "հնարավոր արժեքներն են. "
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11377 msgstr "արդյունքներ"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11381 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11382 msgstr "արդյունքներ գրադարանի OverDrive հավաքածուում։"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11387 msgstr "return_fmt"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11391 msgid "return_type"
11392 msgstr "return_type"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11406 msgid "secondary email address"
11407 msgstr "%s Երկրորդական էլ փոստ։"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11416 msgid "show_contact"
11417 msgstr "show_contact"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11422 msgstr "show_fines"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11427 msgstr "show_holds"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11432 msgstr "show_loans"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11436 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11438 "ցույց է տալիս քո հաշիվը որ լինի մաքուր, խորհրդատվության համար դիմիր "
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11443 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11444 msgstr "ցույց է տալիս քո հաշիվը որ լինի մաքուր, կապվիր գրադարանի հետ։"
11446 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11447 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11448 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11449 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11456 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11457 msgstr "սկսած %s %s Կասեցված %s մինչև %s %s %s Սպասվող %s %s "
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11461 msgid "site administrator"
11462 msgstr "Կայքի կառավարիչ"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11467 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11469 "որոշակիացնում է վերադարձվող գրառումների մետատվյալի սխեման, հավանական "
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11474 msgid "starts with"
11475 msgstr "սկսվում է սրանով"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11484 msgid "suggestions"
11485 msgstr "առաջարկություններ"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11495 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11496 "element 'reserve_id')"
11498 "համակարգի պահման բնութագրիչ (վերադարձված GetRecords և GetPatronInfo դեպտ "
11499 "տարր կողմից 'reserve_id')"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11504 msgid "system item identifier"
11505 msgstr "համակարգային նյութի բնութագրիչ"
11507 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11509 msgid "tagsel_button"
11510 msgstr "tagsel_button"
11512 #. META http-equiv=Content-Type
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11519 msgid "text/html; charset=utf-8"
11520 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11526 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11528 msgstr "ILS բնութագրիչը մատենագիտական գրառման համար որի համար դրված է պահանջ"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11533 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11534 msgstr "ընթերցողի համար ԳԻՀ բնութագրիչ որի համար դրված է պահանջ"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11538 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11539 msgstr "որոշակի նյութի համար ԳԻՀ բնութագրիչ որի համար դրված է պահանջ"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11543 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11544 msgstr "ամսաթիվ երբ ընթերցողը կցանկանա վերադարձնել նյութը"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11548 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11549 msgstr "բնութագրիչի տեսակը, հնարավոր արժեքները։ "
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11558 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11559 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11561 "եզակի ընթերցողի բնութագրիչ ԻԳՀ-ում, նույն բնութագրիչը վերադարձված "
11562 "LookupPatron կամ AuthenticatePatron"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11566 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11568 "հնարավոր է ուշացում քո հաշվի վերականգնման դեպքում եթե դու գրանցվել ես առցանց)"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11573 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11575 "հնարավոր է ուշացում քո հաշվի վերականգնման դեպքում եթե դու գրանցվել ես "
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
11581 msgid "to create new lists."
11582 msgstr "ստեղծել նոր ցուցակներ։"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11586 msgid "to post a comment."
11587 msgstr "ուղարկել մեկնաբանություն"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11592 msgid "to submit current information ("
11593 msgstr "առաջարկել սեփական տեղեկատվությունը ("
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11617 msgid "used for/see from:"
11618 msgstr "օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11622 msgid "user's login identifier"
11623 msgstr "օգտվողի գրանցման բնութագրիչ"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11627 msgid "user's password"
11628 msgstr "օգտվողի գաղտնաբառ"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11633 msgstr "օգտվողի անուն"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11637 msgid "view labeled"
11638 msgstr "տեսքը պիտակավորված է"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11644 msgstr "դիտիր պարզ"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11653 msgid "waiting holds:"
11654 msgstr "սպասող պահումներ։"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11658 msgid "was not found in the database. Please try again."
11659 msgstr "չի գտնվել շտեմարանում։ Փորձիր նորից։"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11663 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11665 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել տուգանքի տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11669 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11671 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել պահման տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11675 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11677 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել սպասարկման տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11681 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11683 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել ընթերցողի կապի տեղեկատվությունը ի պատասխան "
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11687 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11688 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11690 #. %1$s: approvedaddress
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11693 msgid "will be sent shortly to %s."
11694 msgstr "կուղարկվի %s։"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11698 msgid "with biblionumber"
11699 msgstr "with biblionumber"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11706 #. %1$s: new_reserves_allowed
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11710 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11711 "items you wish to not place holds on. "
11713 "դու կարող ես տեղադրել միայն %s ավել պահումներ։ Այն նյութերի համար որոնց "
11714 "պահում չես ուզում դնել հետ ընտիր ընտրելու վանդակները։ "
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11719 msgid "your account page"
11720 msgstr "քո հաշվի էջը"
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11725 msgstr "քո տուգանքները"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11730 msgstr "քո ցուցակները"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11734 msgid "your messaging"
11735 msgstr "քո հաղորդագրությունները"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11739 msgid "your personal details"
11740 msgstr "քո անձնական մանրամասները"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11744 msgid "your privacy"
11745 msgstr "քո գաղտնիությունը"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11749 msgid "your purchase suggestions"
11750 msgstr "քո գնման առաջարկները"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11754 msgid "your rating: "
11757 #. %1$s: rating_value
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11760 msgid "your rating: %s, "
11761 msgstr "Քո քաշը %s "
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11765 msgid "your reading history"
11766 msgstr "քո ընթերցանության պատմությունը"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11770 msgid "your search history"
11771 msgstr "քո փնտրման պատմությունը"
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11775 msgid "your summary"
11776 msgstr "քո ամփոփումը"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11781 msgstr "քո ցուցիչները"
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11795 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11797 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"