1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:33-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
25 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
32 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
33 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
34 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
42 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
43 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
46 msgid "%s %s %s %s by "
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %7$s: barcode | html
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s: title | html
60 #. %12$s: barcode | html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
70 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
75 msgid "%s %s %s Koha online %s "
76 msgstr "Koha netskrá "
78 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
82 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
83 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
87 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
88 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
90 #. %1$s: IF ( biblio.title )
91 #. %2$s: biblio.title | html
94 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
95 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
97 #. %8$s: subtitle | html
99 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
100 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
102 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
103 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
104 #. %15$s: part_numbers.$i | html
106 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
107 #. %18$s: part_names.$i | html
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
113 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
117 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
118 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
122 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
123 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
125 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
126 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
127 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
128 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
129 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
130 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
131 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
133 #. %9$s: account.credit_type.description | html
135 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
136 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
137 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
138 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
139 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
140 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
141 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
142 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
143 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
144 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
145 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
146 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
147 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
148 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
149 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
151 #. %27$s: account.debit_type.description | html
154 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
158 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
159 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
160 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
161 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
162 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
166 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
167 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
168 #. %4$s: IF ( loop.last )
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
177 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
178 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
181 #. %2$s: MY_TAG.term | html
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
185 msgid "%s %s (not approved) %s "
189 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
192 msgid "%s %s Did you mean: "
193 msgstr "Varstu að meina: "
195 #. For the first occurrence,
197 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
201 msgid "%s %s End date: "
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
208 msgid "%s %s Item in transit to "
209 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
211 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
212 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
215 msgid "%s %s Item waiting at "
216 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
219 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
220 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
221 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
222 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
223 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
224 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
225 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
230 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
231 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
232 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
240 msgid "%s %s No results found. %s "
241 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
243 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
244 #. %2$s: IF branchcode
245 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
249 #. %7$s: IF branchcode
250 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
257 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
258 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
262 #. %1$s: - SWITCH index -
263 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
264 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
265 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
270 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
271 "%s Search also for related subjects %s "
274 #. %1$s: SWITCH m.code
275 #. %2$s: CASE 'too_many'
276 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
277 #. %4$s: CASE 'already_exists'
278 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
280 #. %7$s: m.code | html
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
285 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
286 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
287 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
288 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
289 "has been submitted. %s %s %s "
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
299 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
301 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
303 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
304 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
310 #. %1$s: i.title | html
312 #. %3$s: i.author | html
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
316 msgid "%s %s by %s %s "
319 #. %1$s: r.firstname | html
320 #. %2$s: r.surname | html
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
323 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
324 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
326 #. %1$s: firstname | $raw
327 #. %2$s: surname | $raw
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
330 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
333 #. %1$s: firstname | $raw
334 #. %2$s: surname | $raw
335 #. %3$s: shelfname | $raw
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
338 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
341 #. %1$s: r.patron.firstname | html
342 #. %2$s: r.patron.surname | html
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
345 msgid "%s %s's fines and charges"
346 msgstr "Sektir og gjöld"
349 #. %2$s: CASE 'earlier'
350 #. %3$s: CASE 'later'
351 #. %4$s: CASE 'acronym'
352 #. %5$s: CASE 'musical'
353 #. %6$s: CASE 'broader'
354 #. %7$s: CASE 'narrower'
355 #. %8$s: CASE 'parent'
358 #. %11$s: type | html
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
364 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
365 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
369 #. %1$s: SWITCH option
370 #. %2$s: CASE 'bibtex'
371 #. %3$s: CASE 'endnote'
372 #. %4$s: CASE 'marcxml'
373 #. %5$s: CASE 'marc8'
375 #. %7$s: CASE 'marcstd'
378 #. %10$s: CASE 'isbd'
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
383 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
384 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
387 #. %1$s: IF s.is_private
388 #. %2$s: IF s.is_shared
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
395 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
396 msgstr "Engin persónulegur listi "
398 #. %1$s: added_count | html
399 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
404 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
405 msgstr "var bætt við."
407 #. %1$s: deleted_count | html
408 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
413 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
414 msgstr "eyðsla tókst"
416 #. %1$s: IF loop.index == 0
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
421 msgid "%s %s and %s "
422 msgstr " Orðasamband titils "
424 #. %1$s: bibliotitle | html
425 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
428 msgid "%s (Record no. %s)"
429 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
431 #. %1$s: IF ( related )
432 #. %2$s: FOREACH relate IN related
433 #. %3$s: relate.related_search | html
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
438 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
439 msgstr "(tengdar leitir: "
441 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
442 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
443 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
444 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
445 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
448 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
451 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
452 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
453 #. %3$s: IF ( canrenew )
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
456 msgid "%s Account frozen %s %s "
457 msgstr "Aðgangur frystur "
459 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
462 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
465 #. %1$s: IF review.your_comment
466 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
468 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
469 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
470 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
472 #. %8$s: review.borrtitle | html
473 #. %9$s: review.firstname | html
474 #. %10$s: review.surname | html
475 #. %11$s: CASE 'first'
476 #. %12$s: review.firstname | html
477 #. %13$s: CASE 'surname'
478 #. %14$s: review.surname | html
479 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
480 #. %16$s: review.firstname | html
481 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
482 #. %18$s: CASE 'username'
483 #. %19$s: review.userid | html
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
490 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
492 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
494 #. %1$s: IF (sendmailError)
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
497 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
498 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
500 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
505 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
506 "resolve this problem. %s "
508 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
509 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
511 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
514 msgid "%s Automatic renewal "
515 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
517 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
520 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
521 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
523 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
524 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
526 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
527 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
529 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
530 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
532 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
533 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
535 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
536 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
538 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
539 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
544 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
545 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
548 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
549 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
551 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
552 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
554 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
555 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
556 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
559 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
560 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
562 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
563 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
565 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
566 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
568 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
569 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
574 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
575 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
582 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
585 #. %1$s: IF (errcode==1)
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
591 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
592 "you cannot add items to this list. %s "
596 #. %2$s: HOLDS.count | html
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
599 msgid "%s Holds (%s) "
602 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
605 msgid "%s Internet user critics"
608 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
612 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
613 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
618 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
619 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
621 #. %1$s: issues_count | html
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
624 msgid "%s Item(s) checked out"
625 msgstr "%s Eintök í útláni"
627 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
628 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
632 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
633 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
635 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
636 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
639 msgid "%s No renewal before %s "
640 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
642 #. %1$s: IF ( searchdesc )
643 #. %2$s: LibraryName | html
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
646 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
647 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
650 #. %2$s: END # / IF results
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
653 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
654 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
658 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
659 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
663 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
664 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
666 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
669 msgid "%s Not allowed"
670 msgstr "Ekki tilkynna"
672 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
675 msgid "%s Not renewable "
676 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
678 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
679 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
682 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
683 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
685 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
690 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
691 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
693 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
695 #. %3$s: IF password_too_short
696 #. %4$s: minPasswordLength | html
698 #. %6$s: IF password_too_weak
700 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
702 #. %10$s: IF ( WrongPass )
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
707 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
708 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
709 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
710 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
711 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
712 "password for you. %s "
714 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
715 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
716 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
718 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
719 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
720 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
721 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
725 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
728 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
731 msgid "%s Professional critics"
734 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
736 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
743 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
745 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
747 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
750 msgid "%s Quotations"
751 msgstr "engar myndskreytingar"
753 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
757 msgid "%s Renewal not allowed %s "
758 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
760 #. For the first occurrence,
761 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
762 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
764 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
769 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
772 #. %1$s: LibraryName | html
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
778 #. %1$s: LibraryName | html
779 #. %2$s: IF ( query_desc )
780 #. %3$s: query_desc | html
782 #. %5$s: IF ( limit_desc )
783 #. %6$s: limit_desc | html
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
787 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
788 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
793 msgid "%s Search RSS feed"
796 #. %1$s: LibraryName | html
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
799 msgid "%s Self check-in"
800 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
802 #. %1$s: LibraryName | html
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
805 msgid "%s Self checkout system"
806 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
808 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
813 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
814 msgstr "frá öðrum notendum "
816 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
819 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
822 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
823 #. %2$s: ELSIF password_too_short
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
826 msgid "%s The passwords do not match. %s "
827 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
829 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
830 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
831 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
832 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
833 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
834 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
835 #. %7$s: DEBT | $Price
836 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
837 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
838 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
839 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
840 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
841 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
842 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
843 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
844 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
849 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
850 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
851 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
852 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
853 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
854 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
855 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
856 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
857 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
862 #. %3$s: FOREACH role IN content
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
865 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
872 msgid "%s This record has no items. %s "
873 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
880 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
881 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
883 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
886 msgid "%s Video extracts"
889 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
892 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
895 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
896 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
897 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
899 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
900 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
906 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
910 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
915 msgid "%s Yes %s No %s "
916 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
918 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
919 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
924 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
931 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
932 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
934 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
938 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
939 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
941 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
942 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
944 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
949 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
950 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
953 #. %1$s: resul.used | html
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s: IF ( review.author )
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
967 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
968 #. %2$s: MY_TAG.author | html
970 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
973 msgid "%s by %s %s %s "
976 #. %1$s: LoginBranchname | html
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
982 #. For the first occurrence,
983 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
987 msgid "%s items are on order."
