1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 12:11-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
129 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
130 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
133 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
134 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
138 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
141 msgid "%s %s %s Item in transit from "
142 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
144 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
145 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
146 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
149 msgid "%s %s %s Item waiting at "
150 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %2$s: LibraryNameTitle
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
158 msgid "%s %s %s Koha online %s "
159 msgstr "Koha netskrá "
161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
162 #. %2$s: LibraryNameTitle
165 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
166 #. %6$s: RestrictedPageTitle
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
170 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
171 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
173 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
174 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
177 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
180 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
181 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
184 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
185 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
189 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
190 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
193 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
194 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
195 #. %4$s: LibraryNameTitle
198 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
199 #. %8$s: BLOCK cssinclude
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
203 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
204 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
208 #. %3$s: IF ( review.title )
209 #. %4$s: review.title
212 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
213 #. %8$s: subtitl.subfield |html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
217 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
218 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
221 #. %2$s: MY_TAG.term |html
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
225 msgid "%s %s (not approved) %s "
229 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
232 msgid "%s %s End date: "
236 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
241 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
249 msgid "%s %s Item in transit to "
250 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
257 msgid "%s %s No results found. %s "
258 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
260 #. %1$s: - SWITCH index -
261 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
262 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
263 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
268 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
269 "%s Search also for related subjects %s "
272 #. %1$s: SWITCH m.code
273 #. %2$s: CASE 'already_exists'
274 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
281 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
282 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
292 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
294 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
296 #. %1$s: USE AuthorisedValues
297 #. %2$s: SET itemavailable = 1
298 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
299 #. %4$s: SET itemavailable = 0
300 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
301 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
305 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
306 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
307 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
308 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
311 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
312 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
318 #. %1$s: i.title | html
320 #. %3$s: i.author | html
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
324 msgid "%s %s by %s %s "
328 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
329 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
331 #. %5$s: review.borrtitle
332 #. %6$s: review.firstname
333 #. %7$s: review.surname
334 #. %8$s: CASE 'first'
335 #. %9$s: review.firstname
336 #. %10$s: CASE 'surname'
337 #. %11$s: review.surname
338 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
339 #. %13$s: review.firstname
340 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
341 #. %15$s: CASE 'username'
342 #. %16$s: review.userid
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
348 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
349 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
351 #. For the first occurrence,
353 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
357 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
364 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
372 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
376 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
381 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
382 msgstr "var bætt við."
385 #. %2$s: CASE 'earlier'
386 #. %3$s: CASE 'later'
387 #. %4$s: CASE 'acronym'
388 #. %5$s: CASE 'musical'
389 #. %6$s: CASE 'broader'
390 #. %7$s: CASE 'narrower'
391 #. %8$s: CASE 'parent'
394 #. %11$s: type | html
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
400 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
401 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
405 #. %1$s: collectiontitle
406 #. %2$s: IF ( collectionissn )
407 #. %3$s: collectionissn
409 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
410 #. %6$s: collectionvolume
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
414 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
415 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
417 #. %1$s: SWITCH option
418 #. %2$s: CASE 'bibtex'
419 #. %3$s: CASE 'endnote'
420 #. %4$s: CASE 'marcxml'
421 #. %5$s: CASE 'marc8'
423 #. %7$s: CASE 'marcstd'
426 #. %10$s: CASE 'isbd'
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
431 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
432 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
435 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
437 #. %3$s: CASE 'Pay00'
438 #. %4$s: CASE 'Pay01'
439 #. %5$s: CASE 'Pay02'
447 #. %13$s: CASE 'Rent'
455 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
457 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
458 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
460 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
461 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
466 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
467 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
468 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
469 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
470 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
473 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
474 #. %2$s: IF s.is_shared
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
481 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
482 msgstr "Engin persónulegur listi "
484 #. %1$s: IF loop.index == 0
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
489 msgid "%s %s and %s "
490 msgstr " Orðasamband titils "
493 #. %2$s: biblionumber
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
496 msgid "%s (Record no. %s)"
497 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
499 #. %1$s: IF ( related )
500 #. %2$s: FOREACH relate IN related
501 #. %3$s: relate.related_search
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
506 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
507 msgstr "(tengdar leitir: "
509 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
510 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
511 #. %3$s: IF ( canrenew )
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
514 msgid "%s Account frozen %s %s "
515 msgstr "Aðgangur frystur "
517 #. For the first occurrence,
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
523 msgid "%s Address 2:"
524 msgstr "Heimilisfang:"
526 #. For the first occurrence,
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
533 msgstr "Heimilisfang:"
535 #. %1$s: IF (sendmailError)
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
538 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
539 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
541 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
546 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
547 "resolve this problem. %s "
549 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
550 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
552 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
555 msgid "%s Automatic renewal "
556 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
558 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
560 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
562 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
564 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
566 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
575 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
577 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
579 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
582 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
585 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
586 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
588 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
589 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
591 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
592 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
594 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
595 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
600 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
601 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
604 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
607 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
610 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
611 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
612 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
615 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
616 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
618 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
619 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
621 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
622 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
624 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
625 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
630 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
631 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
634 #. For the first occurrence,
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
646 msgid "%s Contact note:"
647 msgstr "Athugasemdir um efni:"
649 #. %1$s: IF (errcode==1)
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
655 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
656 "you cannot add items to this list. %s "
659 #. For the first occurrence,
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
671 msgid "%s Date of birth:"
672 msgstr "Fæðingardagur:"
674 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
677 msgid "%s Did you mean: "
678 msgstr "Varstu að meina: "
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
692 #. For the first occurrence,
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
697 msgid "%s First name:"
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
703 msgid "%s Home library:"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
713 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
714 "local account, you may use that below. %s "
716 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
717 "þú samt sem áður tengst: "
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
725 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
728 msgid "%s Internet user critics"
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
734 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
735 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
737 #. %1$s: issues_count
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
740 msgid "%s Item(s) checked out"
741 msgstr "%s Eintök í útláni"
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
746 msgid "%s Library card number: "
747 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
755 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
756 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
759 msgid "%s No renewal before %s "
760 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
762 #. %1$s: IF ( searchdesc )
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
766 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
767 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
770 #. %2$s: END # / IF results
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
773 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
774 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
776 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
779 msgid "%s Not allowed"
780 msgstr "Ekki tilkynna"
782 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
783 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
786 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
787 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
789 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
794 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
795 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
800 msgid "%s Other names:"
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
806 msgid "%s Other phone:"
809 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
811 #. %3$s: IF ( ShortPass )
814 #. %6$s: IF ( WrongPass )
816 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
821 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
822 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
823 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
824 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
825 "trailing spaces. %s "
827 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
828 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
829 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
831 #. For the first occurrence,
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
842 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
845 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
848 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
849 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
854 msgid "%s Primary email:"
855 msgstr "Vinnunetfang:"
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
860 msgid "%s Primary phone:"
863 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
866 msgid "%s Professional critics"
869 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
871 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
878 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
880 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
882 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
885 msgid "%s Quotations"
886 msgstr "engar myndskreytingar"
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
891 msgid "%s Salutation:"
892 msgstr "engar myndskreytingar"
894 #. %1$s: LibraryName |html
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
900 #. %1$s: LibraryName |html
901 #. %2$s: IF ( query_desc )
902 #. %3$s: query_desc |html
904 #. %5$s: IF ( limit_desc )
905 #. %6$s: limit_desc |html
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
909 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
910 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
915 msgid "%s Secondary email:"
916 msgstr "Vinnunetfang:"
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
921 msgid "%s Secondary phone:"
922 msgstr "Auka höfundur"
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
927 msgid "%s Self checkout system"
928 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
930 #. For the first occurrence,
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
942 msgid "%s Street number:"
943 msgstr "Númer meðlims:"
945 #. For the first occurrence,
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
953 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
958 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
959 msgstr "frá öðrum notendum "
961 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
962 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
965 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
970 #. %3$s: FOREACH role IN content
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
973 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
980 msgid "%s This record has no items. %s "
981 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
983 #. %1$s: IF holds_count.defined
987 #. %5$s: IF holds_count.defined
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
996 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1005 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1006 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
1008 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1011 msgid "%s Video extracts"
1014 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1017 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1020 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1021 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1022 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1024 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1025 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1031 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1042 msgid "%s Yes %s No %s "
1043 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1049 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1050 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1052 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1056 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1057 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1059 #. For the first occurrence,
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1065 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1072 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1073 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1074 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1078 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1082 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1083 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1090 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1091 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1092 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1093 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1094 "defined('contactnote') %%] "
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1101 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1102 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1103 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1104 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1105 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1113 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1114 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1115 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1118 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1123 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1124 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1128 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1132 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1133 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1134 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1138 #. %1$s: BLOCK showreference
1139 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1140 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1141 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1142 #. %5$s: SWITCH type
1143 #. %6$s: CASE 'broader'
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1147 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1148 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1149 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1152 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1153 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1158 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1159 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1160 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1161 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1162 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1165 #. For the first occurrence,
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1179 #. For the first occurrence,
1180 #. %1$s: IF ( review.author )
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1188 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1189 #. %2$s: MY_TAG.author
1191 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1194 msgid "%s by %s %s %s "
1195 msgstr "%s %s (%s) "
1197 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1198 #. %2$s: XISBN.author |html
1200 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1201 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1203 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1206 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1207 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1209 #. For the first occurrence,
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1217 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1220 msgid "%s more than "
1223 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1228 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1229 msgstr "%s Eintök í útláni"
1231 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1232 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1233 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1234 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1239 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1240 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1245 msgid "%s system-wide library news. "
1252 #. %5$s: BLOCK language
1253 #. %6$s: SWITCH lang
1254 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1255 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1256 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1257 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1258 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1266 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1267 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1269 #. %1$s: FILTER trim
1270 #. %2$s: SWITCH type
1271 #. %3$s: CASE 'earlier'
1272 #. %4$s: CASE 'later'
1273 #. %5$s: CASE 'acronym'
1274 #. %6$s: CASE 'musical'
1275 #. %7$s: CASE 'broader'
1276 #. %8$s: CASE 'narrower'
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1284 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1285 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1288 #. %1$s: IF contents.count
1289 #. %2$s: contents.count
1290 #. %3$s: IF contents.count == 1
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1297 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1307 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1311 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1312 #. %2$s: LoginBranchname
1315 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1316 #. %6$s: itemloop.size || 0
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1320 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1321 msgstr "Frátektir ( %s )"
1323 #. %1$s: deleted_count
1324 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1329 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1330 msgstr "eyðsla tókst"
1333 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1336 msgid "%s%s with the comment "
1339 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1340 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %3$s: LibraryNameTitle
1344 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1345 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1349 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1350 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %3$s: LibraryNameTitle
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1362 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1363 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1371 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1372 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #. %5$s: borrowernumber
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1381 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1382 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1390 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1391 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1393 #. For the first occurrence,
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1405 msgstr "Koha netskrá "
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle
1411 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1412 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1413 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1414 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1415 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1416 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1417 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1418 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1419 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1420 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1421 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1422 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1428 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1429 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1430 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1431 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1432 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1433 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle
1440 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1446 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1448 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1450 #. For the first occurrence,
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1456 #. %6$s: IF ( query_desc )
1457 #. %7$s: query_desc | html
1459 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1460 #. %10$s: limit_desc | html
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1468 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1469 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #. %5$s: IF ( total )
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1483 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1485 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #. %5$s: IF op == 'view'
1492 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1498 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #. %5$s: IF ( op_add )
1506 #. %7$s: IF ( op_else )
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1511 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1512 "%sPurchase Suggestions%s"
1513 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #. %5$s: IF ( typeissue )
1520 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1525 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1526 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1527 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #. %5$s: IF action == 'edit'
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1539 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1540 "%sRegister a new account%s"
1541 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1550 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1559 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1568 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1577 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #. %5$s: summary.mainentry
1584 #. %6$s: IF authtypetext
1585 #. %7$s: authtypetext
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1590 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1591 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1600 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1609 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #. %5$s: title |html
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1619 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #. %5$s: course.course_name
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1629 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1638 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #. %5$s: title |html
1645 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1646 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1648 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1653 msgstr "Safnskrá › Tög "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1662 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #. %5$s: shelf.shelfname
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1672 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #. %5$s: authtypetext
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1682 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #. %5$s: bibliotitle
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1692 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1701 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #. %5$s: biblio.title |html
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1711 msgstr "Safnskrá › Tög "
1713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1714 #. %2$s: LibraryNameTitle
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1720 msgstr "Safnskrá › Tög "
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #. %5$s: biblionumber
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1731 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1741 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1751 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1760 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1769 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1778 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1787 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1796 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1805 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1814 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1823 msgstr "Safnskrá › Tög "
1825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1826 #. %2$s: LibraryNameTitle
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1832 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %2$s: LibraryNameTitle
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1841 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1843 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1844 #. %2$s: LibraryNameTitle
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1850 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1852 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1853 #. %2$s: LibraryNameTitle
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1859 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1868 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1877 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1886 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1887 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1890 #. %2$s: LibraryNameTitle
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1895 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1896 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1898 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1899 #. %2$s: OPACBaseURL
1900 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1902 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1903 #. %6$s: OPACBaseURL
1904 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1906 #. %9$s: OPACBaseURL
1907 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1913 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1914 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1918 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1919 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1924 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1927 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1928 #. %2$s: bibitemloo.author
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1932 msgid "%s, by %s%s "
1933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1939 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1942 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
1943 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
1944 "þá samband við safnvörð. "
1946 #. For the first occurrence,
1947 #. %1$s: OPACBaseURL
1948 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1953 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1954 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1956 #. %1$s: OPACBaseURL
1957 #. %2$s: review.biblionumber
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1963 #. %1$s: OPACBaseURL
1964 #. %2$s: review.biblionumber
1965 #. %3$s: review.reviewid
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1968 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1969 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1971 #. %1$s: OPACBaseURL
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1974 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1975 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1977 #. %1$s: OPACBaseURL
1978 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: query_cgi |html
1986 #. %3$s: limit_cgi |html
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1989 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1990 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1992 #. %1$s: OPACBaseURL
1993 #. %2$s: query_cgi |html
1994 #. %3$s: limit_cgi |html
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1997 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1998 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2000 #. %1$s: OPACBaseURL
