1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:45-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
25 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
32 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
33 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
34 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
42 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
43 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
46 msgid "%s %s %s %s by "
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %7$s: barcode | html
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s: title | html
60 #. %12$s: barcode | html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
70 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
75 msgid "%s %s %s Koha online %s "
76 msgstr "Koha netskrá "
78 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
82 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
83 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
87 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
88 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
90 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
91 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
94 #. %5$s: IF ( library )
95 #. %6$s: library.branchname | html
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
99 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
100 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
102 #. %1$s: IF ( biblio.title )
103 #. %2$s: biblio.title | html
106 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
107 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
109 #. %8$s: subtitle | html
111 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
112 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
114 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
115 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
116 #. %15$s: part_numbers.$i | html
118 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
119 #. %18$s: part_names.$i | html
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
125 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
126 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
129 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
130 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
134 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
135 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
137 #. %1$s: SWITCH m.code
138 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
139 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
142 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
147 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
148 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
149 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
152 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
153 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
154 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
155 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
156 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
157 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
158 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
160 #. %9$s: account.credit_type.description | html
162 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
163 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
164 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
165 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
166 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
167 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
168 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
169 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
170 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
171 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
172 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
173 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
174 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
175 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
176 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
178 #. %27$s: account.debit_type.description | html
181 #. %30$s: - SWITCH account.status -
182 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
186 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
187 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
188 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
189 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
190 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
194 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
195 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
196 #. %4$s: IF ( loop.last )
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
205 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
209 #. %2$s: MY_TAG.term | html
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
213 msgid "%s %s (not approved) %s "
216 #. %1$s: SWITCH m.code
217 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
220 msgid "%s %s A similar document already exists: "
224 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
227 msgid "%s %s Did you mean: "
228 msgstr "Varstu að meina: "
230 #. For the first occurrence,
232 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
236 msgid "%s %s End date: "
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
243 msgid "%s %s Item in transit to "
244 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
246 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
247 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
250 msgid "%s %s Item waiting at "
251 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
254 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
255 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
256 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
257 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
258 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
259 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
260 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
265 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
266 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
267 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
275 msgid "%s %s No results found. %s "
276 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
278 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
279 #. %2$s: IF branchcode
280 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
284 #. %7$s: IF branchcode
285 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
292 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
293 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
297 #. %1$s: - SWITCH index -
298 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
299 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
300 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
305 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
306 "%s Search also for related subjects %s "
309 #. %1$s: SWITCH m.code
310 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
311 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
312 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
313 #. %5$s: CASE 'too_many'
314 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
315 #. %7$s: CASE 'already_exists'
316 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
318 #. %10$s: m.code | html
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
323 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
324 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
325 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
326 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
327 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
328 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
329 "submitted. %s %s %s "
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
339 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
341 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
343 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
344 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
350 #. %1$s: i.title | html
352 #. %3$s: i.author | html
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
356 msgid "%s %s by %s %s "
359 #. %1$s: r.firstname | html
360 #. %2$s: r.surname | html
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
363 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
364 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
366 #. %1$s: firstname | $raw
367 #. %2$s: surname | $raw
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
370 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
373 #. %1$s: firstname | $raw
374 #. %2$s: surname | $raw
375 #. %3$s: shelfname | $raw
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
378 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
381 #. %1$s: r.patron.firstname | html
382 #. %2$s: r.patron.surname | html
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
385 msgid "%s %s's fines and charges"
386 msgstr "Sektir og gjöld"
389 #. %2$s: CASE 'earlier'
390 #. %3$s: CASE 'later'
391 #. %4$s: CASE 'acronym'
392 #. %5$s: CASE 'musical'
393 #. %6$s: CASE 'broader'
394 #. %7$s: CASE 'narrower'
395 #. %8$s: CASE 'parent'
398 #. %11$s: type | html
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
404 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
405 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
409 #. %1$s: SWITCH option
410 #. %2$s: CASE 'bibtex'
411 #. %3$s: CASE 'endnote'
412 #. %4$s: CASE 'marcxml'
413 #. %5$s: CASE 'marc8'
415 #. %7$s: CASE 'marcstd'
418 #. %10$s: CASE 'isbd'
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
423 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
424 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
427 #. %1$s: IF s.is_private
428 #. %2$s: IF s.is_shared
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
435 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
436 msgstr "Engin persónulegur listi "
438 #. %1$s: added_count | html
439 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
444 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
445 msgstr "var bætt við."
447 #. %1$s: deleted_count | html
448 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
453 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
454 msgstr "eyðsla tókst"
456 #. %1$s: IF loop.index == 0
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
461 msgid "%s %s and %s "
462 msgstr " Orðasamband titils "
464 #. %1$s: bibliotitle | html
465 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
468 msgid "%s (Record no. %s)"
469 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
471 #. %1$s: IF ( related )
472 #. %2$s: FOREACH relate IN related
473 #. %3$s: relate.related_search | html
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
478 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
479 msgstr "(tengdar leitir: "
481 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
482 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
483 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
484 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
485 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
488 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
494 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
497 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
498 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
499 #. %3$s: IF ( canrenew )
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
502 msgid "%s Account frozen %s %s "
503 msgstr "Aðgangur frystur "
505 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
508 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
511 #. %1$s: IF review.your_comment
512 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
514 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
515 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
516 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
518 #. %8$s: review.borrtitle | html
519 #. %9$s: review.firstname | html
520 #. %10$s: review.surname | html
521 #. %11$s: CASE 'first'
522 #. %12$s: review.firstname | html
523 #. %13$s: CASE 'surname'
524 #. %14$s: review.surname | html
525 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
526 #. %16$s: review.firstname | html
527 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
528 #. %18$s: CASE 'username'
529 #. %19$s: review.userid | html
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
536 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
538 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
540 #. %1$s: IF (sendmailError)
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
543 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
544 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
546 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
551 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
552 "resolve this problem. %s "
554 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
555 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
557 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
560 msgid "%s Automatic renewal "
561 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
563 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
566 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
567 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
569 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
570 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
572 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
573 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
575 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
576 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
578 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
579 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
581 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
582 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
584 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
585 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
590 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
591 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
594 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
595 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
597 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
598 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
600 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
601 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
602 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
605 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
606 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
608 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
609 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
611 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
612 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
614 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
615 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
620 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
621 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
628 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
631 #. %1$s: IF (errcode==1)
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
637 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
638 "you cannot add items to this list. %s "
641 #. %1$s: IF ( context == "list" )
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
646 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
647 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
650 #. %2$s: HOLDS.count | html
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
653 msgid "%s Holds (%s) "
656 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
659 msgid "%s Internet user critics"
662 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
666 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
667 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
672 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
673 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
675 #. %1$s: issues_count | html
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
678 msgid "%s Item(s) checked out"
679 msgstr "%s Eintök í útláni"
681 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
686 msgid "%s Library %s Libraries %s "
689 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
690 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
694 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
695 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
697 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
698 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
701 msgid "%s No renewal before %s "
702 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
704 #. %1$s: IF ( searchdesc )
705 #. %2$s: LibraryName | html
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
708 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
709 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
712 #. %2$s: END # / IF results
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
715 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
716 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
720 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
721 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
725 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
726 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
728 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
731 msgid "%s Not allowed"
732 msgstr "Ekki tilkynna"
734 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
737 msgid "%s Not renewable "
738 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
740 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
741 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
744 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
745 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
747 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
752 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
753 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
755 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
757 #. %3$s: IF password_too_short
758 #. %4$s: minPasswordLength | html
760 #. %6$s: IF password_too_weak
762 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
764 #. %10$s: IF ( WrongPass )
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
769 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
770 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
771 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
772 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
773 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
774 "password for you. %s "
776 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
777 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
778 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
780 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
781 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
782 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
783 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
787 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
790 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
793 msgid "%s Professional critics"
796 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
798 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
805 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
807 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
809 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
812 msgid "%s Quotations"
813 msgstr "engar myndskreytingar"
815 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
819 msgid "%s Renewal not allowed %s "
820 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
822 #. For the first occurrence,
823 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
824 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
826 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
831 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
834 #. %1$s: LibraryName | html
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
840 #. %1$s: LibraryName | html
841 #. %2$s: IF ( query_desc )
842 #. %3$s: query_desc | html
844 #. %5$s: IF ( limit_desc )
845 #. %6$s: limit_desc | html
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
849 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
850 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
855 msgid "%s Search RSS feed"
858 #. %1$s: LibraryName | html
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
861 msgid "%s Self check-in"
862 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
864 #. %1$s: LibraryName | html
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
867 msgid "%s Self checkout system"
868 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
870 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
875 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
876 msgstr "frá öðrum notendum "
878 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
881 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
884 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
885 #. %2$s: ELSIF password_too_short
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
888 msgid "%s The passwords do not match. %s "
889 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
891 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
892 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
893 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
894 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
895 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
896 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
897 #. %7$s: DEBT | $Price
898 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
899 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
900 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
901 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
902 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
903 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
904 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
905 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
906 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
911 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
912 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
913 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
914 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
915 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
916 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
917 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
918 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
919 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
924 #. %3$s: FOREACH role IN content
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
927 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
934 msgid "%s This record has no items. %s "
935 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
942 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
943 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
945 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
948 msgid "%s Video extracts"
951 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
954 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
957 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
958 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
959 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
961 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
962 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
968 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
972 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
977 msgid "%s Yes %s No %s "
978 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
980 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
981 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
986 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
989 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
995 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
996 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
997 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
1004 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1005 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1007 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1011 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1012 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1014 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1015 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1017 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1022 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1023 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1026 #. %1$s: resul.used | html
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1032 #. For the first occurrence,
1033 #. %1$s: IF ( review.author )
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
1040 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1041 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1043 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1044 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1047 msgid "%s by %s %s %s %s "
1048 msgstr "%s %s (%s) "
1050 #. %1$s: LoginBranchname | html
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
1056 #. For the first occurrence,
1057 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
1061 msgid "%s items are on order."
