1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 13:17-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/17.11/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
73 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
74 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
77 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
78 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
81 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
82 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
83 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
86 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
87 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
89 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
90 #. %2$s: - newline="\n" -
91 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
105 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
106 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
109 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
110 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
111 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
114 msgid "%s %s %s Item waiting at "
115 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
118 #. %2$s: LibraryNameTitle
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
123 msgid "%s %s %s Koha online %s "
124 msgstr "Koha netskrá "
126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
127 #. %2$s: LibraryNameTitle
130 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
131 #. %6$s: RestrictedPageTitle
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
135 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
136 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
139 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
140 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
144 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
145 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
149 #. %3$s: IF ( review.title )
150 #. %4$s: review.title
153 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
154 #. %8$s: subtitl.subfield |html
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
158 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
159 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
162 #. %2$s: MY_TAG.term |html
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
166 msgid "%s %s (not approved) %s "
169 #. For the first occurrence,
171 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
175 msgid "%s %s End date: "
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
182 msgid "%s %s Item in transit to "
183 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
190 msgid "%s %s No results found. %s "
191 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
193 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
194 #. %2$s: IF branchcode
195 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
199 #. %7$s: IF branchcode
200 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
207 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
208 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
209 "library news. %s %s "
212 #. %1$s: - SWITCH index -
213 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
214 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
215 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
220 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
221 "%s Search also for related subjects %s "
224 #. %1$s: SWITCH m.code
225 #. %2$s: CASE 'too_many'
226 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
227 #. %4$s: CASE 'already_exists'
228 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
235 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
236 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
237 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
238 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
239 "has been submitted. %s %s %s "
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
249 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
251 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
253 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
254 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
260 #. %1$s: i.title | html
262 #. %3$s: i.author | html
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
266 msgid "%s %s by %s %s "
270 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
271 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
273 #. %5$s: review.borrtitle
274 #. %6$s: review.firstname
275 #. %7$s: review.surname
276 #. %8$s: CASE 'first'
277 #. %9$s: review.firstname
278 #. %10$s: CASE 'surname'
279 #. %11$s: review.surname
280 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
281 #. %13$s: review.firstname
282 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
283 #. %15$s: CASE 'username'
284 #. %16$s: review.userid
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
290 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
291 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
297 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
305 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
309 #. %2$s: CASE 'earlier'
310 #. %3$s: CASE 'later'
311 #. %4$s: CASE 'acronym'
312 #. %5$s: CASE 'musical'
313 #. %6$s: CASE 'broader'
314 #. %7$s: CASE 'narrower'
315 #. %8$s: CASE 'parent'
318 #. %11$s: type | html
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
324 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
325 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
329 #. %1$s: SWITCH option
330 #. %2$s: CASE 'bibtex'
331 #. %3$s: CASE 'endnote'
332 #. %4$s: CASE 'marcxml'
333 #. %5$s: CASE 'marc8'
335 #. %7$s: CASE 'marcstd'
338 #. %10$s: CASE 'isbd'
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
343 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
344 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
347 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
349 #. %3$s: CASE 'Pay00'
350 #. %4$s: CASE 'Pay01'
351 #. %5$s: CASE 'Pay02'
360 #. %14$s: CASE 'Rent'
369 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
371 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
372 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
374 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
375 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
380 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
381 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
382 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
383 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
384 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
388 #. %1$s: IF s.is_private
389 #. %2$s: IF s.is_shared
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
396 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
397 msgstr "Engin persónulegur listi "
400 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
405 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
406 msgstr "var bætt við."
408 #. %1$s: deleted_count
409 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
414 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
415 msgstr "eyðsla tókst"
417 #. %1$s: IF loop.index == 0
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
422 msgid "%s %s and %s "
423 msgstr " Orðasamband titils "
426 #. %2$s: biblio.biblionumber
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
429 msgid "%s (Record no. %s)"
430 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
432 #. %1$s: IF ( related )
433 #. %2$s: FOREACH relate IN related
434 #. %3$s: relate.related_search
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
439 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
440 msgstr "(tengdar leitir: "
442 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
443 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
444 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
445 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
446 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
449 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
452 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
453 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
454 #. %3$s: IF ( canrenew )
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
457 msgid "%s Account frozen %s %s "
458 msgstr "Aðgangur frystur "
460 #. %1$s: IF (sendmailError)
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
463 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
464 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
466 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
471 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
472 "resolve this problem. %s "
474 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
475 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
477 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
480 msgid "%s Automatic renewal "
481 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
483 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
486 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
487 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
489 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
490 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
492 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
493 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
495 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
496 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
498 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
499 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
501 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
502 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
504 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
505 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
510 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
511 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
514 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
515 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
517 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
518 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
520 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
521 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
522 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
525 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
526 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
528 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
529 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
531 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
532 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
534 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
535 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
540 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
541 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
548 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
551 #. %1$s: IF (errcode==1)
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
557 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
558 "you cannot add items to this list. %s "
561 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
564 msgid "%s Did you mean: "
565 msgstr "Varstu að meina: "
567 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
570 msgid "%s Internet user critics"
573 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
577 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
578 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
583 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
584 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
586 #. %1$s: issues_count
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
589 msgid "%s Item(s) checked out"
590 msgstr "%s Eintök í útláni"
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
596 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
599 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
600 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
604 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
605 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
607 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
608 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
611 msgid "%s No renewal before %s "
612 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
614 #. %1$s: IF ( searchdesc )
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
618 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
619 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
622 #. %2$s: END # / IF results
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
625 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
626 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
628 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
631 msgid "%s Not allowed"
632 msgstr "Ekki tilkynna"
634 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
637 msgid "%s Not renewable "
638 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
640 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
641 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
644 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
645 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
647 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
652 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
653 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
655 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
657 #. %3$s: IF password_too_short
658 #. %4$s: minPasswordLength
660 #. %6$s: IF password_too_weak
662 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
664 #. %10$s: IF ( WrongPass )
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
669 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
670 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
671 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
672 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
673 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
674 "password for you. %s "
676 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
677 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
678 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
680 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
681 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
682 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
683 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
687 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
690 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
693 msgid "%s Professional critics"
696 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
698 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
705 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
707 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
712 msgid "%s Quotations"
713 msgstr "engar myndskreytingar"
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
717 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
719 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
724 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
727 #. %1$s: LibraryName |html
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
733 #. %1$s: LibraryName |html
734 #. %2$s: IF ( query_desc )
735 #. %3$s: query_desc |html
737 #. %5$s: IF ( limit_desc )
738 #. %6$s: limit_desc |html
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
742 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
743 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
748 msgid "%s Self checkout system"
749 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
751 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
756 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
757 msgstr "frá öðrum notendum "
759 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
762 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
765 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
766 #. %2$s: ELSIF password_too_short
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
769 msgid "%s The passwords do not match. %s "
770 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
772 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
773 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
774 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
775 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
776 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
777 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
779 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
780 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
781 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
782 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
783 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
784 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
785 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
786 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
787 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
792 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
793 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
794 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
795 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
796 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
797 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
798 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
799 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
800 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
805 #. %3$s: FOREACH role IN content
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
808 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
809 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
815 msgid "%s This record has no items. %s "
816 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
823 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
824 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
826 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
829 msgid "%s Video extracts"
832 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
835 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
838 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
839 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
840 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
842 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
843 #. %12$s: itemLoo.reservedate
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
849 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
851 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
853 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
858 msgid "%s Yes %s No %s "
859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
861 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
862 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
867 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
874 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
875 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
877 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
881 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
882 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
884 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
885 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
887 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
892 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
893 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
902 #. For the first occurrence,
903 #. %1$s: IF ( review.author )
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
911 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
912 #. %2$s: MY_TAG.author
914 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
917 msgid "%s by %s %s %s "
920 #. %1$s: LoginBranchname
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
926 #. For the first occurrence,
927 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
931 msgid "%s items are on order."
