Bug 30477: Add new UNIMARC installer translation files
[koha.git] / misc / translator / po / id-ID-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-24 04:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Andi <andi@opensuse-id.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: id\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1387857924.0\n"
16 "X-Pootle-Path: /id/21.05/id-ID-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 # Accounting
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr ""
22
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr ""
26
27 # Accounting > Policy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr ""
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr "acquisitions.pref"
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "acquisitions.pref Kebijakan"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "acquisitions.pref Cetakan"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Buat sebuah barang ketika"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# mengatalogkan sebuah catatan."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# melakukan sebuah pemesanan."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# menerima sebuah pemesanan."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr ""
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr ""
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr ""
186
187 # Acquisitions > Policy
188 msgid ""
189 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
190 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
191 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
192 msgstr ""
193
194 # Acquisitions > Policy
195 msgid ""
196 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
197 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
198 "a=\"foo bar\"):"
199 msgstr ""
200
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
203 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Perlihatkan keranjang"
204
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
207 msgstr ""
208
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
211 msgstr ""
212 "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# dari perpustakaannya anggota pegawai."
213
214 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
216 msgstr ""
217 "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# di dalam sistem, terlepas dari pemilik."
218
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
221 msgstr ""
222
223 # Acquisitions > Policy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
225 msgstr ""
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid ""
229 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
230 "create an invoice with a duplicate number."
231 msgstr ""
232
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid ""
235 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
236 msgstr ""
237 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Ketika menutup atau membuka ulang "
238 "sebuah keranjang,"
239
240 # Acquisitions > Policy
241 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
242 msgstr ""
243 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# selalu meminta sebuah konfirmasi."
244
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
247 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# jangan meminta konfirmasi."
248
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
251 msgstr ""
252
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
255 msgstr ""
256
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid ""
259 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
260 "sending serial or acquisitions claims notices."
261 msgstr ""
262
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
265 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
266
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
269 msgstr ""
270
271 # Acquisitions > Policy
272 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
273 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
274
275 # Acquisitions > Policy
276 msgid ""
277 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
278 "format"
279 msgstr ""
280 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Tampilan mata uang dengan menggunakan "
281 "bentuk berikut"
282
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid ""
285 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
286 "invoice message files when they are downloaded."
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > EDIFACT
294 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
295 msgstr ""
296
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid ""
299 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
300 "purchase suggestions will be sent to: "
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
308 msgid ""
309 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
310 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
311 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
316 msgstr ""
317
318 # Acquisitions > Policy
319 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
320 msgstr ""
321
322 # Acquisitions > Policy
323 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
324 msgstr ""
325
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid ""
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
329 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
330 msgstr ""
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
335 "line created from a MARC record in a staged file."
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 msgid ""
340 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
341 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
342 msgstr ""
343
344 # Acquisitions > Policy
345 msgid ""
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
347 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 msgstr ""
349
350 # Acquisitions > Policy
351 msgid ""
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
353 "records created from a MARC record in a staged file."
354 msgstr ""
355
356 # Acquisitions > Policy
357 msgid ""
358 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
359 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
360 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
361 "fields: quantity and budget_code"
362 msgstr ""
363
364 # Acquisitions > Printing
365 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
366 msgstr ""
367
368 # Acquisitions > Printing
369 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
370 msgstr ""
371
372 # Acquisitions > Printing
373 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
374 msgstr ""
375
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
378 msgstr ""
379
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
382 msgstr ""
383
384 # Acquisitions > Printing
385 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
386 msgstr ""
387
388 # Acquisitions > Policy
389 msgid ""
390 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
391 "values or rounded values should be used in price calculations."
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
396 msgstr ""
397
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
404 msgstr ""
405
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid ""
408 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
409 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
410 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
411 msgstr ""
412
413 # Acquisitions > Policy
414 msgid ""
415 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
416 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
417 msgstr ""
418
419 # Acquisitions > Policy
420 msgid ""
421 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
422 "purchase suggestions for a period of"
423 msgstr ""
424
425 # Acquisitions > Policy
426 msgid ""
427 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
428 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
429 msgstr ""
430
431 # Acquisitions > Policy > TaxRates
432 msgid ""
433 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
434 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
435 "separate with | (pipe)."
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy > TaxRates
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
441 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 #, fuzzy
446 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
447 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Buat sebuah barang ketika"
448
449 # Acquisitions > Policy
450 msgid ""
451 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
452 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
453 "columns</a> should be unique in an item:"
454 msgstr ""
455
456 # Acquisitions > Policy
457 msgid ""
458 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
459 "bibliographic records fields."
460 msgstr ""
461
462 # Acquisitions > Policy
463 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
464 msgstr ""
465
466 # Acquisitions > Policy
467 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
468 msgstr ""
469
470 # Administration
471 msgid "admin.pref"
472 msgstr "admin.pref"
473
474 # Administration > CAS authentication
475 msgid "admin.pref CAS authentication"
476 msgstr ""
477
478 # Administration > Google OpenID Connect
479 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
480 msgstr ""
481
482 # Administration > Interface options
483 msgid "admin.pref Interface options"
484 msgstr "admin.pref Pilihan Antarmuka"
485
486 # Administration > Login options
487 msgid "admin.pref Login options"
488 msgstr "admin.pref Pilihan log masuk"
489
490 # Administration > SSL client certificate authentication
491 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
492 msgstr ""
493
494 # Administration > Search engine
495 msgid "admin.pref Search engine"
496 msgstr ""
497
498 # Administration > Share anonymous usage statistics
499 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
505 "notices are sent to: "
506 msgstr ""
507
508 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
509 msgid ""
510 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
511 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
512 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
513 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
514 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
515 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
516 msgstr ""
517
518 # Administration > SSL client certificate authentication
519 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
520 msgstr ""
521
522 # Administration > SSL client certificate authentication
523 msgid ""
524 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
525 "authentication: "
526 msgstr ""
527
528 # Administration > SSL client certificate authentication
529 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
530 msgstr ""
531
532 # Administration > SSL client certificate authentication
533 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
534 msgstr ""
535
536 # Administration > Login options
537 msgid ""
538 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
539 "library administration</a>"
540 msgstr ""
541
542 # Administration > Login options
543 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
544 msgstr ""
545
546 # Administration > Login options
547 msgid ""
548 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
549 "address range specified by their library (if any): "
550 msgstr ""
551
552 # Administration > Login options
553 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
554 msgstr ""
555
556 # Administration > Interface options
557 #, fuzzy
558 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
559 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
560
561 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
562 msgid ""
563 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
564 "file: "
565 msgstr ""
566
567 # Administration > Interface options
568 #, fuzzy
569 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
570 msgstr "admin.pref#delimiter# garis miring terbalik"
571
572 # Administration > Interface options
573 #, fuzzy
574 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
575 msgstr "admin.pref#delimiter# koma"
576
577 # Administration > Interface options
578 #, fuzzy
579 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
580 msgstr "admin.pref#delimiter# titik koma"
581
582 # Administration > Interface options
583 #, fuzzy
584 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
585 msgstr "admin.pref#delimiter# garis miring"
586
587 # Administration > Interface options
588 #, fuzzy
589 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
590 msgstr "admin.pref#delimiter# tab"
591
592 # Administration > Interface options
593 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
594 msgstr ""
595
596 # Administration > Interface options
597 msgid ""
598 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
599 "when an internal error occurs: "
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Interface options
603 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
604 msgstr ""
605
606 # Administration > Interface options
607 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
608 msgstr ""
609
610 # Administration > Interface options
611 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
612 msgstr ""
613
614 # Administration > Interface options
615 msgid ""
616 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
617 "circulation rules: "
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Interface options
621 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Interface options
625 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Interface options
629 msgid ""
630 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
631 "notices and slips: "
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Interface options
635 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Interface options
639 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Interface options
643 msgid ""
644 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
645 "editing overdue notice/status triggers: "
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Interface options
649 msgid ""
650 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
651 msgstr ""
652
653 # Administration > Search engine
654 msgid ""
655 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
656 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
657 "search results."
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Search engine
661 msgid ""
662 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
663 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
664 "record searchable."
665 msgstr ""
666
667 # Administration > Search engine
668 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
669 msgstr ""
670
671 # Administration > Search engine
672 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Search engine
676 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
677 msgstr ""
678
679 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
680 msgid ""
681 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
682 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
683 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
684 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
685 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Google OpenID Connect
689 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
693 msgid ""
694 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
695 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
696 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
697 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
698 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Google OpenID Connect
702 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
703 msgstr ""
704
705 # Administration > Google OpenID Connect
706 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
707 msgstr ""
708
709 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
710 msgid ""
711 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Google OpenID Connect
715 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
719 msgid ""
720 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
721 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
722 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
723 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
724 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
725 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
726 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
727 "a> to be set."
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Google OpenID Connect
731 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Google OpenID Connect
735 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
736 msgstr ""
737
738 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
739 msgid ""
740 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
741 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
742 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
743 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
747 msgid ""
748 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
749 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
750 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
751 msgstr ""
752
753 # Administration > Google OpenID Connect
754 msgid ""
755 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
756 "automatically registering a Google Open ID patron: "
757 msgstr ""
758
759 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
760 msgid ""
761 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
762 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
763 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Google OpenID Connect
767 msgid ""
768 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
769 "automatically registering a Google Open ID patron: "
770 msgstr ""
771
772 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
773 msgid ""
774 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
775 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
776 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
777 msgstr ""
778
779 # Administration > Google OpenID Connect
780 msgid ""
781 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
782 "domain (or subdomain of this domain): "
783 msgstr ""
784
785 # Administration > Login options > IndependentBranches
786 msgid ""
787 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
788 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
789 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Login options
793 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Login options
797 msgid ""
798 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
799 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
800 "libraries: "
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Login options
804 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
805 msgstr ""
806
807 # Administration > Login options
808 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
809 msgstr ""
810
811 # Administration > Login options
812 msgid ""
813 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
814 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
815 "requests for patrons belonging to other libraries: "
816 msgstr ""
817
818 # Administration > Login options
819 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Login options
823 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Login options
827 msgid ""
828 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
829 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Login options
833 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Interface options
837 msgid ""
838 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
839 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
840 "when an internal error occurs.)"
841 msgstr ""
842
843 # Administration > Interface options
844 msgid ""
845 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
846 "Koha: "
847 msgstr ""
848
849 # Administration > Interface options
850 msgid ""
851 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Interface options
855 msgid ""
856 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
857 "be used (often defaulting to the admin address)."
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Interface options
861 msgid ""
862 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
863 "undeliverable mail messages: "
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Search engine
867 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Search engine
871 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Search engine
875 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Interface options
879 msgid ""
880 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
881 "their normal recipient.)"
882 msgstr ""
883
884 # Administration > Interface options
885 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Login options
889 msgid ""
890 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
891 "changes frequently.)"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Login options
895 msgid ""
896 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
897 "address for session security: "
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Login options
901 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
902 msgstr ""
903
904 # Administration > Login options
905 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Login options
909 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Login options
913 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Login options
917 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Login options
921 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Login options
925 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
933 msgid ""
934 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
935 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
936 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
937 "\" (don't share)."
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid ""
942 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
943 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
944 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
948 msgid ""
949 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
950 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
951 "the statistics you share."
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Share anonymous usage statistics
955 msgid ""
956 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
957 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid ""
970 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
971 "community: "
972 msgstr ""
973
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 msgid ""
984 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
985 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
989 msgid ""
990 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
991 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
992 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
993 "to \"No\" (don't share)."
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1602 msgstr ""
1603
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1606 msgstr ""
1607
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1610 msgstr ""
1611
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1614 msgstr ""
1615
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1618 msgstr ""
1619
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1622 msgstr ""
1623
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1626 msgstr ""
1627
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1630 msgstr ""
1631
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1634 msgstr ""
1635
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1638 msgstr ""
1639
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1642 msgstr ""
1643
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1646 msgstr ""
1647
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1650 msgstr ""
1651
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics
1653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1654 msgstr ""
1655
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics
1689 msgid ""
1690 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1691 "be shown on the Hea Community website: "
1692 msgstr ""
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1700 msgstr ""
1701
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1704 msgstr ""
1705
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1708 msgstr ""
1709
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1716 msgstr ""
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1724 msgstr ""
1725
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1728 msgstr ""
1729
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1732 msgstr ""
1733
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1736 msgstr ""
1737
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1740 msgstr ""
1741
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1744 msgstr ""
1745
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1748 msgstr ""
1749
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1752 msgstr ""
1753
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1756 msgstr ""
1757
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1760 msgstr ""
1761
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1768 msgstr ""
1769
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1772 msgstr ""
1773
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1776 msgstr ""
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1779 msgid ""
1780 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1781 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1782 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1783 "to \"No\" (don't share)."
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid ""
1788 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1789 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1790 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1791 msgstr ""
1792
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1795 msgstr ""
1796
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1798 msgid ""
1799 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1800 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1801 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1802 "to \"No\" (don't share)."
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1811 msgstr ""
1812
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid ""
1815 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1816 "country)."
1817 msgstr ""
1818
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 msgid ""
1821 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1822 "sent anonymously."
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1826 msgid ""
1827 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1828 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1829 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1830 "to \"No\" (don't share)."
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid ""
1835 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1836 "on the Hea Community website: "
1837 msgstr ""
1838
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1841 msgstr ""
1842
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1844 msgid ""
1845 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1846 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1847 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1848 "to \"No\" (don't share)."
1849 msgstr ""
1850
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 msgid ""
1853 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1854 "Community website: "
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1867 msgstr ""
1868
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1871 msgstr ""
1872
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1875 msgstr ""
1876
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1878 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1883 msgstr ""
1884
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1898 msgid ""
1899 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1900 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1901 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1902 "to \"No\" (don't share)."
1903 msgstr ""
1904
1905 # Administration > Share anonymous usage statistics
1906 msgid ""
1907 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1908 "Community website: "
1909 msgstr ""
1910
1911 # Administration > CAS authentication
1912 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1913 msgstr ""
1914
1915 # Administration > CAS authentication
1916 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1917 msgstr ""
1918
1919 # Administration > CAS authentication
1920 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1921 msgstr ""
1922
1923 # Administration > CAS authentication
1924 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1925 msgstr ""
1926
1927 # Administration > CAS authentication
1928 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1929 msgstr ""
1930
1931 # Administration > CAS authentication
1932 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1933 msgstr ""
1934
1935 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1936 msgid ""
1937 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1938 "server: "
1939 msgstr ""
1940
1941 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1942 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1943 msgstr ""
1944
1945 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1946 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1947 msgstr ""
1948
1949 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1950 msgid ""
1951 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1952 msgstr ""
1953
1954 # Administration > Interface options
1955 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1956 msgstr ""
1957
1958 # Administration > Interface options
1959 msgid ""
1960 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1961 msgstr ""
1962
1963 # Administration > Interface options
1964 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1965 msgstr ""
1966
1967 # Administration > Login options
1968 msgid ""
1969 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1970 "one day."
1971 msgstr ""
1972
1973 # Administration > Login options
1974 msgid ""
1975 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1976 "users: "
1977 msgstr ""
1978
1979 # Administration > Interface options
1980 msgid ""
1981 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1982 "lists of books: "
1983 msgstr ""
1984
1985 # Administration > Interface options
1986 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1987 msgstr ""
1988
1989 # Administration > Interface options
1990 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Authorities
1994 msgid "authorities.pref"
1995 msgstr "authorities.pref"
1996
1997 # Authorities > General
1998 msgid "authorities.pref General"
1999 msgstr "autorités.pref Umum"
2000
2001 # Authorities > Linker
2002 msgid "authorities.pref Linker"
2003 msgstr "authorities.pref Pembuat tautan"
2004
2005 # Authorities > General
2006 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2007 msgstr ""
2008
2009 # Authorities > General
2010 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2011 msgstr ""
2012
2013 # Authorities > General
2014 msgid ""
2015 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2016 "hierarchies when viewing authorities."
2017 msgstr ""
2018
2019 # Authorities > General
2020 msgid ""
2021 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2022 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2023 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2024 "<br>"
2025 msgstr ""
2026
2027 # Authorities > General
2028 msgid ""
2029 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2030 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2031 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2032 "some_value).<br>"
2033 msgstr ""
2034
2035 # Authorities > General
2036 msgid ""
2037 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2038 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2039 msgstr ""
2040
2041 # Authorities > General
2042 msgid ""
2043 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2044 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2045 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2046 msgstr ""
2047
2048 # Authorities > General
2049 msgid ""
2050 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2051 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2052 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2053 msgstr ""
2054
2055 # Authorities > General
2056 msgid ""
2057 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2058 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2059 msgstr ""
2060
2061 # Authorities > General
2062 msgid ""
2063 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2064 "merge_authority cron job will merge them.)"
2065 msgstr ""
2066
2067 # Authorities > General
2068 msgid ""
2069 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2070 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2071 "relevant bibliographic record fields in"
2072 msgstr ""
2073
2074 # Authorities > General
2075 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2076 msgstr ""
2077
2078 # Authorities > General
2079 msgid ""
2080 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2081 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2082 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2083 msgstr ""
2084
2085 # Authorities > General
2086 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2087 msgstr ""
2088
2089 # Authorities > General
2090 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2091 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# Ketika menyunting catatan,"
2092
2093 # Authorities > General
2094 #, fuzzy
2095 msgid ""
2096 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2097 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2098 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2099 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2100 msgstr ""
2101 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# otoritas catatan yang hilang "
2102 "(BiblioAddsAuthorities harus disetel ke \"mengizinkan\" agar menimbulkan "
2103 "perubahan)."
2104
2105 # Authorities > General
2106 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2107 msgstr ""
2108
2109 # Authorities > General
2110 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2111 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# menghasilkan"
2112
2113 # Authorities > General
2114 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2115 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Ketika menyunting catatan,"
2116
2117 # Authorities > General
2118 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2119 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# mengizinkan"
2120
2121 # Authorities > General
2122 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2123 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# tidak mengizinkan"
2124
2125 # Authorities > General
2126 msgid ""
2127 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2128 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2129 "authorities."
2130 msgstr ""
2131 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# mereka untuk secara otomatis membuat "
2132 "otoritas catatan baru jika diperlukan, daripada harus mereferensikan ke "
2133 "otoritas yang sudah ada."
2134
2135 # Authorities > Linker
2136 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2137 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2138
2139 # Authorities > Linker
2140 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2141 msgstr ""
2142
2143 # Authorities > Linker
2144 msgid ""
2145 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2146 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2147 msgstr ""
2148 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2149 "ont Ã©té précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2150 "module catalogage."
2151
2152 # Authorities > Linker
2153 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2154 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2155
2156 # Authorities > Linker
2157 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2158 msgstr ""
2159
2160 # Authorities > Linker
2161 msgid ""
2162 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2163 "for headings where the linker is unable to find a match."
2164 msgstr ""
2165 "authorities.pref#LinkerKeepStale# Menjaga supaya tautan yang sudah ada tetap "
2166 "menuju otoritas catatan untuk tajuk utama ketika pembuatan tautan tidak "
2167 "dapat menemukan kata kunci pencarian."
2168
2169 # Authorities > Linker
2170 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2171 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2172
2173 # Authorities > Linker
2174 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2175 msgstr ""
2176
2177 # Authorities > Linker
2178 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2179 msgstr ""
2180
2181 # Authorities > Linker
2182 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2183 msgstr ""
2184
2185 # Authorities > Linker
2186 msgid ""
2187 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2188 "authority records."
2189 msgstr ""
2190 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2191
2192 # Authorities > Linker
2193 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2194 msgstr ""
2195
2196 # Authorities > Linker
2197 msgid ""
2198 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2199 "linker:"
2200 msgstr ""
2201
2202 # Authorities > Linker
2203 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2204 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2205
2206 # Authorities > Linker
2207 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2208 msgstr ""
2209
2210 # Authorities > Linker
2211 msgid ""
2212 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2213 "linked to authority records."
2214 msgstr ""
2215 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui Ã©taient "
2216 "précédemment liées Ã  des notices autorités."
2217
2218 # Authorities > General
2219 msgid ""
2220 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2221 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2222 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2223 msgstr ""
2224
2225 # Authorities > General
2226 msgid ""
2227 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2228 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2229 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2230 msgstr ""
2231
2232 # Authorities > General
2233 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2234 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Tidak menggunakan"
2235
2236 # Authorities > General
2237 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2238 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Menggunakan"
2239
2240 # Authorities > General
2241 msgid ""
2242 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2243 "of text strings for searches from subject tracings."
2244 msgstr ""
2245 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# nomor otoritas catatan sebagai "
2246 "ganti rangkaian teks untuk pencarian dari penelusuran subyek."
2247
2248 # Cataloging
2249 msgid "cataloguing.pref"
2250 msgstr "cataloguing.pref"
2251
2252 # Cataloging > Display
2253 msgid "cataloguing.pref Display"
2254 msgstr "cataloguing.pref Tampilan"
2255
2256 # Cataloging > Exporting
2257 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2258 msgstr ""
2259
2260 # Cataloging > Importing
2261 msgid "cataloguing.pref Importing"
2262 msgstr ""
2263
2264 # Cataloging > Interface
2265 msgid "cataloguing.pref Interface"
2266 msgstr "cataloguing.pref Antar muka"
2267
2268 # Cataloging > Record structure
2269 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2270 msgstr ""
2271
2272 # Cataloging > Spine labels
2273 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2274 msgstr ""
2275
2276 # Cataloging > Display
2277 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2278 msgstr ""
2279
2280 # Cataloging > Display
2281 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2282 msgstr ""
2283
2284 # Cataloging > Display
2285 msgid ""
2286 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2287 "bibliographic record detail page."
2288 msgstr ""
2289
2290 # Cataloging > Importing
2291 msgid ""
2292 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2293 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2294 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2295 msgstr ""
2296
2297 # Cataloging > Importing
2298 msgid ""
2299 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2300 "subfields"
2301 msgstr ""
2302
2303 # Cataloging > Importing
2304 msgid ""
2305 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2306 "record import tool,"
2307 msgstr ""
2308
2309 # Cataloging > Importing
2310 msgid ""
2311 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2312 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2313 "ISBN fields of already cataloged records."
2314 msgstr ""
2315
2316 # Cataloging > Importing
2317 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2318 msgstr ""
2319
2320 # Cataloging > Importing
2321 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2322 msgstr ""
2323
2324 # Cataloging > Importing
2325 msgid ""
2326 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2327 "record import tool,"
2328 msgstr ""
2329
2330 # Cataloging > Importing
2331 msgid ""
2332 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2333 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2334 "ISSN fields of already cataloged records."
2335 msgstr ""
2336
2337 # Cataloging > Importing
2338 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2339 msgstr ""
2340
2341 # Cataloging > Importing
2342 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2343 msgstr ""
2344
2345 # Cataloging > Record structure
2346 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2347 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2348
2349 # Cataloging > Record structure
2350 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2351 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Menampilkan sub-bagian MARC"
2352
2353 # Cataloging > Record structure
2354 msgid ""
2355 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2356 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2357 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2358 "with the subfields separated by"
2359 msgstr ""
2360
2361 # Cataloging > Display
2362 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2363 msgstr ""
2364
2365 # Cataloging > Display
2366 msgid ""
2367 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2368 "with "
2369 msgstr ""
2370
2371 # Cataloging > Exporting
2372 # Cataloging > Exporting
2373 # Cataloging > Exporting
2374 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2375 msgstr ""
2376
2377 # Cataloging > Exporting
2378 msgid ""
2379 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2380 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2381 msgstr ""
2382
2383 # Cataloging > Exporting
2384 msgid ""
2385 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2386 "when exporting BibTeX:"
2387 msgstr ""
2388
2389 # Cataloging > Exporting
2390 msgid ""
2391 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2392 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2393 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2394 msgstr ""
2395
2396 # Cataloging > Exporting
2397 msgid ""
2398 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2399 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2400 "choosing."
2401 msgstr ""
2402
2403 # Cataloging > Exporting
2404 msgid ""
2405 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2406 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2407 msgstr ""
2408
2409 # Cataloging > Spine labels
2410 #, fuzzy
2411 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2412 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# melakukan"
2413
2414 # Logging > Logging
2415 #, fuzzy
2416 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2417 msgstr "Tidak mencatat log"
2418
2419 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2420 msgid ""
2421 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2422 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2423 "subpermission."
2424 msgstr ""
2425
2426 # Cataloging > Interface
2427 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2428 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Menggunakan"
2429
2430 # Cataloging > Interface
2431 msgid ""
2432 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2433 "source."
2434 msgstr ""
2435 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# sebagai sumber pengelompokan "
2436 "yang standar."
2437
2438 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2439 msgid ""
2440 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2441 "to code."
2442 msgstr ""
2443
2444 # Cataloging > Record structure
2445 msgid ""
2446 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2447 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2448 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2449 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2450 msgstr ""
2451
2452 # Cataloging > Record structure
2453 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2454 msgstr ""
2455
2456 # Cataloging > Record structure
2457 msgid ""
2458 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2459 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2460 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2461 "for Languages</a>):"
2462 msgstr ""
2463
2464 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2465 msgid ""
2466 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2467 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2468 "staff interface, use the"
2469 msgstr ""
2470
2471 # Cataloging > Record structure
2472 #, fuzzy
2473 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2474 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Kode batang adalah"
2475
2476 # Searching > Results display
2477 #, fuzzy
2478 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2479 msgstr "nomor panggil"
2480
2481 # Cataloging > Record structure
2482 #, fuzzy
2483 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2484 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# dihasilkan di dalam formulir 1, 2, 3."
2485
2486 # Cataloging > Interface
2487 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2488 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Menampilkan"
2489
2490 # Cataloging > Interface
2491 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2492 msgstr ""
2493
2494 # Cataloging > Interface
2495 msgid ""
2496 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2497 "record relationships."
2498 msgstr ""
2499
2500 # Cataloging > Interface
2501 msgid ""
2502 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2503 msgstr ""
2504
2505 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2506 msgid ""
2507 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2508 "support for UNIMARC fixed fields."
2509 msgstr ""
2510
2511 # Cataloging > Interface
2512 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2513 msgstr ""
2514
2515 # Cataloging > Interface
2516 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2517 msgstr ""
2518
2519 # Cataloging > Interface
2520 msgid ""
2521 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2522 "editor."
2523 msgstr ""
2524
2525 # Cataloging > Display
2526 msgid ""
2527 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2528 "template:"
2529 msgstr ""
2530
2531 # Cataloging > Display
2532 msgid ""
2533 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2534 "bibliographic records in"
2535 msgstr ""
2536
2537 # Cataloging > Display
2538 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2539 msgstr ""
2540 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Formulir ISBD (lihat di bawah "
2541 "ini)."
2542
2543 # Cataloging > Display
2544 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2545 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC dari."
2546
2547 # Cataloging > Display
2548 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2549 msgstr ""
2550
2551 # Cataloging > Display
2552 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2553 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# formulir normal."
2554
2555 # Cataloging > Display
2556 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2557 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Melakukan"
2558
2559 # Cataloging > Display
2560 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2561 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Tidak melakukan"
2562
2563 # Cataloging > Display
2564 msgid ""
2565 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2566 "one tag entry on the display."
2567 msgstr ""
2568 "cataloguing.pref#LabelMARCView# gagalnya tag yang diulang dari jenis yang "
2569 "sama ke dalam satu entri tag pada tampilan."
2570
2571 # Cataloging > Record structure
2572 msgid ""
2573 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2574 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2575 msgstr ""
2576 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Isi di dalam <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2577 "organizations/orgshome.html\">kode organisasi MARC</a>"
2578
2579 # Cataloging > Record structure
2580 msgid ""
2581 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2582 "to disable). This can be also set on libraries level."
2583 msgstr ""
2584
2585 # Cataloging > Display
2586 #, fuzzy
2587 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2588 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Tidak menggunakan"
2589
2590 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2591 msgid ""
2592 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2593 "to decide which action to take for each field."
2594 msgstr ""
2595
2596 # Cataloging > Display
2597 #, fuzzy
2598 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2599 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Menggunakan"
2600
2601 # Cataloging > Display
2602 msgid ""
2603 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2604 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2605 msgstr ""
2606
2607 # Cataloging > Display
2608 msgid ""
2609 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2610 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2611 msgstr ""
2612
2613 # Cataloging > Display
2614 msgid ""
2615 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2616 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2617 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2618 "or \"fi-FI\")."
2619 msgstr ""
2620
2621 # Cataloging > Display
2622 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2623 msgstr ""
2624
2625 # Cataloging > Display
2626 msgid ""
2627 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2628 msgstr ""
2629
2630 # Cataloging > Record structure
2631 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2632 msgstr ""
2633
2634 # Cataloging > Record structure
2635 msgid ""
2636 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2637 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2638 msgstr ""
2639
2640 # Cataloging > Record structure
2641 msgid ""
2642 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2643 "borrowernumber in MARC subfield"
2644 msgstr ""
2645
2646 # Cataloging > Record structure
2647 msgid ""
2648 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2649 "borrowernumber in MARC subfield"
2650 msgstr ""
2651
2652 # Cataloging > Record structure
2653 msgid ""
2654 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2655 "subfield"
2656 msgstr ""
2657
2658 # Cataloging > Record structure
2659 msgid ""
2660 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2661 "MARC subfield"
2662 msgstr ""
2663
2664 # Cataloging > Display
2665 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2666 msgstr ""
2667
2668 # Cataloging > Display
2669 msgid ""
2670 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2671 msgstr ""
2672
2673 # Cataloging > Display
2674 msgid ""
2675 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2676 msgstr ""
2677
2678 # Cataloging > Display
2679 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2680 msgstr ""
2681
2682 # Cataloging > Display
2683 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2684 msgstr ""
2685
2686 # Cataloging > Display
2687 msgid ""
2688 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2689 "records after a merge:"
2690 msgstr ""
2691
2692 # Cataloging > Display
2693 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2694 msgstr ""
2695
2696 # Cataloging > Record structure
2697 msgid ""
2698 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2699 "blank to disable)."
2700 msgstr ""
2701 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (seharusnya merupakan sebuah kode "
2702 "lokasi, atau kosongkan untuk menonaktifkannya)."
2703
2704 # Cataloging > Record structure
2705 msgid ""
2706 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2707 "the temporary location of"
2708 msgstr ""
2709 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# Ketika barang dibuat, berikan "
2710 "lokasi sementara terhadap"
2711
2712 # Cataloging > Display
2713 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2714 msgstr ""
2715
2716 # Cataloging > Display
2717 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2718 msgstr ""
2719
2720 # Cataloging > Display
2721 msgid ""
2722 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2723 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2724 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2725 msgstr ""
2726
2727 # Cataloging > Display
2728 msgid ""
2729 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2730 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2731 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2732 "(UNIMARC)."
2733 msgstr ""
2734
2735 # Cataloging > Display
2736 msgid ""
2737 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2738 "like <code>192.168.</code>.)"
2739 msgstr ""
2740
2741 # Cataloging > Display
2742 msgid ""
2743 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2744 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2745 msgstr ""
2746
2747 # Cataloging > Display
2748 msgid ""
2749 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2750 "suppressed records to"
2751 msgstr ""
2752
2753 # Cataloging > Display
2754 msgid ""
2755 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2756 "addresses outside of the IP range"
2757 msgstr ""
2758
2759 # Cataloging > Display
2760 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2761 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Tidak tersebumbuyi"
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2765 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Tersembunyi"
2766
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid ""
2769 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2770 "blocked')."
2771 msgstr ""
2772
2773 # Cataloging > Display
2774 msgid ""
2775 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2776 "from OPAC search results."
2777 msgstr ""
2778
2779 # Cataloging > Display
2780 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2781 msgstr ""
2782
2783 # Cataloging > Record structure
2784 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2785 msgstr ""
2786
2787 # Cataloging > Record structure
2788 msgid ""
2789 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2790 "created item values."
2791 msgstr ""
2792
2793 # Cataloging > Record structure
2794 msgid ""
2795 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2796 "item values."