1064 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1065 #. %2$s: total | html
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1068 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1071 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
1077 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
1083 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1084 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1085 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1086 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1091 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1092 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1095 #. %2$s: heading | html
1098 #. %5$s: BLOCK language
1099 #. %6$s: SWITCH lang
1100 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1101 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1102 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1103 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1104 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1106 #. %13$s: lang | html
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1112 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1113 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1115 #. %1$s: FILTER trim
1116 #. %2$s: SWITCH type
1117 #. %3$s: CASE 'earlier'
1118 #. %4$s: CASE 'later'
1119 #. %5$s: CASE 'acronym'
1120 #. %6$s: CASE 'musical'
1121 #. %7$s: CASE 'broader'
1122 #. %8$s: CASE 'narrower'
1124 #. %10$s: type | html
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1130 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1131 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1134 #. %1$s: IF contents.count
1135 #. %2$s: contents.count | html
1136 #. %3$s: IF contents.count == 1
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
1143 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1146 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1147 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1151 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1152 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1156 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1157 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1159 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1160 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1169 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1170 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1173 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
1178 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1179 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1187 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1188 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1194 #. %5$s: borrowernumber | html
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1197 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1198 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1201 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1206 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1207 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1209 #. For the first occurrence,
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1220 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1221 msgstr "Koha netskrá "
1223 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1224 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1227 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1228 #. %6$s: IF ( ms_value )
1229 #. %7$s: ms_value | html
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1237 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1238 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1239 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1245 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1246 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1247 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1248 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1249 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1250 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1251 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1252 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1253 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1254 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1255 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1256 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1262 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1263 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1264 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1265 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1266 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1267 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1274 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1280 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1282 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1285 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1288 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1289 #. %6$s: IF ( query_desc )
1290 #. %7$s: query_desc | html
1292 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1293 #. %10$s: limit_desc | html
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1300 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1301 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1309 #. %5$s: IF ( total )
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1315 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1317 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1323 #. %5$s: IF op == 'view'
1324 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1330 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1336 #. %5$s: IF ( op_add )
1338 #. %7$s: IF ( op_else )
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1343 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1344 "%sPurchase Suggestions%s"
1345 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1351 #. %5$s: IF ( typeissue )
1352 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1357 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1358 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1359 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1365 #. %5$s: IF action == 'edit'
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1371 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1372 "%sRegister a new account%s"
1373 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1382 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1390 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1391 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1400 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1409 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1415 #. %5$s: summary.mainentry | html
1416 #. %6$s: IF authtypetext
1417 #. %7$s: authtypetext | html
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1422 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1423 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1425 #. For the first occurrence,
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1434 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1443 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1449 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1453 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1459 #. %5$s: course.course_name | html
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1463 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1472 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1478 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1482 msgstr "Safnskrá › Tög "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1491 msgstr "Safnskrá › Tög "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1500 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1506 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1510 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1516 #. %5$s: authtypetext | html
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1520 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1529 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1535 #. %5$s: bibliotitle | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1539 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1548 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1554 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1558 msgstr "Safnskrá › Tög "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1567 msgstr "Safnskrá › Tög "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1573 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1578 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1588 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1598 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1607 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1616 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1625 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1635 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
1644 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1653 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1662 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1671 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1680 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1682 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1683 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1689 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1698 msgstr "Safnskrá › Tög "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1707 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1716 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1725 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1734 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1743 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1752 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1754 #. For the first occurrence,
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1763 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1766 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1772 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1781 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1787 #. %5$s: unimarc3 | html
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1791 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1794 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1799 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1800 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1806 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1808 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
1809 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1286
1814 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1815 msgstr "Netupplýsingar: "
1817 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1818 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1819 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1821 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1822 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1823 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1825 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1826 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1832 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1833 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1837 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1841 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1844 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1845 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1850 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1853 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1854 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
1858 msgid "%s, by %s%s "
1859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1861 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1862 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1865 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1866 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1868 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1869 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1872 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1873 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1875 #. For the first occurrence,
1876 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1877 #. %2$s: i.biblionumber | html
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1883 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1884 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1886 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1887 #. %2$s: review.biblionumber | html
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1890 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1891 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1893 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1894 #. %2$s: review.biblionumber | html
1895 #. %3$s: review.reviewid | html
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1898 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1899 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1901 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1904 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1905 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1907 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1908 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1911 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1912 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1914 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1915 #. %2$s: query_cgi | html
1916 #. %3$s: limit_cgi | html
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1919 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1920 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1922 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1923 #. %2$s: query_cgi | html
1924 #. %3$s: limit_cgi | html
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1927 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1928 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1930 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1931 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1934 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1935 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1937 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1940 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1941 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1947 msgid "%s0 biblios%s "
1950 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1951 #. %2$s: starting_homebranch | html
1953 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1955 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1956 #. %7$s: - starting_location | html -
1958 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1960 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1961 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1966 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1967 "%sCollection: %s%s "
1970 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1975 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1978 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1980 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1982 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1984 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1986 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1988 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1990 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1992 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1994 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1996 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1998 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2000 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2005 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2006 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2007 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2010 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2011 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2012 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2013 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2014 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2015 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
2021 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2022 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2025 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2026 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2027 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2032 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2035 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:132
2040 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2043 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2044 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2045 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2046 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2047 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2048 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2050 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2052 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2053 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
2058 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2059 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2063 #. %1$s: IF ( typeissue )
2064 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2069 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2077 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286
2084 msgid "%sThis record has no items.%s "
2085 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2087 #. For the first occurrence,
2088 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2094 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2097 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2102 msgid "%sYes%sNo%s "
2103 msgstr "Enginn titill "
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2112 #. For the first occurrence,
2113 #. %1$s: IF ( author )
2114 #. %2$s: author | html
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2125 msgid "<< Previous"
2126 msgstr "<< Fyrri"
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2131 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2132 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2134 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2135 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2140 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2141 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2143 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2144 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2150 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2151 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2152 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2153 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2154 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2155 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2156 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2157 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2158 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2159 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2160 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2161 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2162 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2163 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2164 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2165 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2166 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2167 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2168 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2169 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2170 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2171 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2172 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2173 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2174 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2175 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2176 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2177 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2178 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2179 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2180 "notforloan>0</notforloan> <"
2181 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2182 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2183 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2184 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2185 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2186 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2187 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2188 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2189 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2190 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2191 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2192 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2193 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2194 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2195 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2196 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2197 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2198 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2199 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2200 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2201 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2202 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2203 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2204 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2205 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2206 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2207 "notforloan>0</notforloan> <"
2208 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2209 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2210 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2211 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2212 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2213 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2214 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2215 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2216 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2217 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2218 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2220 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2221 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2222 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2223 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2224 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2225 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2226 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2227 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2228 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2229 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2230 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2231 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2232 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2233 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2234 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2235 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2236 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2237 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2238 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2239 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2240 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2241 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2242 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2243 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2244 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2245 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2246 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2247 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2248 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2249 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2250 "notforloan>0</notforloan> <"
2251 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2252 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2253 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2254 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2255 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2256 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2257 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2258 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2259 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2260 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2261 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2262 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2263 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2264 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2265 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2266 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2267 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2268 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2269 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2270 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2271 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2272 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2273 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2274 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2275 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2276 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2277 "notforloan>0</notforloan> <"
