1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-01-15 20:13-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
129 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
130 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
133 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
134 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
137 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
138 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
139 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
142 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
143 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
145 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
146 #. %2$s: - newline="\n" -
147 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
154 #. %10$s: - newline -
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
161 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
162 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
165 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
166 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
167 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
170 msgid "%s %s %s Item waiting at "
171 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
174 #. %2$s: LibraryNameTitle
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
179 msgid "%s %s %s Koha online %s "
180 msgstr "Koha netskrá "
182 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
183 #. %2$s: LibraryNameTitle
186 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
187 #. %6$s: RestrictedPageTitle
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
191 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
192 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
194 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
195 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
198 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
201 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
202 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
205 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
206 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
210 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
211 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
215 #. %3$s: IF ( review.title )
216 #. %4$s: review.title
219 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
220 #. %8$s: subtitl.subfield |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
224 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
225 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
228 #. %2$s: MY_TAG.term |html
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
232 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #. For the first occurrence,
237 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
241 msgid "%s %s End date: "
245 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
250 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
258 msgid "%s %s Item in transit to "
259 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
266 msgid "%s %s No results found. %s "
267 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
269 #. %1$s: - SWITCH index -
270 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
271 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
272 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
277 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
278 "%s Search also for related subjects %s "
281 #. %1$s: SWITCH m.code
282 #. %2$s: CASE 'already_exists'
283 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
290 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
291 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
301 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
303 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
305 #. %1$s: USE AuthorisedValues
306 #. %2$s: SET itemavailable = 1
307 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
308 #. %4$s: SET itemavailable = 0
309 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
310 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
314 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
315 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
316 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
317 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
320 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
321 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
327 #. %1$s: i.title | html
329 #. %3$s: i.author | html
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
333 msgid "%s %s by %s %s "
337 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
338 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
340 #. %5$s: review.borrtitle
341 #. %6$s: review.firstname
342 #. %7$s: review.surname
343 #. %8$s: CASE 'first'
344 #. %9$s: review.firstname
345 #. %10$s: CASE 'surname'
346 #. %11$s: review.surname
347 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
348 #. %13$s: review.firstname
349 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
350 #. %15$s: CASE 'username'
351 #. %16$s: review.userid
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
357 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
358 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
364 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
372 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
376 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
381 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
382 msgstr "var bætt við."
385 #. %2$s: CASE 'earlier'
386 #. %3$s: CASE 'later'
387 #. %4$s: CASE 'acronym'
388 #. %5$s: CASE 'musical'
389 #. %6$s: CASE 'broader'
390 #. %7$s: CASE 'narrower'
391 #. %8$s: CASE 'parent'
394 #. %11$s: type | html
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
400 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
401 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
405 #. %1$s: collectiontitle
406 #. %2$s: IF ( collectionissn )
407 #. %3$s: collectionissn
409 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
410 #. %6$s: collectionvolume
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
414 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
415 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
417 #. %1$s: SWITCH option
418 #. %2$s: CASE 'bibtex'
419 #. %3$s: CASE 'endnote'
420 #. %4$s: CASE 'marcxml'
421 #. %5$s: CASE 'marc8'
423 #. %7$s: CASE 'marcstd'
426 #. %10$s: CASE 'isbd'
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
431 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
432 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
435 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
437 #. %3$s: CASE 'Pay00'
438 #. %4$s: CASE 'Pay01'
439 #. %5$s: CASE 'Pay02'
448 #. %14$s: CASE 'Rent'
456 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
458 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
459 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
461 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
462 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
467 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
468 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
469 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
470 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
471 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
474 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
475 #. %2$s: IF s.is_shared
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
482 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
483 msgstr "Engin persónulegur listi "
485 #. %1$s: IF loop.index == 0
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
490 msgid "%s %s and %s "
491 msgstr " Orðasamband titils "
494 #. %2$s: biblionumber
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
497 msgid "%s (Record no. %s)"
498 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
500 #. %1$s: IF ( related )
501 #. %2$s: FOREACH relate IN related
502 #. %3$s: relate.related_search
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
507 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
508 msgstr "(tengdar leitir: "
510 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
511 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
512 #. %3$s: IF ( canrenew )
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
515 msgid "%s Account frozen %s %s "
516 msgstr "Aðgangur frystur "
518 #. For the first occurrence,
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
524 msgid "%s Address 2:"
525 msgstr "Heimilisfang:"
527 #. For the first occurrence,
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
534 msgstr "Heimilisfang:"
536 #. %1$s: IF (sendmailError)
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
539 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
540 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
542 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
547 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
548 "resolve this problem. %s "
550 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
551 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
553 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
556 msgid "%s Automatic renewal "
557 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
559 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
560 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
562 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
563 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
565 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
566 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
568 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
569 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
571 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
572 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
574 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
575 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
580 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
581 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
584 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
585 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
587 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
588 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
590 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
591 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
592 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
595 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
596 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
598 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
599 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
601 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
602 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
604 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
605 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
610 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
611 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
614 #. For the first occurrence,
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
626 msgid "%s Contact note:"
627 msgstr "Athugasemdir um efni:"
629 #. %1$s: IF (errcode==1)
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
635 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
636 "you cannot add items to this list. %s "
639 #. For the first occurrence,
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
651 msgid "%s Date of birth:"
652 msgstr "Fæðingardagur:"
654 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
657 msgid "%s Did you mean: "
658 msgstr "Varstu að meina: "
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
672 #. For the first occurrence,
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
677 msgid "%s First name:"
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
683 msgid "%s Home library:"
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
692 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
695 msgid "%s Internet user critics"
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
701 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
702 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
704 #. %1$s: issues_count
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
707 msgid "%s Item(s) checked out"
708 msgstr "%s Eintök í útláni"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
713 msgid "%s Library card number: "
714 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
722 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
723 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
726 msgid "%s No renewal before %s "
727 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
729 #. %1$s: IF ( searchdesc )
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
733 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
734 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
737 #. %2$s: END # / IF results
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
740 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
741 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
743 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
746 msgid "%s Not allowed"
747 msgstr "Ekki tilkynna"
749 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
752 msgid "%s Not renewable "
753 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
755 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
756 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
759 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
760 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
762 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
767 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
768 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
773 msgid "%s Other names:"
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
779 msgid "%s Other phone:"
782 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
784 #. %3$s: IF ( ShortPass )
787 #. %6$s: IF ( WrongPass )
789 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
794 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
795 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
796 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
797 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
798 "trailing spaces. %s "
800 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
801 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
802 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
804 #. For the first occurrence,
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
815 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
818 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
821 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
822 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
827 msgid "%s Primary email:"
828 msgstr "Vinnunetfang:"
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
833 msgid "%s Primary phone:"
836 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
839 msgid "%s Professional critics"
842 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
844 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
851 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
853 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
855 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
858 msgid "%s Quotations"
859 msgstr "engar myndskreytingar"
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
864 msgid "%s Salutation:"
865 msgstr "engar myndskreytingar"
867 #. %1$s: LibraryName |html
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
873 #. %1$s: LibraryName |html
874 #. %2$s: IF ( query_desc )
875 #. %3$s: query_desc |html
877 #. %5$s: IF ( limit_desc )
878 #. %6$s: limit_desc |html
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
882 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
883 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
888 msgid "%s Secondary email:"
889 msgstr "Vinnunetfang:"
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
894 msgid "%s Secondary phone:"
895 msgstr "Auka höfundur"
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
900 msgid "%s Self checkout system"
901 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
903 #. For the first occurrence,
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
915 msgid "%s Street number:"
916 msgstr "Númer meðlims:"
918 #. For the first occurrence,
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
926 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
931 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
932 msgstr "frá öðrum notendum "
934 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
935 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
938 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
943 #. %3$s: FOREACH role IN content
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
946 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
947 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
953 msgid "%s This record has no items. %s "
954 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
956 #. %1$s: IF holds_count.defined
960 #. %5$s: IF holds_count.defined
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
969 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
978 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
979 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
981 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
984 msgid "%s Video extracts"
987 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
990 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
993 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
994 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
995 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
997 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
998 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1004 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1006 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1008 #. For the first occurrence,
1009 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1015 msgid "%s Yes %s No %s "
1016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1022 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1023 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1025 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1029 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1030 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1032 #. For the first occurrence,
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1038 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1045 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1046 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1047 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1051 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1055 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1056 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1063 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1064 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1065 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1066 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1067 "defined('contactnote') %%] "
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1074 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1075 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1076 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1077 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1078 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1086 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1087 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1088 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1091 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1096 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1097 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1101 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1105 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1106 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1107 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1111 #. %1$s: BLOCK showreference
1112 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1113 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1114 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1115 #. %5$s: SWITCH type
1116 #. %6$s: CASE 'broader'
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1120 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1121 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1122 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1125 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1126 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1131 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1132 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1133 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1134 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1135 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1138 #. For the first occurrence,
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1152 #. For the first occurrence,
1153 #. %1$s: IF ( review.author )
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1161 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1162 #. %2$s: MY_TAG.author
1164 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1167 msgid "%s by %s %s %s "
1168 msgstr "%s %s (%s) "
1170 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1171 #. %2$s: XISBN.author |html
1173 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1174 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1176 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1179 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1180 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1182 #. For the first occurrence,
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1190 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1191 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1192 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1193 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1198 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1199 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1204 msgid "%s system-wide library news. "
1211 #. %5$s: BLOCK language
1212 #. %6$s: SWITCH lang
1213 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1214 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1215 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1216 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1217 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1225 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1226 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1228 #. %1$s: FILTER trim
1229 #. %2$s: SWITCH type
1230 #. %3$s: CASE 'earlier'
1231 #. %4$s: CASE 'later'
1232 #. %5$s: CASE 'acronym'
1233 #. %6$s: CASE 'musical'
1234 #. %7$s: CASE 'broader'
1235 #. %8$s: CASE 'narrower'
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1243 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1244 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1247 #. %1$s: IF contents.count
1248 #. %2$s: contents.count
1249 #. %3$s: IF contents.count == 1
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1256 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1259 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1260 #. %2$s: LibraryNameTitle
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1266 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1270 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1271 #. %2$s: LoginBranchname
1274 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1275 #. %6$s: itemloop.size || 0
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1279 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1280 msgstr "Frátektir ( %s )"
1282 #. %1$s: deleted_count
1283 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1288 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1289 msgstr "eyðsla tókst"
1291 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1292 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1293 #. %3$s: LibraryNameTitle
1296 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1297 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1301 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1302 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1304 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1305 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %3$s: LibraryNameTitle
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1314 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1315 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1317 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %2$s: LibraryNameTitle
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1323 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1324 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %2$s: LibraryNameTitle
1330 #. %5$s: borrowernumber
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1333 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1334 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %2$s: LibraryNameTitle
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1342 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1343 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1345 #. For the first occurrence,
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1357 msgstr "Koha netskrá "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1364 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1365 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1366 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1367 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1368 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1369 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1370 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1371 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1372 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1373 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1374 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1380 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1381 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1382 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1383 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1384 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1385 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle
1392 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1398 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1400 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1402 #. For the first occurrence,
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle
1407 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1408 #. %6$s: IF ( query_desc )
1409 #. %7$s: query_desc | html
1411 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1412 #. %10$s: limit_desc | html
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1420 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1421 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #. %5$s: IF ( total )
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1435 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1437 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #. %5$s: IF op == 'view'
1444 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1450 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #. %5$s: IF ( op_add )
1458 #. %7$s: IF ( op_else )
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1463 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1464 "%sPurchase Suggestions%s"
1465 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #. %5$s: IF ( typeissue )
1472 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1477 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1478 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1479 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #. %5$s: IF action == 'edit'
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1491 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1492 "%sRegister a new account%s"
1493 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1502 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1511 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1520 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1529 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #. %5$s: summary.mainentry
1536 #. %6$s: IF authtypetext
1537 #. %7$s: authtypetext
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1542 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1543 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1552 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1561 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #. %5$s: title |html
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1571 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #. %5$s: course.course_name
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1581 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1590 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: title |html
1597 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1598 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1600 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1605 msgstr "Safnskrá › Tög "
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1614 msgstr "Safnskrá › Tög "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1623 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1629 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1633 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #. %5$s: authtypetext
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1643 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #. %5$s: bibliotitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1653 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1662 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #. %5$s: biblio.title |html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1672 msgstr "Safnskrá › Tög "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1681 msgstr "Safnskrá › Tög "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle
1687 #. %5$s: biblionumber
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1692 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1702 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1712 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1721 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1730 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1739 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1741 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1742 #. %2$s: LibraryNameTitle
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1748 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1757 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1766 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1775 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1783 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1784 msgstr "Safnskrá › Tög "
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1793 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1802 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1811 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1820 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1823 #. %2$s: LibraryNameTitle
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1829 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1838 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1848 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1857 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1859 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1860 #. %2$s: OPACBaseURL
1861 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1863 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1864 #. %6$s: OPACBaseURL
1865 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1867 #. %9$s: OPACBaseURL
1868 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1874 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1875 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1879 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1880 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1885 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1888 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1889 #. %2$s: bibitemloo.author
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
1893 msgid "%s, by %s%s "
1894 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s: OPACBaseURL
1898 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1903 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1904 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1906 #. %1$s: OPACBaseURL
1907 #. %2$s: review.biblionumber
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1910 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1911 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1913 #. %1$s: OPACBaseURL
1914 #. %2$s: review.biblionumber
1915 #. %3$s: review.reviewid
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1918 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1919 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1921 #. %1$s: OPACBaseURL
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1924 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1925 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1927 #. %1$s: OPACBaseURL
1928 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1931 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1932 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1934 #. %1$s: OPACBaseURL
1935 #. %2$s: query_cgi |html
1936 #. %3$s: limit_cgi |html
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1939 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1940 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1942 #. %1$s: OPACBaseURL
1943 #. %2$s: query_cgi |html
1944 #. %3$s: limit_cgi |html
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1947 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1948 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1950 #. %1$s: OPACBaseURL
1951 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1954 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1955 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1957 #. %1$s: OPACBaseURL
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1967 msgid "%s0 biblios%s "
1970 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1971 #. %2$s: starting_homebranch
1973 #. %4$s: IF ( starting_location )
1974 #. %5$s: starting_location
1976 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1977 #. %8$s: starting_ccode