2001 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2004 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2005 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2007 #. %1$s: OPACBaseURL
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2010 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2011 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2013 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2014 #. %2$s: starting_homebranch
2016 #. %4$s: IF ( starting_location )
2017 #. %5$s: starting_location
2019 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2020 #. %8$s: starting_ccode
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2025 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2029 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2034 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2037 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2039 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2041 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2043 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2045 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2047 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2049 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2051 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2056 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2057 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2060 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2061 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2062 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2063 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2064 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2065 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2071 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2072 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2075 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2076 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2077 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2082 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2085 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2086 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2087 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2088 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2089 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2090 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2092 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2094 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2095 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2100 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2101 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2105 #. %1$s: IF ( typeissue )
2106 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2111 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2119 msgid "%sThis record has no items.%s "
2120 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2122 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2127 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2130 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2135 msgid "%sYes%sNo%s "
2136 msgstr "Enginn titill "
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2147 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2151 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2152 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2157 msgid "« Previous"
2158 msgstr "<< Fyrri"
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2164 msgid "<< Previous"
2165 msgstr "<< Fyrri"
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2170 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2171 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2173 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2174 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2179 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2180 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2182 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2183 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2188 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2189 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2190 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2191 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2192 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2193 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2194 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2195 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2196 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2197 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2198 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2199 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2200 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2201 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2202 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2203 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2204 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2205 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2206 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2207 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2208 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2209 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2210 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2211 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2212 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2213 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2214 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2215 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2216 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2217 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2218 "notforloan>0</notforloan> <"
2219 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2220 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2221 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2222 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2223 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2224 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2225 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2226 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2227 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2228 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2229 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2230 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2231 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2232 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2233 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2234 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2235 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2236 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2237 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2238 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2239 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2240 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2241 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2242 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2243 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2244 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2245 "notforloan>0</notforloan> <"
2246 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2247 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2248 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2249 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2250 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2251 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2252 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2253 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2254 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2255 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2256 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2258 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2259 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2260 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2261 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2262 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2263 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2264 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2265 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2266 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2267 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2268 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2269 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2270 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2271 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2272 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2273 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2274 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2275 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2276 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2277 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2278 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2279 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2280 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2281 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2282 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2283 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2284 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2285 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2286 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2287 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2288 "notforloan>0</notforloan> <"
2289 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2290 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2291 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2292 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2293 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2294 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2295 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2296 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2297 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2298 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2299 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2300 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2301 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2302 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2303 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2304 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2305 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2306 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2307 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2308 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2309 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2310 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2311 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2312 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2313 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2314 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2315 "notforloan>0</notforloan> <"
2316 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2317 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2318 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2319 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2320 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2321 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2322 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2323 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2324 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2325 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2326 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2331 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2332 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2333 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2334 "GetPatronStatus>"
2336 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2337 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2338 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2339 "GetPatronStatus>"
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2344 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2345 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2346 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2347 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2348 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2349 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2350 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2351 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2352 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2353 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2354 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2355 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2356 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2357 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2358 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2359 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2360 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2361 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2362 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2363 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2364 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2365 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2366 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2367 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2368 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2369 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2370 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2371 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2372 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2373 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2374 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2375 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2376 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2377 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2378 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2379 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2380 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2381 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2382 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2383 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2384 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2385 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2386 "notforloan>0</notforloan> <"
2387 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2388 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2389 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2390 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2391 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2392 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2393 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2394 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2395 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2396 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2397 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2398 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2399 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2400 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2401 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2402 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2403 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2404 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2405 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2406 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2407 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2408 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2409 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2410 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2411 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2412 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2413 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2414 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2415 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2416 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2417 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2418 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2419 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2420 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2421 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2422 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2423 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2424 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2425 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2426 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2427 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2428 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2429 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2430 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2431 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2432 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2433 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2434 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2435 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2436 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2437 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2438 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2439 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2440 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2441 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2442 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2443 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2444 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2445 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2446 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2447 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2448 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2449 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2450 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2453 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2454 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2455 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2456 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2457 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2458 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2459 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2460 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2461 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2462 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2463 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2464 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2465 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2466 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2467 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2468 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2469 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2470 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2471 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2472 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2473 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2474 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2475 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2476 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2477 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2478 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2479 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2480 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2481 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2482 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2483 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2484 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2485 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2486 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2487 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2488 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2489 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2490 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2491 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2492 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2493 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2494 "notforloan>0</notforloan> <"
2495 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2496 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2497 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2498 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2499 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2500 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2501 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2502 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2503 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2504 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2505 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2506 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2507 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2508 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2510 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2511 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2512 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2513 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2514 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2515 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2516 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2517 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2518 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2519 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2520 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2521 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2522 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2523 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2524 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2525 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2526 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2527 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2528 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2529 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2530 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2531 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2532 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2533 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2534 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2535 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2536 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2537 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2538 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2539 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2540 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2541 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2542 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2543 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2544 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2545 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2546 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2547 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2548 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2549 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2550 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2551 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2552 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2553 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2554 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2555 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2556 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2557 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2558 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2563 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2564 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2565 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2567 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2568 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2569 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2575 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2576 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2577 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2578 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2580 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2581 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2582 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2583 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2588 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2589 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2591 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2592 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2598 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2599 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2601 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2602 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2603 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2608 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2609 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2610 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2611 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2612 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2613 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2614 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2615 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2616 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2617 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2618 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2619 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2620 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2621 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2622 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2623 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2624 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2625 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2626 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2627 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2628 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2629 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2631 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2632 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2633 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2634 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2635 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2636 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2637 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2638 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2639 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2640 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2641 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2642 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2643 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2644 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2645 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2646 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2647 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2648 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2649 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2650 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2651 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2652 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2657 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2658 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2659 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2660 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2661 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2662 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2663 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2664 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2665 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2666 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2667 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2668 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2669 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2670 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2671 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2672 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2673 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2674 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2676 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2677 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2678 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2679 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2680 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2681 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2682 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2683 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2684 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2685 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2686 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2687 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2688 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2689 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2690 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2691 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2692 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2693 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2695 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2696 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2699 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2704 msgid " Author phrase"
2705 msgstr " Orðasamband höfundar"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2709 msgid " Conference name"
2710 msgstr " Ráðstefna"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2714 msgid " Conference name phrase"
2715 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2719 msgid " Corporate name"
2720 msgstr " Fyrirtæki"
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2724 msgid " ISBN"
2725 msgstr " ISBN"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2729 msgid " ISSN"
2730 msgstr " ISSN"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2734 msgid " Personal name"
2735 msgstr " Nafn"
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2739 msgid " Personal name phrase"
2740 msgstr " Orðasamband nafns"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2744 msgid " Subject and broader terms"
2745 msgstr "Orðasamband efnis"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2749 msgid " Subject and narrower terms"
2750 msgstr "Orðasamband efnis"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2754 msgid " Subject and related terms"
2755 msgstr "Orðasamband efnis"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2759 msgid " Subject phrase"
2760 msgstr "Orðasamband efnis"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2764 msgid " Title phrase"
2765 msgstr " Orðasamband titils"
2767 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2770 msgid " (%s votes)"
2773 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2776 msgid "(%s biblios)"
2779 #. For the first occurrence,
2780 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2781 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2787 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2788 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2790 #. For the first occurrence,
2791 #. %1$s: overdues_count
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2797 msgstr "(%s samtalsl)"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2801 msgid "(123) 456-7890"
2804 #. For the first occurrence,
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2812 msgid "(Checked out)"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2818 msgid "(Not supported by Koha)"
2819 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2826 msgid "(Not supported yet)"
2827 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2847 msgstr "(Valfrjálst)"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2854 msgid "(Optional, default 0)"
2855 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2859 msgid "(Optional, default 1)"
2860 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2865 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2893 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2900 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2901 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2905 msgid "(Use OPAC instead)"
2906 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2911 msgid "(Use SRU instead)"
2912 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2924 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2927 #. For the first occurrence,
2928 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2932 msgid "(modified on %s)"
2933 msgstr "(breytt þann %s)"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2939 msgstr "Runnið út af tíma "
2941 #. %1$s: koha_new.newdate
2942 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2945 msgid "(published on %s%s by "
2946 msgstr "(útgefið þann %s)"
2948 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2949 #. %2$s: relate.related_search
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2953 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2954 msgstr "(tengdar leitir:"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2968 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2969 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2973 msgid ", you cannot place holds."