2797 msgstr ""
2798
2799 # Cataloging > Exporting
2800 # Cataloging > Exporting
2801 # Cataloging > Exporting
2802 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2803 msgstr ""
2804
2805 # Cataloging > Exporting
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2808 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2809 msgstr ""
2810
2811 # Cataloging > Exporting
2812 msgid ""
2813 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2814 "when exporting RIS:"
2815 msgstr ""
2816
2817 # Cataloging > Exporting
2818 msgid ""
2819 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2820 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2821 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2822 msgstr ""
2823
2824 # Cataloging > Exporting
2825 msgid ""
2826 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2827 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2828 "choosing."
2829 msgstr ""
2830
2831 # Cataloging > Exporting
2832 msgid ""
2833 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2834 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2835 msgstr ""
2836
2837 # Cataloging > Display
2838 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2839 msgstr ""
2840
2841 # Cataloging > Display
2842 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2843 msgstr ""
2844
2845 # Cataloging > Display
2846 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2847 msgstr ""
2848
2849 # Cataloging > Display
2850 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2851 msgstr ""
2852
2853 # Cataloging > Display
2854 msgid ""
2855 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2856 "second tab will contain all other items."
2857 msgstr ""
2858
2859 # Cataloging > Display
2860 msgid ""
2861 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2862 "first tab contains items whose"
2863 msgstr ""
2864
2865 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2866 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2867 msgstr ""
2868
2869 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2870 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2871 msgstr ""
2872
2873 # Cataloging > Record structure
2874 #, fuzzy
2875 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2876 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2877
2878 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2879 msgid ""
2880 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
2881 "linked via field 773, in"
2882 msgstr ""
2883
2884 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2885 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2886 msgstr ""
2887
2888 # Cataloging > Spine labels
2889 #, fuzzy
2890 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2891 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# melakukan"
2892
2893 # Cataloging > Record structure
2894 #, fuzzy
2895 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2896 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Kode batang adalah"
2897
2898 # Cataloging > Interface
2899 #, fuzzy
2900 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2901 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Menampilkan"
2902
2903 # Cataloging > Interface
2904 #, fuzzy
2905 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2906 msgstr "cataloguing.pref Antar muka"
2907
2908 # Cataloging > Spine labels
2909 msgid ""
2910 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2911 "printer,"
2912 msgstr ""
2913 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Ketika menggunakan pencetak label "
2914 "utama cepat,"
2915
2916 # Cataloging > Spine labels
2917 msgid ""
2918 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2919 msgstr ""
2920 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# secara otomatis muncul jendela sebuah "
2921 "dialog cetak."
2922
2923 # Cataloging > Spine labels
2924 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2925 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# melakukan"
2926
2927 # Cataloging > Spine labels
2928 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2929 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# tidak melakukan"
2930
2931 # Cataloging > Spine labels
2932 msgid ""
2933 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2934 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2935 "&lt; and &gt;.)"
2936 msgstr ""
2937 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Masukkan di dalam kolom table "
2938 "<code>biblio</code>, <code>barangbiblio</code> or <code>barang</code> , "
2939 "dikelilingi oleh &lt; and &gt;.)"
2940
2941 # Cataloging > Spine labels
2942 msgid ""
2943 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2944 "printed spine label:"
2945 msgstr ""
2946 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Masukkan bagian berikut ke label utama "
2947 "cetak-cepat:"
2948
2949 # Cataloging > Spine labels
2950 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2951 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Menampilkan"
2952
2953 # Cataloging > Spine labels
2954 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2955 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Tidak menampilkan"
2956
2957 # Cataloging > Spine labels
2958 msgid ""
2959 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2960 "bibliographic details page to print item spine labels."
2961 msgstr ""
2962
2963 # Cataloging > Record structure
2964 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2965 msgstr ""
2966
2967 # Cataloging > Record structure
2968 msgid ""
2969 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2970 "preference is empty, no fields are restricted."
2971 msgstr ""
2972
2973 # Cataloging > Record structure
2974 msgid ""
2975 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2976 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2977 "permission is enabled, separated by spaces:"
2978 msgstr ""
2979
2980 # Cataloging > Record structure
2981 msgid ""
2982 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2983 "952$b 952$c\""
2984 msgstr ""
2985
2986 # Cataloging > Record structure
2987 msgid ""
2988 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2989 "framework is excluded from the permission."
2990 msgstr ""
2991
2992 # Cataloging > Record structure
2993 msgid ""
2994 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2995 "995$h 995$j\""
2996 msgstr ""
2997
2998 # Cataloging > Record structure
2999 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3000 msgstr ""
3001
3002 # Cataloging > Record structure
3003 msgid ""
3004 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3005 "preference is empty, no fields are restricted."
3006 msgstr ""
3007
3008 # Cataloging > Record structure
3009 msgid ""
3010 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3011 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3012 "enabled, separated by spaces:"
3013 msgstr ""
3014
3015 # Cataloging > Record structure
3016 msgid ""
3017 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3018 "952$c\""
3019 msgstr ""
3020
3021 # Cataloging > Record structure
3022 msgid ""
3023 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3024 "framework is excluded from the permission."
3025 msgstr ""
3026
3027 # Cataloging > Record structure
3028 msgid ""
3029 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3030 "995$h 995$j\""
3031 msgstr ""
3032
3033 # Cataloging > Record structure
3034 msgid ""
3035 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3036 "use when prefilling items (separated by space):"
3037 msgstr ""
3038
3039 # Cataloging > Record structure
3040 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3041 msgstr ""
3042
3043 # Cataloging > Record structure
3044 msgid ""
3045 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3046 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3047 msgstr ""
3048
3049 # Cataloging > Display
3050 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3051 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Muncul"
3052
3053 # Cataloging > Display
3054 msgid ""
3055 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3056 "and items."
3057 msgstr ""
3058
3059 # Cataloging > Display
3060 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3061 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Tidak menggunakan"
3062
3063 # Cataloging > Display
3064 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3065 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Menggunakan"
3066
3067 # Cataloging > Display
3068 msgid ""
3069 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3070 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3071 msgstr ""
3072 "cataloguing.pref#UseControlNumber# nomor kontrol catatan ($w sub-bagian) dan "
3073 "nomor kontrol (001) untuk menautkan catatan bibliografi."
3074
3075 # Cataloging > Interface
3076 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3077 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Menampilkan"
3078
3079 # Cataloging > Interface
3080 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3081 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Tidak menampilkan"
3082
3083 # Cataloging > Interface
3084 msgid ""
3085 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3086 "the MARC editor."
3087 msgstr ""
3088 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# penjelasan bagian dan sub-bagian di "
3089 "dalam penyunting MARC."
3090
3091 # Cataloging > Record structure
3092 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3093 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Kode batang adalah"
3094
3095 # Cataloging > Record structure
3096 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3097 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# dihasilkan di dalam formulir 1, 2, 3."
3098
3099 # Cataloging > Record structure
3100 msgid ""
3101 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3102 msgstr ""
3103
3104 # Cataloging > Record structure
3105 msgid ""
3106 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3107 msgstr ""
3108
3109 # Cataloging > Record structure
3110 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3111 msgstr ""
3112
3113 # Cataloging > Record structure
3114 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3115 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# tidak dihasilkan secara otomatis."
3116
3117 # Cataloging > Display
3118 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3119 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Menampilkan"
3120
3121 # Cataloging > Display
3122 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3123 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Tidak menampilkan"
3124
3125 # Cataloging > Display
3126 msgid ""
3127 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3128 "in MARC views."
3129 msgstr ""
3130 "cataloguing.pref#hide_marc# nomor tag MARC, kode sub-bagian dan indikator "
3131 "pada tampilan MARC."
3132
3133 # Cataloging > Record structure
3134 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3135 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# Menggunakan jenis barang dari"
3136
3137 # Cataloging > Record structure
3138 msgid ""
3139 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3140 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3141 "either opac detail or results page, etc)."
3142 msgstr ""
3143
3144 # Cataloging > Record structure
3145 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Cataloging > Record structure
3149 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3150 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# barang tertentu"
3151
3152 # Cataloging > Record structure
3153 msgid ""
3154 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3155 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3156 "676a; LOC: 680ab."
3157 msgstr ""
3158
3159 # Cataloging > Record structure
3160 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3161 msgstr ""
3162
3163 # Cataloging > Record structure
3164 msgid ""
3165 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3166 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3167 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3168 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3169 "the 092$a and 092$b."
3170 msgstr ""
3171
3172 # Cataloging > Record structure
3173 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3174 msgstr ""
3175 "cataloguing.pref#marcflavour# Menginterpretasikan dan menyimpan catatan MARC "
3176 "dalam"
3177
3178 # Cataloging > Record structure
3179 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3180 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3181
3182 # Cataloging > Record structure
3183 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3184 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3185
3186 # Cataloging > Record structure
3187 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3188 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# bentuk."
3189
3190 # Cataloging > Record structure
3191 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3192 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Menyalin"
3193
3194 # Cataloging > Record structure
3195 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3196 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Tidak menyalin"
3197
3198 # Cataloging > Record structure
3199 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3200 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# penulis dari UNIMARC"
3201
3202 # Cataloging > Record structure
3203 msgid ""
3204 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3205 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3206 msgstr ""
3207 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tag (dipisahkan oleh koma) ke tag "
3208 "penulis yang tepat ketika melakukan impor sebuah catatan menggunakan Z39.50."
3209
3210 # Circulation
3211 msgid "circulation.pref"
3212 msgstr "circulation.pref"
3213
3214 # Circulation > Article requests
3215 msgid "circulation.pref Article requests"
3216 msgstr ""
3217
3218 # Circulation > Batch checkout
3219 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3220 msgstr ""
3221
3222 # Circulation > Checkin policy
3223 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3224 msgstr ""
3225
3226 # Circulation > Checkout policy
3227 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3228 msgstr ""
3229
3230 # Circulation > Course reserves
3231 msgid "circulation.pref Course reserves"
3232 msgstr ""
3233
3234 # Circulation > Fines Policy
3235 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3236 msgstr ""
3237
3238 # Circulation > Holds policy
3239 msgid "circulation.pref Holds policy"
3240 msgstr ""
3241
3242 # Circulation > Housebound module
3243 msgid "circulation.pref Housebound module"
3244 msgstr ""
3245
3246 # Circulation > Interface
3247 msgid "circulation.pref Interface"
3248 msgstr "circulation.pref Antarmuka"
3249
3250 # Circulation > Interlibrary loans
3251 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3252 msgstr ""
3253
3254 # Circulation > Return claims
3255 msgid "circulation.pref Return claims"
3256 msgstr ""
3257
3258 # Circulation > Self check-in module
3259 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3260 msgstr ""
3261
3262 # Circulation > Self check-out module
3263 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3264 msgstr ""
3265
3266 # Circulation > Stock rotation module
3267 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3268 msgstr ""
3269
3270 # Circulation > Checkout policy
3271 msgid ""
3272 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3273 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3274 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3275 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3276 "empty to not apply an age restriction."
3277 msgstr ""
3278
3279 # Circulation > Checkout policy
3280 msgid ""
3281 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3282 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3283 msgstr ""
3284
3285 # Circulation > Checkout policy
3286 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3287 msgstr ""
3288
3289 # Circulation > Checkout policy
3290 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3291 msgstr ""
3292
3293 # Circulation > Checkout policy
3294 msgid ""
3295 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3296 "restriction."
3297 msgstr ""
3298
3299 # Circulation > Checkout policy
3300 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3301 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Tidak membutuhkan"
3302
3303 # Circulation > Checkout policy
3304 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3305 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Membutuhkan"
3306
3307 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3308 msgid ""
3309 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3310 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3311 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3312 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3313 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3314 msgstr ""
3315
3316 # Circulation > Interface
3317 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3318 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Mengizinkan"
3319
3320 # Circulation > Interface
3321 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3322 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Tidak mengizinkan"
3323
3324 # Circulation > Interface
3325 msgid ""
3326 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3327 "from other libraries."
3328 msgstr ""
3329 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# pegawai dalam menghapus pesan yang "
3330 "ditambahkan dari perpustakaan lain."
3331
3332 # Circulation > Interface
3333 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3334 msgstr ""
3335
3336 # Circulation > Interface
3337 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3338 msgstr ""
3339
3340 # Circulation > Interface
3341 msgid ""
3342 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3343 "out items."
3344 msgstr ""
3345
3346 # Circulation > Checkout policy
3347 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3348 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Mengizinkan"
3349
3350 # Circulation > Checkout policy
3351 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3352 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Tidak mengizinkan"
3353
3354 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3355 msgid ""
3356 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3357 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3358 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3359 "\">noissuescharge</a> system preference."
3360 msgstr ""
3361
3362 # Circulation > Holds policy
3363 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3364 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Mengizinkan"
3365
3366 # Circulation > Holds policy
3367 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3368 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Tidak mengizinkan"
3369
3370 # Circulation > Holds policy
3371 msgid ""
3372 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3373 "not enter the waiting list until a certain future date."
3374 msgstr ""
3375 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Menahan permintaan untuk ditempatkan "
3376 "yang tidak masuk dalam daftar tunggu sampai tanggal tertentu di masa depan."
3377
3378 # Circulation > Holds policy
3379 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3380 msgstr ""
3381
3382 # Circulation > Holds policy
3383 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3384 msgstr ""
3385
3386 # Circulation > Holds policy
3387 msgid ""
3388 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3389 "by item type."
3390 msgstr ""
3391
3392 # Circulation > Holds policy
3393 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3394 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Mengizinkan"
3395
3396 # Circulation > Holds policy
3397 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3398 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Tidak mengizinkan"
3399
3400 # Circulation > Holds policy
3401 msgid ""
3402 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3403 "when placing holds."
3404 msgstr ""
3405
3406 # Circulation > Holds policy
3407 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3408 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Mengizinkan"
3409
3410 # Circulation > Holds policy
3411 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3412 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Tidak mengizinkan"
3413
3414 # Circulation > Holds policy
3415 msgid ""
3416 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3417 "filled by damaged items."
3418 msgstr ""
3419
3420 # Circulation > Holds policy
3421 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3422 msgstr ""
3423
3424 # Circulation > Holds policy
3425 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3426 msgstr ""
3427
3428 # Circulation > Holds policy
3429 msgid ""
3430 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3431 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3432 "record checked out."
3433 msgstr ""
3434
3435 # Circulation > Checkout policy
3436 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3437 msgstr ""
3438
3439 # Circulation > Checkout policy
3440 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3441 msgstr ""
3442
3443 # Circulation > Checkout policy
3444 msgid ""
3445 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3446 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3447 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3448 msgstr ""
3449
3450 # Circulation > Checkout policy
3451 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3452 msgstr ""
3453
3454 # Circulation > Checkout policy
3455 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3456 msgstr ""
3457
3458 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3459 msgid ""
3460 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3461 "RESERVED warning."
3462 msgstr ""
3463
3464 # Circulation > Checkout policy
3465 msgid ""
3466 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3467 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3468 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3469 msgstr ""
3470
3471 # Circulation > Checkout policy
3472 msgid ""
3473 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3474 "someone else via SIP checkout messages."
3475 msgstr ""
3476
3477 # Circulation > Checkout policy
3478 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3479 msgstr ""
3480
3481 # Circulation > Checkout policy
3482 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3483 msgstr ""
3484
3485 # Circulation > Checkout policy
3486 msgid ""
3487 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3488 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3489 "records without a subscription attached.)"
3490 msgstr ""
3491
3492 # Circulation > Checkout policy
3493 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3494 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Mengizinkan"
3495
3496 # Circulation > Checkout policy
3497 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3498 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Tidak mengizinkan"
3499
3500 # Circulation > Checkout policy
3501 msgid ""
3502 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3503 "items that are marked as not for loan."
3504 msgstr ""
3505 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# pegawai dalam mengganti dan "
3506 "meminjamkan barang yang ditandai sebagai yang tidak dipinjam."
3507
3508 # Circulation > Interface
3509 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3510 msgstr ""
3511
3512 # Circulation > Interface
3513 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3514 msgstr ""
3515
3516 # Circulation > Interface
3517 msgid ""
3518 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3519 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3520 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3521 msgstr ""
3522
3523 # Circulation > Holds policy
3524 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3525 msgstr ""
3526
3527 # Circulation > Holds policy
3528 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3529 msgstr ""
3530
3531 # Circulation > Holds policy
3532 msgid ""
3533 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3534 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3535 msgstr ""
3536
3537 # Circulation > Checkout policy
3538 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3539 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Mengizinkan"
3540
3541 # Circulation > Checkout policy
3542 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3543 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Tidak mengizinkan"
3544
3545 # Circulation > Checkout policy
3546 msgid ""
3547 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3548 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3549 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3550 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3551 msgstr ""
3552
3553 # Circulation > Checkout policy
3554 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3555 msgstr ""
3556
3557 # Circulation > Checkout policy
3558 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3559 msgstr ""
3560
3561 # Circulation > Checkout policy
3562 msgid ""
3563 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3564 "on hold by manually specifying a due date."
3565 msgstr ""
3566
3567 # Circulation > Checkout policy
3568 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3569 msgstr ""
3570
3571 # Circulation > Checkout policy
3572 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3573 msgstr ""
3574
3575 # Circulation > Checkout policy
3576 msgid ""
3577 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3578 "or the library it was checked out from."
3579 msgstr ""
3580
3581 # Circulation > Checkout policy
3582 msgid ""
3583 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3584 msgstr ""
3585
3586 # Circulation > Checkout policy
3587 msgid ""
3588 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3589 "checked out from."
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Checkout policy
3593 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3594 msgstr ""
3595
3596 # Circulation > Checkout policy
3597 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3598 msgstr ""
3599
3600 # Circulation > Checkout policy
3601 msgid ""
3602 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3603 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3604 msgstr ""
3605
3606 # Circulation > Article requests
3607 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3608 msgstr ""
3609
3610 # Circulation > Article requests
3611 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3612 msgstr ""
3613
3614 # Circulation > Article requests
3615 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3616 msgstr ""
3617
3618 # Circulation > Article requests
3619 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3620 msgstr ""
3621
3622 # Circulation > Article requests
3623 msgid ""
3624 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3625 msgstr ""
3626
3627 # Circulation > Article requests
3628 msgid ""
3629 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3630 "results."
3631 msgstr ""
3632
3633 # Circulation > Article requests
3634 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3635 msgstr ""
3636
3637 # Circulation > Article requests
3638 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3639 msgstr ""
3640
3641 # Circulation > Article requests
3642 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3643 msgstr ""
3644
3645 # Circulation > Article requests
3646 msgid ""
3647 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3648 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Article requests
3652 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3653 msgstr ""
3654
3655 # Circulation > Article requests
3656 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3657 msgstr ""
3658
3659 # Circulation > Article requests
3660 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3661 msgstr ""
3662
3663 # Circulation > Article requests
3664 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3665 msgstr ""
3666
3667 # Circulation > Article requests
3668 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3669 msgstr ""
3670
3671 # Circulation > Article requests
3672 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3673 msgstr ""
3674
3675 # Circulation > Article requests
3676 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3677 msgstr ""
3678
3679 # Circulation > Article requests
3680 msgid ""
3681 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3682 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3683 msgstr ""
3684
3685 # Circulation > Article requests
3686 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3687 msgstr ""
3688
3689 # Circulation > Article requests
3690 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3691 msgstr ""
3692
3693 # Circulation > Article requests
3694 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3695 msgstr ""
3696
3697 # Circulation > Article requests
3698 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3699 msgstr ""
3700
3701 # Circulation > Article requests
3702 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3703 msgstr ""
3704
3705 # Circulation > Article requests
3706 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3707 msgstr ""
3708
3709 # Circulation > Article requests
3710 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3711 msgstr ""
3712
3713 # Circulation > Article requests
3714 msgid ""
3715 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3716 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3717 msgstr ""
3718
3719 # Circulation > Article requests
3720 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3721 msgstr ""
3722
3723 # Circulation > Article requests
3724 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3725 msgstr ""
3726
3727 # Circulation > Article requests
3728 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3729 msgstr ""
3730
3731 # Circulation > Article requests
3732 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3733 msgstr ""
3734
3735 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3736 msgid ""
3737 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
3738 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3739 "articles on the Opac."
3740 msgstr ""
3741
3742 # Circulation > Holds policy
3743 #, fuzzy
3744 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3745 msgstr "Aktif"
3746
3747 # Circulation > Holds policy
3748 #, fuzzy
3749 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3750 msgstr "Aktif"
3751
3752 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3753 msgid ""
3754 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3755 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3756 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3757 "OPAC.)"
3758 msgstr ""
3759
3760 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3761 msgid ""
3762 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
3763 "request formats are supported:"
3764 msgstr ""
3765
3766 # Circulation > Checkout policy
3767 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3768 msgstr ""
3769
3770 # Circulation > Checkout policy
3771 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3772 msgstr ""
3773
3774 # Circulation > Checkout policy
3775 msgid ""
3776 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3777 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3778 "are returned by a patron."
3779 msgstr ""
3780
3781 # Circulation > Holds policy
3782 msgid ""
3783 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3784 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3785 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3786 "schedule it."
3787 msgstr ""
3788
3789 # Circulation > Holds policy
3790 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3791 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Mengizinkan"
3792
3793 # Circulation > Holds policy
3794 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3795 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Tidak mengizinkan"
3796
3797 # Circulation > Holds policy
3798 msgid ""
3799 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3800 "automatically resumed by a set date."
3801 msgstr ""
3802 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# pemesanan yang ditangguhkan dalam "
3803 "melanjutkan kembali secara otomatis oleh sebuah tanggal penyetelan."
3804
3805 # Circulation > Checkout policy
3806 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3807 msgstr ""
3808
3809 # Circulation > Checkout policy
3810 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3811 msgstr ""
3812
3813 # Circulation > Checkout policy
3814 msgid ""
3815 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3816 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3817 msgstr ""
3818
3819 # Circulation > Self check-out module
3820 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3821 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3822
3823 # Circulation > Self check-out module
3824 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3825 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Mengizinkan"
3826
3827 # Circulation > Self check-out module
3828 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3829 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Tidak mengizinkan"
3830
3831 # Circulation > Self check-out module
3832 msgid ""
3833 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3834 "unable to log into the OPAC."
3835 msgstr ""
3836
3837 # Circulation > Self check-out module
3838 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3839 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# dan kata sandi ini"
3840
3841 # Circulation > Self check-out module
3842 msgid ""
3843 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3844 "automatically log in with this staff login"
3845 msgstr ""
3846
3847 # Circulation > Interface
3848 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Interface
3852 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3853 msgstr ""
3854
3855 # Circulation > Interface
3856 msgid ""
3857 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3858 "overlapping patron and book barcodes."
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Interface
3862 msgid ""
3863 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3864 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3865 msgstr ""
3866
3867 # Circulation > Checkout policy
3868 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3869 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Melakukan"
3870
3871 # Circulation > Checkout policy
3872 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3873 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Tidak melakukan"
3874
3875 # Circulation > Checkout policy
3876 msgid ""
3877 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3878 "home library when they are checked in."
3879 msgstr ""
3880
3881 # Circulation > Batch checkout
3882 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3883 msgstr ""
3884
3885 # Circulation > Batch checkout
3886 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3887 msgstr ""
3888
3889 # Circulation > Batch checkout
3890 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3891 msgstr ""
3892
3893 # Circulation > Batch checkout
3894 msgid ""
3895 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3896 "checkout in a batch:"
3897 msgstr ""
3898
3899 # Circulation > Checkin policy
3900 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Checkin policy
3904 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3905 msgstr ""
3906
3907 # Circulation > Checkin policy
3908 msgid ""
3909 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3910 "lost."
3911 msgstr ""
3912
3913 # Circulation > Checkin policy
3914 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3915 msgstr ""
3916
3917 # Circulation > Checkin policy
3918 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3919 msgstr ""
3920
3921 # Circulation > Checkin policy
3922 msgid ""
3923 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3924 "been withdrawn."
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Checkin policy
3928 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Checkin policy
3932 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Checkin policy
3936 msgid ""
3937 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3938 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3939 msgstr ""
3940
3941 # Circulation > Checkin policy
3942 msgid ""
3943 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3944 "are doing hourly loans then you should have this on."
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3950 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3951 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3952 "charge.\""
3953 msgstr ""
3954
3955 # Circulation > Checkin policy
3956 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3957 msgstr ""
3958
3959 # Circulation > Checkin policy
3960 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3961 msgstr ""
3962
3963 # Circulation > Checkin policy
3964 msgid ""
3965 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3966 "charges when an item is returned."
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Holds policy
3970 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3971 msgstr ""
3972
3973 # Circulation > Holds policy
3974 msgid ""
3975 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3976 "notify the patron"
3977 msgstr ""
3978
3979 # Circulation > Holds policy
3980 msgid ""
3981 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3982 msgstr ""
3983
3984 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3985 msgid ""
3986 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3987 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3988 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3989 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3990 msgstr ""
3991
3992 # Circulation > Interface
3993 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3994 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3995
3996 # Circulation > Interface
3997 msgid ""
3998 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3999 "submitted in circulation"
4000 msgstr ""
4001 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4002 "présente en circulation"
4003
4004 # Circulation > Interface
4005 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4006 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4007
4008 # Circulation > Interface
4009 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4010 msgstr ""
4011 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4012 "rapide"
4013
4014 # Circulation > Interface
4015 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4016 msgstr ""
4017
4018 # Circulation > Interface
4019 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4020 msgstr ""
4021
4022 # Circulation > Interface
4023 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4024 msgstr ""
4025
4026 # Circulation > Interface
4027 msgid ""
4028 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4029 "item are present at checkin/checkout."
4030 msgstr ""
4031
4032 # Circulation > Checkout policy
4033 #, fuzzy
4034 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4035 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
4036
4037 # Circulation > Checkout policy
4038 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4039 msgstr "perpustakaan barang adalah formulir."
4040
4041 # Circulation > Checkout policy
4042 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4043 msgstr "perpustakaan patron adalah dari."
4044
4045 # Circulation > Checkout policy
4046 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4047 msgstr "perpustakaan yang anda lakukan log masuk."
4048
4049 # Circulation > Interface
4050 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4051 msgstr ""
4052
4053 # Circulation > Interface
4054 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Interface
4058 msgid ""
4059 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4060 "pages."
4061 msgstr ""
4062
4063 # Circulation > Interlibrary loans
4064 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4065 msgstr ""
4066
4067 # Circulation > Interlibrary loans
4068 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4069 msgstr ""
4070
4071 # Circulation > Interlibrary loans
4072 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4073 msgstr ""
4074
4075 # Circulation > Return claims
4076 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4077 msgstr ""
4078
4079 # Circulation > Return claims
4080 msgid ""
4081 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4082 "returned\","
4083 msgstr ""
4084
4085 # Circulation > Return claims
4086 msgid ""
4087 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4088 msgstr ""
4089
4090 # Circulation > Return claims
4091 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4092 msgstr ""
4093
4094 # Circulation > Return claims
4095 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4096 msgstr ""
4097
4098 # Circulation > Return claims
4099 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4100 msgstr ""
4101
4102 # Circulation > Return claims
4103 msgid ""
4104 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4105 msgstr ""
4106
4107 # Circulation > Return claims
4108 msgid ""
4109 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4110 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4111 "more than"
4112 msgstr ""
4113
4114 # Circulation > Return claims
4115 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4116 msgstr ""
4117
4118 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4119 msgid ""
4120 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4121 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4122 msgstr ""
4123
4124 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4125 msgid ""
4126 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4127 "older than"
4128 msgstr ""
4129
4130 # Circulation > Holds policy
4131 #, fuzzy
4132 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4133 msgstr "hari."
4134
4135 # Circulation > Holds policy
4136 msgid ""
4137 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4138 "no later than"
4139 msgstr ""
4140
4141 # Circulation > Holds policy
4142 msgid ""
4143 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4144 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4145 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4146 "renewing or transferring items."
4147 msgstr ""
4148
4149 # Circulation > Checkout policy
4150 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4151 msgstr ""
4152
4153 # Circulation > Checkout policy
4154 msgid ""
4155 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4156 msgstr ""
4157
4158 # Circulation > Checkout policy
4159 msgid ""
4160 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4161 "values will be checked separately."
4162 msgstr ""
4163
4164 # Circulation > Checkout policy
4165 msgid ""
4166 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4167 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4168 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4169 msgstr ""
4170
4171 # Circulation > Checkout policy
4172 msgid ""
4173 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4174 "as normal checkouts."
4175 msgstr ""
4176
4177 # Circulation > Checkin policy
4178 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4179 msgstr ""
4180
4181 # Circulation > Checkin policy
4182 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4183 msgstr ""
4184
4185 # Circulation > Checkin policy
4186 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4187 msgstr ""
4188
4189 # Circulation > Holds policy
4190 #, fuzzy
4191 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4192 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Tidak mengizinkan"
4193
4194 # Circulation > Interface
4195 #, fuzzy
4196 msgid ""
4197 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4198 msgstr "paling lama ke terbaru"
4199
4200 # Circulation > Holds policy
4201 #, fuzzy
4202 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4203 msgstr "Aktif"
4204
4205 # Circulation > Holds policy
4206 #, fuzzy
4207 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4208 msgstr "Aktif"
4209
4210 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4211 msgid ""
4212 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4213 "holds automatically."
4214 msgstr ""
4215
4216 # Circulation > Checkout policy
4217 #, fuzzy
4218 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4219 msgstr "tanggal saat ini."
4220
4221 # Circulation > Checkout policy
4222 #, fuzzy
4223 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4224 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Tidak melakukan"
4225
4226 # Circulation > Holds policy
4227 #, fuzzy
4228 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4229 msgstr "Tidak aktif"
4230
4231 # Circulation > Checkout policy
4232 msgid ""
4233 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4234 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Checkout policy
4238 msgid ""
4239 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4240 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4241 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4242 msgstr ""
4243
4244 # Circulation > Checkout policy
4245 msgid ""
4246 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4247 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4248 msgstr ""
4249
4250 # Circulation > Checkout policy
4251 msgid ""
4252 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4253 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4254 msgstr ""
4255
4256 # Circulation > Checkout policy
4257 msgid ""
4258 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4259 "pl script is called without the --lost parameter)"
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Checkout policy
4263 msgid ""
4264 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4265 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4266 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4267 msgstr ""
4268
4269 # Circulation > Checkout policy
4270 msgid ""
4271 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4272 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4273 msgstr ""
4274
4275 # Circulation > Checkout policy
4276 msgid ""
4277 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING â€” These "
4278 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4279 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4280 msgstr ""
4281
4282 # Circulation > Checkout policy
4283 msgid ""
4284 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4285 "of an item to"
4286 msgstr ""
4287
4288 # Circulation > Checkout policy
4289 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4290 msgstr ""
4291
4292 # Circulation > Checkout policy
4293 msgid ""
4294 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4295 "for more than"
4296 msgstr ""
4297
4298 # Circulation > Checkout policy
4299 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4300 msgstr ""
4301
4302 # Circulation > Checkout policy
4303 msgid ""
4304 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4305 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4306 msgstr ""
4307
4308 # Circulation > Checkout policy
4309 msgid ""
4310 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4311 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4312 msgstr ""
4313
4314 # Circulation > Checkout policy
4315 msgid ""
4316 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4317 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4318 msgstr ""
4319
4320 # Circulation > Interface
4321 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4322 msgstr "Tidak muncul"
4323
4324 # Circulation > Interface
4325 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4326 msgstr "Muncul"
4327
4328 # Circulation > Interface
4329 msgid ""
4330 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4331 "patron from the screen on the circulation screen."
4332 msgstr ""
4333 "tombol untuk menghapus patron saat ini dari layar pada layar sirkulasi."
4334
4335 # Circulation > Holds policy
4336 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4337 msgstr "Tidak aktif"
4338
4339 # Circulation > Holds policy
4340 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4341 msgstr "Aktif"
4342
4343 # Circulation > Holds policy
4344 msgid ""
4345 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4346 "multiple bibliographic records from the search results"
4347 msgstr ""
4348
4349 # Circulation > Holds policy
4350 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4351 msgstr ""
4352
4353 # Circulation > Holds policy
4354 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4355 msgstr ""
4356
4357 # Circulation > Holds policy
4358 msgid ""
4359 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4360 "period for a hold's max pickup delay."