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1982 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1986 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1991 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1994 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1996 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1998 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2000 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2002 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2004 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2006 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2008 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2010 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2012 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2014 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2016 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2021 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2022 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2023 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2026 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2028 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2030 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2032 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2034 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2036 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2038 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2040 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2042 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2044 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2046 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2048 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2053 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2054 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2055 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2058 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2059 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2060 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2061 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2062 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2063 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2069 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2070 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2073 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2074 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2075 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2080 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2083 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2084 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2085 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2086 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2087 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2088 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2090 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2092 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2093 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2098 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2099 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2103 #. %1$s: IF ( typeissue )
2104 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2109 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2117 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2124 msgid "%sThis record has no items.%s "
2125 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2127 #. For the first occurrence,
2128 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2134 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2137 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2142 msgid "%sYes%sNo%s "
2143 msgstr "Enginn titill "
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2155 msgid "« Previous"
2156 msgstr "<< Fyrri"
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2162 msgid "<< Previous"
2163 msgstr "<< Fyrri"
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2168 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2169 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2171 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2172 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2177 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2178 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2180 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2181 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2186 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2187 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2188 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2189 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2190 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2191 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2192 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2193 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2194 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2195 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2196 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2197 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2198 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2199 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2200 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2201 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2202 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2203 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2204 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2205 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2206 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2207 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2208 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2209 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2210 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2211 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2212 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2213 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2214 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2215 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2216 "notforloan>0</notforloan> <"
2217 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2218 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2219 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2220 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2221 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2222 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2223 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2224 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2225 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2226 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2227 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2228 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2229 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2230 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2231 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2232 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2233 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2234 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2235 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2236 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2237 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2238 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2239 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2240 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2241 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2242 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2243 "notforloan>0</notforloan> <"
2244 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2245 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2246 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2247 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2248 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2249 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2250 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2251 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2252 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2253 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2254 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2256 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2257 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2258 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2259 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2260 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2261 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2262 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2263 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2264 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2265 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2266 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2267 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2268 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2269 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2270 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2271 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2272 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2273 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2274 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2275 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2276 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2277 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2278 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2279 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2280 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2281 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2282 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2283 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2284 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2285 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2286 "notforloan>0</notforloan> <"
2287 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2288 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2289 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2290 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2291 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2292 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2293 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2294 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2295 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2296 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2297 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2298 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2299 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2300 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2301 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2302 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2303 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2304 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2305 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2306 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2307 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2308 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2309 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2310 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2311 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2312 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2313 "notforloan>0</notforloan> <"
2314 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2315 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2316 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2317 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2318 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2319 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2320 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2321 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2322 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2323 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2324 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2329 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2330 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2331 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2332 "GetPatronStatus>"
2334 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2335 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2336 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2337 "GetPatronStatus>"
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2342 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2343 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2344 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2345 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2346 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2347 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2348 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2349 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2350 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2351 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2352 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2353 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2354 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2355 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2356 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2357 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2358 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2359 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2360 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2361 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2362 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2363 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2364 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2365 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2366 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2367 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2368 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2369 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2370 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2371 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2372 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2373 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2374 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2375 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2376 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2377 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2378 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2379 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2380 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2381 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2382 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2383 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2384 "notforloan>0</notforloan> <"
2385 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2386 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2387 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2388 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2389 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2390 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2391 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2392 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2393 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2394 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2395 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2396 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2397 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2398 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2399 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2400 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2401 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2402 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2403 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2404 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2405 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2406 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2407 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2408 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2409 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2410 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2411 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2412 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2413 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2414 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2415 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2416 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2417 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2418 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2419 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2420 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2421 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2422 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2423 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2424 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2425 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2426 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2427 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2428 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2429 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2430 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2431 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2432 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2433 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2434 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2435 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2436 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2437 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2438 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2439 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2440 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2441 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2442 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2443 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2444 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2445 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2446 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2447 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2448 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2450 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2451 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2452 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2453 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2454 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2455 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2456 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2457 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2458 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2459 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2460 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2461 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2462 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2463 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2464 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2465 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2466 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2467 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2468 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2469 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2470 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2471 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2472 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2473 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2474 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2475 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2476 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2477 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2478 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2479 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2480 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2481 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2482 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2483 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2484 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2485 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2486 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2487 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2488 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2489 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2490 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2491 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2492 "notforloan>0</notforloan> <"
2493 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2494 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2495 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2496 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2497 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2498 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2499 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2500 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2501 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2502 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2503 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2504 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2505 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2506 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2507 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2508 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2509 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2510 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2511 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2512 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2513 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2514 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2515 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2516 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2517 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2518 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2519 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2520 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2521 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2522 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2523 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2524 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2525 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2526 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2527 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2528 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2529 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2530 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2531 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2532 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2533 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2534 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2535 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2536 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2537 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2538 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2539 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2540 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2541 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2542 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2543 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2544 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2545 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2546 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2547 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2548 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2549 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2550 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2551 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2552 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2553 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2554 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2555 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2556 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2561 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2562 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2563 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2565 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2566 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2567 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2573 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2574 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2575 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2576 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2578 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2579 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2580 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2581 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2586 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2587 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2589 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2590 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2595 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2596 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2597 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2599 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2600 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2601 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2606 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2607 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2608 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2609 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2610 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2611 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2612 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2613 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2614 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2615 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2616 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2617 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2618 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2619 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2620 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2621 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2622 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2623 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2624 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2625 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2626 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2627 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2629 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2630 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2631 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2632 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2633 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2634 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2635 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2636 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2637 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2638 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2639 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2640 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2641 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2642 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2643 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2644 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2645 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2646 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2647 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2648 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2649 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2650 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2655 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2656 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2657 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2658 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2659 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2660 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2661 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2662 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2663 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2664 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2665 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2666 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2667 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2668 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2669 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2670 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2671 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2672 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2674 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2675 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2676 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2677 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2678 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2679 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2680 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2681 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2682 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2683 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2684 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2685 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2686 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2687 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2688 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2689 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2690 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2691 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2693 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2694 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2697 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2702 msgid " Author phrase"
2703 msgstr " Orðasamband höfundar"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2707 msgid " Conference name"
2708 msgstr " Ráðstefna"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2712 msgid " Conference name phrase"
2713 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2717 msgid " Corporate name"
2718 msgstr " Fyrirtæki"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2722 msgid " ISBN"
2723 msgstr " ISBN"
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2727 msgid " ISSN"
2728 msgstr " ISSN"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2732 msgid " Personal name"
2733 msgstr " Nafn"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2737 msgid " Personal name phrase"
2738 msgstr " Orðasamband nafns"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2742 msgid " Subject and broader terms"
2743 msgstr "Orðasamband efnis"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2747 msgid " Subject and narrower terms"
2748 msgstr "Orðasamband efnis"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2752 msgid " Subject and related terms"
2753 msgstr "Orðasamband efnis"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2757 msgid " Subject phrase"
2758 msgstr "Orðasamband efnis"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2762 msgid " Title phrase"
2763 msgstr " Orðasamband titils"
2765 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2768 msgid " (%s votes)"
2771 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2774 msgid "(%s biblios)"
2777 #. For the first occurrence,
2778 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2779 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2785 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2786 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s: overdues_count
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2795 msgstr "(%s samtalsl)"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2799 msgid "(123) 456-7890"
2802 #. For the first occurrence,
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2810 msgid "(Checked out)"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2816 msgid "(Not supported by Koha)"
2817 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2824 msgid "(Not supported yet)"
2825 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2840 msgstr "(Valfrjálst)"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2847 msgid "(Optional, default 0)"
2848 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2852 msgid "(Optional, default 1)"
2853 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2859 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2887 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2894 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2895 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2899 msgid "(Use OPAC instead)"
2900 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2905 msgid "(Use SRU instead)"
2906 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2918 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2926 msgid "(modified on %s)"
2927 msgstr "(breytt þann %s)"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
2938 msgstr "Runnið út af tíma "
2940 #. %1$s: koha_new.newdate
2941 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2944 msgid "(published on %s%s by "
2945 msgstr "(útgefið þann %s)"
2947 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2948 #. %2$s: relate.related_search
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2952 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2953 msgstr "(tengdar leitir:"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
2967 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2968 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2972 msgid ", you cannot place holds."