2278 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2279 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2280 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2281 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2282 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2283 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2284 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2285 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2286 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2287 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2288 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2293 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2294 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2295 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2296 "GetPatronStatus>"
2298 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2299 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2300 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2301 "GetPatronStatus>"
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2306 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2307 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2308 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2309 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2310 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2311 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2312 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2313 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2314 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2315 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2316 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2317 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2318 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2319 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2320 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2321 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2322 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2323 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2324 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2325 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2326 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2327 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2328 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2329 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2330 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2331 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2332 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2333 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2334 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2335 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2336 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2337 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2338 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2339 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2340 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2341 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2342 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2343 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2344 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2345 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2346 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2347 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2348 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2349 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2350 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2351 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2352 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2353 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2354 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2355 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2356 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2357 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2358 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2359 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2360 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2361 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2362 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2363 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2364 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2365 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2366 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2367 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2368 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2369 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2370 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2371 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2372 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2373 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2374 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2375 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2376 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2377 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2378 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2379 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2380 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2381 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2382 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2383 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2384 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2385 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2386 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2387 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2388 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2389 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2390 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2391 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2392 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2393 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2394 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2395 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2396 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2397 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2398 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2399 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2400 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2401 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2402 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2403 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2404 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2405 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2406 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2407 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2408 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2409 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2410 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2411 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2412 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2413 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2414 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2415 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2416 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2419 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2420 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2421 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2422 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2423 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2424 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2425 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2426 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2427 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2428 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2429 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2430 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2431 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2432 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2433 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2434 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2435 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2436 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2437 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2438 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2439 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2440 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2441 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2442 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2443 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2444 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2445 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2446 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2447 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2448 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2449 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2450 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2451 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2452 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2453 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2454 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2455 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2456 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2457 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2458 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2459 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2460 "notforloan>0</notforloan> <"
2461 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2462 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2463 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2464 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2465 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2466 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2467 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2468 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2469 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2470 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2471 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2472 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2473 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2474 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2475 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2476 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2477 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2478 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2479 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2480 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2481 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2482 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2483 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2484 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2485 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2486 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2487 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2488 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2489 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2490 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2491 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2492 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2493 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2494 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2495 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2496 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2497 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2498 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2499 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2500 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2501 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2502 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2503 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2504 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2505 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2506 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2507 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2508 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2509 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2510 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2511 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2512 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2513 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2514 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2515 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2516 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2517 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2518 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2519 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2520 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2521 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2522 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2523 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2524 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2529 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2530 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2531 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2533 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2534 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2535 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2541 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2542 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2543 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2544 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2547 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2548 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2549 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2554 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2555 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2557 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2558 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2563 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2564 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2565 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2567 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2568 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2569 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2574 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2575 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2576 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2577 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2578 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2579 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2580 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2581 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2582 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2583 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2584 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2585 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2586 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2587 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2588 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2589 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2590 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2591 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2592 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2593 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2594 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2595 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2598 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2599 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2600 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2601 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2602 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2603 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2604 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2605 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2606 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2607 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2608 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2609 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2610 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2611 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2612 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2613 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2614 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2615 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2616 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2617 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2618 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2623 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2624 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2625 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2626 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2627 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2628 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2629 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2630 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2631 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2632 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2633 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2634 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2635 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2636 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2637 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2638 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2639 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2640 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2642 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2643 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2644 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2645 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2646 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2647 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2648 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2649 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2650 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2651 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2652 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2653 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2654 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2655 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2656 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2657 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2658 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2659 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2661 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2662 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
2665 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2670 msgid " Author phrase"
2671 msgstr " Orðasamband höfundar"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2675 msgid " Conference name"
2676 msgstr " Ráðstefna"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2680 msgid " Conference name phrase"
2681 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2685 msgid " Corporate name"
2686 msgstr " Fyrirtæki"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2690 msgid " ISBN"
2691 msgstr " ISBN"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2695 msgid " ISSN"
2696 msgstr " ISSN"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2700 msgid " Keyword phrase"
2701 msgstr " Orðasamband höfundar"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2705 msgid " Personal name"
2706 msgstr " Nafn"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2710 msgid " Personal name phrase"
2711 msgstr " Orðasamband nafns"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2715 msgid " Subject and broader terms"
2716 msgstr "Orðasamband efnis"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2720 msgid " Subject and narrower terms"
2721 msgstr "Orðasamband efnis"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2725 msgid " Subject and related terms"
2726 msgstr "Orðasamband efnis"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2730 msgid " Subject phrase"
2731 msgstr "Orðasamband efnis"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2735 msgid " Title phrase"
2736 msgstr " Orðasamband titils"
2738 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
2741 msgid " (%s votes)"
2744 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2747 msgid "(%s biblios)"
2750 #. For the first occurrence,
2751 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2752 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2760 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2761 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2763 #. For the first occurrence,
2764 #. %1$s: HOLDS.count | html
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2771 msgstr "(%s samtalsl)"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2775 msgid "(123) 456-7890"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2783 #. For the first occurrence,
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2792 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2793 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
2797 msgid "(Checked out)"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2808 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2820 msgid "(Not supported by Koha)"
2821 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2828 msgid "(Not supported yet)"
2829 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2833 msgid "(On-site checkout)"
2834 msgstr "Útlánin dagsins"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2849 msgstr "(Valfrjálst)"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2856 msgid "(Optional, default 0)"
2857 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2861 msgid "(Optional, default 1)"
2862 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2868 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2875 msgstr "Lagalegar greinar"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2901 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2911 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2917 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2924 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2933 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2934 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2938 msgid "(Use OPAC instead)"
2939 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2944 msgid "(Use SRU instead)"
2945 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2961 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2964 #. For the first occurrence,
2965 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2969 msgid "(modified on %s)"
2970 msgstr "(breytt þann %s)"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
2977 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2987 msgstr "Runnið út af tíma "
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s: priority | html
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
2994 msgid "(priority %s)"
2995 msgstr "Forgangsröðun"
2997 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2998 #. %2$s: relate.related_search | html
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3002 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3003 msgstr "(tengdar leitir:"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
3016 msgid "-- Choose --"
3017 msgstr "-- Veldu snið --"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3022 msgid "-- Choose format --"
3023 msgstr "-- Veldu snið --"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
3028 msgstr "-- Veldu snið -- "
3031 #. %2$s: m.code | html
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
3036 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3041 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
3046 msgid ". Please contact the library for more information."
3047 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3054 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3055 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
3081 msgid "1 item is on order."