2974 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2979 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2982 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
2983 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
2984 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2988 msgid "- You must enter a Title"
2989 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2994 msgid "- You must enter a list name"
2995 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2999 msgid "-- Choose --"
3000 msgstr "-- Veldu snið --"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3005 msgid "-- Choose format --"
3006 msgstr "-- Veldu snið --"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3011 msgstr "-- Veldu snið -- "
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3015 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3020 msgid ". Please contact the library for more information."
3021 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3100 msgid ": %sa list:%s"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3106 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3107 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3110 #. %1$s: HTML5MediaParent
3111 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3112 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3113 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3114 #. %5$s: HTML5MediaParent
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3118 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3124 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3129 msgid "A payment with the transaction id "
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3134 msgid "A specific item"
3135 msgstr "Tiltekið afrit "
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3139 msgid "About the author"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3144 msgid "Abstracts/summaries"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3150 msgid "Access denied"
3151 msgstr "Aðgangur óheimild"
3153 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3156 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3157 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3162 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3163 "Please contact the library. "
3164 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3168 msgid "Acquired in the last:"
3169 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3174 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3175 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3180 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3181 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3183 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3194 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3197 msgid "Add %s items to %s"
3198 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3200 #. A name=ButtonPlus
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3202 msgid "Add another field"
3203 msgstr "Bæta við annað svæði"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3209 msgstr "Bæta við körfu"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3214 msgstr "Bæta við körfu"
3216 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3224 msgid "Add to a list"
3225 msgstr "Bæta við á lista"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3229 msgid "Add to a new list:"
3230 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3236 msgstr "Bæta við á lista"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3240 msgid "Add to list:"
3241 msgstr "Bæta við á lista:"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3246 msgid "Add to your cart"
3247 msgstr "Bæta við þína körfu"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3255 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3256 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3259 msgid "Added %s %s by "
3260 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3264 msgid "Additional authors:"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3269 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3270 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3274 msgid "Additional information"
3275 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3290 msgid "Advanced search"
3291 msgstr "Ýtarleg leit"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3307 msgid "All collections"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3312 msgid "All item types"
3313 msgstr "Allar safntegundir"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3319 msgid "All libraries"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3332 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3338 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3344 msgid "Alternate address"
3345 msgstr "Vara heimilisfang:"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3349 msgid "Alternate address information: "
3350 msgstr "Vara heimilisfang:"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3354 msgid "Alternate contact"
3355 msgstr "Vara tengiliður"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3366 msgid "Amount outstanding"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3371 msgid "Amount to pay: "
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3377 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3383 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3384 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3388 msgid "An error occurred when creating this list."
3389 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3393 msgid "An error occurred when deleting this list."
3394 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3398 msgid "An error occurred when updating this list."
3399 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3403 msgid "An error occurred while processing your request."
3404 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3409 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3412 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3416 msgid "An invitation to share list "
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3426 msgid "Any audience"
3427 msgstr "Einhver áhorfandi"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3432 msgstr "Eitthvað efni"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3437 msgstr "Eitthvað snið"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3441 msgid "Any item type"
3442 msgstr "Allar safntegundir"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3447 msgstr "Einhver setning"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3452 msgstr "Eitthvað orð"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3472 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3473 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3478 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3479 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3483 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3484 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3488 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3489 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3493 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3494 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3498 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3499 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3503 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3504 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3509 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3510 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3515 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3516 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3521 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3522 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3527 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3532 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3543 msgid "Ask for a discharge"
3546 #. For the first occurrence,
3547 #. %1$s: subscription.branchname
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3551 msgid "At library: %s"
3552 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3561 msgid "Audiovisual profile:"
3562 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3578 msgid "AuthenticatePatron"
3579 msgstr "Innskráður meðlimur"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3584 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3586 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3606 msgid "Author (A-Z)"
3607 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3612 msgid "Author (Z-A)"
3613 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3617 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3618 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3627 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3629 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3630 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3632 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3633 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3634 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3635 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3637 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3644 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3645 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3664 msgid "Authority search"
3665 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3669 msgid "Authority search results"
3670 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3674 msgid "Authority type: "
3675 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3679 msgid "Authorized headings"
3680 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3689 msgid "Availability "
3690 msgstr "Hlutir á lausu: "
3692 #. For the first occurrence,
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3697 msgid "Availability:"
3698 msgstr "Hlutir á lausu:"
3700 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3703 msgid "Available %s"
3704 msgstr "Laus eintök"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3708 msgid "Available issues"
3709 msgstr "Laus eintök"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3721 #. %1$s: heading | html
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3730 msgid "Back to lists"
3731 msgstr "Aftur í listana"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3735 msgid "Back to results"
3736 msgstr "Aftur í listana"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3741 msgid "Back to the results search list"
3742 msgstr "Aftur í listana"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3752 msgstr "Strikamerki"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3758 msgstr "Strikamerki"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3764 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3776 msgid "Biblio records"
3777 msgstr "Safnfærslur"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3781 msgid "Bibliographies"
3782 msgstr "Heimildaskrár"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3796 msgid "Blocked record"
3797 msgstr "Safnfærslur"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3801 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3807 msgstr "Blindraletur"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3811 msgid "Brief display"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3817 msgid "Brief history"
3818 msgstr "Samatekt af sögu"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3822 msgid "Browse by hierarchy"
3823 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3827 msgid "Browse our catalog"
3828 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3833 msgid "Browse results"
3834 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3839 msgid "Browse shelf"
3840 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3846 msgstr "Cas auðkenni"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3851 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3856 msgstr "CD Hugbúnaður"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3860 msgid "CGI debug is on."
3861 msgstr "CGI villuleit er virk."
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s: csv_profile.profile
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3874 msgstr "Beiðnanúmer"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3906 msgstr "Beiðnanúmer"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3911 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3912 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3917 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3918 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3922 msgid "Call number:"
3923 msgstr "Beiðnanúmer"
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s: subscription.callnumber
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3930 msgid "Call number: %s"
3931 msgstr "Beiðnanúmer"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3963 msgid "Cancel email notification"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3968 msgid "Cancel email notification "
3969 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3976 msgstr "Hætta, taka frá"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3980 msgid "CancelRecall "
3981 msgstr "Hætta, endurkalla "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3985 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3986 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3990 msgid "Cannot be put on hold"
3991 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3995 msgid "Card number:"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4006 msgid "Cassette recording"
4007 msgstr "Upptaka á snældu"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4028 msgid "Change your password"
4029 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4033 msgid "Change your password "
4034 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4036 #. INPUT type=submit name=confirm
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4039 msgid "Check in item"
4040 msgstr "Endurnýja hlut"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4048 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4052 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4057 msgid "Check-in date:"
4058 msgstr "Endurnýja hlut"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4066 #. %1$s: issues_count
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4069 msgid "Checked out (%s)"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4074 msgid "Checked out on"
4077 #. %1$s: item.firstname
4078 #. %2$s: item.surname
4079 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4080 #. %4$s: item.cardnumber
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4084 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4089 msgid "Checkout history"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4098 #. %1$s: borrowername
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4101 msgid "Checkouts for %s "
4102 msgstr "Útlán fyrir %s "
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4116 msgid "Classification"
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4124 msgid "Classification: %s "
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4132 #. For the first occurrence,
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4144 msgstr "Hreinsa allt"
4146 #. For the first occurrence,
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4152 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4157 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4160 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4161 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4164 msgid "Click here if you're not %s %s"
4165 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4169 msgid "Click here to login."
4170 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4174 msgid "Click here to view them all."
4175 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4179 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4182 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4184 msgid "Click to add to cart"
4185 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4190 msgid "Click to expand this role"
4191 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4196 msgid "Click to forward the list to"
4197 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4208 msgid "Click to open in new window"
4209 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4214 msgid "Click to rewind the list to"
4215 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4220 msgid "Click to view in Google Books"
4221 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4230 msgid "Close shelf browser"
4231 msgstr "Loka hillu skoðun"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4235 msgid "Close this window"
4236 msgstr "Loka þessum glugga"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4240 msgid "Close this window."
4241 msgstr "Loka þessum glugga."
