1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:37-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:08+0000\n"
10 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429859294.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% ԵՆԹԱԴԱՇՏԻ կոդ %] [% ԵՆԹԱԴԱՇՏԻ արժեք %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %4$s: USE AuthorisedValues
31 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %19$s: IF ( using_https )
46 #. %20$s: SET protocol = "https://"
48 #. %22$s: SET protocol = "http://"
50 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %26$s: LibraryNameTitle
56 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %31$s: subtitl.subfield |html
59 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %35$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մանրամասներ: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դասընթացի ռեզերվներ "
93 #. %1$s: IF holds_count.defined
94 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
96 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
97 #. %5$s: IF holds_count.defined
98 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
100 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
105 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
106 msgstr "%s %s %s %s %s (առաջնահերթություն %s) %s %s %s %s "
110 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
111 #. %4$s: itemsloo.title |html
114 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
115 #. %8$s: subtitl.subfield|html
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
119 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s %s Վերնագիր չկա %s %s %s %s "
124 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
125 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
128 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
129 #. %8$s: subtitl.subfield|html
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
134 msgstr "%s %s %s %s %s Անվերնագիր %s %s , %s %s"
138 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
139 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
140 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
143 msgid "%s %s %s %s %s please "
144 msgstr "%s %s %s %s %s խնդրեմ "
147 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
148 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
149 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
150 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
151 #. %6$s: LibraryNameTitle
154 #. %9$s: IF ( searchdesc )
155 #. %10$s: IF ( query_desc )
156 #. %11$s: query_desc | html
158 #. %13$s: IF ( limit_desc )
159 #. %14$s: limit_desc | html
163 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
164 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
165 #. %20$s: BLOCK cssinclude
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
173 "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %s Փնտրման արդյունքներ "
174 "%sfor '%s'%s%s սահմանափակումով: '%s'%s %s Դու չես սահմանել փնտրման "
175 "որևէ չափորոշիչ։ %s %s %s %s "
178 #. %2$s: USE KohaDates
179 #. %3$s: SET userupdateview = 1
180 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
181 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %6$s: LibraryNameTitle
185 #. %9$s: IF action == 'edit'
188 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
189 #. %13$s: BLOCK cssinclude
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
197 "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԹարմացրու քո անձնական "
198 "մանրամասները%sԳրանցի նոր հաշվեհամար%s %s %s%s "
201 #. %2$s: USE KohaDates
202 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
203 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
204 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
205 #. %6$s: LibraryNameTitle
208 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
209 #. %10$s: BLOCK cssinclude
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
212 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
213 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո սայլակը %s %s"
215 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
216 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
217 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
218 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
219 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
221 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
222 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
223 #. %9$s: IF ( loop.last )
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
233 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
239 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
240 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
242 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s 1 նյութ պատվիրված է։ %s %s նյութերը պատվիրված են։ %s %s "
250 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
251 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
252 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
253 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
255 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
258 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
263 "%s %s %s %s 1 նյութ պատվիրված է։ %s %s նյութերը պատվիրված են։ %s %s %s "
266 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
267 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
268 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
271 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
273 "%s %s %s %s Դու բաժանորդագրվել ես նոր նյութերի մասին էլ փոստով "
277 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
278 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
279 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
280 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
281 #. %6$s: LibraryNameTitle
284 #. %9$s: IF ( viewshelf )
285 #. %10$s: shelfname |html
288 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
289 #. %14$s: BLOCK cssinclude
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
294 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
297 "%s %s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԲովանդակություն %s%sՔո "
301 #. %2$s: USE Branches
302 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
303 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
304 #. %5$s: LibraryNameTitle
307 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
308 #. %9$s: BLOCK cssinclude
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
312 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
313 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s%s "
316 #. %2$s: USE AuthorisedValues
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
326 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դասընթացներ %s %s "
330 #. %2$s: USE KohaDates
331 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
332 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
333 #. %5$s: LibraryNameTitle
336 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
337 #. %9$s: BLOCK cssinclude
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
341 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
343 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պահման տեղադրում %s %s%s "
346 #. %2$s: USE KohaDates
347 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
348 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
349 #. %5$s: LibraryNameTitle
352 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
353 #. %9$s: BLOCK cssinclude
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
357 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
359 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո դուրս տրումների "
360 "պատմությունը %s %s "
363 #. %2$s: USE KohaDates
364 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
365 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
366 #. %5$s: LibraryNameTitle
369 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
370 #. %9$s: BLOCK cssinclude
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
375 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
377 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո գրադարանի տունը %s %s%s "
380 #. %2$s: USE KohaDates
381 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
382 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
383 #. %5$s: LibraryNameTitle
386 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
387 #. %9$s: BLOCK cssinclude
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
392 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
394 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փնտրման քո պատմությունը %s %s"
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
402 msgid "%s %s %s Item in transit from "
403 msgstr "%s %s %s Նյութը փոխանցման մեջ է այստեղից "
405 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
406 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
407 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
410 msgid "%s %s %s Item waiting at "
411 msgstr "%s %s %s Նյութը սպասում է "
413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
414 #. %2$s: LibraryNameTitle
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
419 msgid "%s %s %s Koha online %s "
420 msgstr "%s %s %s Կոհա առցանց %s "
422 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
423 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
426 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
429 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
430 msgstr "%s %s %s Այկ նյութեր չկան։ %s %s "
433 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
434 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
438 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
439 msgstr "%s %s %s Նշում: այս պատուհանը 5 վայրկյանի ընթացքում ավտոմատ կփակվի %s "
442 #. %2$s: USE KohaDates
443 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
445 #. %5$s: LibraryNameTitle
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
450 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
451 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացք "
454 #. %2$s: USE AuthorisedValues
455 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
456 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
457 #. %5$s: LibraryNameTitle
460 #. %8$s: IF ( op_add )
462 #. %10$s: IF ( op_else )
464 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
465 #. %13$s: BLOCK cssinclude
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
470 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
471 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
473 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sՄուտք արա գնման նոր առաջարկ"
474 "%s %sԳնման առաջարկներ%s %s %s%s "
477 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
478 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
479 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
480 #. %5$s: LibraryNameTitle
483 #. %8$s: summary.mainentry
484 #. %9$s: IF authtypetext
485 #. %10$s: authtypetext
487 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
488 #. %13$s: BLOCK cssinclude
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
493 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
496 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հեղինակավորի որոնում › "
497 "%s%s (%s)%s %s %s%s "
500 #. %2$s: IF ( fullpage )
501 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
503 #. %5$s: LibraryNameTitle
507 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
508 #. %10$s: BLOCK cssinclude
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
512 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
514 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բեռնաթափիր ցուցակը %s%s %s%s "
517 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
518 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %5$s: LibraryNameTitle
523 #. %8$s: authtypetext
524 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
525 #. %10$s: BLOCK cssinclude
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
529 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
530 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մուտք %s %s %s%s "
533 #. %2$s: USE KohaDates
534 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
535 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
536 #. %5$s: LibraryNameTitle
540 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
541 #. %10$s: BLOCK cssinclude
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
545 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
548 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բաժանորդագրության լլրիվ "
549 "պատմություն %s %s %s "
552 #. %2$s: USE KohaDates
553 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %5$s: LibraryNameTitle
558 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #. %9$s: BLOCK cssinclude
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
563 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
565 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Վերջին մեկնաբանություններ %s %s"
569 #. %2$s: USE KohaDates
570 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
571 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
572 #. %5$s: LibraryNameTitle
575 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
576 #. %9$s: BLOCK cssinclude
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
579 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
580 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ցուցիչներ %s %s "
583 #. %2$s: USE KohaDates
584 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
585 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
586 #. %5$s: LibraryNameTitle
589 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
590 #. %9$s: BLOCK cssinclude
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
595 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
597 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո տուգանքները և պարտքերը %s %s"
600 #. For the first occurrence,
602 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
603 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
604 #. %4$s: LibraryNameTitle
607 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
608 #. %8$s: BLOCK cssinclude
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
613 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
614 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s%s "
617 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
618 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
619 #. %4$s: LibraryNameTitle
622 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
623 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
624 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
625 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
626 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
627 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
628 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
629 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
630 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
631 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
632 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
633 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
636 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
637 #. %22$s: BLOCK cssinclude
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
642 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
643 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
644 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
645 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
646 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
647 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
648 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
650 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
651 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
652 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
653 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
654 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
655 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
656 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
659 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
660 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
661 #. %4$s: LibraryNameTitle
664 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
667 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
668 #. %11$s: BLOCK cssinclude
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
673 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
674 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
676 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sՄուտք գործի քո հաշիվ %s "
677 "Քարտարանի մւոտքը արգելափակված է %s %s %s%s "
680 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
681 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
682 #. %4$s: LibraryNameTitle
685 #. %7$s: IF ( searchdesc )
686 #. %8$s: IF ( query_desc )
687 #. %9$s: query_desc | html
689 #. %11$s: IF ( limit_desc )
690 #. %12$s: limit_desc | html
694 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
695 #. %17$s: BLOCK cssinclude
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
700 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
701 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
702 "criteria. %s %s %s%s "
704 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %s Որոնման արդյունքներ %sհամար "
705 "'%s'%s%s սահմանափակումներով: '%s'%s %s Դու չես սահմանել որոնման "
706 "որևէ չափորոշիչ։ %s %s %s%s "
709 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
710 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
711 #. %4$s: LibraryNameTitle
714 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
715 #. %8$s: BLOCK cssinclude
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
719 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
720 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Խորացված փնտրում %s %s%s "
723 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
724 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
725 #. %4$s: LibraryNameTitle
728 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
729 #. %8$s: BLOCK cssinclude
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
733 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
734 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › ISBD տեսք %s %s%s "
737 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
738 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
739 #. %4$s: LibraryNameTitle
742 #. %7$s: biblio.title |html
743 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
744 #. %9$s: BLOCK cssinclude
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
747 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
748 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պատկերներ %s %s %s "
751 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
752 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
753 #. %4$s: LibraryNameTitle
757 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
758 #. %9$s: BLOCK cssinclude
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
762 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
764 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › OverDrive փնտրում '%s' %s %s "
767 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
768 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
769 #. %4$s: LibraryNameTitle
772 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
773 #. %8$s: BLOCK cssinclude
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
778 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
781 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հաստատիր քո գրանցումը %s %s%s "
784 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
785 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
786 #. %4$s: LibraryNameTitle
789 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
790 #. %8$s: BLOCK cssinclude
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
794 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
795 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Խորագրերի ամպ %s %s%s "
798 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
799 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
800 #. %4$s: LibraryNameTitle
803 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
804 #. %8$s: BLOCK cssinclude
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
808 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
810 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Թարմացումները գրանցված են %s %s"
815 #. %3$s: IF ( review.title )
816 #. %4$s: review.title
819 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
820 #. %8$s: subtitl.subfield |html
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
824 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
825 msgstr "%s %s %s%s%sՎերնագիր չկա%s %s %s%s "
827 #. %1$s: IF (render=='standalone')
829 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
830 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
831 #. %5$s: BLOCK cssinclude
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
835 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
836 msgstr "%s %s %sՈրոնման առաջարկներ %s %s%s "
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
842 msgid "%s %s Item in transit to "
843 msgstr "%s %s Նյութը տեղափոխման մեջ է դեպի "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
850 msgid "%s %s No results found. %s "
851 msgstr "%s %s Արդյունքներ գտնված չեն։ %s "
853 #. %1$s: - SWITCH index -
854 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
855 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
856 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
861 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
862 "%s Search also for related subjects %s "
864 "%s %s Փնտրիր նաև նեղ խորգրերի համար %s Փնտրիր նաև լսյն խորգրերի համար %s "
865 "Փնտրիր նաև հարակից խորագրերի համար %s "
867 #. %1$s: SWITCH m.code
868 #. %2$s: CASE 'already_exists'
869 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
876 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
877 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
887 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
890 "%s %s Դու պետք է մուտք գործես եթե ցանկանում ես բաժանորդագրվել նոր նյութերի "
891 "մասին էլ փոստով ծանուցումներին %s %s "
893 #. %1$s: USE AuthorisedValues
894 #. %2$s: SET itemavailable = 1
895 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
896 #. %4$s: SET itemavailable = 0
897 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
898 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
902 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
903 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
904 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
905 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
907 "%s %s [%%#- Այս ներառումը պարունակում է երկու պարամետր. նյութի կառուցվածքը և "
908 "կամայական տրումի կառուցվածքը։ Նյութի կառուցվածքը օգտագործվում է դասընթացի "
909 "ռեզերվի էջերից, որոնք չեն օգտագործում API նյութը տեղավորելու համար որ "
910 "բազմացնում են item.datedue. -%%] %s %s %s %s"
912 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
913 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
917 msgstr "%s %s կողմից "
919 #. %1$s: i.title | html
921 #. %3$s: i.author | html
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
925 msgid "%s %s by %s %s "
926 msgstr "%s %s կողմից %s%s"
929 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
930 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
932 #. %5$s: review.borrtitle
933 #. %6$s: review.firstname
934 #. %7$s: review.surname
935 #. %8$s: CASE 'first'
936 #. %9$s: review.firstname
937 #. %10$s: CASE 'surname'
938 #. %11$s: review.surname
939 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
940 #. %13$s: review.firstname
941 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
942 #. %15$s: CASE 'username'
943 #. %16$s: review.userid
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
949 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
950 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
952 #. For the first occurrence,
954 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
958 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
959 msgstr "%s %s ընտրիր թե փոխճանաչումը որի համար ես ցանկանում կատարել։ "
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
965 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
966 msgstr "%s %s քեզ ուղարկվել է սայլակ մեր առցանց քարտարանից։"
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
973 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
975 "%s %s քեզ ուղարկվել է մեր առցանց քարտարանից, վիրտուալ դարակ որը կոչվում է : "
979 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
984 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
985 msgstr "%s %s ցուցիչ%sցուցիչներs%s հաջողությամբ ավելացվել են."
988 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
989 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
990 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %5$s: LibraryNameTitle
996 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
997 #. %11$s: BLOCK cssinclude
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
1002 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
1005 "%s %s%s%s%s%sԿոհա առցանց%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո հաղորդման "
1006 "կարգաբերումներ %s %s%s "
1008 #. %1$s: USE KohaDates
1009 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1010 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1011 #. %4$s: LibraryNameTitle
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
1016 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1017 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացքի օգնություն"
1020 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1021 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1022 #. %4$s: LibraryNameTitle
1025 #. %7$s: IF ( typeissue )
1026 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1028 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1029 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1034 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1035 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1037 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԲաժանորդագրվիր "
1038 "բաժանորդագրության ահազանգին %s Դուրս գրվի բաժանորդագրության ահազանգից %s %s "
1042 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1043 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %4$s: LibraryNameTitle
1047 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1048 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1052 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1054 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հեղինակավորի փնտրում %s %s%s "
1057 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1058 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1059 #. %4$s: LibraryNameTitle
1062 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1063 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1067 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1069 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դիտիր մեր քարտարանը %s %s%s "
1072 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1073 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %4$s: LibraryNameTitle
1077 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1078 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1082 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1084 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փոխիր քո գաղտնաբառը %s %s%s "
1087 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1088 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1089 #. %4$s: LibraryNameTitle
1092 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1093 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1097 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1098 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › ISBD տեսք %s %s%s "
1101 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1102 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %4$s: LibraryNameTitle
1106 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1107 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1112 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1114 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Համարներ բաժանորդագրության համար "
1118 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1119 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1120 #. %4$s: LibraryNameTitle
1123 #. %7$s: biblionumber
1124 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1125 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1130 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1133 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › MARC մանրամասներ այս գրառման "
1137 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1138 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %4$s: LibraryNameTitle
1142 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1143 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1146 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1148 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ամենաճանաչված վերանգրերը %s %s "
1151 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1152 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1153 #. %4$s: LibraryNameTitle
1156 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1157 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1161 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1162 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Համատեղիր ցուցակը %s %s%s "
1165 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1166 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %4$s: LibraryNameTitle
1170 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1171 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1176 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1178 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո գաղտնիության կառավարումը %s %s"
1181 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1182 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1183 #. %3$s: LibraryNameTitle
1186 #. %6$s: borrowernumber
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1189 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1190 msgstr "%s %s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացք › Տպած ստացական %s"
1192 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1193 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1194 #. %3$s: LibraryNameTitle
1197 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1198 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1201 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1202 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s "
1204 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1205 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1206 #. %3$s: LibraryNameTitle
1209 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1210 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1214 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1215 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s%s "
1217 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1218 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1219 #. %3$s: LibraryNameTitle
1222 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1223 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1227 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1229 "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ավելացրու քո ցուցակին %s %s%s "
1231 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1232 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %3$s: LibraryNameTitle
1236 #. %6$s: title |html
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1239 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1240 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մեկնաբանություններ %s "
1242 #. %1$s: SWITCH type
1243 #. %2$s: CASE 'earlier'
1244 #. %3$s: CASE 'later'
1245 #. %4$s: CASE 'acronym'
1246 #. %5$s: CASE 'musical'
1247 #. %6$s: CASE 'broader'
1248 #. %7$s: CASE 'narrower'
1249 #. %8$s: CASE 'parent'
1252 #. %11$s: type | html
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1258 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1259 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1262 "%s %s(Ավելի վաղ խորագիր) %s(Ավելի ուշ խորագիր) %s(Հապավում) %s(Երաժշտական "
1263 "գործ) %s(Լայն խորագիր) %s(Նեղ խորագիր) %s(Անմիջական ծնողի մարմին) %s "
1266 #. %1$s: collectiontitle
1267 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1268 #. %3$s: collectionissn
1270 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1271 #. %6$s: collectionvolume
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1275 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1276 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1278 #. %1$s: SWITCH option
1279 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1281 #. %4$s: CASE 'endnote'
1282 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1283 #. %6$s: CASE 'marc8'
1284 #. %7$s: CASE 'utf8'
1285 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1286 #. %9$s: CASE 'mods'
1287 #. %10$s: CASE 'ris'
1288 #. %11$s: CASE 'isbd'
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1293 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1294 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1297 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1298 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1301 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1303 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1304 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1305 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1313 #. %13$s: CASE 'Rent'
1314 #. %14$s: CASE 'FOR'
1316 #. %16$s: CASE 'PAY'
1321 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1323 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1324 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1326 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1327 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1332 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1333 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1334 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1335 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1336 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1338 "%s %sՎճարման շնորհակալություն %sՎճարման շնորհակալություն (կանխիկ SIP2 "
1339 "միջոցով) %sՎճարման շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարման "
1340 "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2միջթցթվ) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի "
1341 "կառավարման վարձավճար %sԱյլ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում "
1342 "%sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում "
1343 "%sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1345 #. %1$s: shelvesloo.count
1346 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1351 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1352 msgstr "%s %sնյութ%sնյութ(եր)%s"
1354 #. %1$s: IF loop.index == 0
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1359 msgid "%s %s and %s "
1360 msgstr "%s %s և %s "
1362 #. %1$s: bibliotitle
1363 #. %2$s: biblionumber
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1366 msgid "%s (Record no. %s)"
1367 msgstr "%s (Գրառման հմ. %s)"
1369 #. %1$s: IF ( related )
1370 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1371 #. %3$s: relate.related_search
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1376 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1377 msgstr "%s (փոխկապակցված փնտրումներ: %s %s %s ). %s "
1379 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1380 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1381 #. %3$s: IF ( canrenew )
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1384 msgid "%s Account frozen %s %s "
1385 msgstr "%s Հաշիվը սառեցված է %s %s "
1387 #. For the first occurrence,
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1393 msgid "%s Address 2:"
1394 msgstr "%s Հասցե 2:"
1396 #. For the first occurrence,
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1405 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1410 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1411 "resolve this problem. %s "
1413 "Ցավում եմ, այս ինքնատացքի մեքենան կորցրել է փոխճանաչումը։ Կապվիր կառավարչի "
1414 "հետ, խնդիրը լուծելու համար։"
1416 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1418 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1420 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1422 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1424 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1433 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1436 "%s Սպասված %s %s Ժամանած %s %s Ուշ %s %s Կորած %s %s Չսպասարկված %s %s %s %s "
1439 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1440 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1442 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1443 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1445 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1446 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1448 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1449 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1451 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1452 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1454 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1455 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1460 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1461 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1463 "%s Դուրս տրված (%s), %s %s Հանված (%s), %s %s Կորած (%s),%s %s Վնասված (%s),"
1464 "%s %s Պատվիրված (%s),%s %s Տեղափոխման մեջ (%s),%s "
1466 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1467 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1469 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1470 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1472 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1473 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1474 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1477 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1478 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1480 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1481 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1483 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1484 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1486 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1487 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1492 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1493 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1495 "%s Դուրս տրված (%s), %s %s Հանված (%s), %s %s%s Կորած (%s),%s%s %s Վնասված "
1496 "(%s),%s %s Պատվիրված (%s),%s %s Պահված (%s),%s %s Տեղափոխման մեջ (%s),%s "
1498 #. For the first occurrence,
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1507 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1512 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1513 msgstr "%s Հավաքածու%s Նյութի տեսակ %s: "
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1518 msgid "%s Contact note:"
1519 msgstr "%s Կապի նշում:"
1521 #. %1$s: IF (errcode==1)
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1527 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1528 "you cannot add items to this list. %s "
1530 "%s Չի կարող ստեղծել նոր ցուցակ։ Ստուգիր, արդյոք անունը եզակի է։ %s Չես կարող "
1531 "նյութեր ավելացնել այս ցուցակիւն։ %s "
1533 #. For the first occurrence,
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1545 msgid "%s Date of birth:"
1546 msgstr "%s Ծննդյան ամսաթիվ։"
1548 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1551 msgid "%s Did you mean: "
1552 msgstr "%s Նկատի ունես: "
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1558 msgstr "%s Էլ փոստ։"
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1566 #. For the first occurrence,
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1571 msgid "%s First name:"
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1577 msgid "%s Home library:"
1578 msgstr "%s Տնային գրադարան։"
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1583 msgid "%s If you have a "
1584 msgstr "%s Եթե դու ունես "
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1589 msgid "%s Initials:"
1590 msgstr "%s Սկզնատառեր։"
1592 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1595 msgid "%s Internet user critics"
1596 msgstr "%s համացանցի օգտվողի քննադատություն"
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1601 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1602 msgstr "%s Նյութը սպասում է դուրս հանմանը այստեղից "
1604 #. %1$s: issues_count
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1607 msgid "%s Item(s) checked out"
1608 msgstr "%s Նյութ(եր) դուրս տրված"
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1614 msgstr "%sԴուրս գալ"
1616 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1619 msgid "%s MARC view"
1620 msgstr "%s ՄԵԸՔ տեսք"
1622 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1623 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1626 msgid "%s No renewal before %s "
1627 msgstr "%s Թարմացում չկա մինչ %s "
1629 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1630 #. %2$s: LibraryName
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1633 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1634 msgstr "%s Արդյունքներ գտնված չեն %s քարտարանում "
1636 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1637 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1640 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1641 msgstr "%s Չթարմացվող %s Ավտոմատ թարմացում "
1643 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1648 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1649 msgstr "%s Պահման մեջ %s Թարմացումներ չեն մնացել %s "
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1654 msgid "%s Other names:"
1655 msgstr "%s Այլ անուններ։"
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1660 msgid "%s Other phone:"
1661 msgstr "%s Այլ հեռախոս։"
1663 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1665 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1668 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1673 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1674 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1675 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1676 "re-set your password for you. %s "
1678 "%s Գաղտնաբառերը չեն համընկնում։ Նորից մուտք արա նոր գաղտնաբառը։ %s %s Քո նոր "
1679 "գաղտնաբառը առնվազն պետք է լինի %s նիշ երկարությամբ։ %s %s Քո ընթացիկ "
1680 "գաղտնաբառը սխալ է մուտք արված։ Եթե խնդիրը առկա է, տեղեկացրու գրադարանավարին "
1681 "նոր գաղտնաբառ տրամադրելու համար։ %s "
1683 #. For the first occurrence,
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1689 msgstr "%s Հեռախոս։"
1691 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1694 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1695 msgstr "%s Հանդիպիր աշխատակազմի անդամի հետ։ "
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1700 msgid "%s Primary email:"
1701 msgstr "%s Առաջնային էլ փոստ։"
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1706 msgid "%s Primary phone:"
1707 msgstr "%s Առաջնային։ հեռախոս։"
1709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1712 msgid "%s Professional critics"
1713 msgstr "%s Մասնագիտական քննադատություն"
1715 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1717 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1724 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1725 "suggestions %s %s "
1727 "%s Գնման առաջարկներ %s %s Քո գնման առաջարկները %s Գնման առաջարկներ %s %s "
1729 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1732 msgid "%s Quotations"
1733 msgstr "%s Մեջբերումներ"
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1738 msgid "%s Salutation:"
1739 msgstr "%s Դիմելու ձև։"
1741 #. %1$s: LibraryName |html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1747 #. %1$s: LibraryName |html
1748 #. %2$s: IF ( query_desc )
1749 #. %3$s: query_desc |html
1751 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1752 #. %6$s: limit_desc |html
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1756 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1757 msgstr "%s Փնտրիր %sհամար '%s'%s%s սահմանափակումներով: '%s'%s"
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1762 msgid "%s Secondary email:"
1763 msgstr "%s Երկրորդական էլ փոստ։"
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1768 msgid "%s Secondary phone:"
1769 msgstr "%s Երկրորդական հեռախոս։"
1771 #. %1$s: LibraryName
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1774 msgid "%s Self checkout system"
1775 msgstr "%s Ինքնասպասարկող համակարգ"
1777 #. %1$s: IF ( available )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1780 msgid "%s Showing only "
1781 msgstr "%s Ցուցադրվում է միայն "
1783 #. For the first occurrence,
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1795 msgid "%s Street number:"
1796 msgstr "%s Փողոցի թիվ։"
1798 #. For the first occurrence,
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1804 msgstr "%s Ազգանուն։"
1806 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1811 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1813 "%s Ցուցիչներ որ ցույց են տրվում այլ օգտագործողներից %s Ցուցադրելու ցուցիչներ "
1818 #. %3$s: FOREACH role IN content
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1821 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1822 msgstr "%s Այս որոնման համար չկա պատվեր։ %s "
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1828 msgid "%s This record has no items. %s "
1829 msgstr "%s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
1831 #. %1$s: IF holds_count.defined
1832 #. %2$s: holds_count
1834 #. %4$s: IF priority
1835 #. %5$s: IF holds_count.defined
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1844 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1847 "%s Գումարային պահումներ: %s %s %s %s (առաջնայնություն %s) %s Հերթի "
1848 "գումարային առաջնայնություն: %s %s %s "
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1855 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1857 "%s Ցավում եմ, պատկերները թույլատրված չեն այս քարտարանում այս պահին։ %s "
1859 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1862 msgid "%s Video extracts"
1863 msgstr "%s Տեսա դուրս բերումներ"
1865 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1868 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1871 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1872 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1873 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1875 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1876 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1882 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1885 "%s Սպասում %s Պահված %s ընթերցողի համար %s at %s սպասվում է %s %s սկսած %s "
1886 "%s %s %s %s %s %s. "
1888 #. For the first occurrence,
1889 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1895 msgid "%s Yes %s No %s "
1896 msgstr "%s Այո %s Ոչ %s "
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1902 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1903 msgstr "%s Չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ %s "
1905 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1909 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1910 msgstr "%s Այս գրադարանից դու երբեք նյութ չես վերցրել։ %s "
1912 #. For the first occurrence,
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1918 msgid "%s Zip/Postal code:"
1919 msgstr "%s Զիպ/Փոստային ինդեքս:"
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1925 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1926 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1927 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1930 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1931 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1932 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1939 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1940 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1941 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1942 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1943 "defined('contactnote') %%] "
1945 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1946 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1947 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1948 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1949 "defined('contactnote') %%] "