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3146 msgid ": %sa list:%s"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3152 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3153 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3158 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3163 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
3171 #. %1$s: message_value | html
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3175 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
3180 msgid "A specific item"
3181 msgstr "Tiltekið afrit "
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
3185 msgid "About the author"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3190 msgid "Abstracts/summaries"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3197 msgid "Access denied"
3198 msgstr "Aðgangur óheimild"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3203 msgid "Access online"
3204 msgstr "Aðgangur óheimild"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3210 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3211 "Please contact the library. "
3212 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3216 msgid "Acquired in the last:"
3217 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3222 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3223 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3228 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3229 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3231 #. INPUT type=submit name=tagbutton
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3242 #. %1$s: total | html
3243 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3246 msgid "Add %s items to %s"
3247 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3249 #. A name=ButtonPlus
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3251 msgid "Add another field"
3252 msgstr "Bæta við annað svæði"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3257 msgstr "Bæta við körfu"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
3262 msgstr "Bæta við körfu"
3264 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3272 msgid "Add to a list"
3273 msgstr "Bæta við á lista"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3277 msgid "Add to a new list:"
3278 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3280 #. For the first occurrence,
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3286 msgstr "Bæta við á lista"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3290 msgid "Add to list:"
3291 msgstr "Bæta við á lista:"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3295 msgid "Add to your cart"
3296 msgstr "Bæta við þína körfu"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3312 msgid "Additional authors:"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3317 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3318 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
3322 msgid "Additional information"
3323 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
3333 msgstr "Heimilisfang:"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3343 msgstr "Heimilisfang:"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
3353 msgid "Adlibris cover image"
3354 msgstr "Forsíðumynd"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
3358 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3375 msgid "Advanced search"
3376 msgstr "Ýtarleg leit"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3390 msgid "All collections"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3395 msgid "All holds will be suspended."
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3400 msgid "All holds will resume."
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3405 msgid "All item types"
3406 msgstr "Allar safntegundir"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3412 msgid "All libraries"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3417 msgid "Allow auto-renewal: "
3418 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
3422 msgid "Allow changes to contents from: "
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
3428 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3434 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3440 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
3446 msgid "Alternate address"
3447 msgstr "Vara heimilisfang:"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3451 msgid "Alternate address information: "
3452 msgstr "Vara heimilisfang:"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3456 msgid "Alternate contact"
3457 msgstr "Vara tengiliður"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3470 msgid "Amount outstanding"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3475 msgid "Amount to pay: "
3478 #. %1$s: shelfname | html
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
3481 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3482 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
3486 msgid "An error occurred when creating this list."
3487 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
3491 msgid "An error occurred when deleting this list."
3492 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
3496 msgid "An error occurred when updating this list."
3497 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3501 msgid "An error occurred while processing your request."
3502 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
3506 msgid "An error occurred, please try again."
3507 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3512 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3515 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3519 msgid "An invitation to share list "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3529 msgid "Any audience"
3530 msgstr "Einhver áhorfandi"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3535 msgstr "Eitthvað efni"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3540 msgstr "Eitthvað snið"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3545 msgstr "Allar safntegundir"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
3549 msgid "Any item type"
3550 msgstr "Allar safntegundir"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3555 msgstr "Einhver setning"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3560 msgstr "Eitthvað orð"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
3570 msgid "Anyone seeing this list"
3571 msgstr "Eyða þessum lista"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3586 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3587 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3589 #. For the first occurrence,
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3593 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3594 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3599 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3600 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3605 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3606 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
3611 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3612 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3617 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3618 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3620 #. For the first occurrence,
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3623 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3624 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3629 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3630 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3634 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3635 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3639 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3640 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3646 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3648 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3652 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3653 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3657 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3658 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3663 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3664 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3669 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3670 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3675 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3676 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3681 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3682 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3687 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3688 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
3697 msgid "Article requests "
3700 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3703 msgid "Article requests (%s)"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3708 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3713 msgid "Ask for a discharge"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
3719 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
3725 msgid "At least one item is available at this library"
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
3733 msgid "At library: %s"
3734 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
3743 msgid "Audiovisual profile:"
3744 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3760 msgid "AuthenticatePatron"
3761 msgstr "Innskráður meðlimur"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3766 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3768 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3794 msgid "Author (A-Z)"
3795 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3802 msgid "Author (Z-A)"
3803 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
3807 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3808 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:89
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3817 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3819 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3820 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3822 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3823 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3824 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3825 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3827 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3834 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3857 msgid "Authority search"
3858 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3862 msgid "Authority search results"
3863 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3867 msgid "Authority type: "
3868 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3872 msgid "Authorized headings"
3873 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3882 msgid "Availability"
3883 msgstr "Hlutir á lausu: "
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3888 msgid "Availability:"
3889 msgstr "Hlutir á lausu:"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3893 msgid "Availability: "
3894 msgstr "Hlutir á lausu:"
3896 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3899 msgid "Available %s"
3900 msgstr "Laus eintök"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3904 msgid "Available issues"
3905 msgstr "Laus eintök"
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s: rating_avg | html
3909 #. %2$s: item.ratings.count | html
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
3916 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3937 msgid "Back to lists"
3938 msgstr "Aftur í listana"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
3942 msgid "Back to results"
3943 msgstr "Aftur í listana"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
3948 msgid "Back to the results search list"
3949 msgstr "Aftur í listana"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3962 msgstr "Strikamerki"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
3968 msgstr "Strikamerki"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3974 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3986 msgid "Biblio records"
3987 msgstr "Safnfærslur"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3991 msgid "Bibliographies"
3992 msgstr "Heimildaskrár"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
4006 msgid "Blocked record"
4007 msgstr "Safnfærslur"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4012 msgstr "Blindraletur"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4016 msgid "Brief display"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4022 msgid "Brief history"
4023 msgstr "Samatekt af sögu"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4027 msgid "Broader Term"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
4032 msgid "Browse by hierarchy"
4033 msgstr "Skoða eftir flokkun"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4037 msgid "Browse our catalog"
4038 msgstr "Skoða eftir flokkun"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4043 msgid "Browse results"
4044 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
4050 msgid "Browse search"
4051 msgstr "Skoða eftir flokkun"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4056 msgid "Browse shelf"
4057 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
4063 msgstr "Cas auðkenni"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4068 msgstr "CD Hljóðdiskur"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4073 msgstr "CD Hugbúnaður"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4077 msgid "CGI debug is on."
4078 msgstr "CGI villuleit er virk."
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s: csv_profile.profile | html
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
4119 msgstr "Beiðnanúmer"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4124 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4125 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4130 msgid "Call number (A-Z)"
4131 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4136 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4137 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
4142 msgid "Call number (Z-A)"
4143 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4147 msgid "Call number:"
4148 msgstr "Beiðnanúmer"
4150 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
4153 msgid "Call number: %s"
4154 msgstr "Beiðnanúmer"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
4194 msgid "Cancel email notification"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4199 msgid "Cancel email notification "
4200 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4204 msgid "Cancel enrollment "
4205 msgstr "Móttekið dags"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4212 msgid "Cancel rating"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4225 msgstr "Hætta, taka frá"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4229 msgid "CancelRecall "
4230 msgstr "Hætta, endurkalla "
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4234 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4235 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4239 msgid "Cannot be put on hold"
4240 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
4242 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
4245 msgid "Card number can be up to %s characters."
4246 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4248 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4249 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
4252 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4253 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4255 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4258 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4259 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4263 msgid "Card number:"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4275 msgid "Cassette recording"
4276 msgstr "Upptaka á snældu"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4295 #. INPUT type=submit
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4298 msgid "Change password"
4299 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4303 msgid "Change your password"
4304 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4308 msgid "Change your password "
4309 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4326 msgstr "Sektir og gjöld"
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4333 msgid "Charges (%s)"
4336 #. For the first occurrence,
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
4342 msgstr "Endurnýja hlut"
4344 #. INPUT type=submit name=confirm
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4347 msgid "Check in item"
4348 msgstr "Endurnýja hlut"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4356 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4360 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
4365 msgid "Check-in date:"
4366 msgstr "Endurnýja hlut"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4379 #. %1$s: issues_count | html
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
4382 msgid "Checked out (%s)"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4387 msgid "Checked out on"
4390 #. %1$s: item.firstname | html
4391 #. %2$s: item.surname | html
4392 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4393 #. %4$s: item.cardnumber | html
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4397 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4403 msgid "Checked out until %s"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4409 msgid "Checked out until: "
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4422 msgid "Checkout history"
4425 #. For the first occurrence,
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4434 #. %1$s: issues_count | html
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4437 msgid "Checkouts (%s)"
4440 #. %1$s: borrowername | html
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4443 msgid "Checkouts for %s "
4444 msgstr "Útlán fyrir %s "
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
4473 msgid "Classification"
4476 #. For the first occurrence,
4477 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4481 msgid "Classification: %s "
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4492 #. For the first occurrence,
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4505 msgstr "Hreinsa allt"
4507 #. For the first occurrence,
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4513 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4518 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4521 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4524 msgid "Click here if you're not %s"
4525 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4529 msgid "Click here to login."