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4245 msgid "Close window"
4246 msgstr "Loka glugga"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4251 msgid "Collect items you are interested in"
4252 msgstr "Valdir hlutir :"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4264 msgid "Collection title:"
4265 msgstr "Titil safns:"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4269 msgid "Collection: "
4272 #. For the first occurrence,
4273 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4277 msgid "Collection: %s "
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s: review.firstname
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4286 msgid "Comment by %s"
4287 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4289 #. %1$s: review.firstname
4290 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4293 msgid "Comment by %s %s"
4294 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4296 #. %1$s: review.title
4297 #. %2$s: review.firstname
4298 #. %3$s: review.surname
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4301 msgid "Comment by %s %s %s"
4302 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4308 msgstr "Athugasemd:"
4310 #. %1$s: reviews.size || 0
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4313 msgid "Comments ( %s )"
4314 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4318 msgid "Comments on "
4319 msgstr "Athugasemdir "
4321 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4322 #. %2$s: USER_INFO.surname
4323 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4326 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4327 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4331 msgid "Confirm new password:"
4332 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4337 msgid "Confirm password"
4338 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4342 msgid "Contact information"
4343 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4348 msgid "Contact information: "
4349 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4358 msgid "Content Cafe"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4368 msgid "Contents of "
4369 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4376 msgstr "Beiðnanúmer"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4381 msgstr "Höfundarréttur"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4386 msgid "Copyright date"
4387 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4391 msgid "Copyright date:"
4392 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4399 msgid "Copyright year: %s "
4400 msgstr "Höfundarréttur "
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4405 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4416 msgstr "Heldur áfram:"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4420 msgid "Course number:"
4421 msgstr "Korta númer:"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4428 msgid "Course reserves"
4429 msgstr "Vista færslu:"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4434 msgid "Course reserves for "
4435 msgstr "SearchCourseReserves "
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4440 msgstr "Heldur áfram:"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4446 msgstr "Forsíðumynd"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4450 msgid "Create a new list"
4451 msgstr "Búa til nýjan lista"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4455 msgid "Create new list"
4456 msgstr "Búa til nýjan lista"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4461 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4463 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4468 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4469 "bibliographic record Koha."
4470 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4477 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4480 msgid "Credits (%s)"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4485 msgid "Current location"
4486 msgstr "Núverandi tenging"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4490 msgid "Current password:"
4491 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4496 msgid "Current session"
4497 msgstr "Núverandi tenging"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4501 msgid "Currently in local use"
4502 msgstr "Núverandi tenging"
4504 #. %1$s: item.firstname
4505 #. %2$s: item.surname
4506 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4507 #. %4$s: item.cardnumber
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4511 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4512 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4521 msgid "DVD video / Videodisc"
4522 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4539 msgstr "Bætt við dags"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4544 msgstr "Bætt við dags"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4550 msgstr "Skiladagsetning"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4557 msgstr "Skiladagsetning"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4562 msgstr "Bætt við dags"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4566 msgid "Date received"
4567 msgstr "Móttekið dags"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4573 msgstr "Dagsetning:"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4578 msgstr "Dagsetningar"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4582 msgid "Days in advance"
4583 msgstr "Fyrirfram dagar"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4604 msgid "Default sorting"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4610 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4611 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4612 "permitted by local laws."
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4618 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4620 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4622 #. INPUT type=submit
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4635 #. INPUT type=submit
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4642 #. INPUT type=submit
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4645 msgid "Delete selected"
4646 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4648 #. INPUT type=submit
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4651 msgid "Delete this list"
4652 msgstr "Eyða þessum lista"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4656 msgid "Delete your search history"
4657 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4667 msgstr "Einhver tegund"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4688 msgstr "Upplýsingar"
4690 #. For the first occurrence,
4691 #. %1$s: bibliotitle
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4696 msgid "Details for %s"
4697 msgstr "Útlán fyrir %s"
4699 #. %1$s: title |html
4700 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4701 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4703 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4707 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4708 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4725 msgid "Dictionaries"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4730 msgid "Did you mean:"
4731 msgstr "Varstu að meina:"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4735 msgid "Digests only "
4736 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4747 msgstr "Sektir og gjöld"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4751 msgid "Discographies"
4752 msgstr "Hljóðritanir"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4758 msgid "Do not allow"
4759 msgstr "Ekki tilkynna"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4763 msgid "Do not notify"
4764 msgstr "Ekki tilkynna"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4769 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4771 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4775 msgid "Don't have a library card?"
4776 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4780 msgid "Don't have a password yet?"
4781 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4787 msgid "Don't have an account? "
4788 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4802 msgid "Download cart"
4803 msgstr "Niðurhals karfa:"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4807 msgid "Download list"
4808 msgstr "Niðurhals listi:"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4813 msgid "Download list "
4814 msgstr "Niðurhals listi: "
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4829 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4833 msgstr "Rennur út %s"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4837 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4838 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4840 #. %1$s: bad_biblionumber
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4843 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4844 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4848 msgid "ERROR: No record id specified. "
4849 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4851 #. INPUT type=submit
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4859 #. INPUT type=submit
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4864 msgstr "Breyta lista"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4869 msgstr "Breyta lista "
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4878 msgid "Edition statement:"
4879 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4896 msgid "Email address:"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4906 msgid "Empty and close"
4907 msgstr "Tómt og lokað"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4911 msgid "Encyclopedias "
4912 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4916 msgid "Enhanced content: "
4917 msgstr "Auka efni: "
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4921 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4922 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4926 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4927 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4929 #. INPUT type=text name=q
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4932 msgid "Enter search terms"
4933 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4935 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4940 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4943 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: authtypetext
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4958 #. For the first occurrence,
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4968 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4973 msgid "Error searching OverDrive collection"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4978 msgid "Error searching OverDrive collection."
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4983 msgid "Error! Adding tags failed at"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4989 msgid "Error! Illegal parameter"
4990 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4994 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5000 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5001 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5006 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5008 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5015 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5018 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5039 msgid "Example Call"
5040 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5045 msgid "Example Response"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5058 msgid "Example call"
5059 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5072 msgid "Example response"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5082 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5083 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5088 msgid "Expecting a specific item selection."
5089 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5093 msgid "Expiration date:"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5105 msgstr "Rennur út þann"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5119 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5124 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5125 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5149 msgid "Fewer options"
5150 msgstr "[Færri möguleikar]"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5159 msgid "Fiction notes:"
5160 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5164 msgid "Filmographies"
5165 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5170 msgstr "Upphæð sektar"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5179 #. For the first occurrence,
5180 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5191 msgid "Fines and charges"
5192 msgstr "Sektir og gjöld"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5214 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5215 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5218 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5219 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5221 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5226 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5227 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5239 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5240 "who want to keep track of what they are reading."
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5247 msgid "Forgot your password?"
5248 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5253 msgid "Forgotten password recovery"
5256 #. For the first occurrence,
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5260 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5261 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5268 #. For the first occurrence,
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5298 msgid "Full heading"
5299 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5304 msgid "Full history"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5309 msgid "Full subscription history"
5312 #. %1$s: bibliotitle
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5315 msgid "Full subscription history for %s"
5316 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5325 msgid "Get new password recovery link"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5330 msgid "Get your discharge"
5331 msgstr "Sektir og gjöld"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5337 msgid "GetAuthorityRecords"
5338 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5344 msgid "GetAvailability"
5345 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5351 msgid "GetPatronInfo"
5352 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5358 msgid "GetPatronStatus"
5359 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5366 msgstr "Sækja færslu"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5373 msgstr "Sækja þjónustu"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5378 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5379 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5380 "specific metadata schema for the record objects."
5382 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5383 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5384 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5389 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5390 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5391 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5392 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5393 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5394 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5396 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5397 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5398 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5399 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5400 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5405 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5406 "availability of the items associated with the identifiers."
5408 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5409 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5423 #. For the first occurrence,
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5427 msgid "Go to detail"
5428 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5432 msgid "Go to your account page"
5433 msgstr "um innihald síðu,"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5437 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5438 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5442 msgid "Google login"
5443 msgstr "Kerfisauðkenni"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5452 msgid "Groups of libraries"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5462 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5463 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5467 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5468 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5472 msgid "HarvestExpandedRecords "
5473 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5477 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5478 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5482 msgid "Heading ascendant"
5483 msgstr "Heading Ascendant"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5487 msgid "Heading descendant"
5488 msgstr "Heading Descendant"
5490 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5510 msgid "Hide options"
5511 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5516 msgstr "Fela glugga"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5528 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5532 msgid "Hold not needed after:"
5533 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5538 msgstr "Punktar um frátektir:"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5542 msgid "Hold starts on date:"
5543 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5561 msgid "Holding libraries"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5580 #. %1$s: RESERVES.count
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5640 msgid "Home libraries"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5646 msgid "Home library"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5651 msgid "How PayPal Works"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5674 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5675 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5700 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5716 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5722 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5724 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5729 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5751 msgstr "Persónuupplýsingar"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5756 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5757 "local library and the error will be corrected."
5759 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5760 "villan verður leiðrétt."
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5765 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5766 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5769 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5770 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5771 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5775 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5778 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5782 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5783 "expire in %s seconds."
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5789 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5792 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5793 "þú samt sem áður tengst: "
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5798 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5801 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5802 "þú samt sem áður tengst: "
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5808 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5810 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5811 "þú samt sem áður tengst: "
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5816 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5817 "you may login below:"
5819 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5820 "þú samt sem áður tengst: "
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5825 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5827 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5833 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5834 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5836 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5837 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5839 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5842 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5843 msgstr "um innihald síðu, "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5848 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5853 msgid "If you want to, you can try to "
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5862 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5865 msgid "Images for %s "
5866 msgstr "Útlán fyrir %s "
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5871 msgid "Immediate deletion"
5874 #. For the first occurrence,
5875 #. %1$s: OPACBaseURL
5876 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5880 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5881 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5883 #. For the first occurrence,
5884 #. %1$s: item.transfertfrom
5885 #. %2$s: item.transfertto
5886 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5890 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5891 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5898 msgid "In your cart"
5899 msgstr "Senda körfuna þína"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5914 msgstr "Upplýsingar"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5923 msgid "Instructors:"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5928 msgid "Invalid shelf number."
5929 msgstr "Beiðnanúmer"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5939 msgid "Issues for a subscription"
5940 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5944 msgid "Issues summary"
5945 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5949 msgid "Item call number"
5950 msgstr "Beiðnanúmer"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5954 msgid "Item cannot be checked out."