4361 msgstr ""
4362
4363 # Circulation > Holds policy
4364 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4365 msgstr "Mengizinkan"
4366
4367 # Circulation > Holds policy
4368 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4369 msgstr "Tidak mengizinkan"
4370
4371 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4372 msgid ""
4373 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4374 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4375 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4376 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4377 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4378 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4379 "your system administrator to schedule it."
4380 msgstr ""
4381
4382 # Circulation > Holds policy
4383 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4384 msgstr ""
4385
4386 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4387 msgid ""
4388 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4389 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4390 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4391 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4392 "waiting hold to expire a fee of"
4393 msgstr ""
4394
4395 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4396 msgid ""
4397 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4398 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4399 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4400 msgstr ""
4401
4402 # Circulation > Holds policy
4403 #, fuzzy
4404 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4405 msgstr "Mengizinkan"
4406
4407 # Circulation > Holds policy
4408 #, fuzzy
4409 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4410 msgstr "Tidak mengizinkan"
4411
4412 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4413 msgid ""
4414 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4415 "days the library is closed per the calendar."
4416 msgstr ""
4417
4418 # Circulation > Interface
4419 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Interface
4423 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4424 msgstr ""
4425
4426 # Circulation > Interface
4427 msgid ""
4428 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4429 "options."
4430 msgstr ""
4431
4432 # Circulation > Interface
4433 msgid ""
4434 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4435 "200b 300c)."
4436 msgstr ""
4437
4438 # Circulation > Interface
4439 msgid ""
4440 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4441 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4442 msgstr ""
4443
4444 # Circulation > Interface
4445 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4446 msgstr "Tidak membutuhkan"
4447
4448 # Circulation > Interface
4449 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4450 msgstr "Membutuhkan"
4451
4452 # Circulation > Interface
4453 msgid ""
4454 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4455 "to show before running the overdues report."
4456 msgstr ""
4457 "pegawai untuk memilih peminjaman mana yang akan dipilih sebelum menjalankan "
4458 "laporan yang jatuh tempo."
4459
4460 # Circulation > Interface
4461 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4462 msgstr "Tidak memberitahukan"
4463
4464 # Circulation > Interface
4465 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4466 msgstr "Memberitahukan"
4467
4468 # Circulation > Interface
4469 msgid ""
4470 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4471 "items they are checking in."
4472 msgstr ""
4473 "pustakawan yang memiliki tunggakan denda pada barang yang mereka kembalikan"
4474
4475 # Circulation > Fines Policy
4476 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4477 msgstr ""
4478
4479 # Circulation > Fines Policy
4480 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4481 msgstr ""
4482
4483 # Circulation > Fines Policy
4484 msgid ""
4485 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4486 "the fine for an overdue item."
4487 msgstr ""
4488
4489 # Circulation > Checkin policy
4490 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4491 msgstr ""
4492
4493 # Circulation > Checkin policy
4494 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4495 msgstr ""
4496
4497 # Circulation > Checkin policy
4498 msgid ""
4499 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4500 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4501 msgstr ""
4502
4503 # Circulation > Fines Policy
4504 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Fines Policy
4508 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Fines Policy
4512 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4513 msgstr ""
4514
4515 # Circulation > Fines Policy
4516 msgid ""
4517 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4518 "record has at least one hold already."
4519 msgstr ""
4520
4521 # Circulation > Checkin policy
4522 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4523 msgstr ""
4524
4525 # Circulation > Checkin policy
4526 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4527 msgstr ""
4528
4529 # Circulation > Checkin policy
4530 msgid ""
4531 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4532 "the librarian."
4533 msgstr ""
4534
4535 # Circulation > Checkin policy
4536 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkin policy
4540 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4541 msgstr ""
4542
4543 # Circulation > Checkin policy
4544 msgid ""
4545 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4546 "dialog for auto-filled holds."
4547 msgstr ""
4548
4549 # Circulation > Checkout policy
4550 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4551 msgstr ""
4552
4553 # Circulation > Checkout policy
4554 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4555 msgstr ""
4556
4557 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4558 msgid ""
4559 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4560 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4561 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4562 msgstr ""
4563
4564 # Circulation > Checkin policy
4565 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4566 msgstr ""
4567
4568 # Circulation > Checkin policy
4569 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4570 msgstr ""
4571
4572 # Circulation > Checkin policy
4573 msgid ""
4574 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4575 "item is returned via SIP protocol."
4576 msgstr ""
4577
4578 # Circulation > Holds policy
4579 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4580 msgstr ""
4581
4582 # Circulation > Holds policy
4583 msgid ""
4584 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4585 "queue into separate tables by"
4586 msgstr ""
4587
4588 # Circulation > Holds policy
4589 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4590 msgstr ""
4591
4592 # Circulation > Holds policy
4593 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4594 msgstr ""
4595
4596 # Circulation > Holds policy
4597 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4598 msgstr ""
4599
4600 # Circulation > Holds policy
4601 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4602 msgstr ""
4603
4604 # Circulation > Holds policy
4605 msgid ""
4606 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4607 "group is numbered separately"
4608 msgstr ""
4609
4610 # Circulation > Holds policy
4611 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4612 msgstr ""
4613
4614 # Circulation > Holds policy
4615 msgid ""
4616 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4617 "librarians"
4618 msgstr ""
4619
4620 # Circulation > Holds policy
4621 msgid ""
4622 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4623 "out of order"
4624 msgstr ""
4625
4626 # Circulation > Interface
4627 msgid ""
4628 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4629 "Holds to pull list to"
4630 msgstr ""
4631
4632 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4633 msgid ""
4634 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4635 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4636 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4637 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4638 msgstr ""
4639
4640 # Circulation > Checkout policy
4641 msgid ""
4642 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4643 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
4644
4645 # Circulation > Checkout policy
4646 msgid ""
4647 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4648 "(holdingbranch)."
4649 msgstr ""
4650
4651 # Circulation > Checkout policy
4652 msgid ""
4653 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4654 msgstr ""
4655
4656 # Circulation > Housebound module
4657 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4658 msgstr ""
4659
4660 # Circulation > Housebound module
4661 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4662 msgstr ""
4663
4664 # Circulation > Housebound module
4665 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4666 msgstr ""
4667
4668 # Circulation > Interlibrary loans
4669 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4670 msgstr ""
4671
4672 # Circulation > Interlibrary loans
4673 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4674 msgstr ""
4675
4676 # Circulation > Interlibrary loans
4677 msgid ""
4678 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4679 "during the request process."
4680 msgstr ""
4681
4682 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4683 msgid ""
4684 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4685 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4686 msgstr ""
4687
4688 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4689 msgid ""
4690 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4691 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4692 "the ILLSTATUS authorized value category."
4693 msgstr ""
4694
4695 # Circulation > Interlibrary loans
4696 msgid ""
4697 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4698 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4699 msgstr ""
4700
4701 # Circulation > Interlibrary loans
4702 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4703 msgstr ""
4704
4705 # Circulation > Interlibrary loans
4706 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Interlibrary loans
4710 msgid ""
4711 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4712 msgstr ""
4713
4714 # Circulation > Interlibrary loans
4715 msgid ""
4716 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4717 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4718 "the text displayed."
4719 msgstr ""
4720
4721 # Circulation > Interlibrary loans
4722 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4723 msgstr ""
4724
4725 # Circulation > Interlibrary loans
4726 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4727 msgstr ""
4728
4729 # Circulation > Interlibrary loans
4730 msgid ""
4731 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4732 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4733 "immediately requested by backend."
4734 msgstr ""
4735
4736 # Circulation > Interlibrary loans
4737 msgid ""
4738 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4739 "installed backends will be enabled."
4740 msgstr ""
4741
4742 # Circulation > Interlibrary loans
4743 msgid ""
4744 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4745 "requests:"
4746 msgstr ""
4747
4748 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4749 msgid ""
4750 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4751 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4752 "will be sent."
4753 msgstr ""
4754
4755 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4756 msgid ""
4757 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4758 "appropriate:"
4759 msgstr ""
4760
4761 # Circulation > Checkout policy
4762 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4763 msgstr ""
4764
4765 # Circulation > Checkout policy
4766 msgid ""
4767 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4768 "lost, "
4769 msgstr ""
4770
4771 # Circulation > Checkout policy
4772 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4773 msgstr ""
4774
4775 # Circulation > Checkout policy
4776 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4777 msgstr ""
4778
4779 # Circulation > Checkout policy
4780 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4781 msgstr ""
4782
4783 # Circulation > Checkout policy
4784 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4785 msgstr "Tidak mencegah"
4786
4787 # Circulation > Checkout policy
4788 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4789 msgstr "Mencegah"
4790
4791 # Circulation > Checkout policy
4792 msgid ""
4793 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4794 "rental charge would take them over the limit."
4795 msgstr ""
4796 "patron dalam meminjam sebuah barang yang biaya sewanya akan membawa mereka "
4797 "melewati batas."
4798
4799 # Circulation > Checkout policy
4800 msgid ""
4801 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4802 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4803 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4804 msgstr ""
4805
4806 # Circulation > Checkout policy
4807 msgid ""
4808 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4809 "table followed by a colon then a space then"
4810 msgstr ""
4811
4812 # Circulation > Checkout policy
4813 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Checkout policy
4817 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4818 msgstr ""
4819
4820 # Circulation > Checkout policy
4821 msgid ""
4822 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4823 "items from renewal."
4824 msgstr ""
4825
4826 # Circulation > Checkout policy
4827 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4828 msgstr ""
4829
4830 # Circulation > Checkout policy
4831 msgid ""
4832 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4833 "commas."
4834 msgstr ""
4835
4836 # Circulation > Holds policy
4837 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4838 msgstr ""
4839
4840 # Circulation > Holds policy
4841 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4842 msgstr ""
4843
4844 # Circulation > Holds policy
4845 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Holds policy
4849 # Circulation > Holds policy
4850 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4851 msgstr ""
4852
4853 # Circulation > Holds policy
4854 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4855 msgstr ""
4856
4857 # Circulation > Holds policy
4858 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4859 msgstr ""
4860
4861 # Circulation > Holds policy
4862 msgid ""
4863 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4864 "whose"
4865 msgstr ""
4866
4867 # Circulation > Checkout policy
4868 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4869 msgstr ""
4870
4871 # Circulation > Checkout policy
4872 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4873 msgstr ""
4874
4875 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4876 msgid ""
4877 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4878 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4879 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4880 "system preference."
4881 msgstr ""
4882
4883 # Circulation > Checkout policy
4884 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4885 msgstr ""
4886
4887 # Circulation > Checkout policy
4888 msgid ""
4889 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4890 "flagged as lost "
4891 msgstr ""
4892
4893 # Circulation > Checkout policy
4894 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4895 msgstr ""
4896
4897 # Circulation > Checkout policy
4898 msgid ""
4899 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4900 "tool"
4901 msgstr ""
4902
4903 # Circulation > Checkout policy
4904 msgid ""
4905 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4906 "module"
4907 msgstr ""
4908
4909 # Circulation > Checkout policy
4910 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4911 msgstr ""
4912
4913 # Circulation > Checkout policy
4914 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4915 msgstr ""
4916
4917 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
4918 msgid ""
4919 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4920 "claim"
4921 msgstr ""
4922
4923 # Circulation > Checkout policy
4924 msgid ""
4925 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4926 msgstr ""
4927
4928 # Circulation > Checkout policy
4929 msgid ""
4930 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4931 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4932 msgstr ""
4933
4934 # Circulation > Checkout policy
4935 msgid ""
4936 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4937 msgstr ""
4938
4939 # Circulation > Checkout policy
4940 msgid ""
4941 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4942 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4943 "guarantees owing in total more than"
4944 msgstr ""
4945
4946 # Circulation > Checkout policy
4947 msgid ""
4948 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4949 "%] in fines."
4950 msgstr ""
4951
4952 # Circulation > Fines Policy
4953 msgid ""
4954 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4955 "lost item is checked in more than"
4956 msgstr ""
4957
4958 # Circulation > Fines Policy
4959 msgid ""
4960 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4961 "lost."
4962 msgstr ""
4963
4964 # Circulation > Checkout policy
4965 msgid ""
4966 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4967 "based on"
4968 msgstr ""
4969
4970 # Circulation > Checkout policy
4971 msgid ""
4972 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4973 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4974 msgstr ""
4975
4976 # Circulation > Checkout policy
4977 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4978 msgstr ""
4979
4980 # Circulation > Checkout policy
4981 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4982 msgstr ""
4983
4984 # Circulation > Checkout policy
4985 msgid ""
4986 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4987 msgstr ""
4988
4989 # Circulation > Interface
4990 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4991 msgstr "Sertakan stylesheet di"
4992
4993 # Circulation > Interface
4994 msgid ""
4995 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4996 "starting with <code>http://</code>)"
4997 msgstr ""
4998
4999 # Circulation > Holds policy
5000 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5001 msgstr "Mengizinkan"
5002
5003 # Circulation > Holds policy
5004 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5005 msgstr "Tidak mengizinkan"
5006
5007 # Circulation > Holds policy
5008 #, fuzzy
5009 msgid ""
5010 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5011 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5012 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5013 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5014 msgstr ""
5015 "patrons untuk memesan yang tidak memasuki daftar tunggu sampai tanggal "
5016 "tertentu di masa depan. (AllowHoldDateInFuture juga harus diaktifkan)."
5017
5018 # Circulation > Holds policy
5019 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5020 msgstr "Mengizinkan"
5021
5022 # Circulation > Holds policy
5023 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5024 msgstr "Tidak mengizinkan"
5025
5026 # Circulation > Holds policy
5027 msgid ""
5028 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5029 "to pick up a hold from."
5030 msgstr ""
5031 "seorang pengguna untuk memilih perpustakaan untuk mengambil sebuah pesanan."
5032
5033 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5034 msgid ""
5035 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5036 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5037 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5038 msgstr ""
5039
5040 # Circulation > Checkout policy
5041 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5042 msgstr ""
5043
5044 # Circulation > Checkout policy
5045 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5046 msgstr ""
5047
5048 # Circulation > Checkout policy
5049 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5050 msgstr ""
5051
5052 # Circulation > Holds policy
5053 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5054 msgstr ""
5055
5056 # Circulation > Holds policy
5057 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5058 msgstr ""
5059
5060 # Circulation > Holds policy
5061 msgid ""
5062 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5063 "where the item is available."
5064 msgstr ""
5065
5066 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5067 msgid ""
5068 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5069 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5070 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5071 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5072 msgstr ""
5073
5074 # Circulation > Checkout policy
5075 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5076 msgstr ""
5077
5078 # Circulation > Checkout policy
5079 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5080 msgstr ""
5081
5082 # Circulation > Checkout policy
5083 msgid ""
5084 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5085 "last checkout was an on-site one."
5086 msgstr ""
5087
5088 # Circulation > Checkout policy
5089 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5090 msgstr ""
5091
5092 # Circulation > Checkout policy
5093 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5094 msgstr ""
5095
5096 # Circulation > Checkout policy
5097 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5098 msgstr ""
5099
5100 # Circulation > Checkout policy
5101 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5102 msgstr ""
5103
5104 # Circulation > Checkout policy
5105 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5106 msgstr ""
5107
5108 # Circulation > Checkout policy
5109 msgid ""
5110 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5111 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5112 msgstr ""
5113
5114 # Circulation > Checkout policy
5115 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5116 msgstr ""
5117
5118 # Circulation > Checkout policy
5119 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5120 msgstr ""
5121
5122 # Circulation > Checkout policy
5123 msgid ""
5124 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5125 "overdue notices."
5126 msgstr ""
5127
5128 # Circulation > Checkout policy
5129 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5130 msgstr "Meminta konfirmasi"
5131
5132 # Circulation > Checkout policy
5133 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5134 msgstr "Memblokir"
5135
5136 # Circulation > Checkout policy
5137 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5138 msgstr "Tidak memblokir"
5139
5140 # Circulation > Checkout policy
5141 msgid ""
5142 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5143 "overdues outstanding."
5144 msgstr ""
5145
5146 # Circulation > Checkout policy
5147 msgid ""
5148 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5149 "overdue,"
5150 msgstr ""
5151
5152 # Circulation > Checkout policy
5153 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5154 msgstr ""
5155
5156 # Circulation > Checkout policy
5157 msgid ""
5158 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5159 "items."
5160 msgstr ""
5161
5162 # Circulation > Checkout policy
5163 msgid ""
5164 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5165 msgstr ""
5166
5167 # Circulation > Interface
5168 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5169 msgstr ""
5170
5171 # Circulation > Interface
5172 msgid ""
5173 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5174 "time."
5175 msgstr ""
5176
5177 # Circulation > Interface
5178 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5179 msgstr ""
5180
5181 # Circulation > Interface
5182 msgid ""
5183 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5184 "typing a patron search for circulation or patron search."
5185 msgstr ""
5186
5187 # Circulation > Checkout policy
5188 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5189 msgstr "Mencakup hingga"
5190
5191 # Circulation > Checkout policy
5192 msgid ""
5193 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5194 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5195 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5196 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5197 "notice, no matter how many there are."
5198 msgstr ""
5199
5200 # Circulation > Fines Policy
5201 msgid ""
5202 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5203 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5204 "type) is applied:"
5205 msgstr ""
5206
5207 # Circulation > Interface
5208 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5209 msgstr "Tidak merekam"
5210
5211 # Circulation > Interface
5212 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5213 msgstr "Merekam"
5214
5215 # Circulation > Interface
5216 msgid ""
5217 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5218 "checked in."
5219 msgstr "penggunaan lokal ketika barang yang tidak bermasalah dikembalikan"
5220
5221 # Circulation > Checkout policy
5222 #, fuzzy
5223 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5224 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
5225
5226 # Circulation > Interface
5227 #, fuzzy
5228 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5229 msgstr "Tidak merekam"
5230
5231 # Circulation > Interface
5232 #, fuzzy
5233 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5234 msgstr "Merekam"
5235
5236 # Circulation > Interface
5237 #, fuzzy
5238 msgid ""
5239 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5240 "item."
5241 msgstr "penggunaan lokal ketika barang yang tidak bermasalah dikembalikan"
5242
5243 # Circulation > Fines Policy
5244 msgid ""
5245 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5246 "apply the refunding rules defined for the"
5247 msgstr ""
5248
5249 # Circulation > Fines Policy
5250 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5251 msgstr ""
5252
5253 # Circulation > Fines Policy
5254 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5255 msgstr ""
5256
5257 # Circulation > Fines Policy
5258 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5259 msgstr ""
5260
5261 # Circulation > Checkout policy
5262 msgid ""
5263 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5264 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5265 msgstr ""
5266
5267 # Circulation > Checkout policy
5268 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5269 msgstr ""
5270
5271 # Circulation > Checkout policy
5272 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5273 msgstr ""
5274
5275 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5276 msgid ""
5277 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5278 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5279 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5280 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5281 msgstr ""
5282
5283 # Circulation > Checkout policy
5284 msgid ""
5285 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5286 "on an overdue item that is accruing fines,"
5287 msgstr ""
5288
5289 # Circulation > Checkout policy
5290 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5291 msgstr ""
5292
5293 # Circulation > Checkout policy
5294 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5295 msgstr ""
5296
5297 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5298 msgid ""
5299 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5300 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5301 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5302 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5303 msgstr ""
5304
5305 # Circulation > Checkout policy
5306 msgid ""
5307 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5308 "due date on"
5309 msgstr "Ketika pembaruan peminjaman, mendasarkan tanggal jatuh tempo baru"
5310
5311 # Circulation > Checkout policy
5312 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5313 msgstr "tanggal saat ini."
5314
5315 # Circulation > Checkout policy
5316 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5317 msgstr "tanggal jatuh tempo peminjaman."
5318
5319 # Circulation > Checkout policy
5320 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5321 msgstr ""
5322
5323 # Circulation > Checkout policy
5324 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5325 msgstr ""
5326
5327 # Circulation > Checkout policy
5328 msgid ""
5329 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5330 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5331 msgstr ""
5332
5333 # Circulation > Checkout policy
5334 msgid ""
5335 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5336 "with rental fees, "
5337 msgstr ""
5338
5339 # Circulation > Checkout policy
5340 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5341 msgstr ""
5342
5343 # Circulation > Checkout policy
5344 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5345 msgstr ""
5346
5347 # Circulation > Checkout policy
5348 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5349 msgstr ""
5350
5351 # Circulation > Checkout policy
5352 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5353 msgstr ""
5354
5355 # Circulation > Checkout policy
5356 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5357 msgstr ""
5358
5359 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5360 msgid ""
5361 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5362 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5363 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5364 msgstr ""
5365
5366 # Circulation > Holds policy
5367 #, fuzzy
5368 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5369 msgstr "Periksa"
5370
5371 # Circulation > Holds policy
5372 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5373 msgstr "barang perpustakaan rumah"
5374
5375 # Circulation > Holds policy
5376 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5377 msgstr "patron perpustakaan rumah"
5378
5379 # Circulation > Holds policy
5380 msgid ""
5381 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5382 "hold on the item."
5383 msgstr "untuk memeriksa jika patron dapat melakukan pemesanan barang"
5384
5385 # Circulation > Holds policy
5386 msgid ""
5387 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5388 "has been waiting for more than"
5389 msgstr ""
5390 "Menandai sebuah pemesanan sebagai bermasalah jika telah menunggu lebih dari"
5391
5392 # Circulation > Holds policy
5393 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5394 msgstr "hari."
5395
5396 # Circulation > Holds policy
5397 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5398 msgstr "Secara otomatis"
5399
5400 # Circulation > Holds policy
5401 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5402 msgstr "Tidak secara otomatis"
5403
5404 # Circulation > Holds policy
5405 msgid ""
5406 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5407 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5408 msgstr ""
5409
5410 # Circulation > Checkout policy
5411 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5412 msgstr ""
5413
5414 # Circulation > Checkout policy
5415 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5416 msgstr ""
5417
5418 # Circulation > Checkout policy
5419 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5420 msgstr ""
5421
5422 # Circulation > Checkout policy > RestrictionBlockRenewing
5423 msgid ""
5424 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5425 "interface."
5426 msgstr ""
5427
5428 # Circulation > Checkout policy
5429 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5430 msgstr "Tidak membutuhkan"
5431
5432 # Circulation > Checkout policy
5433 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5434 msgstr "Membutuhkan"
5435
5436 # Circulation > Checkout policy
5437 msgid ""
5438 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5439 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5440 "date)."
5441 msgstr ""
5442
5443 # Circulation > Self check-out module
5444 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5445 msgstr ""
5446
5447 # Circulation > Self check-out module
5448 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5449 msgstr ""
5450
5451 # Circulation > Self check-out module
5452 msgid ""
5453 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5454 "self checkout system."
5455 msgstr ""
5456
5457 # Circulation > Self check-out module
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5460 "based self checkout screen:"
5461 msgstr ""
5462
5463 # Circulation > Self check-out module
5464 msgid ""
5465 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5466 "web-based self checkout:"
5467 msgstr ""
5468
5469 # Circulation > Self check-out module
5470 msgid ""
5471 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5472 "the web-based self checkout:"
5473 msgstr ""
5474
5475 # Circulation > Self check-out module
5476 msgid ""
5477 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5478 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5479 "192.168.0.0/24</code>.)"
5480 msgstr ""
5481
5482 # Circulation > Self check-out module
5483 msgid ""
5484 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5485 "from the following IP addresses:"
5486 msgstr ""
5487
5488 # Circulation > Self check-out module
5489 msgid ""
5490 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5491 "Help page of the web-based self checkout system:"
5492 msgstr ""
5493 "Menyertakan HTML berikut di dalam laman Bantuan sistem peminjaman mandiri "
5494 "berbasis-web:"
5495
5496 # Circulation > Self check-in module
5497 msgid ""
5498 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5499 "self check-in screen:"
5500 msgstr ""
5501
5502 # Circulation > Self check-in module
5503 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5504 msgstr ""
5505
5506 # Circulation > Self check-in module
5507 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5508 msgstr ""
5509
5510 # Circulation > Self check-in module
5511 msgid ""
5512 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5513 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5514 msgstr ""
5515
5516 # Circulation > Self check-in module
5517 msgid ""
5518 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5519 "after"
5520 msgstr ""
5521
5522 # Circulation > Self check-in module
5523 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5524 msgstr ""
5525
5526 # Circulation > Self check-in module
5527 msgid ""
5528 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5529 "self check-in screens:"
5530 msgstr ""
5531
5532 # Circulation > Self check-in module
5533 msgid ""
5534 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5535 "the self check-in screens:"
5536 msgstr ""
5537
5538 # Circulation > Self check-out module
5539 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5540 msgstr ""
5541
5542 # Circulation > Self check-out module
5543 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5544 msgstr ""
5545
5546 # Circulation > Self check-out module
5547 msgid ""
5548 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5549 "self checkout is finished."
5550 msgstr ""
5551
5552 # Circulation > Self check-out module
5553 msgid ""
5554 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5555 "self checkout system login after"
5556 msgstr ""
5557 "Habis waktu log masuk sistem peminjaman mandiri berbasis-web patron saat ini"
5558
5559 # Circulation > Self check-out module
5560 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5561 msgstr "detik."
5562
5563 # Circulation > Self check-out module
5564 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5565 msgstr ""
5566
5567 # Circulation > Self check-out module
5568 msgid ""
5569 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5570 "self checkout system with their"
5571 msgstr ""
5572
5573 # Circulation > Self check-out module
5574 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5575 msgstr ""
5576
5577 # Circulation > Self check-out module
5578 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5579 msgstr ""
5580
5581 # Circulation > Interface
5582 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Interface
5586 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5587 msgstr ""
5588
5589 # Circulation > Interface
5590 msgid ""
5591 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5592 "list, even items that were not checked out."
5593 msgstr ""
5594
5595 # Circulation > Self check-out module
5596 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5597 msgstr "Tidak muncul"
5598
5599 # Circulation > Self check-out module
5600 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5601 msgstr "Muncul"
5602
5603 # Circulation > Self check-out module
5604 msgid ""
5605 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5606 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5607 msgstr ""
5608 "Gambar patron (jika telah ditambahkan) ketika menggunakan peminjaman mandiri "
5609 "berbasis-web."
5610
5611 # Circulation > Checkin policy
5612 msgid ""
5613 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5614 "separated with a pipe '|')"
5615 msgstr ""
5616
5617 # Circulation > Checkin policy
5618 msgid ""
5619 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5620 "for loan' values of"
5621 msgstr ""
5622
5623 # Circulation > Checkin policy
5624 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5625 msgstr ""
5626
5627 # Circulation > Interface
5628 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5629 msgstr "Mengizinkan"
5630
5631 # Circulation > Interface
5632 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5633 msgstr "Tidak mengizinkan"
5634
5635 # Circulation > Interface
5636 msgid ""
5637 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5638 msgstr ""
5639 "pegawai untuk menentukan sebuah tanggal jatuh tempo untuk sebuah peminjaman."
5640
5641 # Circulation > Interface
5642 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5643 msgstr ""
5644
5645 # Circulation > Interface
5646 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5647 msgstr ""
5648
5649 # Circulation > Interface
5650 msgid ""
5651 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5652 "check in."
5653 msgstr ""
5654
5655 # Circulation > Checkout policy
5656 msgid ""
5657 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5658 "staff interface, display"
5659 msgstr ""
5660
5661 # Circulation > Checkout policy
5662 msgid ""
5663 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5664 "from."
5665 msgstr ""
5666
5667 # Circulation > Checkout policy
5668 msgid ""
5669 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5670 "held by."
5671 msgstr ""
5672
5673 # Circulation > Holds policy
5674 msgid ""
5675 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5676 "commas; if empty, uses all libraries)"
5677 msgstr ""
5678 "(sebagai kode batang, dipisahkan oleh koma; jika kosong, menggunakan semua "
5679 "perpustakaan)"
5680
5681 # Circulation > Holds policy
5682 msgid ""
5683 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5684 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5685 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5686 msgstr ""
5687
5688 # Circulation > Holds policy
5689 msgid ""
5690 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5691 "libraries"
5692 msgstr ""
5693
5694 # Circulation > Holds policy
5695 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5696 msgstr "dalam urutan acak."
5697
5698 # Circulation > Holds policy
5699 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5700 msgstr "dalam urutan tersebut."
5701
5702 # Circulation > Holds policy
5703 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5704 msgstr ""
5705
5706 # Circulation > Holds policy
5707 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5708 msgstr ""
5709
5710 # Circulation > Holds policy
5711 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5712 msgstr ""
5713
5714 # Circulation > Stock rotation module
5715 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5716 msgstr ""
5717
5718 # Circulation > Stock rotation module
5719 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5720 msgstr ""
5721
5722 # Circulation > Stock rotation module
5723 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5724 msgstr ""
5725
5726 # Circulation > Checkin policy
5727 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5728 msgstr ""
5729
5730 # Circulation > Checkin policy
5731 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5732 msgstr ""
5733
5734 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5735 msgid ""
5736 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5737 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5738 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5739 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5740 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5741 "preferences."
5742 msgstr ""
5743
5744 # Circulation > Holds policy
5745 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5746 msgstr "Mengizinkan"
5747
5748 # Circulation > Holds policy
5749 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5750 msgstr "Tidak mengizinkan"
5751
5752 # Circulation > Holds policy
5753 msgid ""
5754 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5755 "interface."
5756 msgstr ""
5757
5758 # Circulation > Holds policy
5759 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5760 msgstr "Mengizinkan"
5761
5762 # Circulation > Holds policy
5763 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5764 msgstr "Tidak mengizinkan"
5765
5766 # Circulation > Holds policy
5767 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5768 msgstr "pemesanan untuk ditunda dari OPAC."
5769
5770 # Circulation > Fines Policy
5771 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5772 msgstr ""
5773
5774 # Circulation > Fines Policy
5775 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5776 msgstr ""
5777
5778 # Circulation > Fines Policy
5779 msgid ""
5780 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5781 "suspension expiration."
5782 msgstr ""
5783
5784 # Circulation > Checkout policy
5785 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5786 msgstr ""
5787
5788 # Circulation > Checkout policy
5789 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5790 msgstr ""
5791
5792 # Circulation > Checkout policy
5793 msgid ""
5794 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5795 "checkouts when checked out."
5796 msgstr ""
5797
5798 # Circulation > Holds policy
5799 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5800 msgstr "Tidak mengirim"
5801
5802 # Circulation > Holds policy
5803 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5804 msgstr "Mengirim"
5805
5806 # Circulation > Holds policy
5807 msgid ""
5808 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5809 "all waiting holds."
5810 msgstr "barang ketika membatalkan semua pemesanan yang menunggu"
5811
5812 # Circulation > Checkin policy
5813 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5814 msgstr ""
5815
5816 # Circulation > Checkin policy
5817 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5818 msgstr ""
5819
5820 # Circulation > Checkin policy
5821 msgid ""
5822 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5823 "when a transfer is triggered."