4530 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4534 msgid "Click here to view"
4535 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4539 msgid "Click here to view them all."
4540 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
4544 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
4549 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4552 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4554 msgid "Click to add to cart"
4555 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4560 msgid "Click to expand this role"
4561 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
4568 msgid "Click to open in new window"
4569 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
4574 msgid "Click to view in Google Books"
4575 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4585 msgid "Close shelf browser"
4586 msgstr "Loka hillu skoðun"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4590 msgid "Close this window"
4591 msgstr "Loka þessum glugga"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4595 msgid "Close this window."
4596 msgstr "Loka þessum glugga."
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4600 msgid "Close window"
4601 msgstr "Loka glugga"
4603 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4604 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
4607 msgid "Clubs (%s/%s) "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4612 msgid "Clubs currently enrolled in"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4617 msgid "Clubs you can enroll in"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:30
4623 msgid "Collect items you are interested in"
4624 msgstr "Valdir hlutir :"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4637 msgid "Collection library:"
4638 msgstr "Titil safns:"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4643 msgid "Collection title:"
4644 msgstr "Titil safns:"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4648 msgid "Collection: "
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4656 msgid "Collection: %s "
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4666 msgid "Column visibility"
4669 #. For the first occurrence,
4670 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
4675 msgid "Comment by %s"
4676 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4678 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4679 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4682 msgid "Comment by %s %s"
4683 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4685 #. %1$s: review.patron.title | html
4686 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4687 #. %3$s: review.patron.surname | html
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4690 msgid "Comment by %s %s %s"
4691 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4697 msgstr "Athugasemd:"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4701 msgid "Comments on "
4702 msgstr "Athugasemdir "
4704 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4708 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4710 #. INPUT type=submit
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4713 msgid "Confirm hold"
4714 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4716 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4717 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4720 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4721 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4725 msgid "Confirm new password:"
4726 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
4731 msgid "Confirm password"
4732 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
4737 msgid "Confirm primary email:"
4738 msgstr "Vinnunetfang:"
4740 #. INPUT type=submit
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4743 msgid "Confirm your suggestion"
4744 msgstr "Senda tillöguna þína"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
4748 msgid "Contact information"
4749 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4754 msgid "Contact information: "
4755 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
4760 msgid "Contact note:"
4761 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4770 msgid "Content Cafe"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
4780 msgid "Contents of "
4781 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4788 msgstr "Beiðnanúmer"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:141
4793 msgstr "Höfundarréttur"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
4798 msgid "Copyright date"
4799 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4804 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4805 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4810 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4811 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4816 msgid "Copyright date:"
4817 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
4821 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4829 msgid "Copyright year: %s "
4830 msgstr "Höfundarréttur "
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4850 msgstr "Heldur áfram:"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
4854 msgid "Course number:"
4855 msgstr "Korta númer:"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
4862 msgid "Course reserves"
4863 msgstr "Vista færslu:"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4868 msgid "Course reserves for "
4869 msgstr "SearchCourseReserves "
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
4874 msgstr "Heldur áfram:"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
4889 msgstr "Forsíðumynd"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
4893 msgid "Create a new list"
4894 msgstr "Búa til nýjan lista"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4899 msgid "Create a new request "
4900 msgstr "Búa til nýjan lista"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
4904 msgid "Create new list"
4905 msgstr "Búa til nýjan lista"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4910 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4912 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4917 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4918 "bibliographic record Koha."
4919 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4926 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4929 msgid "Credits (%s)"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4934 msgid "Current location"
4935 msgstr "Núverandi tenging"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4939 msgid "Current password:"
4940 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4945 msgid "Current session"
4946 msgstr "Núverandi tenging"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4950 msgid "Currently in local use"
4951 msgstr "Núverandi tenging"
4953 #. %1$s: item.firstname | html
4954 #. %2$s: item.surname | html
4955 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4956 #. %4$s: item.cardnumber | html
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4960 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4961 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4970 msgid "DVD video / Videodisc"
4971 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4993 msgstr "Bætt við dags"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4998 msgid "Date added (newest to oldest)"
4999 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
5004 msgid "Date added (oldest to newest)"
5005 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
5010 msgstr "Bætt við dags"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5016 msgstr "Skiladagsetning"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
5023 msgstr "Skiladagsetning"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5027 msgid "Date enrolled"
5028 msgstr "Móttekið dags"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
5033 msgid "Date of birth:"
5034 msgstr "Fæðingardagur:"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
5039 msgstr "Bætt við dags"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
5043 msgid "Date received"
5044 msgstr "Móttekið dags"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
5052 msgstr "Dagsetning:"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5057 msgstr "Dagsetningar"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5061 msgid "Days in advance"
5062 msgstr "Fyrirfram dagar"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
5083 msgid "Default sorting"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
5089 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5090 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5091 "permitted by local laws."
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5097 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5099 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
5111 #. INPUT type=submit
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
5114 msgid "Delete selected"
5115 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
5117 #. INPUT type=submit
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
5120 msgid "Delete selected tags"
5121 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
5123 #. INPUT type=submit
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5126 msgid "Delete this list"
5127 msgstr "Eyða þessum lista"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
5132 msgid "Delete your search history"
5133 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
5138 msgstr "Einhver tegund"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:117
5157 msgstr "Upplýsingar"
5159 #. For the first occurrence,
5160 #. %1$s: bibliotitle | html
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5165 msgid "Details for %s"
5166 msgstr "Útlán fyrir %s"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5170 msgid "Details for: "
5171 msgstr "Útlán fyrir %s"
5173 #. %1$s: biblio.title | html
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5176 msgid "Details for: %s"
5177 msgstr "Útlán fyrir %s"
5179 #. %1$s: request.backend | html
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5182 msgid "Details from %s"
5183 msgstr "Útlán fyrir %s"
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5187 msgid "Details from library"
5188 msgstr "Tög frá þessu safni:"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5205 msgid "Dictionaries"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5210 msgid "Did you mean:"
5211 msgstr "Varstu að meina:"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5215 msgid "Digests only "
5216 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5227 msgstr "Sektir og gjöld"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5231 msgid "Discographies"
5232 msgstr "Hljóðritanir"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
5236 msgid "Display news for: "
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
5241 msgid "Displaying availability results"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5247 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5249 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5253 msgid "Don't have a library card?"
5254 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5258 msgid "Don't have a password yet?"