934 #. %1$s: hits_to_paginate
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
938 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
941 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
942 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
943 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
944 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
949 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
950 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
956 #. %5$s: BLOCK language
958 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
959 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
960 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
961 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
962 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
970 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
971 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
975 #. %3$s: CASE 'earlier'
976 #. %4$s: CASE 'later'
977 #. %5$s: CASE 'acronym'
978 #. %6$s: CASE 'musical'
979 #. %7$s: CASE 'broader'
980 #. %8$s: CASE 'narrower'
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
988 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
989 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
992 #. %1$s: IF contents.count
993 #. %2$s: contents.count
994 #. %3$s: IF contents.count == 1
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1001 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1004 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1005 #. %2$s: LibraryNameTitle
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1011 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1015 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1016 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %3$s: LibraryNameTitle
1020 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1021 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1025 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1026 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1028 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1030 #. %3$s: LibraryNameTitle
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1038 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1039 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1041 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1042 #. %2$s: LibraryNameTitle
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1047 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1048 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %2$s: LibraryNameTitle
1054 #. %5$s: borrowernumber
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1057 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1058 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1060 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %2$s: LibraryNameTitle
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1066 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1067 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1069 #. For the first occurrence,
1070 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %2$s: LibraryNameTitle
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1080 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1081 msgstr "Koha netskrá "
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: LibraryNameTitle
1087 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1088 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1089 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1090 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1091 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1092 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1093 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1094 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1095 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1096 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1097 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1098 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1104 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1105 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1106 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1107 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1108 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1109 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1112 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1113 #. %2$s: LibraryNameTitle
1116 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1122 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1124 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1126 #. For the first occurrence,
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle
1131 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1132 #. %6$s: IF ( query_desc )
1133 #. %7$s: query_desc | html
1135 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1136 #. %10$s: limit_desc | html
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1144 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1145 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1150 #. %2$s: LibraryNameTitle
1153 #. %5$s: IF ( total )
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1161 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %2$s: LibraryNameTitle
1167 #. %5$s: IF op == 'view'
1168 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1173 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1174 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1177 #. %2$s: LibraryNameTitle
1180 #. %5$s: IF ( op_add )
1182 #. %7$s: IF ( op_else )
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1187 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1188 "%sPurchase Suggestions%s"
1189 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %2$s: LibraryNameTitle
1195 #. %5$s: IF ( typeissue )
1196 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1201 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1202 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1203 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1206 #. %2$s: LibraryNameTitle
1209 #. %5$s: IF action == 'edit'
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1215 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1216 "%sRegister a new account%s"
1217 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1220 #. %2$s: LibraryNameTitle
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1225 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1226 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1234 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1235 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1243 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1244 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1252 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1253 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1256 #. %2$s: LibraryNameTitle
1259 #. %5$s: summary.mainentry
1260 #. %6$s: IF authtypetext
1261 #. %7$s: authtypetext
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1266 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1267 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1270 #. %2$s: LibraryNameTitle
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1276 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1284 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1285 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle
1291 #. %5$s: title |html
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1294 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1295 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle
1301 #. %5$s: course.course_name
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1305 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1314 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #. %5$s: title |html
1321 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1322 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1324 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:29
1328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1329 msgstr "Safnskrá › Tög "
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1338 msgstr "Safnskrá › Tög "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1347 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle
1353 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1357 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #. %5$s: authtypetext
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1366 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1367 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #. %5$s: bibliotitle
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1377 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1385 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1386 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle
1392 #. %5$s: biblio.title |html
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1396 msgstr "Safnskrá › Tög "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1405 msgstr "Safnskrá › Tög "
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle
1411 #. %5$s: biblio.biblionumber
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1416 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1426 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1436 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1445 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1454 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1463 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1472 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1481 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1490 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1499 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1508 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1517 msgstr "Safnskrá › Tög "
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1526 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1535 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1544 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1553 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1562 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1564 #. For the first occurrence,
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1573 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1582 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1592 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1601 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1603 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1604 #. %2$s: OPACBaseURL
1605 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1607 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1608 #. %6$s: OPACBaseURL
1609 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1611 #. %9$s: OPACBaseURL
1612 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1618 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1619 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1623 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1624 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1629 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1632 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1633 #. %2$s: bibitemloo.author
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1637 msgid "%s, by %s%s "
1638 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1640 #. For the first occurrence,
1641 #. %1$s: OPACBaseURL
1642 #. %2$s: i.biblionumber
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1647 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1648 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1650 #. %1$s: OPACBaseURL
1651 #. %2$s: review.biblionumber
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1654 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1655 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1657 #. %1$s: OPACBaseURL
1658 #. %2$s: review.biblionumber
1659 #. %3$s: review.reviewid
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1662 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1663 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1665 #. %1$s: OPACBaseURL
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1668 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1669 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1671 #. %1$s: OPACBaseURL
1672 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1675 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1676 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1678 #. %1$s: OPACBaseURL
1679 #. %2$s: query_cgi |html
1680 #. %3$s: limit_cgi |html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1683 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1684 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1686 #. %1$s: OPACBaseURL
1687 #. %2$s: query_cgi |html
1688 #. %3$s: limit_cgi |html
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1691 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1692 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1694 #. %1$s: OPACBaseURL
1695 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1698 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1699 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1701 #. %1$s: OPACBaseURL
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1704 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1705 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1711 msgid "%s0 biblios%s "
1714 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1715 #. %2$s: starting_homebranch
1717 #. %4$s: IF ( starting_location )
1718 #. %5$s: starting_location
1720 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1721 #. %8$s: starting_ccode
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1726 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1730 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1735 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1738 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1740 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1742 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1744 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1746 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1748 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1750 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1752 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1754 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1756 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1758 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1760 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1765 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1766 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1767 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1770 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1771 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1772 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1773 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1774 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1775 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1781 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1782 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1785 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1786 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1787 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1792 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1795 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1796 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1797 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1798 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1799 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1800 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1802 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1804 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1805 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1810 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1811 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1815 #. %1$s: IF ( typeissue )
1816 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1821 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1829 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1836 msgid "%sThis record has no items.%s "
1837 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1839 #. For the first occurrence,
1840 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1846 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1849 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1854 msgid "%sYes%sNo%s "
1855 msgstr "Enginn titill "
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
1867 msgid "« Previous"
1868 msgstr "<< Fyrri"
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:153
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
1873 msgid "<< Previous"
1874 msgstr "<< Fyrri"
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1879 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1880 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1882 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1883 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1888 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1889 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1891 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1892 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1897 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1898 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1899 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1900 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1901 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1902 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1903 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1904 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1905 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1906 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1907 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1908 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1909 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1910 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1911 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1912 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1913 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1914 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1915 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1916 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1917 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1918 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1919 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1920 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1921 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1922 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1923 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1924 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1925 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1926 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1927 "notforloan>0</notforloan> <"
1928 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1929 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1930 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1931 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1932 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1933 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1934 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1935 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1936 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1937 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1938 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1939 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1940 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1941 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1942 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1943 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1944 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1945 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1946 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1947 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1948 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1949 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1950 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1951 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1952 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1953 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1954 "notforloan>0</notforloan> <"
1955 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1956 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1957 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1958 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1959 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1960 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1961 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1962 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1963 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1964 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1965 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1967 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1968 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1969 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1970 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1971 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1972 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1973 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1974 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1975 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1976 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1977 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1978 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1979 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1980 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1981 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1982 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1983 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1984 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1985 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1986 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1987 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1988 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1989 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1990 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1991 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1992 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1993 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1994 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1995 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1996 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
1997 "notforloan>0</notforloan> <"
1998 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1999 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2000 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2001 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2002 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2003 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2004 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2005 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2006 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2007 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2008 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2009 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2010 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2011 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2012 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2013 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2014 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2015 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2016 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2017 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2018 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2019 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2020 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2021 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2022 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2023 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2024 "notforloan>0</notforloan> <"
2025 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2026 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2027 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2028 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2029 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2030 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2031 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2032 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2033 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2034 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2035 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2040 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2041 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2042 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2043 "GetPatronStatus>"
2045 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2046 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2047 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2048 "GetPatronStatus>"
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2053 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2054 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2055 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2056 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2057 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2058 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2059 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2060 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2061 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2062 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2063 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2064 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2065 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2066 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2067 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2068 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2069 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2070 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2071 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2072 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2073 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2074 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2075 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2076 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2077 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2078 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2079 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2080 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2081 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2082 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2083 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2084 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2085 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2086 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2087 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2088 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2089 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2090 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2091 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2092 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2093 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2094 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2095 "notforloan>0</notforloan> <"
2096 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2097 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2098 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2099 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2100 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2101 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2102 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2103 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2104 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2105 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2106 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2107 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2108 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2109 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2110 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2111 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2112 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2113 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2114 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2115 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2116 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2117 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2118 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2119 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2120 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2121 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2122 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2123 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2124 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2125 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2126 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2127 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2128 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2129 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2130 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2131 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2132 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2133 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2134 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2135 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2136 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2137 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2138 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2139 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2140 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2141 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2142 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2143 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2144 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2145 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2146 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2147 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2148 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2149 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2150 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2151 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2152 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2153 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2154 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2155 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2156 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2157 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2158 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2159 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2161 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2162 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2163 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2164 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2165 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2166 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2167 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2168 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2169 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2170 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2171 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2172 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2173 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2174 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2175 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2176 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2177 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2178 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2179 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2180 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2181 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2182 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2183 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2184 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2185 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2186 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2187 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2188 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2189 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2190 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2191 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2192 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2193 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2194 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2195 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2196 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2197 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2198 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2199 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2200 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2201 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2202 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2203 "notforloan>0</notforloan> <"
2204 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2205 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2206 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2207 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2208 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2209 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2210 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2211 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2212 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2213 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2214 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2215 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2216 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2217 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2218 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2219 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2220 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2221 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2222 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2223 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2224 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2225 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2226 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2227 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2228 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2229 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2230 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2231 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2232 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2233 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2234 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2237 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2239 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2240 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2241 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2242 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2243 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2244 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2245 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2246 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2247 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2248 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2249 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2250 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2251 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2252 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2253 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2254 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2255 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2256 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2257 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2258 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2259 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2260 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2261 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2262 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2263 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2264 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2265 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2266 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2267 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2273 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2274 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2276 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2277 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2278 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2284 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2285 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2286 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2287 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2289 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2290 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2291 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2292 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2297 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2298 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2300 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2301 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2306 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2307 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2308 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2310 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2311 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2312 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2318 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2319 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2320 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2321 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2322 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2323 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2324 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2325 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2326 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2327 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2328 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2329 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2330 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2331 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2332 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2333 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2334 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2335 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2336 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2337 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2338 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2341 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2342 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2343 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2344 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2345 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2346 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2347 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2348 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2349 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2350 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2351 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2352 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2353 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2354 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2355 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2356 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2357 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2358 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2359 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2360 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2361 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2366 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2367 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2368 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2369 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2370 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2371 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2372 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2373 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2374 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2375 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2376 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2377 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2378 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2379 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2380 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2381 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2382 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2383 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2385 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2386 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2387 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2388 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2389 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2390 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2391 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2392 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2393 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2394 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2395 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2396 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2397 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2398 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2399 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2400 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2401 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2402 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2404 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2405 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
2408 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2413 msgid " Author phrase"
2414 msgstr " Orðasamband höfundar"
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2418 msgid " Conference name"
2419 msgstr " Ráðstefna"
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2423 msgid " Conference name phrase"
2424 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2428 msgid " Corporate name"
2429 msgstr " Fyrirtæki"
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2433 msgid " ISBN"
2434 msgstr " ISBN"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2438 msgid " ISSN"
2439 msgstr " ISSN"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2443 msgid " Personal name"
2444 msgstr " Nafn"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2448 msgid " Personal name phrase"
2449 msgstr " Orðasamband nafns"
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2453 msgid " Subject and broader terms"
2454 msgstr "Orðasamband efnis"
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2458 msgid " Subject and narrower terms"
2459 msgstr "Orðasamband efnis"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2463 msgid " Subject and related terms"
2464 msgstr "Orðasamband efnis"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2468 msgid " Subject phrase"
2469 msgstr "Orðasamband efnis"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2473 msgid " Title phrase"
2474 msgstr " Orðasamband titils"
2476 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2479 msgid " (%s votes)"
2482 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2485 msgid "(%s biblios)"
2488 #. For the first occurrence,
2489 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2490 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2498 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2499 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s: overdues_count
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2509 msgstr "(%s samtalsl)"
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2513 msgid "(123) 456-7890"
2516 #. For the first occurrence,
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2524 msgid "(Checked out)"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2530 msgid "(Not supported by Koha)"
2531 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2538 msgid "(Not supported yet)"
2539 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2554 msgstr "(Valfrjálst)"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2561 msgid "(Optional, default 0)"
2562 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2566 msgid "(Optional, default 1)"
2567 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2573 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2601 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2608 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2609 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2613 msgid "(Use OPAC instead)"
2614 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2619 msgid "(Use SRU instead)"
2620 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2632 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2635 #. For the first occurrence,
2636 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2640 msgid "(modified on %s)"
2641 msgstr "(breytt þann %s)"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
2648 #. %1$s: ar.item.barcode
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2658 msgstr "Runnið út af tíma "
2660 #. For the first occurrence,
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2665 msgid "(priority %s)"
2666 msgstr "Forgangsröðun"
2668 #. %1$s: koha_new.newdate
2669 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2672 msgid "(published on %s%s by "
2673 msgstr "(útgefið þann %s)"
2675 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2676 #. %2$s: relate.related_search
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2680 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2681 msgstr "(tengdar leitir:"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2695 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2696 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2700 msgid ", you cannot place holds."
2701 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2705 msgid "-- Choose --"
2706 msgstr "-- Veldu snið --"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2711 msgid "-- Choose format --"
2712 msgstr "-- Veldu snið --"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2717 msgstr "-- Veldu snið -- "
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2721 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2726 msgid ". Please contact the library for more information."