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1955 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1956 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1957 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1958 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1959 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1962 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1963 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1964 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1965 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1966 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1973 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1974 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1975 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1977 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1978 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1979 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1981 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1985 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1986 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1987 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1990 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1991 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1992 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1995 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1999 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
2000 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
2001 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
2004 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
2005 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
2006 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
2009 #. %1$s: BLOCK showreference
2010 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
2011 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
2012 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
2013 #. %5$s: SWITCH type
2014 #. %6$s: CASE 'broader'
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2018 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
2019 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
2020 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2022 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
2023 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
2024 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2026 #. For the first occurrence,
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2038 msgstr "%s մատեններ"
2040 #. For the first occurrence,
2041 #. %1$s: IF ( review.author )
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
2049 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2050 #. %2$s: MY_TAG.author
2052 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2055 msgid "%s by %s %s %s "
2056 msgstr "%s կողմից %s%s "
2058 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2059 #. %2$s: XISBN.author |html
2061 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2062 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2064 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2067 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2068 msgstr "%s կողմից %s%s %s ©%s%s %s "
2070 #. For the first occurrence,
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2078 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2081 msgid "%s more than "
2082 msgstr "%s ավելին քան "
2084 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2089 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2090 msgstr "%s տեղում %s դուրս տրում %s "
2092 #. For the first occurrence,
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2098 msgstr "%s գրառումներ"
2100 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2101 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2105 msgid "%s since %s%s "
2106 msgstr "%s սկսած %s%s "
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
2111 msgid "%s system-wide library news. "
2118 #. %5$s: BLOCK language
2119 #. %6$s: SWITCH lang
2120 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2121 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2122 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2123 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2124 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2132 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2134 "%s%s %s %s %s %s %sԱնգլերեն %sՖրանսերեն %sԻտալերեն %sԳերմաներեն %sԻսպաներեն "
2137 #. %1$s: FILTER trim
2138 #. %2$s: SWITCH type
2139 #. %3$s: CASE 'earlier'
2140 #. %4$s: CASE 'later'
2141 #. %5$s: CASE 'acronym'
2142 #. %6$s: CASE 'musical'
2143 #. %7$s: CASE 'broader'
2144 #. %8$s: CASE 'narrower'
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2152 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2153 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2155 "%s%s %sԱվելի վաղ խորագիր %sԱվելի ուշ խորագիր %sՀապավում %sԵրաժշտական գործ "
2156 "%sԼայն խորագիր %sՆեղ խորագիր %s%s %s%s"
2158 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2159 #. %2$s: shelveslooppri.count
2160 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2167 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2168 msgstr "%s%s %sնյութ%sնյութեր%s%sԴատարկ%s"
2170 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2171 #. %2$s: LoginBranchname
2174 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2175 #. %6$s: itemloop.size || 0
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2179 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2180 msgstr "%s%s պահումներ%sՊահումներ%s %s ( %s )%s"
2182 #. %1$s: deleted_count
2183 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2188 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2189 msgstr "%s%s ցուցիչ%sցուցիչներ%s հաջողությամբ ջնջված."
2192 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2195 msgid "%s%s with the comment "
2196 msgstr "%s%s նշումով "
2198 #. For the first occurrence,
2199 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2200 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2201 #. %3$s: LibraryNameTitle
2204 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2205 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2214 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2215 msgstr "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պատահել է սխալ %s %s%s "
2217 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2218 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2219 #. %3$s: LibraryNameTitle
2222 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2223 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2227 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2228 msgstr "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բեռնաթափման սայլակ %s %s%s "
2230 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2231 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2232 #. %3$s: LibraryNameTitle
2235 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2236 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2240 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2242 "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ուղարկվում է քո սայլակը %s %s%s "
2244 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2245 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2246 #. %3$s: LibraryNameTitle
2249 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2250 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2254 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2256 "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ուղարկվում է քո ցուցակը %s %s%s "
2258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2259 #. %2$s: LibraryNameTitle
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2265 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2267 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փնտրման քո պատմությունը %s %s"
2270 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2271 #. %2$s: OPACBaseURL
2272 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2274 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2275 #. %6$s: OPACBaseURL
2276 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2278 #. %9$s: OPACBaseURL
2279 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2285 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2286 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2289 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2290 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2293 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2294 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2300 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2301 msgstr "%s%sՄասնավոր%sՀամատեղ%s%s "
2303 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2304 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2309 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2310 msgstr "%s(ԱԱ/ՕՕ/ՏՏՏՏ)%s(ՕՕ/ԱԱ/ՏՏՏՏ)%s(ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ)%s"
2312 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2313 #. %2$s: bibitemloo.author
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2317 msgid "%s, by %s%s "
2318 msgstr "%s, կողմից %s%s "
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2324 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2327 "%s. Սովորաբար հաշվի սառեցման պատճառը դա հին ժամկետանցներն են կամ վնասված "
2330 #. For the first occurrence,
2331 #. %1$s: OPACBaseURL
2332 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2337 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2338 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2340 #. %1$s: OPACBaseURL
2341 #. %2$s: review.biblionumber
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2344 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2345 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2347 #. %1$s: OPACBaseURL
2348 #. %2$s: review.biblionumber
2349 #. %3$s: review.reviewid
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2352 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2353 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2355 #. %1$s: OPACBaseURL
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2358 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2359 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2361 #. %1$s: OPACBaseURL
2362 #. %2$s: query_cgi |html
2363 #. %3$s: limit_cgi |html
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2366 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2367 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2369 #. %1$s: OPACBaseURL
2370 #. %2$s: query_cgi |html
2371 #. %3$s: limit_cgi |html
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2374 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2375 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2377 #. %1$s: OPACBaseURL
2378 #. %2$s: shelfnumber
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2381 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2382 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2384 #. %1$s: OPACBaseURL
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2387 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2388 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2390 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2391 #. %2$s: starting_homebranch
2393 #. %4$s: IF ( starting_location )
2394 #. %5$s: starting_location
2396 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2397 #. %8$s: starting_ccode
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2402 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2405 "%sԹերթել %s Դարակներ%s%s, Դարակային տեղադրում: %s%s %s, Հավաքածուի կոդ: %s%s "
2407 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2412 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2413 msgstr "%sՀավաքածու%sՆյութի տեսակ%s"
2415 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2417 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2419 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2421 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2423 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2425 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2427 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2429 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2434 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2435 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2437 "%sՍպասվող%s %sԺամանած%s %sՈւշացած%s %sԲացակա%s %sՀասանելի չէ%s %sՋնջել%s "
2438 "%sԽարանված%s %sԿանգնեցված%s "
2440 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2441 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2442 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2443 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2444 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2445 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2451 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2452 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2454 "%sՆյութը ենթակա է վերադարձի %sԽորացված նշում %sՍպասվող իրադարձություններ "
2455 "%sՊահումը լրացվեց %sՆյութը հետ ընդունվեց %sՆյութը դուրս տրվեց %sՉճանաչված %s"
2457 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2458 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2459 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2464 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2465 msgstr "%sնյութի տեսակ %sՀավաքածու %sԴարակի տեղ %sԻնչ որ այլ բան %s "
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2471 msgstr "%sԴուրս գալ"
2473 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2478 msgstr "%sՀանրային%s "
2480 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2481 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2482 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2483 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2484 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2485 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2487 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2489 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2490 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2495 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2496 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2499 "%sՊահանջվել է %sՍպասարկվել է գրադարանի կողմից %sԸնդունվել է գրադարանի կողմից "
2500 "%sՊատվիրվել է գրադարանի կողմից %sԱռաջարկը մերժվել է %sՀասանելի է գրադարանից "
2501 "%s %s %s %s(%s)%s "
2503 #. %1$s: IF ( typeissue )
2504 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2509 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2512 "%sԲաժանորդագրվի բաժանորդագրության ահազանգերին %s Հրաժարվի բաժանորդագրության "
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2519 msgid "%sThis record has no items.%s "
2520 msgstr "%sԱյս գրառումը չունի նյութեր։%s "
2522 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2527 msgid "%sYes%sNo%s "
2528 msgstr "%sԱյո%sՈչ%s "
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2535 msgstr "%sցուցակ է:%s"
2539 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2543 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2545 "%sկապի տեղեկատվություն%s ֆայլի մեջ։ Կապվիր գրադարանի հետ%s կամ օգտագործիր "
2547 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2552 msgid "%sentry%sentries%s. "
2553 msgstr "%sմուտք%sմուտքեր%s. "
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2558 msgid "« Previous"
2559 msgstr "« Նախորդ"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2565 msgid "<< Previous"
2566 msgstr "<< Նախորդ"
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2571 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2572 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2574 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2575 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2580 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2581 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2584 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2589 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2590 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2591 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2592 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2593 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2594 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2595 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2596 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2597 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2598 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2599 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2600 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2601 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2602 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2603 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2604 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2605 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2606 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2607 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2608 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2609 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2610 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2611 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2612 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2613 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2614 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2615 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2616 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2617 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2618 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2619 "notforloan>0</notforloan> <"
2620 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2621 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2622 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2623 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2624 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2625 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2626 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2627 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2628 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2629 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2630 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2631 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2632 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2633 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2634 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2635 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2636 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2637 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2638 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2639 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2640 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2641 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2642 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2643 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2644 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2645 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2646 "notforloan>0</notforloan> <"
2647 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2648 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2649 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2650 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2651 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2652 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2653 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2654 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2655 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2656 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2657 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2659 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2660 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2661 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2662 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2663 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2664 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2665 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2666 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2667 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2668 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2669 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2670 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2671 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2672 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2673 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2674 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2675 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2676 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2677 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2678 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2679 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2680 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2681 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2682 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2683 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2684 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2685 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2686 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2687 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2688 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2689 "notforloan>0</notforloan> <"
2690 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2691 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2692 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2693 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2694 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2695 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2696 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2697 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2698 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2699 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2700 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2701 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2702 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2703 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2704 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2705 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2706 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2707 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2708 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2709 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2710 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2711 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2712 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2713 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2714 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2715 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2716 "notforloan>0</notforloan> <"
2717 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2718 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2719 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2720 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2721 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2722 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2723 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2724 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2725 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2726 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2727 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2733 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2734 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2735 "GetPatronStatus>"
2737 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2738 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2739 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2740 "GetPatronStatus>"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2745 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2746 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2747 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2748 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2749 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2750 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2751 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2752 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2753 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2754 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2755 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2756 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2757 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2758 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2759 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2760 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2761 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2762 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2763 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2764 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2765 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2766 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2767 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2768 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2769 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2770 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2771 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2772 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2773 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2774 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2775 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2776 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2777 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2778 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2779 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2780 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2781 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2782 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2783 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2784 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2785 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2786 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2787 "notforloan>0</notforloan> <"
2788 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2789 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2790 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2791 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2792 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2793 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2794 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2795 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2796 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2797 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2798 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2799 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2800 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2801 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2802 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2803 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2804 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2805 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2806 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2807 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2808 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2809 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2810 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2811 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2812 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2813 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2814 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2815 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2816 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2817 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2818 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2819 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2820 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2821 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2822 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2823 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2824 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2825 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2826 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2827 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2828 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2829 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2830 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2831 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2832 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2833 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2834 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2835 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2836 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2837 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2838 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2839 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2840 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2841 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2842 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2843 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2844 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2845 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2846 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2847 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2848 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2849 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2850 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2851 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2853 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2854 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2855 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2856 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2857 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2858 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2859 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2860 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2861 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2862 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2863 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2864 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2865 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2866 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2867 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2868 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2869 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2870 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2871 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2872 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2873 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2874 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2875 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2876 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2877 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2878 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2879 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2880 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2881 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2882 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2883 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2884 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2885 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2886 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2887 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2888 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2889 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2890 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2891 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2892 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2893 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2894 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2895 "notforloan>0</notforloan> <"
2896 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2897 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2898 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2899 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2900 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2901 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2902 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2903 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2904 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2905 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2906 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2907 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2908 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2909 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2910 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2911 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2912 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2913 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2914 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2915 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2916 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2917 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2918 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2919 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2920 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2921 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2922 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2923 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2924 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2925 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2926 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2927 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2928 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2929 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2930 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2931 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2932 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2933 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2934 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2935 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2936 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2937 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2938 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2939 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2940 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2941 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2942 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2943 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2944 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2945 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2946 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2947 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2948 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2949 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2950 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2951 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2952 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2953 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2954 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2955 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2956 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2957 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2958 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2959 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2965 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2966 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2969 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2970 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2976 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2977 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2978 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2979 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2981 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2982 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2983 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2984 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2989 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2990 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2992 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2993 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2998 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2999 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
3000 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
3002 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
3003 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
3004 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
3009 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3010 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3011 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3012 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3013 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3014 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3015 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3016 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3017 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3018 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3019 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3020 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3021 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3022 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3023 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3024 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3025 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3026 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3027 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3028 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3029 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3030 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3032 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3033 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3034 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3035 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3036 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3037 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3038 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3039 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3040 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3041 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3042 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3043 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3044 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3045 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3046 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3047 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3048 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3049 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3050 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3051 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3052 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3053 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3058 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3059 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3060 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3061 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3062 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3063 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3064 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3065 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3066 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3067 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3068 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3069 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3070 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3071 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3072 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3073 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3074 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3075 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3077 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3078 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3079 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3080 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3081 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3082 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3083 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3084 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3085 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3086 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3087 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3088 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3089 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3090 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3091 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3092 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3093 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3094 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3096 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3097 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3100 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3101 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3105 msgid " Author phrase"
3106 msgstr " Հեղինակի արտահայտություն"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3110 msgid " Conference name"
3111 msgstr " Կոնֆերանսի անվանում"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3115 msgid " Conference name phrase"
3116 msgstr " Կոնֆերանսի անվան արտահայտություն"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3120 msgid " Corporate name"
3121 msgstr " Համատեղ մարմին"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3125 msgid " ISBN"
3126 msgstr " ISBN"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3130 msgid " ISSN"
3131 msgstr " ISSN"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3135 msgid " Personal name"
3136 msgstr " Անհատական անուն"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3140 msgid " Personal name phrase"
3141 msgstr " Արտահայտություն անհատական անունից"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3145 msgid " Subject and broader terms"
3146 msgstr " Խորագիր և լայն տերմիններ"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3150 msgid " Subject and narrower terms"
3151 msgstr " Խորագիր և նեղ տերմիններ"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3155 msgid " Subject and related terms"
3156 msgstr " Խորագիր և կապակցված տերմիններ"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3160 msgid " Subject phrase"
3161 msgstr " Արտահայտություններ խորագրից"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3165 msgid " Title phrase"
3166 msgstr " Արտահայտություն վերնագրից"
3168 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3171 msgid " (%s votes)"
3172 msgstr " (%s քվեներ)"
3174 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3177 msgid "(%s biblios)"
3178 msgstr "(%s biblios)"
3180 #. For the first occurrence,
3181 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3182 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3188 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3189 msgstr "(%s ընդամենը %s չկատարած թարմացումներ)"
3191 #. For the first occurrence,
3192 #. %1$s: overdues_count
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3198 msgstr "(%s ընդամենը)"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3202 msgid "(Checked out)"
3203 msgstr "(Դուրս տրված)"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3208 msgid "(Not supported by Koha)"
3209 msgstr "(Չի աջակցվում Կոհայի կողմից)"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3216 msgid "(Not supported yet)"
3217 msgstr "(Դեռ չի աջակցվում)"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3237 msgstr "(Ոչ պարտադիր)"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3243 msgid "(Optional, default 0)"
3244 msgstr "(Ոչ պարտադիր,լռակյաց 0)"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3248 msgid "(Optional, default 1)"
3249 msgstr "(Ոչ պարտադիր,լռակյաց 1)"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3275 msgstr "(Պահանջված)"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3282 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3283 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր OAI-PMH)"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3287 msgid "(Use OPAC instead)"
3288 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր ՀՕԱՔ)"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3293 msgid "(Use SRU instead)"
3294 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր SRU)"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3306 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3307 msgstr "(զտված է _MAX_ ընդհանուր մուտքերից)"
3309 #. For the first occurrence,
3310 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3314 msgid "(modified on %s)"
3315 msgstr "(թարմացված է %s)"
3317 #. %1$s: koha_new.newdate
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3320 msgid "(published on %s)"
3321 msgstr "(հրատարակված է %s)"
3323 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3324 #. %2$s: relate.related_search
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3328 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3329 msgstr "(կապակցված փնտրումներ: %s%s%s)"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3343 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3344 msgstr ", այս նյութերից ոչ մեկը հնարավոր չէ դնել պահման. "
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3348 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3350 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ գրադարանը չունի ժամանակակից "
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3354 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3355 msgstr ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո հաշիվը սառեցված է"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3360 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3363 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո տոմսը նշված է որպես կորած կամ "
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3368 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3370 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո գրադարանային տոմսը ժամկետանց "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3376 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3379 ", դու չես կարող թարմացնել գրքերը առցանց։ Վճարիր քո տուգանքները եթե ցանկանում "
3380 "ես թարմացնել քո գրքերը։"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3384 msgid "- You must enter a Title"
3385 msgstr "- Պետք է մուտք անես Վերնագիրը"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3389 msgid "- You must enter a list name"
3390 msgstr "- Պետք է մուտք անես ցուցակի անվանումը"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3394 msgid "-- Choose --"
3395 msgstr "-- Ընտրել --"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3400 msgid "-- Choose format --"
3401 msgstr "-- Ընտրիր ձևաչափը --"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3406 msgstr "-- ոչ մեկը -- "
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3410 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3412 ". Եթե հաստատել եք ջնջումը, ապա ոչ մեկը չի կարող հետ վերականգնել ցուցակը!"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3416 msgid ". Please contact the library for more information."