5824 msgstr ""
5825
5826 # Circulation > Checkout policy
5827 msgid ""
5828 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5829 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5830 msgstr ""
5831
5832 # Circulation > Checkout policy
5833 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5834 msgstr "hari setelah dikirim"
5835
5836 # Circulation > Checkin policy
5837 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5838 msgstr ""
5839
5840 # Circulation > Checkin policy
5841 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5842 msgstr ""
5843
5844 # Circulation > Checkin policy
5845 msgid ""
5846 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5847 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5848 msgstr ""
5849
5850 # Circulation > Holds policy
5851 #, fuzzy
5852 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5853 msgstr "Mengizinkan"
5854
5855 # Circulation > Holds policy
5856 #, fuzzy
5857 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5858 msgstr "Tidak mengizinkan"
5859
5860 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5861 msgid ""
5862 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5863 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5864 msgstr ""
5865
5866 # Circulation > Checkin policy
5867 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5868 msgstr ""
5869
5870 # Circulation > Checkin policy
5871 msgid ""
5872 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5873 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5874 "in.<br/>"
5875 msgstr ""
5876
5877 # Circulation > Checkin policy
5878 msgid ""
5879 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5880 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5881 msgstr ""
5882
5883 # Circulation > Checkin policy
5884 msgid ""
5885 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5886 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5887 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5888 "<br/>"
5889 msgstr ""
5890
5891 # Circulation > Checkin policy
5892 msgid ""
5893 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5894 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5895 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5896 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5897 msgstr ""
5898
5899 # Circulation > Checkin policy
5900 msgid ""
5901 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5902 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5903 "check in.<br/>"
5904 msgstr ""
5905
5906 # Circulation > Checkin policy
5907 msgid ""
5908 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5909 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5910 "<br/><br/>"
5911 msgstr ""
5912
5913 # Circulation > Checkin policy
5914 msgid ""
5915 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5916 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5917 "all other rules.</strong>"
5918 msgstr ""
5919
5920 # Circulation > Checkin policy
5921 msgid ""
5922 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5923 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5924 "items with no location assigned.<br/>"
5925 msgstr ""
5926
5927 # Circulation > Checkin policy
5928 msgid ""
5929 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5930 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5931 "<br/><br/>"
5932 msgstr ""
5933
5934 # Circulation > Checkin policy
5935 msgid ""
5936 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5937 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5938 msgstr ""
5939
5940 # Circulation > Checkin policy
5941 msgid ""
5942 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5943 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5944 ">"
5945 msgstr ""
5946
5947 # Circulation > Holds policy
5948 msgid ""
5949 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5950 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5951 "page."
5952 msgstr ""
5953
5954 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5955 msgid ""
5956 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5957 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5958 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5959 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5960 "a>)"
5961 msgstr ""
5962
5963 # Circulation > Checkin policy
5964 msgid ""
5965 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5966 "be on a separate line."
5967 msgstr ""
5968
5969 # Circulation > Checkin policy
5970 msgid ""
5971 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5972 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5973 "matches the items not for loan value"
5974 msgstr ""
5975
5976 # Circulation > Checkin policy
5977 msgid ""
5978 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5979 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5980 "'Ordered' to now be available for loan."
5981 msgstr ""
5982
5983 # Circulation > Interface
5984 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5985 msgstr ""
5986
5987 # Circulation > Interface
5988 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5989 msgstr ""
5990
5991 # Circulation > Interface
5992 msgid ""
5993 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5994 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5995 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5996 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5997 msgstr ""
5998
5999 # Circulation > Checkout policy
6000 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6001 msgstr "."
6002
6003 # Circulation > Checkout policy
6004 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6005 msgstr "Tidak memaksakan"
6006
6007 # Circulation > Checkout policy
6008 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6009 msgstr "Memaksakan"
6010
6011 # Circulation > Checkout policy
6012 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6013 msgstr "kode koleksi"
6014
6015 # Circulation > Checkout policy
6016 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6017 msgstr "jenis barang"
6018
6019 # Circulation > Checkout policy
6020 msgid ""
6021 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6022 msgstr "berbasis pada batas pengiriman perpustakaan"
6023
6024 # Circulation > Interface
6025 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6026 msgstr ""
6027
6028 # Circulation > Interface
6029 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6030 msgstr ""
6031
6032 # Circulation > Interface
6033 msgid ""
6034 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6035 msgstr ""
6036
6037 # Circulation > Course reserves
6038 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6039 msgstr ""
6040
6041 # Circulation > Course reserves
6042 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6043 msgstr ""
6044
6045 # Circulation > Course reserves
6046 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6047 msgstr ""
6048
6049 # Circulation > Checkout policy
6050 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6051 msgstr ""
6052
6053 # Circulation > Checkout policy
6054 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6055 msgstr ""
6056
6057 # Circulation > Checkout policy
6058 msgid ""
6059 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6060 "calculating optimal holds filling between libraries."
6061 msgstr ""
6062
6063 # Circulation > Interface
6064 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6065 msgstr "Tidak memberitahukan"
6066
6067 # Circulation > Interface
6068 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6069 msgstr "Memberitahukan"
6070
6071 # Circulation > Interface
6072 msgid ""
6073 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6074 "patron whose items they are checking in."
6075 msgstr ""
6076 "pustakawan menunggu pemesanan patron yang barangnya sedang dikembalikan."
6077
6078 # Circulation > Self check-out module
6079 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6080 msgstr "Tidak mengaktifkan"
6081
6082 # Circulation > Self check-out module
6083 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6084 msgstr "Mengaktifkan"
6085
6086 # Circulation > Self check-out module
6087 msgid ""
6088 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6089 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6090 msgstr ""
6091
6092 # Circulation > Fines Policy
6093 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6094 msgstr ""
6095
6096 # Circulation > Fines Policy
6097 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6098 msgstr ""
6099
6100 # Circulation > Fines Policy
6101 msgid ""
6102 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6103 "patron loses an item."
6104 msgstr ""
6105
6106 # Circulation > Fines Policy
6107 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6108 msgstr ""
6109
6110 # Circulation > Fines Policy
6111 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6112 msgstr ""
6113
6114 # Circulation > Fines Policy
6115 msgid ""
6116 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6117 "as lost."
6118 msgstr ""
6119
6120 # Circulation > Holds policy
6121 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6122 msgstr "Mengizinkan"
6123
6124 # Circulation > Holds policy
6125 msgid ""
6126 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6127 "independentbranches)"
6128 msgstr ""
6129
6130 # Circulation > Holds policy
6131 msgid ""
6132 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6133 "place a hold on an item from another library"
6134 msgstr ""
6135 "seorang pengguna yang berasal dari satu perpustakaan untuk melakukan "
6136 "pemesanan barang dari perpustakaan yang lain"
6137
6138 # Circulation > Holds policy
6139 msgid ""
6140 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6141 "statuses when counting items:"
6142 msgstr ""
6143
6144 # Circulation > Holds policy
6145 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6146 msgstr ""
6147
6148 # Circulation > Holds policy
6149 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6150 msgstr ""
6151
6152 # Circulation > Holds policy
6153 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6154 msgstr ""
6155
6156 # Circulation > Holds policy
6157 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6158 msgstr ""
6159
6160 # Circulation > Holds policy
6161 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6162 msgstr ""
6163
6164 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6165 msgid ""
6166 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6167 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6168 "setting here."
6169 msgstr ""
6170
6171 # Circulation > Holds policy
6172 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6173 msgstr ""
6174
6175 # Circulation > Holds policy
6176 msgid ""
6177 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6178 "than"
6179 msgstr ""
6180
6181 # Circulation > Holds policy
6182 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6183 msgstr ""
6184
6185 # Circulation > Holds policy
6186 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6187 msgstr ""
6188
6189 # Circulation > Holds policy
6190 msgid ""
6191 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6192 "the record"
6193 msgstr ""
6194
6195 # Circulation > Holds policy
6196 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6197 msgstr ""
6198
6199 # Circulation > Holds policy
6200 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6201 msgstr "Tidak mengaktifkan"
6202
6203 # Circulation > Holds policy
6204 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6205 msgstr "Mengaktifkan"
6206
6207 # Circulation > Holds policy
6208 msgid ""
6209 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6210 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6211 msgstr ""
6212 "mengirim sebuah surel ke alamat surel administrator Koha ketika sebuah "
6213 "permintaan pemesanan dilakukan."
6214
6215 # Circulation > Fines Policy
6216 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6217 msgstr ""
6218
6219 # Circulation > Fines Policy
6220 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6221 msgstr ""
6222
6223 # Circulation > Fines Policy
6224 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6225 msgstr ""
6226
6227 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6228 msgid ""
6229 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6230 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6231 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6232 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6233 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6234 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6235 msgstr ""
6236
6237 # Circulation > Fines Policy
6238 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6239 msgstr "Menghitung dan membayar"
6240
6241 # Circulation > Fines Policy
6242 #, fuzzy
6243 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6244 msgstr "Menghitung dan membayar"
6245
6246 # Circulation > Fines Policy
6247 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6248 msgstr "Tidak menghitung"
6249
6250 # Circulation > Fines Policy
6251 #, fuzzy
6252 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6253 msgstr "Tidak menghitung"
6254
6255 # Circulation > Fines Policy
6256 msgid ""
6257 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6258 "being run)."
6259 msgstr ""
6260
6261 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6262 msgid ""
6263 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6264 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6265 msgstr ""
6266
6267 # Circulation > Interface
6268 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6269 msgstr ""
6270
6271 # Circulation > Interface
6272 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6273 msgstr ""
6274
6275 # Circulation > Interface
6276 msgid ""
6277 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6278 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6279 "not turn up any results during an item barcode search."
6280 msgstr ""
6281
6282 # Circulation > Interface
6283 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6284 msgstr "Mengubah dari formulir CueCat"
6285
6286 # Circulation > Interface
6287 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6288 msgstr "Mengubah dari formulir Libsuite8"
6289
6290 # Circulation > Interface
6291 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6292 msgstr "Tidak menyaring"
6293
6294 # Circulation > Interface
6295 msgid ""
6296 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6297 msgstr ""
6298
6299 # Circulation > Interface
6300 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6301 msgstr "Hapus spasi dari"
6302
6303 # Circulation > Interface
6304 msgid ""
6305 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6306 "prefix style"
6307 msgstr "Menghapus nomor pertama dari jenis prefix-T"
6308
6309 # Circulation > Interface
6310 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6311 msgstr "Kode batang barang yang dipindai"
6312
6313 # Circulation > Checkout policy
6314 msgid ""
6315 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6316 "OPAC if they owe more than"
6317 msgstr ""
6318 "Mencegah patron dalam membuat pemesanan pada OPAC jika mereka berhutang "
6319 "lebih dari"
6320
6321 # Circulation > Checkout policy
6322 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6323 msgstr "[% local_currency %] di dalam denda."
6324
6325 # Circulation > Holds policy
6326 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6327 msgstr "Patron hanya dapat memiliki"
6328
6329 # Circulation > Holds policy
6330 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6331 msgstr "Memesan sekaligus"
6332
6333 # Circulation > Checkout policy
6334 msgid ""
6335 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6336 "they have more than"
6337 msgstr ""
6338
6339 # Circulation > Checkout policy
6340 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6341 msgstr " [% local_currency %] di dalam denda."
6342
6343 # Circulation > Interface
6344 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6345 msgstr "Muncul"
6346
6347 # Circulation > Interface
6348 msgid ""
6349 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6350 "screen."
6351 msgstr "pengembalian barang terakhir pada layar pengembalian"
6352
6353 # Circulation > Interface
6354 msgid ""
6355 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6356 "the circulation page from"
6357 msgstr "Menyortir peminjaman sebelumnya pada laman sirkuasi dari"
6358
6359 # Circulation > Interface
6360 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6361 msgstr "tanggal jatuh tempo."
6362
6363 # Circulation > Interface
6364 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6365 msgstr "paling lama ke terbaru"
6366
6367 # Circulation > Interface
6368 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6369 msgstr "paling baru ke terlama"
6370
6371 # Circulation > Interface
6372 msgid ""
6373 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6374 "circulation page from"
6375 msgstr "Peminjaman pendek hari ini pada laman sirkulasi dari"
6376
6377 # Circulation > Interface
6378 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6379 msgstr ""
6380
6381 # Circulation > Interface
6382 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6383 msgstr "paling lama ke terbaru"
6384
6385 # Circulation > Interface
6386 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6387 msgstr "paling baru ke terlama"
6388
6389 # Circulation > Checkout policy
6390 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6391 msgstr ""
6392
6393 # Circulation > Checkout policy
6394 msgid ""
6395 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6396 "next open day"
6397 msgstr ""
6398
6399 # Circulation > Checkout policy
6400 msgid ""
6401 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6402 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6403 "otherwise"
6404 msgstr ""
6405
6406 # Circulation > Checkout policy
6407 msgid ""
6408 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6409 "closed"
6410 msgstr ""
6411
6412 # Circulation > Checkout policy
6413 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6414 msgstr ""
6415
6416 # Circulation > Fines Policy
6417 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6418 msgstr ""
6419
6420 # Circulation > Fines Policy
6421 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6422 msgstr ""
6423
6424 # Circulation > Fines Policy
6425 msgid ""
6426 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6427 "defined for the item type."
6428 msgstr ""
6429
6430 # Enhanced content
6431 msgid "enhanced_content.pref"
6432 msgstr "enhanced_content.pref"
6433
6434 # Enhanced content > All
6435 msgid "enhanced_content.pref All"
6436 msgstr "Semua"
6437
6438 # Enhanced content > Amazon
6439 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6440 msgstr "Amazon"
6441
6442 # Enhanced content > Babelthèque
6443 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6444 msgstr "Babelthèque"
6445
6446 # Enhanced content > Baker and Taylor
6447 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6448 msgstr "Baker dan Taylor"
6449
6450 # Enhanced content > Coce cover images cache
6451 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6452 msgstr ""
6453
6454 # Enhanced content > Google
6455 msgid "enhanced_content.pref Google"
6456 msgstr "Google"
6457
6458 # Enhanced content > HTML5 media
6459 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6460 msgstr ""
6461
6462 # Enhanced content > Library Thing
6463 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6464 msgstr "Perihal Perpusakaan"
6465
6466 # Enhanced content > Local or remote cover images
6467 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6468 msgstr ""
6469
6470 # Enhanced content > Manual
6471 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6472 msgstr ""
6473
6474 # Enhanced content > Novelist Select
6475 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6476 msgstr "Novelis Pilihan"
6477
6478 # Enhanced content > Open Library
6479 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6480 msgstr "Perpustakaan Terbuka"
6481
6482 # Enhanced content > OverDrive
6483 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6484 msgstr ""
6485
6486 # Enhanced content > RecordedBooks
6487 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6488 msgstr ""
6489
6490 # Enhanced content > Syndetics
6491 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6492 msgstr "Yang Menghubung"
6493
6494 # Enhanced content > Tagging
6495 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6496 msgstr "Menandai"
6497
6498 # Enhanced content > All
6499 msgid ""
6500 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6501 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6502 "all sources selected."
6503 msgstr ""
6504
6505 # Enhanced content > Local or remote cover images
6506 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6507 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
6508
6509 # Enhanced content > Local or remote cover images
6510 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6511 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
6512
6513 # Enhanced content > Local or remote cover images
6514 msgid ""
6515 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6516 "each bibliographic record and item."
6517 msgstr ""
6518
6519 # Enhanced content > Amazon
6520 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6521 msgstr "Memilih tag yang bersesuaian"
6522
6523 # Enhanced content > Amazon
6524 msgid ""
6525 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6526 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6527 msgstr ""
6528 "menautkan ke Amazon. Hal ini dapat menerima bersih biaya rujukan "
6529 "perpustakaan anda jika patron memutuskan untuk membeli sebuah barang."
6530
6531 # Enhanced content > Amazon
6532 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6533 msgstr "Tidak muncul"
6534
6535 # Enhanced content > Amazon
6536 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6537 msgstr "Muncul"
6538
6539 # Enhanced content > Amazon
6540 msgid ""
6541 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6542 "results and item detail pages on the staff interface."
6543 msgstr ""
6544 "gambar jilid dari Amazon pada hasil pencarian dan laman perincian barang "
6545 "pada antarmuka pegawai."
6546
6547 # Enhanced content > Amazon
6548 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6549 msgstr "Amerika"
6550
6551 # Enhanced content > Amazon
6552 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6553 msgstr "Inggris"
6554
6555 # Enhanced content > Amazon
6556 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6557 msgstr "Kanada"
6558
6559 # Enhanced content > Amazon
6560 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6561 msgstr "Perancis"
6562
6563 # Enhanced content > Amazon
6564 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6565 msgstr "Jerman"
6566
6567 # Enhanced content > Amazon
6568 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6569 msgstr ""
6570
6571 # Enhanced content > Amazon
6572 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6573 msgstr "Jepang"
6574
6575 # Enhanced content > Amazon
6576 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6577 msgstr "Menggunakan data Amazon dari"
6578
6579 # Enhanced content > Amazon
6580 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6581 msgstr "situs web."
6582
6583 # Enhanced content > Babelthèque
6584 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6585 msgstr "Melakukan"
6586
6587 # Enhanced content > Babelthèque
6588 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6589 msgstr "Tidak Melakukan"
6590
6591 # Enhanced content > Babelthèque
6592 msgid ""
6593 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6594 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6595 msgstr ""
6596 "Menyertakan informasi (seperti tinjauan dan kutipan) dari Babelthèque di "
6597 "laman perincian barang pada OPAC."
6598
6599 # Enhanced content > Babelthèque
6600 msgid ""
6601 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6602 "bw_XX.js)."
6603 msgstr ""
6604
6605 # Enhanced content > Babelthèque
6606 msgid ""
6607 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6608 "javascript file: "
6609 msgstr ""
6610
6611 # Enhanced content > Babelthèque
6612 msgid ""
6613 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6614 "com/.../file.csv.bz2)."
6615 msgstr ""
6616
6617 # Enhanced content > Babelthèque
6618 msgid ""
6619 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6620 "Babelthèque periodic update: "
6621 msgstr ""
6622
6623 # Enhanced content > Baker and Taylor
6624 msgid ""
6625 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6626 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6627 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6628 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6629 msgstr ""
6630 " <em>isbn</em></code> (ini harus diisi sesuatu seperti <code>ocls."
6631 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6632 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Kosongkan untuk menonaktifkan tautan "
6633 "tersebut."
6634
6635 # Enhanced content > Baker and Taylor
6636 msgid ""
6637 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6638 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6639 msgstr ""
6640 "Tautan \"Toko Buku Perpustakaan\" Baker dan Taylor harus dapat diakses pada "
6641 "<code>https://"
6642
6643 # Enhanced content > Baker and Taylor
6644 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6645 msgstr "Menambah"
6646
6647 # Enhanced content > Baker and Taylor
6648 msgid ""
6649 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6650 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6651 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6652 msgstr ""
6653
6654 # Enhanced content > Baker and Taylor
6655 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6656 msgstr "Tidak menambah"
6657
6658 # Enhanced content > Baker and Taylor
6659 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6660 msgstr "."
6661
6662 # Enhanced content > Baker and Taylor
6663 msgid ""
6664 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6665 "username"
6666 msgstr "Mengakses Baker dan Taylor dengan menggunakan nama pengguna"
6667
6668 # Enhanced content > Baker and Taylor
6669 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6670 msgstr "dan kata kunci"
6671
6672 # Enhanced content > Coce cover images cache
6673 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6674 msgstr "Gambar Jilid Lokal"
6675
6676 # Enhanced content > Coce cover images cache
6677 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6678 msgstr ""
6679
6680 # Enhanced content > Coce cover images cache
6681 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6682 msgstr ""
6683
6684 # Enhanced content > Coce cover images cache
6685 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6686 msgstr ""
6687
6688 # Enhanced content > Coce cover images cache
6689 msgid ""
6690 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6691 "the covers"
6692 msgstr "Menggunakan kode klien"
6693
6694 # Enhanced content > Local or remote cover images
6695 # Enhanced content > Local or remote cover images
6696 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6697 msgstr ""
6698
6699 # Enhanced content > Local or remote cover images
6700 # Enhanced content > Local or remote cover images
6701 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6702 msgstr ""
6703
6704 # Enhanced content > Local or remote cover images
6705 #, fuzzy
6706 msgid ""
6707 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6708 "{field}, like {001}."
6709 msgstr "gambar jilid lokal di laman pencarian OPAC dan perincian."
6710
6711 # Enhanced content > Local or remote cover images
6712 msgid ""
6713 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6714 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6715 msgstr ""
6716
6717 # Enhanced content > Local or remote cover images
6718 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6719 msgstr ""
6720
6721 # Enhanced content > Local or remote cover images
6722 msgid ""
6723 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6724 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6725 msgstr ""
6726
6727 # Enhanced content > Local or remote cover images
6728 msgid ""
6729 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6730 "OPAC.<br/>"
6731 msgstr ""
6732
6733 # Enhanced content > Local or remote cover images
6734 msgid ""
6735 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6736 "staff interface.<br/>"
6737 msgstr ""
6738
6739 # Enhanced content > All
6740 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6741 msgstr "Tidak muncul"
6742
6743 # Enhanced content > All
6744 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6745 msgstr "Muncul"
6746
6747 # Enhanced content > All
6748 msgid ""
6749 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6750 "staff interface (if found by one of the services below)."
6751 msgstr ""
6752
6753 # Enhanced content > Google
6754 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6755 msgstr "Menambah"
6756
6757 # Enhanced content > Google
6758 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6759 msgstr "Tidak menambah"
6760
6761 # Enhanced content > Google
6762 msgid ""
6763 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6764 "search results and item detail pages on the OPAC."
6765 msgstr ""
6766 "gambar jilid dari Buku Google untuk hasil pencarian dan laman perincian "
6767 "barang pada OPAC."
6768
6769 # Enhanced content > HTML5 media
6770 msgid ""
6771 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6772 "player for files catalogued in field 856"
6773 msgstr ""
6774
6775 # Enhanced content > HTML5 media
6776 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6777 msgstr ""
6778
6779 # Enhanced content > HTML5 media
6780 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6781 msgstr ""
6782
6783 # Enhanced content > HTML5 media
6784 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6785 msgstr ""
6786
6787 # Enhanced content > HTML5 media
6788 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6789 msgstr ""
6790
6791 # Enhanced content > HTML5 media
6792 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6793 msgstr ""
6794
6795 # Enhanced content > HTML5 media
6796 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6797 msgstr ""
6798
6799 # Enhanced content > HTML5 media
6800 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6801 msgstr ""
6802
6803 # Enhanced content > HTML5 media
6804 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6805 msgstr ""
6806
6807 # Enhanced content > HTML5 media
6808 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6809 msgstr ""
6810
6811 # Enhanced content > Coce cover images cache
6812 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6813 msgstr ""
6814
6815 # Enhanced content > Coce cover images cache
6816 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6817 msgstr ""
6818
6819 # Enhanced content > Coce cover images cache
6820 msgid ""
6821 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6822 "interface."
6823 msgstr ""
6824
6825 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6826 msgid ""
6827 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6828 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6829 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6830 "used as a prefix."
6831 msgstr ""
6832
6833 # Enhanced content > Manual
6834 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6835 msgstr ""
6836
6837 # Enhanced content > Manual
6838 msgid ""
6839 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6840 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6841 msgstr ""
6842
6843 # Enhanced content > Manual
6844 msgid ""
6845 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6846 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6847 msgstr ""
6848
6849 # Enhanced content > Manual
6850 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6851 msgstr ""
6852
6853 # Enhanced content > Manual
6854 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese â€“ Taiwan"
6855 msgstr ""
6856
6857 # Enhanced content > Manual
6858 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6859 msgstr ""
6860
6861 # Enhanced content > Manual
6862 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6863 msgstr ""
6864
6865 # Enhanced content > Manual
6866 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6867 msgstr ""
6868
6869 # Enhanced content > Manual
6870 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6871 msgstr ""
6872
6873 # Enhanced content > Manual
6874 msgid ""
6875 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6876 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6877 "version."
6878 msgstr ""
6879
6880 # Enhanced content > Manual
6881 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6882 msgstr ""
6883
6884 # Enhanced content > Manual
6885 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6886 msgstr ""
6887
6888 # Enhanced content > Manual
6889 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese â€“ Brazil"
6890 msgstr ""
6891
6892 # Enhanced content > Manual
6893 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6894 msgstr ""
6895
6896 # Enhanced content > Manual
6897 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6898 msgstr ""
6899
6900 # Enhanced content > Library Thing
6901 msgid ""
6902 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6903 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6904 msgstr ""
6905
6906 # Enhanced content > Library Thing
6907 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6908 msgstr "Tidak muncul"
6909
6910 # Enhanced content > Library Thing
6911 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6912 msgstr "Muncul"
6913
6914 # Enhanced content > Library Thing
6915 msgid ""
6916 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6917 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6918 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6919 msgstr ""
6920 "tinjauan, barang yang mirip, dan tag dari Library Thing untuk perpustakaan "
6921 "pada laman perincian barang di OPAC. Jika anda mengaktifkannya, anda harus "
6922
6923 # Enhanced content > Library Thing
6924 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6925 msgstr "."
6926
6927 # Enhanced content > Library Thing
6928 msgid ""
6929 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6930 "Libraries using the customer ID"
6931 msgstr ""
6932 "Mengakses Library Thing untuk perpustakaan dengan menggunakan ID pelanggan"
6933
6934 # Enhanced content > Library Thing
6935 msgid ""
6936 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6937 "for Libraries content"
6938 msgstr "Memperlihatkan Library Thing untuk konten Perpustakaan"
6939
6940 # Enhanced content > Library Thing
6941 msgid ""
6942 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6943 "bibliographic information."
6944 msgstr "dalam satu baris dengan informasi bibliografi."
6945
6946 # Enhanced content > Library Thing
6947 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6948 msgstr "pada tab."
6949
6950 # Enhanced content > Local or remote cover images
6951 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6952 msgstr "Menampilkan"
6953
6954 # Enhanced content > Local or remote cover images
6955 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6956 msgstr "Tidak menampilkan"
6957
6958 # Enhanced content > Local or remote cover images
6959 msgid ""
6960 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6961 "interface search and details pages."
6962 msgstr ""
6963
6964 # Enhanced content > Novelist Select
6965 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6966 msgstr "Menambah"
6967
6968 # Enhanced content > Novelist Select
6969 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6970 msgstr "Tidak menambah"
6971
6972 # Enhanced content > Novelist Select
6973 msgid ""
6974 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6975 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6976 "can be seen in image links)."
6977 msgstr ""
6978 "Konten Novelis Pilihan ke OPAC (membutuhkan anda untuk memasukkan sebuah "
6979 "profil nama dan kata sandi, yang dapat dilihat pada tautan gambar)."
6980
6981 # Enhanced content > Novelist Select
6982 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6983 msgstr ""
6984
6985 # Enhanced content > Novelist Select
6986 msgid ""
6987 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6988 "password"
6989 msgstr ""
6990
6991 # Enhanced content > Novelist Select
6992 msgid ""
6993 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6994 "user profile"
6995 msgstr "Mengakses Novelis Pilihan menggunakan profil pengguna"
6996
6997 # Enhanced content > Novelist Select
6998 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6999 msgstr ""
7000
7001 # Enhanced content > Novelist Select
7002 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7003 msgstr ""
7004
7005 # Enhanced content > Novelist Select
7006 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7007 msgstr ""
7008
7009 # Enhanced content > Novelist Select
7010 msgid ""
7011 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7012 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7013 "password, which can be seen in image links)."
7014 msgstr ""
7015
7016 # Enhanced content > Novelist Select
7017 msgid ""
7018 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7019 "using user profile"
7020 msgstr ""
7021
7022 # Enhanced content > Novelist Select
7023 msgid ""
7024 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7025 msgstr ""
7026
7027 # Enhanced content > Novelist Select
7028 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7029 msgstr ""
7030
7031 # Enhanced content > Novelist Select
7032 msgid ""
7033 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7034 "interface content"
7035 msgstr ""
7036
7037 # Enhanced content > Novelist Select
7038 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7039 msgstr ""
7040
7041 # Enhanced content > Novelist Select
7042 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7043 msgstr ""
7044
7045 # Enhanced content > Novelist Select
7046 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7047 msgstr ""
7048
7049 # Enhanced content > Novelist Select
7050 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7051 msgstr "."
7052
7053 # Enhanced content > Novelist Select
7054 msgid ""
7055 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7056 msgstr "Menampilkan konten Novelis Pilihan"
7057
7058 # Enhanced content > Novelist Select
7059 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7060 msgstr "di atas tabel pemesanan"
7061
7062 # Enhanced content > Novelist Select
7063 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7064 msgstr "di bawah tabel pemesanan"
7065
7066 # Enhanced content > Novelist Select
7067 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7068 msgstr "di sebuah tab OPAC"
7069
7070 # Enhanced content > Novelist Select
7071 msgid ""
7072 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7073 "the right"
7074 msgstr "di bawah menu tarikturun Simpan Catatan, di sebelah kanan"
7075
7076 # Enhanced content > Amazon
7077 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7078 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7079
7080 # Enhanced content > Amazon
7081 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7082 msgstr "Memperlihatkan"
7083
7084 # Enhanced content > Amazon
7085 msgid ""
7086 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7087 "search results and item detail pages on the OPAC."
7088 msgstr ""
7089 "gambar jilid dari Amazon pada hasil pencarian dan laman perincian barang "
7090 "pada OPAC."
7091
7092 # Enhanced content > All
7093 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7094 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7095
7096 # Enhanced content > All
7097 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7098 msgstr "Memperlihatkan"
7099
7100 # Enhanced content > All
7101 msgid ""
7102 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7103 "OPAC."
7104 msgstr "edisi yang lain dari sebuah barang di OPAC."
7105
7106 # Enhanced content > Local or remote cover images
7107 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7108 msgstr "Menampilkan"
7109
7110 # Enhanced content > Local or remote cover images
7111 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7112 msgstr "Tidak menampilkan"
7113
7114 # Enhanced content > Local or remote cover images
7115 msgid ""
7116 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7117 "search and details pages."
7118 msgstr "gambar jilid lokal di laman pencarian OPAC dan perincian."
7119
7120 # Enhanced content > Coce cover images cache
7121 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7122 msgstr ""
7123
7124 # Enhanced content > Coce cover images cache
7125 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7126 msgstr ""
7127
7128 # Enhanced content > Coce cover images cache
7129 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7130 msgstr ""
7131
7132 # Enhanced content > Open Library
7133 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7134 msgstr "Menambah"
7135
7136 # Enhanced content > Open Library
7137 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7138 msgstr "Tidak menambah"
7139
7140 # Enhanced content > Open Library
7141 msgid ""
7142 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7143 "search results and item detail pages on the OPAC."
7144 msgstr ""
7145 "gambar jilid dari Open Library untuk hasil pencarian dan laman perincian "
7146 "barang di OPAC."
7147
7148 # Enhanced content > Open Library
7149 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7150 msgstr ""
7151
7152 # Enhanced content > Open Library
7153 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7154 msgstr ""
7155
7156 # Enhanced content > Open Library
7157 msgid ""
7158 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7159 "the OPAC."
7160 msgstr ""
7161
7162 # Enhanced content > OverDrive
7163 msgid ""
7164 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7165 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7166 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7167 msgstr ""
7168
7169 # Enhanced content > OverDrive
7170 msgid ""
7171 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7172 "Authname"
7173 msgstr ""
7174
7175 # Enhanced content > OverDrive
7176 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7177 msgstr ""
7178
7179 # Enhanced content > OverDrive
7180 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7181 msgstr ""
7182
7183 # Enhanced content > OverDrive
7184 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7185 msgstr ""
7186
7187 # Enhanced content > OverDrive
7188 msgid ""
7189 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7190 "have a SIP connection registered with"
7191 msgstr ""
7192
7193 # Enhanced content > OverDrive
7194 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7195 msgstr ""
7196
7197 # Enhanced content > OverDrive
7198 msgid ""
7199 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7200 "authentication against Koha"
7201 msgstr ""
7202
7203 # Enhanced content > OverDrive
7204 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7205 msgstr ""
7206
7207 # Enhanced content > OverDrive
7208 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7209 msgstr ""
7210
7211 # Enhanced content > OverDrive
7212 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7213 msgstr ""
7214
7215 # Enhanced content > OverDrive
7216 # Enhanced content > OverDrive
7217 msgid ""
7218 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7219 "<br />"
7220 msgstr ""
7221
7222 # Enhanced content > OverDrive
7223 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7224 msgstr ""
7225
7226 # Enhanced content > OverDrive
7227 msgid ""
7228 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7229 "circulation history, and circulate items.<br />"
7230 msgstr ""
7231
7232 # Enhanced content > OverDrive
7233 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7234 msgstr ""
7235
7236 # Enhanced content > OverDrive
7237 msgid ""
7238 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7239 "information with the client key"
7240 msgstr ""
7241
7242 # Enhanced content > OverDrive
7243 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7244 msgstr ""
7245
7246 # Enhanced content > OverDrive
7247 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7248 msgstr ""
7249
7250 # Enhanced content > OverDrive
7251 msgid ""
7252 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7253 "catalog of library #"
7254 msgstr ""
7255
7256 # Enhanced content > OverDrive
7257 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7258 msgstr ""
7259
7260 # Enhanced content > OverDrive
7261 msgid ""
7262 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7263 "website id #"
7264 msgstr ""
7265
7266 # Enhanced content > RecordedBooks
7267 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7268 msgstr ""
7269
7270 # Enhanced content > RecordedBooks
7271 msgid ""
7272 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7273 "availability information with the client secret"
7274 msgstr ""
7275
7276 # Enhanced content > RecordedBooks
7277 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7278 msgstr ""
7279
7280 # Enhanced content > RecordedBooks
7281 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7282 msgstr ""
7283
7284 # Enhanced content > RecordedBooks
7285 msgid ""
7286 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7287 "RecordedBooks catalog of library ID"
7288 msgstr ""
7289
7290 # Enhanced content > Syndetics
7291 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7292 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7293
7294 # Enhanced content > Syndetics
7295 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7296 msgstr "Memperlihatkan"
7297
7298 # Enhanced content > Syndetics
7299 msgid ""
7300 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7301 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7302 msgstr ""
7303 "catatan tentang penulis judul dari sebuah Syndetics pada laman perincian "
7304 "barang di OPAC."