2727 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2734 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2735 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
2761 msgid "1 item is on order."
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2826 msgid ": %sa list:%s"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2832 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2833 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2838 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2843 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2846 #. %1$s: message_value
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2850 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2855 msgid "A specific item"
2856 msgstr "Tiltekið afrit "
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
2860 msgid "About the author"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2865 msgid "Abstracts/summaries"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2871 msgid "Access denied"
2872 msgstr "Aðgangur óheimild"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2878 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2879 "Please contact the library. "
2880 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2884 msgid "Acquired in the last:"
2885 msgstr "Áunnið á seinustu:"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2890 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2891 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2896 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2897 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
2899 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2910 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2913 msgid "Add %s items to %s"
2914 msgstr "Bæta %s hlutum við"
2916 #. A name=ButtonPlus
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2918 msgid "Add another field"
2919 msgstr "Bæta við annað svæði"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:515
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
2925 msgstr "Bæta við körfu"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
2930 msgstr "Bæta við körfu"
2932 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2940 msgid "Add to a list"
2941 msgstr "Bæta við á lista"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2945 msgid "Add to a new list:"
2946 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2951 msgstr "Bæta við á lista"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2955 msgid "Add to list:"
2956 msgstr "Bæta við á lista:"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
2962 msgid "Add to your cart"
2963 msgstr "Bæta við þína körfu"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
2977 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2978 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2981 msgid "Added %s %s by "
2982 msgstr "Bæta %s hlutum við "
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
2986 msgid "Additional authors:"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2991 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2992 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2996 msgid "Additional information"
2997 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3007 msgstr "Heimilisfang:"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3017 msgstr "Heimilisfang:"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3032 msgid "Advanced search"
3033 msgstr "Ýtarleg leit"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3049 msgid "All collections"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3054 msgid "All item types"
3055 msgstr "Allar safntegundir"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3061 msgid "All libraries"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3066 msgid "Allow changes to contents from: "
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3072 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3078 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3084 msgid "Alternate address"
3085 msgstr "Vara heimilisfang:"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3089 msgid "Alternate address information: "
3090 msgstr "Vara heimilisfang:"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3094 msgid "Alternate contact"
3095 msgstr "Vara tengiliður"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3106 msgid "Amount outstanding"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3111 msgid "Amount to pay: "
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3117 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3118 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3122 msgid "An error occurred when creating this list."
3123 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3127 msgid "An error occurred when deleting this list."
3128 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3132 msgid "An error occurred when updating this list."
3133 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3137 msgid "An error occurred while processing your request."
3138 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3143 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3146 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3150 msgid "An invitation to share list "
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3160 msgid "Any audience"
3161 msgstr "Einhver áhorfandi"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3166 msgstr "Eitthvað efni"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3171 msgstr "Eitthvað snið"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3176 msgstr "Allar safntegundir"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3180 msgid "Any item type"
3181 msgstr "Allar safntegundir"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3186 msgstr "Einhver setning"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3191 msgstr "Eitthvað orð"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3201 msgid "Anyone seeing this list"
3202 msgstr "Eyða þessum lista"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3216 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3217 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3222 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3223 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3228 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3229 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3233 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3234 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3238 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3239 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3243 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3244 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3248 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3249 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3253 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3254 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3259 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3260 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3265 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3266 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3271 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3272 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3277 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3278 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3287 msgid "Article requests "
3290 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3293 msgid "Article requests (%s)"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3298 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3309 msgid "Ask for a discharge"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3314 msgid "At least one item is available at this library"
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
3322 msgid "At library: %s"
3323 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3332 msgid "Audiovisual profile:"
3333 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3349 msgid "AuthenticatePatron"
3350 msgstr "Innskráður meðlimur"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3355 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3357 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3380 msgid "Author (A-Z)"
3381 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3386 msgid "Author (Z-A)"
3387 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
3391 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3392 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3401 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3403 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3404 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3406 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3407 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3408 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3409 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3411 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3418 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3419 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3440 msgid "Authority search"
3441 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3445 msgid "Authority search results"
3446 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3450 msgid "Authority type: "
3451 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3455 msgid "Authorized headings"
3456 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3465 msgid "Availability"
3466 msgstr "Hlutir á lausu: "
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3471 msgid "Availability:"
3472 msgstr "Hlutir á lausu:"
3474 #. %1$s: IF restrictedopac
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3477 msgid "Available %s"
3478 msgstr "Laus eintök"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3482 msgid "Available issues"
3483 msgstr "Laus eintök"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3503 msgid "Back to lists"
3504 msgstr "Aftur í listana"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3508 msgid "Back to results"
3509 msgstr "Aftur í listana"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3514 msgid "Back to the results search list"
3515 msgstr "Aftur í listana"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3526 msgstr "Strikamerki"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3532 msgstr "Strikamerki"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3538 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3550 msgid "Biblio records"
3551 msgstr "Safnfærslur"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3555 msgid "Bibliographies"
3556 msgstr "Heimildaskrár"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3570 msgid "Blocked record"
3571 msgstr "Safnfærslur"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
3575 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3581 msgstr "Blindraletur"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3585 msgid "Brief display"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3591 msgid "Brief history"
3592 msgstr "Samatekt af sögu"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3596 msgid "Broader Term"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3601 msgid "Browse by hierarchy"
3602 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3606 msgid "Browse our catalog"
3607 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3612 msgid "Browse results"
3613 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1270
3618 msgid "Browse shelf"
3619 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
3625 msgstr "Cas auðkenni"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3630 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3635 msgstr "CD Hugbúnaður"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3639 msgid "CGI debug is on."
3640 msgstr "CGI villuleit er virk."
3642 #. For the first occurrence,
3643 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3653 msgstr "Beiðnanúmer"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3686 msgstr "Beiðnanúmer"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3691 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3692 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3697 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3698 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3702 msgid "Call number:"
3703 msgstr "Beiðnanúmer"
3705 #. %1$s: subscription.callnumber
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
3708 msgid "Call number: %s"
3709 msgstr "Beiðnanúmer"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3747 msgid "Cancel email notification"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3752 msgid "Cancel email notification "
3753 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3757 msgid "Cancel enrollment "
3758 msgstr "Móttekið dags"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
3763 msgid "Cancel rating"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3776 msgstr "Hætta, taka frá"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3780 msgid "CancelRecall "
3781 msgstr "Hætta, endurkalla "
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3785 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3786 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3790 msgid "Cannot be put on hold"
3791 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3793 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3796 msgid "Card number can be up to %s characters."
3797 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3799 #. %1$s: minlength_cardnumber
3800 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3803 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3804 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3806 #. %1$s: minlength_cardnumber
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3809 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3810 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3814 msgid "Card number:"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3826 msgid "Cassette recording"
3827 msgstr "Upptaka á snældu"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3848 msgid "Change your password"
3849 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3853 msgid "Change your password "
3854 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3867 #. INPUT type=submit name=confirm
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3870 msgid "Check in item"
3871 msgstr "Endurnýja hlut"
3873 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3877 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3882 msgid "Check-in date:"
3883 msgstr "Endurnýja hlut"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3891 #. %1$s: issues_count
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3894 msgid "Checked out (%s)"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3899 msgid "Checked out on"
3902 #. %1$s: item.firstname
3903 #. %2$s: item.surname
3904 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3905 #. %4$s: item.cardnumber
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3909 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3920 msgid "Checkout history"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3929 #. %1$s: borrowername
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3932 msgid "Checkouts for %s "
3933 msgstr "Útlán fyrir %s "
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3962 msgid "Classification"
3965 #. For the first occurrence,
3966 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3970 msgid "Classification: %s "
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3980 #. For the first occurrence,
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3993 msgstr "Hreinsa allt"
3995 #. For the first occurrence,
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4001 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
4006 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4009 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4010 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4013 msgid "Click here if you're not %s %s"
4014 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4018 msgid "Click here to login."
4019 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:144
4023 msgid "Click here to view"
4024 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
4028 msgid "Click here to view them all."
4029 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
4033 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4036 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4038 msgid "Click to add to cart"
4039 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4044 msgid "Click to expand this role"
4045 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4050 msgid "Click to forward the list to"
4051 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4058 msgid "Click to open in new window"
4059 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4064 msgid "Click to rewind the list to"
4065 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
4070 msgid "Click to view in Google Books"
4071 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4080 msgid "Close shelf browser"
4081 msgstr "Loka hillu skoðun"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4085 msgid "Close this window"
4086 msgstr "Loka þessum glugga"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4090 msgid "Close this window."
4091 msgstr "Loka þessum glugga."
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4095 msgid "Close window"
4096 msgstr "Loka glugga"
4098 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4099 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
4102 msgid "Clubs (%s/%s) "
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4107 msgid "Clubs currently enrolled in"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4112 msgid "Clubs you can enroll in"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4118 msgid "Collect items you are interested in"
4119 msgstr "Valdir hlutir :"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4131 msgid "Collection library:"
4132 msgstr "Titil safns:"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4136 msgid "Collection title:"
4137 msgstr "Titil safns:"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
4141 msgid "Collection: "
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4149 msgid "Collection: %s "
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4159 msgid "Column visibility"
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. %1$s: review.patron.firstname
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4168 msgid "Comment by %s"
4169 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4171 #. %1$s: review.patron.firstname
4172 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4175 msgid "Comment by %s %s"
4176 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4178 #. %1$s: review.patron.title
4179 #. %2$s: review.patron.firstname
4180 #. %3$s: review.patron.surname
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4183 msgid "Comment by %s %s %s"
4184 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4190 msgstr "Athugasemd:"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4194 msgid "Comments on "
4195 msgstr "Athugasemdir "
4197 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
4201 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4203 #. INPUT type=submit
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4206 msgid "Confirm hold"
4207 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4209 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4210 #. %2$s: USER_INFO.surname
4211 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4214 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4215 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4219 msgid "Confirm new password:"
4220 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4225 msgid "Confirm password"
4226 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4230 msgid "Contact information"
4231 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4236 msgid "Contact information: "
4237 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4242 msgid "Contact note:"
4243 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
4252 msgid "Content Cafe"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4262 msgid "Contents of "
4263 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4270 msgstr "Beiðnanúmer"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4275 msgstr "Höfundarréttur"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4280 msgid "Copyright date"
4281 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4285 msgid "Copyright date:"
4286 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4290 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4293 #. For the first occurrence,
4294 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4298 msgid "Copyright year: %s "
4299 msgstr "Höfundarréttur "
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4319 msgstr "Heldur áfram:"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4323 msgid "Course number:"
4324 msgstr "Korta númer:"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4331 msgid "Course reserves"
4332 msgstr "Vista færslu:"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4337 msgid "Course reserves for "
4338 msgstr "SearchCourseReserves "
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4343 msgstr "Heldur áfram:"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4349 msgstr "Forsíðumynd"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4353 msgid "Create a new list"
4354 msgstr "Búa til nýjan lista"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
4359 msgid "Create a new request "
4360 msgstr "Búa til nýjan lista"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4364 msgid "Create new list"
4365 msgstr "Búa til nýjan lista"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4370 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4372 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4377 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4378 "bibliographic record Koha."