3417 msgstr ". Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, կամ օգտագործիր"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3433 msgstr "10 վերնագիր"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3439 msgstr "100 վերնագիր"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3452 msgstr "15 վերնագիր"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3458 msgstr "20 վերնագիր"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3471 msgstr "30 վերնագիր"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3477 msgstr "40 վերնագիր"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3483 msgstr "50 վերնագիր"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3501 msgid ": %sa list:%s"
3502 msgstr ": %sa ցուցակ:%s"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3507 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3508 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3511 #. %1$s: HTML5MediaParent
3512 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3513 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3514 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3515 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3517 #. %7$s: HTML5MediaParent
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3521 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3522 "by your browser.] "
3524 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s ցուցիչը չի "
3525 "աջակցվում քո դիտակի կողմից] "
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3529 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3530 msgstr "Հաստատող էլ նամակ կուղարկվի այս էլ. փոստի հասցեին "
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3534 msgid "A list named "
3535 msgstr "Ցուցակ որը անվանված է "
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3539 msgid "A record matching barcode "
3540 msgstr "Գրառման համընկելիության շտրիխ կոդ "
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3544 msgid "A specific item"
3545 msgstr "Հատուկ նյութ"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3549 msgid "About the author"
3550 msgstr "Հեղինակի մասին"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3554 msgid "Abstracts/summaries"
3555 msgstr "Համառոտագրություններ/եզրափակումներ"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3560 msgid "Access denied"
3561 msgstr "Մատչելիությունը արգելափակված է"
3563 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3566 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3567 msgstr "Համաձայն մեր գրառումների, մենք չունենք ժամանակակից %s"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3571 msgid "Acquired in the last:"
3572 msgstr "Ձեռք է բերվել վերջում:"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3577 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3578 msgstr "Համալրման ամսաթիվ։ Թարմից հին"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3583 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3584 msgstr "Համալրման ամսաթիվ։ Հնից թարմ"
3586 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3597 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3600 msgid "Add %s items to %s"
3601 msgstr "Ավելացրու %s նյութեր դեպի %s"
3603 #. A name=ButtonPlus
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3605 msgid "Add another field"
3606 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ դաշտ"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3612 msgstr "Ավելացրու ցուցիչ"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3617 msgstr "Ավելացրու ցուցիչ(ներ)"
3619 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3623 msgstr "Ավելացրու դեպի %s"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3627 msgid "Add to a list"
3628 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3632 msgid "Add to a new list:"
3633 msgstr "Ավելացրու նոր ցուցակին"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3640 msgstr "Ավելացրու զամբյուղին"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3644 msgid "Add to list:"
3645 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3649 msgid "Add to list: "
3650 msgstr "Ավելացրու ցուցակին: "
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3655 msgid "Add to your cart"
3656 msgstr "Ավելացրու քո սայլակին"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3661 msgstr "Ավելացրու..."
3663 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3664 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3667 msgid "Added %s %s by "
3668 msgstr "Ավելացված է %s %s կողմից "
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3672 msgid "Additional authors:"
3673 msgstr "Լրացուցիչ հեղինակներ:"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3677 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3678 msgstr "Լրացուցիչ բովանդակության տեսակներ գրքերի/տպագիր նյութերի համար"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3682 msgid "Additional information"
3683 msgstr "Լրացուցիչ տեղեկատվություն"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3698 msgid "Advanced search"
3699 msgstr "Խորացված փնտրում"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3711 msgstr "Բոլոր ցուցիչները"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3716 msgid "All collections"
3717 msgstr "Բոլոր հավաքածուները"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3722 msgid "All item types"
3723 msgstr "Բոլոր նյութերի տեսակենր"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3730 msgid "All libraries"
3731 msgstr "Բոլոր գրադարաններ"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3743 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3746 "Նաև նկատի ունեցիր որ մինչ քարտիդ ժամկետի լրանալը պետք է վերադարձնես բոլոր "
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3751 msgid "Alternate address"
3752 msgstr "Այլընտրանքային հասցե"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3756 msgid "Alternate contact"
3757 msgstr "Փոխարինող կոնտակտ"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3768 msgid "Amount outstanding"
3769 msgstr "Չվճարված մեծություն"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3777 msgid "An error has occurred"
3778 msgstr "Հանդիպել է սխալ"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3782 msgid "An error occurred while try to process your request."
3783 msgstr "Առաջացել է սխալ երբ փորձ է արվել քո հարցումը կատարել."
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3788 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3791 "Մեր քարտարանի տնային էջում ներքին կապը կոտրված է և էջը գոյություն չունի"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3795 msgid "An invitation to share list "
3796 msgstr "Հրավերք ցուցակը համատեղ օգտագործելու "
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3805 msgid "Any audience"
3806 msgstr "Ինչ որ լսարան"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3811 msgstr "Ինչ որ բովանդակություն"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3816 msgstr "Ինչ որ ձևաչափ"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3821 msgstr "Ինչ որ արտահայտություն"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3845 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3846 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս պահումը։"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3851 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3852 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փնտրման քո պատմությունը։"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3856 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3857 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ցուցակը։"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3861 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3862 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փնտրման քո պատմությունը։"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3866 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3867 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես դատարկել քո ամբյուղը։"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3871 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3872 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված նյութերը։"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3876 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3877 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս նյութերը ցուցակից։"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3881 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3882 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս նյութը ցուցակից։"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3886 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3887 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս համատեղը։"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3891 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3892 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել կամ կասեցնել այս պահումը։"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3896 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3897 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես կասեցնել բոլոր պահումները։"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3901 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3903 "Որպես ցուցակը տնօրինող դու չես կարող համատեղ օգտագործելու հրավերք ընդունել։"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3913 msgid "Ask for a discharge"
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s: subscription.branchname
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3921 msgid "At library: %s"
3922 msgstr "Գրադարանում: %s"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3931 msgid "Audiovisual profile:"
3932 msgstr "Տեսալսողական պրոֆայլ։"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3948 msgid "AuthenticatePatron"
3949 msgstr "ՓոխճանաչիրԸնթերցողին"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3954 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3957 "Փոխճանաչում է օգտվողի գրանցաբառի իրավասոււթյունները և վերադարձնում է "
3958 "հաճախորդի բնութագրիչը։"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3979 msgid "Author (A-Z)"
3980 msgstr "Հեղինակ (Ա-Ֆ)"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3985 msgid "Author (Z-A)"
3986 msgstr "Հեղինակ (Ֆ-Ա)"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3990 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3991 msgstr "Հեղինակի նշումները իրականացված են Syndetics"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3996 msgstr "Հեղինակ(ներ)"
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4000 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4002 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4003 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4005 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4006 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4007 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4008 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4010 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4017 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4018 msgstr "Հեղինակ(ներ): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4028 msgstr "Հեղինակավոր:"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4037 msgid "Authority search"
4038 msgstr "Հեղինակավորի փնտրում"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4042 msgid "Authority search results"
4043 msgstr "Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4047 msgid "Authority type: "
4048 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ։ "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4052 msgid "Authorized headings"
4053 msgstr "Թույլատրված առաջատարներ"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4062 msgid "Availability "
4063 msgstr "Հասանելիություն "
4065 #. For the first occurrence,
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
4070 msgid "Availability:"
4071 msgstr "Հասանելիություն։"
4073 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4076 msgid "Available %s"
4077 msgstr "Հասանելի %s"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4081 msgid "Available issues"
4082 msgstr "Հասանելի նյութեր"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4087 msgstr "Մրցանակներ։"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4092 msgstr "ԵՂԻՐ ԶԳՈՒՅՇ"
4094 #. %1$s: heading | html
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4103 msgid "Back to lists"
4104 msgstr "Հետ ցուցակներին"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4108 msgid "Back to results"
4109 msgstr "Հետ արդյունքներին"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4113 msgid "Back to the results search list"
4114 msgstr "Հետ որոնման արդյունքների ցուցակին"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4139 msgid "Biblio records"
4140 msgstr "Մատեն գրառումներ"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4144 msgid "Bibliographies"
4145 msgstr "Մատենագիտություններ"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4150 msgstr "Կենսագրություն"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4155 msgstr "Արգելափակված"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4159 msgid "Blocked record"
4160 msgstr "Արգելափակված գրառում"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4164 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4165 msgstr "Գրքի գրախոսություն քննադատների կողմից ( XXX )"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4174 msgid "Brief display"
4175 msgstr "Համառոտ արտածում"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4180 msgid "Brief history"
4181 msgstr "Հակիրճ պատմություն"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4185 msgid "Browse by hierarchy"
4186 msgstr "Դիտիր ըստ աստիճանակարգի"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4190 msgid "Browse our catalog"
4191 msgstr "Դիտիր մեր քարտարանը"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4196 msgid "Browse results"
4197 msgstr "Դիտման արդյունքներ"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4202 msgid "Browse shelf"
4203 msgstr "Դիտման դարակ"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4216 msgstr "CAS գրանցում"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4221 msgstr "CD լսողական"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4226 msgstr "CD ծրագրաշար"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4230 msgid "CGI debug is on."
4231 msgstr "CGI դեբագը միացված է."
4233 #. For the first occurrence,
4234 #. %1$s: csv_profile.profile
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4244 msgstr "Դասիչի համար"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4279 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4280 msgstr "Դասիչ (0-9 մինչև Ա-Ֆ)"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4285 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4286 msgstr "Դասիչ (Ֆ-Ա մինչև 9-0)"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4292 msgid "Call number:"
4295 #. For the first occurrence,
4296 #. %1$s: subscription.callnumber
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4300 msgid "Call number: %s"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4328 msgstr "Չեղյալ անել"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4332 msgid "Cancel email notification"
4333 msgstr "Չեղյալ անել էլ փոստով զգուշացումը"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4337 msgid "Cancel email notification "
4338 msgstr "Չեղյալ անել էլ փոստով զգուշացումը "
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4345 msgstr "Չեղյալ անելՊահումը"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4349 msgid "CancelRecall "
4350 msgstr "Չեղյալ անել Հետ կանչը "
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4354 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4355 msgstr "Չեղյալ է անում ընթերցողի համար ակտիվ պահման պահանջը"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4359 msgid "Cannot be put on hold"
4360 msgstr "Չի կարող դնել պահման"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4365 msgstr "Քարտի համար"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4369 msgid "Card number:"
4370 msgstr "Քարտի համարը։"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4380 msgid "Cassette recording"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4391 msgstr "Քարտարաններ"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4404 msgid "Central Authentication Service"
4405 msgstr "Կենտրոնական փոխճանաչման ծառայություն"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4409 msgid "Change your password"
4410 msgstr "Փոխիր քո գաղտնաբառը"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4414 msgid "Change your password "
4415 msgstr "Փոխիր քո գաղտնաբառը "
4417 #. INPUT type=submit name=confirm
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4419 msgid "Check in item"
4420 msgstr "Հետ ընդունիր նյութը"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4425 msgstr "Դուրս տրում"
4427 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4431 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4432 msgstr "Դուրս տրումt%s, վերադարձ%s կամ թարմացրու նյութ: "
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4436 msgid "Check-in date:"
4437 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4443 msgstr "Դուրս տրված"
4445 #. %1$s: issues_count
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4448 msgid "Checked out (%s)"
4449 msgstr "Դուրս տրված (%s)"
4451 #. %1$s: item.firstname
4452 #. %2$s: item.surname
4453 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4454 #. %4$s: item.cardnumber
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4458 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4459 msgstr "Դուրս է տրված %s %s %s(%s)%s"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4463 msgid "Checkout history"
4464 msgstr "Դուրս տրման պատմություն"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4470 msgstr "Դուրս տրումներ"
4472 #. %1$s: borrowername
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4475 msgid "Checkouts for %s "
4476 msgstr "Դուրս տրումներ համար %s "
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4481 msgstr "Դուրս տրումներ "
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4490 msgid "Classification"
4491 msgstr "Դասակարգում"
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4498 msgid "Classification: %s "
4499 msgstr "Դասակարգում: %s "
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4506 #. For the first occurrence,
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4518 msgstr "Մաքրիր բոլորը"
4520 #. For the first occurrence,
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4526 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4531 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4532 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը անորոշ ժամանակով կասեցնելու համար"
4534 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4535 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4538 msgid "Click here if you're not %s %s"
4539 msgstr "եթե դու չես սեղմիր այստեղ %s %s"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4543 msgid "Click here to view them all."
4544 msgstr "Սեղմիր այստեղ բոլորին դիտելու համար"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4548 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4549 msgstr "Սեղմիր պատկերի վրա այն պատկերի դիտակում տեսնելու համար"
4551 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4553 msgid "Click to add to cart"
4554 msgstr "Սեղմիր զամբյուղին ավելացնելու համար"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4559 msgid "Click to expand this role"
4560 msgstr "Սեղմիր այս սեկցիան ընդլայնելու համար"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4564 msgid "Click to forward the list to"
4565 msgstr "Սեղմիր` ցուցակը ուղարկելու համար"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4576 msgid "Click to open in new window"
4577 msgstr "Սեղմիր նոր պատուհանում բացելու համար"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4581 msgid "Click to rewind the list to"
4582 msgstr "Սեղմիր՝ ցուցակը վերափաթաթելու համար"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4587 msgid "Click to view in Google Books"
4588 msgstr "Սեղմիր Google Books-ում դիտելու համար"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4597 msgid "Close shelf browser"
4598 msgstr "Փակիր դարակի դիտակը"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4602 msgid "Close this window"
4603 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4607 msgid "Close this window."
