Translation updates for 3.12.3
[koha.git] / misc / translator / po / hy-Armn-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-07-17 10:39-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:49+0000\n"
11 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: hy\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1374670154.0\n"
20
21 #. For the first occurrence,
22 #. %1$s:  END 
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:202
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:226
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:248
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
57 #, c-format
58 msgid "%s"
59 msgstr "%s"
60
61 #. For the first occurrence,
62 #. %1$s:  ELSE 
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:244
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:32
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:35
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
130 #, c-format
131 msgid "%s "
132 msgstr "%s "
133
134 #. For the first occurrence,
135 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
136 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
152 #, c-format
153 msgid "%s %s"
154 msgstr "%s %s"
155
156 #. For the first occurrence,
157 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
158 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
185 #, c-format
186 msgid "%s %s "
187 msgstr "%s %s "
188
189 #. For the first occurrence,
190 #. %1$s:  END 
191 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
192 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
195 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
196 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
197 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
198 #, c-format
199 msgid "%s %s %s"
200 msgstr "%s %s %s"
201
202 #. For the first occurrence,
203 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
204 #. %2$s:  opacheader 
205 #. %3$s:  END 
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:45
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:51
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:57
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:77
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
220 #, c-format
221 msgid "%s %s %s "
222 msgstr "%s %s %s "
223
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  END 
226 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
227 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
228 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
229 #, c-format
230 msgid "%s %s %s %s"
231 msgstr "%s %s %s %s"
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  END 
235 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
236 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
237 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
238 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
239 #, c-format
240 msgid "%s %s %s %s %s"
241 msgstr "%s %s %s %s %s"
242
243 #. For the first occurrence,
244 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
245 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
246 #. %3$s:  END 
247 #. %4$s:  OpacNav 
248 #. %5$s:  OpacNavBottom 
249 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
250 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:69
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s %s "
253 msgstr "%s %s %s %s %s "
254
255 #. For the first occurrence,
256 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
257 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
258 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
259 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
260 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
261 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
262 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:57
263 #, c-format
264 msgid "%s %s %s %s (%s)"
265 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
266
267 #. %1$s:  IF ( related ) 
268 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
269 #. %3$s:  relate.related_search 
270 #. %4$s:  END 
271 #. %5$s:  END 
272 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
273 #, c-format
274 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
275 msgstr "%s (կապակցված փնտրումներ: %s%s%s). %s "
276
277 #. %1$s:  ELSE 
278 #. %2$s:  END 
279 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
280 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
281 #, c-format
282 msgid "%s No public lists %s %s "
283 msgstr "%s Չկան հանրային ցուցակներ %s %s "
284
285 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
286 #. %2$s:  LibraryName 
287 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
288 #, c-format
289 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
290 msgstr "%s Արդյունքներ գտնված չեն այս %s քարտարանում։ "
291
292 #. %1$s:  ELSE 
293 #. %2$s:  END 
294 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
295 #, c-format
296 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
297 msgstr "%s Չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ %s "
298
299 #. For the first occurrence,
300 #. %1$s:  ELSE 
301 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
302 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
303 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
304 #, c-format
305 msgid "%s%s"
306 msgstr "%s%s"
307
308 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
309 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
310 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
311 #, c-format
312 msgid "%s%s "
313 msgstr "%s%s "
314
315 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
316 #. %2$s:  USER_INF.title 
317 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
318 #. %4$s:  USER_INF.surname 
319 #. %5$s:  END 
320 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
321 #, c-format
322 msgid "%s%s %s %s%s"
323 msgstr "%s%s %s %s%s"
324
325 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
326 #. %2$s:  opacuserjs 
327 #. %3$s:  END 
328 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:85
329 #, c-format
330 msgid "%s%s%s"
331 msgstr "%s%s%s"
332
333 #. %1$s:  END 
334 #. %2$s:  ELSE 
335 #. %3$s:  END 
336 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
337 #, c-format
338 msgid "%s%s%s "
339 msgstr "%s%s%s "
340
341 #. %1$s:  END 
342 #. %2$s:  ELSE 
343 #. %3$s:  END 
344 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
346 #, c-format
347 msgid "%s%s%s %s "
348 msgstr "%s%s%s %s "
349
350 #. For the first occurrence,
351 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
352 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
353 #. %3$s:  ELSE 