4379 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4386 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4389 msgid "Credits (%s)"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4394 msgid "Current location"
4395 msgstr "Núverandi tenging"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4399 msgid "Current password:"
4400 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4405 msgid "Current session"
4406 msgstr "Núverandi tenging"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4410 msgid "Currently in local use"
4411 msgstr "Núverandi tenging"
4413 #. %1$s: item.firstname
4414 #. %2$s: item.surname
4415 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4416 #. %4$s: item.cardnumber
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4420 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4421 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4430 msgid "DVD video / Videodisc"
4431 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4448 msgstr "Bætt við dags"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4453 msgstr "Bætt við dags"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4459 msgstr "Skiladagsetning"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
4466 msgstr "Skiladagsetning"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4470 msgid "Date enrolled"
4471 msgstr "Móttekið dags"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4476 msgid "Date of birth:"
4477 msgstr "Fæðingardagur:"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4482 msgstr "Bætt við dags"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4486 msgid "Date received"
4487 msgstr "Móttekið dags"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4495 msgstr "Dagsetning:"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4500 msgstr "Dagsetningar"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4504 msgid "Days in advance"
4505 msgstr "Fyrirfram dagar"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4526 msgid "Default sorting"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4532 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4533 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4534 "permitted by local laws."
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4540 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4542 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4555 #. INPUT type=submit
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4562 #. INPUT type=submit
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4565 msgid "Delete selected"
4566 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4568 #. INPUT type=submit
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4571 msgid "Delete selected tags"
4572 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4574 #. INPUT type=submit
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4577 msgid "Delete this list"
4578 msgstr "Eyða þessum lista"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4582 msgid "Delete your search history"
4583 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4593 msgstr "Einhver tegund"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4617 msgstr "Upplýsingar"
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. %1$s: bibliotitle
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4625 msgid "Details for %s"
4626 msgstr "Útlán fyrir %s"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
4630 msgid "Details for: "
4631 msgstr "Útlán fyrir %s"
4633 #. %1$s: request.backend
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
4636 msgid "Details from %s"
4637 msgstr "Útlán fyrir %s"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
4641 msgid "Details from library"
4642 msgstr "Tög frá þessu safni:"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4659 msgid "Dictionaries"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4664 msgid "Did you mean:"
4665 msgstr "Varstu að meina:"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4669 msgid "Digests only "
4670 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4681 msgstr "Sektir og gjöld"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4685 msgid "Discographies"
4686 msgstr "Hljóðritanir"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4690 msgid "Display news for: "
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4695 msgid "Do not notify"
4696 msgstr "Ekki tilkynna"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4701 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4703 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
4707 msgid "Don't have a library card?"
4708 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4712 msgid "Don't have a password yet?"
4713 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4719 msgid "Don't have an account? "
4720 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
4734 msgid "Download as iCal/.ics file"
4735 msgstr "Niðurhals listi: "
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4739 msgid "Download cart"
4740 msgstr "Niðurhals karfa:"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4744 msgid "Download list"
4745 msgstr "Niðurhals listi:"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4750 msgid "Download list "
4751 msgstr "Niðurhals listi: "
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4766 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4770 msgstr "Rennur út %s"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4774 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4775 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4777 #. %1$s: bad_biblionumber
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4780 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4781 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4785 msgid "ERROR: No record id specified. "
4786 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
4796 msgid "Edit / Create note"
4799 #. INPUT type=submit
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4804 msgstr "Breyta lista"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4809 msgstr "Breyta lista "
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4820 msgid "Editing issue note for %s %s"
4823 #. %1$s: ISSUE.title
4824 #. %2$s: ISSUE.author
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4827 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
4832 msgid "Edition statement:"
4833 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4851 msgid "Email address:"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4863 msgid "Empty and close"
4864 msgstr "Tómt og lokað"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4868 msgid "Encyclopedias "
4869 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
4873 msgid "Enhanced content: "
4874 msgstr "Auka efni: "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
4878 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4879 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4893 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4894 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4896 #. INPUT type=text name=q
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4899 msgid "Enter search terms"
4900 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4902 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4907 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4910 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4912 #. For the first occurrence,
4913 #. %1$s: authtypetext
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4930 #. For the first occurrence,
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
4940 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
4945 msgid "Error searching OverDrive collection"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4950 msgid "Error searching OverDrive collection."
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4955 msgid "Error! Adding tags failed at"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4961 msgid "Error! Illegal parameter"
4962 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4966 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4972 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4973 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4978 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4980 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4987 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4990 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5003 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5016 msgid "Example Call"
5017 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5022 msgid "Example Response"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5035 msgid "Example call"
5036 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5049 msgid "Example response"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
5059 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5060 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5070 msgid "Expecting a specific item selection."
5071 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5075 msgid "Expiration date:"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5087 msgstr "Rennur út þann"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5101 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5106 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5107 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5130 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5131 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5134 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5144 msgid "Fewer options"
5145 msgstr "[Færri möguleikar]"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5154 msgid "Fiction notes:"
5155 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5159 msgid "Filmographies"
5160 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5165 msgstr "Upphæð sektar"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
5186 msgid "Fines and charges"
5187 msgstr "Sektir og gjöld"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5202 msgid "Finish enrollment"
5205 #. For the first occurrence,
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5224 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5225 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5228 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5229 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5231 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5236 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5237 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5249 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5250 "who want to keep track of what they are reading."
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5257 msgid "Forgot your password?"
5258 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5263 msgid "Forgotten password recovery"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5276 #. For the first occurrence,
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5307 msgid "Full history"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5312 msgid "Full subscription history"
5315 #. %1$s: bibliotitle
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5318 msgid "Full subscription history for %s"
5319 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5328 msgid "Get new password recovery link"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5334 msgid "Get your discharge"
5335 msgstr "Sektir og gjöld"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5341 msgid "GetAuthorityRecords"
5342 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5348 msgid "GetAvailability"
5349 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5355 msgid "GetPatronInfo"
5356 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5362 msgid "GetPatronStatus"
5363 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5370 msgstr "Sækja færslu"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5377 msgstr "Sækja þjónustu"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5382 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5383 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5384 "specific metadata schema for the record objects."
5386 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5387 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5388 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5393 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5394 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5395 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5396 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5397 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5398 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5400 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5401 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5402 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5403 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5404 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5409 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5410 "availability of the items associated with the identifiers."
5412 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5413 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5427 #. For the first occurrence,
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
5431 msgid "Go to detail"
5432 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5437 msgid "Go to your account page"
5438 msgstr "um innihald síðu,"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5442 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5443 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
5447 msgid "Google login"
5448 msgstr "Kerfisauðkenni"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5457 msgid "Groups of libraries"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5467 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5468 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5472 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5473 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5477 msgid "HarvestExpandedRecords "
5478 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5482 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5483 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5487 msgid "Heading ascendant"
5488 msgstr "Heading Ascendant"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5492 msgid "Heading descendant"
5493 msgstr "Heading Descendant"
5495 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5515 msgid "Hide options"
5516 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5521 msgstr "Fela glugga"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5533 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5537 msgid "Hold not needed after:"
5538 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5543 msgstr "Punktar um frátektir:"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5547 msgid "Hold starts on date:"
5548 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5566 msgid "Holding libraries"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5586 #. %1$s: RESERVES.count
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5649 msgid "Home libraries"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5656 msgid "Home library"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5662 msgid "Home library:"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5667 msgid "How PayPal Works"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5672 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5695 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5696 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5737 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5743 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5745 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5750 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5751 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5772 msgstr "Persónuupplýsingar"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5776 msgid "If this is an error, please contact the library."
5777 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5782 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5783 "local library and the error will be corrected."
5785 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5786 "villan verður leiðrétt."
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5791 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5792 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5795 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5796 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5797 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5801 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5804 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5808 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5809 "expire in %s seconds."
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5815 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
5821 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5824 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5825 "þú samt sem áður tengst: "
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5830 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5833 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5834 "þú samt sem áður tengst: "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5839 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5842 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5843 "þú samt sem áður tengst: "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5848 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5849 "you may login below."
5851 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5852 "þú samt sem áður tengst: "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
5857 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5859 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5865 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5866 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5868 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5869 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5874 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5880 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5881 msgstr "um innihald síðu, "
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
5885 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5886 msgstr "um innihald síðu, "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5890 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5895 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5896 msgstr "um innihald síðu, "
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5900 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5901 msgstr "um innihald síðu, "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5905 msgid "If you want to, you can try to "
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
5914 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5917 msgid "Images for %s "
5918 msgstr "Útlán fyrir %s "
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5923 msgid "Immediate deletion"
5926 #. For the first occurrence,
5927 #. %1$s: OPACBaseURL
5928 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5932 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5933 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5935 #. For the first occurrence,
5936 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5937 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5938 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5942 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5943 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5950 msgid "In your cart"
5951 msgstr "Senda körfuna þína"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5966 msgstr "Upplýsingar"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5981 msgid "Instructors:"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5987 msgid "Interlibrary loan request"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:78
5994 msgid "Interlibrary loan requests"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5999 msgid "Invalid shelf number."
6000 msgstr "Beiðnanúmer"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6021 msgid "Issues for a subscription"
6022 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6026 msgid "Issues summary"
6027 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6031 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6032 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6041 msgid "Item call number"
6042 msgstr "Beiðnanúmer"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6046 msgid "Item cannot be checked out."
6047 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6051 msgid "Item damaged"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6056 msgid "Item hold queue priority"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6079 msgstr "Tegund hlutar"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6086 msgstr "Tegund hlutar:"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
6092 msgstr "Tegund hlutar: "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6097 msgstr "Tegund hlutar"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6101 msgid "Item withdrawn"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6106 msgid "Items available at:"
6107 msgstr "Afrit til hjá:"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6112 msgid "Items available:"
6113 msgstr "Enginn hlutur til:"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6118 msgid "Items in your cart: "
6119 msgstr "Senda körfuna þína "
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6175 msgstr "Koha á netinu"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6185 msgstr "Koha á netinu"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6190 msgid "Koha [% Version %]"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6203 #. For the first occurrence,
6204 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:41
6228 msgid "Languages: "
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6234 msgstr "Stórt upplag"
6236 #. For the first occurrence,
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6246 msgid "Last location"
6247 msgstr "Seinasta staðsetning"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
6251 msgid "Last updated"
6252 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
6256 msgid "Last updated:"
6257 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6266 msgid "Law reports and digests"
6267 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6271 msgid "Legal articles"
6272 msgstr "Lagalegar greinar"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6276 msgid "Legal cases and case notes"
6277 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6286 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6287 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6291 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6292 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6296 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6297 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6301 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6302 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6320 msgid "Library card number:"
6321 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6326 msgid "Library catalog"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6342 msgid "Limit to any of the following:"
6343 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6347 msgid "Limit to currently available items."