4608 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4612 msgid "Close window"
4613 msgstr "Փակիր պատուհանը"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4618 msgid "Collect items you are interested in"
4619 msgstr "Ընտրիր նյութերը որ ցանկանում ես ստուգել։"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4630 msgid "Collection title:"
4631 msgstr "Հավաքածուի վերնագիր։"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4635 msgid "Collection: "
4636 msgstr "Հավաքածու։ "
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4643 msgid "Collection: %s "
4644 msgstr "Հավաքածու։ %s "
4646 #. For the first occurrence,
4647 #. %1$s: review.firstname
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4652 msgid "Comment by %s"
4653 msgstr "Նշում կողմից %s"
4655 #. %1$s: review.firstname
4656 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4659 msgid "Comment by %s %s"
4660 msgstr "Նշում կողմից %s %s"
4662 #. %1$s: review.title
4663 #. %2$s: review.firstname
4664 #. %3$s: review.surname
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4667 msgid "Comment by %s %s %s"
4668 msgstr "Մեկնաբանված %s %s %s"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4674 msgstr "Դիտողություն։"
4676 #. %1$s: reviews.size || 0
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4679 msgid "Comments ( %s )"
4680 msgstr "Նշումներ ( %s )"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4684 msgid "Comments on "
4685 msgstr "Նշումներ մասին "
4687 #. INPUT type=submit
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4693 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4694 #. %2$s: USER_INF.firstname
4695 #. %3$s: USER_INF.surname
4696 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4700 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4701 msgstr "Հաստատիր պահումները համար: %s %s %s (%s) %s "
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4705 msgid "Contact information"
4706 msgstr "Կապի տեղեկություն"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4711 msgstr "Բովանդակություն"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4715 msgid "Content Cafe"
4716 msgstr "Բովանդակության կաֆե"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4722 msgstr "Բովանդակություններ"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4726 msgid "Contents of "
4727 msgstr "Սրա Բովանդակություն "
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4734 msgstr "Պատճենի համար"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4739 msgstr "Հեղինակային իրավունք"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4744 msgid "Copyright date"
4745 msgstr "Արտոնագրման ամսաթիվ"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4749 msgid "Copyright date:"
4750 msgstr "Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվը։"
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4757 msgid "Copyright year: %s "
4758 msgstr "Հեղինակային իրավունքի տարի։ %s "
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4763 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4765 "Չի կարող մուտք գործել, հավանաբար քո անձնական էլ. փոստը չի համընկնում "
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4776 msgstr "Դասընթացի #"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4780 msgid "Course number:"
4781 msgstr "Դասընթացի համար։"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4788 msgid "Course reserves"
4789 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4794 msgid "Course reserves for "
4795 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ "
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4800 msgstr "Դասընթացներ"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4806 msgstr "Կազմի պատկեր"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4810 msgid "Create a new list"
4811 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4815 msgid "Create new list"
4816 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4821 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4824 "Ընթերցողի համար Կոհայի տվյալ մատենագիտական գրառման համար ստեղծում է վերնագրի "
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4830 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4831 "bibliographic record Koha."
4833 "Ընթերցողի համար Կոհայի տվյալ մատենագիտական գրառման համար ստեղծում է նյութի "
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4841 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4844 msgid "Credits (%s)"
4845 msgstr "Կրեդիտներ (%s)"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4849 msgid "Current location"
4850 msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4854 msgid "Current password:"
4855 msgstr "Ընթացիկ գաղտնաբառ"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4860 msgid "Current session"
4861 msgstr "Ընթացիկ սեսիա"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4865 msgid "Currently in local use"
4866 msgstr "Այս պահին տեղային օգտագործման մեջ"
4868 #. %1$s: item.firstname
4869 #. %2$s: item.surname
4870 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4871 #. %4$s: item.cardnumber
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4875 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4876 msgstr "Այս պահին տեղային օգտագործման մեջ %s %s %s (%s) %s "
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4881 msgstr "Ուսումնական պլան"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4885 msgid "DVD video / Videodisc"
4886 msgstr "DVD տեսա / տեսադիսկ"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4903 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4908 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4914 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4921 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4926 msgstr "Ամսաթվի տիրույթ։"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4930 msgid "Date received"
4931 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4946 msgid "Days in advance"
4947 msgstr "Օրերը նախապես"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4968 msgid "Default sorting"
4969 msgstr "Լռակյաց տեսակավորում"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4974 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4975 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4976 "permitted by local laws."
4978 "Լռակյաց։ պահպանիր իմ ընթերցանության պատմությունը համաձայն տեղական օրենքների։ "
4979 "Սա լռակյաց ընտրությունն է ։ գրադարանը կպահի քո ընթերցանության պատմությունը "
4980 "այնքան ժամանակ, որքան սահմանված է տեղական օրենքներով։"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4985 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4988 "Սահմանում է մետատվյալների սխեման, որի համաձայն գրառումները հետ են "
4989 "վերադարձվում, հնարավոր արժեքները: "
4991 #. INPUT type=submit
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
5005 #. INPUT type=submit
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
5009 msgstr "Ջնջել ցուցակը"
5011 #. INPUT type=submit
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
5013 msgid "Delete selected"
5014 msgstr "Ջնջել ընտրանքը"
5016 #. INPUT type=submit
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
5018 msgid "Delete this list"
5019 msgstr "Ջնջիր այս ցուցակը"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5023 msgid "Delete your search history"
5024 msgstr "Ջնջիր քո որոնման պատմությունը"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5050 msgstr "Նկարագրություն"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5055 msgstr "Մանրամասներ"
5057 #. For the first occurrence,
5058 #. %1$s: bibliotitle
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5063 msgid "Details for %s"
5064 msgstr "Մանրամասներ սրա համար %s"
5066 #. %1$s: title |html
5067 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5068 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5072 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5073 msgstr "Մանրամասներ սրա համար: %s%s, %s%s"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5080 #. For the first occurrence,
5081 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5090 msgid "Dictionaries"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5095 msgid "Did you mean:"
5096 msgstr "Նկատի ունես:"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5100 msgid "Digests only "
5101 msgstr "Միա՞յն դայջեստներ"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5106 msgstr "Ուղղություններ"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5116 msgid "Discographies"
5117 msgstr "Դիսկոգրաֆիաներ"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5123 msgid "Do not allow"
5124 msgstr "Մի թույլատրի"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5128 msgid "Do not notify"
5129 msgstr "Մի զգուշացրու"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5134 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5137 "Ցանկանու՞մ ես ստանալ էլ փոստ երբ այս բաժանորդագրության համար նոր նյութ է "
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5142 msgid "Don't have a library card?"
5143 msgstr "Չունե՞ս գրադարանային քարտ։"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5147 msgid "Don't have a password yet?"
5148 msgstr "Դեռ չունե՞ս գաղտնաբառ։"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5154 msgid "Don't have an account? "
5155 msgstr "Դու չունե՞ս հաշիվ "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5169 msgid "Download cart"
5170 msgstr "Բեռնաթափիր զամբյուղ"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5174 msgid "Download list"
5175 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5180 msgid "Download list "
5181 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ "
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5190 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5194 msgstr "Վերադարձ %s"
5196 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5199 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5200 msgstr "ՍԽԱԼ: Շտեմարանի սխալ. ջնջիր (ցուցակի համարը %s) ձախողվեց։"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5204 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5205 msgstr "ՍԽԱԼ։ Ներքին սխալ. անկատար պահման հարցում"
5207 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5210 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5211 msgstr "ՍԽԱԼ: Ցուցակի համարը %s չի ճանաչված։"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5215 msgid "ERROR: No barcode given."
5216 msgstr "ՍԽԱԼ: Չկա շտրիխ կոդը։"
5218 #. %1$s: bad_biblionumber
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5221 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5222 msgstr "ՍԽԱԼ: Մատեն չի գտնվել այս մատենահամարի համար %s."
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5226 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5227 msgstr "ՍԽԱԼ։ Մատենահամար չի ստացված"
5229 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5232 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5233 msgstr "ՍԽԱԼ: Նյութ չի գտնված այս շտրիխ կոդով %s."
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5237 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5238 msgstr "ՍԽԱԼ։ դարակահամար չի տրված։"
5240 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5244 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5245 "this type of list. Please check."
5247 "ՍԽԱԼ։ Դարակը հնարավոր չէ անվանափոխել %s. Այս ցուցակի ահամր այս անունը կարող "
5248 "է եզակի չլինել։ Ստուգիր։"
5250 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5253 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5255 "ՍԽԱԼ: Դու չունես համապատասխան իրավասություն այդ գործողության համար այս "
5258 #. INPUT type=submit
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5267 #. INPUT type=submit
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5271 msgstr "Խմբագրել ցուցակը"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5276 msgstr "Խմբագրել ցուցակը "
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5285 msgid "Edition statement:"
5286 msgstr "Հրատարակչական տվյալներ։"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5291 msgstr "Հրատարակումներ"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5303 msgid "Email address:"
5304 msgstr "Էլ փոստի հասցե։"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5308 msgid "Empty and close"
5309 msgstr "Դատարկիր և Փակիր"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5313 msgid "Encyclopedias "
5314 msgstr "Հանրագիտարաններ "
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5318 msgid "Enhanced content: "
5319 msgstr "Ընդլայնված բովանդակություն։ "
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5323 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5324 msgstr "Ընդլայնված նկարագրությունը վեդրցված է Syndetics:"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5328 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5329 msgstr "Մուտք արա նոր պատվերի առաջարկը"
5331 #. INPUT type=text name=q
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5334 msgid "Enter search terms"
5335 msgstr "Մուտք արա փնտրման տերմինները"
5337 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5342 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5345 "Մուտք արա օգտվողի քո ID%s և գաղտնաբառը%s, և սեղմիր հաստատել կոճակը (կամ "
5346 "սեղմիր enter ստեղնը)."
5348 #. For the first occurrence,
5349 #. %1$s: authtypetext
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5394 msgid "Error searching OverDrive collection"
5395 msgstr "Սխալ OverDrive հավաքածուն փնտրելիս"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5399 msgid "Error searching OverDrive collection."
5400 msgstr "Սխալ OverDrive հավաքածուն փնտրելիս։"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5404 msgid "Error! Illegal parameter"
5405 msgstr "Սխալ։ Չթույլատրված պարամետր"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5409 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5410 msgstr "Սխալ։ add_tag գործողությունը տապալվեց"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5414 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5416 "Սխալ։ Չես կարող ավելացնել դատարկ մեջբերում։ Ավելացրու բովանդակություն կամ "
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5421 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5422 msgstr "Սխալ։ Չես կարող ջնջել ցուցիչը"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5427 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5429 "Սխալ։ Քո մեջբերումը ամբողջովին նշագրված անօրինական կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացված։"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5434 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5437 "Սխալ։ Կո ցուցիչը ամբողջովին նշագրված կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացված։ Փորձիր նորից "
5438 "հասարակ տեքստի տեսքով։"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5455 msgid "Example Call"
5456 msgstr "Կանչի օրինակ"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5461 msgid "Example Response"
5462 msgstr "Արձագանքի օրինակ"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5474 msgid "Example call"
5475 msgstr "Կանչի օրինակ"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5488 msgid "Example response"
5489 msgstr "Արձագանքի օրինակ"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5494 msgstr "Հատվածային ընտրություն"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5498 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5499 msgstr "հատվածային ընտրությունը տրամադրված է Սինդետիսի կողմից"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5503 msgid "Expecting a specific item selection."
5504 msgstr "Սպասվում է հատկանշական նյութի ընտրություն։"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5510 msgstr "Ժամկետի լրացում"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5524 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5526 "Ընթերցողի գոյություն ունեցող տացքի համար երկարացնում է վերադարձի ամսաթիվը։"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5550 msgid "Fewer options"
5551 msgstr "Ավելի քիչ հնարավորություններ"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5556 msgstr "գեղարվեստական գրականություն"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5560 msgid "Fiction notes:"
5561 msgstr "Արձակի նշումներ։"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5565 msgid "Filmographies"
5566 msgstr "Filmographies"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5571 msgstr "Տուգանքի գումար"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5580 #. For the first occurrence,
5581 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5586 msgstr "Տուգանքներ (%s)"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5592 msgid "Fines and charges"
5593 msgstr "Տոգանքներ և ծախսեր"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5599 msgstr "Տուգանքներ։"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5614 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5615 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5618 "Օրինակի համար՝ 1999-2001. Կարող ես նաև օգտագործել \"-1987\" ամեն ինչի համար "
5619 "հրատարակված 1987-ին և դրանից առաջ, կամ \"2008-\" ամեն ինչի համար հրատարակված "
5620 "2008-ին և դրանից հետո։"
5622 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5627 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5628 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5630 "Քո հարմարության համար գրանցման դաշտը լրացված է նախնական տվյալներով։ Մուտք "
5631 "եղիր որպես%s և փոխիր քո գաղտնաբառը%s։"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5637 msgstr "Զտիր վճարված տրանզակցիաները"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5642 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5643 "who want to keep track of what they are reading."
5645 "Ընդմիշտ պահիր իմ ընթերցանության պատմությունը առանց սահմանափակումների։ Սա "
5646 "տարբերակ է այն օգտվողների համար ովքեր ցանկանում են հետևել թե ինչ են կարդում։"
5648 #. For the first occurrence,
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5652 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5653 msgstr "Ձևը չի գրանցված, հետևյալ պրոբլեմների պատճարով"
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5660 #. For the first occurrence,
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5690 msgid "Full heading"
5691 msgstr "Ամբողջական Առաջատար"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5696 msgid "Full history"
5697 msgstr "Լրիվ պատմություն"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5701 msgid "Full subscription history"
5702 msgstr "Լրիվ բաժանորդագրության պատմություն"
5704 #. %1$s: bibliotitle
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5707 msgid "Full subscription history for %s"
5708 msgstr "Լրիվ բաժանորդագրության պատմություն %s"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5717 msgid "Get your discharge"
5718 msgstr "Դուրս գրի այս ծախսը"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5724 msgid "GetAuthorityRecords"
5725 msgstr "GetAuthorityRecords"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5731 msgid "GetAvailability"
5732 msgstr "GetAvailability"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5738 msgid "GetPatronInfo"
5739 msgstr "GetPatronInfo"
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5745 msgid "GetPatronStatus"
5746 msgstr "GetPatronStatus"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5760 msgstr "GetServices"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5765 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5766 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5767 "specific metadata schema for the record objects."
5769 "Ունենալով հեղիանակվոր գրառումների բնութագրիչների ցուցակը, վերադարձնում է "
5770 "գրառումների օբյեկտների ցուցակը որոնք պարունակում են հեղինակավոր գրառումներ։ "
5771 "Օգտվողը կարող է գրառման օբյեկտների համար պահանջել հատուկ մետատվյալների սխեմա։"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5776 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5777 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5778 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5779 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5780 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5781 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5783 "Ունենալով գրառման բնութագրիչների ցուցակը, վերադարձնում է գրառման օբյեկտների "
5784 "ցուցակը որոնք պարունակում են մատենագիտական տեղեկություններ, ինչպես նաև "
5785 "կապակցված պահումների և նյութերի մաստի տեղեկատվություն։ Հարցում անողը "
5786 "վերադարձվող գրառման օբյեկտների համար կարող է պահանջել մետատվյալի հատուկ "
5787 "սխեմա։ Այս ֆունկցիան իր աշխատանքով նման է HarvestBibliographicRecords և "
5788 "HarvestExpandedRecords-ինi Տվյալի Ագրեգացիայում, սակայն թույլ է տալիս արագ և "
5789 "ժամանակի իրական մասշտաբում զննում՝ ըստ մատենագիտական բնութագրիչի։"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5794 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5795 "availability of the items associated with the identifiers."
5797 "Ունենալով մատենագիտական կամ նյութի բնութագրերը, վերադարձնում է "
5798 "իդենտիֆիկատորի հետ կապակցված հասանելի նյութերի ցուցակը։"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5812 #. For the first occurrence,
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5815 msgid "Go to detail"
5816 msgstr "Գնա մանրամասներին"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5820 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5821 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5830 msgid "Groups of libraries"
5831 msgstr "Գրադարանների խմբեր"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5840 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5841 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5845 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5846 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5850 msgid "HarvestExpandedRecords "
5851 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5855 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5856 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5860 msgid "Heading ascendant"
5861 msgstr "Առաջնորդողները ըստ աճման"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5865 msgid "Heading descendant"
5866 msgstr "Առաջնորդողները ըստ նվազման"
5868 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5872 msgstr "Ողջույն, %s "
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5887 msgid "Hide options"
5888 msgstr "Թաքցրու ընտրությունները"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5893 msgstr "Թաքցրու պատուհանը"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5905 msgstr "Պահման ամսաթիվ"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5911 msgstr "Պահման ամսաթիվ։"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5915 msgid "Hold not needed after:"
5916 msgstr "Պահումը հետո պետք չէ։"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5921 msgstr "Պահման նշումներ:"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5925 msgid "Hold starts on date:"
5926 msgstr "Պահումը սկսվում է այս ամսաթվից:"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5944 msgid "Holding libraries"
5945 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարաններ"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5963 #. %1$s: reserves_count
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5967 msgstr "Պահումներ (%s)"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5971 msgid "Holds waiting"
5972 msgstr "Պահումները սպասում են"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6030 msgid "Home libraries"
6031 msgstr "Տնային գրադարաններ"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
6036 msgid "Home library"
6037 msgstr "Տնային գրադարան"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6059 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6060 msgstr "IP հասցե, որտեղ տեղադրվում է օգտվողի հարցումը"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6074 msgstr "ISBD Դիտում"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6085 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6107 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6109 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6114 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6115 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6136 msgstr "Ինքնություն"
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6141 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6142 "local library and the error will be corrected."
6143 msgstr "Եթե սա սխալ է, ապա քարտը տար քո գրադարանի տացքակետ և սխալը կշտկվի։"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6148 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6149 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6152 "Եթե սա առաջին անգամ է, որ օգտագործում ես ինքնաընդունող համակարգ, կամ եթե "
6153 "համակարգը իրեն չի պահում այնպես ինչպես հարկն է, ապա դիմիր այս ուղեցւյցին "
6154 "ինքնուրույն սկսելու համար։"
6156 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6160 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6161 "expire in %s seconds."
6162 msgstr "Եթե չսեղմես 'Ավարտ' կոճակը, քո սեսիան ավտոմատ կանջատվի %s վայրկյանից։"
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6167 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6170 "Եթե չունես CAS հաշիվ, բայց ունես տեղային հաշիվ, ապա դեռ կարող ես մուտք "
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6175 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6176 msgstr "Եթե չունես Shibboleth հաշիվ, բայց ունես "
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6181 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6182 "you may login below:"
6184 "Եթե չունես Shibboleth հաշիվ, բայց ունես տեղային հաշիվ, ապա ստորին մասից "
6185 "կարող ես մուտք գործել։"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6190 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6191 msgstr "Եթե չունես գրադարանի քարտ, այցելիր տեղային գրադարան գրանցվելու։"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6196 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6197 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6199 "Եթե դեռ չունես գաղտնաբառ, գրադարան հաջորդ այցին դիմիր տացքակետ։ Մենք "
6200 "հաճույքով կտրամադրենք այն։"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6204 msgid "If you have a "
6205 msgstr "Եթե դու ունես "
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6210 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6211 msgstr "Եթե ունես Շիբոլեթ հաշիվ, ապա "
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6219 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6222 msgid "Images for %s "
6223 msgstr "Պատկերներ սրա համար %s "
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6228 msgid "Immediate deletion"
6229 msgstr "Միանգամից ջնջում"
6231 #. For the first occurrence,
6232 #. %1$s: OPACBaseURL
6233 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6237 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6238 msgstr "Առցանց քարտարանում: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6240 #. For the first occurrence,
6241 #. %1$s: item.transfertfrom
6242 #. %2$s: item.transfertto
6243 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6247 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6248 msgstr "Գտնվում է տրանզիտում %s մինչև %s ընդամենը %s"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6255 msgid "In your cart"
6256 msgstr "քո զամբյուղում"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6261 msgstr "Ցուցիչավորված"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6271 msgstr "Տեղեկատվություն"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6276 msgstr "Հրահանգիչներ"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6280 msgid "Instructors:"
6281 msgstr "Հրահանգիչներ։"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6285 msgid "Invalid shelf number."