5259 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5265 msgid "Don't have an account? "
5266 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5273 #. For the first occurrence,
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5283 msgid "Download as iCal/.ics file"
5284 msgstr "Niðurhals listi: "
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5289 msgid "Download as: "
5290 msgstr "Niðurhals listi: "
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5294 msgid "Download cart"
5295 msgstr "Niðurhals karfa:"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
5299 msgid "Download list"
5300 msgstr "Niðurhals listi:"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5305 msgid "Download list "
5306 msgstr "Niðurhals listi: "
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5321 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
5325 msgstr "Rennur út %s"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5329 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5330 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
5332 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5335 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5336 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5340 msgid "ERROR: No record id specified. "
5341 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5351 msgid "Edit / Create note"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5358 msgstr "Breyta lista"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
5363 msgstr "Breyta lista "
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
5370 #. %1$s: title | html
5371 #. %2$s: author | html
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5374 msgid "Editing issue note for %s %s"
5377 #. %1$s: ISSUE.title | html
5378 #. %2$s: ISSUE.author | html
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5381 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5386 msgid "Edition statement:"
5387 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5404 msgid "Email address:"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
5416 msgid "Emails do not match! "
5417 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5421 msgid "Empty and close"
5422 msgstr "Tómt og lokað"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5426 msgid "Encyclopedias "
5427 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5433 msgstr "Núverandi tenging"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5437 msgid "Enhanced content: "
5438 msgstr "Auka efni: "
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
5442 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5443 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5457 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5458 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5460 #. INPUT type=text name=q
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5463 msgid "Enter search terms"
5464 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5466 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5471 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5474 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5476 #. For the first occurrence,
5477 #. %1$s: authtypetext | html
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5494 #. For the first occurrence,
5495 #. %1$s: errno | html
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5505 msgid "Error searching %s collection"
5506 msgstr "Ráðnúmerasafn"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5510 msgid "Error searching OverDrive collection."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5515 msgid "Error! Adding tags failed at"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5521 msgid "Error! Illegal parameter"
5522 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5526 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5532 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5533 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5538 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5540 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5547 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5550 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5563 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5581 msgid "Example Call"
5582 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5587 msgid "Example Response"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5600 msgid "Example call"
5601 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5614 msgid "Example response"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
5624 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5625 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5635 msgid "Expecting a specific item selection."
5636 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5640 msgid "Expiration date:"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5652 msgstr "Rennur út þann"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
5666 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5671 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5672 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5695 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5696 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
5699 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5709 msgid "Fewer options"
5710 msgstr "[Færri möguleikar]"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
5719 msgid "Fiction notes:"
5720 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5724 msgid "Filmographies"
5725 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5729 msgid "Filter paid transactions"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5746 msgid "Fines and charges"
5747 msgstr "Sektir og gjöld"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5763 msgid "Finish enrollment"
5766 #. For the first occurrence,
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5785 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5786 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5789 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5790 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5795 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5796 "this data. Please log in and change your password."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5802 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5803 "this data. Please log in."
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5815 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5816 "who want to keep track of what they are reading."
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5823 msgid "Forgot your password?"
5824 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5829 msgid "Forgotten password recovery"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5850 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5876 msgid "Full history"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5881 msgid "Full subscription history"
5884 #. %1$s: bibliotitle | html
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5887 msgid "Full subscription history for %s"
5888 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
5897 msgid "GDPR consent"
5898 msgstr "Eitthvað efni"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5902 msgid "GDPR consents"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5912 msgid "Get new password recovery link"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5918 msgid "Get your discharge"
5919 msgstr "Sektir og gjöld"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5925 msgid "GetAuthorityRecords"
5926 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5932 msgid "GetAvailability"
5933 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5939 msgid "GetPatronInfo"
5940 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5946 msgid "GetPatronStatus"
5947 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5954 msgstr "Sækja færslu"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5961 msgstr "Sækja þjónustu"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5966 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5967 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5968 "specific metadata schema for the record objects."
5970 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5971 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5972 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5977 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5978 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5979 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5980 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5981 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5982 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5984 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5985 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5986 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5987 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5988 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5993 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5994 "availability of the items associated with the identifiers."
5996 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5997 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
6015 msgid "Go to detail"
6016 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
6021 msgid "Go to your account page"
6022 msgstr "um innihald síðu,"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6026 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6027 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6031 msgid "Google login"
6032 msgstr "Kerfisauðkenni"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
6041 msgid "Groups of libraries"
6044 #. For the first occurrence,
6045 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
6046 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6047 #. %3$s: g.firstname | html
6048 #. %4$s: g.surname | html
6049 #. %5$s: - IF ! loop.last
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
6055 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6065 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6066 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6070 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6071 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6075 msgid "HarvestExpandedRecords "
6076 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6080 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6081 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6085 msgid "Heading ascendant"
6086 msgstr "Heading Ascendant"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
6090 msgid "Heading descendant"
6091 msgstr "Heading Descendant"
6093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
6114 msgid "Hide options"
6115 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
6120 msgstr "Fela glugga"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
6132 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6136 msgid "Hold not needed after:"
6137 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6142 msgstr "Punktar um frátektir:"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
6146 msgid "Hold starts on date:"
6147 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6165 msgid "Holding libraries"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
6191 #. %1$s: RESERVES.count | html
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6260 msgid "Home libraries"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6267 msgid "Home library"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
6273 msgid "Home library:"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6278 msgid "How PayPal Works"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
6283 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6288 msgid "I have read the "
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6293 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6316 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6317 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:82
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6353 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6359 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6360 #. %2$s: isbn | $raw
6361 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6366 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6369 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
6397 msgstr "Persónuupplýsingar"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6401 msgid "If this is an error, please contact the library."
6402 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6407 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6408 "local library and the error will be corrected."
6410 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6411 "villan verður leiðrétt."
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6416 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6417 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6420 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6421 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6422 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
6426 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6427 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6431 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6434 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6438 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6439 "expire in %s seconds."
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6445 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6451 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6454 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6455 "þú samt sem áður tengst: "
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6460 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6463 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6464 "þú samt sem áður tengst: "
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6469 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6472 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6473 "þú samt sem áður tengst: "
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6478 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6479 "you may login below."
6481 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6482 "þú samt sem áður tengst: "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6487 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6489 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6495 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6496 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6498 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6499 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6504 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6510 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6511 msgstr "um innihald síðu, "
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6515 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6516 msgstr "um innihald síðu, "
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6520 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6525 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6526 msgstr "um innihald síðu, "
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6530 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6531 msgstr "um innihald síðu, "
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6535 msgid "If you want to, you can try to "
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
6544 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6547 msgid "Images for %s "
6548 msgstr "Útlán fyrir %s "
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6553 msgid "Immediate deletion"
6556 #. For the first occurrence,
6557 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6558 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6562 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6563 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6568 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6569 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6573 #. For the first occurrence,
6574 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6575 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6576 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6580 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6581 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6587 msgid "In your cart"
6588 msgstr "Senda körfuna þína"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6603 msgstr "Upplýsingar"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
6618 msgid "Instructors:"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6623 msgid "Interlibrary loan item availability"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6629 msgid "Interlibrary loan request"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6636 msgid "Interlibrary loan requests"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6641 msgid "Invalid shelf number."
6642 msgstr "Beiðnanúmer"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6663 msgid "Issues for a subscription"
6664 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6668 msgid "Issues summary"
6669 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6673 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6674 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
6683 msgid "Item call number"
6684 msgstr "Beiðnanúmer"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6688 msgid "Item cannot be checked out."
6689 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6694 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6695 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6699 msgid "Item checked in"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6704 msgid "Item checked out"
6705 msgstr "%s Eintök í útláni"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6709 msgid "Item damaged"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6714 msgid "Item hold queue priority"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6729 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6730 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6734 msgid "Item renewal is not allowed."
6735 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6739 msgid "Item renewed"
6740 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6752 msgstr "Tegund hlutar"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6760 msgstr "Tegund hlutar:"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
6766 msgstr "Tegund hlutar: "
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6771 msgstr "Tegund hlutar"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6775 msgid "Item withdrawn"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6780 msgid "Items available at:"
6781 msgstr "Afrit til hjá:"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6786 msgid "Items available:"
6787 msgstr "Enginn hlutur til:"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6792 msgid "Items on this list:"
6793 msgstr "Eyða þessum lista"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6849 msgstr "Koha á netinu"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6857 msgstr "Koha á netinu"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6867 msgstr "Koha á netinu"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
6872 msgid "Koha administrator"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6885 #. For the first occurrence,
6886 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
6911 msgid "Languages: "
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6917 msgstr "Stórt upplag"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
6932 msgid "Last location"
6933 msgstr "Seinasta staðsetning"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6937 msgid "Last updated"
6938 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6942 msgid "Last updated:"
6943 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6952 msgid "Law reports and digests"
6953 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6957 msgid "Legal articles"
6958 msgstr "Lagalegar greinar"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6962 msgid "Legal cases and case notes"
6963 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6972 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6973 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6977 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6978 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6982 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6983 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6987 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6988 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
7007 msgid "Library card number:"
7008 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
7013 msgid "Library catalog"
7016 #. For the first occurrence,
7017 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
7021 msgid "Library default: %s"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
7038 msgid "Limit to any of the following:"
7039 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7043 msgid "Limit to currently available items."