6348 msgstr "Engin gögn á lausu."
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6353 msgstr "Takmarkað við: "
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6358 msgstr "Takmarkað við: "
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
6368 msgid "Link to resource "
6369 msgstr "Netupplýsingar: "
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6390 msgid "List created."
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6395 msgid "List deleted."
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6407 msgstr "Nafn lista;"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6412 msgstr "Nafn lista; "
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6416 msgid "List updated."
6417 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
6421 msgid "List(s) this item appears in: "
6422 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6442 msgstr "Staðsetning"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6447 msgstr "Staðsetning"
6449 #. For the first occurrence,
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
6456 msgstr "Staðsetning"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6461 msgstr "Staðsetning"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6466 msgstr "Kerfisauðkenni"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6472 msgstr "Kerfisauðkenni"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6477 msgstr "Staðsetning"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6481 msgid "Location (Status)"
6482 msgstr "Staðsetningar"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6486 msgid "Location and availability: "
6487 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6491 msgid "Location(s) (Status)"
6492 msgstr "Staðsetningar"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6497 msgstr "Staðsetning"
6499 #. INPUT type=submit
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6510 msgstr "Innskráning"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6517 msgid "Log in to add tags."
6518 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6523 msgid "Log in to create your own lists"
6524 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6529 msgid "Log in to see your own saved tags."
6530 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6540 msgid "Log in to your account"
6541 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6546 msgid "Log in to your account:"
6547 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6551 msgid "Log in with Google"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6562 msgid "Log out and try again with a different user."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6567 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6568 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6573 msgstr "Innskráning"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6587 msgstr "Innskráning:"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6592 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6593 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6595 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6596 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6602 msgid "LookupPatron"
6603 msgstr "Fletta upp meðlim"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6609 msgstr "Marksnið XML"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6613 msgid "MARC Card View"
6614 msgstr "Marksnið kortasýn"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6619 msgstr "Marksnið kortasýn"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
6629 msgstr "Marksnið sýn"
6631 #. %1$s: bibliotitle
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6634 msgid "MARC view: %s"
6635 msgstr "Marksnið sýn"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6641 msgstr "Marksnið XML"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6645 msgid "Main address"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6660 msgstr "Einhver tegund"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6664 msgid "Make payment"
6665 msgstr "Einhver tegund"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6675 msgstr "Meðhöndlað af"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6680 msgstr "Meðhöndlað af"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
6699 #. For the first occurrence,
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6715 msgid "Message sent"
6716 msgstr "Skilaboð send"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6720 msgid "Messages for you"
6721 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6730 msgid "Missing (damaged)"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6735 msgid "Missing (lost)"
6736 msgstr "Tenging týnd"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
6740 msgid "Missing (never received)"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6745 msgid "Missing (sold out)"
6748 #. %1$s: subscription.missinglist
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
6751 msgid "Missing issues: %s "
6752 msgstr "Vantar eintök: %s "
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6758 msgstr "Mánaðarlega"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6769 msgstr "Mánaðarlega"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
6778 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6784 msgid "More details"
6785 msgstr "Meiri útskýringar"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
6791 msgstr "Listinn þinn"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6795 msgid "More options"
6796 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6800 msgid "More searches "
6801 msgstr "Fleiri leitir "
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6805 msgid "Most popular"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6810 msgid "Most popular titles"
6811 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6815 msgid "Musical recording"
6816 msgstr "Tónlistar upptökur"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6832 msgid "Narrower Term"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
6843 msgid "Never expires "
6844 msgstr "Rennur aldrei út "
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6849 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6850 "the item that was checked-out upon check-in."
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6861 msgid "New Interlibrary loan request"
6864 #. %1$s: review.title |html
6865 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6866 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6870 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6871 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6884 msgid "New password:"
6885 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6890 msgid "New purchase suggestion"
6891 msgstr "Ný kauptillaga"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
6903 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6913 #. %2$s: LibraryNameTitle
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6918 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6919 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:71
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
6933 msgid "Next >>"
6934 msgstr "Næsta >>"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6939 msgid "Next »"
6940 msgstr "Safnskrá ›"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6944 msgid "Next available item"
6945 msgstr "Engin gögn á lausu."
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
6958 msgid "No available items."
6959 msgstr "Engin gögn á lausu."
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6963 msgid "No changes were made."
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:105
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:197
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:225
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:132
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
7003 msgid "No cover image available"
7004 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7009 msgid "No data available in table"
7010 msgstr "Engin gögn á lausu."
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7014 msgid "No entries to show"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7019 msgid "No item was added to your cart"
7020 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7024 msgid "No item was selected"
7025 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7029 msgid "No items available."
7030 msgstr "Enginn hlutur til:"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7035 msgid "No items available:"
7036 msgstr "Enginn hlutur til:"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7048 msgid "No matching records found"
7050 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7054 msgid "No news to display."
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7059 msgid "No operation parameter has been passed."
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7064 msgid "No other items."
7065 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
7069 msgid "No physical items for this record"
7070 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7074 msgid "No private lists"
7075 msgstr "Engin persónulegur listi."
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7079 msgid "No private lists."
7080 msgstr "Engin persónulegur listi."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7084 msgid "No public lists"
7085 msgstr "Enginn opinn listi."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7089 msgid "No public lists."
7090 msgstr "Enginn opinn listi."
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7094 msgid "No reading history to delete"
7095 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7099 msgid "No record was removed."
7100 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7104 msgid "No renewals allowed"
7105 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7109 msgid "No reserves have been selected for this course."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7114 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7119 msgid "No results found!"
7120 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7125 msgid "No suggestion was selected"
7126 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7130 msgid "No tag was specified."
7131 msgstr "Ekkert tag var valið."
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
7135 msgid "No tags from this library for this title."
7136 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7146 msgstr "Ekki skáldsaga"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7150 msgid "Non-musical recording"
7151 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7160 msgid "None specified: "
7161 msgstr "Ekkert tag var valið."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
7172 msgstr "Venjuleg sýn"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7177 msgid "Not finding what you're looking for? "
7178 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7180 #. For the first occurrence,
7181 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7185 msgid "Not for loan %s"
7186 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7188 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7191 msgid "Not for loan (%s)"
7192 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7202 msgstr "Ekki pöntuð"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7206 msgid "Not what you expected? Check for "
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7219 msgstr "Athugasemd: "
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7224 msgstr "Athugasemd: "
7227 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7231 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7232 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7238 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7239 "have been populated, and an index built by separate script."
7241 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7242 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7247 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7248 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7252 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7253 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7255 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7259 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7260 "code that was removed. "
7261 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7266 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7267 "see your current tags."
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7273 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7274 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7275 "retain the comment as is."
7277 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7278 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7279 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7280 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7281 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7288 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7289 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7303 #. For the first occurrence,
7304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7309 msgstr "Athugasemd:"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7313 msgid "Notes/Comments"
7314 msgstr "Athugasemdir"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7322 msgstr "Athugasemd:"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:131
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
7332 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7351 msgid "Novelist Select"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
7356 msgid "Novelist Select: "
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7372 msgid "Number of holds: "
7375 #. For the first occurrence,
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7380 msgid "Number of records used in: %s"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7388 #. INPUT type=submit
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7421 msgid "On-site checkouts"
7422 msgstr "Útlánin dagsins"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7428 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7434 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
7439 msgid "Online resources:"
7440 msgstr "Netupplýsingar:"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7445 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7446 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7447 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7450 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7451 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7452 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7457 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7458 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7462 msgid "Open Library: "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7467 msgid "Order by author"
7468 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7472 msgid "Order by date"
7473 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7477 msgid "Order by title"
7478 msgstr "Pöntun eftir titli"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7483 msgstr "Pöntun eftir: "
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7487 msgid "Other editions of this work"
7488 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7492 msgid "Other forms:"
7493 msgstr "Annað nafn:"
7495 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7498 msgid "Other holdings %s"
7499 msgstr "Frátektir ( %s )"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7504 msgid "Other names:"
7505 msgstr "Annað nafn:"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7510 msgid "Other phone:"
7511 msgstr "Annað nafn:"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7515 msgid "OutputIntermediateFormat "
7516 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7520 msgid "OutputRewritablePage "
7521 msgstr "OutputRewritablePage "
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7525 msgid "OverDrive Account"
7526 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7528 #. For the first occurrence,
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7533 msgid "OverDrive search for '%s'"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
7539 msgid "Overall queue priority: %s"
7542 #. %1$s: overdues_count
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7545 msgid "Overdue (%s)"
7546 msgstr "Runnið út af tíma "
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7551 msgstr "Runnið út af tíma "
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7596 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7599 #. For the first occurrence,
7600 #. %1$s: minPasswordLength
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7604 msgid "Password must be at least %s characters long."
7605 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7610 msgid "Password must contain at least %s characters"
7611 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7617 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7619 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7625 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7626 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7631 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7636 msgid "Password updated"
7637 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7646 msgstr "Aðgangsorð:"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7650 msgid "Passwords do not match! "
7651 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7655 msgid "Patent document"
7656 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7658 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7661 msgid "Patron comment on %s"
7662 msgstr "Athugasemdir"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7666 msgid "Pay selected fines and charges"
7667 msgstr "Sektir og gjöld"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7671 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7676 msgid "Payment applied:"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7681 msgid "Payment method"
7682 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7699 msgid "Physical details:"
7700 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
7704 msgid "Pick up location"
7705 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7710 msgid "Pick up location:"
7711 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7715 msgid "Pickup library"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7720 msgid "Pickup library:"
7721 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7726 msgid "Place a hold on"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7731 msgid "Place a hold on "
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7737 msgid "Place a hold on: "
7740 #. %1$s: biblio.title
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7743 msgid "Place article request for %s"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7759 #. INPUT type=submit
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7762 msgid "Place request"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7778 msgid "Placing a hold"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7789 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7790 "it's your privacy!"
7793 #. For the first occurrence,
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7797 msgid "Please choose a download format"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7802 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7807 msgid "Please choose your privacy rule:"
7808 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
7812 msgid "Please click here to log in."
7813 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7818 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7825 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7826 "arrives for this subscription."
7828 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7829 "þessa áskrift kemur"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7833 msgid "Please confirm the checkout:"
7834 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7838 msgid "Please confirm your registration"
7839 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7844 msgid "Please contact a librarian for details."
7845 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7850 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7851 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7856 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7857 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7862 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7863 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7867 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7868 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7873 msgid "Please correct and resubmit."
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7879 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7884 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7889 msgid "Please enter numbers only. "
7890 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7894 msgid "Please enter the same password as above"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7899 msgid "Please enter your card number:"
7900 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7905 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7906 "email when the library processes your suggestion."