2973 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2977 msgid "- You must enter a Title"
2978 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2983 msgid "- You must enter a list name"
2984 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2988 msgid "-- Choose --"
2989 msgstr "-- Veldu snið --"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2994 msgid "-- Choose format --"
2995 msgstr "-- Veldu snið --"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3000 msgstr "-- Veldu snið -- "
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3004 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3009 msgid ". Please contact the library for more information."
3010 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3017 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3018 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3097 msgid ": %sa list:%s"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3103 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3104 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3107 #. %1$s: HTML5MediaParent
3108 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3109 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3110 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3111 #. %5$s: HTML5MediaParent
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3115 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3121 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3124 #. %1$s: message_value
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3128 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3133 msgid "A specific item"
3134 msgstr "Tiltekið afrit "
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3138 msgid "About the author"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3143 msgid "Abstracts/summaries"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3149 msgid "Access denied"
3150 msgstr "Aðgangur óheimild"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3156 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3157 "Please contact the library. "
3158 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3162 msgid "Acquired in the last:"
3163 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3168 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3169 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3174 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3175 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3177 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3188 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3191 msgid "Add %s items to %s"
3192 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3194 #. A name=ButtonPlus
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3196 msgid "Add another field"
3197 msgstr "Bæta við annað svæði"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3203 msgstr "Bæta við körfu"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3208 msgstr "Bæta við körfu"
3210 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3218 msgid "Add to a list"
3219 msgstr "Bæta við á lista"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3223 msgid "Add to a new list:"
3224 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3230 msgstr "Bæta við á lista"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3234 msgid "Add to list:"
3235 msgstr "Bæta við á lista:"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3240 msgid "Add to your cart"
3241 msgstr "Bæta við þína körfu"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3249 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3250 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3253 msgid "Added %s %s by "
3254 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3258 msgid "Additional authors:"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3263 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3264 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3268 msgid "Additional information"
3269 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3284 msgid "Advanced search"
3285 msgstr "Ýtarleg leit"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3301 msgid "All collections"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3306 msgid "All item types"
3307 msgstr "Allar safntegundir"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3313 msgid "All libraries"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3326 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3332 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3338 msgid "Alternate address"
3339 msgstr "Vara heimilisfang:"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3343 msgid "Alternate address information: "
3344 msgstr "Vara heimilisfang:"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3348 msgid "Alternate contact"
3349 msgstr "Vara tengiliður"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3360 msgid "Amount outstanding"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3365 msgid "Amount to pay: "
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3371 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3377 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3378 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3382 msgid "An error occurred when creating this list."
3383 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3387 msgid "An error occurred when deleting this list."
3388 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3392 msgid "An error occurred when updating this list."
3393 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3397 msgid "An error occurred while processing your request."
3398 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3403 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3406 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3410 msgid "An invitation to share list "
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3420 msgid "Any audience"
3421 msgstr "Einhver áhorfandi"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3426 msgstr "Eitthvað efni"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3431 msgstr "Eitthvað snið"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3435 msgid "Any item type"
3436 msgstr "Allar safntegundir"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3441 msgstr "Einhver setning"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3446 msgstr "Eitthvað orð"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3466 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3472 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3473 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3477 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3478 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3482 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3487 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3488 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3492 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3493 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3497 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3498 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3503 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3504 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3509 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3510 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3515 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3516 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3521 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3522 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3526 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3537 msgid "Ask for a discharge"
3540 #. For the first occurrence,
3541 #. %1$s: subscription.branchname
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3545 msgid "At library: %s"
3546 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3555 msgid "Audiovisual profile:"
3556 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3572 msgid "AuthenticatePatron"
3573 msgstr "Innskráður meðlimur"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3578 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3580 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3601 msgid "Author (A-Z)"
3602 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3607 msgid "Author (Z-A)"
3608 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3612 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3613 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3620 #. For the first occurrence,
3621 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3622 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3624 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3625 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3627 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3628 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3629 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3630 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3632 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3639 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3659 msgid "Authority search"
3660 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3664 msgid "Authority search results"
3665 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3669 msgid "Authority type: "
3670 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3674 msgid "Authorized headings"
3675 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3684 msgid "Availability "
3685 msgstr "Hlutir á lausu: "
3687 #. For the first occurrence,
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3692 msgid "Availability:"
3693 msgstr "Hlutir á lausu:"
3695 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3698 msgid "Available %s"
3699 msgstr "Laus eintök"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3703 msgid "Available issues"
3704 msgstr "Laus eintök"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3724 msgid "Back to lists"
3725 msgstr "Aftur í listana"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3729 msgid "Back to results"
3730 msgstr "Aftur í listana"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3735 msgid "Back to the results search list"
3736 msgstr "Aftur í listana"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3746 msgstr "Strikamerki"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3752 msgstr "Strikamerki"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3758 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3770 msgid "Biblio records"
3771 msgstr "Safnfærslur"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3775 msgid "Bibliographies"
3776 msgstr "Heimildaskrár"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3790 msgid "Blocked record"
3791 msgstr "Safnfærslur"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3795 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3801 msgstr "Blindraletur"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3805 msgid "Brief display"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3811 msgid "Brief history"
3812 msgstr "Samatekt af sögu"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3816 msgid "Broader Term"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3821 msgid "Browse by hierarchy"
3822 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3826 msgid "Browse our catalog"
3827 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3832 msgid "Browse results"
3833 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3838 msgid "Browse shelf"
3839 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3845 msgstr "Cas auðkenni"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3850 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3855 msgstr "CD Hugbúnaður"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3859 msgid "CGI debug is on."
3860 msgstr "CGI villuleit er virk."
3862 #. For the first occurrence,
3863 #. %1$s: csv_profile.profile
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3873 msgstr "Beiðnanúmer"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3905 msgstr "Beiðnanúmer"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3910 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3911 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3916 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3917 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3921 msgid "Call number:"
3922 msgstr "Beiðnanúmer"
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s: subscription.callnumber
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3929 msgid "Call number: %s"
3930 msgstr "Beiðnanúmer"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3962 msgid "Cancel email notification"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3967 msgid "Cancel email notification "
3968 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3975 msgstr "Hætta, taka frá"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3979 msgid "CancelRecall "
3980 msgstr "Hætta, endurkalla "
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3984 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3985 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3989 msgid "Cannot be put on hold"
3990 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3994 msgid "Card number:"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4005 msgid "Cassette recording"
4006 msgstr "Upptaka á snældu"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4027 msgid "Change your password"
4028 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4032 msgid "Change your password "
4033 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4035 #. INPUT type=submit name=confirm
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4038 msgid "Check in item"
4039 msgstr "Endurnýja hlut"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4047 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4051 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4056 msgid "Check-in date:"
4057 msgstr "Endurnýja hlut"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4065 #. %1$s: issues_count
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4068 msgid "Checked out (%s)"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4073 msgid "Checked out on"
4076 #. %1$s: item.firstname
4077 #. %2$s: item.surname
4078 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4079 #. %4$s: item.cardnumber
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4083 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4088 msgid "Checkout history"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4097 #. %1$s: borrowername
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4100 msgid "Checkouts for %s "
4101 msgstr "Útlán fyrir %s "
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4115 msgid "Classification"
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4123 msgid "Classification: %s "
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4131 #. For the first occurrence,
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4143 msgstr "Hreinsa allt"
4145 #. For the first occurrence,
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4151 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4156 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4159 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4160 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4163 msgid "Click here if you're not %s %s"
4164 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4168 msgid "Click here to login."
4169 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4173 msgid "Click here to view them all."
4174 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4178 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4181 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4183 msgid "Click to add to cart"
4184 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4189 msgid "Click to expand this role"
4190 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4195 msgid "Click to forward the list to"
4196 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4207 msgid "Click to open in new window"
4208 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4213 msgid "Click to rewind the list to"
4214 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4219 msgid "Click to view in Google Books"
4220 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4229 msgid "Close shelf browser"
4230 msgstr "Loka hillu skoðun"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4234 msgid "Close this window"
4235 msgstr "Loka þessum glugga"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4239 msgid "Close this window."
4240 msgstr "Loka þessum glugga."