7305
7306 # Enhanced content > Syndetics
7307 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7308 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7309
7310 # Enhanced content > Syndetics
7311 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7312 msgstr "Memperlihatkan"
7313
7314 # Enhanced content > Syndetics
7315 msgid ""
7316 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7317 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7318 msgstr ""
7319 "informasi tentang Syndetics tentang penghargaan sebuah judul telah "
7320 "memenangkan pada laman perincian barang di OPAC."
7321
7322 # Enhanced content > Syndetics
7323 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7324 msgstr "Menggunakan kode klien"
7325
7326 # Enhanced content > Syndetics
7327 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7328 msgstr "untuk mengakses Syndetics."
7329
7330 # Enhanced content > Syndetics
7331 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7332 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7333
7334 # Enhanced content > Syndetics
7335 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7336 msgstr "Memperlihatkan"
7337
7338 # Enhanced content > Syndetics
7339 msgid ""
7340 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7341 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7342 msgstr ""
7343 "gambar jilid dari Syndetics pada hasil pencarian dan laman perincian barang "
7344 "di OPAC pada sebuah"
7345
7346 # Enhanced content > Syndetics
7347 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7348 msgstr "besar"
7349
7350 # Enhanced content > Syndetics
7351 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7352 msgstr "sedang"
7353
7354 # Enhanced content > Syndetics
7355 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7356 msgstr "ukuran."
7357
7358 # Enhanced content > Syndetics
7359 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7360 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7361
7362 # Enhanced content > Syndetics
7363 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7364 msgstr "Memperlihatkan"
7365
7366 # Enhanced content > Syndetics
7367 #, fuzzy
7368 msgid ""
7369 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7370 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7371 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7372 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7373 msgstr ""
7374 "informasi tentang edisi lain judul dari Syndetics pada laman perincian "
7375 "barang di OPAC (ketika OPACFRBRizeEditions diaktifkan)."
7376
7377 # Enhanced content > Syndetics
7378 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7379 msgstr "Tidak menggunakan"
7380
7381 # Enhanced content > Syndetics
7382 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7383 msgstr "Menggunakan"
7384
7385 # Enhanced content > Syndetics
7386 msgid ""
7387 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7388 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7389 "client code below."
7390 msgstr ""
7391 "konten dari Syndetics. Catat bahwa hal ini mengharuskan anda untuk terdaftar "
7392 "di layanan tersebut dan kode klien anda telah masuk ke di bawah ini."
7393
7394 # Enhanced content > Syndetics
7395 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7396 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7397
7398 # Enhanced content > Syndetics
7399 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7400 msgstr "Memperlihatkan"
7401
7402 # Enhanced content > Syndetics
7403 msgid ""
7404 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7405 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7406 msgstr "kutipan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7407
7408 # Enhanced content > Syndetics
7409 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7410 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7411
7412 # Enhanced content > Syndetics
7413 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7414 msgstr "Memperlihatkan"
7415
7416 # Enhanced content > Syndetics
7417 msgid ""
7418 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7419 "item detail pages on the OPAC."
7420 msgstr "tinjauan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7421
7422 # Enhanced content > Syndetics
7423 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7424 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7425
7426 # Enhanced content > Syndetics
7427 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7428 msgstr "Memperlihatkan"
7429
7430 # Enhanced content > Syndetics
7431 msgid ""
7432 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7433 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7434 msgstr ""
7435 "informasi pada buku lain pada serial judul dari Syndetics pada laman "
7436 "perincian barang di OPAC."
7437
7438 # Enhanced content > Syndetics
7439 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7440 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7441
7442 # Enhanced content > Syndetics
7443 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7444 msgstr "Memperlihatkan"
7445
7446 # Enhanced content > Syndetics
7447 msgid ""
7448 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7449 "on item detail pages on the OPAC."
7450 msgstr ""
7451 "sebuah ringkasan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7452
7453 # Enhanced content > Syndetics
7454 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7455 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7456
7457 # Enhanced content > Syndetics
7458 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7459 msgstr "Memperlihatkan"
7460
7461 # Enhanced content > Syndetics
7462 msgid ""
7463 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7464 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7465 msgstr "daftar isi judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7466
7467 # Enhanced content > Tagging
7468 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7469 msgstr "Mengizinkan"
7470
7471 # Enhanced content > Tagging
7472 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7473 msgstr "Tidak mengizinkan"
7474
7475 # Enhanced content > Tagging
7476 msgid ""
7477 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7478 msgstr "patron dan pegawai dalam menentukan tag pada barang."
7479
7480 # Enhanced content > Tagging
7481 msgid ""
7482 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7483 "of the ispell executable"
7484 msgstr "Mengizinkan tag di kamus ispell executable"
7485
7486 # Enhanced content > Tagging
7487 msgid ""
7488 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7489 "without moderation."
7490 msgstr "pada server disetujui tanpa moderasi."
7491
7492 # Enhanced content > Tagging
7493 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7494 msgstr "Mengizinkan"
7495
7496 # Enhanced content > Tagging
7497 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7498 msgstr "Tidak mengizinkan"
7499
7500 # Enhanced content > Tagging
7501 msgid ""
7502 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7503 "detail pages on the OPAC."
7504 msgstr "patron dalam memasukkan tag pada laman perincian barang di OPAC."
7505
7506 # Enhanced content > Tagging
7507 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7508 msgstr "Mengizinkan"
7509
7510 # Enhanced content > Tagging
7511 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7512 msgstr "Tidak mengizinkan"
7513
7514 # Enhanced content > Tagging
7515 msgid ""
7516 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7517 "results on the OPAC."
7518 msgstr "patron dalam memasukkan tag pada hasil pencarian di OPAC."
7519
7520 # Enhanced content > Tagging
7521 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7522 msgstr "Tidak membutuhkan"
7523
7524 # Enhanced content > Tagging
7525 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7526 msgstr "Membutuhkan"
7527
7528 # Enhanced content > Tagging
7529 msgid ""
7530 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7531 "reviewed by a staff member before being shown."
7532 msgstr ""
7533 "tag yang dikirim tersebut oleh patron ditinjau oleh aggota pegawai sebelum "
7534 "diperlihatkan."
7535
7536 # Enhanced content > Tagging
7537 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7538 msgstr "Memperlihatkan"
7539
7540 # Enhanced content > Tagging
7541 msgid ""
7542 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7543 "OPAC."
7544 msgstr "tag pada laman perincian barang di OPAC."
7545
7546 # Enhanced content > Tagging
7547 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7548 msgstr "Memperlihatkan"
7549
7550 # Enhanced content > Tagging
7551 msgid ""
7552 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7553 msgstr "tag pada hasil pencarian di OPAC."
7554
7555 # Enhanced content > Library Thing
7556 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7557 msgstr "Tidak menggunakan"
7558
7559 # Enhanced content > Library Thing
7560 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7561 msgstr "Menggunakan"
7562
7563 # Enhanced content > Library Thing
7564 #, fuzzy
7565 msgid ""
7566 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7567 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7568 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7569 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7570 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7571 "Libraries."
7572 msgstr ""
7573 "layanan ThingISBN dalam memperlihatkan edisi lain judul (ketika "
7574 "FRBRizeEditions atau OPACFRBRizeEditions diaktifkan). Hal ini terpisah dari "
7575 "Library Thing untuk perpustakaan."
7576
7577 # I18N/L10N
7578 msgid "i18n_l10n.pref"
7579 msgstr "i18n_l10n.pref"
7580
7581 # I18N/L10N
7582 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7583 msgstr ""
7584
7585 # I18N/L10N
7586 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7587 msgstr "Bentuk tanggal seperi"
7588
7589 # I18N/L10N
7590 msgid ""
7591 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7592 "Postal Code] [City] - [Country])"
7593 msgstr ""
7594
7595 # I18N/L10N
7596 msgid ""
7597 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7598 "Postal Code] [City] - [Country])"
7599 msgstr ""
7600
7601 # I18N/L10N
7602 msgid ""
7603 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7604 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7605 msgstr ""
7606
7607 # I18N/L10N
7608 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7609 msgstr ""
7610
7611 # I18N/L10N
7612 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7613 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
7614
7615 # I18N/L10N
7616 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7617 msgstr ""
7618
7619 # I18N/L10N
7620 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7621 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
7622
7623 # I18N/L10N
7624 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7625 msgstr ""
7626
7627 # I18N/L10N
7628 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7629 msgstr ""
7630
7631 # I18N/L10N
7632 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7633 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
7634
7635 # I18N/L10N
7636 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7637 msgstr ""
7638
7639 # I18N/L10N
7640 msgid ""
7641 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7642 "calendar."
7643 msgstr ""
7644 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
7645 "le calendrier."
7646
7647 # I18N/L10N
7648 #, fuzzy
7649 msgid ""
7650 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7651 msgstr "Mengaktifkan bahas berikut pada OPAC:"
7652
7653 # I18N/L10N
7654 #, fuzzy
7655 msgid ""
7656 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7657 "the languages on the interface."
7658 msgstr "Mengaktifkan bahasa berikut pada antarmuka pegawai:"
7659
7660 # I18N/L10N
7661 #, fuzzy
7662 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7663 msgstr "dd/mm/yyyy"
7664
7665 # I18N/L10N
7666 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7667 msgstr ""
7668
7669 # I18N/L10N
7670 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7671 msgstr ""
7672
7673 # I18N/L10N
7674 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7675 msgstr ""
7676
7677 # I18N/L10N
7678 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7679 msgstr ""
7680
7681 # I18N/L10N
7682 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7683 msgstr ""
7684
7685 # I18N/L10N
7686 msgid ""
7687 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7688 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7689 "patron will be the one defined for the patron."
7690 msgstr ""
7691
7692 # I18N/L10N
7693 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7694 msgstr ""
7695
7696 # I18N/L10N
7697 msgid ""
7698 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7699 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7700 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7701 msgstr ""
7702
7703 # I18N/L10N
7704 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7705 msgstr ""
7706
7707 # I18N/L10N
7708 msgid ""
7709 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7710 "space separated list of uppercase letters."
7711 msgstr ""
7712
7713 # I18N/L10N
7714 #, fuzzy
7715 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7716 msgstr "dd/mm/yyyy"
7717
7718 # I18N/L10N
7719 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7720 msgstr "Bentuk tanggal seperi"
7721
7722 # I18N/L10N
7723 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7724 msgstr ""
7725
7726 # I18N/L10N
7727 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7728 msgstr "dd/mm/yyyy"
7729
7730 # I18N/L10N
7731 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7732 msgstr "mm/dd/yyyy"
7733
7734 # I18N/L10N
7735 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7736 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
7737
7738 # I18N/L10N
7739 msgid ""
7740 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7741 "interface:"
7742 msgstr "Mengaktifkan bahasa berikut pada antarmuka pegawai:"
7743
7744 # I18N/L10N
7745 msgid ""
7746 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7747 "languages on the interface."
7748 msgstr ""
7749
7750 # I18N/L10N
7751 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7752 msgstr "Mengizinkan"
7753
7754 # I18N/L10N
7755 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7756 msgstr "Tidak mengizinkan"
7757
7758 # I18N/L10N
7759 msgid ""
7760 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7761 "on the OPAC."
7762 msgstr "patron dalam mengganti bahasa yang dilihat di OPAC."
7763
7764 # Local Use
7765 msgid "local_use.pref"
7766 msgstr "local_use.pref"
7767
7768 # Local Use
7769 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7770 msgstr ""
7771
7772 # Logging
7773 msgid "logs.pref"
7774 msgstr "logs.pref"
7775
7776 # Logging > Debugging
7777 msgid "logs.pref Debugging"
7778 msgstr ""
7779
7780 # Logging > Logging
7781 msgid "logs.pref Logging"
7782 msgstr ""
7783
7784 # Logging > Logging
7785 #, fuzzy
7786 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7787 msgstr "Tidak mencatat log"
7788
7789 # Logging > Logging
7790 #, fuzzy
7791 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7792 msgstr "Mencatat log"
7793
7794 # Logging > Logging > AcquisitionLog
7795 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7796 msgstr ""
7797
7798 # Logging > Logging
7799 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7800 msgstr ""
7801
7802 # Logging > Logging
7803 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7804 msgstr ""
7805
7806 # Logging > Logging
7807 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7808 msgstr ""
7809
7810 # Logging > Logging
7811 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7812 msgstr ""
7813
7814 # Logging > Logging
7815 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7816 msgstr ""
7817
7818 # Logging > Logging
7819 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7820 msgstr ""
7821
7822 # Logging > Logging
7823 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7824 msgstr "Tidak mencatat log"
7825
7826 # Logging > Logging
7827 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7828 msgstr "Mencatat log"
7829
7830 # Logging > Logging
7831 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7832 msgstr "Perubahan catatan otoritas."
7833
7834 # Logging > Logging
7835 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7836 msgstr "Tidak mencatat log"
7837
7838 # Logging > Logging
7839 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7840 msgstr "Mencatat log"
7841
7842 # Logging > Logging
7843 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7844 msgstr "Perubahan catatan patron."
7845
7846 # Logging > Logging
7847 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7848 msgstr "Tidak mencatat log"
7849
7850 # Logging > Logging
7851 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7852 msgstr "Mencatat log"
7853
7854 # Logging > Logging
7855 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7856 msgstr ""
7857
7858 # Logging > Logging
7859 #, fuzzy
7860 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7861 msgstr "Tidak mencatat log"
7862
7863 # Logging > Logging
7864 #, fuzzy
7865 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7866 msgstr "Mencatat log"
7867
7868 # Logging > Logging
7869 #, fuzzy
7870 msgid ""
7871 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7872 "sent."
7873 msgstr "ketika pemberitahuan klaim otomatis dikirim."
7874
7875 # Logging > Logging
7876 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7877 msgstr ""
7878
7879 # Logging > Logging
7880 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7881 msgstr ""
7882
7883 # Logging > Logging
7884 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7885 msgstr ""
7886
7887 # Logging > Debugging
7888 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7889 msgstr ""
7890
7891 # Logging > Debugging
7892 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7893 msgstr ""
7894
7895 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7896 msgid ""
7897 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7898 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7899 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7900 "be visible."
7901 msgstr ""
7902
7903 # Logging > Debugging
7904 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7905 msgstr ""
7906
7907 # Logging > Debugging
7908 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7909 msgstr ""
7910
7911 # Logging > Debugging
7912 msgid ""
7913 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7914 "comment in the HTML source for the staff interface."
7915 msgstr ""
7916
7917 # Logging > Debugging
7918 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7919 msgstr ""
7920
7921 # Logging > Debugging
7922 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7923 msgstr ""
7924
7925 # Logging > Debugging
7926 msgid ""
7927 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7928 "comment in the HTML source for the OPAC."
7929 msgstr ""
7930
7931 # Logging > Logging
7932 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7933 msgstr "Tidak mencatat log"
7934
7935 # Logging > Logging
7936 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7937 msgstr "Mencatat log"
7938
7939 # Logging > Logging
7940 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7941 msgstr ""
7942
7943 # Logging > Logging
7944 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7945 msgstr ""
7946
7947 # Logging > Logging
7948 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7949 msgstr ""
7950
7951 # Logging > Logging
7952 msgid ""
7953 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7954 "etc)."
7955 msgstr ""
7956
7957 # Logging > Logging
7958 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7959 msgstr ""
7960
7961 # Logging > Logging
7962 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7963 msgstr ""
7964
7965 # Logging > Logging
7966 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7967 msgstr ""
7968
7969 # Logging > Logging
7970 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7971 msgstr "Tidak mencatat log"
7972
7973 # Logging > Logging
7974 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7975 msgstr "Mencatat log"
7976
7977 # Logging > Logging
7978 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7979 msgstr "ketika barang dipinjam."
7980
7981 # Logging > Logging
7982 #, fuzzy
7983 msgid ""
7984 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
7985 "the news tool."
7986 msgstr "Perubahan catatan otoritas."
7987
7988 # Logging > Logging
7989 #, fuzzy
7990 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7991 msgstr "Tidak mencatat log"
7992
7993 # Logging > Logging
7994 #, fuzzy
7995 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7996 msgstr "Mencatat log"
7997
7998 # Logging > Logging
7999 #, fuzzy
8000 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8001 msgstr "Perubahan catatan otoritas."
8002
8003 # Logging > Logging
8004 #, fuzzy
8005 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8006 msgstr "Tidak mencatat log"
8007
8008 # Logging > Logging
8009 #, fuzzy
8010 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8011 msgstr "Mencatat log"
8012
8013 # Logging > Logging
8014 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8015 msgstr ""
8016
8017 # Logging > Logging
8018 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8019 msgstr ""
8020
8021 # Logging > Logging
8022 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8023 msgstr ""
8024
8025 # Logging > Logging
8026 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8027 msgstr ""
8028
8029 # Logging > Logging
8030 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8031 msgstr ""
8032
8033 # Logging > Logging
8034 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8035 msgstr ""
8036
8037 # Logging > Logging
8038 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8039 msgstr "Tidak mencatat log"
8040
8041 # Logging > Logging
8042 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8043 msgstr "Mencatat log"
8044
8045 # Logging > Logging
8046 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8047 msgstr ""
8048
8049 # Logging > Logging
8050 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8051 msgstr "Tidak mencatat log"
8052
8053 # Logging > Logging
8054 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8055 msgstr "Mencatat log"
8056
8057 # Logging > Logging
8058 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8059 msgstr "ketika serial ditambahkan, dihapus atau diubah."
8060
8061 # OPAC
8062 msgid "opac.pref"
8063 msgstr "opac.pref"
8064
8065 # OPAC > Advanced search options
8066 msgid "opac.pref Advanced search options"
8067 msgstr ""
8068
8069 # OPAC > Appearance
8070 msgid "opac.pref Appearance"
8071 msgstr "Penampilan"
8072
8073 # OPAC > Appearance
8074 #, fuzzy
8075 msgid "opac.pref Authentication"
8076 msgstr "Penampilan"
8077
8078 # OPAC > Features
8079 msgid "opac.pref Features"
8080 msgstr "Fitur"
8081
8082 # OPAC > OpenURL
8083 msgid "opac.pref OpenURL"
8084 msgstr ""
8085
8086 # OPAC > Policy
8087 msgid "opac.pref Policy"
8088 msgstr "Kebijakan"
8089
8090 # OPAC > Privacy
8091 msgid "opac.pref Privacy"
8092 msgstr "Privasi"
8093
8094 # OPAC > Restricted page
8095 msgid "opac.pref Restricted page"
8096 msgstr ""
8097
8098 # OPAC > Self registration and modification
8099 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8100 msgstr ""
8101
8102 # OPAC > Shelf browser
8103 msgid "opac.pref Shelf browser"
8104 msgstr ""
8105
8106 # OPAC > Privacy
8107 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8108 msgstr ""
8109
8110 # OPAC > Privacy
8111 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8112 msgstr ""
8113
8114 # OPAC > Privacy
8115 msgid ""
8116 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8117 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8118 "patron's guarantor."
8119 msgstr ""
8120
8121 # OPAC > Privacy
8122 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8123 msgstr ""
8124
8125 # OPAC > Privacy
8126 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8127 msgstr ""
8128
8129 # OPAC > Privacy
8130 msgid ""
8131 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8132 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8133 "guarantor."
8134 msgstr ""
8135
8136 # OPAC > Privacy
8137 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8138 msgstr "Mengizinkan"
8139
8140 # OPAC > Privacy
8141 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8142 msgstr "Tidak mengizinkan"
8143
8144 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8145 msgid ""
8146 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8147 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8148 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8149 "system preference."
8150 msgstr ""
8151
8152 # OPAC > Privacy
8153 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8154 msgstr "Menggunakan borrowernumber"
8155
8156 # OPAC > Privacy
8157 msgid ""
8158 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8159 "suggestions and checkout history)."
8160 msgstr ""
8161
8162 # OPAC > Appearance
8163 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8164 msgstr ""
8165
8166 # OPAC > Appearance
8167 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8168 msgstr "sebagaimana ditentukan di templat ISBD"
8169
8170 # OPAC > Appearance
8171 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8172 msgstr "di formulir sederhana."
8173
8174 # OPAC > Appearance
8175 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8176 msgstr "di formulir MARC mereka."
8177
8178 # OPAC > Policy
8179 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8180 msgstr ""
8181
8182 # OPAC > Policy
8183 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8184 msgstr ""
8185
8186 # OPAC > Policy
8187 msgid ""
8188 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8189 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8190 "category takes priority over this system preference."
8191 msgstr ""
8192
8193 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8194 msgid ""
8195 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8196 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8197 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8198 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8199 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8200 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8201 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8202 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8203 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8204 msgstr ""
8205
8206 # OPAC > Appearance
8207 msgid ""
8208 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8209 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8210 msgstr ""
8211
8212 # OPAC > Appearance
8213 msgid ""
8214 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8215 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8216 "times."
8217 msgstr ""
8218 "COinS / OpenURL / Z39.88 di hasil pencarian OPAC. <br/>Peringatan: "
8219 "Mengaktifkan fitur ini akan memperlambat pencarian waktu tanggap OPAC."
8220
8221 # OPAC > Appearance
8222 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8223 msgstr "Tidak menyertakan"
8224
8225 # OPAC > Appearance
8226 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8227 msgstr "Menyertakan"
8228
8229 # OPAC > Appearance
8230 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8231 msgstr ""
8232
8233 # OPAC > Appearance
8234 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8235 msgstr ""
8236
8237 # OPAC > Appearance
8238 msgid ""
8239 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8240 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8241 msgstr ""
8242
8243 # OPAC > Privacy
8244 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8245 msgstr "Tidak menyimpan"
8246
8247 # OPAC > Privacy
8248 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8249 msgstr "Menyimpan"
8250
8251 # OPAC > Privacy
8252 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8253 msgstr "riwayat pencarian patron di OPAC."
8254
8255 # OPAC > Appearance
8256 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8257 msgstr "Memperlihatkan"
8258
8259 # OPAC > Appearance
8260 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8261 msgstr "sebagaimana nama perpustakaan pada OPAC."
8262
8263 # OPAC > Policy
8264 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8265 msgstr ""
8266
8267 # OPAC > Policy
8268 msgid ""
8269 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8270 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8271 msgstr ""
8272
8273 # OPAC > Policy
8274 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8275 msgstr ""
8276
8277 # OPAC > Policy
8278 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8279 msgstr ""
8280
8281 # OPAC > Policy
8282 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8283 msgstr ""
8284
8285 # OPAC > Features
8286 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8287 msgstr ""
8288
8289 # OPAC > Features
8290 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8291 msgstr ""
8292
8293 # OPAC > Features
8294 msgid ""
8295 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8296 "pages."
8297 msgstr ""
8298
8299 # OPAC > Appearance
8300 msgid ""
8301 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8302 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8303 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8304 "search plugins to work.)"
8305 msgstr ""
8306
8307 # OPAC > Appearance
8308 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8309 msgstr ""
8310
8311 # OPAC > Self registration and modification
8312 #, fuzzy
8313 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8314 msgstr "Mengizinkan"
8315
8316 # OPAC > Features
8317 #, fuzzy
8318 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8319 msgstr "Tidak mengizinkan"
8320
8321 # OPAC > Features
8322 #, fuzzy
8323 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8324 msgstr "patron dalam membuat komentar terhadap barang di OPAC."
8325
8326 # OPAC > Features
8327 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8328 msgstr ""
8329
8330 # OPAC > Features
8331 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8332 msgstr ""
8333
8334 # OPAC > Features
8335 msgid ""
8336 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8337 "bibliographic detail page."
8338 msgstr ""
8339
8340 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8341 msgid ""
8342 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8343 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8344 "option must be turned on."
8345 msgstr ""
8346
8347 # OPAC > Appearance
8348 msgid ""
8349 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8350 "image on: "
8351 msgstr "Menampilkan URL di bagian 856u sebagai sebuah gambar pada: "
8352
8353 # OPAC > Appearance
8354 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8355 msgstr ""
8356
8357 # OPAC > Appearance
8358 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8359 msgstr ""
8360
8361 # OPAC > Appearance
8362 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8363 msgstr ""
8364
8365 # OPAC > Appearance
8366 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8367 msgstr ""
8368
8369 # OPAC > Appearance
8370 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8371 msgstr ""
8372
8373 # OPAC > Appearance
8374 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8375 msgstr ""
8376
8377 # OPAC > Appearance
8378 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8379 msgstr ""
8380
8381 # OPAC > Appearance
8382 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8383 msgstr ""
8384
8385 # OPAC > Policy
8386 msgid ""
8387 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8388 "the OPAC if they have less than"
8389 msgstr ""
8390 "Hanya mengizinkan patron dalam memperbarui buku kepunyaannya pada OPAC jika "
8391 "mereka mempunyai kurang dari"
8392
8393 # OPAC > Policy
8394 msgid ""
8395 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8396 "disable)."
8397 msgstr ""
8398 "[% local_currency %] di dalam denda (kosongkan untuk menonaktifkannya)."
8399
8400 # OPAC > Policy
8401 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8402 msgstr ""
8403
8404 # OPAC > Policy
8405 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8406 msgstr ""
8407
8408 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8409 msgid ""
8410 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8411 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8412 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8413 "patrons."
8414 msgstr ""
8415
8416 # OPAC > Features
8417 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8418 msgstr "Mengizinkan"
8419
8420 # OPAC > Features
8421 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8422 msgstr "Tidak mengizinkan"
8423
8424 # OPAC > Features
8425 msgid ""
8426 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8427 "page on the OPAC."
8428 msgstr ""
8429
8430 # OPAC > Privacy
8431 #, fuzzy
8432 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
8433 msgstr "Mengizinkan"
8434
8435 # OPAC > Privacy
8436 #, fuzzy
8437 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
8438 msgstr "Tidak mengizinkan"
8439
8440 # OPAC > Features
8441 #, fuzzy
8442 msgid ""
8443 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
8444 msgstr "patron dalam memesan barang dari OPAC."
8445
8446 # OPAC > Appearance
8447 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8448 msgstr ""
8449
8450 # OPAC > Appearance
8451 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8452 msgstr ""
8453
8454 # OPAC > Appearance
8455 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8456 msgstr ""
8457
8458 # OPAC > Appearance
8459 msgid ""
8460 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8461 "holdings table."
8462 msgstr ""
8463
8464 # OPAC > Privacy
8465 #, fuzzy
8466 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8467 msgstr "Mengizinkan"
8468
8469 # OPAC > Privacy
8470 #, fuzzy
8471 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8472 msgstr "Tidak mengizinkan"
8473
8474 # OPAC > Privacy
8475 #, fuzzy
8476 msgid ""
8477 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8478 msgstr "patron dalam melihat buku apa yang telah dipinjam di waktu yang lalu."
8479
8480 # OPAC > Features
8481 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8482 msgstr ""
8483
8484 # OPAC > Appearance
8485 msgid ""
8486 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8487 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8488 "displayed record."
8489 msgstr ""
8490 " <br />Catatan: Penampung {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} dan {AUTHOR} akan "
8491 "diganti dengan catatan informasi yang ditampilkan."
8492
8493 # OPAC > Appearance
8494 msgid ""
8495 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8496 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8497 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8498 msgstr ""
8499
8500 # OPAC > Appearance
8501 msgid ""
8502 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8503 "This note only appears if the patron is logged in:"
8504 msgstr ""
8505
8506 # OPAC > Appearance
8507 msgid ""
8508 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8509 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8510 msgstr ""
8511
8512 # OPAC > Appearance
8513 msgid ""
8514 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8515 "for a search in the OPAC:"
8516 msgstr ""
8517 "Menampilkan HTML berikut ketika tidak ditemukan hasil terhadap pencarian di "
8518 "OPAC:"
8519
8520 # OPAC > OpenURL
8521 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8522 msgstr ""
8523
8524 # OPAC > OpenURL
8525 msgid ""
8526 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8527 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8528 msgstr ""
8529
8530 # OPAC > Self registration and modification
8531 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8532 msgstr "Mengizinkan"
8533
8534 # OPAC > Self registration and modification
8535 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8536 msgstr "Tidak mengizinkan"
8537
8538 # OPAC > Self registration and modification
8539 msgid ""
8540 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8541 "their contact information from the OPAC."
8542 msgstr ""
8543 "patron dalam memberitahu perpustakaan perubahan informasi kontak mereka dari "
8544 "OPAC."
8545
8546 # OPAC > Appearance
8547 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8548 msgstr ""
8549
8550 # OPAC > Appearance
8551 msgid ""
8552 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8553 "on the OPAC record details page."
8554 msgstr ""
8555
8556 # OPAC > Appearance
8557 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8558 msgstr ""
8559
8560 # OPAC > Features
8561 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8562 msgstr ""
8563
8564 # OPAC > Features
8565 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8566 msgstr ""
8567
8568 # OPAC > Features
8569 msgid ""
8570 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8571 "for a combined search on OPAC detail pages."
8572 msgstr ""
8573
8574 # OPAC > Privacy
8575 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8576 msgstr "Mengizinkan"
8577
8578 # OPAC > Privacy
8579 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8580 msgstr "Tidak mengizinkan"
8581
8582 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8583 msgid ""
8584 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8585 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8586 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8587 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8588 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8589 "preferences."
8590 msgstr ""
8591
8592 # OPAC > Features
8593 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8594 msgstr ""
8595
8596 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8597 msgid ""
8598 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8599 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8600 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8601 msgstr ""
8602
8603 # OPAC > Features
8604 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8605 msgstr ""
8606
8607 # OPAC > Features
8608 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8609 msgstr ""
8610
8611 # OPAC > Features
8612 msgid ""
8613 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8614 "pages to the library or Koha administrator."
8615 msgstr ""
8616
8617 # OPAC > Appearance
8618 msgid ""
8619 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8620 "available for MARC21 and UNIMARC."
8621 msgstr ""
8622
8623 # OPAC > Appearance
8624 msgid ""
8625 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8626 msgstr ""
8627
8628 # OPAC > Appearance
8629 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8630 msgstr ""
8631
8632 # OPAC > Appearance
8633 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8634 msgstr ""
8635
8636 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8637 msgid ""
8638 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
8639 "search results, and show no more than"
8640 msgstr ""
8641
8642 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8643 msgid ""
8644 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
8645 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
8646 "<br>"
8647 msgstr ""
8648
8649 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8650 msgid ""
8651 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
8652 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
8653 msgstr ""
8654
8655 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8656 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
8657 msgstr ""
8658
8659 # OPAC > Features
8660 #, fuzzy
8661 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
8662 msgstr "Memperlihatkan"
8663
8664 # OPAC > Appearance
8665 #, fuzzy
8666 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
8667 msgstr "Menyertakan"
8668
8669 # OPAC > Appearance
8670 #, fuzzy
8671 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
8672 msgstr "Menyertakan"
8673
8674 # OPAC > Appearance
8675 msgid ""
8676 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8677 "OPAC search results:"
8678 msgstr "Berisi HTML berikut di bawah aspek pada hasil pencarian OPAC:"
8679
8680 # OPAC > Appearance
8681 msgid ""
8682 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8683 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8684 "information from the displayed record."