5955 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5959 msgid "Item damaged"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5964 msgid "Item hold queue priority"
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5986 msgstr "Tegund hlutar"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5993 msgstr "Tegund hlutar:"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5999 msgstr "Tegund hlutar: "
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6004 msgstr "Tegund hlutar"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6008 msgid "Item withdrawn"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6013 msgid "Items available at:"
6014 msgstr "Afrit til hjá:"
6016 #. For the first occurrence,
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6021 msgid "Items available:"
6022 msgstr "Enginn hlutur til:"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6027 msgid "Items in your cart: "
6028 msgstr "Senda körfuna þína "
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6084 msgstr "Koha á netinu"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6094 msgstr "Koha á netinu"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6099 msgid "Koha [% Version %]"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6112 #. For the first occurrence,
6113 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6137 msgid "Languages: "
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6143 msgstr "Stórt upplag"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6153 msgid "Last location"
6154 msgstr "Seinasta staðsetning"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6158 msgid "Law reports and digests"
6159 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6163 msgid "Legal articles"
6164 msgstr "Lagalegar greinar"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6168 msgid "Legal cases and case notes"
6169 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6178 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6179 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6183 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6184 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6188 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6189 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6193 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6194 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6212 msgid "Library catalog"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6228 msgid "Limit to any of the following:"
6229 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6233 msgid "Limit to currently available items."
6234 msgstr "Engin gögn á lausu."
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6239 msgstr "Takmarkað við: "
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6244 msgstr "Takmarkað við: "
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6249 msgid "Link to resource "
6250 msgstr "Netupplýsingar: "
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6265 msgid "List created."
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6270 msgid "List deleted."
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6282 msgstr "Nafn lista;"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6287 msgstr "Nafn lista; "
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6291 msgid "List updated."
6292 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6296 msgid "List(s) this item appears in: "
6297 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6311 msgstr "Staðsetning"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6316 msgstr "Staðsetning"
6318 #. For the first occurrence,
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6324 msgstr "Staðsetning"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6329 msgstr "Kerfisauðkenni"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6335 msgstr "Kerfisauðkenni"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6340 msgstr "Staðsetning"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6344 msgid "Location (Status)"
6345 msgstr "Staðsetningar"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6349 msgid "Location and availability: "
6350 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6354 msgid "Location(s) (Status)"
6355 msgstr "Staðsetningar"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6360 msgstr "Staðsetning"
6362 #. INPUT type=submit
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6373 msgstr "Innskráning"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6379 msgid "Log in to add tags."
6380 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6384 msgid "Log in to create your own lists"
6385 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6389 msgid "Log in to see your own saved tags."
6390 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6400 msgid "Log in to your account"
6401 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6406 msgid "Log in to your account:"
6407 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6411 msgid "Log in with Google"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6416 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6417 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6422 msgstr "Innskráning"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6436 msgstr "Innskráning:"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6446 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6447 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6449 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6450 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6456 msgid "LookupPatron"
6457 msgstr "Fletta upp meðlim"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6463 msgstr "Marksnið XML"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6467 msgid "MARC Card View"
6468 msgstr "Marksnið kortasýn"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6473 msgstr "Marksnið kortasýn"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6483 msgstr "Marksnið sýn"
6485 #. %1$s: bibliotitle
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6488 msgid "MARC view: %s"
6489 msgstr "Marksnið sýn"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6495 msgstr "Marksnið XML"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6500 msgstr "Skilaboð 10:"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6505 msgstr "Skilaboð 10:"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6510 msgstr "Skilaboð 10:"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6515 msgstr "Skilaboð 10:"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6520 msgstr "Skilaboð 14:"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6525 msgstr "Skilaboð 15:"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6530 msgstr "Skilaboð 10:"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6535 msgstr "Skilaboð 8:"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6540 msgstr "Skilaboð 8:"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6545 msgstr "Skilaboð 14:"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6550 msgstr "Skilaboð 15:"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6555 msgstr "Skilaboð 8:"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6560 msgstr "Skilaboð 8:"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6565 msgstr "Skilaboð 8:"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6570 msgstr "Skilaboð 8:"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6574 msgid "Main address"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6587 msgid "Make payment"
6588 msgstr "Einhver tegund"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6598 msgstr "Meðhöndlað af"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6603 msgstr "Meðhöndlað af"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6622 #. For the first occurrence,
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6638 msgid "Message sent"
6639 msgstr "Skilaboð send"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6643 msgid "Messages for you"
6644 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6646 #. %1$s: subscription.missinglist
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6649 msgid "Missing issues: %s "
6650 msgstr "Vantar eintök: %s "
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6656 msgstr "Mánaðarlega"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6667 msgstr "Mánaðarlega"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6676 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6682 msgid "More details"
6683 msgstr "Meiri útskýringar"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6689 msgstr "Listinn þinn"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6693 msgid "More options"
6694 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6698 msgid "More searches "
6699 msgstr "Fleiri leitir "
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6703 msgid "Most popular"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6708 msgid "Most popular titles"
6709 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6713 msgid "Musical recording"
6714 msgstr "Tónlistar upptökur"
6716 #. %1$s: heading | html
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6738 msgid "Never expires %s %s - %s "
6739 msgstr "Rennur aldrei út "
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6744 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6745 "the item that was checked-out upon check-in."
6748 #. %1$s: review.title |html
6749 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6750 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6754 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6755 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6768 msgid "New password:"
6769 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6774 msgid "New purchase suggestion"
6775 msgstr "Ný kauptillaga"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6787 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6797 #. %2$s: LibraryNameTitle
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6802 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6803 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6817 msgid "Next >>"
6818 msgstr "Næsta >>"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6823 msgid "Next »"
6824 msgstr "Safnskrá ›"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6828 msgid "Next available item"
6829 msgstr "Engin gögn á lausu."
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6842 msgid "No available items."
6843 msgstr "Engin gögn á lausu."
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6847 msgid "No changes were made."
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6886 msgid "No cover image available"
6887 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6892 msgid "No data available in table"
6893 msgstr "Engin gögn á lausu."
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6897 msgid "No entries to show"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6902 msgid "No item was added to your cart"
6903 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6907 msgid "No item was selected"
6908 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6912 msgid "No items available."
6913 msgstr "Enginn hlutur til:"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6918 msgid "No items available:"
6919 msgstr "Enginn hlutur til:"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6931 msgid "No matching records found"
6933 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6937 msgid "No operation parameter has been passed."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6942 msgid "No physical items for this record"
6943 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6947 msgid "No private lists"
6948 msgstr "Engin persónulegur listi."
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6952 msgid "No private lists."
6953 msgstr "Engin persónulegur listi."
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6957 msgid "No public lists"
6958 msgstr "Enginn opinn listi."
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6962 msgid "No public lists."
6963 msgstr "Enginn opinn listi."
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6967 msgid "No record was removed."
6968 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6972 msgid "No renewals allowed"
6973 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6977 msgid "No reserves have been selected for this course."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6982 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6987 msgid "No results found!"
6988 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6993 msgid "No suggestion was selected"
6994 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6998 msgid "No tag was specified."
6999 msgstr "Ekkert tag var valið."
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7003 msgid "No tags from this library for this title."
7004 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7009 msgstr "Ekki skáldsaga"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7013 msgid "Non-musical recording"
7014 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7023 msgid "None specified: "
7024 msgstr "Ekkert tag var valið."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7035 msgstr "Venjuleg sýn"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7042 msgid "Not finding what you're looking for?"
7043 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7045 #. For the first occurrence,
7046 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7050 msgid "Not for loan %s"
7051 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7053 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7056 msgid "Not for loan (%s)"
7057 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7062 msgstr "Ekki pöntuð"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7066 msgid "Not what you expected? Check for "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7078 msgstr "Athugasemd: "
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7083 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7084 "have been populated, and an index built by separate script."
7086 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7087 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7092 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7093 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7097 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7098 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7100 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7104 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7105 "code that was removed. "
7106 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7111 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7112 "see your current tags."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7118 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7119 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7120 "retain the comment as is."
7122 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7123 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7124 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7125 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7126 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7133 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7134 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7147 #. For the first occurrence,
7148 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7153 msgstr "Athugasemd:"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7157 msgid "Notes/Comments"
7158 msgstr "Athugasemdir"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7164 msgstr "Athugasemd:"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7174 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7193 msgid "Novelist Select"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7198 msgid "Novelist Select: "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7214 msgid "Number of holds: "
7217 #. For the first occurrence,
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7222 msgid "Number of records used in: %s"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7230 #. INPUT type=submit
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7263 msgid "On-site checkouts"
7264 msgstr "Útlánin dagsins"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7268 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7273 msgid "Online resources:"
7274 msgstr "Netupplýsingar:"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7278 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7279 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7284 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7285 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7286 "\" field can be used to provide any additional information."
7288 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7289 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7290 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7295 msgid "Open Library: "
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7300 msgid "Order by date"
7301 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7305 msgid "Order by title"
7306 msgstr "Pöntun eftir titli"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7311 msgstr "Pöntun eftir: "
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7315 msgid "Other editions of this work"
7316 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7320 msgid "Other forms:"
7321 msgstr "Annað nafn:"
7323 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7326 msgid "Other holdings ( %s )"
7327 msgstr "Frátektir ( %s )"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7331 msgid "OutputIntermediateFormat "
7332 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7336 msgid "OutputRewritablePage "
7337 msgstr "OutputRewritablePage "
7339 #. For the first occurrence,
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7344 msgid "OverDrive search for '%s'"
7347 #. %1$s: overdues_count
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7350 msgid "Overdue (%s)"
7351 msgstr "Runnið út af tíma "
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7356 msgstr "Runnið út af tíma "
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7384 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7389 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7394 msgid "Password updated"
7395 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7404 msgstr "Aðgangsorð:"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7408 msgid "Passwords do not match! "
7409 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7413 msgid "Patent document"
7414 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7416 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7419 msgid "Patron comment on %s"
7420 msgstr "Athugasemdir"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7424 msgid "Pay selected fines and charges"
7425 msgstr "Sektir og gjöld"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7429 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7434 msgid "Payment applied:"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7439 msgid "Payment method"
7440 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7444 msgid "Permissions: "
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7454 msgid "Physical details:"
7455 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7459 msgid "Pick up location"
7460 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7465 msgid "Pick up location:"
7466 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7471 msgid "Place a hold on"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7476 msgid "Place a hold on "
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7482 msgid "Place a hold on: "
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7512 msgid "Placing a hold"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7523 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7524 "it's your privacy!"
7527 #. For the first occurrence,
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7531 msgid "Please choose a download format"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7536 msgid "Please choose your privacy rule:"
7537 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7542 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7549 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7550 "arrives for this subscription."