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4244 msgid "Close window"
4245 msgstr "Loka glugga"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4250 msgid "Collect items you are interested in"
4251 msgstr "Valdir hlutir :"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4263 msgid "Collection title:"
4264 msgstr "Titil safns:"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4268 msgid "Collection: "
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4276 msgid "Collection: %s "
4279 #. For the first occurrence,
4280 #. %1$s: review.firstname
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4285 msgid "Comment by %s"
4286 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4288 #. %1$s: review.firstname
4289 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4292 msgid "Comment by %s %s"
4293 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4295 #. %1$s: review.title
4296 #. %2$s: review.firstname
4297 #. %3$s: review.surname
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4300 msgid "Comment by %s %s %s"
4301 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4307 msgstr "Athugasemd:"
4309 #. %1$s: reviews.size || 0
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4312 msgid "Comments ( %s )"
4313 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4317 msgid "Comments on "
4318 msgstr "Athugasemdir "
4320 #. INPUT type=submit
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4323 msgid "Confirm hold"
4324 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4326 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4327 #. %2$s: USER_INFO.surname
4328 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4331 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4332 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4336 msgid "Confirm new password:"
4337 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4342 msgid "Confirm password"
4343 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4347 msgid "Contact information"
4348 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4353 msgid "Contact information: "
4354 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4363 msgid "Content Cafe"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4373 msgid "Contents of "
4374 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4381 msgstr "Beiðnanúmer"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4386 msgstr "Höfundarréttur"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4391 msgid "Copyright date"
4392 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4396 msgid "Copyright date:"
4397 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4399 #. For the first occurrence,
4400 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4404 msgid "Copyright year: %s "
4405 msgstr "Höfundarréttur "
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4410 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4421 msgstr "Heldur áfram:"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4425 msgid "Course number:"
4426 msgstr "Korta númer:"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4433 msgid "Course reserves"
4434 msgstr "Vista færslu:"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4439 msgid "Course reserves for "
4440 msgstr "SearchCourseReserves "
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4445 msgstr "Heldur áfram:"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4451 msgstr "Forsíðumynd"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4455 msgid "Create a new list"
4456 msgstr "Búa til nýjan lista"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4460 msgid "Create new list"
4461 msgstr "Búa til nýjan lista"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4466 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4468 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4473 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4474 "bibliographic record Koha."
4475 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4482 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4485 msgid "Credits (%s)"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4490 msgid "Current location"
4491 msgstr "Núverandi tenging"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4495 msgid "Current password:"
4496 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4501 msgid "Current session"
4502 msgstr "Núverandi tenging"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4506 msgid "Currently in local use"
4507 msgstr "Núverandi tenging"
4509 #. %1$s: item.firstname
4510 #. %2$s: item.surname
4511 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4512 #. %4$s: item.cardnumber
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4516 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4517 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4526 msgid "DVD video / Videodisc"
4527 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4544 msgstr "Bætt við dags"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4549 msgstr "Bætt við dags"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4555 msgstr "Skiladagsetning"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4562 msgstr "Skiladagsetning"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4567 msgstr "Bætt við dags"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4571 msgid "Date received"
4572 msgstr "Móttekið dags"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4578 msgstr "Dagsetning:"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4583 msgstr "Dagsetningar"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4587 msgid "Days in advance"
4588 msgstr "Fyrirfram dagar"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4609 msgid "Default sorting"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4615 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4616 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4617 "permitted by local laws."
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4623 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4625 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4627 #. INPUT type=submit
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4640 #. INPUT type=submit
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4647 #. INPUT type=submit
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4650 msgid "Delete selected"
4651 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4653 #. INPUT type=submit
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4656 msgid "Delete this list"
4657 msgstr "Eyða þessum lista"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4661 msgid "Delete your search history"
4662 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4672 msgstr "Einhver tegund"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4694 msgstr "Upplýsingar"
4696 #. For the first occurrence,
4697 #. %1$s: bibliotitle
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4702 msgid "Details for %s"
4703 msgstr "Útlán fyrir %s"
4705 #. %1$s: title |html
4706 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4707 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4709 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4713 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4714 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4731 msgid "Dictionaries"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4736 msgid "Did you mean:"
4737 msgstr "Varstu að meina:"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4741 msgid "Digests only "
4742 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4753 msgstr "Sektir og gjöld"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4757 msgid "Discographies"
4758 msgstr "Hljóðritanir"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4764 msgid "Do not allow"
4765 msgstr "Ekki tilkynna"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4769 msgid "Do not notify"
4770 msgstr "Ekki tilkynna"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4775 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4777 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4781 msgid "Don't have a library card?"
4782 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4786 msgid "Don't have a password yet?"
4787 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4793 msgid "Don't have an account? "
4794 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4808 msgid "Download as iCal/.ics file"
4809 msgstr "Niðurhals listi: "
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4813 msgid "Download cart"
4814 msgstr "Niðurhals karfa:"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4818 msgid "Download list"
4819 msgstr "Niðurhals listi:"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4824 msgid "Download list "
4825 msgstr "Niðurhals listi: "
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4840 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4844 msgstr "Rennur út %s"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4848 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4849 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4851 #. %1$s: bad_biblionumber
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4854 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4855 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4859 msgid "ERROR: No record id specified. "
4860 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4862 #. INPUT type=submit
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4870 #. INPUT type=submit
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4875 msgstr "Breyta lista"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4880 msgstr "Breyta lista "
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4889 msgid "Edition statement:"
4890 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4908 msgid "Email address:"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4918 msgid "Empty and close"
4919 msgstr "Tómt og lokað"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4923 msgid "Encyclopedias "
4924 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4928 msgid "Enhanced content: "
4929 msgstr "Auka efni: "
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4933 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4934 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4938 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4939 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4941 #. INPUT type=text name=q
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4944 msgid "Enter search terms"
4945 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4947 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4952 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4955 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s: authtypetext
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4970 #. For the first occurrence,
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4980 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4985 msgid "Error searching OverDrive collection"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4990 msgid "Error searching OverDrive collection."
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4995 msgid "Error! Adding tags failed at"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5001 msgid "Error! Illegal parameter"
5002 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5006 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5012 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5013 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5018 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5020 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5027 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5030 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5051 msgid "Example Call"
5052 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5057 msgid "Example Response"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5070 msgid "Example call"
5071 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5084 msgid "Example response"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5094 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5095 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5100 msgid "Expecting a specific item selection."
5101 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5105 msgid "Expiration date:"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5117 msgstr "Rennur út þann"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5131 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5136 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5137 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5161 msgid "Fewer options"
5162 msgstr "[Færri möguleikar]"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5171 msgid "Fiction notes:"
5172 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5176 msgid "Filmographies"
5177 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5182 msgstr "Upphæð sektar"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5191 #. For the first occurrence,
5192 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5203 msgid "Fines and charges"
5204 msgstr "Sektir og gjöld"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5226 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5227 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5230 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5231 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5233 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5238 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5239 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5251 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5252 "who want to keep track of what they are reading."
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5259 msgid "Forgot your password?"
5260 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5265 msgid "Forgotten password recovery"
5268 #. For the first occurrence,
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5272 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5273 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5280 #. For the first occurrence,
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5311 msgid "Full history"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5316 msgid "Full subscription history"
5319 #. %1$s: bibliotitle
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5322 msgid "Full subscription history for %s"
5323 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5332 msgid "Get new password recovery link"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5338 msgid "Get your discharge"
5339 msgstr "Sektir og gjöld"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5345 msgid "GetAuthorityRecords"
5346 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5352 msgid "GetAvailability"
5353 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5359 msgid "GetPatronInfo"
5360 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5366 msgid "GetPatronStatus"
5367 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5374 msgstr "Sækja færslu"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5381 msgstr "Sækja þjónustu"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5386 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5387 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5388 "specific metadata schema for the record objects."
5390 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5391 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5392 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5397 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5398 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5399 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5400 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5401 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5402 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5404 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5405 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5406 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5407 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5408 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5413 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5414 "availability of the items associated with the identifiers."
5416 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5417 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5431 #. For the first occurrence,
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5435 msgid "Go to detail"
5436 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5441 msgid "Go to your account page"
5442 msgstr "um innihald síðu,"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5446 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5447 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5451 msgid "Google login"
5452 msgstr "Kerfisauðkenni"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5461 msgid "Groups of libraries"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5471 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5472 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5476 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5477 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5481 msgid "HarvestExpandedRecords "
5482 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5486 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5487 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5491 msgid "Heading ascendant"
5492 msgstr "Heading Ascendant"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5496 msgid "Heading descendant"
5497 msgstr "Heading Descendant"
5499 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5519 msgid "Hide options"
5520 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5525 msgstr "Fela glugga"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5537 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5541 msgid "Hold not needed after:"
5542 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5547 msgstr "Punktar um frátektir:"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5551 msgid "Hold starts on date:"
5552 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5570 msgid "Holding libraries"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5589 #. %1$s: RESERVES.count
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5649 msgid "Home libraries"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5655 msgid "Home library"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5660 msgid "How PayPal Works"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5683 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5684 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5731 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5733 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5738 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5760 msgstr "Persónuupplýsingar"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5764 msgid "If this is an error, please contact the library."
5765 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5770 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5771 "local library and the error will be corrected."
5773 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5774 "villan verður leiðrétt."
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5779 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5780 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5783 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5784 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5785 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5789 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5792 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5796 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5797 "expire in %s seconds."
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5803 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5806 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5807 "þú samt sem áður tengst: "
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5812 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5815 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5816 "þú samt sem áður tengst: "
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5821 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5824 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5825 "þú samt sem áður tengst: "
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5830 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5831 "you may login below."
5833 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5834 "þú samt sem áður tengst: "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5839 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5841 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5847 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5848 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5850 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5851 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5856 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5862 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5863 msgstr "um innihald síðu, "
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5867 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5868 msgstr "um innihald síðu, "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5872 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5877 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5878 msgstr "um innihald síðu, "
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5882 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5883 msgstr "um innihald síðu, "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5887 msgid "If you want to, you can try to "
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5896 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5899 msgid "Images for %s "
5900 msgstr "Útlán fyrir %s "
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5905 msgid "Immediate deletion"
5908 #. For the first occurrence,
5909 #. %1$s: OPACBaseURL
5910 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5914 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5915 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5917 #. For the first occurrence,
5918 #. %1$s: item.transfertfrom
5919 #. %2$s: item.transfertto
5920 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
5924 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5925 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5932 msgid "In your cart"
5933 msgstr "Senda körfuna þína"
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
5948 msgstr "Upplýsingar"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5957 msgid "Instructors:"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5962 msgid "Invalid shelf number."
5963 msgstr "Beiðnanúmer"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5973 msgid "Issues for a subscription"
5974 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5978 msgid "Issues summary"
5979 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5988 msgid "Item call number"
5989 msgstr "Beiðnanúmer"
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5993 msgid "Item cannot be checked out."