6286 msgstr "Սխալ դարականիշ։"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6296 msgid "Issues for a subscription"
6297 msgstr "Համարներ բաժանորդագրության համար"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6301 msgid "Issues summary"
6302 msgstr "Համարի համառոտագրություն"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6307 msgstr "այն սկսվում է "
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6311 msgid "Item call number"
6312 msgstr "Նյութի դասիչ"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6316 msgid "Item cannot be checked out."
6317 msgstr "Նյութը հնարավոր չէ դուրս տալ"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6321 msgid "Item damaged"
6322 msgstr "Նյութը վնասված է"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6326 msgid "Item hold queue priority"
6327 msgstr "Նյութի պահման հարցման առա)նայնություն"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6332 msgstr "Նյութի պահումներ"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6337 msgstr "Կորած նյութ"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6347 msgstr "Նյութի տեսակ"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6354 msgstr "Նյութի տեսակ։"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6360 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6365 msgstr "Նյութի տեսակներ"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6369 msgid "Item withdrawn"
6370 msgstr "Նյութը դուրս է գրված"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6374 msgid "Items available at:"
6375 msgstr "Նյութերը հասանելի են այստեղից։"
6377 #. For the first occurrence,
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6382 msgid "Items available:"
6383 msgstr "Նյութերը մատչելի են։"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6387 msgid "Items in your cart: "
6388 msgstr "նյութեր քո սայլակում։ "
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6434 msgstr "Վճռորոշ բառ"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6457 msgid "Koha [% Version %]"
6458 msgstr "Կոհա [% Տարբերակ %]"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6470 #. For the first occurrence,
6471 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6490 msgid "Languages: "
6491 msgstr "Լեզուներ: "
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6505 msgid "Last location"
6506 msgstr "Վերջին Տեղաբաշխում"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6510 msgid "Law reports and digests"
6511 msgstr "Իրավունքի հաշվետվություններ և դայջեստներ"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6515 msgid "Legal articles"
6516 msgstr "Լեգալ հոդվածներ"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6520 msgid "Legal cases and case notes"
6521 msgstr "Լեգալ դեպքեր և դեպքերի նշումներ"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6526 msgstr "Օրենսդրություն"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6530 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6531 msgstr "Մակարդակ 1։ Սկզբնական հայտնաբերման միջերեսներ"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6535 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6536 msgstr "Մակարդակ 2։ Պարզագույն ՀՕԱՔ հավելված"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6540 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6541 msgstr "Մակարդակ -։ Պարզագույն ՀՕԱՔ այլընտրանք"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6545 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6546 msgstr "Մակարդակ 4։ Հուսալի/դոմեյն ուղղորդված հայտնաբերման պլատֆորմներ"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6551 msgstr "Գրադարաններ"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6563 msgstr "Գրադարան : "
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6568 msgid "Library catalog"
6569 msgstr "Գրադարանի քարտարան"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6579 msgid "Limit to any of the following:"
6580 msgstr "Սահմանափակիր սրանցից ցանկացածով։"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6584 msgid "Limit to currently available items."
6585 msgstr "Սահմանափակվիր այս պահին մատչելի նյութերով։"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6591 msgstr "Սահմանափակիր։ "
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6595 msgid "Link to resource "
6596 msgstr "Հղում արա պաշարին "
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6609 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6612 msgid "List %s Deleted."
6613 msgstr "Ցուցակը %s Ջնջված է։"
6615 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6620 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6623 "Ցուցակը հնարավոր չէ ստղծել։ %s(Մի օգտագործիր շտեմարանի կառավարիչի "
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6630 msgstr "Ցուցակի անուն"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6637 msgstr "Անունների ցուցակ։"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6642 msgstr "Անունների ցուցակ։ "
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6646 msgid "List(s) this item appears in: "
6647 msgstr "Ցուցակում այս նյութը հանդիպում է։ "
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6658 msgstr "Բեռնավորում"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6663 msgstr "Բեռնավորում "
6665 #. For the first occurrence,
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6670 msgstr "Բեռնավորվում է..."
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6675 msgstr "Տեղային մուտք"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6681 msgstr "Տեղային մուտք"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6686 msgstr "Տեղաբաշխում"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6690 msgid "Location (Status)"
6691 msgstr "Տեղաբաշխում (կարգավիճակ)"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6695 msgid "Location and availability: "
6696 msgstr "Տեղաբաշխում և մատչելիություն: "
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6700 msgid "Location(s) (Status)"
6701 msgstr "Տեղաբաշխում(ներ) (Կարգավիճակ)"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6706 msgstr "Տեղակայություններ"
6708 #. INPUT type=submit
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6725 msgid "Log in to add tags."
6726 msgstr "Մուտք գործիր ցուցիչներ ավելացնելու համար"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6730 msgid "Log in to create your own lists"
6731 msgstr "Մուտք գործիր ստեղծելու Քո Սեփական Ցուցակները"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6735 msgid "Log in to see your own saved tags."
6736 msgstr "Մուտք գործիր տեսնելու քո սեփական պահված ցուցիչները։"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6745 msgid "Log in to your account"
6746 msgstr "Մուտք գործիր քո հաշիվ"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6751 msgid "Log in to your account:"
6752 msgstr "Մուտք գործիր քո հաշիվ"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6756 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6757 msgstr "Մուտք դեպի քարտարան չի թույլատրվել գրադարանի կողմից։"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6775 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6776 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6778 "Ման է գալիս համակարգում ընթերցողին ըստ բնութագրիչի, և վերադարձնում է "
6779 "համակարգի բնութագրիչը ընթերցողին, այսինքն ընթերցողի բնութագրիչը։"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6785 msgid "LookupPatron"
6786 msgstr "LookupPatron"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6796 msgid "MARC Card View"
6797 msgstr "ՄԵԸՔ քարտի տեսք"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6802 msgstr "ՄԵԸՔ Դիտում"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6811 msgstr "MARC դիտում"
6813 #. %1$s: bibliotitle
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6816 msgid "MARC view: %s"
6817 msgstr "ՄԵԸՔ դիտում: %s"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6828 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 10:"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6833 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 11։"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6838 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 12։"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6843 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 13։"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6848 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 14։"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6853 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 15։"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6858 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 1։"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6863 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 2։"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6868 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 3։"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6873 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 4։"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6878 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 5։"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6883 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 6։"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6888 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 7։"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6893 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 8։"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6898 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 9։"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6902 msgid "Main address"
6903 msgstr "Հիմնական հասցե"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6921 msgstr "Կառավարվում է կողմից"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6926 msgstr "Կառավարվում է կողմից։"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6941 msgstr "Համընկնում։"
6943 #. For the first occurrence,
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6957 msgid "Message sent"
6958 msgstr "Հաղորդումը ուղարկվեց"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6962 msgid "Messages for you"
6963 msgstr "Հաղորդում քո համար"
6965 #. %1$s: subscription.missinglist
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6968 msgid "Missing issues: %s "
6969 msgstr "Բացակա համարներ։ %s "
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6993 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6994 msgstr "Ավելի շատ գրքերի գրախոսություններ iDreamBooks.com"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6999 msgid "More details"
7000 msgstr "Ավելի մանրամասներ"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7005 msgstr "Ավելի ցուցակներ"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
7009 msgid "More options"
7010 msgstr "Ավելին հնարավորություններ"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
7014 msgid "More searches "
7015 msgstr "Ավելի փնտրումներ "
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
7019 msgid "Most popular"
7020 msgstr "Ամենահանրաճանաչ"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7024 msgid "Most popular titles"
7025 msgstr "Ամենահանրահայտ վերնագրերը"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7029 msgid "Musical recording"
7030 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7037 #. %1$s: heading | html
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
7057 msgid "Never expires %s "
7058 msgstr "Ժամկետը երբեք չի լրանում %s "
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7063 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7064 "the item that was checked-out upon check-in."
7066 "Երբեք: Ջնջիր իմ կարդացած պատմությունը անմիջապես։ Սա կջնջի բոլոր նյութերի "
7067 "գրառումները որոնք դուրս են տրվել վերադարձից հետո։"
7069 #. %1$s: review.title |html
7070 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7071 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7075 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7076 msgstr "Նոր մեկնաբանություն սրա վերաբերյալ %s %s, %s%s"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7090 msgid "New password:"
7091 msgstr "Նոր գաղտնաբառ։"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7096 msgid "New purchase suggestion"
7097 msgstr "Գնման նոր առաջարկ"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7102 msgstr "Նոր փնտրում"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7109 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7110 msgstr "Նոր ցուցիչ(ներ), բաժանված ստորակետով։"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7116 msgstr "Նոր ցուցիչ։"
7118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7119 #. %2$s: LibraryNameTitle
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7124 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7125 msgstr "Ցուցիչներ այս գրադարանից։"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7139 msgid "Next >>"
7140 msgstr "Հաջորդ >>"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7145 msgid "Next »"
7146 msgstr "Հաջորդ »"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7150 msgid "Next available item"
7151 msgstr "Հաջորդ մատչելի նյութը"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7161 msgid "No available items."
7162 msgstr "Մատչելի նյութեր չկան"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7200 msgid "No cover image available"
7201 msgstr "Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7205 msgid "No data available in table"
7206 msgstr "Աղյուսակում չկան հասանելի տվյալներ"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7210 msgid "No entries to show"
7211 msgstr "Չկան ցուցադրման համար մուտքեր"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7215 msgid "No item was added to your cart"
7216 msgstr "Քո զամբյուղին նյութ չի ավելացվել"
7218 #. For the first occurrence,
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7221 msgid "No item was selected"
7222 msgstr "Նյութը ընտրված չէ"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7226 msgid "No items available."
7227 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր։"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7232 msgid "No items available:"
7233 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր։"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7241 msgstr "Չկա սահմանափակում"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7245 msgid "No matching records found"
7246 msgstr "Համընկնող գրառումներ գտնված չեն"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7250 msgid "No operation parameter has been passed."
7251 msgstr "Գործողության պարամետր չի փոխանցվել։"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7255 msgid "No physical items for this record"
7256 msgstr "Այս գրառման համար ֆիզիկական նյութեր չկան"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7260 msgid "No private lists"
7261 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7265 msgid "No private lists."
7266 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7270 msgid "No public lists"
7271 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7275 msgid "No public lists."
7276 msgstr "Չկան հանրային Ցուցակներ"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7280 msgid "No renewals allowed"
7281 msgstr "Թարմացումներ թույլատրված չեն"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7285 msgid "No reserves have been selected for this course."
7286 msgstr "Այս դասընթացի համար չկան ընտրված ռեզերվներ"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7290 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7291 msgstr "Գրադարանի OverDrive հավաքածուում չկան գտնված արդյունքներ։"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7295 msgid "No results found!"
7296 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7300 msgid "No suggestion was selected"
7301 msgstr "Ոչ մի առաջարկ չի ընտրվել"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7305 msgid "No tag was specified."
7306 msgstr "Ցուցիչը չի սահմանված"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7310 msgid "No tags from this library for this title."
7311 msgstr "Չկան ցուցիչներ այս գրադարանի այս վերնագրի համար"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7316 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7320 msgid "Non-musical recording"
7321 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7337 msgstr "Նորմալ դիտում"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7344 msgid "Not finding what you're looking for?"
7345 msgstr "Չե՞ս գտնում ինչ որ ման ես գալիս"
7347 #. For the first occurrence,
7348 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7352 msgid "Not for loan %s"
7353 msgstr "Տացքի համար չէ %s"
7355 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7358 msgid "Not for loan (%s)"
7359 msgstr "Տացքի համար չէ (%s)"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7364 msgstr "Պահման մեջ չէ"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7368 msgid "Not what you expected? Check for "
7369 msgstr "Քո սպասվածը չէ՞։ Ստուգիր "
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7385 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7386 "characters are in all-caps."
7388 "Նշում։ Նախորդող վանդակը նիշին զգայուն է։ Վստահ եղիր որ մուտք արած բոլոր "
7389 "նիշերը մեծատառ են։"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7394 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7395 "have been populated, and an index built by separate script."
7397 "Նշում։ Հնարավորությունը հասանելի է միայն ֆրանսիացի քարտագրողներին որտեղ ISBD "
7398 "խորագրերը բազմացված են, և ցուցիչը կառուցվումէ առանձին սկրիպտով։"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7402 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7403 msgstr "Հուշում։ Քո դիտողությունը պետ ք է հաստատվի գրադարանավարի կողմից։ "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7407 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7408 msgstr "Նշում։ դու կարող ես միայն ջնջել քո սեփական ցուցիչները։"
7410 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7414 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7415 "code that was removed. "
7417 "Նշում։ դու կարող ես միայն ջնջել քո սեփական ցուցիչները։ %s Նշում։ քո ցուցիչը "
7418 "պարունակում է նշագրված կոդ որը հեռացված է։ "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7423 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7424 "see your current tags."
7426 "Նշում։ դու կարող ես տվյալ տերմինով նյութը ցուցիչավորել մեկ անգամ։ Ընտրիր 'Իմ "
7427 "Ցուցիչներ' տեսնելու քո ընթացիկ ցուցիչները։"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7432 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7433 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7434 "retain the comment as is."
7436 "Նշում: քո ծանուցումը պարունակում է նշագրման սխալ կոդ։ Այն հիշվել է "
7437 "հեռացնելով նշագրուը, ինչպես բերված է ստորև։ Դու ապագայում կարող ես խմբագրել "
7438 "ծանուցումը, կամ չեղյալ անել թողնելով ծանուցումը այնպես ինչպես որ կա։"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7443 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7445 "Նշում։ քո ցուցիչը պարունակում է նշագրված կոդ որը հեռացված է։ Ցուցիչը "
7446 "ավելացված է որպես "
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7459 #. For the first occurrence,
7460 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7465 msgstr "Նշումներ ։ %s "
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7469 msgid "Notes/Comments"
7470 msgstr "Նշումներ/դիտողություններ"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7486 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7487 msgstr "Ոչինչ չի ընտրված։ Թարմացվող յուրաքանչյուրի նյութի համար ընտրիր վանդակը"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7498 msgid "Novelist Select"
7499 msgstr "Ընտրիր նովելիստին"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7503 msgid "Novelist Select: "
7504 msgstr "Ընտրիր նովելիստին "
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7518 msgid "Number of holds: "
7519 msgstr "Պահումների քանակը։ "
7521 #. INPUT type=submit
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7554 msgid "On-site checkouts"
7555 msgstr "Տեղային դուրս տրումներ"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7559 msgid "Online resources:"
7560 msgstr "Առցանց պաշարներ։"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7564 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7566 "Միայն նյութեր որ այս պահին հասանելի են սպասարկման համար կամ տեղեկատու են"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7571 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7572 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7573 "\" field can be used to provide any additional information."
7575 "Միայն վերնագիր է պահանջվում, բայց ինչքան շատ տեղեկատվություն մուտք անես "
7576 "այնքան հեշտ կլինի գրադարանավարին գտնել պահանջվող վերնագիրը։ \"Նշումներ\" "
7577 "դաշտը կարելի է օգտագործել ցանկացած լրացուցիչ տեղեկատվություն տրամադրելու "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7582 msgid "Order by date"
7583 msgstr "Դասավորի ըստ ամսաթվի"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7587 msgid "Order by title"
7588 msgstr "Դասավորի ըստ վերնագրի"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7593 msgstr "Պատվիրված։ "
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7597 msgid "Other editions of this work"
7598 msgstr "Այս աշխատության այլ հրատարակություններ"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7602 msgid "Other forms:"
7605 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7608 msgid "Other holdings ( %s )"
7609 msgstr "Այլ պահումներ ( %s )"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7613 msgid "OutputIntermediateFormat "
7614 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7618 msgid "OutputRewritablePage "
7619 msgstr "OutputRewritablePage "
7621 #. For the first occurrence,
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7626 msgid "OverDrive search for '%s'"
7627 msgstr "OverDrive սրա համար '%s'"
7629 #. %1$s: overdues_count
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7632 msgid "Overdue (%s)"
7633 msgstr "Ժամկետանցներ (%s)"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7638 msgstr "Ժամկետանցներ "
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7663 msgid "Password updated"
7664 msgstr "Գաղտնաբառը թարմացվել է"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7677 msgid "Patent document"
7678 msgstr "Պատենտային փաստաթուղթ"
7680 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7683 msgid "Patron comment on %s"
7684 msgstr "Ընթերցողի նշումներ սրա մասին %s"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7688 msgid "Permissions: "
7689 msgstr "Թույլտվություններ։ "
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7698 msgid "Physical details:"
7699 msgstr "Ֆիզիկական մանրամասներ։"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7703 msgid "Pick up library"
7704 msgstr "Վերցնելու գրադարան"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7708 msgid "Pick up location"
7709 msgstr "Վերցնելու վայր"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7714 msgid "Pick up location:"
7715 msgstr "Վերցնելու վայր։"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7719 msgid "Place a hold on"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7724 msgid "Place a hold on "
7725 msgstr "Դիր պահում "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7729 msgid "Place a hold on: "
7730 msgstr "Դիր պահում։ "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7745 msgstr "Դնել պահում"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7750 msgstr "Տեղաբաշխված է"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7759 msgid "Placing a hold"
7760 msgstr "Պահման տեղադրում"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7765 msgstr "Աշխատեցրու մեդիան"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7770 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7771 "it's your privacy!"
7773 "Նաև նկատի առ որ գրադարանի աշխատակազմը չի կարող քո համար թարմացնել այս "
7774 "արժեքները՝ այն քո անձնական տվյալն է։"
7776 #. For the first occurrence,
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7780 msgid "Please choose a download format"
7781 msgstr "Պատվերի մեջ"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7785 msgid "Please choose your privacy rule:"
7786 msgstr "Ընտրիր քո անձնական գաղտնիության օրենքը"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7791 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7792 "arrives for this subscription."
7794 "Խնդրում եմ հաստատիր որ դու չես ցանկանում ստանալ էլ փոստ երբ այս "
7795 "բաժանորդագրության համար նոր նյոութ է ստացվել։"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7799 msgid "Please confirm the checkout:"
7800 msgstr "Խնդրում եմ հաստատիր այդ տրումը։"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7804 msgid "Please confirm your registration"
7805 msgstr "Խնդրում եմ հաստատիր քո գրանցումը"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7809 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7811 "Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, եթե ցանկանում ես թարմացնել քո քարտը։"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7815 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7816 msgstr "Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, կամ օգտագործիր "
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7820 msgid "Please enter your card number:"
7821 msgstr "Մուտք արա քարտի համարը"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7826 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7827 "email when the library processes your suggestion"
7829 "Լրացրու ձևաթուղթը գնման առաջարկի համար։ Երբ գրադարանը կկատարի քո պատվերը, "
7830 "դու կստանաս հաղորդագրություն։"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7835 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7836 "the library no matter which privacy option you choose."
7838 "Խնդրվում է նկատի ունենալ, որ դեռևս դուրս տրված ցանկացած գրքի վերաբերյալ "
7839 "տեղեկատվությունը պետք է պահպանվի գրադարանի կողմից անկախ նրանից թե "
7840 "անկախության ինչ հնարավորություն ես ընտրել։"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7846 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7847 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7848 "Reference Manager or ProCite."
7850 "Նկատի ունեցիր որ կցված ֆայլը դա ՄԵԸՔ մատենագիտական գրառումների ֆայլ է, որը "
7851 "կարելի է ներմուծել Անձնական Մատենագիտական Ծրագրաշար, ինչպիսիք են EndNote, "
7852 "Reference Manager կամ ProCite."