354 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
355 #. %5$s:  END 
356 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
357 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
358 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:69
359 #, c-format
360 msgid "%s%s%s%s%s"
361 msgstr "%s%s%s%s%s"
362
363 #. %1$s:  END 
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
365 #, c-format
366 msgid "%sLog Out"
367 msgstr "%sԴուրս գալ"
368
369 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
370 #, c-format
371 msgid "&rsaquo; "
372 msgstr "&rsaquo; "
373
374 #. SCRIPT
375 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
376 msgid "Add to your cart"
377 msgstr "Ավելացրու քո սայլակին"
378
379 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
380 #, c-format
381 msgid "Advanced search"
382 msgstr "Խորացված փնտրում"
383
384 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
385 #, c-format
386 msgid "All Libraries"
387 msgstr "Բոլոր գրադարանները"
388
389 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
390 #, c-format
391 msgid "All libraries"
392 msgstr "Բոլոր գրադարանները"
393
394 #. SCRIPT
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
396 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
397 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես դատարկել զամբյուղը։"
398
399 #. SCRIPT
400 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
401 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
402 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել ընտրված նյութերը։"
403
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
405 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
406 #, c-format
407 msgid "Author"
408 msgstr "Հեղինակ"
409
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
411 #, c-format
412 msgid "Authority search"
413 msgstr "Հեղինակավորի փնտրում"
414
415 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
416 #, c-format
417 msgid "Browse by hierarchy"
418 msgstr "Դիտիր ըստ աստիճանակարգի"
419
420 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
421 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
422 #, c-format
423 msgid "Call number"
424 msgstr "Դասիչ"
425
426 #. SCRIPT
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
428 msgid "Cart"
429 msgstr "Զամբյուղ"
430
431 #. SCRIPT
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
433 msgid ""
434 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
435 msgstr ""
436 "Չի կարող մուտք գործել, հավանաբար քո անձնական էլ. փոստը չի համընկնում "
437 "Կոհայինի հետ"
438
439 #. SCRIPT
440 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
441 msgid "Error! Illegal parameter"
442 msgstr "Սխալ։ Չթույլատրված պարամետրեր"
443
444 #. SCRIPT
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
446 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
447 msgstr "Սխալ։ add_tag գործողությունը տապալվեց"
448
449 #. SCRIPT
450 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
451 msgid "Error! You cannot delete the tag"
452 msgstr "Սխալ։ Չես կարող ջնջել ցուցիչը"
453
454 #. SCRIPT
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
456 msgid ""
457 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
458 "with plain text."
459 msgstr ""
460 "Սխալ։ Կո ցուցիչը ամբողջովին նշագրված կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացված։ Փորձիր նորից "
461 "հասարակ տեքստի տեսքով։"
462
463 #. SCRIPT
464 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
465 msgid "Errors: "
466 msgstr "Սխալներ: "
467
468 #. INPUT type=submit
469 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
471 msgid "Go"
472 msgstr "Գնա"
473
474 #. OPTGROUP
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
476 msgid "Groups"
477 msgstr "Խմբեր"
478
479 #. A
480 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:226
481 #, c-format
482 msgid "Home"
483 msgstr "Տուն"
484
485 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
487 #, c-format
488 msgid "ISBN"
489 msgstr "ISBN"
490
491 #. SCRIPT
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
493 msgid "In your cart"
494 msgstr "Քո զամբյուղում է"
495
496 #. SCRIPT
497 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
498 msgid "Items in your cart: "
499 msgstr "Նյութերը քո զամբյուղում "
500
501 #. IMG
502 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
503 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
504 msgid "Koha Online Catalog"
505 msgstr "Կոհա առցանց քարտարան"
506
507 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
508 msgid "Koha [% Version %]"
509 msgstr "Կոհա [% Տարբերակ %]"
510
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
512 #, c-format
513 msgid "Languages:&nbsp;"
514 msgstr "Լեզուներ:&nbsp;"
515
516 #. OPTGROUP
517 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
518 msgid "Libraries"
519 msgstr "Գրադարաններ"
520
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
522 #, c-format
523 msgid "Library Catalog"
524 msgstr "Գրադարանի քարտարան"
525
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
527 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
528 #, c-format
529 msgid "Library catalog"
530 msgstr "Գրադարանի քարտարան"
531
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
533 #, c-format
534 msgid "Lists"
535 msgstr "Ցուցակներ։"
536
537 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
538 #, c-format
539 msgid "Log in to create your own lists"
540 msgstr "Մուտք եղիր ստեղծելու քո սեփական ցուցակները"
541
542 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
543 #, c-format
544 msgid "Log in to your account"
545 msgstr "Մուտք գործիր քո հաշիվ"
546
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
548 #, c-format
549 msgid "Most popular"
550 msgstr "Ամենահանրաճանաչը"
551
552 #. For the first occurrence,
553 #. SCRIPT
554 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
555 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
558 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
559 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
560 msgid "No cover image available"
561 msgstr "Կազմի պատկերը մատչելի չէ"
562
563 #. SCRIPT
564 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
565 msgid "No item was added to your cart"
566 msgstr "Քո զամբյուղին նյութ չի ավելացվել"
567
568 #. For the first occurrence,
569 #. SCRIPT
570 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
571 msgid "No item was selected"
572 msgstr "Նյութ չի ընտրվել"
573
574 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
575 #, c-format
576 msgid "No private lists"
577 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ"
578
579 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:233
580 #, c-format
581 msgid "No results found!"