990 #. %1$s: hits_to_paginate | html
991 #. %2$s: total | html
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
994 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
997 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
1003 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
1009 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1010 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1011 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1012 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1017 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1018 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1021 #. %2$s: heading | html
1024 #. %5$s: BLOCK language
1025 #. %6$s: SWITCH lang
1026 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1027 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1028 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1029 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1030 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1032 #. %13$s: lang | html
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1038 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1041 #. %1$s: FILTER trim
1042 #. %2$s: SWITCH type
1043 #. %3$s: CASE 'earlier'
1044 #. %4$s: CASE 'later'
1045 #. %5$s: CASE 'acronym'
1046 #. %6$s: CASE 'musical'
1047 #. %7$s: CASE 'broader'
1048 #. %8$s: CASE 'narrower'
1050 #. %10$s: type | html
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1056 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1057 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1060 #. %1$s: IF contents.count
1061 #. %2$s: contents.count | html
1062 #. %3$s: IF contents.count == 1
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
1069 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1072 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1073 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1077 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1078 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1082 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1083 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1095 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1096 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1104 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1105 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1107 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1108 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1113 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1114 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1116 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1117 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1120 #. %5$s: borrowernumber | html
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1123 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1124 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1132 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1133 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1135 #. For the first occurrence,
1136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1146 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1147 msgstr "Koha netskrá "
1149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1150 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1153 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1154 #. %6$s: IF ( ms_value )
1155 #. %7$s: ms_value | html
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1163 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1164 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1165 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1168 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1171 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1172 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1173 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1174 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1175 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1176 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1177 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1178 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1179 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1180 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1181 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1182 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1188 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1189 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1190 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1191 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1192 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1193 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1196 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1197 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1200 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1206 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1208 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1214 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1215 #. %6$s: IF ( query_desc )
1216 #. %7$s: query_desc | html
1218 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1219 #. %10$s: limit_desc | html
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1226 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1227 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1235 #. %5$s: IF ( total )
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1241 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1243 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1249 #. %5$s: IF op == 'view'
1250 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1255 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1256 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1259 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1262 #. %5$s: IF ( op_add )
1264 #. %7$s: IF ( op_else )
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1269 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1270 "%sPurchase Suggestions%s"
1271 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1277 #. %5$s: IF ( typeissue )
1278 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1283 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1284 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1285 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1291 #. %5$s: IF action == 'edit'
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1297 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1298 "%sRegister a new account%s"
1299 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1308 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1317 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1326 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1335 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1341 #. %5$s: summary.mainentry | html
1342 #. %6$s: IF authtypetext
1343 #. %7$s: authtypetext | html
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1348 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1349 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1352 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1358 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1366 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1367 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1373 #. %5$s: title | html
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1377 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1383 #. %5$s: course.course_name | html
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1387 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1396 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1402 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1406 msgstr "Safnskrá › Tög "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1415 msgstr "Safnskrá › Tög "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1424 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1430 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1434 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1440 #. %5$s: authtypetext | html
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1444 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1453 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1459 #. %5$s: bibliotitle | html
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1463 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1472 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1478 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1482 msgstr "Safnskrá › Tög "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1491 msgstr "Safnskrá › Tög "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1497 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1502 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1505 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1506 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1511 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1512 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1514 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1515 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1522 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1531 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1540 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1549 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1559 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1568 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1577 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1586 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1595 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1604 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1613 msgstr "Safnskrá › Tög "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1622 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1631 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1640 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1649 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1658 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1667 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1678 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1687 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1696 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1702 #. %5$s: unimarc3 | html
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1706 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1715 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1721 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1723 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1724 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1725 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1727 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1728 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1729 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1731 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1732 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1738 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1739 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1743 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1744 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1749 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1752 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1753 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1757 msgid "%s, by %s%s "
1758 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1760 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1761 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1767 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1768 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1771 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1772 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1774 #. For the first occurrence,
1775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1776 #. %2$s: i.biblionumber | html
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1785 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1786 #. %2$s: review.biblionumber | html
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1792 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1793 #. %2$s: review.biblionumber | html
1794 #. %3$s: review.reviewid | html
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1800 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1806 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1807 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1813 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1814 #. %2$s: query_cgi | html
1815 #. %3$s: limit_cgi | html
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1819 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1821 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1822 #. %2$s: query_cgi | html
1823 #. %3$s: limit_cgi | html
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1829 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1830 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1833 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1834 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1836 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1839 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1840 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1846 msgid "%s0 biblios%s "
1849 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1850 #. %2$s: starting_homebranch | html
1852 #. %4$s: IF ( starting_location )
1853 #. %5$s: starting_location | html
1855 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1856 #. %8$s: starting_ccode | html
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1861 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1865 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1870 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1873 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1875 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1877 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1879 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1881 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1883 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1885 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1887 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1889 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1891 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1893 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1895 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1900 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1901 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1902 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1905 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1906 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1907 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1908 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1909 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1910 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1916 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1917 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1920 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1921 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1922 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1927 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1930 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1931 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1932 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1933 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1934 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1935 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1937 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1939 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1940 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1945 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1946 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1950 #. %1$s: IF ( typeissue )
1951 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1956 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1964 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1971 msgid "%sThis record has no items.%s "
1972 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1974 #. For the first occurrence,
1975 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1981 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1984 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1989 msgid "%sYes%sNo%s "
1990 msgstr "Enginn titill "
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1999 #. For the first occurrence,
2000 #. %1$s: IF ( author )
2001 #. %2$s: author | html
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
2007 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2012 msgid "<< Previous"
2013 msgstr "<< Fyrri"
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2018 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2019 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2021 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2022 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2027 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2028 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2030 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2031 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2036 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2037 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2038 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2039 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2040 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2041 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2042 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2043 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2044 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2045 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2046 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2047 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2048 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2049 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2050 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2051 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2052 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2053 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2054 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2055 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2056 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2057 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2058 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2059 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2060 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2061 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2062 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2063 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2064 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2065 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2066 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2067 "notforloan>0</notforloan> <"
2068 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2069 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2070 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2071 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2072 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2073 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2074 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2075 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2076 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2077 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2078 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2079 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2080 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2081 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2082 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2083 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2084 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2085 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2086 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2087 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2088 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2089 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2090 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2091 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2092 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2093 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2094 "notforloan>0</notforloan> <"
2095 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2096 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2097 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2098 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2099 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2100 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2101 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2102 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2103 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2104 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2105 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2107 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2108 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2109 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2110 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2111 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2112 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2113 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2114 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2115 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2116 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2117 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2118 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2119 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2120 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2121 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2122 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2123 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2124 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2125 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2126 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2127 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2128 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2129 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2130 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2131 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2132 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2133 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2134 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2135 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2136 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2137 "notforloan>0</notforloan> <"
2138 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2139 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2140 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2141 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2142 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2143 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2144 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2145 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2146 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2147 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2148 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2149 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2150 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2151 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2152 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2153 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2154 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2155 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2156 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2157 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2158 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2159 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2160 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2161 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2162 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2163 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2164 "notforloan>0</notforloan> <"
2165 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2166 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2167 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2168 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2169 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2170 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2171 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2172 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2173 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2174 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2175 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2180 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2181 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2182 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2183 "GetPatronStatus>"
2185 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2186 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2187 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2188 "GetPatronStatus>"
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2193 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2194 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2195 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2196 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2197 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2198 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2199 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2200 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2201 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2202 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2203 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2204 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2205 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2206 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2207 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2208 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2209 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2210 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2211 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2212 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2213 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2214 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2215 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2216 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2217 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2218 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2219 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2220 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2221 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2222 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2223 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2224 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2225 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2226 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2227 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2228 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2229 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2230 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2231 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2232 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2233 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2234 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2235 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2236 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2237 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2238 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2239 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2240 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2241 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2242 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2243 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2244 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2245 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2246 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2247 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2248 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2249 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2250 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2251 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2252 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2253 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2254 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2255 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2256 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2257 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2258 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2259 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2260 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2261 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2262 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2263 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2264 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2265 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2266 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2267 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2268 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2269 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2270 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2271 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2272 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2273 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2274 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2275 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2276 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2277 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2278 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2279 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2280 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2281 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2282 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2283 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2284 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2285 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2286 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2287 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2288 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2289 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2290 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2291 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2292 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2293 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2294 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2295 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2296 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2297 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2298 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2299 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2300 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2301 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2302 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2303 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2305 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2306 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2307 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2308 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2309 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2310 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2311 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2312 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2313 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2314 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2315 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2316 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2317 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2318 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2319 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2320 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2321 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2322 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2323 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2324 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2325 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2326 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2327 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2328 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2329 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2330 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2331 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2332 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2333 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2334 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2335 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2336 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2337 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2338 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2339 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2340 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2341 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2342 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2343 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2344 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2345 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2346 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2347 "notforloan>0</notforloan> <"
2348 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2349 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2350 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2351 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2352 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2353 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2354 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2355 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2356 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2357 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2358 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2359 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2360 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2361 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2362 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2363 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2364 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2365 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2366 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2367 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2368 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2369 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2370 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2371 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2372 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2373 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2374 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2375 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2376 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2377 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2378 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2379 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2380 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2381 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2382 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2383 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2384 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2385 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2386 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2387 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2388 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2389 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2390 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2391 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2392 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2393 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2394 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2395 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2396 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2397 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2398 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2399 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2400 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2401 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2402 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2403 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2404 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2405 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2406 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2407 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2408 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2409 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2410 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2411 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2416 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2417 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2418 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2420 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2421 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2422 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2429 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2430 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2431 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2433 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2434 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2435 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2436 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2442 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2445 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2450 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2451 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2452 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2454 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2455 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2456 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2462 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2463 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2464 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2465 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2466 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2467 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2468 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2469 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2470 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2471 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2472 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2473 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2474 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2475 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2476 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2477 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2478 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2479 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2480 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2481 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2482 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2485 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2486 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2487 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2488 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2489 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2490 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2491 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2492 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2493 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2494 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2495 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2496 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2497 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2498 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2499 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2500 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2501 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2502 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2503 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2504 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2505 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2510 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2511 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2512 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2513 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2514 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2515 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2516 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2517 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2518 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2519 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2520 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2521 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2522 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2523 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2524 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2525 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2526 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2527 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2529 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2530 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2531 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2532 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2533 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2534 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2535 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2536 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2537 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2538 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2539 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2540 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2541 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2542 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2543 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2544 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2545 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2546 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2548 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2549 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
2552 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2557 msgid " Author phrase"
2558 msgstr " Orðasamband höfundar"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2562 msgid " Conference name"
2563 msgstr " Ráðstefna"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2567 msgid " Conference name phrase"
2568 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2572 msgid " Corporate name"
2573 msgstr " Fyrirtæki"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2577 msgid " ISBN"
2578 msgstr " ISBN"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2582 msgid " ISSN"
2583 msgstr " ISSN"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2587 msgid " Keyword phrase"
2588 msgstr " Orðasamband höfundar"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2592 msgid " Personal name"
2593 msgstr " Nafn"
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2597 msgid " Personal name phrase"
2598 msgstr " Orðasamband nafns"
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2602 msgid " Subject and broader terms"
2603 msgstr "Orðasamband efnis"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2607 msgid " Subject and narrower terms"
2608 msgstr "Orðasamband efnis"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2612 msgid " Subject and related terms"
2613 msgstr "Orðasamband efnis"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2617 msgid " Subject phrase"
2618 msgstr "Orðasamband efnis"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2622 msgid " Title phrase"
2623 msgstr " Orðasamband titils"
2625 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
2628 msgid " (%s votes)"
2631 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2634 msgid "(%s biblios)"
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2639 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2647 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2648 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s: HOLDS.count | html
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2658 msgstr "(%s samtalsl)"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2662 msgid "(123) 456-7890"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
2670 #. For the first occurrence,
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2679 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2680 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2684 msgid "(Checked out)"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2695 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2707 msgid "(Not supported by Koha)"
2708 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2715 msgid "(Not supported yet)"
2716 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2731 msgstr "(Valfrjálst)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2738 msgid "(Optional, default 0)"
2739 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2743 msgid "(Optional, default 1)"
2744 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2750 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
2757 msgstr "Lagalegar greinar"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2783 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2793 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2799 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2806 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2815 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2816 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2820 msgid "(Use OPAC instead)"
2821 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2826 msgid "(Use SRU instead)"
2827 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2844 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2847 #. For the first occurrence,
2848 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2852 msgid "(modified on %s)"
2853 msgstr "(breytt þann %s)"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2860 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
2870 msgstr "Runnið út af tíma "
2872 #. For the first occurrence,
2873 #. %1$s: priority | html
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
2877 msgid "(priority %s)"
2878 msgstr "Forgangsröðun"
2880 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2881 #. %2$s: relate.related_search | html
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2885 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2886 msgstr "(tengdar leitir:"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2901 msgid "-- Choose --"
2902 msgstr "-- Veldu snið --"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2907 msgid "-- Choose format --"
2908 msgstr "-- Veldu snið --"
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2913 msgstr "-- Veldu snið -- "
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2917 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2922 msgid ". Please contact the library for more information."
2923 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2930 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2931 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
2957 msgid "1 item is on order."