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7860 msgid "Please note:"
7861 msgstr "Նկատի ունեցիր։"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7867 msgid "Please note: "
7868 msgstr "Նկատի ունեցիր։ "
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7874 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7875 msgstr "Փորձիր նորից ազատ տեքստով։ %sՉճանաչված սխալ։ %s "
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7879 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7880 msgstr "Մուտք արա հետևյալ նիշերը նախորդ վանդակում։ "
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7885 msgstr "Հանրաճանաչություն"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7890 msgid "Popularity (least to most)"
7891 msgstr "Հանրահայտություն (պակասից դեպի ավել)"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7896 msgid "Popularity (most to least)"
7897 msgstr "Հանրահայտություն (ավելից դեպի պակաս)"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7901 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7902 msgstr "Առաքի կամ խմբագրի քո մեկնաբանությունները այս նյութի վերաբերյալ "
7904 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7907 msgid "Powered by %s "
7908 msgstr "Ուղեկցվում է %s "
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7912 msgid "Pre-adolescent"
7913 msgstr "Pre-adolescent"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7917 msgid "Preferred form: "
7918 msgstr "Նախընտրելի ձև: "
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7923 msgstr "Նախադպրոցական"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7933 msgstr "Նախնական դիտում"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7946 msgid "Previous sessions"
7947 msgstr "Նախորդ սեսիաներ"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7963 msgstr "Տպիր ցուցակը"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7968 msgstr "Առաջնայնություն"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7973 msgstr "Առաջնայնություն։"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7985 msgid "Private Lists"
7986 msgstr "Մասնավոր ցուցակներ"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7990 msgid "Processing..."
7991 msgstr "Կատարվում է..."
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7995 msgid "Programmed texts"
7996 msgstr "Ծրագրավորված տեքստեր"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8008 msgid "Public Lists"
8009 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
8020 msgid "Public lists"
8021 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
8023 #. For the first occurrence,
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8026 msgid "Public lists:"
8027 msgstr "Հանրային ցուցակներ։"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
8031 msgid "Publication date range"
8032 msgstr "Հրատարակման տարեթվի տիրույթ"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8036 msgid "Publication place:"
8037 msgstr "Հրատարակման վայր։"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8042 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8043 msgstr "Հրատարկամ/Արտոնագրման ամսաթիվ։ Թարմից դեպի հին"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8048 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8049 msgstr "Հրատարկամ/Արտոնագրման ամսաթիվ։ Հնից դեպի թարմ"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
8055 msgid "Publication:"
8056 msgstr "Հրատարակություն։"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
8060 msgid "Published by :"
8061 msgstr "Հրատարակված կողմից։"
8063 #. For the first occurrence,
8064 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8065 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8066 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8068 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8069 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8071 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8072 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8077 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8078 msgstr "Հրատարակված: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8089 msgid "Publisher location"
8090 msgstr "Հրատարակչի տեղաբաշխում"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8095 msgstr "Հրատարակիչ ։"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8100 msgid "Purchase suggestions"
8101 msgstr "Գնման առաջարկներ"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
8105 msgid "Quote of the Day"
8106 msgstr "Օրվա հարցումը"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8111 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8112 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, այլն)"
8114 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
8115 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
8118 msgid "RSS feed for %s%s "
8119 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
8121 #. %1$s: shelfname | html
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8124 msgid "RSS feed for public list %s"
8125 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
8127 #. %1$s: heading | html
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8133 #. INPUT type=submit name=rate_button
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8136 msgstr "Գնահատի ինձ"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8140 msgid "Re-type new password:"
8141 msgstr "Նորից մուտք արա գաղտնաբառը։"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8145 msgid "Reason for suggestion: "
8146 msgstr "Առաջարկի պատճառ: "
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8151 msgstr "RecallItem "
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8156 msgid "Recent comments"
8157 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8161 msgid "Recent comments "
8162 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ "
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8166 msgid "Record not found"
8167 msgstr "Գրառումը չի գտնվել"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8174 msgid "Refine your search"
8175 msgstr "Վերաձևակերպի քո փնտրումը"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8181 msgid "Register a new account"
8182 msgstr "Գրանցի նոր հաշիվ"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8188 msgid "Register here."
8189 msgstr "Գրանցի այստեղ։"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8193 msgid "Registration Complete!"
8194 msgstr "Գրանցումը կատարված է։"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8198 msgid "Registration complete"
8199 msgstr "Գրանցումը կատարված է"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8203 msgid "Registration invalid!"
8204 msgstr "Գրանցումը սխալ է"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8208 msgid "Regular print"
8209 msgstr "Կանոնավոր տպում"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8214 msgstr "Կարևորություն"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8219 msgid "Relevance asc"
8220 msgstr "Հարմարություն asc"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8225 msgid "Relevance desc"
8226 msgstr "Հարմարություն desc"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8235 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8236 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8240 msgid "Remove field"
8241 msgstr "Հեռացրու դաշտը"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8245 msgid "Remove from list"
8246 msgstr "Հեռացրու ցուցակից"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8250 msgid "Remove from this list"
8251 msgstr "Հեռացրու այս ցուցակից"
8253 #. INPUT type=submit
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8255 msgid "Remove selected items"
8256 msgstr "Հեռացրու ընտրված նյութերը"
8258 #. INPUT type=submit
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8264 msgid "Remove selected searches"
8265 msgstr "Հեռացրու ընտրված օգտատերերին"
8267 #. INPUT type=submit
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8269 msgid "Remove share"
8270 msgstr "Հեռացրու համատեղումը"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8281 #. INPUT type=submit
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8285 msgstr "Թարմացրու բոլորը"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8293 msgstr "Թարմացրու նյութը"
8295 #. INPUT type=submit
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8298 msgid "Renew selected"
8299 msgstr "Թարմացրու ընտրվածը"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8315 msgid "Report broken links"
8316 msgstr "Զեկուցիր կոտրված կապերի մասին"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8360 #. INPUT type=submit
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8363 msgstr "Վերատեսակավորի ցուցակը"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8372 msgstr "Արդյունքներ"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8379 msgid "Results %s to %s of %s"
8380 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s"
8382 #. For the first occurrence,
8383 #. %1$s: IF ( query_desc )
8384 #. %2$s: query_desc | html
8386 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8387 #. %5$s: limit_desc | html
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8392 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8394 "Որոնման արդյունքներ %sսրա համար '%s'%s%s սահմանափակումով: '%s'%s"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8403 msgid "Resume all suspended holds"
8404 msgstr "Կատարի բոլոր կասեցված պահումները"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8408 msgid "Resume your hold on "
8409 msgstr "Վերսկսիր քո պահումը "
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8414 msgid "Return this item"
8415 msgstr "Վերադարձրու այս նյութը"
8417 #. INPUT type=submit name=confirm
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8419 msgid "Return to account summary"
8420 msgstr "Վերադարձիր Հաշվի համառոտագրությանը"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8428 msgid "Return to the "
8429 msgstr "Վերադարձրու "
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8434 msgid "Return to the last advanced search"
8435 msgstr "Գնա խորացված փնտրում"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8439 msgid "Return to the self-checkout"
8440 msgstr "Վերադարձիր ինքնատացքին"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8445 msgid "Return to your lists"
8446 msgstr "Վերադարձիր քո ցուցակներին"
8448 #. INPUT type=submit
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8450 msgid "Return to your record"
8451 msgstr "Վերադարձիր քո գրառմանը"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8455 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8456 msgstr "Վերադարձնում է Կոհայից ընթերցողի կարգավիճակի տեղեկատվությունը։"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8461 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8462 "particular patron."
8464 "Վերադարձնում է որոշակի ընթերցողի համար հասանելի որոշակի նյութի մասին "
8465 "առաջարկվող ծառայություններ"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8470 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8471 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8472 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8474 "Ելնելով հարցումում եղած ընտրություններից, վերադարձնում է որոշակի "
8475 "տեղեկատվություն ընթերցողի մասին։ Այս ֆունկցիան որպես ընտրովի հնարավորություն "
8476 "կարող է վերադարձնել ընթերցողի կոնտակտի տվյալները, տուգանքների մասին "
8477 "տվյալներ, տեղեկատվություն պահման հարցումների մասին, և հաղորդագրություններ։"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8483 msgstr "Դիտարկումներ"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8487 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8488 msgstr "Գրախոսություններ LibraryThing.com-ից։"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8492 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8493 msgstr "Գրախոսություններ տրամադրված Syndetics-ից"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8520 #. INPUT type=submit
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8532 msgid "Save record "
8533 msgstr "Հիշիր գրառումը "
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8537 msgid "Save to Lists"
8538 msgstr "Հիշիր ցուցակներում"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8542 msgid "Save to another list"
8543 msgstr "Հիշիր մեկ այլ ցուցակում"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8547 msgid "Save to your lists "
8548 msgstr "Հիշիր քո ցուցակներում "
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8557 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8558 msgstr "Սքան արա նոր նյութ կամ մուտք արա դրա շտրիխ կոդը։"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8563 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8564 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8565 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8567 "Սքան արա յուրաքանչյուր նյութը և սպասիր որ էջը վերաբեռնավորվի մինչ հաջորդ "
8568 "նյութը սքան կանես։ Սպասարկված նյութը պետք է հայտնվի տացքերի քո ցուցակւմ։"
8569 "Հաստատիր կոճակը միայն հարկ է սեղմել եթե ձեռքով մուտք ես անում շտրիխ կոդը։"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8573 msgid "Scan index for: "
8574 msgstr "Սկան արա ցուցիչը սրա համար։ "
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8579 msgstr "Ցուցիչի սկան։"
8581 #. INPUT type=submit name=do
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8598 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8599 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8600 #. %3$s: mylibraryfirst
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8605 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8606 msgstr "Որոնում %s %s (մեջ %s միայն) %s %s "
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8610 msgid "Search for this title in:"
8611 msgstr "Որոնիր այս վերնագիրը ներսում՝"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8618 msgid "Search for works by this author"
8619 msgstr "Փնտրիր այս հեղինակի գործերը"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8625 msgstr "Փնտրիր համար"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8631 msgid "Search history"
8632 msgstr "Փնտրման պատմություն"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8636 msgid "Search options:"
8637 msgstr "Փնտրիր ընտրություններ։"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8641 msgid "Search suggestions"
8642 msgstr "Փնտրիր առաջարկներ"
8644 #. %1$s: LibraryName |html
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8647 msgid "Search the %s"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8657 msgid "SearchCourseReserves "
8658 msgstr "SearchCourseReserves "
8660 #. For the first occurrence,
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8664 msgid "Searching OverDrive..."
8665 msgstr "Փնտրում է OverDrive..."
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8689 msgid "See Baker & Taylor"
8690 msgstr "Տե՛ս Baker & Taylor"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8700 msgstr "Տես մատենները"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8704 msgid "See the most popular titles"
8705 msgstr "Տես ամենահանրահայտ վերնագրերը"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8710 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8713 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8719 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8722 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8727 msgid "Select a list"
8728 msgstr "Ընտրիր ցուցակը"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8732 msgid "Select a specific item:"
8733 msgstr "Ընտրիր հատուկ նյութը։"
8735 #. For the first occurrence,
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8747 msgstr "Ընտրել բոլորը"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8755 msgid "Select searches to: "
8756 msgstr "Ընտրիր վերնագրերը "
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8761 msgid "Select suggestions to: "
8762 msgstr "Ընտրիր առաջարկները։ "
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8766 msgid "Select the item(s) to search"
8767 msgstr "Ընտրիր նյութ(եր)ը որոնման համար"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8771 msgid "Select the term(s) to search"
8772 msgstr "Ընտրիր տերմին(ներ)ը որոնման համար"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8780 msgid "Select titles to: "
8781 msgstr "Ընտրիր վերնագրերը "
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8785 msgid "Self checkout help"
8786 msgstr "Ինքնատացքի օգնություն"
8788 #. INPUT type=submit
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8800 msgstr "Ուղարկիր ցուցակը"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8804 msgid "Sending your cart"
8805 msgstr "Առաքվում է քո զամբյուղը"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8809 msgid "Sending your list"
8810 msgstr "Առաքվում է քո ցուցակը"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8830 msgid "Serial collection"
8831 msgstr "Պարբերական հավաքածու"
8833 #. For the first occurrence,
8834 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8839 msgstr "Պարբերական: %s "
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8851 msgid "Series Title"
8852 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8856 msgid "Series information:"
8857 msgstr "Մատենաշարային տեղեկատվություն"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8861 msgid "Series title"
8862 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8871 msgid "Session lost"
8872 msgstr "Կապի սեանսը կորավ"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8876 msgid "Settings updated"
8877 msgstr "Կարգաբերումները թարմացված են։"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8887 msgid "Share a list"
8888 msgstr "Համադրի ցուցակը"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8892 msgid "Share a list with another patron"
8893 msgstr "Համատեղ օգտագործիր ցուցակը այլ օգտատիրոջ հետ"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8897 msgid "Share by email"
8898 msgstr "Տարածիր էլ փոստով։"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8903 msgstr "Համատեղիր ցուցակը"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8907 msgid "Share on Delicious"
8908 msgstr "Տարածիր Delicious-ում"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8912 msgid "Share on Facebook"
8913 msgstr "Տարածիր Facebook-ում"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8917 msgid "Share on LinkedIn"
8918 msgstr "Տարածիր LinkedIn-ում"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8922 msgid "Shelving location"
8923 msgstr "Դարականիշի վայր"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8928 msgid "Shibboleth Login"
8929 msgstr "Shibboleth մուտք"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8938 msgid "Show _MENU_ entries"
8939 msgstr "Ցույց տուր _MENU_ մուտքերը"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8944 msgid "Show all items"
8945 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8949 msgid "Show last 50 items"
8950 msgstr "Ցույց տուր վերջին 50 նյութերը"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8956 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8961 msgstr "Ցույց տուր ավելին"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8966 msgid "Show more options"
8967 msgstr "Ցույց տուր ավելին հնարավորություններ"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8972 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8974 "Ցույց տուր էջակալման ցուցակը ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8980 msgid "Show the top "
8981 msgstr "Ցույց տուր վերինը "
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8986 msgstr "Ցույց տուր տարին։ "
8988 #. %1$s: resultcount
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8992 msgid "Showing %s of about %s results"
8993 msgstr "Ցույց է տրվում %s ընդամենը %s արդյունքներից"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8997 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8998 msgstr "Ցույց է տալիս _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9002 msgid "Showing all items. "
9003 msgstr "Ցույց է տալիս բոլոր նյութերը "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9007 msgid "Showing last 50 items. "
9008 msgstr "Ցուցադրվում են վերջին 50 նյութերը "
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9012 msgid "Sign in with your Email"
9013 msgstr "Մուտք գործի քո էլ փոստով"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9018 msgid "Sign in with your email"
9019 msgstr "Մուտք գործի քո էլ փոստով"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
9023 msgid "Similar items"
9024 msgstr "Նման նյութեր"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9028 msgid "Since you have "
9029 msgstr "Սկսած դու ունես "
9031 #. %1$s: failaddress
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
9035 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9036 "them. These are: %s"
9038 "Ինչ որ բան գնացել է սխալ հետևյալ հասցեները մշակելիս։ Ստուգիր դրանք։ Դրանք "
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9059 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9060 "Contact the patron who sent you the invitation."
9062 "Մենք չենք կարող ընդունել այս բանալին։ Հրավերքի ժամկետը միգուցե անցել է։ "
9063 "Կապվիր այն ընթերցողի հետ, ով ուղարկել է այս հրավերքը։"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9067 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9068 msgstr "Ցավում եմ, բայց մուտք չեք արել իրական էլ. փստի հասցե։"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
9072 msgid "Sorry, no suggestions."
9073 msgstr "Կներեք, առաջարկներ չկան։"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
9077 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9078 msgstr "Ցավում եմ, պարզ դիտումը ժամանակավորապես անհասանելի է"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9082 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9083 msgstr "Ցավում եմ, ցուցիչները թույլատրված չեն այս համակարգում։"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9088 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9091 "Ցավում եմ, CAS գրանցումը ևս ձախողվեց, եթե ունես տեղային գրանցում կարող ես "
9092 "ստորև օգտագործել այն։"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
9096 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9097 msgstr "Ցավում եմ, CAS գրանցումը ձախողվեց։"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9101 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9102 msgstr "Ցավում եմ, պահանջվող էջը անհասանելի է"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9107 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9109 "Ցավում եմ, համակարգը մտածում է որ դու չունես բավարար իրավասություններ այս էջ "
9110 "մուտք ունենալու համար "
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9114 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9115 msgstr "Ցավում եմ, այս նյութը հնարավոր չէ դուրս տալ այս մեքենայից։"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9120 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9121 "the administrator to resolve this problem."
9123 "Ցավում եմ, այս ինքնատացքի մեքենան կորցրել է փոխճանաչումը։ Կապվիր կառավարչի "
9124 "հետ, խնդիրը լուծելու համար։"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9128 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9129 msgstr "Դու շատ երիտասարդ ես այս նյութը ռեզերվացնելու համար։"
9131 #. %1$s: too_much_oweing
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9134 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9135 msgstr "Ցավում եմ, դու չես կարող պահում դնել, քանի որ պարտք ես %s. "
9137 #. %1$s: too_many_reserves
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9140 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9141 msgstr "Ցավում եմ, չես կարող դնել ավելին քան %s պահումներ։ "
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9146 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9147 "you have a local login, you may use that below."
9149 "Քո Շիբոլեթ բնութագրիչը չի համընկնում գրադարանի թույլատրելի բնութագրիչին։ Եթե "
9150 "ունես տեղային գրանցում, ստորև օգտագործիր այն։"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9154 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9155 msgstr "Ցավում եմ, քո կապի ժամանակը լրացել է։ Նորից գրանցվիր։"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9160 msgstr "Տեսակավորված ըստ։"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9165 msgstr "Տեսակավորված ըստ: "
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9170 msgid "Sort this list by: "
9171 msgstr "Տեսակավորիր այս ցուցակը ըստ: "
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9176 msgstr "Տեսակավորում։ "
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9181 msgstr "Մասնագիտացված"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9186 msgid "Standard number"
9187 msgstr "Ստանդարտ համար"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9191 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9192 msgstr "Ստանդարտ համար (ISBN, ISSN այլ):"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9197 msgstr "Վիճակագրություն"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9215 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9219 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9220 msgstr "Քայլ առաջին։ Մուտք արա քո օգտվողի id%s և գաղտնաբառը%s"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9224 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9225 msgstr "Քայլ երրորդ։ Սեղմիր 'Ավարտ' կոճակը"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9229 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9231 "Քայլ երկրորդ։ Սքան արա շտրիխ կոդը յուրաքանչյուր նյութի համար, մեկական հատով։"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9250 msgid "Subject cloud"
9251 msgstr "Խորագրային ամպ"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9255 msgid "Subject phrase"
9256 msgstr "Խորագրային արտահայտություն"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9267 msgstr "Խորագիր(ներ)։"
9269 #. For the first occurrence,
9270 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9274 msgid "Subject: %s "
9275 msgstr "Խորագիր։ %s "
9277 #. INPUT type=submit
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9289 #. INPUT type=submit
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9291 msgid "Submit and close this window"
9292 msgstr "Հաստատիր և փակիր այս պատուհանը"
9294 #. INPUT type=submit
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9297 msgid "Submit changes"
9298 msgstr "Հաստատիր փոփոխությունները"
9300 #. INPUT type=submit
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9302 msgid "Submit update request"
9303 msgstr "Գրանցիր թարմացման առաջարկությունը"
9305 #. INPUT type=submit
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9307 msgid "Submit your suggestion"
9308 msgstr "Հաստատիր քո առաջարկը"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9312 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9313 msgstr "Գրանցվիր բաժանորդագրության ահազանգին"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9317 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9318 msgstr "Բաժանորդագրվի էլ փոստով նոր նյութերի ստացման զգուշացմանը"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9322 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9323 msgstr "Բաժանորդագրվի էլ փոստով նոր նյութերի "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9327 msgid "Subscribe to recent comments"
9328 msgstr "Բաժանորդագրվիր վերջին մեկնաբանություններին"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9333 msgid "Subscribe to this list"
9334 msgstr "Բաժանորդագրվի այս փնտրմանը"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9341 msgid "Subscribe to this search"
9342 msgstr "Բաժանորդագրվի այս փնտրմանը"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9346 msgid "Subscription"
9347 msgstr "Բաժանորդագրություն"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9351 msgid "Subscription : "
9352 msgstr "Բաժանորդագրություն ։ "
9354 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9355 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9356 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9361 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9362 msgstr "Բաժանորդագրություն սկսած։ %s մինչև:%s %s %s հիմա (ընթացիկ)%s"
9364 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9367 msgid "Subscription information for %s"
9368 msgstr "Բաժանորդագրության տեղեկատվություն սրա համար %s"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9372 msgid "Subscriptions"
9373 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9383 msgid "Suggested by:"
9384 msgstr "Առաջարկված կողմից։"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9388 msgid "Suggested for"
9389 msgstr "Առաջարկված համար"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9393 msgid "Suggested for:"
9394 msgstr "Առաջարկված է սրա համար։"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9399 msgstr "Առաջարկություններ"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9404 msgstr "Համառոտագրություն"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9419 msgstr "Հարցախույզներ"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9432 msgid "Suspend all holds"
9433 msgstr "Կասեցրու բոլոր պահումները"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9437 msgid "Suspend until:"
9438 msgstr "Կասեցրու մինչև։"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9442 msgid "Suspend your hold on "
9443 msgstr "Կասեցրու քո պահումը "
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9447 msgid "System maintenance"
9448 msgstr "Համակարգի շահագործում"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9457 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9458 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը տրամադրված է Syndetics-ի կողմից"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9470 msgstr "Ցուցիչների դիտակ"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9475 msgstr "Ցուցիչների ամպ"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9479 msgid "Tag status here."