7044 msgstr "Engin gögn á lausu."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7049 msgstr "Takmarkað við: "
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7054 msgstr "Takmarkað við: "
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7075 msgid "List created."
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
7080 msgid "List deleted."
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7092 msgstr "Nafn lista;"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
7097 msgstr "Nafn lista; "
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
7101 msgid "List updated."
7102 msgstr "Stillingar uppfærðar"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
7106 msgid "List(s) this item appears in: "
7107 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
7128 msgstr "Staðsetning"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
7134 msgstr "Staðsetning"
7136 #. For the first occurrence,
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7143 msgstr "Staðsetning"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
7148 msgstr "Staðsetning"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
7153 msgstr "Kerfisauðkenni"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
7159 msgstr "Kerfisauðkenni"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
7164 msgstr "Staðsetning"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
7168 msgid "Location (Status)"
7169 msgstr "Staðsetningar"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7173 msgid "Location and availability: "
7174 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218
7178 msgid "Location(s) (Status)"
7179 msgstr "Staðsetningar"
7181 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7183 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7186 msgid "Location: %s %s %s "
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7192 msgstr "Staðsetning"
7194 #. INPUT type=submit
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
7203 msgstr "Innskráning"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7207 msgid "Log in to add tags"
7208 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
7213 msgid "Log in to add tags."
7214 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7219 msgid "Log in to create a new list"
7220 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7224 msgid "Log in to create your own lists"
7225 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
7230 msgid "Log in to see your own saved tags."
7231 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7236 msgid "Log in to your OverDrive account"
7237 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
7247 msgid "Log in to your account"
7248 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7253 msgid "Log in to your account:"
7254 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7258 msgid "Log in with Google"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:125
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7270 msgid "Log out and try again with a different user."
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7276 msgid "Log out from your OverDrive account"
7277 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7281 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7282 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7289 msgstr "Innskráning"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:357
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7303 msgstr "Innskráning:"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7308 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7309 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7311 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
7312 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7318 msgid "LookupPatron"
7319 msgstr "Fletta upp meðlim"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7325 msgstr "Marksnið XML"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7329 msgid "MARC Card View"
7330 msgstr "Marksnið kortasýn"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7335 msgstr "Marksnið kortasýn"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7345 msgstr "Marksnið sýn"
7347 #. %1$s: bibliotitle | html
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7350 msgid "MARC view: %s"
7351 msgstr "Marksnið sýn"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7357 msgstr "Marksnið XML"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7361 msgid "Main address"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7376 msgstr "Einhver tegund"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7380 msgid "Make payment"
7381 msgstr "Einhver tegund"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7391 msgstr "Meðhöndlað af"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7396 msgstr "Meðhöndlað af"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
7417 msgid "Materials specified"
7418 msgstr "Ekkert tag var valið."
7420 #. For the first occurrence,
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7436 msgid "Message sent"
7437 msgstr "Skilaboð send"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
7442 msgstr "Skilaboð send"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7446 msgid "Messages for you"
7447 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7451 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
7461 msgid "Missing (damaged)"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
7466 msgid "Missing (lost)"
7467 msgstr "Tenging týnd"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
7471 msgid "Missing (never received)"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
7476 msgid "Missing (sold out)"
7479 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7482 msgid "Missing issues: %s "
7483 msgstr "Vantar eintök: %s "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7489 msgstr "Mánaðarlega"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7500 msgstr "Mánaðarlega"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7510 msgid "More details"
7511 msgstr "Meiri útskýringar"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7517 msgstr "Listinn þinn"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7521 msgid "More options"
7522 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7526 msgid "More searches "
7527 msgstr "Fleiri leitir "
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
7531 msgid "Most popular"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7536 msgid "Most popular titles"
7537 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7541 msgid "Musical recording"
7542 msgstr "Tónlistar upptökur"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7572 msgid "Narrower Term"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7583 msgid "Never expires "
7584 msgstr "Rennur aldrei út "
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7589 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7590 "the item that was checked-out upon check-in."
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7598 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7601 msgid "New comment on %s"
7602 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7607 msgid "New interlibrary loan request"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7621 msgid "New password:"
7622 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7627 msgid "New purchase suggestion"
7628 msgstr "Ný kauptillaga"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7639 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:213
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7654 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7655 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7657 #. For the first occurrence,
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7678 msgid "Next >>"
7679 msgstr "Næsta >>"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
7683 msgid "Next available item"
7684 msgstr "Engin gögn á lausu."
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7707 msgid "No article requests can be made for this record. "
7708 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7712 msgid "No changes were made."
7715 #. For the first occurrence,
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7719 msgid "No checkouts"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:324
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
7760 msgid "No cover image available"
7761 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7766 msgid "No data available in table"
7767 msgstr "Engin gögn á lausu."
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7771 msgid "No entries to show"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7778 msgstr "Ekki pöntuð"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7782 msgid "No item was added to your cart"
7783 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7787 msgid "No item was selected"
7788 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7792 msgid "No items available."
7793 msgstr "Enginn hlutur til:"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7798 msgid "No items available:"
7799 msgstr "Enginn hlutur til:"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7811 msgid "No matching records found"
7813 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
7817 msgid "No news to display."
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7822 msgid "No operation parameter has been passed."
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
7827 msgid "No other items."
7828 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7832 msgid "No physical items for this record"
7833 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7837 msgid "No private lists"
7838 msgstr "Engin persónulegur listi."
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7842 msgid "No private lists."
7843 msgstr "Engin persónulegur listi."
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7847 msgid "No public lists."
7848 msgstr "Enginn opinn listi."
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7852 msgid "No reading history to delete"
7853 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7857 msgid "No record was removed."
7858 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7862 msgid "No renewals allowed"
7863 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
7867 msgid "No reserves have been selected for this course."
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
7873 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7878 msgid "No results found in the library's %s collection"
7879 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7883 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7888 msgid "No results found!"
7889 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7894 msgid "No suggestion was selected"
7895 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7899 msgid "No tag was specified."
7900 msgstr "Ekkert tag var valið."
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7904 msgid "No tags from this library for this title."
7905 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7909 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7915 msgid "No, do not cancel article request"
7916 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7921 msgid "No, do not cancel hold"
7922 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7927 msgid "No, do not delete"
7928 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7933 msgid "No, do not delete suggestion"
7934 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7939 msgid "No, do not delete suggestions"
7940 msgstr "Valdir hlutir : "
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7945 msgid "No, do not remove sharing"
7946 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7951 msgid "No, do not resume holds"
7952 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7962 msgstr "Ekki skáldsaga"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7966 msgid "Non-musical recording"
7967 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7976 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
7981 msgid "None specified: "
7982 msgstr "Ekkert tag var valið."
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7993 msgstr "Venjuleg sýn"
7995 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
7998 msgid "Not checked in %s"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8004 msgid "Not finding what you're looking for? "
8005 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
8007 #. For the first occurrence,
8008 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8012 msgid "Not for loan %s"
8013 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
8015 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
8018 msgid "Not for loan (%s)"
8019 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8029 msgstr "Ekki pöntuð"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
8033 msgid "Not what you expected? Check for "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
8046 msgstr "Athugasemd: "
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
8051 msgstr "Athugasemd: "
8054 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
8058 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8059 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8065 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8066 "have been populated, and an index built by separate script."
8068 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
8069 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8074 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8075 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8079 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8080 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
8082 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
8086 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8087 "code that was removed. "
8088 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8093 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8094 "see your current tags."
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8100 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8101 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8102 "retain the comment as is."