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3022 msgid ": %sa list:%s"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3028 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3029 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3034 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3039 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3042 #. %1$s: message_value | html
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3046 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3051 msgid "A specific item"
3052 msgstr "Tiltekið afrit "
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
3056 msgid "About the author"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3061 msgid "Abstracts/summaries"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3068 msgid "Access denied"
3069 msgstr "Aðgangur óheimild"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3074 msgid "Access online"
3075 msgstr "Aðgangur óheimild"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3081 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3082 "Please contact the library. "
3083 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3087 msgid "Acquired in the last:"
3088 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3093 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3094 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3099 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3100 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3102 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
3114 #. %1$s: total | html
3115 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3118 msgid "Add %s items to %s"
3119 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3121 #. A name=ButtonPlus
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3123 msgid "Add another field"
3124 msgstr "Bæta við annað svæði"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3130 msgstr "Bæta við körfu"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3135 msgstr "Bæta við körfu"
3137 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
3145 msgid "Add to a list"
3146 msgstr "Bæta við á lista"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3150 msgid "Add to a new list:"
3151 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3153 #. For the first occurrence,
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
3160 msgstr "Bæta við á lista"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3164 msgid "Add to list:"
3165 msgstr "Bæta við á lista:"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3169 msgid "Add to your cart"
3170 msgstr "Bæta við þína körfu"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3186 msgid "Additional authors:"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3191 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3192 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
3196 msgid "Additional information"
3197 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3207 msgstr "Heimilisfang:"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3217 msgstr "Heimilisfang:"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
3227 msgid "Adlibris cover image"
3228 msgstr "Forsíðumynd"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
3232 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3249 msgid "Advanced search"
3250 msgstr "Ýtarleg leit"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3266 msgid "All collections"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3271 msgid "All holds will be suspended."
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3276 msgid "All holds will resume."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3281 msgid "All item types"
3282 msgstr "Allar safntegundir"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3288 msgid "All libraries"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3293 msgid "Allow changes to contents from: "
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3299 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3305 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3311 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3317 msgid "Alternate address"
3318 msgstr "Vara heimilisfang:"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3322 msgid "Alternate address information: "
3323 msgstr "Vara heimilisfang:"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3327 msgid "Alternate contact"
3328 msgstr "Vara tengiliður"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3341 msgid "Amount outstanding"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
3346 msgid "Amount to pay: "
3349 #. %1$s: shelfname | html
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3352 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3353 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3357 msgid "An error occurred when creating this list."
3358 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3362 msgid "An error occurred when deleting this list."
3363 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3367 msgid "An error occurred when updating this list."
3368 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3372 msgid "An error occurred while processing your request."
3373 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3378 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3381 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3385 msgid "An invitation to share list "
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3395 msgid "Any audience"
3396 msgstr "Einhver áhorfandi"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3401 msgstr "Eitthvað efni"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3406 msgstr "Eitthvað snið"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3411 msgstr "Allar safntegundir"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3415 msgid "Any item type"
3416 msgstr "Allar safntegundir"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3421 msgstr "Einhver setning"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3426 msgstr "Eitthvað orð"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3436 msgid "Anyone seeing this list"
3437 msgstr "Eyða þessum lista"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3452 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3453 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3455 #. For the first occurrence,
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3459 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3460 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3465 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3466 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3471 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3472 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3477 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3478 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3482 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3487 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3488 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3492 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3493 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3497 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3498 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3502 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3503 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3508 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3509 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3514 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3515 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3520 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3521 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3526 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3527 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3532 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3533 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
3542 msgid "Article requests "
3545 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3548 msgid "Article requests (%s)"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3553 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3564 msgid "Ask for a discharge"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3570 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3576 msgid "At least one item is available at this library"
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3584 msgid "At library: %s"
3585 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3594 msgid "Audiovisual profile:"
3595 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3611 msgid "AuthenticatePatron"
3612 msgstr "Innskráður meðlimur"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3617 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3619 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3642 msgid "Author (A-Z)"
3643 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3648 msgid "Author (Z-A)"
3649 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3653 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3654 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3663 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3665 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3666 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3668 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3669 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3670 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3671 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3673 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3680 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3681 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3703 msgid "Authority search"
3704 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3708 msgid "Authority search results"
3709 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3713 msgid "Authority type: "
3714 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3718 msgid "Authorized headings"
3719 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3728 msgid "Availability"
3729 msgstr "Hlutir á lausu: "
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3734 msgid "Availability:"
3735 msgstr "Hlutir á lausu:"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3739 msgid "Availability: "
3740 msgstr "Hlutir á lausu:"
3742 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3745 msgid "Available %s"
3746 msgstr "Laus eintök"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3750 msgid "Available issues"
3751 msgstr "Laus eintök"
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s: rating_avg | html
3755 #. %2$s: ratings.count | html
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
3759 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3780 msgid "Back to lists"
3781 msgstr "Aftur í listana"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3785 msgid "Back to results"
3786 msgstr "Aftur í listana"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3791 msgid "Back to the results search list"
3792 msgstr "Aftur í listana"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3805 msgstr "Strikamerki"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
3811 msgstr "Strikamerki"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3817 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3829 msgid "Biblio records"
3830 msgstr "Safnfærslur"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3834 msgid "Bibliographies"
3835 msgstr "Heimildaskrár"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3849 msgid "Blocked record"
3850 msgstr "Safnfærslur"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
3854 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3860 msgstr "Blindraletur"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
3864 msgid "Brief display"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3870 msgid "Brief history"
3871 msgstr "Samatekt af sögu"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3875 msgid "Broader Term"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3880 msgid "Browse by hierarchy"
3881 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3885 msgid "Browse our catalog"
3886 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3891 msgid "Browse results"
3892 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3897 msgid "Browse shelf"
3898 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3904 msgstr "Cas auðkenni"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3909 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3914 msgstr "CD Hugbúnaður"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3918 msgid "CGI debug is on."
3919 msgstr "CGI villuleit er virk."
3921 #. For the first occurrence,
3922 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3932 msgstr "Beiðnanúmer"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3965 msgstr "Beiðnanúmer"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3970 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3971 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3976 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3977 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3981 msgid "Call number:"
3982 msgstr "Beiðnanúmer"
3984 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
3987 msgid "Call number: %s"
3988 msgstr "Beiðnanúmer"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4029 msgid "Cancel email notification"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4034 msgid "Cancel email notification "
4035 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4039 msgid "Cancel enrollment "
4040 msgstr "Móttekið dags"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
4045 msgid "Cancel rating"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4058 msgstr "Hætta, taka frá"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4062 msgid "CancelRecall "
4063 msgstr "Hætta, endurkalla "
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4067 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4068 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4072 msgid "Cannot be put on hold"
4073 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
4075 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
4078 msgid "Card number can be up to %s characters."
4079 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4081 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4082 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4085 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4086 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4088 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4091 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4092 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4096 msgid "Card number:"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4108 msgid "Cassette recording"
4109 msgstr "Upptaka á snældu"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4128 #. INPUT type=submit
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4131 msgid "Change password"
4132 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4136 msgid "Change your password"
4137 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4141 msgid "Change your password "
4142 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4159 msgstr "Sektir og gjöld"
4161 #. For the first occurrence,
4162 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4166 msgid "Charges (%s)"
4169 #. For the first occurrence,
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4175 msgstr "Endurnýja hlut"
4177 #. INPUT type=submit name=confirm
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4180 msgid "Check in item"
4181 msgstr "Endurnýja hlut"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4189 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4193 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4198 msgid "Check-in date:"
4199 msgstr "Endurnýja hlut"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4212 #. %1$s: issues_count | html
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4215 msgid "Checked out (%s)"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4220 msgid "Checked out on"
4223 #. %1$s: item.firstname | html
4224 #. %2$s: item.surname | html
4225 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4226 #. %4$s: item.cardnumber | html
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4230 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4236 msgid "Checked out until %s"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4242 msgid "Checked out until: "
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4255 msgid "Checkout history"
4258 #. For the first occurrence,
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4267 #. %1$s: issues_count | html
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4270 msgid "Checkouts (%s)"
4273 #. %1$s: borrowername | html
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4276 msgid "Checkouts for %s "
4277 msgstr "Útlán fyrir %s "
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4306 msgid "Classification"
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4314 msgid "Classification: %s "
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4325 #. For the first occurrence,
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4338 msgstr "Hreinsa allt"
4340 #. For the first occurrence,
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4346 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4351 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4354 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4357 msgid "Click here if you're not %s"
4358 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4362 msgid "Click here to login."
4363 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4367 msgid "Click here to view"
4368 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4372 msgid "Click here to view them all."
4373 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4377 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4382 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4385 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4387 msgid "Click to add to cart"
4388 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4393 msgid "Click to expand this role"
4394 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4401 msgid "Click to open in new window"
4402 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
4407 msgid "Click to view in Google Books"
4408 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4418 msgid "Close shelf browser"
4419 msgstr "Loka hillu skoðun"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4423 msgid "Close this window"
4424 msgstr "Loka þessum glugga"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4428 msgid "Close this window."
4429 msgstr "Loka þessum glugga."
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4433 msgid "Close window"
4434 msgstr "Loka glugga"
4436 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4437 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4440 msgid "Clubs (%s/%s) "
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4445 msgid "Clubs currently enrolled in"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4450 msgid "Clubs you can enroll in"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4456 msgid "Collect items you are interested in"
4457 msgstr "Valdir hlutir :"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4470 msgid "Collection library:"
4471 msgstr "Titil safns:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4476 msgid "Collection title:"
4477 msgstr "Titil safns:"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
4481 msgid "Collection: "
4484 #. For the first occurrence,
4485 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4489 msgid "Collection: %s "
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4499 msgid "Column visibility"
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4508 msgid "Comment by %s"
4509 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4511 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4512 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4515 msgid "Comment by %s %s"
4516 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4518 #. %1$s: review.patron.title | html
4519 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4520 #. %3$s: review.patron.surname | html
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
4523 msgid "Comment by %s %s %s"
4524 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4530 msgstr "Athugasemd:"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4534 msgid "Comments on "
4535 msgstr "Athugasemdir "
4537 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4541 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4543 #. INPUT type=submit
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4546 msgid "Confirm hold"
4547 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4549 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4550 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4553 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4554 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4558 msgid "Confirm new password:"
4559 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4564 msgid "Confirm password"
4565 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4569 msgid "Contact information"
4570 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4575 msgid "Contact information: "
4576 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4581 msgid "Contact note:"
4582 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
4591 msgid "Content Cafe"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4601 msgid "Contents of "
4602 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4609 msgstr "Beiðnanúmer"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4614 msgstr "Höfundarréttur"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4619 msgid "Copyright date"
4620 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4625 msgid "Copyright date:"
4626 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4630 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4633 #. For the first occurrence,
4634 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4638 msgid "Copyright year: %s "
4639 msgstr "Höfundarréttur "
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4659 msgstr "Heldur áfram:"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4663 msgid "Course number:"
4664 msgstr "Korta númer:"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4671 msgid "Course reserves"
4672 msgstr "Vista færslu:"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4677 msgid "Course reserves for "
4678 msgstr "SearchCourseReserves "
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4683 msgstr "Heldur áfram:"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
4698 msgstr "Forsíðumynd"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
4702 msgid "Create a new list"
4703 msgstr "Búa til nýjan lista"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4708 msgid "Create a new request "
4709 msgstr "Búa til nýjan lista"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4713 msgid "Create new list"
4714 msgstr "Búa til nýjan lista"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4719 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4721 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4726 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4727 "bibliographic record Koha."