5994 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5998 msgid "Item damaged"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6003 msgid "Item hold queue priority"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6025 msgstr "Tegund hlutar"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6032 msgstr "Tegund hlutar:"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6038 msgstr "Tegund hlutar: "
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6043 msgstr "Tegund hlutar"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6047 msgid "Item withdrawn"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6052 msgid "Items available at:"
6053 msgstr "Afrit til hjá:"
6055 #. For the first occurrence,
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6060 msgid "Items available:"
6061 msgstr "Enginn hlutur til:"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6066 msgid "Items in your cart: "
6067 msgstr "Senda körfuna þína "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6123 msgstr "Koha á netinu"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6133 msgstr "Koha á netinu"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6138 msgid "Koha [% Version %]"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6151 #. For the first occurrence,
6152 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6176 msgid "Languages: "
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6182 msgstr "Stórt upplag"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6192 msgid "Last location"
6193 msgstr "Seinasta staðsetning"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6197 msgid "Law reports and digests"
6198 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6202 msgid "Legal articles"
6203 msgstr "Lagalegar greinar"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6207 msgid "Legal cases and case notes"
6208 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6217 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6218 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6222 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6223 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6227 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6228 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6232 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6233 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6251 msgid "Library catalog"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6267 msgid "Limit to any of the following:"
6268 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6272 msgid "Limit to currently available items."
6273 msgstr "Engin gögn á lausu."
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6278 msgstr "Takmarkað við: "
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6283 msgstr "Takmarkað við: "
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6293 msgid "Link to resource "
6294 msgstr "Netupplýsingar: "
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6309 msgid "List created."
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6314 msgid "List deleted."
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6326 msgstr "Nafn lista;"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6331 msgstr "Nafn lista; "
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6335 msgid "List updated."
6336 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6340 msgid "List(s) this item appears in: "
6341 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6355 msgstr "Staðsetning"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6360 msgstr "Staðsetning"
6362 #. For the first occurrence,
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6368 msgstr "Staðsetning"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6373 msgstr "Kerfisauðkenni"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6379 msgstr "Kerfisauðkenni"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6384 msgstr "Staðsetning"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6388 msgid "Location (Status)"
6389 msgstr "Staðsetningar"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6393 msgid "Location and availability: "
6394 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6398 msgid "Location(s) (Status)"
6399 msgstr "Staðsetningar"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6404 msgstr "Staðsetning"
6406 #. INPUT type=submit
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6417 msgstr "Innskráning"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6423 msgid "Log in to add tags."
6424 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6428 msgid "Log in to create your own lists"
6429 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6433 msgid "Log in to see your own saved tags."
6434 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6444 msgid "Log in to your account"
6445 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6450 msgid "Log in to your account:"
6451 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6455 msgid "Log in with Google"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6465 msgid "Log out and try again with a different user."
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6470 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6471 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6476 msgstr "Innskráning"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6490 msgstr "Innskráning:"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6495 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6496 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6498 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6499 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6505 msgid "LookupPatron"
6506 msgstr "Fletta upp meðlim"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6512 msgstr "Marksnið XML"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6516 msgid "MARC Card View"
6517 msgstr "Marksnið kortasýn"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6522 msgstr "Marksnið kortasýn"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6532 msgstr "Marksnið sýn"
6534 #. %1$s: bibliotitle
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6537 msgid "MARC view: %s"
6538 msgstr "Marksnið sýn"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6544 msgstr "Marksnið XML"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6549 msgstr "Skilaboð 10:"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6554 msgstr "Skilaboð 10:"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6559 msgstr "Skilaboð 10:"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6564 msgstr "Skilaboð 10:"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6569 msgstr "Skilaboð 14:"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6574 msgstr "Skilaboð 15:"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6579 msgstr "Skilaboð 10:"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6584 msgstr "Skilaboð 8:"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6589 msgstr "Skilaboð 8:"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6594 msgstr "Skilaboð 14:"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6599 msgstr "Skilaboð 15:"
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6604 msgstr "Skilaboð 8:"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6609 msgstr "Skilaboð 8:"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6614 msgstr "Skilaboð 8:"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6619 msgstr "Skilaboð 8:"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6623 msgid "Main address"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6636 msgid "Make payment"
6637 msgstr "Einhver tegund"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6647 msgstr "Meðhöndlað af"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6652 msgstr "Meðhöndlað af"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6671 #. For the first occurrence,
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6687 msgid "Message sent"
6688 msgstr "Skilaboð send"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6692 msgid "Messages for you"
6693 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6695 #. %1$s: subscription.missinglist
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6698 msgid "Missing issues: %s "
6699 msgstr "Vantar eintök: %s "
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6705 msgstr "Mánaðarlega"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6716 msgstr "Mánaðarlega"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6725 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6731 msgid "More details"
6732 msgstr "Meiri útskýringar"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6738 msgstr "Listinn þinn"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6742 msgid "More options"
6743 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6747 msgid "More searches "
6748 msgstr "Fleiri leitir "
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6752 msgid "Most popular"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6757 msgid "Most popular titles"
6758 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6762 msgid "Musical recording"
6763 msgstr "Tónlistar upptökur"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6777 msgid "Narrower Term"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6791 msgid "Never expires %s %s - %s "
6792 msgstr "Rennur aldrei út "
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6797 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6798 "the item that was checked-out upon check-in."
6801 #. %1$s: review.title |html
6802 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6803 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6807 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6808 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6821 msgid "New password:"
6822 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6827 msgid "New purchase suggestion"
6828 msgstr "Ný kauptillaga"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6840 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6850 #. %2$s: LibraryNameTitle
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6855 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6856 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6870 msgid "Next >>"
6871 msgstr "Næsta >>"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6876 msgid "Next »"
6877 msgstr "Safnskrá ›"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6881 msgid "Next available item"
6882 msgstr "Engin gögn á lausu."
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6895 msgid "No available items."
6896 msgstr "Engin gögn á lausu."
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6900 msgid "No changes were made."
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6939 msgid "No cover image available"
6940 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6945 msgid "No data available in table"
6946 msgstr "Engin gögn á lausu."
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6950 msgid "No entries to show"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6955 msgid "No item was added to your cart"
6956 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6960 msgid "No item was selected"
6961 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6965 msgid "No items available."
6966 msgstr "Enginn hlutur til:"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6971 msgid "No items available:"
6972 msgstr "Enginn hlutur til:"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6984 msgid "No matching records found"
6986 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6990 msgid "No operation parameter has been passed."
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6995 msgid "No physical items for this record"
6996 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7000 msgid "No private lists"
7001 msgstr "Engin persónulegur listi."
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7005 msgid "No private lists."
7006 msgstr "Engin persónulegur listi."
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7010 msgid "No public lists"
7011 msgstr "Enginn opinn listi."
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7015 msgid "No public lists."
7016 msgstr "Enginn opinn listi."
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7020 msgid "No record was removed."
7021 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7025 msgid "No renewals allowed"
7026 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7030 msgid "No reserves have been selected for this course."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7035 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7040 msgid "No results found!"
7041 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7046 msgid "No suggestion was selected"
7047 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7051 msgid "No tag was specified."
7052 msgstr "Ekkert tag var valið."
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7056 msgid "No tags from this library for this title."
7057 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7062 msgstr "Ekki skáldsaga"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7066 msgid "Non-musical recording"
7067 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7076 msgid "None specified: "
7077 msgstr "Ekkert tag var valið."
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7088 msgstr "Venjuleg sýn"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7095 msgid "Not finding what you're looking for?"
7096 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7098 #. For the first occurrence,
7099 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7103 msgid "Not for loan %s"
7104 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7106 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7109 msgid "Not for loan (%s)"
7110 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7115 msgstr "Ekki pöntuð"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7119 msgid "Not what you expected? Check for "
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7131 msgstr "Athugasemd: "
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7136 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7137 "have been populated, and an index built by separate script."
7139 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7140 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7145 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7146 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7150 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7151 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7153 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7157 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7158 "code that was removed. "
7159 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7164 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7165 "see your current tags."
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7171 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7172 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7173 "retain the comment as is."
7175 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7176 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7177 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7178 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7179 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7186 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7187 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7200 #. For the first occurrence,
7201 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7206 msgstr "Athugasemd:"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7210 msgid "Notes/Comments"
7211 msgstr "Athugasemdir"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7217 msgstr "Athugasemd:"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7227 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7246 msgid "Novelist Select"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7251 msgid "Novelist Select: "
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7267 msgid "Number of holds: "
7270 #. For the first occurrence,
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7275 msgid "Number of records used in: %s"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7283 #. INPUT type=submit
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7316 msgid "On-site checkouts"
7317 msgstr "Útlánin dagsins"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7321 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7326 msgid "Online resources:"
7327 msgstr "Netupplýsingar:"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7331 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7332 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7337 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7338 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7339 "\" field can be used to provide any additional information."
7341 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7342 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7343 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7348 msgid "Open Library: "
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7353 msgid "Order by date"
7354 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7358 msgid "Order by title"
7359 msgstr "Pöntun eftir titli"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7364 msgstr "Pöntun eftir: "
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7368 msgid "Other editions of this work"
7369 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7373 msgid "Other forms:"
7374 msgstr "Annað nafn:"
7376 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7379 msgid "Other holdings ( %s )"
7380 msgstr "Frátektir ( %s )"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7384 msgid "OutputIntermediateFormat "
7385 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7389 msgid "OutputRewritablePage "
7390 msgstr "OutputRewritablePage "
7392 #. For the first occurrence,
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7397 msgid "OverDrive search for '%s'"
7400 #. %1$s: overdues_count
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7403 msgid "Overdue (%s)"
7404 msgstr "Runnið út af tíma "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7409 msgstr "Runnið út af tíma "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7437 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7442 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7447 msgid "Password updated"
7448 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7457 msgstr "Aðgangsorð:"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7461 msgid "Passwords do not match! "
7462 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7466 msgid "Patent document"
7467 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7469 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7472 msgid "Patron comment on %s"
7473 msgstr "Athugasemdir"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7477 msgid "Pay selected fines and charges"
7478 msgstr "Sektir og gjöld"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7482 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7487 msgid "Payment applied:"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7492 msgid "Payment method"
7493 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7497 msgid "Permissions: "
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7507 msgid "Physical details:"
7508 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7512 msgid "Pick up location"
7513 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7518 msgid "Pick up location:"
7519 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7524 msgid "Place a hold on"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7529 msgid "Place a hold on "
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7535 msgid "Place a hold on: "
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7564 msgid "Placing a hold"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7575 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7576 "it's your privacy!"