582 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
583
584 #. SCRIPT
585 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
586 msgid "No tag was specified."
587 msgstr "Տեգ չի սահմանված։"
588
589 #. SCRIPT
590 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
591 msgid "Note: you can only delete your own tags."
592 msgstr "Նշում։ դու կարող ես միայն ջնջել քո սեփական ցուցիչները։"
593
594 #. SCRIPT
595 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
596 msgid ""
597 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
598 "see your current tags."
599 msgstr ""
600 "Նշում։ դու կարող ես տվյալ տերմինով նյութը ցուցիչավորել մեկ անգամ։ Ընտրիր 'Իմ "
601 "Ցուցիչներ' տեսնելու քո ընթացիկ ցուցիչները։"
602
603 #. SCRIPT
604 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
605 msgid ""
606 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
607 msgstr ""
608 "Նշում։ քո ցուցիչը պարունակում է նշագրված կոդ որը հեռացված է։ Ցուցիչը "
609 "ավելացված է որպես "
610
611 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
612 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:32
613 #, c-format
614 msgid "Powered by"
615 msgstr "Աջակցվում է"
616
617 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
618 #, c-format
619 msgid "Public lists"
620 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
621
622 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:202
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
624 #, c-format
625 msgid "Purchase suggestions"
626 msgstr "Ձեռք բերման առաջարկներ"
627
628 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
629 #, c-format
630 msgid "Recent comments"
631 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ"
632
633 #. A
634 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
635 #, c-format
636 msgid "Search"
637 msgstr "Որոնում"
638
639 #. For the first occurrence,
640 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
641 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
642 #. %3$s:  mylibraryfirst 
643 #. %4$s:  END 
644 #. %5$s:  END 
645 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
646 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
647 #, c-format
648 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
649 msgstr "Որոնում %s %s (մեջ %s միայն)%s %s "
650
651 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
652 #, c-format
653 msgid "Search history"
654 msgstr "Փնտրման պատմություն"
655
656 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
657 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
658 #, c-format
659 msgid "Series"
660 msgstr "Մատենաշար"
661
662 #. SCRIPT
663 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
664 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
665 msgstr "Ցավում եմ, ցուցիչները թույլատրված չեն այս համակարգում։"
666
667 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
668 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
669 #, c-format
670 msgid "Subject"
671 msgstr "Խորագիր"
672
673 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
674 #, c-format
675 msgid "Subject cloud"
676 msgstr "Խորագրային ամպ"
677
678 #. IMG
679 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
680 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
681 msgid "Subscribe to this search"
682 msgstr "Բաժանորդագրվի այս փնտրմանը"
683
684 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
685 #, c-format
686 msgid "Tag cloud"
687 msgstr "Ցուցիչների ամպ"
688
689 #. For the first occurrence,
690 #. SCRIPT
691 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
692 msgid "Tags added: "
693 msgstr "Ցուցիչները ավելացված են։ "
694
695 #. SCRIPT
696 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
697 msgid "This item has been added to your cart"
698 msgstr "Այս նյութը ավելացվել է զամբյուղին։"
699
700 #. SCRIPT
701 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
702 msgid "This item has been removed from your cart"
703 msgstr "Այս նյութը հեռացվել է քո զամբյուղից"
704
705 #. SCRIPT
706 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
707 msgid "This item is already in your cart"
708 msgstr "Նյութը արդեն քո զամբյուղում է"
709
710 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
711 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
712 #, c-format
713 msgid "Title"
714 msgstr "Վերնագիր"
715
716 #. SCRIPT
717 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
718 msgid "Unable to add one or more tags."