4728 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
4735 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4738 msgid "Credits (%s)"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4743 msgid "Current location"
4744 msgstr "Núverandi tenging"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4748 msgid "Current password:"
4749 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4754 msgid "Current session"
4755 msgstr "Núverandi tenging"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4759 msgid "Currently in local use"
4760 msgstr "Núverandi tenging"
4762 #. %1$s: item.firstname | html
4763 #. %2$s: item.surname | html
4764 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4765 #. %4$s: item.cardnumber | html
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4769 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4770 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4779 msgid "DVD video / Videodisc"
4780 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4802 msgstr "Bætt við dags"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4807 msgstr "Bætt við dags"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
4813 msgstr "Skiladagsetning"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
4820 msgstr "Skiladagsetning"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4824 msgid "Date enrolled"
4825 msgstr "Móttekið dags"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4830 msgid "Date of birth:"
4831 msgstr "Fæðingardagur:"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4836 msgstr "Bætt við dags"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4840 msgid "Date received"
4841 msgstr "Móttekið dags"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4849 msgstr "Dagsetning:"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4854 msgstr "Dagsetningar"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4858 msgid "Days in advance"
4859 msgstr "Fyrirfram dagar"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4880 msgid "Default sorting"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4886 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4887 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4888 "permitted by local laws."
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4894 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4896 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4915 #. INPUT type=submit
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4918 msgid "Delete selected"
4919 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4921 #. INPUT type=submit
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
4924 msgid "Delete selected tags"
4925 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4927 #. INPUT type=submit
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
4930 msgid "Delete this list"
4931 msgstr "Eyða þessum lista"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4936 msgid "Delete your search history"
4937 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4942 msgstr "Einhver tegund"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4967 msgstr "Upplýsingar"
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s: bibliotitle | html
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4975 msgid "Details for %s"
4976 msgstr "Útlán fyrir %s"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4980 msgid "Details for: "
4981 msgstr "Útlán fyrir %s"
4983 #. %1$s: biblio.title | html
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4986 msgid "Details for: %s"
4987 msgstr "Útlán fyrir %s"
4989 #. %1$s: request.backend | html
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4992 msgid "Details from %s"
4993 msgstr "Útlán fyrir %s"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4997 msgid "Details from library"
4998 msgstr "Tög frá þessu safni:"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
5005 #. For the first occurrence,
5006 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5015 msgid "Dictionaries"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5020 msgid "Did you mean:"
5021 msgstr "Varstu að meina:"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5025 msgid "Digests only "
5026 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5037 msgstr "Sektir og gjöld"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5041 msgid "Discographies"
5042 msgstr "Hljóðritanir"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
5046 msgid "Display news for: "
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5052 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5054 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5058 msgid "Don't have a library card?"
5059 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5063 msgid "Don't have a password yet?"
5064 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5070 msgid "Don't have an account? "
5071 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5078 #. For the first occurrence,
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
5088 msgid "Download as iCal/.ics file"
5089 msgstr "Niðurhals listi: "
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5094 msgid "Download as: "
5095 msgstr "Niðurhals listi: "
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5099 msgid "Download cart"
5100 msgstr "Niðurhals karfa:"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
5104 msgid "Download list"
5105 msgstr "Niðurhals listi:"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5110 msgid "Download list "
5111 msgstr "Niðurhals listi: "
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5126 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
5130 msgstr "Rennur út %s"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5134 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5135 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
5137 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5140 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5141 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5145 msgid "ERROR: No record id specified. "
5146 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
5156 msgid "Edit / Create note"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
5163 msgstr "Breyta lista"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5168 msgstr "Breyta lista "
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
5175 #. %1$s: title | html
5176 #. %2$s: author | html
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5179 msgid "Editing issue note for %s %s"
5182 #. %1$s: ISSUE.title | html
5183 #. %2$s: ISSUE.author | html
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5186 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
5191 msgid "Edition statement:"
5192 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5209 msgid "Email address:"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5221 msgid "Empty and close"
5222 msgstr "Tómt og lokað"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5226 msgid "Encyclopedias "
5227 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
5231 msgid "Enhanced content: "
5232 msgstr "Auka efni: "
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
5236 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5237 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5251 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5252 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5254 #. INPUT type=text name=q
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5257 msgid "Enter search terms"
5258 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5260 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5265 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5268 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s: authtypetext | html
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s: errno | html
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5299 msgid "Error searching %s collection"
5300 msgstr "Ráðnúmerasafn"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5304 msgid "Error searching OverDrive collection."
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5309 msgid "Error! Adding tags failed at"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5315 msgid "Error! Illegal parameter"
5316 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5320 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5326 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5327 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5332 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5334 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5341 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5344 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5357 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5370 msgid "Example Call"
5371 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5376 msgid "Example Response"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5389 msgid "Example call"
5390 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5403 msgid "Example response"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
5413 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5414 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5424 msgid "Expecting a specific item selection."
5425 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5429 msgid "Expiration date:"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5441 msgstr "Rennur út þann"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5455 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5460 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5461 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5479 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5480 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5483 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5493 msgid "Fewer options"
5494 msgstr "[Færri möguleikar]"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
5503 msgid "Fiction notes:"
5504 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5508 msgid "Filmographies"
5509 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5513 msgid "Filter paid transactions"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
5530 msgid "Fines and charges"
5531 msgstr "Sektir og gjöld"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5547 msgid "Finish enrollment"
5550 #. For the first occurrence,
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5569 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5570 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5573 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5574 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5579 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5580 "this data. Please log in and change your password."
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5586 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5587 "this data. Please log in."
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5599 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5600 "who want to keep track of what they are reading."
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5607 msgid "Forgot your password?"
5608 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5613 msgid "Forgotten password recovery"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5634 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5660 msgid "Full history"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5665 msgid "Full subscription history"
5668 #. %1$s: bibliotitle | html
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5671 msgid "Full subscription history for %s"
5672 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5676 msgid "GDPR consent"
5677 msgstr "Eitthvað efni"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5681 msgid "GDPR consents"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5691 msgid "Get new password recovery link"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5697 msgid "Get your discharge"
5698 msgstr "Sektir og gjöld"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5704 msgid "GetAuthorityRecords"
5705 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5711 msgid "GetAvailability"
5712 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5718 msgid "GetPatronInfo"
5719 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5725 msgid "GetPatronStatus"
5726 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5733 msgstr "Sækja færslu"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5740 msgstr "Sækja þjónustu"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5745 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5746 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5747 "specific metadata schema for the record objects."
5749 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5750 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5751 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5756 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5757 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5758 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5759 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5760 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5761 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5763 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5764 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5765 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5766 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5767 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5772 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5773 "availability of the items associated with the identifiers."
5775 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5776 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5794 msgid "Go to detail"
5795 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5800 msgid "Go to your account page"
5801 msgstr "um innihald síðu,"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5805 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5806 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5810 msgid "Google login"
5811 msgstr "Kerfisauðkenni"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5820 msgid "Groups of libraries"
5823 #. For the first occurrence,
5824 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5825 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5826 #. %3$s: g.firstname | html
5827 #. %4$s: g.surname | html
5828 #. %5$s: - IF ! loop.last
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5834 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5844 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5845 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5849 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5850 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5854 msgid "HarvestExpandedRecords "
5855 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5859 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5860 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5864 msgid "Heading ascendant"
5865 msgstr "Heading Ascendant"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5869 msgid "Heading descendant"
5870 msgstr "Heading Descendant"
5872 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5893 msgid "Hide options"
5894 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5899 msgstr "Fela glugga"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5911 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5915 msgid "Hold not needed after:"
5916 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5921 msgstr "Punktar um frátektir:"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5925 msgid "Hold starts on date:"
5926 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5944 msgid "Holding libraries"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5970 #. %1$s: RESERVES.count | html
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6036 msgid "Home libraries"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6043 msgid "Home library"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
6049 msgid "Home library:"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
6054 msgid "How PayPal Works"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
6059 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6064 msgid "I have read the "
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6069 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6092 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6093 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
6128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6134 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6135 #. %2$s: isbn | $raw
6136 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6141 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6144 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
6171 msgstr "Persónuupplýsingar"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6175 msgid "If this is an error, please contact the library."
6176 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6181 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6182 "local library and the error will be corrected."
6184 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6185 "villan verður leiðrétt."
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6190 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6191 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6194 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6195 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6196 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6200 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6203 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6207 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6208 "expire in %s seconds."
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
6214 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6220 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6223 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6224 "þú samt sem áður tengst: "
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6229 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6232 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6233 "þú samt sem áður tengst: "
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6238 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6241 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6242 "þú samt sem áður tengst: "
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6247 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6248 "you may login below."
6250 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6251 "þú samt sem áður tengst: "
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6256 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6258 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6264 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6265 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6267 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6268 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6273 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6279 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6280 msgstr "um innihald síðu, "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6284 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6285 msgstr "um innihald síðu, "
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6289 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6294 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6295 msgstr "um innihald síðu, "
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6299 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6300 msgstr "um innihald síðu, "
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6304 msgid "If you want to, you can try to "
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6313 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6316 msgid "Images for %s "
6317 msgstr "Útlán fyrir %s "
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6322 msgid "Immediate deletion"
6325 #. For the first occurrence,
6326 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6327 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6331 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6332 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6337 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6338 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6344 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6345 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6349 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6350 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
6357 msgid "In your cart"
6358 msgstr "Senda körfuna þína"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6373 msgstr "Upplýsingar"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6388 msgid "Instructors:"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6394 msgid "Interlibrary loan request"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6401 msgid "Interlibrary loan requests"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6406 msgid "Invalid shelf number."
6407 msgstr "Beiðnanúmer"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6428 msgid "Issues for a subscription"
6429 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6433 msgid "Issues summary"
6434 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6438 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6439 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6448 msgid "Item call number"
6449 msgstr "Beiðnanúmer"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6453 msgid "Item cannot be checked out."
6454 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6459 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6460 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6464 msgid "Item checked in"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6469 msgid "Item checked out"
6470 msgstr "%s Eintök í útláni"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6474 msgid "Item damaged"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
6479 msgid "Item hold queue priority"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6494 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6495 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6499 msgid "Item renewal is not allowed."
6500 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6504 msgid "Item renewed"
6505 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6517 msgstr "Tegund hlutar"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6525 msgstr "Tegund hlutar:"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6531 msgstr "Tegund hlutar: "
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6536 msgstr "Tegund hlutar"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6540 msgid "Item withdrawn"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6545 msgid "Items available at:"
6546 msgstr "Afrit til hjá:"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6551 msgid "Items available:"
6552 msgstr "Enginn hlutur til:"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6608 msgstr "Koha á netinu"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6616 msgstr "Koha á netinu"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6626 msgstr "Koha á netinu"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6638 #. For the first occurrence,
6639 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6664 msgid "Languages: "
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6670 msgstr "Stórt upplag"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6685 msgid "Last location"
6686 msgstr "Seinasta staðsetning"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6690 msgid "Last updated"
6691 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6695 msgid "Last updated:"
6696 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6705 msgid "Law reports and digests"
6706 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6710 msgid "Legal articles"
6711 msgstr "Lagalegar greinar"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6715 msgid "Legal cases and case notes"
6716 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6725 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6726 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6730 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6731 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6735 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6736 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6740 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6741 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6759 msgid "Library card number:"
6760 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
6765 msgid "Library catalog"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6782 msgid "Limit to any of the following:"
6783 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6787 msgid "Limit to currently available items."
6788 msgstr "Engin gögn á lausu."
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6793 msgstr "Takmarkað við: "
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6798 msgstr "Takmarkað við: "
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
6808 msgid "Link to resource "
6809 msgstr "Netupplýsingar: "
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6825 msgid "List created."
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6830 msgid "List deleted."
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6842 msgstr "Nafn lista;"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
6847 msgstr "Nafn lista; "
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6851 msgid "List updated."