7579 #. For the first occurrence,
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7583 msgid "Please choose a download format"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7588 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7593 msgid "Please choose your privacy rule:"
7594 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7598 msgid "Please click here to log in."
7599 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7604 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7611 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7612 "arrives for this subscription."
7614 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7615 "þessa áskrift kemur"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7619 msgid "Please confirm the checkout:"
7620 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7624 msgid "Please confirm your registration"
7625 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7630 msgid "Please contact a librarian for details."
7631 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7636 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7637 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7642 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7643 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7648 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7649 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7653 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7654 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7658 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7663 msgid "Please enter numbers only. "
7664 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7668 msgid "Please enter your card number:"
7669 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7674 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7675 "email when the library processes your suggestion"
7677 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7678 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7682 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7683 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7688 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7689 "the library no matter which privacy option you choose."
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7695 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7696 "address registered with this library."
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7703 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7704 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7705 "Reference Manager or ProCite."
7707 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7708 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7709 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7710 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7715 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7716 "of items returned damaged."
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7725 msgid "Please note:"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7732 msgid "Please note: "
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7737 msgid "Please try again later."
7740 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7741 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7745 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7746 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7747 "for this account (\""
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7754 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7755 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7759 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7770 msgid "Popularity (least to most)"
7771 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7776 msgid "Popularity (most to least)"
7777 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7781 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7782 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7784 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7787 msgid "Powered by %s "
7788 msgstr "Sameinað af: "
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7792 msgid "Pre-adolescent"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7797 msgid "Preferred form: "
7798 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7815 msgstr "endurskoðun"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7828 msgid "Previous sessions"
7829 msgstr "Fyrri tenging"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7845 msgstr "Prent listi"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7850 msgstr "Forgangsröðun"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7855 msgstr "Forgangsröðun"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7860 msgstr "Persónulegt"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7867 msgstr "Persónulegt"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7872 msgid "Private lists"
7873 msgstr "Engin persónulegur listi"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7877 msgid "Private lists shared with me"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7882 msgid "Processing..."
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7887 msgid "Programmed texts"
7888 msgstr "Forritunarlegur texti"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7905 msgid "Public lists"
7906 msgstr "Almennur listi"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7911 msgid "Public lists:"
7912 msgstr "Almennur listi"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7916 msgid "Publication date range"
7917 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7921 msgid "Publication place:"
7922 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7927 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7928 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7933 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7934 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7940 msgid "Publication:"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7945 msgid "Published by :"
7946 msgstr "Útgefið af:"
7948 #. For the first occurrence,
7949 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7950 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7951 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7953 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7954 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7956 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7957 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7962 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7963 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7974 msgid "Publisher location"
7975 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7985 msgid "Purchase suggestions"
7986 msgstr "Kauptillaga"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7990 msgid "Quote of the Day"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7996 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7999 #. %1$s: IF ( branchcode )
8000 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8003 msgid "RSS feed for %s%s "
8004 msgstr "Enginn opinn listi."
8006 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8009 msgid "RSS feed for public list %s"
8010 msgstr "Enginn opinn listi."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8017 #. INPUT type=submit name=rate_button
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8021 msgstr "Skiladagsetning"
8023 #. For the first occurrence,
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8027 msgid "Rating based on reviews of "
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8032 msgid "Re-type new password:"
8033 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8037 msgid "Reason for suggestion: "
8038 msgstr "Ný kauptillaga "
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8043 msgstr "Afturkalla hlut "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8048 msgid "Recent comments"
8049 msgstr "Athugasemdir"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8053 msgid "Recent comments "
8054 msgstr "Athugasemdir"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8059 msgstr "Sækja færslu"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8063 msgid "Record not found"
8064 msgstr "Færslan fannst ekki"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8071 msgid "Refine your search"
8072 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8078 msgid "Register a new account"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8085 msgid "Register here."
8086 msgstr "Staða tags hér."
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8090 msgid "Registration Complete!"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8095 msgid "Registration complete"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8100 msgid "Registration invalid!"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8105 msgid "Regular print"
8106 msgstr "Regluleg prentun"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8110 msgid "Related Term"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8120 msgid "Relatives' checkouts"
8121 msgstr "Útlánin dagsins"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8131 msgid "Relevance asc"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8137 msgid "Relevance desc"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8147 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8153 msgid "Remove field"
8154 msgstr "Forrituð svæði"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8158 msgid "Remove from list"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8163 msgid "Remove from this list"
8164 msgstr "Eyða þessum lista"
8166 #. INPUT type=submit
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8169 msgid "Remove selected items"
8170 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8172 #. INPUT type=submit
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8178 msgid "Remove selected searches"
8179 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8181 #. INPUT type=submit
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8185 msgid "Remove share"
8186 msgstr "Forrituð svæði"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8197 #. INPUT type=submit
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8202 msgstr "Endurnýja allt"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8210 msgstr "Endurnýja hlut"
8212 #. INPUT type=submit
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8216 msgid "Renew selected"
8217 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8233 msgid "Report issues and broken links"
8234 msgstr "Prent listi"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8238 msgid "Request specific item type:"
8239 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8284 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8286 #. INPUT type=submit
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8290 msgstr "Prent listi"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8299 msgstr "Niðurstöður"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8306 msgid "Results %s to %s of %s"
8307 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s: IF ( query_desc )
8311 #. %2$s: query_desc | html
8313 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8314 #. %5$s: limit_desc | html
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8319 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8320 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8325 msgstr "Niðurstöður"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8329 msgid "Resume all suspended holds"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8334 msgid "Resume your hold on "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8340 msgid "Return this item"
8341 msgstr "Skila þessum hlut"
8343 #. INPUT type=submit name=confirm
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8346 msgid "Return to account summary"
8347 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8351 msgid "Return to fine details"
8352 msgstr "Skila þessum hlut "
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8356 msgid "Return to the catalog home page."
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8362 msgid "Return to the last advanced search"
8363 msgstr "Ýtarleg leit"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8367 msgid "Return to the main page"
8368 msgstr "Skila þessum hlut "
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8372 msgid "Return to the self-checkout"
8373 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8378 msgid "Return to your lists"
8379 msgstr "Vista á þinn lista "
8381 #. INPUT type=submit
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8384 msgid "Return to your record"
8385 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8389 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8390 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8395 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8396 "particular patron."
8397 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8402 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8403 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8404 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8406 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8407 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8408 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8413 msgid "Review date: "
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8419 msgid "Review result: "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8430 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8431 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8435 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8436 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8450 msgid "SMS provider:"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8487 msgid "Save record "
8488 msgstr "Vista færslu: "
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8492 msgid "Save to Lists"
8493 msgstr "Vista á lista"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8497 msgid "Save to another list"
8498 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8502 msgid "Save to your lists"
8503 msgstr "Vista á þinn lista "
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8512 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8513 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8518 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8519 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8520 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8522 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8523 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8524 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8525 "skrá handvirkt inn."
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8529 msgid "Scan index for: "
8530 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8535 msgstr "Leitar í safni:"
8537 #. INPUT type=submit name=do
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8554 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8555 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8556 #. %3$s: mylibraryfirst
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8561 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8562 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8566 msgid "Search for this title in:"
8567 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8575 msgid "Search for works by this author"
8576 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8582 msgstr "Leita eftir:"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8588 msgid "Search history"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8593 msgid "Search options:"
8594 msgstr "Leita eftir:"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8599 msgid "Search suggestions"
8600 msgstr "Kauptillaga"
8602 #. %1$s: LibraryName |html
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8605 msgid "Search the %s"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8616 msgid "SearchCourseReserves "
8617 msgstr "SearchCourseReserves "
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8621 msgid "Searching Open Library..."
8624 #. For the first occurrence,
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8628 msgid "Searching OverDrive..."
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8654 msgid "See Baker & Taylor"
8655 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8660 msgstr "Velja lista"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8671 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8678 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8684 msgid "Select a list"
8685 msgstr "Velja lista"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8689 msgid "Select a specific item:"
8690 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8692 #. For the first occurrence,
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8712 msgid "Select searches to: "
8713 msgstr "Valdir hlutir : "
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8718 msgid "Select suggestions to: "
8719 msgstr "Valdir hlutir : "
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8723 msgid "Select the item(s) to search"
8724 msgstr "Valdir hlutir :"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8728 msgid "Select the term(s) to search"
8729 msgstr "Valdir hlutir :"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8737 msgid "Select titles to: "
8738 msgstr "Valdir hlutir : "
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8742 msgid "Self checkout help"
8743 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8745 #. INPUT type=submit
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8757 msgstr "Vinnunetfang:"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8762 msgstr "Senda lista"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8766 msgid "Sending your cart"
8767 msgstr "Senda körfuna þína"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8771 msgid "Sending your list"
8772 msgstr "Sendir listann þinn"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8793 msgid "Serial collection"
8794 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8796 #. For the first occurrence,
8797 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8814 msgid "Series Title"
8815 msgstr "Titill raðar"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8819 msgid "Series information:"
8820 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8824 msgid "Series title"
8825 msgstr "Titill raðar"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8834 msgid "Session lost"
8835 msgstr "Tenging týnd"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8839 msgid "Settings updated"
8840 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8850 msgid "Share a list"
8851 msgstr "Velja lista"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8855 msgid "Share a list with another patron"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8861 msgid "Share by email"
8862 msgstr "Vinnunetfang:"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8867 msgstr "Listinn þinn "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8871 msgid "Share on Delicious"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8876 msgid "Share on Facebook"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8881 msgid "Share on LinkedIn"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8886 msgid "Shelving location"
8887 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8892 msgid "Shibboleth Login"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8902 msgid "Show _MENU_ entries"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8908 msgid "Show all items"
8909 msgstr "Sýna alla hluti"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8913 msgid "Show last 50 items"
8914 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8920 msgstr "Sýna alla hluti"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8930 msgid "Show more options"
8931 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8936 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8941 msgid "Show the top "
8942 msgstr "Sýna efstu "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8949 #. %1$s: resultcount
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8953 msgid "Showing %s of about %s results"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8958 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8963 msgid "Showing all items. "
8964 msgstr "Sýna alla hluti"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8968 msgid "Showing last 50 items. "
8969 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8973 msgid "Showing only available items"
8974 msgstr "Engin gögn á lausu."