8685 msgstr ""
8686 "<br />Catatan: Penampung {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8687 "{ISSN} and {AUTHOR} akan diganti dengan informasi dari catatan yang "
8688 "ditampilkan."
8689
8690 # OPAC > Appearance
8691 msgid ""
8692 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8693 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8694 "disable):"
8695 msgstr ""
8696 "Berisi sebuah kotak \"Pencarian Lebih Lanjut\" pada laman perincian barang "
8697 "di OPAC, dengan HTML berikut (kosongkan untuk menonaktifkannya):"
8698
8699 # OPAC > Shelf browser
8700 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8701 msgstr "Tidak memperlihatkan"
8702
8703 # OPAC > Shelf browser
8704 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8705 msgstr "Memperlihatkan"
8706
8707 # OPAC > Shelf browser
8708 msgid ""
8709 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8710 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8711 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8712 "your collection has a large number of items."
8713 msgstr ""
8714 "sebuah peramban rak pada laman perincian barang, mengizinkan patron untuk "
8715 "melihat barang apa saja yang dekat dengan barang tersebut pada rak. Catat "
8716 "bahwa penggunaannya menggunakan banyak sekali sumber daya di server anda, "
8717 "dan harus dihindari jika anda memiliki sebuah koleksi barang yang sangat "
8718 "banyak."
8719
8720 # OPAC > Privacy
8721 #, fuzzy
8722 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8723 msgstr "Mengizinkan"
8724
8725 # OPAC > Privacy
8726 #, fuzzy
8727 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8728 msgstr "Tidak mengizinkan"
8729
8730 # OPAC > Privacy
8731 #, fuzzy
8732 msgid ""
8733 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8734 msgstr "patron dalam melihat buku apa yang telah dipinjam di waktu yang lalu."
8735
8736 # OPAC > Appearance
8737 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8738 msgstr "Tidak memperlihatkan"
8739
8740 # OPAC > Appearance
8741 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8742 msgstr "Memperlihatkan"
8743
8744 # OPAC > Appearance
8745 msgid ""
8746 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8747 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8748 msgstr ""
8749 "nama patron yang mempunyai sebuah barang yang dipinjam pada laman perincian "
8750 "di OPAC."
8751
8752 # OPAC > Appearance
8753 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8754 msgstr ""
8755
8756 # OPAC > Appearance
8757 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8758 msgstr ""
8759
8760 # OPAC > Appearance
8761 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8762 msgstr ""
8763
8764 # OPAC > Appearance
8765 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8766 msgstr ""
8767
8768 # OPAC > Appearance
8769 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8770 msgstr ""
8771
8772 # OPAC > Appearance
8773 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8774 msgstr ""
8775
8776 # OPAC > Appearance
8777 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8778 msgstr ""
8779
8780 # OPAC > Appearance
8781 msgid ""
8782 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8783 "details page."
8784 msgstr ""
8785
8786 # OPAC > OpenURL
8787 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8788 msgstr ""
8789
8790 # OPAC > OpenURL
8791 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8792 msgstr ""
8793
8794 # OPAC > OpenURL
8795 msgid ""
8796 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8797 "and detail page."
8798 msgstr ""
8799
8800 # OPAC > Appearance
8801 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8802 msgstr ""
8803
8804 # OPAC > Appearance
8805 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8806 msgstr ""
8807
8808 # OPAC > Appearance
8809 msgid ""
8810 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8811 "authority browser."
8812 msgstr ""
8813
8814 # OPAC > Policy
8815 msgid ""
8816 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8817 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8818 msgstr ""
8819
8820 # OPAC > Policy
8821 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8822 msgstr ""
8823
8824 # OPAC > Policy
8825 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8826 msgstr ""
8827
8828 # OPAC > Policy
8829 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8830 msgstr ""
8831
8832 # OPAC > Policy
8833 msgid ""
8834 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8835 "patron purchase suggestions:"
8836 msgstr ""
8837
8838 # OPAC > Policy
8839 msgid ""
8840 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8841 msgstr ""
8842
8843 # OPAC > Policy
8844 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8845 msgstr ""
8846
8847 # OPAC > Policy
8848 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8849 msgstr ""
8850
8851 # OPAC > Policy
8852 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8853 msgstr ""
8854
8855 # OPAC > Policy
8856 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8857 msgstr ""
8858
8859 # OPAC > Policy
8860 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8861 msgstr ""
8862
8863 # OPAC > Policy
8864 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8865 msgstr ""
8866
8867 # OPAC > Policy
8868 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8869 msgstr ""
8870
8871 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8872 msgid ""
8873 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8874 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8875 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8876 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8877 msgstr ""
8878
8879 # OPAC > Policy
8880 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8881 msgstr ""
8882
8883 # OPAC > Policy
8884 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8885 msgstr ""
8886
8887 # OPAC > Policy
8888 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8889 msgstr ""
8890
8891 # OPAC > Policy
8892 msgid ""
8893 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8894 "patron purchase suggestions:"
8895 msgstr ""
8896
8897 # OPAC > Policy
8898 msgid ""
8899 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8900 msgstr ""
8901
8902 # OPAC > Policy
8903 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8904 msgstr ""
8905
8906 # OPAC > Policy
8907 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8908 msgstr ""
8909
8910 # OPAC > Policy
8911 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8912 msgstr ""
8913
8914 # OPAC > Policy
8915 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8916 msgstr ""
8917
8918 # OPAC > Policy
8919 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8920 msgstr ""
8921
8922 # OPAC > Policy
8923 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8924 msgstr ""
8925
8926 # OPAC > Policy
8927 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8928 msgstr ""
8929
8930 # OPAC > Appearance
8931 msgid ""
8932 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8933 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8934 msgstr ""
8935 "Ketika patron mengklik sebuah tautan ke situs web lain dari OPAC anda "
8936 "(seperti Amazon atau OCLC)."
8937
8938 # OPAC > Appearance
8939 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8940 msgstr "melakukan"
8941
8942 # OPAC > Appearance
8943 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8944 msgstr "tidak melakukan"
8945
8946 # OPAC > Appearance
8947 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8948 msgstr "membuka situs web di jendela baru."
8949
8950 # OPAC > Appearance
8951 msgid ""
8952 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8953 msgstr "Berisi CSS berikut pada semua laman di OPAC."
8954
8955 # OPAC > Appearance
8956 msgid ""
8957 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8958 "OPAC:"
8959 msgstr ""
8960
8961 # OPAC > Appearance
8962 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8963 msgstr ""
8964
8965 # OPAC > Appearance
8966 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8967 msgstr ""
8968
8969 # OPAC > Appearance
8970 msgid ""
8971 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8972 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8973 msgstr ""
8974
8975 # OPAC > Policy
8976 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8977 msgstr "Tidak memperlihatkan"
8978
8979 # OPAC > Policy
8980 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8981 msgstr "Memperlihatkan"
8982
8983 # OPAC > Policy
8984 msgid ""
8985 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8986 "on the OPAC."
8987 msgstr "saran pembelian dari patron lain pada OPAC."
8988
8989 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
8990 msgid ""
8991 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
8992 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8993 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
8994 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8995 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8996 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8997 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8998 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8999 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9000 msgstr ""
9001
9002 # OPAC > Appearance
9003 msgid ""
9004 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9005 "at: "
9006 msgstr "Menampilkan perincian OPAC menggunakan stylesheet XSLT pada: "
9007
9008 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9009 msgid ""
9010 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9011 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9012 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9013 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9014 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9015 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9016 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9017 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9018 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9019 msgstr ""
9020
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid ""
9023 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9024 "stylesheet at: "
9025 msgstr ""
9026
9027 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9028 msgid ""
9029 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9030 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9031 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9032 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9033 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9034 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9035 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9036 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9037 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9038 msgstr ""
9039
9040 # OPAC > Appearance
9041 msgid ""
9042 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9043 "at: "
9044 msgstr "Menampilkan hasil OPAC menggunakan stylesheet XSLT pada: "
9045
9046 # OPAC > Features
9047 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9048 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9049
9050 # OPAC > Features
9051 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9052 msgstr "Memperlihatkan"
9053
9054 # OPAC > Features
9055 msgid ""
9056 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9057 "the OPAC."
9058 msgstr "gambar patron di laman informasi patron pada OPAC."
9059
9060 # OPAC > Appearance
9061 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9062 msgstr "Menambah"
9063
9064 # OPAC > Appearance
9065 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9066 msgstr "Tidak menambah"
9067
9068 # OPAC > Appearance
9069 msgid ""
9070 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9071 "the OPAC masthead."
9072 msgstr "sebuah perpustakaan pilih menu tarik-turun pada kepala OPAC."
9073
9074 # OPAC > Appearance
9075 msgid ""
9076 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9077 msgstr "Berisi stylesheet CSS tambahan"
9078
9079 # OPAC > Appearance
9080 msgid ""
9081 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9082 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9083 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9084 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9085 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9086 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9087 "to start from your HTTP document root."
9088 msgstr ""
9089
9090 # OPAC > Advanced search options
9091 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9092 msgstr ""
9093
9094 # OPAC > Advanced search options
9095 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9096 msgstr ""
9097
9098 # OPAC > Advanced search options
9099 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9100 msgstr ""
9101
9102 # OPAC > Advanced search options
9103 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9104 msgstr ""
9105
9106 # OPAC > Advanced search options
9107 msgid ""
9108 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9109 "view:"
9110 msgstr ""
9111
9112 # OPAC > Advanced search options
9113 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9114 msgstr ""
9115
9116 # OPAC > Advanced search options
9117 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9118 msgstr ""
9119
9120 # OPAC > Advanced search options
9121 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9122 msgstr ""
9123
9124 # OPAC > Advanced search options
9125 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9126 msgstr ""
9127
9128 # OPAC > Advanced search options
9129 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9130 msgstr ""
9131
9132 # OPAC > Advanced search options
9133 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9134 msgstr ""
9135
9136 # OPAC > Advanced search options
9137 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9138 msgstr ""
9139
9140 # OPAC > Advanced search options
9141 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9142 msgstr ""
9143
9144 # OPAC > Advanced search options
9145 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9146 msgstr ""
9147
9148 # OPAC > Policy
9149 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9150 msgstr "Mengizinkan"
9151
9152 # OPAC > Policy
9153 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9154 msgstr "Tidak mengizinkan"
9155
9156 # OPAC > Policy
9157 msgid ""
9158 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9159 msgstr ""
9160
9161 # OPAC > Policy
9162 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9163 msgstr "Mengizinkan"
9164
9165 # OPAC > Policy
9166 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9167 msgstr "Tidak mengizinkan"
9168
9169 # OPAC > Policy
9170 msgid ""
9171 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9172 "with other patrons."
9173 msgstr ""
9174
9175 # OPAC > Features
9176 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9177 msgstr "Mengizinkan"
9178
9179 # OPAC > Features
9180 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9181 msgstr "Tidak mengizinkan"
9182
9183 # OPAC > Features
9184 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9185 msgstr "patron dalam mencari catatan otoritas anda."
9186
9187 # OPAC > Features
9188 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9189 msgstr "Tidak aktif"
9190
9191 # OPAC > Features
9192 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9193 msgstr "Aktif"
9194
9195 # OPAC > Features
9196 msgid ""
9197 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9198 "OPAC detail page."
9199 msgstr "penelusuran dan penghalaman hasil pencarian dari laman perincian OPAC."
9200
9201 # OPAC > Features
9202 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9203 msgstr ""
9204
9205 # OPAC > Features
9206 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9207 msgstr ""
9208
9209 # OPAC > Features
9210 msgid ""
9211 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9212 "(Elasticsearch only)."
9213 msgstr ""
9214
9215 # OPAC > Features
9216 msgid ""
9217 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9218 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9219 "Ask your system administrator to schedule it."
9220 msgstr ""
9221
9222 # OPAC > Features
9223 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9224 msgstr "Mengizinkan"
9225
9226 # OPAC > Features
9227 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9228 msgstr "Tidak mengizinkan"
9229
9230 # OPAC > Features
9231 msgid ""
9232 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9233 msgstr ""
9234
9235 # OPAC > Features
9236 msgid ""
9237 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9238 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9239 "Ask your system administrator to schedule it."
9240 msgstr ""
9241
9242 # OPAC > Features
9243 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9244 msgstr ""
9245
9246 # OPAC > Features
9247 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9248 msgstr ""
9249
9250 # OPAC > Features
9251 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9252 msgstr ""
9253
9254 # OPAC > Appearance
9255 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9256 msgstr ""
9257
9258 # OPAC > Appearance
9259 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9260 msgstr ""
9261
9262 # OPAC > Appearance
9263 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9264 msgstr ""
9265
9266 # OPAC > Appearance
9267 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9268 msgstr ""
9269
9270 # OPAC > Appearance
9271 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9272 msgstr ""
9273
9274 # OPAC > Appearance
9275 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9276 msgstr ""
9277
9278 # OPAC > Appearance
9279 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9280 msgstr ""
9281
9282 # OPAC > Appearance
9283 msgid ""
9284 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9285 "from OPAC detail page:"
9286 msgstr ""
9287
9288 # OPAC > Appearance
9289 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9290 msgstr ""
9291
9292 # OPAC > Appearance
9293 msgid ""
9294 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9295 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9296 msgstr ""
9297
9298 # OPAC > Appearance
9299 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9300 msgstr "Menggunakan gambar pada"
9301
9302 # OPAC > Appearance
9303 msgid ""
9304 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9305 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9306 msgstr ""
9307 "untuk favicon OPAC. (Harus dengan URL yang lengkap, dimulai dengan "
9308 "<code>http://</code>.)"
9309
9310 # OPAC > Policy
9311 msgid ""
9312 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9313 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9314 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9315 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9316 msgstr ""
9317
9318 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9319 msgid ""
9320 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9321 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9322 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9323 msgstr ""
9324
9325 # OPAC > Appearance
9326 #, fuzzy
9327 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9328 msgstr "Tidak menyoroti"
9329
9330 # OPAC > Appearance
9331 #, fuzzy
9332 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9333 msgstr "Menyoroti"
9334
9335 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9336 msgid ""
9337 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9338 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9339 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9340 msgstr ""
9341
9342 # OPAC > Appearance
9343 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9344 msgstr ""
9345
9346 # OPAC > Appearance
9347 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9348 msgstr "Tidak menyoroti"
9349
9350 # OPAC > Appearance
9351 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9352 msgstr "Menyoroti"
9353
9354 # OPAC > Appearance
9355 msgid ""
9356 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9357 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9358 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9359 msgstr ""
9360
9361 # OPAC > Features
9362 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9363 msgstr ""
9364
9365 # OPAC > Features
9366 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9367 msgstr ""
9368
9369 # OPAC > Features
9370 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9371 msgstr ""
9372
9373 # OPAC > Features
9374 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9375 msgstr ""
9376
9377 # OPAC > Features
9378 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9379 msgstr ""
9380
9381 # OPAC > Features
9382 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9383 msgstr ""
9384
9385 # OPAC > Features
9386 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9387 msgstr ""
9388
9389 # OPAC > Features
9390 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9391 msgstr ""
9392
9393 # OPAC > Features
9394 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9395 msgstr ""
9396
9397 # OPAC > Appearance
9398 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9399 msgstr "tulisan 'Didukung oleh Koha' pada catatan-kaki OPAC."
9400
9401 # OPAC > Appearance
9402 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9403 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9404
9405 # OPAC > Appearance
9406 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9407 msgstr "Memperlihatkan"
9408
9409 # OPAC > Appearance
9410 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9411 msgstr ""
9412
9413 # OPAC > Appearance
9414 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9415 msgstr ""
9416
9417 # OPAC > Appearance
9418 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9419 msgstr ""
9420
9421 # OPAC > Appearance
9422 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9423 msgstr ""
9424
9425 # OPAC > Appearance
9426 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9427 msgstr ""
9428
9429 # OPAC > Appearance
9430 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9431 msgstr ""
9432
9433 # OPAC > Appearance
9434 msgid ""
9435 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9436 "page."
9437 msgstr ""
9438
9439 # OPAC > Appearance
9440 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9441 msgstr ""
9442
9443 # OPAC > Appearance
9444 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9445 msgstr ""
9446
9447 # OPAC > Appearance
9448 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9449 msgstr ""
9450
9451 # OPAC > Appearance
9452 msgid ""
9453 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9454 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9455 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9456 "administration page."
9457 msgstr ""
9458
9459 # OPAC > Appearance
9460 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9461 msgstr ""
9462
9463 # OPAC > Appearance
9464 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9465 msgstr ""
9466
9467 # OPAC > Appearance
9468 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9469 msgstr ""
9470
9471 # OPAC > Appearance
9472 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9473 msgstr ""
9474
9475 # OPAC > Appearance
9476 msgid ""
9477 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9478 msgstr ""
9479
9480 # OPAC > Appearance
9481 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9482 msgstr ""
9483
9484 # OPAC > Appearance
9485 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9486 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9487
9488 # OPAC > Appearance
9489 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9490 msgstr "Memperlihatkan"
9491
9492 # OPAC > Appearance
9493 msgid ""
9494 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9495 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9496 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9497 msgstr ""
9498 "sebuah peringatan bahwa OPAC sedang dalam pemeliharaan, sebagai ganti OPAC "
9499 "sendiri. Catat: Memperlihatkan peringatan yang sama sebagaimana ketika basis "
9500 "data harus dimutakhirkan, tapi tanpa syarat."
9501
9502 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9503 msgid ""
9504 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9505 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9506 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9507 msgstr ""
9508
9509 # OPAC > Appearance
9510 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9511 msgstr ""
9512
9513 # OPAC > Appearance
9514 msgid ""
9515 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9516 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9517 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9518 msgstr ""
9519
9520 # OPAC > Appearance
9521 msgid ""
9522 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9523 "results (160 characters)."
9524 msgstr ""
9525
9526 # OPAC > Appearance
9527 msgid ""
9528 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9529 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9530 msgstr ""
9531
9532 # OPAC > Features
9533 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9534 msgstr ""
9535
9536 # OPAC > Features
9537 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9538 msgstr ""
9539
9540 # OPAC > Features
9541 msgid ""
9542 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9543 "the OPAC."
9544 msgstr ""
9545
9546 # OPAC > Appearance
9547 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9548 msgstr ""
9549
9550 # OPAC > Appearance
9551 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9552 msgstr ""
9553
9554 # OPAC > Appearance
9555 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9556 msgstr ""
9557
9558 # OPAC > Features
9559 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9560 msgstr "Mengizinkan"
9561
9562 # OPAC > Features
9563 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9564 msgstr "Tidak mengizinkan"
9565
9566 # OPAC > Features
9567 msgid ""
9568 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9569 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9570 msgstr ""
9571 "patron dalam mengganti kata sandinya pada OPAC. Catat bahwa dengan syarat "
9572 "otentikasi LDAP harus dinonaktifkan."
9573
9574 # OPAC > Appearance
9575 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9576 msgstr "Menonaktifkan"
9577
9578 # OPAC > Appearance
9579 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9580 msgstr "Mengaktifkan"
9581
9582 # OPAC > Appearance
9583 msgid ""
9584 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9585 "authentication before accessing the OPAC. "
9586 msgstr ""
9587
9588 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9589 msgid ""
9590 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9591 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9592 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9593 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9594 msgstr ""
9595
9596 # OPAC > Policy
9597 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9598 msgstr "Mengizinkan"
9599
9600 # OPAC > Policy
9601 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9602 msgstr "Tidak mengizinkan"
9603
9604 # OPAC > Policy
9605 msgid ""
9606 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9607 msgstr "patron dalam memperbarui bukunya pada OPAC."
9608
9609 # OPAC > Policy
9610 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9611 msgstr "'OPACRenew'"
9612
9613 # OPAC > Policy
9614 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9615 msgstr "KOSONG"
9616
9617 # OPAC > Policy
9618 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9619 msgstr "Menggunakan"
9620
9621 # OPAC > Policy
9622 msgid ""
9623 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9624 msgstr "sebagaimana branchcode dalam menyimpan di dalam tabel statistik"
9625
9626 # OPAC > Policy
9627 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9628 msgstr "home library barang"
9629
9630 # OPAC > Policy
9631 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9632 msgstr "perpustakaan tempat barang dipinjam"
9633
9634 # OPAC > Policy
9635 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9636 msgstr "home library patron"
9637
9638 # OPAC > Features
9639 msgid ""
9640 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9641 "OPAC."
9642 msgstr ""
9643
9644 # OPAC > Features
9645 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9646 msgstr ""
9647
9648 # OPAC > Features
9649 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9650 msgstr ""
9651
9652 # OPAC > Features
9653 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9654 msgstr ""
9655
9656 # OPAC > Appearance
9657 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9658 msgstr ""
9659
9660 # OPAC > Appearance
9661 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9662 msgstr ""
9663
9664 # OPAC > Appearance
9665 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9666 msgstr ""
9667
9668 # OPAC > Appearance
9669 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9670 msgstr ""
9671
9672 # OPAC > Appearance
9673 msgid ""
9674 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9675 "second tab will contain all other items."
9676 msgstr ""
9677
9678 # OPAC > Appearance
9679 msgid ""
9680 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9681 "tab contains items whose"
9682 msgstr ""
9683
9684 # OPAC > Appearance
9685 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9686 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9687
9688 # OPAC > Appearance
9689 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9690 msgstr "Memperlihatkan"
9691
9692 # OPAC > Appearance
9693 msgid ""
9694 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9695 "masthead."
9696 msgstr "sebuah tautan ke komentar saat ini pada kepala OPAC."
9697
9698 # OPAC > Appearance
9699 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9700 msgstr "Memperlihatkan peringkat-bintang pada"
9701
9702 # OPAC > Appearance
9703 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9704 msgstr "no"
9705
9706 # OPAC > Appearance
9707 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9708 msgstr "hanya perincian"
9709
9710 # OPAC > Appearance
9711 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9712 msgstr "laman."
9713
9714 # OPAC > Appearance
9715 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9716 msgstr ""
9717
9718 # OPAC > Appearance
9719 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9720 msgstr ""
9721
9722 # OPAC > Appearance
9723 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9724 msgstr ""
9725
9726 # OPAC > Appearance
9727 msgid ""
9728 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9729 "a suggestion in OPAC."
9730 msgstr ""
9731
9732 # OPAC > Features
9733 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9734 msgstr "Memperlihatkan"
9735
9736 # OPAC > Features
9737 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9738 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9739
9740 # OPAC > Features
9741 msgid ""
9742 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9743 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9744 "avoided if your collection has a large number of items."
9745 msgstr ""
9746 "patron dalam mengakses sebuah lis peminjaman yang sering dilakukan pada "
9747 "OPAC. Catat bahwa hal ini masih dalam masa percobaan, dan harus dihindari "
9748 "jika anda memiliki sejumlah besar koleksi barang."
9749
9750 # OPAC > OpenURL
9751 msgid ""
9752 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9753 "OpenURL.png</code>"
9754 msgstr ""
9755
9756 # OPAC > OpenURL
9757 msgid ""
9758 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9759 "openurl.png</code>"
9760 msgstr ""
9761
9762 # OPAC > OpenURL
9763 msgid ""
9764 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9765 "<code>http://</code> or"
9766 msgstr ""
9767
9768 # OPAC > OpenURL
9769 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9770 msgstr ""
9771
9772 # OPAC > OpenURL
9773 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9774 msgstr ""
9775
9776 # OPAC > OpenURL
9777 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9778 msgstr ""
9779
9780 # OPAC > OpenURL
9781 msgid ""
9782 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9783 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9784 msgstr ""
9785
9786 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9787 msgid ""
9788 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9789 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9790 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9791 msgstr ""
9792
9793 # OPAC > Self registration and modification
9794 msgid ""
9795 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9796 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9797 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9798 "modification screen:"
9799 msgstr ""
9800
9801 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9802 msgid ""
9803 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9804 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9805 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9806 "a> to be set to a valid patron category code."
9807 msgstr ""
9808
9809 # OPAC > Self registration and modification
9810 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9811 msgstr ""
9812
9813 # OPAC > Self registration and modification
9814 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9815 msgstr ""
9816
9817 # OPAC > Self registration and modification
9818 msgid ""
9819 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9820 "via the OPAC."
9821 msgstr ""
9822
9823 # OPAC > Self registration and modification
9824 msgid ""
9825 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9826 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9827 "( HTML is allowed ):"
9828 msgstr ""
9829
9830 # OPAC > Self registration and modification
9831 msgid ""
9832 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9833 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9834 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9835 "screen:"
9836 msgstr ""
9837
9838 # OPAC > Self registration and modification
9839 msgid ""
9840 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9841 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9842 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9843 "registration screen:"
9844 msgstr ""
9845
9846 # OPAC > Self registration and modification
9847 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9848 msgstr ""
9849
9850 # OPAC > Self registration and modification
9851 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9852 msgstr ""
9853
9854 # OPAC > Self registration and modification
9855 msgid ""
9856 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9857 "address by entering it twice."
9858 msgstr ""
9859
9860 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9861 msgid ""
9862 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9863 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9864 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9865 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9866 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9867 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9868 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9869 "a> days ago."
9870 msgstr ""
9871
9872 # OPAC > Self registration and modification
9873 msgid ""
9874 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9875 msgstr ""
9876
9877 # OPAC > Self registration and modification
9878 msgid ""
9879 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9880 "category for patrons registered via the OPAC."
9881 msgstr ""
9882
9883 # OPAC > Self registration and modification
9884 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9885 msgstr ""
9886
9887 # OPAC > Self registration and modification
9888 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9889 msgstr ""
9890
9891 # OPAC > Self registration and modification
9892 msgid ""
9893 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9894 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9895 "already exists in the database."
9896 msgstr ""
9897
9898 # OPAC > Self registration and modification
9899 msgid ""
9900 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9901 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9902 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9903 "to schedule it."
9904 msgstr ""
9905
9906 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9907 msgid ""
9908 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9909 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9910 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9911 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9912 msgstr ""
9913
9914 # OPAC > Self registration and modification
9915 msgid ""
9916 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9917 "account creation."
9918 msgstr ""
9919
9920 # OPAC > Self registration and modification
9921 msgid ""
9922 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9923 msgstr ""
9924
9925 # OPAC > Self registration and modification
9926 msgid ""
9927 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9928 "for the following libraries:"
9929 msgstr ""
9930
9931 # OPAC > Self registration and modification
9932 msgid ""
9933 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9934 "listed."
9935 msgstr ""
9936
9937 # OPAC > Self registration and modification
9938 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9939 msgstr ""
9940
9941 # OPAC > Self registration and modification
9942 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9943 msgstr ""
9944
9945 # OPAC > Self registration and modification
9946 msgid ""
9947 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9948 "patron has self registered."
9949 msgstr ""
9950
9951 # OPAC > Self registration and modification
9952 msgid ""
9953 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9954 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9955 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9956 msgstr ""
9957
9958 # OPAC > Self registration and modification
9959 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9960 msgstr ""
9961
9962 # OPAC > Self registration and modification
9963 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9964 msgstr ""
9965
9966 # OPAC > Self registration and modification
9967 msgid ""
9968 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9969 "patron verify themselves via email."
9970 msgstr ""
9971
9972 # OPAC > Features
9973 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9974 msgstr ""
9975
9976 # OPAC > Features
9977 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9978 msgstr ""
9979
9980 # OPAC > Features
9981 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9982 msgstr ""
9983
9984 # OPAC > Features
9985 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9986 msgstr ""
9987
9988 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9989 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9990 msgstr ""
9991
9992 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9993 msgid ""
9994 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9995 "as available for reference in OPAC search results:"
9996 msgstr ""
9997
9998 # OPAC > Restricted page
9999 msgid ""
10000 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10001 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10002 msgstr ""
10003
10004 # OPAC > Restricted page
10005 msgid ""
10006 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10007 msgstr ""
10008
10009 # OPAC > Restricted page
10010 msgid ""
10011 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10012 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10013 msgstr ""
10014
10015 # OPAC > Restricted page
10016 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10017 msgstr ""
10018
10019 # OPAC > Restricted page
10020 msgid ""
10021 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10022 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10023 msgstr ""
10024
10025 # OPAC > Policy
10026 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10027 msgstr "Tidak membatasi"
10028
10029 # OPAC > Policy
10030 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10031 msgstr "Membatasi"
10032
10033 # OPAC > Policy
10034 msgid ""
10035 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10036 "registered at."
10037 msgstr ""
10038 "pencarian patron ke perpustakaan di mana mereka terdafar di tempat tersebut."
10039
10040 # OPAC > Shelf browser
10041 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10042 msgstr "Tidak menggunakan"
10043
10044 # OPAC > Shelf browser
10045 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10046 msgstr "Menggunakan"
10047
10048 # OPAC > Shelf browser
10049 msgid ""
10050 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10051 "for the shelf browser."
10052 msgstr "kode koleksi barang ketika menemukan barang untuk peramban rak."
10053
10054 # OPAC > Shelf browser
10055 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10056 msgstr "Tidak menggunakan"
10057
10058 # OPAC > Shelf browser
10059 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10060 msgstr "Menggunakan"
10061
10062 # OPAC > Shelf browser
10063 msgid ""
10064 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10065 "items for the shelf browser."
10066 msgstr "barang library home ketika menemukan barang untuk peramban rak."
10067
10068 # OPAC > Shelf browser
10069 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10070 msgstr "Tidak menggunakan"
10071
10072 # OPAC > Shelf browser
10073 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10074 msgstr "Menggunakan"
10075
10076 # OPAC > Shelf browser
10077 msgid ""
10078 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10079 "the shelf browser."
10080 msgstr "lokasi barang ketika menemukan barang untuk peramban rak."
10081
10082 # OPAC > Features
10083 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10084 msgstr "Memperlihatkan"
10085
10086 # OPAC > Features
10087 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10088 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
10089
10090 # OPAC > Features
10091 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10092 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
10093
10094 # OPAC > Features
10095 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10096 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
10097
10098 # OPAC > Features
10099 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10100 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
10101
10102 # OPAC > Features
10103 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10104 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
10105
10106 # OPAC > Features
10107 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10108 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires Ã  l'OPAC."
10109
10110 # OPAC > Features
10111 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10112 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
10113
10114 # OPAC > Features
10115 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10116 msgstr "Menyembunyikan"
10117
10118 # OPAC > Features
10119 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10120 msgstr "Memperlihatkan"
10121
10122 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
10123 msgid ""
10124 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10125 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10126 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10127 msgstr ""
10128
10129 # OPAC > Features
10130 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10131 msgstr ""
10132
10133 # OPAC > Features
10134 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10135 msgstr ""
10136
10137 # OPAC > Features
10138 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10139 msgstr ""
10140
10141 # OPAC > Features
10142 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10143 msgstr ""
10144
10145 # OPAC > Features
10146 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10147 msgstr ""
10148
10149 # OPAC > Features
10150 msgid ""
10151 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10152 msgstr ""
10153
10154 # OPAC > Privacy
10155 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10156 msgstr ""
10157
10158 # OPAC > Privacy
10159 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10160 msgstr ""
10161
10162 # OPAC > Privacy
10163 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10164 msgstr ""
10165
10166 # OPAC > Privacy
10167 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10168 msgstr ""
10169
10170 # OPAC > Appearance
10171 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10172 msgstr "Tidak memperlihatkan"
10173
10174 # OPAC > Appearance
10175 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10176 msgstr "Memperlihatkan"
10177
10178 # OPAC > Appearance
10179 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10180 msgstr "kehilangan barang pada pencarian dan laman perincian."
10181
10182 # OPAC > Features
10183 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10184 msgstr "Menampilkan"
10185
10186 # OPAC > Features
10187 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10188 msgstr "hasil pencarian di umpan web RSS."