6852 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6856 msgid "List(s) this item appears in: "
6857 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6878 msgstr "Staðsetning"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6883 msgstr "Staðsetning"
6885 #. For the first occurrence,
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
6892 msgstr "Staðsetning"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6897 msgstr "Staðsetning"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
6902 msgstr "Kerfisauðkenni"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6908 msgstr "Kerfisauðkenni"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6913 msgstr "Staðsetning"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6917 msgid "Location (Status)"
6918 msgstr "Staðsetningar"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6922 msgid "Location and availability: "
6923 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6927 msgid "Location(s) (Status)"
6928 msgstr "Staðsetningar"
6930 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6932 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6935 msgid "Location: %s %s %s "
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6941 msgstr "Staðsetning"
6943 #. INPUT type=submit
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6954 msgstr "Innskráning"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6958 msgid "Log in to add tags"
6959 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
6965 msgid "Log in to add tags."
6966 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6971 msgid "Log in to create your own lists"
6972 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6977 msgid "Log in to see your own saved tags."
6978 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6983 msgid "Log in to your OverDrive account"
6984 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6994 msgid "Log in to your account"
6995 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7000 msgid "Log in to your account:"
7001 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7005 msgid "Log in with Google"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7017 msgid "Log out and try again with a different user."
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7023 msgid "Log out from your OverDrive account"
7024 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7028 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7029 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7036 msgstr "Innskráning"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7050 msgstr "Innskráning:"
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7055 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7056 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7058 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
7059 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7065 msgid "LookupPatron"
7066 msgstr "Fletta upp meðlim"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7072 msgstr "Marksnið XML"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7076 msgid "MARC Card View"
7077 msgstr "Marksnið kortasýn"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7082 msgstr "Marksnið kortasýn"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
7092 msgstr "Marksnið sýn"
7094 #. %1$s: bibliotitle | html
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7097 msgid "MARC view: %s"
7098 msgstr "Marksnið sýn"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7104 msgstr "Marksnið XML"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
7108 msgid "Main address"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7123 msgstr "Einhver tegund"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
7127 msgid "Make payment"
7128 msgstr "Einhver tegund"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7138 msgstr "Meðhöndlað af"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7143 msgstr "Meðhöndlað af"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
7162 #. For the first occurrence,
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7178 msgid "Message sent"
7179 msgstr "Skilaboð send"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7183 msgid "Messages for you"
7184 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7188 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
7198 msgid "Missing (damaged)"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7203 msgid "Missing (lost)"
7204 msgstr "Tenging týnd"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
7208 msgid "Missing (never received)"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
7213 msgid "Missing (sold out)"
7216 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7219 msgid "Missing issues: %s "
7220 msgstr "Vantar eintök: %s "
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7226 msgstr "Mánaðarlega"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7237 msgstr "Mánaðarlega"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
7246 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
7252 msgid "More details"
7253 msgstr "Meiri útskýringar"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
7259 msgstr "Listinn þinn"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7263 msgid "More options"
7264 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
7268 msgid "More searches "
7269 msgstr "Fleiri leitir "
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
7273 msgid "Most popular"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7278 msgid "Most popular titles"
7279 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7283 msgid "Musical recording"
7284 msgstr "Tónlistar upptökur"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7314 msgid "Narrower Term"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7325 msgid "Never expires "
7326 msgstr "Rennur aldrei út "
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7331 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7332 "the item that was checked-out upon check-in."
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7340 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7343 msgid "New comment on %s"
7344 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7349 msgid "New interlibrary loan request"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7363 msgid "New password:"
7364 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7369 msgid "New purchase suggestion"
7370 msgstr "Ný kauptillaga"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
7382 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
7391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7397 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7398 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7400 #. For the first occurrence,
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7421 msgid "Next >>"
7422 msgstr "Næsta >>"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7426 msgid "Next available item"
7427 msgstr "Engin gögn á lausu."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7444 msgid "No article requests can be made for this record. "
7445 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7449 msgid "No changes were made."
7452 #. For the first occurrence,
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7456 msgid "No checkouts"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
7496 msgid "No cover image available"
7497 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7502 msgid "No data available in table"
7503 msgstr "Engin gögn á lausu."
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7507 msgid "No entries to show"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7514 msgstr "Ekki pöntuð"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7518 msgid "No item was added to your cart"
7519 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7523 msgid "No item was selected"
7524 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7528 msgid "No items available."
7529 msgstr "Enginn hlutur til:"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7534 msgid "No items available:"
7535 msgstr "Enginn hlutur til:"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7547 msgid "No matching records found"
7549 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7553 msgid "No news to display."
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7558 msgid "No operation parameter has been passed."
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
7563 msgid "No other items."
7564 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
7568 msgid "No physical items for this record"
7569 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7573 msgid "No private lists"
7574 msgstr "Engin persónulegur listi."
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7578 msgid "No private lists."
7579 msgstr "Engin persónulegur listi."
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7583 msgid "No public lists"
7584 msgstr "Enginn opinn listi."
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7588 msgid "No public lists."
7589 msgstr "Enginn opinn listi."
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7593 msgid "No reading history to delete"
7594 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7598 msgid "No record was removed."
7599 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7603 msgid "No renewals allowed"
7604 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7608 msgid "No reserves have been selected for this course."
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7614 msgid "No results found in the library's %s collection"
7615 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7619 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7624 msgid "No results found!"
7625 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7630 msgid "No suggestion was selected"
7631 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7635 msgid "No tag was specified."
7636 msgstr "Ekkert tag var valið."
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7640 msgid "No tags from this library for this title."
7641 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7645 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7651 msgid "No, do not cancel article request"
7652 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7657 msgid "No, do not cancel hold"
7658 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7663 msgid "No, do not resume holds"
7664 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7674 msgstr "Ekki skáldsaga"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7678 msgid "Non-musical recording"
7679 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7688 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7693 msgid "None specified: "
7694 msgstr "Ekkert tag var valið."
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
7705 msgstr "Venjuleg sýn"
7707 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7710 msgid "Not checked in %s"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7716 msgid "Not finding what you're looking for? "
7717 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7719 #. For the first occurrence,
7720 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7724 msgid "Not for loan %s"
7725 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7727 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7730 msgid "Not for loan (%s)"
7731 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7741 msgstr "Ekki pöntuð"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7745 msgid "Not what you expected? Check for "
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7758 msgstr "Athugasemd: "
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7763 msgstr "Athugasemd: "
7766 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7770 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7771 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7777 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7778 "have been populated, and an index built by separate script."
7780 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7781 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7786 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7787 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7791 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7792 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7794 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7798 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7799 "code that was removed. "
7800 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7805 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7806 "see your current tags."
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7812 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7813 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7814 "retain the comment as is."
7816 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7817 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7818 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7819 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7820 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7827 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7828 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7842 #. For the first occurrence,
7843 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7848 msgstr "Athugasemd:"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7852 msgid "Notes/Comments"
7853 msgstr "Athugasemdir"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7862 msgstr "Athugasemd:"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7872 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
7891 msgid "Novelist Select"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
7896 msgid "Novelist Select: "
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7912 msgid "Number of holds: "
7915 #. For the first occurrence,
7916 #. %1$s: count | html
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7920 msgid "Number of records used in: %s"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7928 #. INPUT type=submit
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7962 msgid "On-site checkouts"
7963 msgstr "Útlánin dagsins"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7969 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7975 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7981 msgid "Online resources:"
7982 msgstr "Netupplýsingar:"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7987 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7988 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7989 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7992 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7993 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7994 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8000 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8001 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8005 msgid "Open Library: "
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8010 msgid "Order by author"
8011 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8015 msgid "Order by date"
8016 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8020 msgid "Order by title"
8021 msgstr "Pöntun eftir titli"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8026 msgstr "Pöntun eftir: "
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
8030 msgid "Other editions of this work"
8031 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8035 msgid "Other forms:"
8036 msgstr "Annað nafn:"
8038 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
8041 msgid "Other holdings %s"
8042 msgstr "Frátektir ( %s )"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8047 msgid "Other names:"
8048 msgstr "Annað nafn:"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8053 msgid "Other phone:"
8054 msgstr "Annað nafn:"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8058 msgid "OutputIntermediateFormat "
8059 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8063 msgid "OutputRewritablePage "
8064 msgstr "OutputRewritablePage "
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8068 msgid "OverDrive Account"
8069 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8074 msgid "OverDrive account page"
8075 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8077 #. For the first occurrence,
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8082 msgid "OverDrive search for '%s'"
8085 #. %1$s: priority | html
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
8088 msgid "Overall queue priority: %s"
8091 #. %1$s: overdues_count | html
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8094 msgid "Overdue (%s)"
8095 msgstr "Runnið út af tíma "
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
8100 msgstr "Runnið út af tíma "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8145 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8148 #. For the first occurrence,
8149 #. %1$s: minPasswordLength | html
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8153 msgid "Password must be at least %s characters long."
8154 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8159 msgid "Password must contain at least %s characters"
8160 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8166 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8168 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8174 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8175 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8180 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8185 msgid "Password updated"
8186 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8196 msgstr "Aðgangsorð:"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8200 msgid "Passwords do not match! "
8201 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8205 msgid "Patent document"
8206 msgstr "Einkaleyfisskjal"
8208 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8211 msgid "Patron comment on %s"
8212 msgstr "Athugasemdir"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8216 msgid "Pay selected fines and charges"
8217 msgstr "Sektir og gjöld"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8221 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8226 msgid "Payment applied:"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
8231 msgid "Payment method"
8232 msgstr "Einkaleyfisskjal"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8236 msgid "Pending hold"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
8254 msgid "Physical details:"
8255 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8259 msgid "Pick up location"
8260 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
8265 msgid "Pick up location:"
8266 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8270 msgid "Pickup library"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8275 msgid "Pickup library:"
8276 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8281 msgid "Place a hold on"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8286 msgid "Place a hold on "
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8292 msgid "Place a hold on: "
8295 #. %1$s: biblio.title | html
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8298 msgid "Place article request for %s"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8315 #. INPUT type=submit
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8318 msgid "Place request"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8335 msgid "Placing a hold"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8346 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8347 "it's your privacy!"
8350 #. For the first occurrence,
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8354 msgid "Please choose a download format"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8359 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8364 msgid "Please choose your privacy rule:"
8365 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8369 msgid "Please click here to log in."
8370 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8375 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8382 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8383 "arrives for this subscription."
8385 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
8386 "þessa áskrift kemur"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8390 msgid "Please confirm the checkout:"
8391 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8395 msgid "Please confirm your registration"
8396 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8401 msgid "Please contact a librarian for details."
8402 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8407 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8408 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8413 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8414 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8419 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8420 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8424 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8425 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8430 msgid "Please correct and resubmit."
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8436 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8441 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8446 msgid "Please enter numbers only. "
8447 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8451 msgid "Please enter the same password as above"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8456 msgid "Please enter your card number:"
8457 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8462 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8463 "email when the library processes your suggestion."
8465 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8466 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8470 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8471 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8476 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8477 "the library no matter which privacy option you choose."
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8483 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8484 "address registered with this library."
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8491 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8492 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8493 "Reference Manager or ProCite."
8495 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8496 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8497 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8498 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8503 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8504 "of items returned damaged."
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8513 msgid "Please note:"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8520 msgid "Please note: "
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8525 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8530 msgid "Please select a specific item for this article request."
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8535 msgid "Please select a tag to delete."
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8540 msgid "Please try again later."