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8978 msgid "Sign in with your Email"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8984 msgid "Sign in with your email"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8989 msgid "Similar items"
8990 msgstr "Svipaðir hlutir"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
8994 msgid "Simple DC-RDF"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9000 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9001 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9004 #. %1$s: failaddress
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9008 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9009 "them. These are: %s"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9027 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9028 "Contact the patron who sent you the invitation."
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9033 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9038 msgid "Sorry, no suggestions."
9039 msgstr "Ný kauptillaga"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9043 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9048 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9049 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9054 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9057 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9058 "þú samt sem áður tengst: "
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9062 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9063 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9067 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9073 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9074 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9078 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9080 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9085 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9086 "the administrator to resolve this problem."
9088 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9089 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9093 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9094 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9096 #. %1$s: too_many_reserves
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9099 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9100 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9104 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9105 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9110 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9116 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9117 "you have a local login, you may use that below."
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9122 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9124 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9129 msgstr "Raða eftir:"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9134 msgstr "Raða eftir: "
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9138 msgid "Sort this list by: "
9139 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9144 msgstr "skýrslugerð "
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9154 msgid "Standard number"
9155 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9159 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9160 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9183 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9187 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9188 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9192 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9193 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9197 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9198 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9217 msgid "Subject cloud"
9218 msgstr "Efnisorðaský"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9222 msgid "Subject phrase"
9223 msgstr "Orðasambönd efnis"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9236 #. For the first occurrence,
9237 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9241 msgid "Subject: %s "
9244 #. INPUT type=submit
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9256 #. INPUT type=submit
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9258 msgid "Submit and close this window"
9259 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9261 #. INPUT type=submit
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9265 msgid "Submit changes"
9266 msgstr "Senda breytingar"
9268 #. INPUT type=submit
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
9271 msgid "Submit update request"
9272 msgstr "Senda tillöguna þína"
9274 #. INPUT type=submit
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9277 msgid "Submit your suggestion"
9278 msgstr "Senda tillöguna þína"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9282 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9283 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9287 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9288 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9292 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9293 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9298 msgid "Subscribe to recent comments"
9299 msgstr "Athugasemdir"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9304 msgid "Subscribe to this list"
9305 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9312 msgid "Subscribe to this search"
9313 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9317 msgid "Subscription"
9320 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9321 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9322 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9327 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9330 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9333 msgid "Subscription information for %s"
9334 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9338 msgid "Subscription: "
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9343 msgid "Subscriptions"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9354 msgid "Suggested by:"
9355 msgstr "Mælt með af:"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9359 msgid "Suggested for"
9360 msgstr "Mælt með fyrir"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9364 msgid "Suggested for:"
9365 msgstr "Mælt með fyrir"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9369 msgid "Suggested on"
9370 msgstr "Mælt með fyrir"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9409 msgid "Suspend all holds"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9414 msgid "Suspend until:"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9419 msgid "Suspend your hold on "
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9424 msgid "Switch languages"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9429 msgid "System Maintenance"
9430 msgstr "Viðhald kerfis"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9435 msgstr "Efnisyfirlit"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9439 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9440 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9461 msgid "Tag status here."
9462 msgstr "Staða tags hér."
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9469 msgid "Tag status here. "
9470 msgstr "Staða tags hér. "
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9482 #. For the first occurrence,
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9485 msgid "Tags added: "
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9491 msgid "Tags from this library:"
9492 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9502 msgid "Technical reports"
9503 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9521 msgstr "Orð/Setning"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9536 msgstr "Þakka þér !"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9541 msgstr "Þakka þér !"
9543 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9546 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9547 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9550 #. %2$s: IF selected_itemtype
9551 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9553 #. %5$s: IF ( branch )
9556 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9557 #. %9$s: timeLimit |html
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9563 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9568 #. %2$s: LibraryNameTitle
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9574 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9575 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9577 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9578 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9579 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9583 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9584 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9588 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9590 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9591 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9594 #. %1$s: email_add | html
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9597 msgid "The cart was sent to: %s"
9598 msgstr "Karfan var send til: %s"
9600 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9601 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9603 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9605 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9607 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9609 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9611 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9613 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9615 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9617 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9619 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9621 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9623 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9625 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9627 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9629 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9631 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9633 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9635 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9637 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9639 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9641 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9642 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9644 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9645 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9647 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9648 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9653 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9654 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9655 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9656 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9657 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9658 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9665 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9666 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9667 "informing your library of this error."
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9672 msgid "The entered card number is already in use."
9673 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9677 msgid "The entered card number is the wrong length."
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9682 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9685 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9688 msgid "The first subscription was started on %s"
9689 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9693 msgid "The following fields contain invalid information:"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9698 msgid "The item has been added to the list."
9699 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9704 msgid "The item has been added to your cart"
9705 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9709 msgid "The item has been removed from the list."
9710 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9715 msgid "The item has been removed from your cart"
9716 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9721 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9723 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9728 msgid "The item is already in your cart"
9729 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9734 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9735 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9740 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9742 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9746 msgid "The link is invalid."
9749 #. %1$s: email | html
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9752 msgid "The list was sent to: %s"
9753 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9758 msgid "The operation %s is not supported."
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9764 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9765 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
9767 #. %1$s: minPassLength
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9770 msgid "The password must contain at least %s characters."
9771 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9773 #. %1$s: minPassLength
9774 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9778 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9779 "either invalid, or expired. "
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9784 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9785 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9789 msgid "The share has been removed."
9790 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9794 msgid "The share has not been removed."
9795 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9797 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9800 msgid "The subscription expired on %s"
9801 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9803 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9806 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9807 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9809 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9810 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9814 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9815 "code. It was NOT added. "
9817 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9820 #. %1$s: message_value
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9823 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9829 msgstr "Notendauðkenni "
9831 #. %1$s: subscriptionsnumber
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9834 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9835 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9839 msgid "There are no comments for this item."
9840 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9844 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9845 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9847 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9850 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9853 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9854 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9855 #. %3$s: ERROR.badparam
9856 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9857 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9858 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9862 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9863 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9864 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9869 msgid "There was a problem with your submission"
9870 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9874 msgid "There was an error sending the cart."
9875 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9879 msgid "There was an error sending the list."
9880 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9885 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9897 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9898 "any subject below to see the items in our collection."
9900 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9901 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9903 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9906 msgid "This card has been declared lost. %s "
9907 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9912 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9913 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9914 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9915 "your reader account."
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9920 msgid "This is a serial"
9921 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9925 msgid "This item does not exist."
9926 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9928 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9931 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9932 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9936 msgid "This item is already checked out to you."
9938 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9940 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9943 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9944 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9946 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9949 msgid "This item is not for loan. %s "
9950 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9952 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9955 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9956 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9960 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9965 msgid "This list does not exist."
9966 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9968 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9972 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9974 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9975 "leitum <a1>search</a>! "
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9979 msgid "This message can have the following reason(s):"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
9988 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9991 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9992 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9994 #. %1$s: items_count
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9997 msgid "This record has many physical items (%s). "
9998 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10002 msgid "This subscription is closed."
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
10007 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10008 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10012 msgid "This title cannot be requested."
10013 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
10018 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10019 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10040 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10070 msgid "Title (A-Z)"
10071 msgstr "Titill (A-Ö)"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10076 msgid "Title (Z-A)"
10077 msgstr "Titill (Ö-A)"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10081 msgid "Title notes"
10082 msgstr "Skýringar titils"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10086 msgid "Title phrase"
10087 msgstr "Orðasamband titils"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10107 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10108 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10112 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10113 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10117 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10118 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10122 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10133 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10143 msgstr "Samtals skuld"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10148 msgstr "Sáttmálar "
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10179 msgid "Type of heading"
10180 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10182 #. INPUT type=text name=q
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10186 msgid "Type search term"
10187 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10205 #. For the first occurrence,
10206 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10215 msgid "Unable to add one or more tags."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10221 msgid "Unable to connect to PayPal."
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
10226 msgid "Unable to update your setting!"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10232 msgid "Unable to verify payment."
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10237 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10238 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10242 msgid "Unavailable issues"
10243 msgstr "Ófáanleg eintök"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10249 msgid "Unhighlight"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10254 msgid "Unified title"
10255 msgstr "Sameinaður titill"
10257 #. For the first occurrence,
10258 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10262 msgid "Unified title: %s "
10263 msgstr "Sameinaður titill"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10267 msgid "Uniform titles:"
10268 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10277 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10278 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10287 msgid "Updates to your record"
10288 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10292 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10293 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10302 msgid "Used for/see from:"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10308 msgstr "notendanafn"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10313 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10314 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10320 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10321 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10323 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10324 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10325 "þá samband við safnvörð. "
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10330 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10331 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10333 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10334 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10335 "þá samband við safnvörð. "
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10339 msgid "VHS tape / Videocassette"
10340 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10344 msgid "Verification:"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10351 msgstr "Endurnýja allt"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10372 msgid "View details for this title"
10373 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10379 msgid "View on Amazon.com"
10380 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10385 msgid "View your search history"
10386 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10392 msgstr "Magnupplýsingar"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10406 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10417 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10418 "define how long we keep your reading history."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10439 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10443 msgid "What is a discharge?"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10448 msgid "What's next?"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10454 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10455 "history immediately by clicking here. "
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10466 msgid "With selected searches: "
10467 msgstr "Valdir hlutir : "
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10472 msgid "With selected suggestions: "
10473 msgstr "Valdir hlutir : "
10475 #. For the first occurrence,
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10481 msgid "With selected titles: "
10482 msgstr "Valdir hlutir : "
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10491 msgid "Would you like to print a receipt?"
10494 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10495 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10498 msgid "Written on %s by %s"
10499 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10526 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10529 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10534 msgid "You are forbidden to view this page."
10535 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10537 #. %1$s: borrowername
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10540 msgid "You are logged in as %s."
10541 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10545 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10547 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10551 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10552 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10556 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10557 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10561 msgid "You are not authorized to view this page."
10562 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10566 msgid "You are not authorized to view this record."
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10572 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10573 "saved and sent as a single message."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10578 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10584 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10589 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10590 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10594 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10599 msgid "You can't change your password."
10600 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10604 msgid "You can't reset your password."
10605 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10610 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10611 "before asking for a discharge."
10614 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10617 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10618 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10620 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10623 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10625 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
10626 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
10627 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10631 msgid "You cannot share a public list."
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10636 msgid "You currently have nothing checked out."