7552 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7553 "þessa áskrift kemur"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7557 msgid "Please confirm the checkout:"
7558 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7562 msgid "Please confirm your registration"
7563 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7568 msgid "Please contact a librarian for details."
7569 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7574 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7575 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7580 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7581 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7586 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7587 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7591 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7592 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7596 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7601 msgid "Please enter numbers only. "
7602 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7606 msgid "Please enter your card number:"
7607 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7612 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7613 "email when the library processes your suggestion"
7615 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7616 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7620 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7621 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7626 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7627 "the library no matter which privacy option you choose."
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7633 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7634 "address registered with this library."
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7641 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7642 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7643 "Reference Manager or ProCite."
7645 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7646 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7647 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7648 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7653 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7654 "of items returned damaged."
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7662 msgid "Please note:"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7669 msgid "Please note: "
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7674 msgid "Please try again later."
7677 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7678 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7682 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7683 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7684 "for this account (\""
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7691 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7692 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7696 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7707 msgid "Popularity (least to most)"
7708 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7713 msgid "Popularity (most to least)"
7714 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7718 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7719 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7721 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7724 msgid "Powered by %s "
7725 msgstr "Sameinað af: "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7729 msgid "Pre-adolescent"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7734 msgid "Preferred form: "
7735 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7752 msgstr "endurskoðun"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7765 msgid "Previous sessions"
7766 msgstr "Fyrri tenging"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7782 msgstr "Prent listi"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7787 msgstr "Forgangsröðun"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7792 msgstr "Forgangsröðun"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7797 msgstr "Persónulegt"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7804 msgstr "Persónulegt"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7809 msgid "Private lists"
7810 msgstr "Engin persónulegur listi"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7814 msgid "Private lists shared with me"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7819 msgid "Processing..."
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7824 msgid "Programmed texts"
7825 msgstr "Forritunarlegur texti"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7842 msgid "Public lists"
7843 msgstr "Almennur listi"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7848 msgid "Public lists:"
7849 msgstr "Almennur listi"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7853 msgid "Publication date range"
7854 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7858 msgid "Publication place:"
7859 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7864 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7865 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7870 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7871 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7877 msgid "Publication:"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7882 msgid "Published by :"
7883 msgstr "Útgefið af:"
7885 #. For the first occurrence,
7886 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7887 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7888 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7890 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7891 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7893 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7894 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7899 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7900 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7911 msgid "Publisher location"
7912 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7922 msgid "Purchase suggestions"
7923 msgstr "Kauptillaga"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7927 msgid "Quote of the Day"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7933 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7936 #. %1$s: IF ( branchcode )
7937 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7940 msgid "RSS feed for %s%s "
7941 msgstr "Enginn opinn listi."
7943 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7946 msgid "RSS feed for public list %s"
7947 msgstr "Enginn opinn listi."
7949 #. %1$s: heading | html
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7955 #. INPUT type=submit name=rate_button
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7959 msgstr "Skiladagsetning"
7961 #. For the first occurrence,
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7965 msgid "Rating based on reviews of "
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7970 msgid "Re-type new password:"
7971 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7975 msgid "Reason for suggestion: "
7976 msgstr "Ný kauptillaga "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7981 msgstr "Afturkalla hlut "
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7986 msgid "Recent comments"
7987 msgstr "Athugasemdir"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7991 msgid "Recent comments "
7992 msgstr "Athugasemdir"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7996 msgid "Record not found"
7997 msgstr "Færslan fannst ekki"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8004 msgid "Refine your search"
8005 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8011 msgid "Register a new account"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8018 msgid "Register here."
8019 msgstr "Staða tags hér."
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8023 msgid "Registration Complete!"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8028 msgid "Registration complete"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8033 msgid "Registration invalid!"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8038 msgid "Regular print"
8039 msgstr "Regluleg prentun"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8048 msgid "Relatives' checkouts"
8049 msgstr "Útlánin dagsins"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8059 msgid "Relevance asc"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8065 msgid "Relevance desc"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8075 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8081 msgid "Remove field"
8082 msgstr "Forrituð svæði"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8086 msgid "Remove from list"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8091 msgid "Remove from this list"
8092 msgstr "Eyða þessum lista"
8094 #. INPUT type=submit
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8097 msgid "Remove selected items"
8098 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8100 #. INPUT type=submit
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8106 msgid "Remove selected searches"
8107 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8109 #. INPUT type=submit
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8113 msgid "Remove share"
8114 msgstr "Forrituð svæði"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8125 #. INPUT type=submit
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8130 msgstr "Endurnýja allt"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8138 msgstr "Endurnýja hlut"
8140 #. INPUT type=submit
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8144 msgid "Renew selected"
8145 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8161 msgid "Report issues and broken links"
8162 msgstr "Prent listi"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8166 msgid "Request specific item type:"
8167 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8212 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8214 #. INPUT type=submit
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8218 msgstr "Prent listi"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8227 msgstr "Niðurstöður"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8234 msgid "Results %s to %s of %s"
8235 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8237 #. For the first occurrence,
8238 #. %1$s: IF ( query_desc )
8239 #. %2$s: query_desc | html
8241 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8242 #. %5$s: limit_desc | html
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8247 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8248 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8253 msgstr "Niðurstöður"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8257 msgid "Resume all suspended holds"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8262 msgid "Resume your hold on "
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8268 msgid "Return this item"
8269 msgstr "Skila þessum hlut"
8271 #. INPUT type=submit name=confirm
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8274 msgid "Return to account summary"
8275 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8279 msgid "Return to fine details"
8280 msgstr "Skila þessum hlut "
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8284 msgid "Return to the catalog home page."
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8290 msgid "Return to the last advanced search"
8291 msgstr "Ýtarleg leit"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8295 msgid "Return to the main page"
8296 msgstr "Skila þessum hlut "
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8300 msgid "Return to the self-checkout"
8301 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8306 msgid "Return to your lists"
8307 msgstr "Vista á þinn lista "
8309 #. INPUT type=submit
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8312 msgid "Return to your record"
8313 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8317 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8318 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8323 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8324 "particular patron."
8325 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8330 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8331 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8332 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8334 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8335 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8336 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8341 msgid "Review date: "
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8347 msgid "Review result: "
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8358 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8359 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8363 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8364 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8378 msgid "SMS provider:"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8415 msgid "Save record "
8416 msgstr "Vista færslu: "
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8420 msgid "Save to Lists"
8421 msgstr "Vista á lista"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8425 msgid "Save to another list"
8426 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8430 msgid "Save to your lists "
8431 msgstr "Vista á þinn lista "
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8440 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8441 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8446 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8447 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8448 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8450 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8451 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8452 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8453 "skrá handvirkt inn."
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8457 msgid "Scan index for: "
8458 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8463 msgstr "Leitar í safni:"
8465 #. INPUT type=submit name=do
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8482 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8483 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8484 #. %3$s: mylibraryfirst
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8489 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8490 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8494 msgid "Search for this title in:"
8495 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8503 msgid "Search for works by this author"
8504 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8510 msgstr "Leita eftir:"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8516 msgid "Search history"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8521 msgid "Search options:"
8522 msgstr "Leita eftir:"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8527 msgid "Search suggestions"
8528 msgstr "Kauptillaga"
8530 #. %1$s: LibraryName |html
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8533 msgid "Search the %s"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8544 msgid "SearchCourseReserves "
8545 msgstr "SearchCourseReserves "
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8549 msgid "Searching Open Library..."
8552 #. For the first occurrence,
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8556 msgid "Searching OverDrive..."
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8582 msgid "See Baker & Taylor"
8583 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8588 msgstr "Velja lista"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8599 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8606 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8612 msgid "Select a list"
8613 msgstr "Velja lista"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8617 msgid "Select a specific item:"
8618 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8620 #. For the first occurrence,
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8640 msgid "Select searches to: "
8641 msgstr "Valdir hlutir : "
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8646 msgid "Select suggestions to: "
8647 msgstr "Valdir hlutir : "
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8651 msgid "Select the item(s) to search"
8652 msgstr "Valdir hlutir :"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8656 msgid "Select the term(s) to search"
8657 msgstr "Valdir hlutir :"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8665 msgid "Select titles to: "
8666 msgstr "Valdir hlutir : "
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8670 msgid "Self checkout help"
8671 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8673 #. INPUT type=submit
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8685 msgstr "Vinnunetfang:"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8690 msgstr "Senda lista"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8694 msgid "Sending your cart"
8695 msgstr "Senda körfuna þína"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8699 msgid "Sending your list"
8700 msgstr "Sendir listann þinn"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8721 msgid "Serial collection"
8722 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8724 #. For the first occurrence,
8725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8742 msgid "Series Title"
8743 msgstr "Titill raðar"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8747 msgid "Series information:"
8748 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8752 msgid "Series title"
8753 msgstr "Titill raðar"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8762 msgid "Session lost"
8763 msgstr "Tenging týnd"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8767 msgid "Settings updated"
8768 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8778 msgid "Share a list"
8779 msgstr "Velja lista"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8783 msgid "Share a list with another patron"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8789 msgid "Share by email"
8790 msgstr "Vinnunetfang:"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8795 msgstr "Listinn þinn "
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8799 msgid "Share on Delicious"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8804 msgid "Share on Facebook"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8809 msgid "Share on LinkedIn"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8814 msgid "Shelving location"
8815 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8820 msgid "Shibboleth Login"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8830 msgid "Show _MENU_ entries"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8836 msgid "Show all items"
8837 msgstr "Sýna alla hluti"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8841 msgid "Show last 50 items"
8842 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8848 msgstr "Sýna alla hluti"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8858 msgid "Show more options"
8859 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8864 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8869 msgid "Show the top "
8870 msgstr "Sýna efstu "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8877 #. %1$s: resultcount
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8881 msgid "Showing %s of about %s results"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8886 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8891 msgid "Showing all items. "
8892 msgstr "Sýna alla hluti"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8896 msgid "Showing last 50 items. "
8897 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8901 msgid "Showing only available items"
8902 msgstr "Engin gögn á lausu."
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8906 msgid "Sign in with your Email"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8912 msgid "Sign in with your email"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8917 msgid "Similar items"
8918 msgstr "Svipaðir hlutir"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8922 msgid "Simple DC-RDF"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8927 msgid "Since you have "
8928 msgstr "Þú ert með "
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8933 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8934 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8937 #. %1$s: failaddress
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8941 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8942 "them. These are: %s"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8960 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8961 "Contact the patron who sent you the invitation."