8543 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8544 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8548 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8556 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8557 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8561 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8564 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8565 #. %2$s: IF username
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8569 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8570 "has already been started for this account %s (\""
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8581 msgid "Popularity (least to most)"
8582 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8587 msgid "Popularity (most to least)"
8588 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
8592 msgid "Post your comments on this item. "
8593 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8595 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8598 msgid "Powered by %s "
8599 msgstr "Sameinað af: "
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8603 msgid "Pre-adolescent"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8608 msgid "Preferred form: "
8609 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
8626 msgstr "endurskoðun"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8642 msgid "Previous sessions"
8643 msgstr "Fyrri tenging"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8653 msgid "Primary email:"
8654 msgstr "Vinnunetfang:"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8659 msgid "Primary phone:"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8671 msgstr "Prent listi"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8676 msgstr "Forgangsröðun"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8681 msgstr "Forgangsröðun"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8686 msgstr "Persónulegt"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8693 msgstr "Persónulegt"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8698 msgid "Private lists"
8699 msgstr "Engin persónulegur listi"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8703 msgid "Private lists shared with me"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8708 msgid "Processing..."
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8713 msgid "Programmed texts"
8714 msgstr "Forritunarlegur texti"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8736 msgid "Public lists"
8737 msgstr "Almennur listi"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8742 msgid "Public lists:"
8743 msgstr "Almennur listi"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8747 msgid "Publication date"
8748 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8752 msgid "Publication date range"
8753 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8758 msgid "Publication place:"
8759 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8764 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8765 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8770 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8771 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
8777 msgid "Publication:"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
8782 msgid "Published by :"
8783 msgstr "Útgefið af:"
8785 #. For the first occurrence,
8786 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8787 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8788 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8790 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8791 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8793 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8794 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8799 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8802 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8803 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8806 msgid "Published on %s %s by "
8807 msgstr "(útgefið þann %s)"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8818 msgid "Publisher location"
8819 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8830 msgid "Purchase suggestions"
8831 msgstr "Kauptillaga"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8841 msgid "Quote of the day"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8847 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8850 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8853 msgid "RSS feed for public list %s"
8854 msgstr "Enginn opinn listi."
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8861 #. INPUT type=submit name=rate_button
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
8865 msgstr "Skiladagsetning"
8867 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8870 msgid "Rated on %s "
8871 msgstr "Útlán fyrir %s "
8873 #. For the first occurrence,
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
8877 msgid "Rating based on reviews of "
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8882 msgid "Re-type new password:"
8883 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8888 msgid "Reason for suggestion: "
8889 msgstr "Ný kauptillaga "
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8894 msgstr "Afturkalla hlut "
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8898 msgid "Received date"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8904 msgid "Recent comments"
8905 msgstr "Athugasemdir"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8909 msgid "Recent comments "
8910 msgstr "Athugasemdir"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8915 msgstr "Sækja færslu"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8919 msgid "Record not found"
8920 msgstr "Færslan fannst ekki"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8924 msgid "Record title"
8925 msgstr "Titill raðar"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
8929 msgid "RecordedBooks Account"
8932 #. For the first occurrence,
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8937 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8944 msgid "Refine your search"
8945 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8951 msgid "Register a new account"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8958 msgid "Register here."
8959 msgstr "Staða tags hér."
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8963 msgid "Registration Complete!"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8968 msgid "Registration complete"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8973 msgid "Registration invalid!"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8978 msgid "Regular print"
8979 msgstr "Regluleg prentun"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8983 msgid "Related Term"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8993 msgid "Relatives' checkouts"
8994 msgstr "Útlánin dagsins"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8998 msgid "Relatives' fines"
8999 msgstr "Útlánin dagsins"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
9014 msgid "Remove facet %s"
9015 msgstr "Forrituð svæði"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9020 msgid "Remove field"
9021 msgstr "Forrituð svæði"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9025 msgid "Remove from list"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
9030 msgid "Remove from this list"
9031 msgstr "Eyða þessum lista"
9033 #. INPUT type=submit
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9036 msgid "Remove selected items"
9037 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9039 #. INPUT type=submit
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9045 msgid "Remove selected searches"
9046 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
9051 msgid "Remove share"
9052 msgstr "Forrituð svæði"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9063 #. INPUT type=submit
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9068 msgstr "Endurnýja allt"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9076 msgstr "Endurnýja hlut"
9078 #. INPUT type=submit
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9082 msgid "Renew selected"
9083 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9099 msgid "Report issues and broken links"
9100 msgstr "Prent listi"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9105 msgstr "Lagalegar greinar"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9110 msgstr "Lagalegar greinar"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9116 msgid "Request article"
9117 msgstr "Lagalegar greinar"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9121 msgid "Request cancellation"
9122 msgstr "request_location"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9127 msgid "Request placed"
9128 msgstr "Lagalegar greinar"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9132 msgid "Request placed:"
9133 msgstr "Lagalegar greinar"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
9137 msgid "Request specific item type:"
9138 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9142 msgid "Request type"
9143 msgstr "Lagalegar greinar"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9147 msgid "Request type:"
9148 msgstr "Lagalegar greinar"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9152 msgid "Request updated"
9153 msgstr "Lagalegar greinar"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9157 msgid "Requested from"
9158 msgstr "Mælt með fyrir"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9162 msgid "Requested from:"
9163 msgstr "Mælt með fyrir"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9167 msgid "Requested item:"
9168 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9230 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9232 #. INPUT type=submit
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
9236 msgstr "Prent listi"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9246 msgstr "Niðurstöður"
9248 #. %1$s: from | html
9250 #. %3$s: total | html
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9253 msgid "Results %s to %s of %s"
9254 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
9256 #. %1$s: IF ( query_desc )
9257 #. %2$s: query_desc | html
9259 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9260 #. %5$s: limit_desc | html
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9264 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9265 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
9267 #. %1$s: ms_value | html
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9270 msgid "Results of search for '%s'"
9271 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9276 msgstr "Niðurstöður"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9280 msgid "Resume all suspended holds"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9285 msgid "Resume your hold on "
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9291 msgid "Return this item"
9292 msgstr "Skila þessum hlut"
9294 #. INPUT type=submit name=confirm
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9297 msgid "Return to account summary"
9298 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9302 msgid "Return to fine details"
9303 msgstr "Skila þessum hlut "
9305 #. INPUT type=submit
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9308 msgid "Return to my account"
9309 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9313 msgid "Return to the catalog home page."
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9319 msgid "Return to the last advanced search"
9320 msgstr "Ýtarleg leit"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9324 msgid "Return to the main page"
9325 msgstr "Skila þessum hlut "
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9329 msgid "Return to the self-checkout"
9330 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9335 msgid "Return to your lists"
9336 msgstr "Vista á þinn lista "
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9340 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9341 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9346 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9347 "particular patron."
9348 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9353 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9354 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9355 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9357 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
9358 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
9359 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9364 msgid "Review date: "
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9370 msgid "Review result: "
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
9381 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9382 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
9386 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9387 msgstr "Rýni frá Syndetics"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9391 msgid "Routing lists"
9392 msgstr "Listinn þinn"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9406 msgid "SMS provider:"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9424 msgstr "engar myndskreytingar"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9437 #. INPUT type=submit
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9452 msgid "Save record "
9453 msgstr "Vista færslu: "
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
9457 msgid "Save to another list"
9458 msgstr "Vista yfir á annan lista"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
9462 msgid "Save to lists"
9463 msgstr "Vista á lista"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9467 msgid "Save to your lists"
9468 msgstr "Vista á þinn lista "
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9477 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9478 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9483 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9484 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9485 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9487 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
9488 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
9489 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
9490 "skrá handvirkt inn."
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9495 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9501 msgid "Scan index for: "
9502 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9507 msgstr "Leitar í safni:"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9511 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9512 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9514 #. INPUT type=submit name=do
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9531 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9532 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9533 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9538 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9539 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9543 msgid "Search for this title in:"
9544 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
9552 msgid "Search for works by this author"
9553 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9559 msgstr "Leita eftir:"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9566 msgid "Search history"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9571 msgid "Search options:"
9572 msgstr "Leita eftir:"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9576 msgid "Search results"
9577 msgstr "Aftur í listana"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9582 msgid "Search suggestions"
9583 msgstr "Kauptillaga"
9585 #. %1$s: LibraryName | html
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9588 msgid "Search the %s"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9599 msgid "SearchCourseReserves "
9600 msgstr "SearchCourseReserves "
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9605 msgid "Searching %s..."
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9610 msgid "Searching OverDrive..."
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9616 msgid "Secondary email:"
9617 msgstr "Vinnunetfang:"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9622 msgid "Secondary phone:"
9623 msgstr "Auka höfundur"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9648 msgid "See Baker & Taylor"
9649 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9654 msgstr "Velja lista"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
9658 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
9663 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9668 msgid "Select a list"
9669 msgstr "Velja lista"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9674 msgid "Select a specific item:"
9675 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9677 #. For the first occurrence,
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9698 msgid "Select searches to: "
9699 msgstr "Valdir hlutir : "
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9704 msgid "Select suggestions to: "
9705 msgstr "Valdir hlutir : "
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
9709 msgid "Select the item(s) to search"
9710 msgstr "Valdir hlutir :"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
9714 msgid "Select the term(s) to search"
9715 msgstr "Valdir hlutir :"
9717 #. For the first occurrence,
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9725 msgid "Select titles to: "
9726 msgstr "Valdir hlutir : "
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9730 msgid "Self check-in help"
9731 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9735 msgid "Self checkout help"
9736 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9738 #. INPUT type=submit
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9750 msgstr "Vinnunetfang:"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9755 msgstr "Senda lista"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9759 msgid "Send to device"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9764 msgid "Sending your cart"
9765 msgstr "Senda körfuna þína"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9769 msgid "Sending your list"
9770 msgstr "Sendir listann þinn"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
9791 msgid "Serial collection"
9792 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9794 #. For the first occurrence,
9795 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9812 msgid "Series Title"
9813 msgstr "Titill raðar"
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9817 msgid "Series information:"
9818 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9822 msgid "Series title"
9823 msgstr "Titill raðar"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9833 msgid "Session lost"
9834 msgstr "Tenging týnd"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9838 msgid "Settings updated"
9839 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9849 msgid "Share a list"
9850 msgstr "Velja lista"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9854 msgid "Share a list with another patron"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9860 msgid "Share by email"
9861 msgstr "Vinnunetfang:"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9866 msgstr "Listinn þinn "
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
9870 msgid "Share on Facebook"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9875 msgid "Share on LinkedIn"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9881 msgid "Share on Twitter"
9882 msgstr "Velja lista"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
9886 msgid "Shelving location"
9887 msgstr "Núverandi tenging"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9891 msgid "Shibboleth Login"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
9896 msgid "Shibboleth login"
9897 msgstr "Kerfisauðkenni"
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9906 msgid "Show _MENU_ entries"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9912 msgid "Show all items"
9913 msgstr "Sýna alla hluti"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9917 msgid "Show all news"
9918 msgstr "Sýna alla hluti"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9923 msgid "Show all transactions"
9924 msgstr "Sýna alla hluti"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9928 msgid "Show last 50 items"
9929 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9934 msgstr "Sýna alla hluti"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9940 msgstr "Sýna alla hluti"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9950 msgid "Show more options"
9951 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9955 msgid "Show the top "
9956 msgstr "Sýna efstu "
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9963 #. %1$s: resultcount | html
9964 #. %2$s: total | html
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9967 msgid "Showing %s of about %s results"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9972 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9977 msgid "Showing all items. "
9978 msgstr "Sýna alla hluti"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9982 msgid "Showing last 50 items. "
9983 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9987 msgid "Showing only available items"
9988 msgstr "Engin gögn á lausu."