10637 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10642 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10643 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10647 msgid "You did not specify any search criteria"
10648 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10652 msgid "You did not specify any search criteria."
10653 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10657 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10658 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10662 msgid "You do not have permission to create a new list."
10663 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10667 msgid "You do not have permission to delete this list."
10668 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10672 msgid "You do not have permission to download this list."
10673 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10677 msgid "You do not have permission to send this list."
10678 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10682 msgid "You do not have permission to update this list."
10683 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10687 msgid "You do not have permission to view this list."
10688 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10693 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10694 "remember, passwords are case sensitive."
10696 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10697 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10702 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10707 msgid "You have a credit of:"
10708 msgstr "Þá átt inneign:"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10712 msgid "You have already requested this title."
10713 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10715 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10718 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10720 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10725 msgid "You have no fines or charges"
10726 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10731 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10732 "fields and resubmit."
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10737 msgid "You have nothing checked out"
10738 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10743 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10744 "following credentials:"
10747 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10750 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10751 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10756 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10762 msgid "You may register here."
10763 msgstr "Staða tags hér."
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10768 msgid "You must be logged in to add tags."
10769 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10771 #. For the first occurrence,
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10775 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10776 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10778 #. For the first occurrence,
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10782 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10783 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10787 msgid "You must select a library for pickup. "
10788 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10792 msgid "You must select at least one item. "
10793 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10796 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10799 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10801 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10802 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10806 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10811 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10817 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10824 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10831 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10835 #. For the first occurrence,
10836 #. %1$s: IF debarred_comment
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10840 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10841 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10843 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10846 msgid "Your account has been suspended. %s "
10847 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10849 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10853 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10854 "renew your account."
10855 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10857 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10860 msgid "Your account has expired. %s "
10861 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10865 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10870 msgid "Your account menu"
10871 msgstr "um innihald síðu,"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10876 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10877 "confirmation email."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10882 msgid "Your authority search history is empty."
10883 msgstr "Karfan þín er tóm."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10887 msgid "Your card will expire on "
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10893 msgstr "Karfan þín"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10898 msgstr "Karfan þín "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10902 msgid "Your cart is currently empty"
10903 msgstr "Karfan þín er tóm"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10908 msgid "Your cart is empty."
10909 msgstr "Karfan þín er tóm."
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10913 msgid "Your catalog search history is empty."
10914 msgstr "Karfan þín er tóm."
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10918 msgid "Your checkout history"
10919 msgstr "Útlánssaga"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10923 msgid "Your comment"
10924 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10928 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10934 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10935 "update your record as soon as possible."
10937 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10938 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10943 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10944 "this page within a few days."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10949 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10954 msgid "Your download should begin automatically."
10955 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10959 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10964 msgid "Your fines and charges"
10965 msgstr "Sektir og gjöld"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10970 msgid "Your guarantor is "
10971 msgstr "Karfan þín er tóm."
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10975 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10977 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
10978 "sem týnt eða stolið."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10982 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10984 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
10985 "sem týnt eða stolið."
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10990 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10991 "renew your card. "
10992 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10997 msgid "Your list : %s "
10998 msgstr "Listinn þinn : %s "
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11008 msgstr "Listinn þinn"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11013 msgid "Your lists:"
11014 msgstr "Listinn þinn:"
11016 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11017 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11018 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11019 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11020 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11026 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11027 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11028 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11029 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11030 "hold for another patron. %s %s "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11036 msgid "Your messaging settings"
11037 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11041 msgid "Your options are: "
11042 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11046 msgid "Your password has been changed "
11047 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11049 #. For the first occurrence,
11050 #. %1$s: minpasslen
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
11054 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11055 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11059 msgid "Your payment"
11060 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11062 #. %1$s: message_value
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11065 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11070 msgid "Your personal details"
11071 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11075 msgid "Your priority: "
11076 msgstr "Punktar um frátektir: "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11081 msgid "Your privacy management"
11082 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11086 msgid "Your privacy rules have been updated."
11087 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11091 msgid "Your purchase suggestions"
11092 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11096 msgid "Your reading history has been deleted."
11097 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11104 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11109 msgid "Your search history"
11110 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11112 #. %1$s: total |html
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11115 msgid "Your search returned %s results."
11116 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
11121 msgid "Your setting has been updated!"
11122 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11126 msgid "Your summary"
11127 msgstr "um samantekt,"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11137 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11138 "before applying them."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11143 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11145 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11150 msgid "[ New list ]"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11156 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11157 "END %] catalog recent comments"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11162 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11165 #. INPUT type=text name=limit
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11168 msgid "[% limit or"
11169 msgstr "Takmarkað við:"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11174 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11175 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11176 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11183 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11184 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11185 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11192 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11193 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11194 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11200 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11201 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11207 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11208 "type=seefro.type %%] "
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11214 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11215 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11216 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11222 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11223 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11224 "normalized_oclc ) %%] "
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11234 msgid "already in your cart"
11235 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11241 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11242 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11246 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11247 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11257 msgid "anyone else to add entries."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11262 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11267 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11272 msgid "ask for a discharge"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11278 msgid "average rating: "
11279 msgstr "Listinn þinn : %s "
11281 #. %1$s: rating_avg_int
11282 #. %2$s: rating_total
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11285 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11308 msgid "borrowernumber"
11309 msgstr "númer lánsþega"
11311 #. For the first occurrence,
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11329 msgstr "kortanúmer"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11333 msgid "change your password"
11334 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11338 msgid "click here to login"
11339 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11344 msgstr "inniheldur"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11351 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11352 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11353 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11354 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11355 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11356 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11357 "series %]&rft.genre="
11359 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11360 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11361 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11362 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11363 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11364 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11365 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11366 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11371 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11372 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11377 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11379 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11385 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11388 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11392 msgid "desired_due_date"
11393 msgstr "desired_due_date"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11397 msgid "email address"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11402 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11415 msgid "iDreamBooks.com rating"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11436 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11438 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11439 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11443 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11445 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11450 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11452 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11457 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11459 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11460 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11465 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11468 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11469 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11473 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11475 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11480 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11482 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11487 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11489 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11494 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11496 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11497 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11502 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11503 "request_location=127.0.0.1 "
11506 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11507 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11511 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11513 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11514 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11518 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11520 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11526 msgid "in OpenLibrary collection"
11527 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11532 msgid "in OverDrive collection"
11533 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11537 msgid "in any heading"
11538 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11542 msgid "in main entry"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11547 msgid "in the complete record"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11552 msgid "injecting NEW comment: "
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11557 msgid "injecting OLD comment: "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11563 msgstr "er nákvæmlega"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11574 msgid "item(s) added to your cart"
11575 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11585 #. %1$s: LibraryName |html
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11588 msgid "koha opac %s"
11589 msgstr "koha opac %s"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11594 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11595 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11599 msgid "list of authority record identifiers"
11600 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11604 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11605 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11609 msgid "list of system record identifiers"
11610 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11614 msgid "log in using a different account"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11620 msgid "needed_before_date"
11621 msgstr "needed_before_date"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11649 msgstr "aðgangsorð"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11665 msgid "pickup_expiry_date"
11666 msgstr "pickup_expiry_date"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11671 msgid "pickup_location"
11672 msgstr "pickup_location"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11676 msgid "primary email address"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11684 msgid "purchase suggestion"
11685 msgstr "Ný kauptillaga"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11689 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11694 msgid "request_location"
11695 msgstr "request_location"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11700 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11701 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11706 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11708 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11710 #. For the first occurrence,
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11715 msgstr "Niðurstöður"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11719 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11725 msgstr "return_fmt"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11729 msgid "return_type"
11730 msgstr "return_type"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11744 msgid "secondary email address"
11745 msgstr "Vinnunetfang:"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11754 msgid "show_attributes"
11755 msgstr "show_fines"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11759 msgid "show_contact"
11760 msgstr "show_contact"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11765 msgstr "show_fines"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11770 msgstr "show_holds"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11775 msgstr "show_loans"
11777 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11778 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11779 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11780 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11783 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11784 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11792 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11793 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11798 msgid "site administrator"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11804 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11806 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11810 msgid "starts with"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11820 msgid "suggestions"
11821 msgstr "Kauptillaga"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11831 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11832 "element 'reserve_id')"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11838 msgid "system item identifier"
11839 msgstr "lýsigagn kerfis"
11841 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11843 msgid "tagsel_button"
11844 msgstr "tagsel_button"
11846 #. META http-equiv=Content-Type
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11853 msgid "text/html; charset=utf-8"
11854 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11860 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11862 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11867 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11868 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11872 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11873 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11877 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11878 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11882 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11883 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11892 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11893 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11895 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11896 "AuthenticatePatron"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11901 msgid "there was a problem processing your payment"
11902 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11907 msgid "to create new lists."
11908 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11912 msgid "to post a comment."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11923 msgstr "Unglingur; "
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11937 msgid "used for/see from:"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11942 msgid "user's login identifier"
11943 msgstr "notendanafn"
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11947 msgid "user's password"
11948 msgstr "aðgangsorð notenda"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11953 msgstr "notendanafn"
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11958 msgid "view labeled"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11971 msgstr "Athugasemd"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11975 msgid "waiting holds:"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11980 msgid "was not found in the database. Please try again."
11981 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11986 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11989 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11993 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11994 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11998 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11999 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12003 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12004 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12008 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12010 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12013 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12016 #. %1$s: approvedaddress
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12019 msgid "will be sent shortly to %s."
12020 msgstr "Karfan var send til: %s"
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12024 msgid "with biblionumber"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12029 msgid "would be entered as "
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12037 #. %1$s: new_reserves_allowed
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
12041 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12042 "items you wish to not place holds on. "
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12048 msgstr "sektirnar mínar"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12053 msgstr "Listinn þinn"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12057 msgid "your messaging"
12058 msgstr "skilaboðin mín"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12063 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12068 msgid "your personal details"
12069 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12073 msgid "your privacy"
12074 msgstr "Eigin listar"
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12078 msgid "your purchase suggestions"
12079 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12084 msgid "your rating: "
12085 msgstr "Listinn þinn : %s "
12087 #. %1$s: rating_value
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12090 msgid "your rating: %s, "
12091 msgstr "Listinn þinn : %s "
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12095 msgid "your reading history"
12096 msgstr "lestrasaga mín"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12100 msgid "your search history"
12101 msgstr "leitarsaga mín"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12105 msgid "your summary"
12106 msgstr "samantektin mín"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12125 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12127 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"