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8966 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8971 msgid "Sorry, no suggestions."
8972 msgstr "Ný kauptillaga"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8976 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8981 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8982 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8987 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8993 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8994 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8998 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9004 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9005 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9009 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9011 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9016 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9017 "the administrator to resolve this problem."
9019 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9020 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9024 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9025 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9027 #. %1$s: too_many_reserves
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9030 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9031 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9035 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9036 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9041 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9042 "you have a local login, you may use that below."
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9047 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9049 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9054 msgstr "Raða eftir:"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9059 msgstr "Raða eftir: "
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9063 msgid "Sort this list by: "
9064 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9069 msgstr "skýrslugerð "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9079 msgid "Standard number"
9080 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9084 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9085 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9108 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9112 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9113 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9117 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9118 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9122 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9123 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9142 msgid "Subject cloud"
9143 msgstr "Efnisorðaský"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9147 msgid "Subject phrase"
9148 msgstr "Orðasambönd efnis"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9161 #. For the first occurrence,
9162 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9166 msgid "Subject: %s "
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9181 #. INPUT type=submit
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9183 msgid "Submit and close this window"
9184 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9186 #. INPUT type=submit
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9190 msgid "Submit changes"
9191 msgstr "Senda breytingar"
9193 #. INPUT type=submit
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9196 msgid "Submit update request"
9197 msgstr "Senda tillöguna þína"
9199 #. INPUT type=submit
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9202 msgid "Submit your suggestion"
9203 msgstr "Senda tillöguna þína"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9207 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9208 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9212 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9213 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9217 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9218 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9223 msgid "Subscribe to recent comments"
9224 msgstr "Athugasemdir"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9229 msgid "Subscribe to this list"
9230 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9237 msgid "Subscribe to this search"
9238 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9242 msgid "Subscription"
9245 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9246 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9247 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9252 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9255 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9258 msgid "Subscription information for %s"
9259 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9263 msgid "Subscription: "
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9268 msgid "Subscriptions"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9279 msgid "Suggested by:"
9280 msgstr "Mælt með af:"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9284 msgid "Suggested for"
9285 msgstr "Mælt með fyrir"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9289 msgid "Suggested for:"
9290 msgstr "Mælt með fyrir"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9294 msgid "Suggested on"
9295 msgstr "Mælt með fyrir"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9334 msgid "Suspend all holds"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9339 msgid "Suspend until:"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9344 msgid "Suspend your hold on "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9349 msgid "Switch languages"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9354 msgid "System Maintenance"
9355 msgstr "Viðhald kerfis"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9360 msgstr "Efnisyfirlit"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9364 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9365 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9386 msgid "Tag status here."
9387 msgstr "Staða tags hér."
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9394 msgid "Tag status here. "
9395 msgstr "Staða tags hér. "
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9407 #. For the first occurrence,
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9410 msgid "Tags added: "
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9416 msgid "Tags from this library:"
9417 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9427 msgid "Technical reports"
9428 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9446 msgstr "Orð/Setning"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9461 msgstr "Þakka þér !"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9466 msgstr "Þakka þér !"
9468 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9471 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9472 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9475 #. %2$s: IF selected_itemtype
9476 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9478 #. %5$s: IF ( branch )
9481 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9482 #. %9$s: timeLimit |html
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9488 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9493 #. %2$s: LibraryNameTitle
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9499 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9500 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9502 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9503 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9504 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9508 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9509 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9513 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9515 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9516 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9522 msgid "The cart was sent to: %s"
9523 msgstr "Karfan var send til: %s"
9525 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9526 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9528 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9530 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9532 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9534 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9536 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9538 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9540 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9542 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9544 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9546 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9548 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9550 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9552 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9554 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9556 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9558 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9560 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9562 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9564 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9566 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9567 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9569 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9570 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9572 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9573 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9578 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9579 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9580 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9581 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9582 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9583 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9590 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9591 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9592 "informing your library of this error."
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9598 msgid "The entered "
9599 msgstr "Notendauðkenni "
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9603 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9606 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9609 msgid "The first subscription was started on %s"
9610 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9614 msgid "The following fields contain invalid information:"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9619 msgid "The item has been added to the list."
9620 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9625 msgid "The item has been added to your cart"
9626 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9630 msgid "The item has been removed from the list."
9631 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9636 msgid "The item has been removed from your cart"
9637 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9642 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9644 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9649 msgid "The item is already in your cart"
9650 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9655 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9656 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9661 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9663 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9667 msgid "The link is invalid."
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9673 msgid "The list was sent to: %s"
9674 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9679 msgid "The operation %s is not supported."
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9685 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9686 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
9688 #. %1$s: minPassLength
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9691 msgid "The password must contain at least %s characters."
9692 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9694 #. %1$s: minPassLength
9695 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9699 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9700 "either invalid, or expired. "
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9705 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9706 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9710 msgid "The share has been removed."
9711 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9715 msgid "The share has not been removed."
9716 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9718 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9721 msgid "The subscription expired on %s"
9722 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9724 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9727 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9728 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9730 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9731 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9735 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9736 "code. It was NOT added. "
9738 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9743 msgid "The transaction id "
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9749 msgstr "Notendauðkenni "
9751 #. %1$s: subscriptionsnumber
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9754 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9755 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9759 msgid "There are no comments for this item."
9760 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9764 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9765 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9767 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9770 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9773 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9774 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9775 #. %3$s: ERROR.badparam
9776 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9777 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9778 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9782 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9783 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9784 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9789 msgid "There was a problem with your submission"
9790 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9794 msgid "There was an error sending the cart."
9795 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9799 msgid "There was an error sending the list."
9800 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9805 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9817 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9818 "any subject below to see the items in our collection."
9820 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9821 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9823 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9826 msgid "This card has been declared lost. %s "
9827 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9832 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9833 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9834 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9835 "your reader account."
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9840 msgid "This is a serial"
9841 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9845 msgid "This item does not exist."
9846 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9848 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9851 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9852 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9856 msgid "This item is already checked out to you."
9858 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9860 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9863 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9864 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9866 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9869 msgid "This item is not for loan. %s "
9870 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9872 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9875 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9876 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9880 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9885 msgid "This list does not exist."
9886 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9888 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9892 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9894 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9895 "leitum <a1>search</a>! "
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9899 msgid "This message can have the following reason(s):"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9908 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9911 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9912 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9914 #. %1$s: items_count
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9917 msgid "This record has many physical items (%s). "
9918 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9922 msgid "This subscription is closed."
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9927 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9928 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9932 msgid "This title cannot be requested."
9933 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9938 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9939 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9960 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9991 msgstr "Titill (A-Ö)"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9997 msgstr "Titill (Ö-A)"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10001 msgid "Title notes"
10002 msgstr "Skýringar titils"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10006 msgid "Title phrase"
10007 msgstr "Orðasamband titils"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10027 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10028 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10032 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10033 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10037 msgid "To report this error, you can "
10039 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
10040 "kerfisstjórann</a>. "
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10044 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10055 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10065 msgstr "Samtals skuld"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10070 msgstr "Sáttmálar "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10101 msgid "Type of heading"
10102 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10104 #. INPUT type=text name=q
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10108 msgid "Type search term"
10109 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10117 #. %1$s: heading | html
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10128 #. For the first occurrence,
10129 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10138 msgid "Unable to add one or more tags."
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10144 msgid "Unable to connect to PayPal."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10149 msgid "Unable to update your setting!"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10155 msgid "Unable to verify payment."
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10160 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10161 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10165 msgid "Unavailable issues"
10166 msgstr "Ófáanleg eintök"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10172 msgid "Unhighlight"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10177 msgid "Unified title"
10178 msgstr "Sameinaður titill"
10180 #. For the first occurrence,
10181 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10185 msgid "Unified title: %s "
10186 msgstr "Sameinaður titill"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10190 msgid "Uniform titles:"
10191 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10200 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10201 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10210 msgid "Updates to your record"
10211 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10215 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10216 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10220 msgid "Used for/see from:"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10226 msgstr "notendanafn"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10231 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10232 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10234 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10235 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10236 "þá samband við safnvörð. "
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10240 msgid "VHS tape / Videocassette"
10241 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10245 msgid "Verification:"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10252 msgstr "Endurnýja allt"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10273 msgid "View details for this title"
10274 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10278 msgid "View full heading"
10279 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10285 msgid "View on Amazon.com"
10286 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10291 msgid "View your search history"
10292 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10298 msgstr "Magnupplýsingar"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10307 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10318 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10319 "define how long we keep your reading history."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10340 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10344 msgid "What is a discharge?"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10349 msgid "What's next?"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10355 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10356 "history immediately by clicking here. "
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10367 msgid "With selected searches: "
10368 msgstr "Valdir hlutir : "
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10373 msgid "With selected suggestions: "
10374 msgstr "Valdir hlutir : "
10376 #. For the first occurrence,
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10382 msgid "With selected titles: "
10383 msgstr "Valdir hlutir : "
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10392 msgid "Would you like to print a receipt?"
10395 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10396 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10399 msgid "Written on %s by %s"
10400 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10427 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10430 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10435 msgid "You are forbidden to view this page."
10436 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10438 #. %1$s: borrowername
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10441 msgid "You are logged in as %s."
10442 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10446 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10448 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10452 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10453 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10457 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10458 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10462 msgid "You are not authorized to view this page."
10463 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10467 msgid "You are not authorized to view this record."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10473 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10474 "saved and sent as a single message."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10479 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10485 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10490 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10491 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10495 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10500 msgid "You can't change your password."
10501 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10505 msgid "You can't reset your password."
10506 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10511 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10515 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10518 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10519 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10523 msgid "You cannot share a public list."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10528 msgid "You currently have nothing checked out."
10529 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10534 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10535 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10539 msgid "You did not specify any search criteria"
10540 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10544 msgid "You did not specify any search criteria."
10545 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10549 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10550 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10554 msgid "You do not have permission to create a new list."
10555 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10559 msgid "You do not have permission to delete this list."
10560 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10564 msgid "You do not have permission to download this list."
10565 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10569 msgid "You do not have permission to send this list."
10570 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10574 msgid "You do not have permission to update this list."
10575 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10579 msgid "You do not have permission to view this list."
10580 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10585 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10586 "remember, passwords are case sensitive."