9480 msgstr "Ցուցչի վիճակը այստեղ։"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9487 msgid "Tag status here. "
9488 msgstr "Ցուցչի վիճակը այստեղ։ "
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9500 #. For the first occurrence,
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9503 msgid "Tags added: "
9504 msgstr "Ցուցիչները ավելացված են։ "
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9509 msgid "Tags from this library:"
9510 msgstr "Ցուցիչներ այս գրադարանից։"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9520 msgid "Technical reports"
9521 msgstr "Տեխնիկական հաշվետվություններ"
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9534 msgstr "Տերմին(ներ)։"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9539 msgstr "Տերմին/Արտահայտություն"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9554 msgstr "Շնորհակալություն"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9559 msgstr "Շնորհակալություն"
9561 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9564 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9565 msgstr "Սա %s այս բաժանորդագրության ամենաթարմ համարն է։"
9568 #. %2$s: IF ( itemtype )
9571 #. %5$s: IF ( branch )
9574 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9575 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9581 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9584 "%s Ամենասպասարկվող %s %s %s %s ընթացքում %s %s %s անցյալ %s ամիսների "
9585 "ընթացքում %s ամբողջ ժամանակահատվածում%s "
9587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9588 #. %2$s: LibraryNameTitle
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9594 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9595 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9597 "%s%s%sԿոհա Առցանց%s Քարտարանը համակարգի սպասարկման համար անջատված է։ Այն "
9598 "շուտով կակտիվանա։ Եթե ունես հարցեր, խնդրում եմ կապվիր "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9602 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9603 msgstr "ISBD ամպը ակտիվացված չէ։"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9607 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9609 "Դիտակի աղյուսակը դատարկ է։ Այս հնարավորությունը ամբողջովին դեռ կարգաբերված "
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9615 msgid "The cart was sent to: %s"
9616 msgstr "Սայլակը ուղարկվել է: %s"
9618 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9619 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9621 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9623 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9625 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9627 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9629 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9631 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9633 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9635 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9637 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9639 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9641 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9643 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9645 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9647 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9649 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9651 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9653 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9655 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9657 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9659 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9660 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9662 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9663 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9665 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9666 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9671 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9672 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9673 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9674 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9675 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9676 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9679 "Ընթացիկ բաժանորդագրությունը սկսվում է %s և կատարվում է %s օրական երկու անգամ "
9680 "%s %s ամեն օր %s %s շաբաթական երեք անգամ %s %s ամեն շաբաթ %s %s 2 շաբաթը մեկ "
9681 "%s %s 3 շաբաթը մեկ %s %s ամեն ամիս %s %s 2 ամիսը մեկ %s %s ամեն եռամսյակ %s "
9682 "%s տարեկան երկու անգամ %s %s ամեն տարի %s %s 2 տարին մեկ %s %s անկանոն %s %s "
9683 "երկուշաբթի %s %s երեքշաբթի %s %s չորեքշաբթի %s %s հինգշաբթի %s %s ուրբաթ %s "
9684 "%s շաբաթ %s %s կիրակի %s for %s%s համարներ%s %s%s շաբաթներ%s %s%s ամիսներ%s "
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9689 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9690 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9691 "informing your library of this error."
9693 "Քո կարդալու պատմության ջնջումը տապալվեց քանի որ քա խնդիր այս հնարավորության "
9694 "ձևավորման հետ։Օգնիր այն շտկելուն տեղյակ պահելով սրա մասին գրադարանին։"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9698 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9700 "Այս գրադարանում ցուցակների համատեղման հնարավորությունը չի օգտագործվում։ "
9702 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9705 msgid "The first subscription was started on %s"
9706 msgstr "Առաջին բաժանորդագրությունը սկսվել է %s"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9710 msgid "The item has been added to your cart"
9711 msgstr "Այս նյութը ավելացվել է սայլակին"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9715 msgid "The item has been removed from your cart"
9716 msgstr "Նյութը հեռացվել է քո սայլակից"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9720 msgid "The item is already in your cart"
9721 msgstr "Նյութը արդեն քո սայլակում է"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9726 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9727 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9729 "Գրադարանը արգելափակել է ընթերցողների կողմից նոր հանրային ցուցակների ստեղծման "
9730 "հնարավորությունը։ Եթե քո ցուցակը դարձնես մասնավոր, դու այն կրկին հանրային "
9731 "չես կարողանա դարձնել։"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9741 msgid "The list was sent to: %s"
9742 msgstr "Ցուցակը ուղարկվել է դեպի: %s"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9747 msgid "The operation %s is not supported."
9748 msgstr "%s Գործողությունը չի աջակցվում։"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9752 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9753 msgstr "Ընտրված առաջարկները ջնջված են։"
9755 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9758 msgid "The subscription expired on %s"
9759 msgstr "Բաժանորդագրությունը լրանում է %s"
9761 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9764 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9765 msgstr "Համակարգը չի ճանաչում այս շտրիխ կոդը։ %s "
9767 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9768 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9772 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9773 "code. It was NOT added. "
9775 "The tag was added as "%s". %s Նշում: քո ցուցիչը ամբողջվին նշագրման "
9776 "կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացվել։ "
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9781 msgstr "Օգտվողի ID "
9783 #. %1$s: subscriptionsnumber
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9786 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9787 msgstr "Կան %s բաժանորդագրություն(ներ) կապված այս վերնագրին։"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9791 msgid "There are no comments for this item."
9792 msgstr "Այս նյութի համար չկան մեկնաբանություններ։"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9796 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9797 msgstr "Չկան գնման սպասող առաջարկներ։"
9799 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9802 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9803 msgstr "Առկա է վճար %s այս պահումը տեղադրելու համար "
9805 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9806 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9807 #. %3$s: ERROR.badparam
9808 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9809 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9810 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9814 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9815 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9816 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9818 "Այս գործողության հետ կապված խնդիր կա։ %s Ցավում եմ, ցուցիչները չեն "
9819 "թույլատրվել այս համակարգում։ %s ՍԽԱԼ: չթույլատրված պարամետր %s %s ՍԽԱԼ: Պետք "
9820 "է մուտք գործես այս գործողությունը ավարտելու համար։ %s ՍԽԱԼ: Դու չես կարող "
9821 "ջնջել ցուցիչը %s. "
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9825 msgid "There was a problem with your submission"
9826 msgstr "Կա խնդիր քո ներկայացման հետ"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9830 msgid "There was an error sending the cart."
9831 msgstr "Պրոբլեմ սայլակը առաքելիս։"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9835 msgid "There was an error sending the list."
9836 msgstr "Պրոբլեմ ցուցակը առաքելիս։"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9841 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9843 msgstr "Քո գրանցման կատարման հետ կապված կան խնդիրներ։ Կապվիր գրադարանի հետ։"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9853 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9854 "any subject below to see the items in our collection."
9856 "Այս "ամպը" ցույց է տալիս մեր քարտարանի ամենապահանջված թեմաները։ "
9857 "Սեղմիր ստորև բերված ցանկացած խորագրի վրա տեսնելու համար քո հավաքածուի "
9860 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9863 msgid "This card has been declared lost. %s "
9864 msgstr "Այս քարտը հայտարարված է կորած։ %s "
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9869 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9870 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9871 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9872 "your reader account."
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9878 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9879 msgstr "Այս սխալը նշանակում է որ Կոհան ցույց է տալիս գոյություն չունեցող կապ"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9884 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9885 "authorized to see."
9887 "Այս սխալը նշանակում է որ դու փորձում ես մուտք ունենալ կապ որը դու իրավասու "
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9893 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9895 "Այս սխալը նշանակում է որ քեզ ինչ ինչ պատճառներից ելնելով արգելված է տեսնել "
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9900 msgid "This is a serial"
9901 msgstr "Սա պարբերական է"
9903 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9906 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9907 msgstr "Այս նյութը դուրս է հանված հավաքածուից։ %s "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9911 msgid "This item is already checked out to you."
9912 msgstr "Այս նյութը արդեն տրված է քեզ։"
9914 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9917 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9918 msgstr "Այս նյութը դուրս է տրված ինչ որ մեկին։ %s "
9920 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9923 msgid "This item is not for loan. %s "
9924 msgstr "Այս նյութը սպասարկման համար չէ։ %s "
9926 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9929 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9930 msgstr "Այս նյութը մեկ այլ ընթերցողի համար է պահված։ %s "
9932 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9936 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9938 "Այս ցուցակը դատարկ է։ %s Դու կարող ես ավելացնել քո ցուցակներին որևէ մեկ "
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9943 msgid "This message can have following reasons"
9944 msgstr "Այս հաղորդագրությունը կարող է ունենալ հետևյալ պատճառները"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9952 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9955 "Այս էջը պարունակում է հարստացված բովանդակություն, որը տեսանելի է երբ "
9956 "JavaScript-ը թույլատրված է կամ սեղմելով "
9958 #. %1$s: items_count
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9961 msgid "This record has many physical items (%s). "
9962 msgstr "Այս գրառումը ունի ֆիզիկական շատ նյութեր (%s)։ "
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9966 msgid "This subscription is closed."
9967 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը փակված է։"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9971 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9972 msgstr "Այս վերնագիրը հնարավոր չէ պահանջել, այն քո տրամադրության տակ է։"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9976 msgid "This title cannot be requested."
9977 msgstr "Այս վերնագիրը հնարավոր չէ պահանջել։"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9982 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9983 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9985 "Այս վերնագիրը պարունակում է բազմակի հատորներ/մասեր։ Նշիր թե որ մասն ես "
9986 "ուզում։ Սեղմելը որոշակի նյութի տեղեկատվության վրա կարող է լինել օգտակար։"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9997 msgstr "Մանրապատկեր"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10032 msgid "Title (A-Z)"
10033 msgstr "Վերնագիր (Ա-Ֆ)"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10038 msgid "Title (Z-A)"
10039 msgstr "Վերնագիր (Ֆ-Ա)"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10043 msgid "Title notes"
10044 msgstr "Վերնագրի նշումներ"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10048 msgid "Title phrase"
10049 msgstr "Արտահայտություն վերնագրից"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
10060 msgstr "Վերնագիր։ "
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
10069 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10070 msgstr "Քո գրառման մեջ փոփոխություններ կատարելու համար կապվիր գրադարանի հետ։"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10074 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
10075 msgstr "Կոտրված կապի կամ մեկ այլ դեպքի մասին զեկուցելու համար ուղարկիր "
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
10084 msgid "To report this error, you can "
10085 msgstr "Այս սխալը զեկուցելու համար, դու կարող ես "
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
10095 msgstr "Վերին աստիճան"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
10105 msgstr "Ընդամնեը վերադարձ"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10110 msgstr "Պայմանագրեր "
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10114 msgid "Try logging in to the catalog"
10115 msgstr "Փորձիր մուտք գործել քարտարան"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10146 msgid "Type of heading"
10147 msgstr "Առաջնորդողի տեսակ"
10149 #. INPUT type=text name=q
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10152 msgid "Type search term"
10153 msgstr "Մուտք արա որոնման տերմինները"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10160 #. %1$s: heading | html
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10171 #. For the first occurrence,
10172 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10181 msgid "Unable to add one or more tags."
10182 msgstr "Չի կարող ավելացնել մեկ կամ ավելի ցուցիչներ։"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10186 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10187 msgstr "Անհասանելի (կորած կամ բացակա)"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10191 msgid "Unavailable issues"
10192 msgstr "Անհասանելի նյութեր"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10198 msgid "Unhighlight"
10199 msgstr "Հանիր գույնը"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10203 msgid "Unified title"
10204 msgstr "Միավորված վերնագիր"
10206 #. For the first occurrence,
10207 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10211 msgid "Unified title: %s "
10212 msgstr "Միավորված վերնագիր: %s "
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10216 msgid "Uniform titles:"
10217 msgstr "Համընդհանուր վերնագրեր։"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10221 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10222 msgstr "Չեղյալ արա բաժանորդագրության ահազանգերը"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10226 msgid "Updates to your record"
10227 msgstr "Քո գրառման թարմացումներ"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10231 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10232 msgstr "Օգտագործիր ստորև բերված 'Հաստատիր' կոճակը ջնջումը հաստատելու համար։ "
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10236 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10237 msgstr "Օգտագործիր ընտրացանկի վերին տողը Կոհայի այլ մասեր տեղափոխվելու համար։"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10241 msgid "Used for/see from:"
10242 msgstr "Օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10248 msgstr "Օգտագործված մեջ "
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10253 msgstr "Օգտվողի անուն։"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10258 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10261 "Սովորաբար հաշվի սառեցման պատճառը դա հին ժամկետանցներն են կամ վճարումները։ "
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10266 msgid "VHS tape / Videocassette"
10267 msgstr "VHS ժապավեն / տեսահոլովակ"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10271 msgid "Verification:"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10277 msgstr "Դիտիր բոլորը"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10282 msgstr "Դիտիր բոլորը"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10303 msgid "View details for this title"
10304 msgstr "Դիտիր մանրամասները այս վերնագրի համար"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10308 msgid "View full heading"
10309 msgstr "Դիտիր ամբողջական Առաջատարը"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10314 msgid "View on Amazon.com"
10315 msgstr "Դիտիր Amazon.com-ից"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10319 msgid "View your search history"
10320 msgstr "Դիտիր փնտրման քո պատմությունը"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10326 msgstr "Հատորի տվյալ"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10333 #. %1$s: waiting_count
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10336 msgid "Waiting (%s)"
10337 msgstr "Սպասում (%s)"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10342 msgstr "Զգուշացում"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10346 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10347 msgstr "Զգուշացում։ Հնարավոր չէ չեղյալ անել։ Հաստատիր ևս մեկ անգամ"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10351 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10352 msgstr "Զգուշացում։ Չես կարող դարակից ջնջել բոլոր ընտրված նյութերը։"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10356 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10357 msgstr "Զգուշացում։ Չես կարող ջնջել դարակից որևէ ընտրված նյութ։"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10367 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10368 "define how long we keep your reading history."
10370 "Մենք շատ բծախնդիր ենք քո անձնական տվյալների գաղտնիության պահպանման խնդրում։ "
10371 "Այս պաստառում դու կարող ես սահմանել թե ինչքան երկար մենք պետք է պահենք քո "
10372 "ընթերցանության պատմությունը։"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10387 msgstr "Չորեքշաբթի"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10393 msgstr "Բարի գալուստ, "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10397 msgid "What is a discharge?"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10402 msgid "What's next?"
10403 msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10408 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10409 "history immediately by clicking here. "
10411 "Անհատական գաղտնիության ինչ օրենք էլ որ ընտրես, դու կարղ ես անմիջապես ջնջել "
10412 "ընթերցանության քո պատմությունը սեղմելով այստեղ։ "
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10422 msgid "With selected searches: "
10423 msgstr "Ընտրված վերնագրերով "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10427 msgid "With selected suggestions: "
10428 msgstr "Ընտրված առաջարկներով։ "
10430 #. For the first occurrence,
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10435 msgid "With selected titles: "
10436 msgstr "Ընտրված վերնագրերով "
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10445 msgid "Would you like to print a receipt?"
10446 msgstr "Կցանկանա՞ս տպել ստացականը։"
10448 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10449 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10452 msgid "Written on %s by %s"
10453 msgstr "Գրված %s կողմից %s"
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10468 #. INPUT type=submit
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10477 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10479 msgstr "Դու մուտք ես գործում ինքնատացք մեկ այլ IP հասցեից։ Մուտք գործիր նորից։"
10481 #. %1$s: borrowername
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10484 msgid "You are logged in as %s."
10485 msgstr "Դու մուտք ես գործել որպես %s."
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10489 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10490 msgstr "Դու մուտք ես գործում մեկ այլ IP հասցեից։ Մուտք գործիր նորից։"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10494 msgid "You are not authorized to view this record."
10495 msgstr "Դու չունես իրավասություն դիտելու այս գրառումը։"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10500 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10501 "saved and sent as a single message."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10506 msgid "You can navigate to the "
10507 msgstr "Դու կարող ես նավարկել դեպի "
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10511 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10512 msgstr "Եթե դու ցուցակը տնօրինողն ես, ապա կարող ես միայն այն համատեղել։"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10517 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10519 "Դու կարող ես փնտրել մեր քարտարանը օգտագործելով այս էջի վերին մասի որոնման ձևը"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10523 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10524 msgstr "Այս ծառայության փոխարեն դու կարող ես օգտագործել OAI-PMH ListRecords"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10528 msgid "You can't change your password."
10529 msgstr "Դու չես կարող փոխել քո գաղտնաբառը։"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10534 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10538 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10541 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10542 msgstr "Դու չես կարող կրկին թարմացնել այս նյւթը։ %s "
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10546 msgid "You cannot share a public list."
10547 msgstr "Դու չես կարող համատեղել հանրային ցուցակը։"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10551 msgid "You currently have nothing checked out."
10552 msgstr "Այս պահին դու ոչինչ չունես դուրս տրված։"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10557 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10558 msgstr "Այս պահին դու ունես տուգանքներ և ծախսեր որոնք կազմում են."
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10562 msgid "You did not specify any search criteria"
10563 msgstr "Դու չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10567 msgid "You did not specify any search criteria."
10568 msgstr "Դու չես որոշակիացրել փնտրման որևէ չափանիշ։"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10572 msgid "You do not have permission to download this list."
10573 msgstr "Դու չունես իրավասություններ բեռնաթափելու ցուցակը։."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10577 msgid "You do not have permission to send this list."
10578 msgstr "Դու չունես իրավասություններ առաքելու ցուցակը։"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10583 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10584 "remember, passwords are case sensitive."
10586 "Դու մուտք ես արել սխալ օգտվողի բառ կամ գաղտնաբառ։ Փորձիր նորից։ ԵՎ հիշիր՝ "
10587 "գաղտնաբառերը զգայուն են տառին։"
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10591 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10592 msgstr "Դու հետևել ես ժամկետանց հղման, այսինքն որոնման շարժիչից կամ էջանշանից"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10596 msgid "You have a credit of:"
10597 msgstr "Դու ունես կանխավճար։"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10601 msgid "You have already requested this title."
10602 msgstr "Դու արդեն իսկ պահանջել ես այս վերնագիրը։"
10604 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10607 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10608 msgstr "Դու պատվիրել ես չափից շատ նյութեր, և չես կարող ավելին ստանալ։ %s "
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10612 msgid "You have no fines or charges"
10613 msgstr "Դու չունես տուգանքներ կամ պահումներ"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10618 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10619 "fields and resubmit."