719 msgstr "Չի կարող ավելացնել մեկ կամ ավելի ցուցիչներ։"
720
721 #. A
722 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
723 msgid "View your search history"
724 msgstr "Դիտիր փնտրման քո պատմությունը"
725
726 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
727 #, c-format
728 msgid "Welcome, "
729 msgstr "Բարի գալուստ, "
730
731 #. SCRIPT
732 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
733 msgid "You must be logged in to add tags."
734 msgstr "Դու պետք է մուտք գործես ցուցիչ ավելացնելու համար։"
735
736 #. SCRIPT
737 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
738 msgid "Your cart is currently empty"
739 msgstr "Քո զամբուղը այս պահին դատարկ է"
740
741 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
742 #, c-format
743 msgid "Your cart is empty."
744 msgstr "Քո զամբուղը դատարկ է։"
745
746 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
747 #, c-format
748 msgid "Your lists"
749 msgstr "Քո ցուցակները"
750
751 #. %1$s:  total |html 
752 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
753 #, c-format
754 msgid "Your search returned %s results."
755 msgstr "Քո որոնումը վերադարձրել է %s արդյունք։"
756
757 #. IMG
758 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
759 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
760 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
761 msgstr "[% LibraryName %] Առցանց քարտարան"
762
763 #. INPUT type=text name=q
764 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
765 msgid "[% ms_value |html %]"
766 msgstr "[% ms_value |html %]"
767
768 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
769 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:14
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
773 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
774 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
775 msgstr ""
776 "[%%# Կպցնելով div վերին տողում այստեղ; քանի որ վերին տողը դիրքաբերված է "
777 "ճշգրտորեն այս թեմային, այն դարձնում է հետագա տարրերի դիրքադրումը ավելի հեշտ "
778 "պահե։ով doc3 div. %%] %s "
779
780 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
781 #, c-format
782 msgid "[New list]"
783 msgstr "[Նոր ցուցակ]"
784
785 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
786 #, c-format
787 msgid "[View All]"
788 msgstr "[Դիտիր բոլորը]"
789
790 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
791 #, c-format
792 msgid "[View all]"
793 msgstr "[Դիտիր բոլորը]"
794
795 #. SCRIPT
796 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
797 msgid "already in your cart"
798 msgstr "արդեն իսկ քո զամբյուղում"
799
800 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
801 #, c-format
802 msgid "change my password"
803 msgstr "փոխիր իմ գաղտնաբառը"
804
805 #. SCRIPT
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
807 msgid "item(s) added to your cart"
808 msgstr "նյութ(եր)ը ավելացվել են քո զամբյուղին"
809
810 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
811 #, c-format
812 msgid "my fines"
813 msgstr "իմ տուգանքները"
814
815 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
816 #, c-format
817 msgid "my lists"
818 msgstr "իմ ցուցակները"
819
820 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
821 #, c-format
822 msgid "my messaging"
823 msgstr "իմ հաղորդագրությունները"
824
825 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
826 #, c-format
827 msgid "my personal details"
828 msgstr "իմ անձնական մանրամասները"
829
830 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
831 #, c-format
832 msgid "my privacy"
833 msgstr "իմ գաղտնիությունը"
834
835 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
836 #, c-format
837 msgid "my purchase suggestions"
838 msgstr "իմ գնման առաջարկենրը"
839
840 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
841 #, c-format
842 msgid "my reading history"
843 msgstr "իմ ընթերցանության պատմությունը"
844
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
846 #, c-format
847 msgid "my search history"
848 msgstr "իմ փնտրման պատմությունը"
849
850 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
851 #, c-format
852 msgid "my summary"
853 msgstr "իմ ամփոփումը"
854
855 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
856 #, c-format
857 msgid "my tags"
858 msgstr "իմ ցուցիչները"
859
860 #. META http-equiv=Content-Type
861 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
862 msgid "text/html; charset=utf-8"
863 msgstr "text/html; charset=utf-8"
864
865 #. LINK
866 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
867 msgid "unAPI"
868 msgstr "unAPI"
869
870 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
871 msgid ""
872 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
873 "user-scalable=no"
874 msgstr ""
875 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
876 "user-scalable=no"
877
878 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
879 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
880 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
881 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
882 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
883 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
884 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:202
885 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
886 #, c-format
887 msgid "| "
888 msgstr "| "