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
9992 msgid "Similar items"
9993 msgstr "Svipaðir hlutir"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9997 msgid "Simple DC-RDF"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
10003 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10004 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10007 #. %1$s: failaddress | html
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10011 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10012 "them. These are: %s"
10015 #. For the first occurrence,
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10018 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10034 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10035 "Contact the patron who sent you the invitation."
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10040 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10045 msgid "Sorry, no suggestions."
10046 msgstr "Ný kauptillaga"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10050 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10051 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
10055 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10060 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10065 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10066 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10071 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10074 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
10075 "þú samt sem áður tengst: "
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10079 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10080 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10084 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10090 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10091 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10095 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10097 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10102 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10103 "the administrator to resolve this problem."
10105 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
10106 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10111 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10112 "the administrator to resolve this problem."
10114 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
10115 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10119 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10120 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10124 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10125 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
10127 #. %1$s: too_many_reserves | html
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10130 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10131 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10135 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10136 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10141 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
10147 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10148 "you have a local login, you may use that below."
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10153 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10154 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10158 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10160 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10165 msgstr "Raða eftir:"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
10170 msgstr "Raða eftir: "
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10174 msgid "Sort this list by: "
10175 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10180 msgstr "skýrslugerð "
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10184 msgid "Specialized"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10190 msgid "Standard number"
10191 msgstr "Staðlaður fjöldi"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10196 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10197 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10207 msgstr "Dagsetning:"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10234 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10238 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10239 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10243 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10244 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10248 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10249 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10259 msgid "Street number:"
10260 msgstr "Númer meðlims:"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10279 msgid "Subject cloud"
10280 msgstr "Efnisorðaský"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10284 msgid "Subject phrase"
10285 msgstr "Orðasambönd efnis"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
10295 msgid "Subject(s):"
10298 #. For the first occurrence,
10299 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10303 msgid "Subject: %s "
10306 #. INPUT type=submit
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10318 #. INPUT type=submit
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10320 msgid "Submit and close this window"
10321 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
10323 #. For the first occurrence,
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
10328 msgid "Submit changes"
10329 msgstr "Senda breytingar"
10331 #. INPUT type=submit
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10334 msgid "Submit modifications"
10335 msgstr "Senda breytingar"
10337 #. INPUT type=submit
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10342 msgid "Submit note"
10343 msgstr "Senda breytingar"
10345 #. INPUT type=submit
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10348 msgid "Submit update request"
10349 msgstr "Senda tillöguna þína"
10351 #. INPUT type=submit
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10354 msgid "Submit your suggestion"
10355 msgstr "Senda tillöguna þína"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10359 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10360 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10366 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10367 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10371 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10372 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10377 msgid "Subscribe to recent comments"
10378 msgstr "Athugasemdir"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10383 msgid "Subscribe to this list"
10384 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10391 msgid "Subscribe to this search"
10392 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10396 msgid "Subscription"
10399 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10400 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10401 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
10406 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10409 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10412 msgid "Subscription information for %s"
10413 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10417 msgid "Subscription title"
10418 msgstr "Áskrift : "
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10422 msgid "Subscription: "
10423 msgstr "Áskrift : "
10425 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
10428 msgid "Subscriptions ( %s )"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10439 msgid "Suggested by:"
10440 msgstr "Mælt með af:"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10444 msgid "Suggested for"
10445 msgstr "Mælt með fyrir"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10449 msgid "Suggested for:"
10450 msgstr "Mælt með fyrir"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10454 msgid "Suggested on"
10455 msgstr "Mælt með fyrir"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10459 msgid "Suggestions"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10502 msgid "Suspend all holds"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10507 msgid "Suspend until:"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10512 msgid "Suspend your hold on "
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10517 msgid "Switch languages"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10522 msgid "System Maintenance"
10523 msgstr "Viðhald kerfis"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10528 msgid "System-wide only"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10534 msgstr "Efnisyfirlit"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10538 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10539 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
10550 msgid "Tag browser"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10560 msgid "Tag status here."
10561 msgstr "Staða tags hér."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10568 msgid "Tag status here. "
10569 msgstr "Staða tags hér. "
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10581 #. For the first occurrence,
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10584 msgid "Tags added: "
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
10590 msgid "Tags from this library:"
10591 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10601 msgid "Technical reports"
10602 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10619 msgid "Term/Phrase"
10620 msgstr "Orð/Setning"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10635 msgstr "Þakka þér !"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10640 msgstr "Þakka þér !"
10642 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
10645 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10646 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10648 #. %1$s: limit | html
10649 #. %2$s: IF selected_itemtype
10650 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10652 #. %5$s: IF ( branch )
10653 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10655 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10656 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10662 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10673 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10674 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10676 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
10677 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
10678 "<a1>kerfisstjóra</a> "
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10682 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10688 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10694 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10695 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10699 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10701 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
10702 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10705 #. %1$s: email_add | html
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10708 msgid "The cart was sent to: %s"
10709 msgstr "Karfan var send til: %s"
10711 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10712 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10714 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10716 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10718 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10720 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10722 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10724 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10726 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10728 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10730 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10732 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10734 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10736 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10738 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10740 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10742 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10744 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10746 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10748 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10750 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10752 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10753 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10755 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10756 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10758 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10759 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10764 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10765 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10766 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10767 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10768 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10769 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10770 "%s %s%s months%s "
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10776 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10777 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10778 "informing your library of this error"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10783 msgid "The entered card number is already in use."
10784 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10788 msgid "The entered card number is the wrong length."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10793 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10796 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10799 msgid "The first subscription was started on %s"
10800 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10804 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10809 msgid "The following fields contain invalid information:"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10814 msgid "The item has been added to the list."
10815 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10820 msgid "The item has been added to your cart"
10821 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10825 msgid "The item has been removed from the list."
10826 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10831 msgid "The item has been removed from your cart"
10832 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10837 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10839 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10844 msgid "The item is already in your cart"
10845 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
10850 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10851 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10856 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10858 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10862 msgid "The link is invalid."
10865 #. %1$s: email | html
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10868 msgid "The list was sent to: %s"
10869 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10874 msgid "The operation %s is not supported."
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10879 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10882 #. %1$s: username | html
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10885 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10886 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10890 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10891 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10895 msgid "The share has been removed."
10896 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10900 msgid "The share has not been removed."
10901 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10903 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10906 msgid "The subscription expired on %s"
10907 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10909 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10910 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10914 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10915 "code. It was NOT added. "
10917 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10920 #. %1$s: message_value | html
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10923 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10928 msgid "The userid "
10929 msgstr "Notendauðkenni "
10931 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10934 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10935 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
10939 msgid "There are no comments for this item."
10940 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10944 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10945 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10949 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10950 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10954 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10957 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10958 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10959 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10960 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10961 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10962 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10966 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10967 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10968 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10973 msgid "There was a problem with your submission"
10974 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10978 msgid "There was an error sending the cart."
10979 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10983 msgid "There was an error sending the list."
10984 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10989 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10990 "library for help."
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11001 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11002 "any subject below to see the items in our collection."
11004 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
11005 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11010 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11011 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11012 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11013 "your reader account."
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11018 msgid "This email address already exists in our database."
11019 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11023 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11024 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11028 msgid "This is a serial"
11029 msgstr "Þetta er raðnúmer"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11033 msgid "This item does not exist."
11034 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11039 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11044 msgid "This item is already checked out to you."
11046 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
11050 msgid "This item is on hold for another borrower."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11055 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11060 msgid "This list does not exist."
11061 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11063 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11067 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11069 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
11070 "leitum <a1>search</a>! "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11074 msgid "This message can have the following reason(s):"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11079 msgid "This news item does not exist. "
11080 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
11086 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11089 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
11090 "með því að smella <a1>hér</a>. "
11092 #. %1$s: items_count | html
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
11095 msgid "This record has many physical items (%s). "
11096 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
11100 msgid "This subscription is closed."
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11105 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11106 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
11110 msgid "This title cannot be requested."
11111 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11131 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11162 msgid "Title (A-Z)"
11163 msgstr "Titill (A-Ö)"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11168 msgid "Title (Z-A)"
11169 msgstr "Titill (Ö-A)"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11173 msgid "Title notes"
11174 msgstr "Skýringar titils"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11178 msgid "Title phrase"
11179 msgstr "Orðasamband titils"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11202 msgid "To log in, use the following credentials:"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11207 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11208 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11212 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11213 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11217 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11218 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11222 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11233 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
11244 msgstr "Samtals skuld"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
11248 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11251 #. %1$s: holds_count | html
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
11254 msgid "Total holds: %s"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11260 msgstr "Sáttmálar "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11288 msgid "Type of heading"
11289 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
11291 #. INPUT type=text name=q
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
11295 msgid "Type search term"
11296 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11319 #. For the first occurrence,
11320 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11329 msgid "Unable to add one or more tags."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11334 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11340 msgid "Unable to connect to PayPal."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11345 msgid "Unable to create enrollment!"
11348 #. For the first occurrence,
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11351 msgid "Unable to update your setting!"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11357 msgid "Unable to verify payment."
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11362 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11363 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11367 msgid "Unavailable issues"
11368 msgstr "Ófáanleg eintök"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11374 msgid "Unhighlight"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11379 msgid "Unified title"
11380 msgstr "Sameinaður titill"
11382 #. For the first occurrence,
11383 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11387 msgid "Unified title: %s "
11388 msgstr "Sameinaður titill"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11392 msgid "Uniform titles:"
11393 msgstr "Sameinaðir titlar:"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11402 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11403 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11413 msgid "Updates to your record"
11414 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11418 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11419 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11428 msgid "Used for/see from:"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11434 msgstr "notendanafn"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11439 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11440 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11442 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11443 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11444 "þá samband við safnvörð. "
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11449 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11450 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11452 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11453 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11454 "þá samband við safnvörð. "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11458 msgid "VHS tape / Videocassette"
11459 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
11461 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11464 msgid "Value is already in use (%s)"
11465 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11469 msgid "Verification"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11474 msgid "Verification:"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11480 msgstr "Endurnýja allt"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11486 msgstr "Endurnýja allt"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
11507 msgid "View details for this title"
11508 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11513 msgid "View interlibrary loan request"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
11520 msgid "View on Amazon.com"
11521 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
11526 msgid "View record \"%s\""
11527 msgstr "Vista færslu: "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
11533 msgid "View your search history"
11534 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
11540 msgstr "Magnupplýsingar"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11560 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11571 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11572 "define how long we keep your reading history."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11593 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11595 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11598 msgid "Welcome, %s"
11599 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11603 msgid "What is a discharge?"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11608 msgid "What's next?"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11614 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11615 "history immediately by clicking here. "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11626 msgid "With selected searches: "
11627 msgstr "Valdir hlutir : "
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11632 msgid "With selected suggestions: "
11633 msgstr "Valdir hlutir : "
11635 #. For the first occurrence,
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
11641 msgid "With selected titles: "
11642 msgstr "Valdir hlutir : "
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11651 msgid "Would you like to print a receipt?"
11654 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11655 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11658 msgid "Written on %s by %s"
11659 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11690 msgid "Yes, I agree."
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11696 msgid "Yes, cancel article request"
11697 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11702 msgid "Yes, cancel hold"
11703 msgstr "Hætta, taka frá"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11707 msgid "Yes, resume all holds"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11713 msgid "Yes, suspend all holds"
11714 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11719 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11722 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11728 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11731 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11736 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11737 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11741 msgid "You are forbidden to view this page."
11742 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11744 #. %1$s: borrowername | html
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11747 msgid "You are logged in as %s."