10189
10190 # OPAC > Features
10191 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10192 msgstr "Mengizinkan"
10193
10194 # OPAC > Features
10195 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10196 msgstr "Tidak mengizinkan"
10197
10198 # OPAC > Features
10199 msgid ""
10200 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10201 "OPAC."
10202 msgstr "patron dalam menyimpan barang di \"Troli\" sementara pada OPAC."
10203
10204 # OPAC > Appearance
10205 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10206 msgstr "Menggunakan stylesheet CSS"
10207
10208 # OPAC > Appearance
10209 msgid ""
10210 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10211 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10212 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10213 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10214 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10215 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10216 "expected to start from your HTTP document root."
10217 msgstr ""
10218
10219 # OPAC > Privacy
10220 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10221 msgstr "Mengizinkan"
10222
10223 # OPAC > Privacy
10224 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10225 msgstr "Tidak mengizinkan"
10226
10227 # OPAC > Privacy
10228 msgid ""
10229 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10230 "out in the past."
10231 msgstr "patron dalam melihat buku apa yang telah dipinjam di waktu yang lalu."
10232
10233 # OPAC > Appearance
10234 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10235 msgstr "Menggunakan"
10236
10237 # OPAC > Appearance
10238 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10239 msgstr "Templat di OPAC"
10240
10241 # OPAC > Features
10242 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10243 msgstr "Mengizinkan"
10244
10245 # OPAC > Features
10246 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10247 msgstr "Tidak mengizinkan"
10248
10249 # OPAC > Features
10250 msgid ""
10251 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10252 msgstr "patron dalam melakukan log masuk ke akun mereka di OPAC."
10253
10254 # OPAC > Features
10255 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10256 msgstr "Mengizinkan"
10257
10258 # OPAC > Features
10259 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10260 msgstr "Tidak mengizinkan"
10261
10262 # OPAC > Features
10263 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10264 msgstr "patron dalam membuat saran pembelian pada OPAC."
10265
10266 # Patrons
10267 msgid "patrons.pref"
10268 msgstr "patrons.pref"
10269
10270 # Patrons > General
10271 msgid "patrons.pref General"
10272 msgstr ""
10273
10274 # Patrons > Membership expiry
10275 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10276 msgstr ""
10277
10278 # Patrons > Notices and notifications
10279 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10280 msgstr ""
10281
10282 # Patrons > Patron forms
10283 msgid "patrons.pref Patron forms"
10284 msgstr ""
10285
10286 # Patrons > Patron relationships
10287 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10288 msgstr ""
10289
10290 # Patrons > Privacy
10291 msgid "patrons.pref Privacy"
10292 msgstr ""
10293
10294 # Patrons > Security
10295 msgid "patrons.pref Security"
10296 msgstr ""
10297
10298 # Patrons > General
10299 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10300 msgstr ""
10301
10302 # Patrons > General
10303 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10304 msgstr ""
10305
10306 # Patrons > General
10307 msgid ""
10308 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10309 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10310 "allow/disallow auto-renewal."
10311 msgstr ""
10312
10313 # Patrons > Patron relationships
10314 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10315 msgstr ""
10316
10317 # Patrons > Patron relationships
10318 msgid ""
10319 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10320 msgstr ""
10321
10322 # Patrons > Patron relationships
10323 msgid ""
10324 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10325 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10326 "OPAC."
10327 msgstr ""
10328
10329 # Patrons > Patron relationships
10330 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10331 msgstr ""
10332
10333 # Patrons > Patron relationships
10334 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10335 msgstr ""
10336
10337 # Patrons > Patron relationships
10338 msgid ""
10339 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10340 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10341 msgstr ""
10342
10343 # Patrons > General
10344 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10345 msgstr ""
10346
10347 # Patrons > General
10348 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10349 msgstr ""
10350
10351 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10352 msgid ""
10353 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10354 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10355 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10356 msgstr ""
10357
10358 # Patrons > General
10359 msgid ""
10360 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10361 "detail changes from the OPAC."
10362 msgstr ""
10363
10364 # Patrons > Notices and notifications
10365 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10366 msgstr "Tidak mengirimkan"
10367
10368 # Patrons > Notices and notifications
10369 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10370 msgstr "Mengirimkan"
10371
10372 # Patrons > Notices and notifications
10373 msgid ""
10374 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10375 "account details."
10376 msgstr ""
10377 "sebuah surel dalam patron yang baru dibuat dengan perincian akun mereka."
10378
10379 # Patrons > Notices and notifications
10380 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10381 msgstr "Menggunakan"
10382
10383 # Patrons > Notices and notifications
10384 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10385 msgstr "pengganti"
10386
10387 # Patrons > Notices and notifications
10388 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10389 msgstr "nomorkartu sebagai"
10390
10391 # Patrons > Notices and notifications
10392 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10393 msgstr "validasi yang pertama"
10394
10395 # Patrons > Notices and notifications
10396 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10397 msgstr "rumah"
10398
10399 # Patrons > Notices and notifications
10400 msgid ""
10401 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10402 "emails."
10403 msgstr "alamat surel patron untuk mengirim surel."
10404
10405 # Patrons > Notices and notifications
10406 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10407 msgstr "bekerja"
10408
10409 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10410 msgid ""
10411 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10412 "cron switch"
10413 msgstr ""
10414
10415 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10416 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10417 msgstr ""
10418
10419 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10420 msgid ""
10421 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10422 msgstr ""
10423
10424 # Patrons > General
10425 #, fuzzy
10426 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10427 msgstr "Mengaktifkan"
10428
10429 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10430 msgid ""
10431 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10432 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10433 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10434 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10435 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10436 "code>."
10437 msgstr ""
10438
10439 # Patrons > Patron forms
10440 msgid ""
10441 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10442 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10443 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10444 "screen:"
10445 msgstr ""
10446
10447 # Patrons > Membership expiry
10448 msgid ""
10449 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10450 "new expiry date on"
10451 msgstr ""
10452 "Ketika memperbarui peminjam, berdasarkan pada tanggal kadaluarsa baru pada"
10453
10454 # Patrons > Membership expiry
10455 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10456 msgstr "tanggal hari ini."
10457
10458 # Patrons > Membership expiry
10459 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10460 msgstr "tanggal kadaluwarsa keanggotaan saat ini."
10461
10462 # Patrons > Membership expiry
10463 msgid ""
10464 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10465 "date."
10466 msgstr ""
10467
10468 # Patrons > Patron forms
10469 msgid ""
10470 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10471 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10472 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10473 "screen:"
10474 msgstr ""
10475
10476 # Patrons > Patron forms
10477 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10478 msgstr "(memisahkan sejumlah pilihan dengan tanda |)"
10479
10480 # Patrons > Patron forms
10481 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10482 msgstr "Peminjam dapat memiliki judul berikut:"
10483
10484 # Patrons > Patron forms
10485 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10486 msgstr ""
10487
10488 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10489 msgid ""
10490 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10491 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10492 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10493 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10494 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10495 msgstr ""
10496
10497 # Patrons > Patron forms
10498 msgid ""
10499 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10500 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10501 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10502 msgstr ""
10503
10504 # Patrons > General
10505 msgid ""
10506 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10507 "the current item has been checked out before."
10508 msgstr ""
10509
10510 # Patrons > General
10511 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10512 msgstr ""
10513
10514 # Patrons > General
10515 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10516 msgstr ""
10517
10518 # Patrons > General
10519 msgid ""
10520 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10521 msgstr ""
10522
10523 # Patrons > General
10524 msgid ""
10525 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10526 msgstr ""
10527
10528 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10529 msgid ""
10530 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10531 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10532 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10533 msgstr ""
10534
10535 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10536 msgid ""
10537 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10538 "has been checked out no longer than"
10539 msgstr ""
10540
10541 # Circulation > Holds policy
10542 #, fuzzy
10543 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10544 msgstr "hari."
10545
10546 # Patrons > Patron forms
10547 msgid ""
10548 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10549 "identifiers"
10550 msgstr ""
10551
10552 # Patrons > Patron forms
10553 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10554 msgstr ""
10555
10556 # Patrons > Patron forms
10557 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10558 msgstr ""
10559
10560 # Patrons > Patron forms
10561 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10562 msgstr ""
10563
10564 # Patrons > Patron forms
10565 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10566 msgstr ""
10567
10568 # Patrons > Patron forms
10569 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10570 msgstr ""
10571
10572 # Patrons > Patron forms
10573 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10574 msgstr ""
10575
10576 # Patrons > Patron forms
10577 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10578 msgstr ""
10579
10580 # Patrons > Patron forms
10581 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10582 msgstr ""
10583
10584 # Patrons > Patron forms
10585 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10586 msgstr ""
10587
10588 # Patrons > Patron forms
10589 msgid ""
10590 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10591 "patrons)"
10592 msgstr ""
10593
10594 # Patrons > Patron forms
10595 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10596 msgstr ""
10597
10598 # Patrons > Patron forms
10599 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10600 msgstr ""
10601
10602 # Patrons > Patron forms
10603 msgid ""
10604 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10605 "patrons)"
10606 msgstr ""
10607
10608 # Patrons > Patron forms
10609 msgid ""
10610 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10611 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10612 "still be expanded later):"
10613 msgstr ""
10614
10615 # Patrons > General
10616 msgid ""
10617 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10618 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10619 "option:"
10620 msgstr ""
10621
10622 # Patrons > General
10623 msgid ""
10624 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10625 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10626 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10627 "the patron search page."
10628 msgstr ""
10629
10630 # Patrons > General
10631 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10632 msgstr ""
10633
10634 # Patrons > General
10635 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10636 msgstr ""
10637
10638 # Patrons > General
10639 msgid ""
10640 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10641 "arbitrary files to a borrower record."
10642 msgstr ""
10643
10644 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10645 msgid ""
10646 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10647 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10648 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10649 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10650 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10651 msgstr ""
10652
10653 # Patrons > Notices and notifications
10654 msgid ""
10655 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10656 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10657 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10658 "your system administrator to schedule them."
10659 msgstr ""
10660
10661 # Patrons > Notices and notifications
10662 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10663 msgstr "Mengizinkan"
10664
10665 # Patrons > Notices and notifications
10666 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10667 msgstr "Tidak mengizinkan"
10668
10669 # Patrons > Notices and notifications
10670 msgid ""
10671 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10672 "patrons will receive and when they will receive them."
10673 msgstr ""
10674
10675 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10676 msgid ""
10677 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10678 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10679 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10680 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10681 msgstr ""
10682
10683 # Patrons > Notices and notifications
10684 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10685 msgstr ""
10686
10687 # Patrons > Notices and notifications
10688 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10689 msgstr ""
10690
10691 # Patrons > Notices and notifications
10692 msgid ""
10693 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10694 "the OPAC."
10695 msgstr ""
10696
10697 # Patrons > General
10698 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10699 msgstr "Tidak mengaktifkan"
10700
10701 # Patrons > General
10702 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10703 msgstr "Mengaktifkan"
10704
10705 # Patrons > General
10706 msgid ""
10707 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10708 "custom attributes on patrons."
10709 msgstr ""
10710 "Mencari, menyunting, dan menampilkan atribut yang dirancang sendiri dan "
10711 "patron."
10712
10713 # Patrons > Security
10714 msgid ""
10715 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10716 msgstr ""
10717
10718 # Patrons > Security
10719 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10720 msgstr ""
10721
10722 # Patrons > Notices and notifications
10723 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10724 msgstr ""
10725
10726 # Patrons > Notices and notifications
10727 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10728 msgstr ""
10729
10730 # Patrons > Notices and notifications
10731 msgid ""
10732 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10733 "SMS if no patron email is defined."
10734 msgstr ""
10735
10736 # Patrons > General
10737 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10738 msgstr ""
10739
10740 # Patrons > General
10741 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10742 msgstr ""
10743
10744 # Patrons > General
10745 msgid ""
10746 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10747 "to a category with an enrollment fee."
10748 msgstr ""
10749
10750 # Patrons > Privacy
10751 msgid ""
10752 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10753 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10754 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10755 msgstr ""
10756
10757 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10758 msgid ""
10759 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10760 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10761 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10762 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10763 msgstr ""
10764
10765 # Patrons > Privacy
10766 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10767 msgstr ""
10768
10769 # Patrons > Privacy
10770 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10771 msgstr ""
10772
10773 # Patrons > Privacy
10774 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10775 msgstr ""
10776
10777 # Patrons > Privacy
10778 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10779 msgstr ""
10780
10781 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10782 msgid ""
10783 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10784 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10785 "system administrator to schedule it."
10786 msgstr ""
10787
10788 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10789 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10790 msgstr ""
10791
10792 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10793 msgid ""
10794 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10795 msgstr ""
10796
10797 # Patrons > General
10798 msgid ""
10799 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10800 "specified in the circulation rules matrix."
10801 msgstr ""
10802
10803 # Patrons > General
10804 msgid ""
10805 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10806 msgstr ""
10807
10808 # Patrons > General
10809 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10810 msgstr "[% local_currency %]."
10811
10812 # Patrons > Membership expiry
10813 msgid ""
10814 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10815 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10816 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10817 msgstr ""
10818
10819 # Patrons > Membership expiry
10820 msgid ""
10821 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10822 "when a patron's card will expire in"
10823 msgstr ""
10824
10825 # Patrons > Membership expiry
10826 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10827 msgstr ""
10828
10829 # Patrons > Membership expiry
10830 msgid ""
10831 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10832 "to expire or has expired"
10833 msgstr ""
10834
10835 # Patrons > Membership expiry
10836 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10837 msgstr "hari sebelumnya."
10838
10839 # Patrons > Patron forms
10840 msgid ""
10841 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10842 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10843 "target='blank'>database columns</a>:"
10844 msgstr ""
10845
10846 # Patrons > Patron forms
10847 msgid ""
10848 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10849 "possible duplicates when adding a new patron."
10850 msgstr ""
10851
10852 # Patrons > Patron forms
10853 msgid ""
10854 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10855 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10856 "columns</a>:"
10857 msgstr ""
10858
10859 # Patrons > Patron forms
10860 msgid ""
10861 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10862 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10863 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10864 "individual fields in that form will be ignored."
10865 msgstr ""
10866
10867 # Patrons > General
10868 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10869 msgstr "Secara standar, memperlihatkan"
10870
10871 # Patrons > General
10872 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10873 msgstr ""
10874
10875 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10876 msgid ""
10877 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10878 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10879 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10880 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10881 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10882 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10883 msgstr ""
10884
10885 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10886 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10887 msgstr ""
10888
10889 # Patrons > General
10890 #, fuzzy
10891 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10892 msgstr "Mengaktifkan"
10893
10894 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10895 msgid ""
10896 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10897 "plugin will be required to process the phone notifications."
10898 msgstr ""
10899
10900 # Patrons > Patron relationships
10901 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10902 msgstr ""
10903
10904 # Patrons > Patron relationships
10905 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10906 msgstr ""
10907
10908 # Patrons > Patron relationships
10909 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10910 msgstr ""
10911
10912 # Patrons > Patron relationships
10913 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10914 msgstr ""
10915
10916 # Patrons > Patron relationships
10917 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10918 msgstr ""
10919
10920 # Patrons > Patron relationships
10921 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10922 msgstr ""
10923
10924 # Patrons > Patron relationships
10925 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10926 msgstr ""
10927
10928 # Patrons > Patron relationships
10929 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10930 msgstr ""
10931
10932 # Patrons > Patron relationships
10933 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10934 msgstr ""
10935
10936 # Patrons > Patron relationships
10937 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10938 msgstr ""
10939
10940 # Patrons > Patron relationships
10941 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10942 msgstr ""
10943
10944 # Patrons > Patron relationships
10945 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10946 msgstr ""
10947
10948 # Patrons > Patron relationships
10949 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10950 msgstr ""
10951
10952 # Patrons > Patron relationships
10953 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10954 msgstr ""
10955
10956 # Patrons > Patron relationships
10957 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10958 msgstr ""
10959
10960 # Patrons > Patron relationships
10961 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10962 msgstr ""
10963
10964 # Patrons > Patron relationships
10965 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10966 msgstr ""
10967
10968 # Patrons > Patron relationships
10969 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10970 msgstr ""
10971
10972 # Patrons > Patron relationships
10973 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10974 msgstr ""
10975
10976 # Patrons > Patron relationships
10977 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10978 msgstr ""
10979
10980 # Patrons > Patron relationships
10981 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10982 msgstr ""
10983
10984 # Patrons > Patron relationships
10985 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10986 msgstr ""
10987
10988 # Patrons > Patron relationships
10989 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10990 msgstr ""
10991
10992 # Patrons > Patron relationships
10993 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10994 msgstr ""
10995
10996 # Patrons > Patron relationships
10997 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10998 msgstr ""
10999
11000 # Patrons > Patron relationships
11001 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11002 msgstr ""
11003
11004 # Patrons > Patron relationships
11005 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11006 msgstr ""
11007
11008 # Patrons > Patron relationships
11009 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11010 msgstr ""
11011
11012 # Patrons > Patron relationships
11013 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11014 msgstr ""
11015
11016 # Patrons > Patron relationships
11017 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11018 msgstr ""
11019
11020 # Patrons > Patron relationships
11021 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11022 msgstr ""
11023
11024 # Patrons > Patron relationships
11025 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11026 msgstr ""
11027
11028 # Patrons > Patron relationships
11029 msgid ""
11030 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11031 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11032 "the guarantors record:"
11033 msgstr ""
11034
11035 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11036 msgid ""
11037 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11038 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11039 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11040 msgstr ""
11041
11042 # Patrons > Privacy
11043 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11044 msgstr ""
11045
11046 # Patrons > Privacy
11047 msgid ""
11048 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11049 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11050 "make sure that this page is not blocked.)"
11051 msgstr ""
11052
11053 # Patrons > General
11054 msgid ""
11055 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11056 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11057 msgstr ""
11058
11059 # Patrons > General
11060 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11061 msgstr ""
11062
11063 # Patrons > General
11064 msgid ""
11065 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11066 msgstr ""
11067
11068 # Patrons > General
11069 msgid ""
11070 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11071 "superlibrarian privileges."
11072 msgstr ""
11073
11074 # Patrons > Security
11075 msgid ""
11076 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11077 "transactions:"
11078 msgstr ""
11079
11080 # Patrons > Security
11081 msgid ""
11082 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11083 msgstr ""
11084
11085 # Patrons > Security
11086 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11087 msgstr ""
11088
11089 # Patrons > Security
11090 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11091 msgstr ""
11092
11093 # Patrons > Security
11094 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11095 msgstr ""
11096
11097 # Patrons > Security
11098 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11099 msgstr ""
11100
11101 # Patrons > Security
11102 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11103 msgstr ""
11104
11105 # Patrons > Security
11106 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11107 msgstr ""
11108
11109 # Patrons > Security
11110 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11111 msgstr ""
11112
11113 # Patrons > Security
11114 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11115 msgstr ""
11116
11117 # Patrons > Security
11118 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11119 msgstr ""
11120
11121 # Patrons > Security
11122 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11123 msgstr ""
11124
11125 # Patrons > Security
11126 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11127 msgstr ""
11128
11129 # Patrons > Security
11130 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11131 msgstr ""
11132
11133 # Patrons > Security
11134 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11135 msgstr ""
11136
11137 # Patrons > Security
11138 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11139 msgstr ""
11140
11141 # Patrons > Security
11142 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11143 msgstr ""
11144
11145 # Patrons > Security
11146 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11147 msgstr ""
11148
11149 # Patrons > Security
11150 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11151 msgstr ""
11152
11153 # Patrons > Security
11154 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11155 msgstr ""
11156
11157 # Patrons > Security
11158 msgid ""
11159 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11160 "separate table for statistics purpose."
11161 msgstr ""
11162
11163 # Patrons > Security
11164 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11165 msgstr ""
11166
11167 # Patrons > Security
11168 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11169 msgstr ""
11170
11171 # Patrons > Security
11172 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11173 msgstr ""
11174
11175 # Patrons > Security
11176 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11177 msgstr ""
11178
11179 # Patrons > Security
11180 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11181 msgstr ""
11182
11183 # Patrons > Security
11184 msgid ""
11185 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11186 "personal information."
11187 msgstr ""
11188
11189 # Patrons > Security
11190 msgid ""
11191 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11192 "lowercase and one uppercase)."
11193 msgstr ""
11194
11195 # Patrons > Security
11196 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11197 msgstr ""
11198
11199 # Patrons > Security
11200 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11201 msgstr ""
11202
11203 # Patrons > Security
11204 msgid ""
11205 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11206 msgstr ""
11207
11208 # Patrons > Notices and notifications
11209 msgid ""
11210 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11211 "set SMSSendDriver to: Email"
11212 msgstr ""
11213
11214 # Patrons > Notices and notifications
11215 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11216 msgstr "Menggunakan SMS::Send::"
11217
11218 # Patrons > Notices and notifications
11219 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11220 msgstr "penggerak untuk mengirim pesan SMS."
11221
11222 # Patrons > Notices and notifications
11223 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11224 msgstr ""
11225
11226 # Patrons > Notices and notifications
11227 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11228 msgstr ""
11229
11230 # Patrons > Notices and notifications
11231 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11232 msgstr ""
11233
11234 # Patrons > Notices and notifications
11235 msgid ""
11236 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11237 msgstr ""
11238
11239 # Patrons > General
11240 msgid ""
11241 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11242 msgstr ""
11243
11244 # Patrons > General
11245 msgid ""
11246 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11247 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11248 msgstr ""
11249
11250 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11251 msgid ""
11252 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11253 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11254 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11255 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11256 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11257 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11258 msgstr ""
11259
11260 # Patrons > Notices and notifications
11261 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11262 msgstr ""
11263
11264 # Patrons > Notices and notifications
11265 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11266 msgstr ""
11267
11268 # Patrons > Notices and notifications
11269 msgid ""
11270 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11271 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11272 "supported)."
11273 msgstr ""
11274
11275 # Patrons > General
11276 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11277 msgstr ""
11278
11279 # Patrons > General
11280 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11281 msgstr ""
11282
11283 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11284 msgid ""
11285 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11286 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11287 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11288 msgstr ""
11289
11290 # Patrons > General
11291 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11292 msgstr ""
11293
11294 # Patrons > Privacy
11295 msgid ""
11296 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11297 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11298 msgstr ""
11299
11300 # Patrons > Privacy
11301 msgid ""
11302 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11303 "accounts after"
11304 msgstr ""
11305
11306 # Patrons > Privacy
11307 msgid ""
11308 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11309 "accounts after"
11310 msgstr ""
11311
11312 # Patrons > Privacy
11313 msgid ""
11314 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11315 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11316 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11317 "cleanup database cron job."
11318 msgstr ""
11319
11320 # Patrons > Notices and notifications
11321 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11322 msgstr ""
11323
11324 # Patrons > Notices and notifications
11325 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11326 msgstr ""
11327
11328 # Patrons > Notices and notifications
11329 msgid ""
11330 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11331 "writeoffs."
11332 msgstr ""
11333
11334 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11335 msgid ""
11336 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11337 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11338 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11339 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11340 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11341 "code>."
11342 msgstr ""
11343
11344 # Patrons > Patron forms
11345 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11346 msgstr "Melakukan"
11347
11348 # Patrons > Patron forms
11349 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11350 msgstr "Tidak melakukan"
11351
11352 # Patrons > Patron forms
11353 msgid ""
11354 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11355 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11356 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11357 "default to 26345000012942)."
11358 msgstr ""
11359 "bagian nomor kartu standar pada layar penambahan patron ke nomor kartu yang "
11360 "tersedia berikutnya (sebagai contoh, jika nomor kartu terbesar yang saat ini "
11361 "digunakan adalah 26345000012941, maka bagian tersebut akan menjadi standar "
11362 "untu 26345000012942)."
11363
11364 # Patrons > Patron relationships
11365 msgid ""
11366 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11367 "Leave empty to deactivate."
11368 msgstr ""
11369
11370 # Patrons > Patron relationships
11371 msgid ""
11372 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11373 "they guarantee:"
11374 msgstr "Penjamin dapat menjadi orang-orang berikut yang mereka jamin:"
11375
11376 # Patrons > General
11377 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11378 msgstr "Mengizinkan"
11379
11380 # Patrons > General
11381 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11382 msgstr "Tidak mengizinkan"
11383
11384 # Patrons > General
11385 msgid ""
11386 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11387 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11388 "allowed access or not)."
11389 msgstr ""
11390
11391 # Patrons > Security
11392 msgid ""
11393 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11394 "be at least"
11395 msgstr "Kata sandi log masuk untuk pegawai dan patron harus sedikitnya"
11396
11397 # Patrons > Security
11398 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11399 msgstr "panjang karakter."
11400
11401 # Patrons > General
11402 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11403 msgstr "Mengizinkan"
11404
11405 # Patrons > General
11406 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11407 msgstr "Tidak mengizinkan"
11408
11409 # Patrons > General
11410 msgid ""
11411 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11412 "the staff interface."
11413 msgstr ""
11414
11415 # Patrons > Patron forms
11416 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11417 msgstr "Melakukan"
11418
11419 # Patrons > Patron forms
11420 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11421 msgstr "Tidak melakukan"
11422
11423 # Patrons > Patron forms
11424 msgid ""
11425 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11426 msgstr "menyimpan dan menampilkan nama kaluarga dengan hurup kapital."
11427
11428 # Patrons > General
11429 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11430 msgstr "Mengizinkan"
11431
11432 # Patrons > General
11433 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11434 msgstr "Tidak mengizinkan"
11435
11436 # Patrons > General
11437 msgid ""
11438 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11439 "to request a discharge."
11440 msgstr ""
11441
11442 # Searching
11443 msgid "searching.pref"
11444 msgstr "searching.pref"
11445
11446 # Searching > Did you mean/spell checking
11447 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11448 msgstr ""
11449
11450 # Searching > Features
11451 msgid "searching.pref Features"
11452 msgstr "Fitur"
11453
11454 # Searching > Results display
11455 msgid "searching.pref Results display"
11456 msgstr ""
11457
11458 # Searching > Search form
11459 msgid "searching.pref Search form"
11460 msgstr ""
11461
11462 # Searching > Search form
11463 msgid ""
11464 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11465 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11466 msgstr ""
11467
11468 # Searching > Search form
11469 msgid ""
11470 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11471 "values with | or ,)."
11472 msgstr ""
11473
11474 # Searching > Search form
11475 msgid ""
11476 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11477 "advanced search drop-down to the"
11478 msgstr ""
11479
11480 # Searching > Search form
11481 msgid ""
11482 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11483 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11484 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11485 msgstr ""
11486 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nilai yang didukung saat ini</em>: "
11487 "Jenis barang (<strong>itemtypes</strong>), Kode Koleksi (<strong>ccode</"
11488 "strong>) and Lokasi Rak (<strong>loc</strong>)."
11489
11490 # Searching > Search form
11491 msgid ""
11492 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11493 "interface advanced search for limiting searches on the"
11494 msgstr ""
11495
11496 # Searching > Search form
11497 msgid ""
11498 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11499 "appear in the order listed.<br/>"
11500 msgstr ""
11501 "bagian (memisahkan nilai dengan |). Tab muncul di urutan yang tercantum.<br/>"
11502
11503 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11504 msgid ""
11505 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11506 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11507 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11508 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11509 "preference is set to bibliographic record."
11510 msgstr ""
11511
11512 # Searching > Results display
11513 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11514 msgstr ""
11515
11516 # Searching > Results display
11517 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11518 msgstr ""
11519
11520 # Searching > Features
11521 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11522 msgstr ""
11523
11524 # Searching > Features
11525 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11526 msgstr ""
11527
11528 # Searching > Features
11529 msgid ""
11530 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11531 "bibliographic record detail page in staff interface."
11532 msgstr ""
11533
11534 # Searching > Results display
11535 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11536 msgstr ""
11537
11538 # Searching > Results display
11539 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11540 msgstr ""
11541
11542 # Searching > Results display
11543 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11544 msgstr ""
11545
11546 # Searching > Results display
11547 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11548 msgstr ""
11549
11550 # Searching > Features
11551 #, fuzzy
11552 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11553 msgstr "Tidak aktif"
11554
11555 # Searching > Features
11556 #, fuzzy
11557 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11558 msgstr "Aktif"
11559
11560 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11561 msgid ""
11562 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11563 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11564 "query.html#type-cross-fields"
11565 msgstr ""
11566
11567 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11568 msgid ""
11569 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11570 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11571 msgstr ""
11572
11573 # Searching > Features
11574 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11575 msgstr ""
11576
11577 # Searching > Features
11578 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11579 msgstr ""
11580
11581 # Searching > Features
11582 msgid ""
11583 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11584 "interface."
11585 msgstr ""
11586
11587 # Searching > Results display
11588 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11589 msgstr "Menyingkatakan panjang aspek untuk"
11590
11591 # Searching > Results display
11592 msgid ""
11593 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11594 "interface."
11595 msgstr "karakter, di OPAC/antarmuka pegawai."
11596
11597 # Searching > Results display
11598 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11599 msgstr ""
11600
11601 # Searching > Results display
11602 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11603 msgstr ""
11604
11605 # Searching > Features
11606 #, fuzzy
11607 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11608 msgstr "Fitur"
11609
11610 # Searching > Features
11611 #, fuzzy
11612 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11613 msgstr "secara ototmatis."
11614
11615 # Searching > Features
11616 #, fuzzy
11617 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11618 msgstr "Fitur"
11619
11620 # Searching > Results display
11621 #, fuzzy
11622 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11623 msgstr "Memperlihatkan"
11624
11625 # Searching > Features
11626 msgid ""
11627 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11628 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11629 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11630 msgstr ""
11631
11632 # Searching > Features
11633 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11634 msgstr ""
11635
11636 # Searching > Features
11637 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11638 msgstr ""
11639
11640 # Searching > Search form
11641 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11642 msgstr ""
11643
11644 # Searching > Search form
11645 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11646 msgstr ""
11647
11648 # Searching > Search form
11649 msgid ""
11650 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11651 "callnumber and standard number staff interface searches."
11652 msgstr ""
11653
11654 # Searching > Search form
11655 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11656 msgstr ""
11657
11658 # Searching > Did you mean/spell checking
11659 msgid ""
11660 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11661 "bibspell."
11662 msgstr ""
11663
11664 # Searching > Did you mean/spell checking
11665 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11666 msgstr ""
11667
11668 # Searching > Did you mean/spell checking
11669 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11670 msgstr ""
11671
11672 # Searching > Did you mean/spell checking
11673 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11674 msgstr ""
11675
11676 # Searching > Did you mean/spell checking
11677 msgid ""
11678 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11679 "changing."
11680 msgstr ""
11681
11682 # Searching > Search form
11683 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11684 msgstr ""
11685
11686 # Searching > Search form
11687 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11688 msgstr ""
11689
11690 # Searching > Search form
11691 msgid ""
11692 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11693 "unlogged user to the next patron logging in."
11694 msgstr ""
11695
11696 # Searching > Results display
11697 msgid ""
11698 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11699 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11700 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11701 msgstr ""
11702
11703 # Searching > Results display
11704 msgid ""
11705 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11706 "for no limit."
11707 msgstr ""
11708
11709 # Searching > Results display
11710 msgid ""
11711 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11712 "many items, only check the availability status for the first"
11713 msgstr ""
11714
11715 # Searching > Results display
11716 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11717 msgstr ""
11718
11719 # Searching > Results display
11720 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11721 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11722
11723 # Searching > Results display
11724 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11725 msgstr "Memperlihatkan"
11726
11727 # Searching > Results display
11728 msgid ""
11729 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11730 "number in OPAC search results."
11731 msgstr ""
11732 "sebuah perpustakaan barang , lokasi, dan nomor panggil di hasil pencarian "
11733 "OPAC."
11734
11735 # Searching > Search form
11736 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11737 msgstr ""
11738
11739 # Searching > Search form
11740 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11741 msgstr ""
11742
11743 # Searching > Search form
11744 msgid ""
11745 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11746 "callnumber and standard number OPAC searches."