7908 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7909 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7913 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7914 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7919 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7920 "the library no matter which privacy option you choose."
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
7926 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7927 "address registered with this library."
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7934 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7935 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7936 "Reference Manager or ProCite."
7938 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7939 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7940 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7941 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7946 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7947 "of items returned damaged."
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
7956 msgid "Please note:"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7963 msgid "Please note: "
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7968 msgid "Please select a specific item for this article request."
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7973 msgid "Please select a tag to delete."
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7978 msgid "Please try again later."
7981 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7982 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7986 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7987 "information. %s Account identification with this email address only is "
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7995 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7996 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8000 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8003 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8004 #. %2$s: IF username
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8008 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8009 "has already been started for this account %s (\""
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8020 msgid "Popularity (least to most)"
8021 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8026 msgid "Popularity (most to least)"
8027 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
8031 msgid "Post your comments on this item. "
8032 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8034 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
8037 msgid "Powered by %s "
8038 msgstr "Sameinað af: "
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8042 msgid "Pre-adolescent"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8047 msgid "Preferred form: "
8048 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
8065 msgstr "endurskoðun"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8078 msgid "Previous sessions"
8079 msgstr "Fyrri tenging"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8089 msgid "Primary email:"
8090 msgstr "Vinnunetfang:"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8095 msgid "Primary phone:"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8107 msgstr "Prent listi"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
8112 msgstr "Forgangsröðun"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
8117 msgstr "Forgangsröðun"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8122 msgstr "Persónulegt"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8129 msgstr "Persónulegt"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8134 msgid "Private lists"
8135 msgstr "Engin persónulegur listi"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8139 msgid "Private lists shared with me"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8144 msgid "Processing..."
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8149 msgid "Programmed texts"
8150 msgstr "Forritunarlegur texti"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:62
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8172 msgid "Public lists"
8173 msgstr "Almennur listi"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8178 msgid "Public lists:"
8179 msgstr "Almennur listi"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8183 msgid "Publication date"
8184 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8188 msgid "Publication date range"
8189 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8193 msgid "Publication place:"
8194 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8199 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8200 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8205 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8206 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:382
8212 msgid "Publication:"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
8217 msgid "Published by :"
8218 msgstr "Útgefið af:"
8220 #. For the first occurrence,
8221 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8222 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8223 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8225 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8226 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8228 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8229 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8234 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8235 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8246 msgid "Publisher location"
8247 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8257 msgid "Purchase suggestions"
8258 msgstr "Kauptillaga"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8267 msgid "Quote of the Day"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8273 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8276 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8279 msgid "RSS feed for public list %s"
8280 msgstr "Enginn opinn listi."
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8287 #. INPUT type=submit name=rate_button
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
8291 msgstr "Skiladagsetning"
8293 #. For the first occurrence,
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8297 msgid "Rating based on reviews of "
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8302 msgid "Re-type new password:"
8303 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8307 msgid "Reason for suggestion: "
8308 msgstr "Ný kauptillaga "
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8313 msgstr "Afturkalla hlut "
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8317 msgid "Received date"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8323 msgid "Recent comments"
8324 msgstr "Athugasemdir"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8328 msgid "Recent comments "
8329 msgstr "Athugasemdir"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8334 msgstr "Sækja færslu"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8338 msgid "Record not found"
8339 msgstr "Færslan fannst ekki"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
8343 msgid "Record title"
8344 msgstr "Titill raðar"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8350 msgid "Refine your search"
8351 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8357 msgid "Register a new account"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8364 msgid "Register here."
8365 msgstr "Staða tags hér."
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8369 msgid "Registration Complete!"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8374 msgid "Registration complete"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8379 msgid "Registration invalid!"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8384 msgid "Regular print"
8385 msgstr "Regluleg prentun"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8389 msgid "Related Term"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8399 msgid "Relatives' checkouts"
8400 msgstr "Útlánin dagsins"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8414 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8420 msgid "Remove field"
8421 msgstr "Forrituð svæði"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8425 msgid "Remove from list"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8430 msgid "Remove from this list"
8431 msgstr "Eyða þessum lista"
8433 #. INPUT type=submit
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8436 msgid "Remove selected items"
8437 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8439 #. INPUT type=submit
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8445 msgid "Remove selected searches"
8446 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8448 #. INPUT type=submit
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8452 msgid "Remove share"
8453 msgstr "Forrituð svæði"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8464 #. INPUT type=submit
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8469 msgstr "Endurnýja allt"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8477 msgstr "Endurnýja hlut"
8479 #. INPUT type=submit
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8483 msgid "Renew selected"
8484 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8500 msgid "Report issues and broken links"
8501 msgstr "Prent listi"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8507 msgid "Request article"
8508 msgstr "Lagalegar greinar"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
8512 msgid "Request cancellation"
8513 msgstr "request_location"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
8518 msgid "Request placed"
8519 msgstr "Lagalegar greinar"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
8523 msgid "Request placed:"
8524 msgstr "Lagalegar greinar"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8528 msgid "Request specific item type:"
8529 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
8533 msgid "Request type"
8534 msgstr "Lagalegar greinar"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8538 msgid "Request type:"
8539 msgstr "Lagalegar greinar"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8543 msgid "Request updated"
8544 msgstr "Lagalegar greinar"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8548 msgid "Requested from"
8549 msgstr "Mælt með fyrir"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
8553 msgid "Requested from:"
8554 msgstr "Mælt með fyrir"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
8558 msgid "Requested item:"
8559 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8608 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8610 #. INPUT type=submit
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8614 msgstr "Prent listi"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8623 msgstr "Niðurstöður"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8630 msgid "Results %s to %s of %s"
8631 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8633 #. For the first occurrence,
8634 #. %1$s: IF ( query_desc )
8635 #. %2$s: query_desc | html
8637 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8638 #. %5$s: limit_desc | html
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8643 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8644 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8649 msgstr "Niðurstöður"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
8653 msgid "Resume all suspended holds"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8658 msgid "Resume your hold on "
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8664 msgid "Return this item"
8665 msgstr "Skila þessum hlut"
8667 #. INPUT type=submit name=confirm
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8670 msgid "Return to account summary"
8671 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8675 msgid "Return to fine details"
8676 msgstr "Skila þessum hlut "
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8680 msgid "Return to the catalog home page."
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8686 msgid "Return to the last advanced search"
8687 msgstr "Ýtarleg leit"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8691 msgid "Return to the main page"
8692 msgstr "Skila þessum hlut "
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8696 msgid "Return to the self-checkout"
8697 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8702 msgid "Return to your lists"
8703 msgstr "Vista á þinn lista "
8705 #. INPUT type=submit
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8708 msgid "Return to your record"
8709 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8713 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8714 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8719 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8720 "particular patron."
8721 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8726 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8727 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8728 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8730 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8731 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8732 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8737 msgid "Review date: "
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8743 msgid "Review result: "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8754 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8755 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
8759 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8760 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8774 msgid "SMS provider:"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8792 msgstr "engar myndskreytingar"
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8805 #. For the first occurrence,
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8820 msgid "Save record "
8821 msgstr "Vista færslu: "
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8825 msgid "Save to another list"
8826 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8830 msgid "Save to lists"
8831 msgstr "Vista á lista"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8835 msgid "Save to your lists"
8836 msgstr "Vista á þinn lista "
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8845 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8846 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8851 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8852 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8853 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8855 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8856 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8857 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8858 "skrá handvirkt inn."
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8862 msgid "Scan index for: "
8863 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8868 msgstr "Leitar í safni:"
8870 #. INPUT type=submit name=do
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8887 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8888 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8889 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8894 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8895 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8899 msgid "Search for this title in:"
8900 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
8908 msgid "Search for works by this author"
8909 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8915 msgstr "Leita eftir:"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
8921 msgid "Search history"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8926 msgid "Search options:"
8927 msgstr "Leita eftir:"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8932 msgid "Search suggestions"
8933 msgstr "Kauptillaga"
8935 #. %1$s: LibraryName |html
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8938 msgid "Search the %s"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8949 msgid "SearchCourseReserves "
8950 msgstr "SearchCourseReserves "
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8954 msgid "Searching Open Library..."
8957 #. For the first occurrence,
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8961 msgid "Searching OverDrive..."
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8967 msgid "Secondary email:"
8968 msgstr "Vinnunetfang:"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8973 msgid "Secondary phone:"
8974 msgstr "Auka höfundur"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:274
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8999 msgid "See Baker & Taylor"
9000 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9005 msgstr "Velja lista"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
9016 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9023 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9029 msgid "Select a list"
9030 msgstr "Velja lista"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9035 msgid "Select a specific item:"
9036 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9038 #. For the first occurrence,
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9059 msgid "Select searches to: "
9060 msgstr "Valdir hlutir : "
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9065 msgid "Select suggestions to: "
9066 msgstr "Valdir hlutir : "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
9070 msgid "Select the item(s) to search"
9071 msgstr "Valdir hlutir :"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
9075 msgid "Select the term(s) to search"
9076 msgstr "Valdir hlutir :"
9078 #. For the first occurrence,
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9086 msgid "Select titles to: "
9087 msgstr "Valdir hlutir : "
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9091 msgid "Self checkout help"
9092 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9094 #. INPUT type=submit
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9106 msgstr "Vinnunetfang:"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9111 msgstr "Senda lista"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9115 msgid "Sending your cart"
9116 msgstr "Senda körfuna þína"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9120 msgid "Sending your list"
9121 msgstr "Sendir listann þinn"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
9142 msgid "Serial collection"
9143 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9145 #. For the first occurrence,
9146 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9163 msgid "Series Title"
9164 msgstr "Titill raðar"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9168 msgid "Series information:"
9169 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9173 msgid "Series title"
9174 msgstr "Titill raðar"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9183 msgid "Session lost"
9184 msgstr "Tenging týnd"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9188 msgid "Settings updated"
9189 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9199 msgid "Share a list"
9200 msgstr "Velja lista"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9204 msgid "Share a list with another patron"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9210 msgid "Share by email"
9211 msgstr "Vinnunetfang:"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9216 msgstr "Listinn þinn "
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9220 msgid "Share on Delicious"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9225 msgid "Share on Facebook"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9230 msgid "Share on LinkedIn"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9235 msgid "Shelving location"
9236 msgstr "Núverandi tenging"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9241 msgid "Shibboleth Login"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9251 msgid "Show _MENU_ entries"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9257 msgid "Show all items"
9258 msgstr "Sýna alla hluti"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9262 msgid "Show last 50 items"
9263 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9269 msgstr "Sýna alla hluti"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9279 msgid "Show more options"
9280 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9285 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9290 msgid "Show the top "
9291 msgstr "Sýna efstu "
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9298 #. %1$s: resultcount
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9302 msgid "Showing %s of about %s results"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9307 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9312 msgid "Showing all items. "
9313 msgstr "Sýna alla hluti"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9317 msgid "Showing last 50 items. "
9318 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9322 msgid "Showing only available items"
9323 msgstr "Engin gögn á lausu."