10588 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10589 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10594 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10599 msgid "You have a credit of:"
10600 msgstr "Þá átt inneign:"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10604 msgid "You have already requested this title."
10605 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10607 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10610 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10612 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10617 msgid "You have no fines or charges"
10618 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10623 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10624 "fields and resubmit."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10629 msgid "You have nothing checked out"
10630 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10635 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10636 "following credentials:"
10639 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10642 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10643 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10648 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10660 msgid "You must be logged in to add tags."
10661 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10663 #. For the first occurrence,
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10667 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10668 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10670 #. For the first occurrence,
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10674 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10675 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10679 msgid "You must select a library for pickup. "
10680 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10684 msgid "You must select at least one item. "
10685 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10688 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10691 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10693 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10694 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10698 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10703 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10709 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10716 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10723 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10727 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10730 msgid "Your account has been frozen%s until "
10731 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10733 #. %1$s: IF debarred_comment
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10736 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10737 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10739 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10742 msgid "Your account has been suspended. %s "
10743 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10745 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10749 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10750 "renew your account."
10751 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10753 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10756 msgid "Your account has expired. %s "
10757 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10761 msgid "Your account menu"
10762 msgstr "um innihald síðu,"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10767 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10768 "confirmation email."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10773 msgid "Your authority search history is empty."
10774 msgstr "Karfan þín er tóm."
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10778 msgid "Your card will expire on "
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10784 msgstr "Karfan þín"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10789 msgstr "Karfan þín "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10793 msgid "Your cart is currently empty"
10794 msgstr "Karfan þín er tóm"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10799 msgid "Your cart is empty."
10800 msgstr "Karfan þín er tóm."
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10804 msgid "Your catalog search history is empty."
10805 msgstr "Karfan þín er tóm."
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10809 msgid "Your checkout history"
10810 msgstr "Útlánssaga"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10814 msgid "Your comment"
10815 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10819 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10825 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10826 "update your record as soon as possible."
10828 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10829 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10834 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10835 "this page within a few days."
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10840 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10845 msgid "Your download should begin automatically."
10846 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10850 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10855 msgid "Your fines and charges"
10856 msgstr "Sektir og gjöld"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10861 msgid "Your guarantor is "
10862 msgstr "Karfan þín er tóm."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10866 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10868 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
10869 "sem týnt eða stolið."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10874 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10875 "please contact the library."
10877 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10878 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10883 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10884 "renew your card. "
10885 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10890 msgid "Your list : %s "
10891 msgstr "Listinn þinn : %s "
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10901 msgstr "Listinn þinn"
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10906 msgid "Your lists:"
10907 msgstr "Listinn þinn:"
10909 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10910 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10911 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10912 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10918 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10919 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10920 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10921 "on hold for another patron. %s %s "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10927 msgid "Your messaging settings"
10928 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10932 msgid "Your options are: "
10933 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10937 msgid "Your password has been changed "
10938 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10940 #. For the first occurrence,
10941 #. %1$s: minpasslen
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10945 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10946 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10950 msgid "Your payment"
10951 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10953 #. %1$s: message_value
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10956 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10961 msgid "Your personal details"
10962 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10966 msgid "Your priority: "
10967 msgstr "Punktar um frátektir: "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10972 msgid "Your privacy management"
10973 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10977 msgid "Your privacy rules have been updated."
10978 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10982 msgid "Your purchase suggestions"
10983 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10987 msgid "Your reading history has been deleted."
10988 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10995 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11000 msgid "Your search history"
11001 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11003 #. %1$s: total |html
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11006 msgid "Your search returned %s results."
11007 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11012 msgid "Your setting has been updated!"
11013 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11017 msgid "Your summary"
11018 msgstr "um samantekt,"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11028 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11029 "before applying them."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11034 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11036 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11041 msgid "[ New list ]"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11047 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11048 "END %] catalog recent comments"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11053 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11056 #. INPUT type=text name=limit
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11059 msgid "[% limit or"
11060 msgstr "Takmarkað við:"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11065 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11066 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11067 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11074 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11075 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11076 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11083 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11084 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11085 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11091 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11092 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11098 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11099 "type=seefro.type %%] "
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11105 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11106 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11107 "normalized_oclc ) %%] "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11117 msgid "already in your cart"
11118 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11124 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11125 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11129 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11130 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11140 msgid "and try again with a different user"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11145 msgid "anyone else to add entries."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11150 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11155 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11160 msgid "ask for a discharge"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11166 msgid "average rating: "
11167 msgstr "Listinn þinn : %s "
11169 #. %1$s: rating_avg_int
11170 #. %2$s: rating_total
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11173 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11196 msgid "borrowernumber"
11197 msgstr "númer lánsþega"
11199 #. For the first occurrence,
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11217 msgid "card number"
11218 msgstr "kortanúmer"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11223 msgstr "kortanúmer"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11227 msgid "change your password"
11228 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11235 msgid "click here to login"
11236 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11240 msgid "contact information"
11241 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11246 msgstr "inniheldur"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11253 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11254 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11255 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11256 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11257 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11258 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11259 "series %]&rft.genre="
11261 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11262 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11263 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11264 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11265 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11266 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11267 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11268 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11273 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11274 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11279 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11281 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11287 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11290 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11294 msgid "desired_due_date"
11295 msgstr "desired_due_date"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11299 msgid "email address"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11304 msgid "email the Koha Administrator"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11309 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11314 msgid "for this payment is invalid."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11319 msgid "has already been posted to an account."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11332 msgid "iDreamBooks.com rating"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11353 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11355 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11356 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11360 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11362 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11367 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11369 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11374 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11376 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11377 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11382 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11385 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11386 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11390 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11392 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11397 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11399 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11404 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11406 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11411 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11413 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11414 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11419 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11420 "request_location=127.0.0.1 "
11423 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11424 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11428 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11430 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11431 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11435 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11437 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11443 msgid "in %s fines"
11444 msgstr "sektirnar mínar"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11449 msgid "in OpenLibrary collection"
11450 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11455 msgid "in OverDrive collection"
11456 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11460 msgid "in any heading"
11461 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11465 msgid "in main entry"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11470 msgid "in the complete record"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11475 msgid "injecting NEW comment: "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11480 msgid "injecting OLD comment: "
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11485 msgid "is already in use."
11486 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11491 msgstr "er nákvæmlega"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11495 msgid "is the wrong length."
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11510 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11511 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11516 msgid "item(s) added to your cart"
11517 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11527 #. %1$s: LibraryName |html
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11530 msgid "koha opac %s"
11531 msgstr "koha opac %s"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11536 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11537 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11541 msgid "list of authority record identifiers"
11542 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11546 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11547 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11551 msgid "list of system record identifiers"
11552 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11556 msgid "log in using a different account"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11562 msgid "needed_before_date"
11563 msgstr "needed_before_date"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11577 msgid "online update form"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11596 msgstr "aðgangsorð"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11612 msgid "pickup_expiry_date"
11613 msgstr "pickup_expiry_date"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11618 msgid "pickup_location"
11619 msgstr "pickup_location"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11623 msgid "primary email address"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11631 msgid "purchase suggestion"
11632 msgstr "Ný kauptillaga"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11636 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11641 msgid "register here"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11646 msgid "request_location"
11647 msgstr "request_location"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11652 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11653 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11658 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11660 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11662 #. For the first occurrence,
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11667 msgstr "Niðurstöður"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11671 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11677 msgstr "return_fmt"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11681 msgid "return_type"
11682 msgstr "return_type"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11696 msgid "secondary email address"
11697 msgstr "Vinnunetfang:"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11706 msgid "show_attributes"
11707 msgstr "show_fines"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11711 msgid "show_contact"
11712 msgstr "show_contact"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11717 msgstr "show_fines"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11722 msgstr "show_holds"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11727 msgstr "show_loans"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11731 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11732 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11734 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11735 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11736 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11737 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11740 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11743 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11744 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11748 msgid "site administrator"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11754 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11756 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11760 msgid "starts with"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11770 msgid "suggestions"
11771 msgstr "Kauptillaga"
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11781 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11782 "element 'reserve_id')"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11788 msgid "system item identifier"
11789 msgstr "lýsigagn kerfis"
11791 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11793 msgid "tagsel_button"
11794 msgstr "tagsel_button"
11796 #. META http-equiv=Content-Type
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11803 msgid "text/html; charset=utf-8"
11804 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11810 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11812 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11817 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11818 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11822 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11823 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11827 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11828 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11832 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11833 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11842 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11843 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11845 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11846 "AuthenticatePatron"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11851 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11857 msgid "there was a problem processing your payment"
11858 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11863 msgid "to create new lists."
11864 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11868 msgid "to post a comment."
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11873 msgid "to submit current information ("
11874 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11884 msgstr "Unglingur; "
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11898 msgid "used for/see from:"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11903 msgid "user's login identifier"
11904 msgstr "notendanafn"
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11908 msgid "user's password"
11909 msgstr "aðgangsorð notenda"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11914 msgstr "notendanafn"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11919 msgid "view labeled"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11932 msgstr "Athugasemd"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11936 msgid "waiting holds:"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11941 msgid "was not found in the database. Please try again."
11942 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11947 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11950 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11954 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11955 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11959 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11960 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11964 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11965 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11969 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11971 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11974 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11977 #. %1$s: approvedaddress
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11980 msgid "will be sent shortly to %s."
11981 msgstr "Karfan var send til: %s"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11985 msgid "with biblionumber"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11990 msgid "would be entered as "
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11998 #. %1$s: new_reserves_allowed
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12002 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12003 "items you wish to not place holds on. "
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12008 msgid "your account page"
12009 msgstr "um innihald síðu,"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12014 msgstr "sektirnar mínar"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12019 msgstr "Listinn þinn"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12023 msgid "your messaging"
12024 msgstr "skilaboðin mín"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12029 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12034 msgid "your personal details"
12035 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12039 msgid "your privacy"
12040 msgstr "Eigin listar"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12044 msgid "your purchase suggestions"
12045 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12050 msgid "your rating: "
12051 msgstr "Listinn þinn : %s "
12053 #. %1$s: rating_value
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12056 msgid "your rating: %s, "
12057 msgstr "Listinn þinn : %s "
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12061 msgid "your reading history"
12062 msgstr "lestrasaga mín"
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12066 msgid "your search history"
12067 msgstr "leitarsaga mín"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12071 msgid "your summary"
12072 msgstr "samantektin mín"
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12091 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12093 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"