11748 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11752 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11754 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11758 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11759 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11763 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11764 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11768 msgid "You are not authorized to view this page."
11769 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11773 msgid "You are not authorized to view this record."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11779 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11780 "wish to make changes, please contact the library."
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11786 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11787 "saved and sent as a single message."
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11792 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11798 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11803 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11804 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11808 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11813 msgid "You can't change your password."
11814 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11818 msgid "You can't reset your password."
11819 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11825 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11826 "before asking for a discharge."
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11831 msgid "You cannot place any more suggestions"
11832 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11834 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11837 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11839 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11840 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11841 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11845 msgid "You cannot share a public list."
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11850 msgid "You currently have no pending holds."
11851 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11855 msgid "You currently have nothing checked out."
11856 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
11860 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11861 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11865 msgid "You did not specify any search criteria"
11866 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11870 msgid "You did not specify any search criteria."
11871 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11875 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11876 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11880 msgid "You do not have permission to create a new list."
11881 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11885 msgid "You do not have permission to delete this list."
11886 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11890 msgid "You do not have permission to download this list."
11891 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11895 msgid "You do not have permission to send this list."
11896 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11900 msgid "You do not have permission to update this list."
11901 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11905 msgid "You do not have permission to view this list."
11906 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11908 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11913 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11914 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11915 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11916 "staff member if you continue to have problems."
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11921 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
11926 msgid "You have a credit of:"
11927 msgstr "Þá átt inneign:"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11931 msgid "You have already requested this title."
11932 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11936 msgid "You have no article requests currently."
11937 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
11941 msgid "You have no fines or charges"
11942 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11947 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11948 "fields and resubmit."
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
11953 msgid "You have nothing checked out"
11954 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11956 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11960 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11963 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11967 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11968 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11974 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11979 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
11984 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11985 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11989 msgid "You have successfully registered your new account."
11992 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11995 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11996 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12001 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12008 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12014 msgid "You may register here."
12015 msgstr "Staða tags hér."
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12020 msgid "You must be logged in to add tags."
12021 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
12023 #. For the first occurrence,
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12027 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12028 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
12030 #. For the first occurrence,
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12034 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12035 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12039 msgid "You must have an email address to enroll"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
12045 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12046 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12050 msgid "You must select a library for pickup. "
12051 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12055 msgid "You must select at least one item. "
12056 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12062 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12063 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12067 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12072 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
12078 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12085 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12091 msgid "You will receive an email shortly. "
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12096 msgid "Your account"
12097 msgstr "um innihald síðu,"
12099 #. For the first occurrence,
12100 #. %1$s: IF debarred_comment
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
12104 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12105 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
12107 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
12111 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12112 "renew your account."
12113 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12118 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12119 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
12123 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12128 msgid "Your account menu"
12129 msgstr "um innihald síðu,"
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12134 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12135 "confirmation email."
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12140 msgid "Your authority search history is empty."
12141 msgstr "Karfan þín er tóm."
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12145 msgid "Your card will expire on "
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12151 msgstr "Karfan þín"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12156 msgstr "Karfan þín "
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12160 msgid "Your cart is currently empty"
12161 msgstr "Karfan þín er tóm"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
12165 msgid "Your cart is empty."
12166 msgstr "Karfan þín er tóm."
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12170 msgid "Your catalog search history is empty."
12171 msgstr "Karfan þín er tóm."
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12175 msgid "Your charges"
12176 msgstr "Karfan þín"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12180 msgid "Your checkout history"
12181 msgstr "Útlánssaga"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
12185 msgid "Your comment"
12186 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
12190 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12193 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12196 msgid "Your consent was registered on %s."
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12202 msgid "Your consents"
12203 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12208 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12209 "update your record as soon as possible."
12211 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
12212 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12217 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12218 "this page within a few days."
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12223 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12228 msgid "Your download should begin automatically."
12229 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12233 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12235 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
12236 "sem týnt eða stolið."
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12240 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12242 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
12243 "sem týnt eða stolið."
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12248 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12249 "renew your card. "
12250 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12252 #. %1$s: shelfname | $raw
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12255 msgid "Your list : %s "
12256 msgstr "Listinn þinn : %s "
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12266 msgstr "Listinn þinn"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12271 msgid "Your lists:"
12272 msgstr "Listinn þinn:"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12276 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12277 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12282 msgid "Your messaging settings"
12283 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12287 msgid "Your note about %s could not be saved."
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12293 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12294 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12299 msgid "Your note about %s was removed."
12300 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12304 msgid "Your options are: "
12305 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12309 msgid "Your password has been changed "
12310 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
12312 #. For the first occurrence,
12313 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
12318 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12319 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
12321 #. For the first occurrence,
12322 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
12328 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12329 "lowercase and numbers."
12330 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12334 msgid "Your payment"
12335 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12337 #. %1$s: message_value | html
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12340 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12345 msgid "Your personal details"
12346 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12350 msgid "Your priority: "
12351 msgstr "Punktar um frátektir: "
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12356 msgid "Your privacy management"
12357 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12361 msgid "Your privacy rules have been updated."
12362 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12366 msgid "Your purchase suggestions"
12367 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12372 msgid "Your rating: %s, "
12373 msgstr "Listinn þinn : %s "
12375 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
12378 msgid "Your rating: %s."
12379 msgstr "Listinn þinn : %s "
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12383 msgid "Your reading history has been deleted."
12384 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12388 msgid "Your request included no check-ins."
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12393 msgid "Your routing lists"
12394 msgstr "Listinn þinn"
12397 #. %2$s: hash | html
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12401 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12406 msgid "Your search history"
12407 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
12409 #. %1$s: total | html
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12412 msgid "Your search returned %s results."
12413 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
12415 #. For the first occurrence,
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12419 msgid "Your setting has been updated!"
12420 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12424 msgid "Your summary"
12425 msgstr "um samantekt,"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12435 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12436 "before applying them."
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12441 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12443 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12452 msgid "ZIP/Postal code:"
12453 msgstr "Póstnúmer:"
12455 #. For the first occurrence,
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12460 msgid "[ New list ]"
12463 #. INPUT type=text name=limit
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12466 msgid "[% limit or"
12467 msgstr "Takmarkað við:"
12469 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12472 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12482 msgid "already in your cart"
12483 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12489 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12490 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12494 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12495 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12504 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12509 msgid "ask for a discharge"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12532 msgid "borrowernumber"
12533 msgstr "númer lánsþega"
12535 #. For the first occurrence,
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12543 #. For the first occurrence,
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12556 msgstr "kortanúmer"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12560 msgid "change your password"
12561 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12565 msgid "checkout(s)"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
12570 msgid "click here to login"
12571 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12576 msgstr "inniheldur"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12582 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12583 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12584 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12590 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12591 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12596 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12598 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12604 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12607 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12611 msgid "desired_due_date"
12612 msgstr "desired_due_date"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12616 msgid "due in fines and charges"
12617 msgstr "Sektir og gjöld"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12626 msgid "email address"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12636 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12647 msgid "hold(s) pending"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12652 msgid "hold(s) waiting"
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12657 msgid "iDreamBooks.com rating"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12678 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12680 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12681 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12685 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12687 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12692 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12694 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12699 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12701 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12702 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12707 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12710 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12711 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12715 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12717 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12722 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12724 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12729 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12731 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12736 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12738 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12739 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12744 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12745 "request_location=127.0.0.1 "
12748 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12749 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12753 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12755 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12756 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12760 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12762 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12767 msgid "in any heading"
12768 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12772 msgid "in main entry"
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12777 msgid "in the complete record"
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12783 msgstr "er nákvæmlega"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12794 msgid "item(s) added to your cart"
12795 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12805 #. %1$s: LibraryName | html
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12808 msgid "koha opac %s"
12809 msgstr "koha opac %s"
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
12814 msgid "koha:biblionumber:%s"
12815 msgstr "Beiðnanúmer"
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12819 msgid "list of authority record identifiers"
12820 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12824 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12825 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12829 msgid "list of system record identifiers"
12830 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12834 msgid "log in using a different account"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12840 msgid "needed_before_date"
12841 msgstr "needed_before_date"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12866 msgstr "Runnið út af tíma "
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12872 msgstr "aðgangsorð"
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12888 msgid "pickup_expiry_date"
12889 msgstr "pickup_expiry_date"
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12894 msgid "pickup_location"
12895 msgstr "pickup_location"
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12899 msgid "primary email address"
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12905 msgid "privacy policy"
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12913 msgid "purchase suggestion"
12914 msgstr "Ný kauptillaga"
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12918 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12923 msgid "request_location"
12924 msgstr "request_location"
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12929 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12930 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12935 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12937 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12941 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12947 msgstr "return_fmt"
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12951 msgid "return_type"
12952 msgstr "return_type"
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12966 msgid "secondary email address"
12967 msgstr "Vinnunetfang:"
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12976 msgid "show_attributes"
12977 msgstr "show_fines"
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12981 msgid "show_contact"
12982 msgstr "show_contact"
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12987 msgstr "show_fines"
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12992 msgstr "show_holds"
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12997 msgstr "show_loans"
12999 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13000 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13001 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13002 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13005 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13006 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13014 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13015 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
13020 msgid "site administrator"
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13026 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13028 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13032 msgid "starts with"
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13042 msgid "suggestions"
13043 msgstr "Kauptillaga"
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13053 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13054 "element 'reserve_id')"
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13060 msgid "system item identifier"
13061 msgstr "lýsigagn kerfis"
13063 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
13065 msgid "tagsel_button"
13066 msgstr "tagsel_button"
13068 #. META http-equiv=Content-Type
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13076 msgid "text/html; charset=utf-8"
13077 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13083 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13085 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13090 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13091 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13095 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13096 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13100 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13101 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13105 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13106 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13115 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13116 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13118 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
13119 "AuthenticatePatron"
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13124 msgid "there was a problem processing your payment"
13125 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
13130 msgid "to create new lists."
13131 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
13135 msgid "to post a comment."
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13146 msgstr "Unglingur; "
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13155 msgid "used for/see from:"
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13160 msgid "user's login identifier"
13161 msgstr "notendanafn"
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13165 msgid "user's password"
13166 msgstr "aðgangsorð notenda"
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13171 msgstr "Notendauðkenni "
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13176 msgstr "notendanafn"
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13181 msgid "view labeled"
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13192 msgid "waiting holds:"
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13197 msgid "was not found in the database. Please try again."
13198 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13203 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13206 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13210 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13211 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13215 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13216 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13220 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13221 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13225 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13227 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13230 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13233 #. %1$s: approvedaddress | html
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13236 msgid "will be sent shortly to %s."
13237 msgstr "Karfan var send til: %s"
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
13241 msgid "would be entered as "
13244 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13248 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13249 "items you wish to not place holds on. "
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13254 msgid "your charges"
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13259 msgid "your consents"
13260 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13264 msgid "your interlibrary loan requests"
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13270 msgstr "Listinn þinn"
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13274 msgid "your messaging"
13275 msgstr "skilaboðin mín"
13277 #. %1$s: payment | html
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13280 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13285 msgid "your personal details"
13286 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13290 msgid "your privacy"
13291 msgstr "Eigin listar"
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13295 msgid "your purchase suggestions"
13296 msgstr "mína tillögur að kaupum"
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13300 msgid "your reading history"
13301 msgstr "lestrasaga mín"
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13305 msgid "your routing lists"
13306 msgstr "Listinn þinn"
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13310 msgid "your search history"
13311 msgstr "leitarsaga mín"
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13315 msgid "your summary"
13316 msgstr "samantektin mín"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192