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9327 msgid "Similar items"
9328 msgstr "Svipaðir hlutir"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9332 msgid "Simple DC-RDF"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9338 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9339 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9342 #. %1$s: failaddress
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9346 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9347 "them. These are: %s"
9350 #. For the first occurrence,
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9353 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9371 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9372 "Contact the patron who sent you the invitation."
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9377 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9382 msgid "Sorry, no suggestions."
9383 msgstr "Ný kauptillaga"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9387 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9392 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9397 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9398 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9403 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9406 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9407 "þú samt sem áður tengst: "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9411 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9412 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9416 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9422 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9423 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9427 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9429 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9434 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9435 "the administrator to resolve this problem."
9437 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9438 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9442 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9445 #. %1$s: too_many_reserves
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9448 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9449 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
9453 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9454 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
9459 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9465 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9466 "you have a local login, you may use that below."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9471 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9473 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9478 msgstr "Raða eftir:"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9483 msgstr "Raða eftir: "
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9487 msgid "Sort this list by: "
9488 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9493 msgstr "skýrslugerð "
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9503 msgid "Standard number"
9504 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9508 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9509 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9519 msgstr "Dagsetning:"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9545 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9549 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9550 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9554 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9555 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9559 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9560 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9570 msgid "Street number:"
9571 msgstr "Númer meðlims:"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9590 msgid "Subject cloud"
9591 msgstr "Efnisorðaský"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9595 msgid "Subject phrase"
9596 msgstr "Orðasambönd efnis"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
9609 #. For the first occurrence,
9610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9614 msgid "Subject: %s "
9617 #. INPUT type=submit
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9629 #. INPUT type=submit
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9631 msgid "Submit and close this window"
9632 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9634 #. INPUT type=submit
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9639 msgid "Submit changes"
9640 msgstr "Senda breytingar"
9642 #. INPUT type=submit
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
9645 msgid "Submit modifications"
9646 msgstr "Senda breytingar"
9648 #. INPUT type=submit
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9654 msgstr "Senda breytingar"
9656 #. INPUT type=submit
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9659 msgid "Submit update request"
9660 msgstr "Senda tillöguna þína"
9662 #. INPUT type=submit
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9665 msgid "Submit your suggestion"
9666 msgstr "Senda tillöguna þína"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9670 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9671 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9677 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9678 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9682 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9683 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9688 msgid "Subscribe to recent comments"
9689 msgstr "Athugasemdir"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9694 msgid "Subscribe to this list"
9695 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9702 msgid "Subscribe to this search"
9703 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9707 msgid "Subscription"
9710 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9711 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9712 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9717 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9720 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9723 msgid "Subscription information for %s"
9724 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9728 msgid "Subscription: "
9731 #. %1$s: subscriptionsnumber
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9734 msgid "Subscriptions ( %s )"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9745 msgid "Suggested by:"
9746 msgstr "Mælt með af:"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9750 msgid "Suggested for"
9751 msgstr "Mælt með fyrir"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9755 msgid "Suggested for:"
9756 msgstr "Mælt með fyrir"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9760 msgid "Suggested on"
9761 msgstr "Mælt með fyrir"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
9808 msgid "Suspend all holds"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9813 msgid "Suspend until:"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
9818 msgid "Suspend your hold on "
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9823 msgid "Switch languages"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9828 msgid "System Maintenance"
9829 msgstr "Viðhald kerfis"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
9834 msgstr "Efnisyfirlit"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
9838 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9839 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9841 #. INPUT type=submit
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9861 msgid "Tag status here."
9862 msgstr "Staða tags hér."
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9869 msgid "Tag status here. "
9870 msgstr "Staða tags hér. "
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9882 #. For the first occurrence,
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9885 msgid "Tags added: "
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:389
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9891 msgid "Tags from this library:"
9892 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9902 msgid "Technical reports"
9903 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9921 msgstr "Orð/Setning"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9936 msgstr "Þakka þér !"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9941 msgstr "Þakka þér !"
9943 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
9946 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9947 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9950 #. %2$s: IF selected_itemtype
9951 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9953 #. %5$s: IF ( branch )
9954 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9956 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9957 #. %9$s: timeLimit |html
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9963 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9967 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9968 #. %2$s: LibraryNameTitle
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9974 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9975 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9977 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9978 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9979 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9984 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9990 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9991 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9995 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9997 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9998 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10001 #. %1$s: email_add | html
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10004 msgid "The cart was sent to: %s"
10005 msgstr "Karfan var send til: %s"
10007 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10008 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10010 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10012 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10014 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10016 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10018 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10020 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10022 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10024 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10026 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10028 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10030 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10032 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10034 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10036 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10038 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10040 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10042 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10044 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10046 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10048 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10049 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10051 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10052 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10054 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10055 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10060 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10061 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10062 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10063 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10064 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10065 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10066 "%s %s%s months%s "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10071 msgid "The entered card number is already in use."
10072 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10076 msgid "The entered card number is the wrong length."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10081 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10084 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10087 msgid "The first subscription was started on %s"
10088 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10092 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10097 msgid "The following fields contain invalid information:"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10102 msgid "The item has been added to the list."
10103 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10108 msgid "The item has been added to your cart"
10109 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10113 msgid "The item has been removed from the list."
10114 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10119 msgid "The item has been removed from your cart"
10120 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10125 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10127 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10132 msgid "The item is already in your cart"
10133 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10138 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10139 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10144 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10146 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10150 msgid "The link is invalid."
10153 #. %1$s: email | html
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10156 msgid "The list was sent to: %s"
10157 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10162 msgid "The operation %s is not supported."
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10168 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10169 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10171 #. %1$s: minPasswordLength
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10174 msgid "The password must contain at least %s characters."
10175 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10179 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10180 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10184 msgid "The share has been removed."
10185 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10189 msgid "The share has not been removed."
10190 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10192 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10195 msgid "The subscription expired on %s"
10196 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10198 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10199 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10203 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10204 "code. It was NOT added. "
10206 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10209 #. %1$s: message_value
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10212 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10217 msgid "The userid "
10218 msgstr "Notendauðkenni "
10220 #. %1$s: subscriptionsnumber
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10223 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10224 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
10228 msgid "There are no comments for this item."
10229 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10233 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10234 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10238 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10241 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10242 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10243 #. %3$s: ERROR.badparam
10244 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10245 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10246 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10250 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10251 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10252 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10257 msgid "There was a problem with your submission"
10258 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10262 msgid "There was an error sending the cart."
10263 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10267 msgid "There was an error sending the list."
10268 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10273 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10274 "library for help."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10285 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10286 "any subject below to see the items in our collection."
10288 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10289 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10294 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10295 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10296 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10297 "your reader account."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10302 msgid "This email address already exists in our database."
10303 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10307 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10308 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
10312 msgid "This is a serial"
10313 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10317 msgid "This item does not exist."
10318 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10323 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10328 msgid "This item is already checked out to you."
10330 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10334 msgid "This item is on hold for another borrower."
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10339 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10344 msgid "This list does not exist."
10345 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10347 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10351 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10353 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10354 "leitum <a1>search</a>! "
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10358 msgid "This message can have the following reason(s):"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10367 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10370 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10371 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10373 #. %1$s: items_count
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
10376 msgid "This record has many physical items (%s). "
10377 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
10381 msgid "This subscription is closed."
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10386 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10387 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10391 msgid "This title cannot be requested."
10392 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10412 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10443 msgid "Title (A-Z)"
10444 msgstr "Titill (A-Ö)"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10449 msgid "Title (Z-A)"
10450 msgstr "Titill (Ö-A)"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
10454 msgid "Title notes"
10455 msgstr "Skýringar titils"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10459 msgid "Title phrase"
10460 msgstr "Orðasamband titils"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10482 msgid "To log in, use the following credentials:"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10487 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10488 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10492 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10493 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10497 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10498 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10502 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10513 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10523 msgstr "Samtals skuld"
10525 #. %1$s: holds_count
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
10528 msgid "Total holds: %s"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10534 msgstr "Sáttmálar "
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10565 msgid "Type of heading"
10566 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10568 #. INPUT type=text name=q
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10572 msgid "Type search term"
10573 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10596 #. For the first occurrence,
10597 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10606 msgid "Unable to add one or more tags."
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10611 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10617 msgid "Unable to connect to PayPal."
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10622 msgid "Unable to create enrollment!"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10627 msgid "Unable to update your setting!"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10633 msgid "Unable to verify payment."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10638 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10639 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10643 msgid "Unavailable issues"
10644 msgstr "Ófáanleg eintök"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10650 msgid "Unhighlight"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10655 msgid "Unified title"
10656 msgstr "Sameinaður titill"
10658 #. For the first occurrence,
10659 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10663 msgid "Unified title: %s "
10664 msgstr "Sameinaður titill"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
10668 msgid "Uniform titles:"
10669 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10678 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10679 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10688 msgid "Updates to your record"
10689 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10693 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10694 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10703 msgid "Used for/see from:"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10709 msgstr "notendanafn"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10714 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10715 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10721 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10722 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10724 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10725 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10726 "þá samband við safnvörð. "
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10731 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10732 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10734 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10735 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10736 "þá samband við safnvörð. "
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10740 msgid "VHS tape / Videocassette"
10741 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10743 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10746 msgid "Value is already in use (%s)"
10747 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10751 msgid "Verification:"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
10757 msgstr "Endurnýja allt"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10763 msgstr "Endurnýja allt"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
10768 msgid "View Interlibrary loan request"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:312
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10790 msgid "View details for this title"
10791 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
10797 msgid "View on Amazon.com"
10798 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10803 msgid "View your search history"
10804 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10810 msgstr "Magnupplýsingar"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10835 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10846 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10847 "define how long we keep your reading history."
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10869 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10873 msgid "What is a discharge?"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10878 msgid "What's next?"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10884 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10885 "history immediately by clicking here. "
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
10896 msgid "With selected searches: "
10897 msgstr "Valdir hlutir : "
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10902 msgid "With selected suggestions: "
10903 msgstr "Valdir hlutir : "
10905 #. For the first occurrence,
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10911 msgid "With selected titles: "
10912 msgstr "Valdir hlutir : "
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10921 msgid "Would you like to print a receipt?"
10924 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10925 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10928 msgid "Written on %s by %s"
10929 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10956 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10959 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10964 msgid "You are forbidden to view this page."
10965 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10967 #. %1$s: borrowername
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10970 msgid "You are logged in as %s."
10971 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10975 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10977 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10981 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10982 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10986 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10987 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10991 msgid "You are not authorized to view this page."
10992 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10996 msgid "You are not authorized to view this record."
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11002 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11003 "saved and sent as a single message."
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11008 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11014 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11019 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11020 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11024 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11029 msgid "You can't change your password."
11030 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11034 msgid "You can't reset your password."