11747 msgstr ""
11748
11749 # Searching > Search form
11750 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11751 msgstr ""
11752
11753 # Searching > Results display
11754 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11755 msgstr ","
11756
11757 # Searching > Results display
11758 msgid ""
11759 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11760 "OPAC by"
11761 msgstr "Secara standar, menyortir hasil pencarian di OPAC oleh"
11762
11763 # Searching > Results display
11764 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11765 msgstr "urutan naik."
11766
11767 # Searching > Results display
11768 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11769 msgstr "penulis"
11770
11771 # Searching > Results display
11772 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11773 msgstr "nomor panggil"
11774
11775 # Searching > Results display
11776 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11777 msgstr "tanggal ditambahkan"
11778
11779 # Searching > Results display
11780 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11781 msgstr "tanggal publikasi"
11782
11783 # Searching > Results display
11784 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11785 msgstr "urutan turun."
11786
11787 # Searching > Results display
11788 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11789 msgstr "dari A ke Z."
11790
11791 # Searching > Results display
11792 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11793 msgstr "dari Z ke A."
11794
11795 # Searching > Results display
11796 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11797 msgstr "relevansi"
11798
11799 # Searching > Results display
11800 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11801 msgstr "judul"
11802
11803 # Searching > Results display
11804 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11805 msgstr "nomor keseluruhan peminjaman"
11806
11807 # Searching > Results display
11808 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11809 msgstr "secara standar, memperlihatkan"
11810
11811 # Searching > Results display
11812 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11813 msgstr "hasil per laman di OPAC."
11814
11815 # Searching > Results display
11816 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11817 msgstr ""
11818
11819 # Searching > Results display
11820 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11821 msgstr ""
11822
11823 # Searching > Results display
11824 msgid ""
11825 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11826 "OPAC search results."
11827 msgstr ""
11828
11829 # Searching > Search form
11830 #, fuzzy
11831 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11832 msgstr "Memperlihatkan"
11833
11834 # Searching > Features
11835 #, fuzzy
11836 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11837 msgstr "Tidak menggunakan"
11838
11839 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11840 msgid ""
11841 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11842 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11843 msgstr ""
11844
11845 # Searching > Features
11846 msgid ""
11847 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11848 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11849 msgstr ""
11850 " <br />(The * karakter akan digunakan seperti: <cite>Har*</cite> atau "
11851 "<cite>*logging</cite>.)"
11852
11853 # Searching > Features
11854 msgid ""
11855 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11856 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11857 "cite>)"
11858 msgstr ""
11859 "Melakukan pencarian wildcard (di mana, sebagai contoh, <cite>Har</cite> akan "
11860 "cocok dengan <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
11861
11862 # Searching > Features
11863 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11864 msgstr "secara ototmatis."
11865
11866 # Searching > Features
11867 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11868 msgstr "hanya jika * ditambahkan."
11869
11870 # Searching > Features
11871 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11872 msgstr "Tidak mencoba"
11873
11874 # Searching > Features
11875 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11876 msgstr "Mencoba"
11877
11878 # Searching > Features
11879 #, fuzzy
11880 msgid ""
11881 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11882 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11883 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11884 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11885 msgstr ""
11886 "untuk menyocokkan kata yang dieja yang mirip di sebuah pencarian (sebagai "
11887 "contoh, sebuah pencarian untuk <cite>flang</cite> akan cocok juga dengan "
11888 "<cite>flange</cite> dan <cite>fang</cite>; MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
11889
11890 # Searching > Features
11891 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11892 msgstr ""
11893
11894 # Searching > Features
11895 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11896 msgstr ""
11897
11898 # Searching > Features
11899 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11900 msgstr ""
11901
11902 # Searching > Features
11903 msgid ""
11904 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11905 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11906 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11907 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11908 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11909 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11910 msgstr ""
11911
11912 # Searching > Features
11913 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11914 msgstr "Tidak mencoba"
11915
11916 # Searching > Features
11917 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11918 msgstr "Mencoba"
11919
11920 # Searching > Features
11921 msgid ""
11922 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11923 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11924 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11925 msgstr ""
11926 "untuk menyocokkan kata yang berbasis sama di sebuah pencarian (sebagai "
11927 "contoh, sebuah pencarian untuk <cite>enabling</cite> akan cocok "
11928 "dengan<cite>enable</cite> dan <cite>enabled</cite>; MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
11929
11930 # Searching > Features
11931 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11932 msgstr "Tidak aktif"
11933
11934 # Searching > Features
11935 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11936 msgstr "Aktif"
11937
11938 # Searching > Features
11939 msgid ""
11940 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11941 "(REQUIRES ZEBRA)."
11942 msgstr "peringkat hasil pencarian dengan relevansi (MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
11943
11944 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11945 msgid ""
11946 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11947 "library or library group, limit by the item's"
11948 msgstr ""
11949
11950 # Searching > Results display
11951 #, fuzzy
11952 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11953 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11954
11955 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11956 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11957 msgstr ""
11958
11959 # Searching > Results display
11960 #, fuzzy
11961 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11962 msgstr "Memperlihatkan"
11963
11964 # Searching > Results display
11965 msgid ""
11966 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11967 msgstr ""
11968
11969 # Searching > Results display
11970 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11971 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11972
11973 # Searching > Results display
11974 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11975 msgstr ""
11976
11977 # Searching > Results display
11978 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11979 msgstr "Memperlihatkan"
11980
11981 # Searching > Features
11982 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11983 msgstr "Tidak memaksakan"
11984
11985 # Searching > Features
11986 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11987 msgstr "Memaksakan"
11988
11989 # Searching > Features
11990 msgid ""
11991 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11992 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11993 msgstr ""
11994
11995 # Searching > Features
11996 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11997 msgstr "Tidak memasukkan"
11998
11999 # Searching > Features
12000 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12001 msgstr "Memasukkan"
12002
12003 # Searching > Features
12004 msgid ""
12005 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12006 "by clicking on subject tracings."
12007 msgstr ""
12008 "subdivisi untuk pencarian yang dihasilkan oleh aksi klik pada penelusuran "
12009 "subyek."
12010
12011 # Searching > Results display
12012 msgid ""
12013 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12014 "separator for UNIMARC authors facets"
12015 msgstr ""
12016
12017 # Searching > Features
12018 #, fuzzy
12019 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12020 msgstr "Tidak menggunakan"
12021
12022 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12023 msgid ""
12024 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12025 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12026 msgstr ""
12027
12028 # Searching > Features
12029 #, fuzzy
12030 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12031 msgstr "Menggunakan"
12032
12033 # Searching > Results display
12034 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12035 msgstr ","
12036
12037 # Searching > Results display
12038 msgid ""
12039 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12040 "staff interface by"
12041 msgstr ""
12042
12043 # Searching > Results display
12044 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12045 msgstr "urutan naik."
12046
12047 # Searching > Results display
12048 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12049 msgstr "penulis"
12050
12051 # Searching > Results display
12052 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12053 msgstr "nomor panggil"
12054
12055 # Searching > Results display
12056 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12057 msgstr "tanggal ditambahkan"
12058
12059 # Searching > Results display
12060 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12061 msgstr "tanggal publikasi"
12062
12063 # Searching > Results display
12064 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12065 msgstr "urutan turun."
12066
12067 # Searching > Results display
12068 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12069 msgstr "dari A ke Z."
12070
12071 # Searching > Results display
12072 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12073 msgstr "dari Z ke A."
12074
12075 # Searching > Results display
12076 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12077 msgstr "relevansi"
12078
12079 # Searching > Results display
12080 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12081 msgstr "judul"
12082
12083 # Searching > Results display
12084 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12085 msgstr "nomor keseluruhan peminjaman"
12086
12087 # Searching > Results display
12088 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12089 msgstr "Tidak memperlihatkan"
12090
12091 # Searching > Results display
12092 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12093 msgstr "Memperlihatkan"
12094
12095 # Searching > Results display
12096 #, fuzzy
12097 msgid ""
12098 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12099 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12100 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12101 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12102 msgstr ""
12103 "segi jumlah. Relevansi nomor-nomor tersebut sangat bergantung dari nilai "
12104 "preferensi maxRecordsForFacets. Berlaku terhadap OPAC dan antarmuka pegawai."
12105
12106 # Searching > Search form
12107 msgid ""
12108 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12109 "interface advanced search pages."
12110 msgstr ""
12111
12112 # Searching > Search form
12113 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12114 msgstr "Secara standar,"
12115
12116 # Searching > Search form
12117 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12118 msgstr "Tidak memperlihatkan"
12119
12120 # Searching > Search form
12121 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12122 msgstr "Memperlihatkan"
12123
12124 # Searching > Results display
12125 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12126 msgstr "Memperlihatkan sampai"
12127
12128 # Searching > Results display
12129 msgid ""
12130 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12131 "the search results"
12132 msgstr ""
12133
12134 # Searching > Results display
12135 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12136 msgstr "Membangun aspek berdasarkan pada"
12137
12138 # Searching > Results display
12139 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12140 msgstr "catatan dari hasil pencarian."
12141
12142 # Searching > Results display
12143 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12144 msgstr "Secara standar, memperlihatkan"
12145
12146 # Searching > Results display
12147 msgid ""
12148 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12149 msgstr ""
12150
12151 # Searching > Results display
12152 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12153 msgstr ""
12154
12155 # Searching > Results display
12156 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12157 msgstr ""
12158
12159 # Searching > Results display
12160 msgid ""
12161 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12162 "interface search results."
12163 msgstr ""
12164
12165 # Serials
12166 msgid "serials.pref"
12167 msgstr "serials.pref"
12168
12169 # Serials
12170 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12171 msgstr "Memperlihatkan"
12172
12173 # Serials
12174 msgid ""
12175 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12176 "OPAC."
12177 msgstr "isu sebuah serial sebelumnya pada OPAC."
12178
12179 # Serials
12180 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12181 msgstr ""
12182
12183 # Serials
12184 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12185 msgstr ""
12186
12187 # Serials
12188 msgid ""
12189 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12190 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12191 msgstr ""
12192
12193 # Serials
12194 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12195 msgstr "Menambah"
12196
12197 # Serials
12198 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12199 msgstr "Tidak menambah"
12200
12201 # Serials
12202 msgid ""
12203 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12204 "record when its attached serial is renewed."
12205 msgstr ""
12206
12207 # Serials
12208 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12209 msgstr "Tidak memesan"
12210
12211 # Serials
12212 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12213 msgstr "Memesan"
12214
12215 # Serials
12216 msgid ""
12217 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12218 "a routing list."
12219 msgstr "serial yang diterima pada pemesanan jika pada sebuah lis rute."
12220
12221 # Serials
12222 msgid ""
12223 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12224 "lists:"
12225 msgstr ""
12226
12227 # Serials
12228 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12229 msgstr ""
12230
12231 # Serials
12232 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12233 msgstr ""
12234
12235 # Serials
12236 msgid ""
12237 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12238 msgstr ""
12239
12240 # Serials
12241 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12242 msgstr "Memperlihatkan"
12243
12244 # Serials
12245 msgid ""
12246 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12247 "the staff interface."
12248 msgstr ""
12249
12250 # Serials
12251 msgid ""
12252 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12253 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12254 msgstr ""
12255
12256 # Serials
12257 msgid ""
12258 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12259 "for a bibliographic record, preselect"
12260 msgstr ""
12261 "Ketika memperlihatkan informasi abonemen untuk sebuah catatan bibliografi, "
12262 "melakukan pemilihan pertama"
12263
12264 # Serials
12265 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12266 msgstr "riwayat singkat"
12267
12268 # Serials
12269 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12270 msgstr "riwayat lengkap"
12271
12272 # Serials
12273 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12274 msgstr "tampilan isu serial."
12275
12276 # Serials
12277 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12278 msgstr ""
12279
12280 # Serials
12281 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12282 msgstr ""
12283
12284 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12285 msgid ""
12286 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12287 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12288 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12289 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12290 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12291 "specific item."
12292 msgstr ""
12293
12294 # Serials
12295 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12296 msgstr "Memperlihatkan"
12297
12298 # Serials
12299 msgid ""
12300 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12301 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12302 "UNIMARC."
12303 msgstr ""
12304
12305 # Serials
12306 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12307 msgstr ""
12308
12309 # Serials
12310 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12311 msgstr ""
12312
12313 # Serials
12314 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12315 msgstr ""
12316
12317 # Staff interface
12318 msgid "staff_interface.pref"
12319 msgstr ""
12320
12321 # Staff interface > Appearance
12322 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12323 msgstr ""
12324
12325 # Staff interface
12326 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12327 msgstr ""
12328
12329 # Staff interface > Options
12330 msgid "staff_interface.pref Options"
12331 msgstr ""
12332
12333 # Staff interface > Options
12334 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12335 msgstr ""
12336
12337 # Staff interface > Options
12338 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12339 msgstr ""
12340
12341 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12342 msgid ""
12343 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12344 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12345 "administration."
12346 msgstr ""
12347
12348 # Staff interface > Appearance
12349 msgid ""
12350 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12351 "option must be turned on."
12352 msgstr ""
12353
12354 # Staff interface > Appearance
12355 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12356 msgstr ""
12357
12358 # Staff interface > Appearance
12359 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12360 msgstr ""
12361
12362 # Staff interface > Appearance
12363 msgid ""
12364 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12365 "as an image on: "
12366 msgstr ""
12367
12368 # Staff interface > Appearance
12369 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12370 msgstr ""
12371
12372 # Staff interface > Appearance
12373 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12374 msgstr ""
12375
12376 # Staff interface > Appearance
12377 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12378 msgstr ""
12379
12380 # Staff interface > Appearance
12381 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12382 msgstr ""
12383
12384 # Staff interface > Appearance
12385 msgid ""
12386 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12387 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12388 "staff interface."
12389 msgstr ""
12390
12391 # Staff interface > Options
12392 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12393 msgstr ""
12394
12395 # Staff interface > Options
12396 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12397 msgstr ""
12398
12399 # Staff interface > Options
12400 msgid ""
12401 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12402 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12403 msgstr ""
12404
12405 # Staff interface > Options
12406 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12407 msgstr ""
12408
12409 # Staff interface > Options
12410 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12411 msgstr ""
12412
12413 # Staff interface > Options
12414 msgid ""
12415 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12416 "for 'Search the catalog' boxes."
12417 msgstr ""
12418
12419 # Staff interface > Appearance
12420 msgid ""
12421 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12422 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12423 msgstr ""
12424
12425 # Staff interface > Appearance
12426 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12427 msgstr ""
12428
12429 # Staff interface > Appearance
12430 msgid ""
12431 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12432 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12433 msgstr ""
12434
12435 # Staff interface > Appearance
12436 msgid ""
12437 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12438 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12439 "of links or blank):"
12440 msgstr ""
12441
12442 # Staff interface > Appearance
12443 msgid ""
12444 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12445 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12446 msgstr ""
12447
12448 # Staff interface > Appearance
12449 msgid ""
12450 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12451 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12452 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12453 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12454 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12455 msgstr ""
12456
12457 # Staff interface > Appearance
12458 msgid ""
12459 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12460 "in the staff interface:"
12461 msgstr ""
12462
12463 # Staff interface > Appearance
12464 msgid ""
12465 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12466 "pages in the staff interface:"
12467 msgstr ""
12468
12469 # Staff interface > Appearance
12470 msgid ""
12471 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12472 "own column on the main page of the staff interface:"
12473 msgstr ""
12474
12475 # Staff interface > Appearance
12476 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12477 msgstr ""
12478
12479 # Staff interface > Appearance
12480 msgid ""
12481 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12482 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12483 msgstr ""
12484
12485 # Staff interface > Options
12486 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12487 msgstr ""
12488
12489 # Staff interface > Options
12490 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12491 msgstr ""
12492
12493 # Staff interface > Options
12494 msgid ""
12495 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12496 "detail page."
12497 msgstr ""
12498
12499 # Staff interface > Appearance
12500 msgid ""
12501 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12502 msgstr ""
12503
12504 # Staff interface > Appearance
12505 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12506 msgstr ""
12507
12508 # Staff interface > Appearance
12509 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12510 msgstr ""
12511
12512 # Staff interface > Appearance
12513 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12514 msgstr ""
12515
12516 # Staff interface > Appearance
12517 msgid ""
12518 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12519 "staff interface login page"
12520 msgstr ""
12521
12522 # Staff interface > Options
12523 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12524 msgstr ""
12525
12526 # Staff interface > Options
12527 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12528 msgstr ""
12529
12530 # Staff interface > Options
12531 msgid ""
12532 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12533 "editing certain HTML system preferences."
12534 msgstr ""
12535
12536 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12537 msgid ""
12538 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12539 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12540 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12541 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12542 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12543 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12544 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12545 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12546 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12547 "interface language."
12548 msgstr ""
12549
12550 # Staff interface > Appearance
12551 msgid ""
12552 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12553 "interface using XSLT stylesheet at: "
12554 msgstr ""
12555
12556 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12557 msgid ""
12558 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
12559 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12560 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12561 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12562 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12563 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12564 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12565 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12566 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12567 msgstr ""
12568
12569 # Staff interface > Appearance
12570 msgid ""
12571 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12572 "using XSLT stylesheet at: "
12573 msgstr ""
12574
12575 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12576 msgid ""
12577 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12578 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12579 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12580 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12581 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12582 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12583 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12584 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12585 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12586 "interface language."
12587 msgstr ""
12588
12589 # Staff interface > Appearance
12590 msgid ""
12591 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12592 "interface using XSLT stylesheet at: "
12593 msgstr ""
12594
12595 # Staff interface > Appearance
12596 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12597 msgstr ""
12598
12599 # Staff interface > Appearance
12600 msgid ""
12601 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12602 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12603 msgstr ""
12604
12605 # Staff interface > Options
12606 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12607 msgstr ""
12608
12609 # Staff interface > Options
12610 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12611 msgstr ""
12612
12613 # Staff interface > Options
12614 msgid ""
12615 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12616 msgstr ""
12617
12618 # Staff interface > Appearance
12619 msgid ""
12620 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12621 "stylesheet"
12622 msgstr ""
12623
12624 # Staff interface > Appearance
12625 msgid ""
12626 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12627 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12628 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12629 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12630 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12631 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12632 "expected to start from your HTTP document root."
12633 msgstr ""
12634
12635 # Staff interface > Appearance
12636 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12637 msgstr ""
12638
12639 # Staff interface > Appearance
12640 msgid ""
12641 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12642 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12643 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12644 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12645 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12646 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12647 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12648 "root."
12649 msgstr ""
12650
12651 # Staff interface > Options
12652 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12653 msgstr ""
12654
12655 # Staff interface > Options
12656 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12657 msgstr ""
12658
12659 # Staff interface > Options
12660 msgid ""
12661 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12662 "the staff interface."
12663 msgstr ""
12664
12665 # Staff interface > Appearance
12666 msgid ""
12667 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12668 msgstr ""
12669
12670 # Staff interface > Appearance
12671 msgid ""
12672 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12673 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12674 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12675 "work.)"
12676 msgstr ""
12677
12678 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12679 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12680 msgstr ""
12681
12682 # OPAC > Features
12683 #, fuzzy
12684 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12685 msgstr "Tidak mengizinkan"
12686
12687 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12688 msgid ""
12689 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12690 "shibboleth."
12691 msgstr ""
12692
12693 # Staff interface > Appearance
12694 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12695 msgstr ""
12696
12697 # Staff interface > Appearance
12698 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12699 msgstr ""
12700
12701 # Staff interface > Options
12702 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12703 msgstr ""
12704
12705 # Staff interface > Options
12706 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12707 msgstr ""
12708
12709 # Staff interface > Options
12710 msgid ""
12711 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12712 "staff interface."
12713 msgstr ""
12714
12715 # Staff interface > Options
12716 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12717 msgstr ""
12718
12719 # Staff interface > Options
12720 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12721 msgstr ""
12722
12723 # Staff interface > Options
12724 msgid ""
12725 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12726 "form on the staff interface."
12727 msgstr ""
12728
12729 # Staff interface > Options
12730 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12731 msgstr ""
12732
12733 # Staff interface > Options
12734 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12735 msgstr ""
12736
12737 # Staff interface > Options
12738 msgid ""
12739 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12740 "the staff interface."
12741 msgstr ""
12742
12743 # Tools
12744 msgid "tools.pref"
12745 msgstr ""
12746
12747 # Tools > Barcodes
12748 msgid "tools.pref Barcodes"
12749 msgstr ""
12750
12751 # Tools > Batch item
12752 msgid "tools.pref Batch item"
12753 msgstr ""
12754
12755 # Tools > News
12756 msgid "tools.pref News"
12757 msgstr ""
12758
12759 # Tools > Patron cards
12760 msgid "tools.pref Patron cards"
12761 msgstr ""
12762
12763 # Tools > Reports
12764 msgid "tools.pref Reports"
12765 msgstr ""
12766
12767 # Tools > Upload
12768 msgid "tools.pref Upload"
12769 msgstr ""
12770
12771 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12772 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
12773 msgstr ""
12774
12775 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12776 msgid ""
12777 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
12778 "news items with"
12779 msgstr ""
12780
12781 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12782 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12783 msgstr ""
12784
12785 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12786 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
12787 msgstr ""
12788
12789 # Tools > Barcodes
12790 msgid ""
12791 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12792 msgstr ""
12793
12794 # Tools > Barcodes
12795 msgid ""
12796 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12797 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12798 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12799 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12800 msgstr ""
12801
12802 # Tools > Patron cards
12803 msgid ""
12804 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12805 "database to"
12806 msgstr ""
12807
12808 # Tools > Patron cards
12809 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12810 msgstr ""
12811
12812 # Tools > Batch item
12813 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12814 msgstr ""
12815
12816 # Tools > Batch item
12817 msgid ""
12818 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12819 "batch."
12820 msgstr ""
12821
12822 # Tools > Batch item
12823 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12824 msgstr ""
12825
12826 # Tools > Batch item
12827 msgid ""
12828 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12829 "batch."
12830 msgstr ""
12831
12832 # Tools > Batch item
12833 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12834 msgstr ""
12835
12836 # Tools > Batch item
12837 msgid ""
12838 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12839 "batch."
12840 msgstr ""
12841
12842 # Tools > News
12843 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12844 msgstr ""
12845
12846 # Tools > News
12847 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12848 msgstr ""
12849
12850 # Tools > News
12851 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12852 msgstr ""
12853
12854 # Tools > News
12855 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12856 msgstr ""
12857
12858 # Tools > News
12859 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12860 msgstr ""
12861
12862 # Tools > News
12863 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Tools > Reports
12867 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12868 msgstr ""
12869
12870 # Tools > Reports
12871 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12872 msgstr ""
12873
12874 # Tools > Upload
12875 msgid ""
12876 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12877 "uploads older than"
12878 msgstr ""
12879
12880 # Tools > Upload
12881 msgid ""
12882 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12883 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12884 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12885 msgstr ""
12886
12887 # Web services
12888 msgid "web_services.pref"
12889 msgstr "web_services.pref"
12890
12891 # Web services > General
12892 msgid "web_services.pref General"
12893 msgstr ""
12894
12895 # Web services > ILS-DI
12896 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12897 msgstr "web_services.pref ILS-DI"
12898
12899 # Web services > IdRef
12900 msgid "web_services.pref IdRef"
12901 msgstr "web_services.pref"
12902
12903 # Web services > Mana KB
12904 msgid "web_services.pref Mana KB"
12905 msgstr ""
12906
12907 # Web services > OAI-PMH
12908 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12909 msgstr "web_services.pref OAI-PMH"
12910
12911 # Web services > REST API
12912 msgid "web_services.pref REST API"
12913 msgstr ""
12914
12915 # Web services > Reporting
12916 msgid "web_services.pref Reporting"
12917 msgstr ""
12918
12919 # Web services > General
12920 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12921 msgstr ""
12922
12923 # Web services > General
12924 msgid ""
12925 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12926 "Origin header to"
12927 msgstr ""
12928
12929 # Web services > Mana KB
12930 msgid ""
12931 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12932 "KB:"
12933 msgstr ""
12934
12935 # Web services > Mana KB
12936 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12937 msgstr ""
12938
12939 # Web services > ILS-DI
12940 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12941 msgstr "Tidak aktif"
12942
12943 # Web services > ILS-DI
12944 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12945 msgstr "Aktif"
12946
12947 # Web services > ILS-DI
12948 msgid ""
12949 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12950 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12951 msgstr ""
12952
12953 # Web services > ILS-DI
12954 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12955 msgstr ""
12956
12957 # Web services > ILS-DI
12958 msgid ""
12959 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12960 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12961 "the field blank to allow any IP address."
12962 msgstr ""
12963
12964 # Web services > IdRef
12965 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12966 msgstr "Tidak aktif"
12967
12968 # Web services > IdRef
12969 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12970 msgstr "Aktif"
12971
12972 # Web services > IdRef
12973 msgid ""
12974 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12975 "UNIMARC."
12976 msgstr ""
12977
12978 # Web services > IdRef
12979 msgid ""
12980 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12981 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12982 msgstr ""
12983
12984 # Web services > Mana KB
12985 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12986 msgstr ""
12987
12988 # Web services > Mana KB
12989 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12990 msgstr ""
12991
12992 # Web services > Mana KB
12993 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12994 msgstr ""
12995
12996 # Web services > Mana KB
12997 msgid ""
12998 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12999 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13000 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13001 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13002 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13003 "license</a>"
13004 msgstr ""
13005
13006 # Web services > Mana KB
13007 msgid ""
13008 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13009 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13010 msgstr ""
13011
13012 # Web services > Mana KB
13013 msgid ""
13014 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13015 msgstr ""
13016
13017 # Web services > OAI-PMH
13018 msgid ""
13019 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13020 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13021 msgstr ""
13022
13023 # Web services > OAI-PMH
13024 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13025 msgstr "Tidak aktif"
13026
13027 # Web services > OAI-PMH
13028 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13029 msgstr "Aktif"
13030
13031 # Web services > OAI-PMH
13032 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13033 msgstr "Milik Koha"
13034
13035 # Web services > OAI-PMH
13036 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13037 msgstr "Tidak aktif"
13038
13039 # Web services > OAI-PMH
13040 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13041 msgstr "Aktif"
13042
13043 # Web services > OAI-PMH
13044 msgid ""
13045 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13046 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13047 msgstr ""
13048
13049 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13050 msgid ""
13051 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13052 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13053 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13054 "syspref to be enabled."
13055 msgstr ""
13056
13057 # Web services > OAI-PMH
13058 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13059 msgstr ""
13060
13061 # Web services > OAI-PMH
13062 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13063 msgstr ""
13064
13065 # Web services > OAI-PMH
13066 msgid ""
13067 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13068 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13069 msgstr ""
13070
13071 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
13072 msgid ""
13073 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13074 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13075 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13076 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13077 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13078 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13079 "records."
13080 msgstr ""
13081
13082 # Web services > OAI-PMH
13083 msgid ""
13084 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13085 msgstr ""
13086
13087 # Web services > OAI-PMH
13088 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13089 msgstr ""
13090
13091 # Web services > OAI-PMH
13092 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13093 msgstr ""
13094
13095 # Web services > OAI-PMH
13096 msgid ""
13097 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13098 "some point (transient)"
13099 msgstr ""
13100
13101 # Web services > OAI-PMH
13102 msgid ""
13103 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13104 "(persistent)"
13105 msgstr ""
13106
13107 # Web services > OAI-PMH
13108 msgid ""
13109 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13110 msgstr ""
13111
13112 # Web services > OAI-PMH
13113 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13114 msgstr "Hanya pengembalian"
13115
13116 # Web services > OAI-PMH
13117 msgid ""
13118 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13119 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13120 msgstr ""
13121 "catatan pada suatu waktu dalam menanggapi sebuah permintaan ListRecords atau "
13122 "ListIdentifiers."
13123
13124 # Web services > OAI-PMH
13125 msgid ""
13126 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
13127 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13128 msgstr ""
13129
13130 # Web services > OAI-PMH
13131 msgid ""
13132 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13133 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13134 msgstr ""
13135
13136 # Web services > OAI-PMH
13137 msgid ""
13138 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13139 msgstr ""
13140
13141 # Web services > OAI-PMH
13142 msgid ""
13143 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13144 "prefix"
13145 msgstr "Mengidentifikasi catatan pada situs dengan prefix"
13146
13147 # Web services > REST API
13148 msgid ""
13149 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13150 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13151 "the REST API."
13152 msgstr ""
13153
13154 # Web services > REST API
13155 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13156 msgstr ""
13157
13158 # Web services > REST API
13159 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13160 msgstr ""
13161
13162 # Web services > REST API
13163 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13164 msgstr ""
13165
13166 # Web services > REST API
13167 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13168 msgstr ""
13169
13170 # Web services > REST API
13171 msgid ""
13172 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13173 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13174 "[EXPERIMENTAL]"
13175 msgstr ""
13176
13177 # Web services > REST API
13178 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13179 msgstr ""
13180
13181 # Web services > REST API
13182 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13183 msgstr ""
13184
13185 # Web services > REST API
13186 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13187 msgstr ""
13188
13189 # Web services > REST API
13190 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13191 msgstr ""
13192
13193 # Web services > REST API
13194 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13195 msgstr ""
13196
13197 # Web services > REST API
13198 msgid ""
13199 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13200 "routes (that don't require authenticated access)"
13201 msgstr ""
13202
13203 # Web services > REST API
13204 msgid ""
13205 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13206 "returned by the REST API endpoints to"
13207 msgstr ""
13208
13209 # Web services > REST API
13210 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13211 msgstr ""
13212
13213 # Web services > Reporting
13214 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13215 msgstr ""
13216
13217 # Web services > Reporting
13218 msgid ""
13219 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13220 "reports web service."
13221 msgstr ""
13222
13223 # Logging > Logging
13224 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13225 #~ msgstr "Tidak mencatat log"
13226
13227 # Logging > Logging
13228 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13229 #~ msgstr "Mencatat log"
13230
13231 # OPAC > Appearance
13232 #~ msgid ""
13233 #~ "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
13234 #~ "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
13235 #~ msgstr ""
13236 #~ "Memperlihatkan HTML berikut di sebelah kiri kolom laman utama dan akun "
13237 #~ "patron pada OPAC (secara umum tautan navigasi):"
13238
13239 # OPAC > Appearance
13240 #, fuzzy
13241 #~ msgid ""
13242 #~ "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column "
13243 #~ "of the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/"
13244 #~ "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, "
13245 #~ "and before patron account links if available:"
13246 #~ msgstr ""
13247 #~ "Memperlihatkan HTML berikut di sebelah kiri kolom laman utama dan akun "
13248 #~ "patron pada OPAC, setelah OpacNav, dan sebelum tautan akun patron jika "
13249 #~ "tersedia:"
13250
13251 # OPAC > Features
13252 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
13253 #~ msgstr "Mengizinkan"
13254
13255 # OPAC > Features
13256 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
13257 #~ msgstr "Tidak mengizinkan"
13258
13259 # OPAC > Features
13260 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13261 #~ msgstr "Mengizinkan"
13262
13263 # OPAC > Features
13264 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13265 #~ msgstr "Tidak mengizinkan"
13266
13267 # Searching > Features
13268 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13269 #~ msgstr "Tidak menggunakan"
13270
13271 # Searching > Features
13272 #~ msgid ""
13273 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13274 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13275 #~ msgstr ""
13276 #~ "PazPar2 terhadap hasil group yang mirip pada OPAC. Hal ini mengharuskan "
13277 #~ "PazPar2 sudah disetel dan berjalan."
13278
13279 # Searching > Features
13280 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13281 #~ msgstr "Menggunakan"
13282
13283 # Searching > Features
13284 #~ msgid ""
13285 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13286 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13287 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13288 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13289 #~ msgstr ""
13290 #~ "Mohon diperhatikan: Penyetelan ini tidak akan mempengaruhi proses index "
13291 #~ "oleh Zebra, hanya digunakan untuk memberitahu Koha bahwa anda telah "
13292 #~ "mengaktifkan proses index oleh ICU jika anda telah benar-benar "
13293 #~ "melakukannya, karena tidak ada cara lain bagi Koha untuk mencari tahu "
13294 #~ "sendiri tentang hal ini."