10621 "Դու չես լրացրել բոլոր պահանջվող դաշտերը։ Լրացրու պակասողները և կրկին գրանցի"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10625 msgid "You have nothing checked out"
10626 msgstr "Դու ոչինչ չունես դուրս տրված"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10631 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10632 "following credentials:"
10634 "Դու հաջողությամբ գրանցել ես քո նոր հաշիվը։ Մուտք գործելու համար օգտագործիր "
10635 "հետևյալ լիազորությունները։"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10640 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10642 msgstr "Դու օգատգործել ես արտաքին հղում արդեն անհասանալեի քարտարանի նյութին"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10647 msgstr "Դու կարող ես "
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10651 msgid "You must be logged in to add tags."
10652 msgstr "Դու պետք է մուտք գործես ցուցիչ ավելացնելու համար։"
10654 #. For the first occurrence,
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10657 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10658 msgstr "Դու պետք է մուտք գործած լինես Ցուցակ ստեղծելու կամ ավելացնելու համար։"
10660 #. For the first occurrence,
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10663 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10664 msgstr "Դու պետք է մուտք գործած լինես Ցուցակ ստեղծելու կամ ավելացնելու համար։"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10668 msgid "You must select a library for pickup. "
10669 msgstr "Դու վերցնելու համար պետք է ընտրես գրադարան։ "
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10673 msgid "You must select at least one item. "
10674 msgstr "Դու առնվազն պետք է ընտրես մեկ նյութ "
10677 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10680 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10681 msgstr "Դու պարտք ես գրադարանին %s և չես կարող վերցնել։ %s "
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10685 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10686 msgstr "Դու փորձում ես մտնել էջ որը պահանջում է փոխճանաչում"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10691 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10693 msgstr "Մինչ հաստատելը դու մուտք ես արել սխալ նիշեր։ Փորձիր նորից։"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10698 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10701 "դու կստանաս էլ. փոստով ծանուցում եթե ինչ որ մեկը երկու շաբաթվա ընթացքում "
10702 "կընդունի քո համատեղումը։"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10707 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10709 msgstr "Քո CGI կապի քուքին թարմ չէ։ Թարմացրու էջը և նորից փորձիր։"
10711 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10714 msgid "Your account has been frozen%s until "
10715 msgstr "Քո հաշիվը կասեցված է մինչ։ %s "
10717 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10720 msgid "Your account has been suspended. %s "
10721 msgstr "Քո հաշիվը կասեցված է։ %s "
10723 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10727 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10728 "renew your account."
10730 "Քո քարտի ժամկետը լրացել է այս պահից %s։ Քո հաշվեհամարի թարմացման համար "
10731 "կապվիր գրադարանի հետ։"
10733 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10736 msgid "Your account has expired. %s "
10737 msgstr "Քո հաշիվը ժամկետանց է։ %s "
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10741 msgid "Your account menu"
10742 msgstr "Քո հաշվի ընտրացանկը"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10747 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10748 "confirmation email."
10750 "Քո հաշիվը չի ակտիվացվի քանի դեռ դու չես հետևել հաստատման էլ նամակում տրված "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10755 msgid "Your authority search history is empty."
10756 msgstr "Քո հեղինակավորի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10760 msgid "Your card will expire on "
10761 msgstr "Քո քարտի ժամկետը կլրանա "
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10766 msgstr "Քո սայլակը"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10771 msgstr "Քո սայլակը "
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10775 msgid "Your cart is currently empty"
10776 msgstr "Քո զամբյուղը այս պահին դատարկ է"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10781 msgid "Your cart is empty."
10782 msgstr "Քո զամբյուղը դատարկ է։"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10786 msgid "Your catalog search history is empty."
10787 msgstr "Քո քարտարանի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10791 msgid "Your checkout history"
10792 msgstr "Քո դուրս տրման պատմությունը"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10796 msgid "Your comment"
10797 msgstr "Քո մեկնաբանությունը"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10801 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10802 msgstr "Քո մեկնաբանությունները (նախնական դիտում, սպասող հաստատում)"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10807 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10808 "update your record as soon as possible."
10810 "Քո շտկումները ուղարկված են գրադարան, և աշխատակիցը կթարմացնի քո գրառումը "
10811 "հնարավորինս արագ։"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10816 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10817 "this page within a few days."
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10822 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10827 msgid "Your download should begin automatically."
10828 msgstr "Քո բեռնաթափումը պետք է սկսվի ավտոմատ։"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10832 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10833 msgstr "Քո խմբագրած մեկնաբանությունը (նախնական դիտում, սպասող հաստատում)"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10837 msgid "Your fines and charges"
10838 msgstr "Քո տուգանքները և ծախսերը"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10843 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10844 "please contact the library."
10846 "քո գրադարաային տոմսը նշված է որպես կորած կամ գողացված։ Եթե սա սխալմունք է, "
10847 "ապա կապվիր գրադարանի հետ։"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10852 msgid "Your list : %s "
10853 msgstr "Քո ցուցակը ։ %s "
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10865 msgstr "Քո ցուցակները"
10867 #. For the first occurrence,
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10870 msgid "Your lists:"
10871 msgstr "Քո ցուցակները։"
10873 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10874 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10875 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10876 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10882 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10883 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10884 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10885 "on hold for another patron. %s %s "
10887 "Քո տացքի թարմացումը ձախողվեց հետևյալ պատճառներով. %s %s Քո հաշվեհամարը "
10888 "ժամկետանց է։ Մանրամասների համար կապվիր գրադարանի հետ։ %s Դու թարմացրել ես "
10889 "այս նյութը թույլատրված անգամներից ամենաշատ թվով։ %s Այս նյութը պահման մեջ է "
10890 "մեկ այլ ընթերցողի կողմից։ %s %s "
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10895 msgid "Your messaging settings"
10896 msgstr "Քո հաղորդագրության կարգաբերումները"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10900 msgid "Your options are: "
10901 msgstr "Քո հնարավորություններն են։ "
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10905 msgid "Your password has been changed "
10906 msgstr "Քո գաղտնաբառը փոխված է "
10908 #. %1$s: minpasslen
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10911 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10912 msgstr "Քո գաղտնաբառը առնվազն պետք է լինի %s նիշ։"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10916 msgid "Your personal details"
10917 msgstr "Քո անձնական մանրամասները"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10921 msgid "Your priority: "
10922 msgstr "Քո առաջնայնությունը։ "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10927 msgid "Your privacy management"
10928 msgstr "Քո գաղտնիության կառավարումը"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10932 msgid "Your privacy rules have been updated."
10933 msgstr "Քո անձնական գաղտնիության օրենքները թարմացված են"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10937 msgid "Your purchase suggestions"
10938 msgstr "Քո գնման առաջարկները"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10942 msgid "Your reading history has been deleted."
10943 msgstr "Քո ընթերցանության պատմությունը ջնջվել է։"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10947 msgid "Your search history"
10948 msgstr "Քո փնտրման պատմությունը"
10950 #. %1$s: total |html
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10953 msgid "Your search returned %s results."
10954 msgstr "Քո փնտրումը վերադարձրեց %s արդյունք"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10958 msgid "Your summary"
10959 msgstr "Քո ամփոփումը"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10964 msgstr "քո ցուցիչները"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10969 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10970 "before applying them."
10972 "Քո թարմացումը ուղարկվել է։ Մինչ կիրառումը գրադարանավարը կուսումնասիրի քո "
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10977 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10978 msgstr "օգտվողի քո անունը չի գտնվել շտեմարանում։ Նորից փորձիր։"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10983 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10984 "END %] catalog recent comments"
10986 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Կոհա Առցանց[% "
10987 "END %] Քարտարան Վերջին Նշումներ"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10991 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10992 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10994 #. INPUT type=text name=limit
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10996 msgid "[% limit or"
10997 msgstr "[% սահմանափակիր կամ"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11002 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11003 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11004 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11007 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11008 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11009 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
11015 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11016 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11017 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11020 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11021 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11022 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11028 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11029 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11031 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11032 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11037 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11038 "type=seefro.type %%] "
11040 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11041 "type=seefro.type %%] "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
11051 msgid "account, %s "
11052 msgstr "հաշիվ, %s "
11054 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
11057 msgid "account, %s please "
11058 msgstr "հաշիվ, %s խնդրում եմ "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
11066 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
11067 "use that below. %s "
11069 "ստորև բերված հաշիվը որ կարող ես օգտագործել։ %s %s Եթե ունես տեղային հաշիվ, "
11070 "դու կարղ ես օգտագործել այն ստորև։ %s "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
11074 msgid "already exists!"
11075 msgstr "արդեն իսկ գոյություն ունի"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11079 msgid "already in your cart"
11080 msgstr "արդեն իսկ քո զամբյուղում"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11086 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11087 msgstr "բնութագրիչ, որը նշում է տեղը ուր պետք է առաքել նյութը ստանալու համար"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11091 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11092 msgstr "բնութագրիչ, դիտելու համար ընթերցողին Կոհայում"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11103 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11104 "entries, but needs permission to remove.)"
11106 "ցանկացած ոք մուտքեր ավելացնելու համար։ (Ցուցակը տնօրինողը միշտ իրավասու է "
11107 "ավելացնել մուտքեր, բայց հեռացնելու համար թույլատվության կարիք ունի)։"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11111 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11112 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի իր աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11116 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11117 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի ուրիշների աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11121 msgid "ask for a discharge"
11124 #. %1$s: WAITIN.branch
11126 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11127 #. %4$s: WAITIN.branch
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11131 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11132 msgstr "at %s %s Տրանզիտում է %s to %s %s "
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11141 msgid "average rating: "
11142 msgstr "միջին քաշ: "
11144 #. %1$s: rating_avg_int
11145 #. %2$s: rating_total
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11148 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11149 msgstr "միջին գնահատական: %s (%s քվեներ)"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11170 msgid "borrowernumber"
11171 msgstr "borrowernumber"
11173 #. For the first occurrence,
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11188 msgstr "քարտիհամար"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11196 msgid "catalog home page"
11197 msgstr "քարտագրի տնային էջը"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11201 msgid "catalog main page"
11202 msgstr "քարտարանի հիմնական էջ"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11206 msgid "change your password"
11207 msgstr "փոխիր քո գաղտնաբառը"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11214 msgid "click here to login"
11215 msgstr "սեղմիր այստեղ մուտքի համար"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11220 msgid "contact information"
11221 msgstr "կապի տեղեկատվություն"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11226 msgstr "պարունակում է"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11232 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11233 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11234 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11235 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11236 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11237 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11238 "series %]&rft.genre="
11240 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11241 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11242 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11243 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11244 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11245 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11246 "series %]&rft.genre="
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11251 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11252 msgstr "ամսաթիվ որից հետո պահման պահանջ այլևս հարկ չկա կատարել"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11257 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11259 "ամսաթիվ որից հետո նյութը վերադաձվում է դարակի վրա եթե նյութը չի վերցվել նորից"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11264 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11267 "սահմանում է գրառման բնութագրիչի տեսակը որն օգտագործվում է հարցման մեջ, "
11268 "հնարավոր արժեքները։ "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11272 msgid "desired_due_date"
11273 msgstr "desired_due_date"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11282 msgid "email the Koha Administrator"
11283 msgstr "էլ նամակ ուղարկիր Կոհա ադմինիստրատորին"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11287 msgid "email to the Koha Administrator"
11288 msgstr "էլ նամակ ուղարկիր Կոհա ադմինիստրատորին"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11292 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11293 msgstr "ինչ է դա անում և ինչպես կարգաբերելու մասին առավել տեղեկատվություն"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11297 msgid "has already been added."
11298 msgstr "արդեն ավելացվել են։"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11326 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11328 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11332 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11333 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11337 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11338 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11342 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11343 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11348 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11351 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11356 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11357 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11361 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11362 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11366 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11367 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11371 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11372 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11377 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11378 "request_location=127.0.0.1 "
11380 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11381 "request_location=127.0.0.1 "
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11385 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11386 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11390 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11391 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11396 msgid "in %s fines"
11397 msgstr "%s տուգանքներում"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11401 msgid "in OverDrive collection"
11402 msgstr "OverDrive հավաքածուում"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11406 msgid "in any heading"
11407 msgstr "ցանկացած Առաջատարում"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11412 msgstr "բանալի բառում"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11416 msgid "in main entry"
11417 msgstr "հիմնական մուտքում"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11421 msgid "injecting NEW comment: "
11422 msgstr "ներփչելով ՆՈՐ մեկնաբանություն "
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11426 msgid "injecting OLD comment: "
11427 msgstr "ներփչելով ՀԻՆ մեկնաբանություն "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11432 msgstr "ճշգրտորեն է"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11436 msgid "is not empty. "
11437 msgstr "դատարկ չէ "
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11447 msgid "item(s) added to your cart"
11448 msgstr "նյութ(եր)ը ավելացվել են քո զամբյուղին"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11463 #. %1$s: LibraryName |html
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11466 msgid "koha opac %s"
11467 msgstr "կոհա հօաք %s"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11471 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11472 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11476 msgid "list of authority record identifiers"
11477 msgstr "հեղինակավոր գրառման բնութագրիչների ցուցակ"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11481 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11482 msgstr "կամ մատենագիտական և կամ նյութի բնութագրիչների ցուցակ"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11486 msgid "list of system record identifiers"
11487 msgstr "համակարգային գրառման բնութագրիչների ցուցակ"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11492 msgid "needed_before_date"
11493 msgstr "needed_before_date"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11507 msgid "of the last:"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11518 msgid "online update form"
11519 msgstr "առցանց թարմացման ձև"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11550 msgid "pickup_expiry_date"
11551 msgstr "pickup_expiry_date"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11556 msgid "pickup_location"
11557 msgstr "pickup_location"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11564 msgid "purchase suggestion"
11565 msgstr "գնման առաջարկ"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11569 msgid "register here"
11570 msgstr "գրանցիր այստեղ"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11574 msgid "request_location"
11575 msgstr "request_location"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11580 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11582 "պահանջում է որոշակի ձևաչափ կամ ձևաչափերի բազմություն հաշվետվության "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11588 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11591 "պահանջում է մանրամասնության որոշակի մակարդակ հաշվետվության հնարավորությամբ, "
11592 "հնարավոր արժեքներն են. "
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11597 msgstr "արդյունքներ"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11601 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11602 msgstr "արդյունքներ գրադարանի OverDrive հավաքածուում։"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11607 msgstr "return_fmt"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11611 msgid "return_type"
11612 msgstr "return_type"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11631 msgid "show_contact"
11632 msgstr "show_contact"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11637 msgstr "show_fines"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11642 msgstr "show_holds"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11647 msgstr "show_loans"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11651 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11653 "ցույց է տալիս քո հաշիվը որ լինի մաքուր, խորհրդատվության համար դիմիր "
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11658 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11659 msgstr "ցույց է տալիս քո հաշիվը որ լինի մաքուր, կապվիր գրադարանի հետ։"
11661 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11662 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11663 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11664 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11671 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11672 msgstr "սկսած %s %s Կասեցված %s մինչև %s %s %s Սպասվող %s %s "
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11676 msgid "site administrator"
11677 msgstr "Կայքի կառավարիչ"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11682 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11684 "որոշակիացնում է վերադարձվող գրառումների մետատվյալի սխեման, հավանական "
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11689 msgid "starts with"
11690 msgstr "սկսվում է սրանով"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11699 msgid "suggestions"
11700 msgstr "առաջարկություններ"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11710 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11711 "element 'reserve_id')"
11713 "համակարգի պահման բնութագրիչ (վերադարձված GetRecords և GetPatronInfo դեպտ "
11714 "տարր կողմից 'reserve_id')"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11719 msgid "system item identifier"
11720 msgstr "համակարգային նյութի բնութագրիչ"
11722 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11724 msgid "tagsel_button"
11725 msgstr "tagsel_button"
11727 #. META http-equiv=Content-Type
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11734 msgid "text/html; charset=utf-8"
11735 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11741 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11743 msgstr "ILS բնութագրիչը մատենագիտական գրառման համար որի համար դրված է պահանջ"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11748 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11749 msgstr "ընթերցողի համար ԳԻՀ բնութագրիչ որի համար դրված է պահանջ"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11753 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11754 msgstr "որոշակի նյութի համար ԳԻՀ բնութագրիչ որի համար դրված է պահանջ"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11758 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11759 msgstr "ամսաթիվ երբ ընթերցողը կցանկանա վերադարձնել նյութը"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11763 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11764 msgstr "բնութագրիչի տեսակը, հնարավոր արժեքները։ "
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11773 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11774 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11776 "եզակի ընթերցողի բնութագրիչ ԻԳՀ-ում, նույն բնութագրիչը վերադարձված "
11777 "LookupPatron կամ AuthenticatePatron"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11781 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11783 "հնարավոր է ուշացում քո հաշվի վերականգնման դեպքում եթե դու գրանցվել ես առցանց)"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11788 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11790 "հնարավոր է ուշացում քո հաշվի վերականգնման դեպքում եթե դու գրանցվել ես "
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11796 msgid "to create new lists."
11797 msgstr "ստեղծել նոր ցուցակներ։"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11801 msgid "to post a comment."
11802 msgstr "ուղարկել մեկնաբանություն"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11807 msgid "to submit current information ("
11808 msgstr "առաջարկել սեփական տեղեկատվությունը ("
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11832 msgid "used for/see from:"
11833 msgstr "օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11837 msgid "user's login identifier"
11838 msgstr "օգտվողի գրանցման բնութագրիչ"
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11842 msgid "user's password"
11843 msgstr "օգտվողի գաղտնաբառ"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11848 msgstr "օգտվողի անուն"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11852 msgid "view labeled"
11853 msgstr "տեսքը պիտակավորված է"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11859 msgstr "դիտիր պարզ"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11868 msgid "waiting holds:"
11869 msgstr "սպասող պահումներ։"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11873 msgid "was not found in the database. Please try again."
11874 msgstr "չի գտնվել շտեմարանում։ Փորձիր նորից։"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11878 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11880 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել տուգանքի տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11884 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11886 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել պահման տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11890 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11892 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել սպասարկման տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11896 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11898 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել ընթերցողի կապի տեղեկատվությունը ի պատասխան "
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11902 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11903 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11905 #. %1$s: approvedaddress
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11908 msgid "will be sent shortly to %s."
11909 msgstr "կուղարկվի %s։"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11913 msgid "with biblionumber"
11914 msgstr "with biblionumber"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11921 #. %1$s: new_reserves_allowed
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11925 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11926 "items you wish to not place holds on. "
11928 "դու կարող ես տեղադրել միայն %s ավել պահումներ։ Այն նյութերի համար որոնց "
11929 "պահում չես ուզում դնել հետ ընտիր ընտրելու վանդակները։ "
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11934 msgid "your account page"
11935 msgstr "քո հաշվի էջը"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11940 msgstr "քո տուգանքները"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11945 msgstr "քո ցուցակները"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11949 msgid "your messaging"
11950 msgstr "քո հաղորդագրությունները"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11954 msgid "your personal details"
11955 msgstr "քո անձնական մանրամասները"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11959 msgid "your privacy"
11960 msgstr "քո գաղտնիությունը"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11964 msgid "your purchase suggestions"
11965 msgstr "քո գնման առաջարկները"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11969 msgid "your rating: "
11972 #. %1$s: rating_value
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11975 msgid "your rating: %s, "
11976 msgstr "Քո քաշը %s "
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11980 msgid "your reading history"
11981 msgstr "քո ընթերցանության պատմությունը"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11985 msgid "your search history"
11986 msgstr "քո փնտրման պատմությունը"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11990 msgid "your summary"
11991 msgstr "քո ամփոփումը"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11996 msgstr "քո ցուցիչները"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
12010 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12012 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"