11035 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11041 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11042 "before asking for a discharge."
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11047 msgid "You cannot place any more suggestions"
11048 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11050 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
11053 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11055 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11056 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11057 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11061 msgid "You cannot share a public list."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11066 msgid "You currently have nothing checked out."
11067 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11072 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11073 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11077 msgid "You did not specify any search criteria"
11078 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11082 msgid "You did not specify any search criteria."
11083 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11087 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11088 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11092 msgid "You do not have permission to create a new list."
11093 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11097 msgid "You do not have permission to delete this list."
11098 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11102 msgid "You do not have permission to download this list."
11103 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11107 msgid "You do not have permission to send this list."
11108 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11112 msgid "You do not have permission to update this list."
11113 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11117 msgid "You do not have permission to view this list."
11118 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11120 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11125 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11126 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11127 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11128 "staff member if you continue to have problems."
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11133 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
11138 msgid "You have a credit of:"
11139 msgstr "Þá átt inneign:"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11143 msgid "You have already requested this title."
11144 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
11148 msgid "You have no article requests currently."
11149 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11153 msgid "You have no fines or charges"
11154 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11159 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11160 "fields and resubmit."
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
11165 msgid "You have nothing checked out"
11166 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11168 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11172 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11175 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11179 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11180 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11186 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11191 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11196 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11197 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11201 msgid "You have successfully registered your new account."
11204 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11207 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11208 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11213 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
11219 msgid "You may register here."
11220 msgstr "Staða tags hér."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11225 msgid "You must be logged in to add tags."
11226 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11228 #. For the first occurrence,
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11232 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11233 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11235 #. For the first occurrence,
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11239 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11240 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11244 msgid "You must have an email address to enroll"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
11250 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11251 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11255 msgid "You must select a library for pickup. "
11256 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11260 msgid "You must select at least one item. "
11261 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11265 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11270 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11276 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11283 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11289 msgid "You will receive an email shortly. "
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11295 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11299 #. For the first occurrence,
11300 #. %1$s: IF debarred_comment
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11304 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11305 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11307 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11311 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11312 "renew your account."
11313 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11318 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11319 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11323 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11328 msgid "Your account menu"
11329 msgstr "um innihald síðu,"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11334 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11335 "confirmation email."
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11340 msgid "Your authority search history is empty."
11341 msgstr "Karfan þín er tóm."
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11345 msgid "Your card will expire on "
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11351 msgstr "Karfan þín"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11356 msgstr "Karfan þín "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11360 msgid "Your cart is currently empty"
11361 msgstr "Karfan þín er tóm"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11366 msgid "Your cart is empty."
11367 msgstr "Karfan þín er tóm."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11371 msgid "Your catalog search history is empty."
11372 msgstr "Karfan þín er tóm."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11376 msgid "Your checkout history"
11377 msgstr "Útlánssaga"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
11381 msgid "Your comment"
11382 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
11386 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11392 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11393 "update your record as soon as possible."
11395 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11396 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11401 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11402 "this page within a few days."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11407 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11412 msgid "Your download should begin automatically."
11413 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11417 msgid "Your fines and charges"
11418 msgstr "Sektir og gjöld"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11423 msgid "Your guarantor is "
11424 msgstr "Karfan þín er tóm."
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11428 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11430 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11431 "sem týnt eða stolið."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11435 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11437 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11438 "sem týnt eða stolið."
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11443 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11444 "renew your card. "
11445 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11450 msgid "Your list : %s "
11451 msgstr "Listinn þinn : %s "
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11461 msgstr "Listinn þinn"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11466 msgid "Your lists:"
11467 msgstr "Listinn þinn:"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11471 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11472 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11477 msgid "Your messaging settings"
11478 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11482 msgid "Your note about %s could not be saved."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11488 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11489 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11494 msgid "Your note about %s was removed."
11495 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11499 msgid "Your options are: "
11500 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11504 msgid "Your password has been changed "
11505 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11507 #. For the first occurrence,
11508 #. %1$s: minPasswordLength
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11512 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11513 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11517 msgid "Your payment"
11518 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11520 #. %1$s: message_value
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11523 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11528 msgid "Your personal details"
11529 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11533 msgid "Your priority: "
11534 msgstr "Punktar um frátektir: "
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11539 msgid "Your privacy management"
11540 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11544 msgid "Your privacy rules have been updated."
11545 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11549 msgid "Your purchase suggestions"
11550 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11554 msgid "Your reading history has been deleted."
11555 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11562 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11567 msgid "Your search history"
11568 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11570 #. %1$s: total |html
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11573 msgid "Your search returned %s results."
11574 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11579 msgid "Your setting has been updated!"
11580 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11584 msgid "Your summary"
11585 msgstr "um samantekt,"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11595 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11596 "before applying them."
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11601 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11603 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11612 msgid "ZIP/Postal code:"
11613 msgstr "Póstnúmer:"
11615 #. For the first occurrence,
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11620 msgid "[ New list ]"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11626 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11627 "END %] catalog recent comments"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11632 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11635 #. INPUT type=text name=limit
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11638 msgid "[% limit or"
11639 msgstr "Takmarkað við:"
11641 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
11644 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11654 msgid "already in your cart"
11655 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11661 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11662 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11666 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11667 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11676 msgid "ask for a discharge"
11679 #. For the first occurrence,
11680 #. %1$s: rating_avg
11681 #. %2$s: ratings.count
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11685 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11708 msgid "borrowernumber"
11709 msgstr "númer lánsþega"
11711 #. For the first occurrence,
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11719 #. For the first occurrence,
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11732 msgstr "kortanúmer"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11736 msgid "change your password"
11737 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11741 msgid "checkout(s)"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11746 msgid "click here to login"
11747 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11752 msgstr "inniheldur"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11759 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11760 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11761 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11762 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11763 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11764 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11765 "series %]&rft.genre="
11767 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11768 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11769 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11770 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11771 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11772 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11773 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11774 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11779 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11780 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11785 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11787 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11793 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11796 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11800 msgid "desired_due_date"
11801 msgstr "desired_due_date"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11805 msgid "due in fines and charges"
11806 msgstr "Sektir og gjöld"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11815 msgid "email address"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11825 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11838 msgid "hold(s) pending"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11843 msgid "hold(s) waiting"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11848 msgid "iDreamBooks.com rating"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11869 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11871 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11872 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11876 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11878 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11883 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11885 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11890 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11892 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11893 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11898 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11901 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11902 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11906 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11908 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11913 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11915 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11920 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11922 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11927 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11929 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11930 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11935 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11936 "request_location=127.0.0.1 "
11939 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11940 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11944 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11946 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11947 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11951 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11953 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11959 msgid "in OpenLibrary collection"
11960 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11965 msgid "in OverDrive collection"
11966 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11970 msgid "in any heading"
11971 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11975 msgid "in main entry"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11980 msgid "in the complete record"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11986 msgstr "er nákvæmlega"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11997 msgid "item(s) added to your cart"
11998 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12008 #. %1$s: LibraryName |html
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12011 msgid "koha opac %s"
12012 msgstr "koha opac %s"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
12017 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12018 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12022 msgid "list of authority record identifiers"
12023 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12027 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12028 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12032 msgid "list of system record identifiers"
12033 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
12037 msgid "log in using a different account"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12043 msgid "needed_before_date"
12044 msgstr "needed_before_date"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12069 msgstr "Runnið út af tíma "
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12075 msgstr "aðgangsorð"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12091 msgid "pickup_expiry_date"
12092 msgstr "pickup_expiry_date"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12097 msgid "pickup_location"
12098 msgstr "pickup_location"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12102 msgid "primary email address"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12110 msgid "purchase suggestion"
12111 msgstr "Ný kauptillaga"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12115 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12120 msgid "request_location"
12121 msgstr "request_location"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12126 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12127 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12132 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12134 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12136 #. For the first occurrence,
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12141 msgstr "Niðurstöður"
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12145 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12151 msgstr "return_fmt"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12155 msgid "return_type"
12156 msgstr "return_type"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12170 msgid "secondary email address"
12171 msgstr "Vinnunetfang:"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12180 msgid "show_attributes"
12181 msgstr "show_fines"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12185 msgid "show_contact"
12186 msgstr "show_contact"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12191 msgstr "show_fines"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12196 msgstr "show_holds"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12201 msgstr "show_loans"
12203 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12204 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12205 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12206 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12209 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12210 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
12218 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12219 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12224 msgid "site administrator"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12230 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12232 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12236 msgid "starts with"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12246 msgid "suggestions"
12247 msgstr "Kauptillaga"
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12257 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12258 "element 'reserve_id')"
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12264 msgid "system item identifier"
12265 msgstr "lýsigagn kerfis"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12270 msgid "system-wide only"
12273 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12275 msgid "tagsel_button"
12276 msgstr "tagsel_button"
12278 #. META http-equiv=Content-Type
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12285 msgid "text/html; charset=utf-8"
12286 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12292 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12294 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12299 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12300 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12304 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12305 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12309 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12310 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12314 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12315 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12324 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12325 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12327 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12328 "AuthenticatePatron"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12333 msgid "there was a problem processing your payment"
12334 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12339 msgid "to create new lists."
12340 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
12344 msgid "to post a comment."
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:45
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
12355 msgstr "Unglingur; "
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12364 msgid "used for/see from:"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12369 msgid "user's login identifier"
12370 msgstr "notendanafn"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12374 msgid "user's password"
12375 msgstr "aðgangsorð notenda"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12380 msgstr "Notendauðkenni "
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12385 msgstr "notendanafn"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12390 msgid "view labeled"
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12401 msgid "waiting holds:"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12406 msgid "was not found in the database. Please try again."
12407 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12412 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12415 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12419 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12420 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12424 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12425 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12429 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12430 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12434 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12436 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12439 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12442 #. %1$s: approvedaddress
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12445 msgid "will be sent shortly to %s."
12446 msgstr "Karfan var send til: %s"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12450 msgid "with biblionumber"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12455 msgid "would be entered as "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12463 #. %1$s: new_reserves_allowed
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12467 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12468 "items you wish to not place holds on. "
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12474 msgstr "sektirnar mínar"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12478 msgid "your interlibrary loan requests"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12484 msgstr "Listinn þinn"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12488 msgid "your messaging"
12489 msgstr "skilaboðin mín"
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12494 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12499 msgid "your personal details"
12500 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12504 msgid "your privacy"
12505 msgstr "Eigin listar"
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12509 msgid "your purchase suggestions"
12510 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12512 #. For the first occurrence,
12513 #. %1$s: my_rating.rating_value
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12517 msgid "your rating: %s, "
12518 msgstr "Listinn þinn : %s "
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12522 msgid "your reading history"
12523 msgstr "lestrasaga mín"
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12527 msgid "your search history"
12528 msgstr "leitarsaga mín"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12532 msgid "your summary"
12533 msgstr "samantektin mín"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12553 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12555 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"