8104 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
8105 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
8106 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
8107 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
8108 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8115 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8116 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:148
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
8130 #. For the first occurrence,
8131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8136 msgstr "Athugasemd:"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8140 msgid "Notes/Comments"
8141 msgstr "Athugasemdir"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8150 msgstr "Athugasemd:"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8160 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8179 msgid "Novelist Select"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
8184 msgid "Novelist Select: "
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8200 msgid "Number of holds: "
8203 #. For the first occurrence,
8204 #. %1$s: count | html
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
8208 msgid "Number of records used in: %s"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
8216 #. INPUT type=submit
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
8250 msgid "On-site checkouts"
8251 msgstr "Útlánin dagsins"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
8257 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
8263 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8269 msgid "Online resources:"
8270 msgstr "Netupplýsingar:"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
8275 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8276 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8277 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8280 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
8281 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
8282 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8288 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8289 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8293 msgid "Open Library: "
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8298 msgid "Order by author"
8299 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8303 msgid "Order by date"
8304 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8308 msgid "Order by title"
8309 msgstr "Pöntun eftir titli"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8314 msgstr "Pöntun eftir: "
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
8318 msgid "Other editions of this work"
8319 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8323 msgid "Other forms:"
8324 msgstr "Annað nafn:"
8326 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
8329 msgid "Other holdings %s"
8330 msgstr "Frátektir ( %s )"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
8335 msgid "Other names:"
8336 msgstr "Annað nafn:"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
8341 msgid "Other phone:"
8342 msgstr "Annað nafn:"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8346 msgid "OutputIntermediateFormat "
8347 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8351 msgid "OutputRewritablePage "
8352 msgstr "OutputRewritablePage "
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
8356 msgid "OverDrive Account"
8357 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8362 msgid "OverDrive account page"
8363 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8365 #. For the first occurrence,
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8370 msgid "OverDrive search for '%s'"
8373 #. %1$s: priority | html
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
8376 msgid "Overall queue priority: %s"
8379 #. %1$s: overdues_count | html
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
8382 msgid "Overdue (%s)"
8383 msgstr "Runnið út af tíma "
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
8388 msgstr "Runnið út af tíma "
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8433 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8436 #. For the first occurrence,
8437 #. %1$s: minPasswordLength | html
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8441 msgid "Password must be at least %s characters long."
8442 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8447 msgid "Password must contain at least %s characters"
8448 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8454 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8456 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8462 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8463 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8468 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8473 msgid "Password updated"
8474 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8484 msgstr "Aðgangsorð:"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8488 msgid "Passwords do not match! "
8489 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8493 msgid "Patent document"
8494 msgstr "Einkaleyfisskjal"
8496 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8499 msgid "Patron comment on %s"
8500 msgstr "Athugasemdir"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8504 msgid "Pay selected fines and charges"
8505 msgstr "Sektir og gjöld"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8509 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8514 msgid "Payment applied:"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8519 msgid "Payment method"
8520 msgstr "Einkaleyfisskjal"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8524 msgid "Pending hold"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8547 msgid "Physical details:"
8548 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8552 msgid "Pick up location"
8553 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8558 msgid "Pick up location:"
8559 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8563 msgid "Pickup library"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8568 msgid "Pickup library:"
8569 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8574 msgid "Place a hold on"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8579 msgid "Place a hold on "
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8585 msgid "Place a hold on: "
8588 #. %1$s: biblio.title | html
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8591 msgid "Place article request for %s"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8608 #. INPUT type=submit
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8611 msgid "Place request"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8628 msgid "Placing a hold"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8639 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8640 "it's your privacy!"
8643 #. For the first occurrence,
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8647 msgid "Please choose a download format"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8652 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8657 msgid "Please choose your privacy rule:"
8658 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8662 msgid "Please click here to log in."
8663 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8668 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8675 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8676 "arrives for this subscription."
8678 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
8679 "þessa áskrift kemur"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8683 msgid "Please confirm the checkout:"
8684 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8688 msgid "Please confirm your registration"
8689 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8694 msgid "Please contact a librarian for details."
8695 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8700 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8701 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8706 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8707 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8712 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8713 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8717 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8718 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
8723 msgid "Please correct and resubmit."
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8729 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
8734 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8739 msgid "Please enter numbers only. "
8740 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8744 msgid "Please enter the same password as above"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8749 msgid "Please enter your card number:"
8750 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8755 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8756 "email when the library processes your suggestion."
8758 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8759 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8763 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8764 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8769 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8770 "the library no matter which privacy option you choose."
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8776 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8777 "address registered with this library."
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8784 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8785 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8786 "Reference Manager or ProCite."
8788 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8789 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8790 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8791 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8796 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8797 "of items returned damaged."
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8807 msgid "Please note:"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8814 msgid "Please note: "
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8819 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8824 msgid "Please select a specific item for this article request."
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
8829 msgid "Please select a tag to delete."
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8834 msgid "Please try again later."
8837 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8838 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8842 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8850 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8851 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
8855 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8858 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8859 #. %2$s: IF username
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8863 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8864 "has already been started for this account %s (\""
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8875 msgid "Popularity (least to most)"
8876 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8881 msgid "Popularity (most to least)"
8882 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
8886 msgid "Post your comments on this title. "
8887 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8889 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
8892 msgid "Powered by %s "
8893 msgstr "Sameinað af: "
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8897 msgid "Pre-adolescent"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8902 msgid "Preferred form: "
8903 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
8920 msgstr "endurskoðun"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8936 msgid "Previous sessions"
8937 msgstr "Fyrri tenging"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8947 msgid "Primary email:"
8948 msgstr "Vinnunetfang:"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8953 msgid "Primary phone:"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
8965 msgstr "Prent listi"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8969 msgid "Print receipt and end session"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8975 msgstr "Forgangsröðun"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8980 msgstr "Forgangsröðun"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
8985 msgstr "Persónulegt"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8992 msgstr "Persónulegt"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8997 msgid "Private lists"
8998 msgstr "Engin persónulegur listi"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9002 msgid "Private lists shared with me"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
9007 msgid "Problem found on page: "
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9012 msgid "Processing..."
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9017 msgid "Programmed texts"
9018 msgstr "Forritunarlegur texti"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9040 msgid "Public lists"
9041 msgstr "Almennur listi"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9046 msgid "Public lists:"
9047 msgstr "Almennur listi"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
9051 msgid "Publication date"
9052 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
9056 msgid "Publication date range"
9057 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9062 msgid "Publication place:"
9063 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9068 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9069 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9074 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9075 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9081 msgid "Publication:"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9086 msgid "Published by :"
9087 msgstr "Útgefið af:"
9089 #. For the first occurrence,
9090 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9091 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9092 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9094 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9095 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9097 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9098 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9103 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9104 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9106 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
9107 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
9110 msgid "Published on %s %s by "
9111 msgstr "(útgefið þann %s)"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9122 msgid "Publisher location"
9123 msgstr "Staðsetning útgefanda"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9133 msgid "Purchase suggestions"
9134 msgstr "Kauptillaga"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
9144 msgid "Quote of the day"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9150 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9153 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9156 msgid "RSS feed for public list %s"
9157 msgstr "Enginn opinn listi."
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9164 #. INPUT type=submit name=rate_button
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9169 msgstr "Skiladagsetning"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9173 msgid "Re-type new password:"
9174 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
9178 msgid "Really fuzzy"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9184 msgid "Reason for suggestion: "
9185 msgstr "Ný kauptillaga "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
9190 msgstr "Afturkalla hlut "
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
9194 msgid "Received date"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
9200 msgid "Recent comments"
9201 msgstr "Athugasemdir"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9205 msgid "Recent comments "
9206 msgstr "Athugasemdir"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
9211 msgstr "Sækja færslu"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9215 msgid "Record not found"
9216 msgstr "Færslan fannst ekki"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9220 msgid "Record title"
9221 msgstr "Titill raðar"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9225 msgid "RecordedBooks Account"
9228 #. For the first occurrence,
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
9233 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
9240 msgid "Refine your search"
9241 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9247 msgid "Register a new account"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
9254 msgid "Register here."
9255 msgstr "Staða tags hér."
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9259 msgid "Registration Complete!"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9264 msgid "Registration complete"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9269 msgid "Registration invalid!"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
9274 msgid "Regular print"
9275 msgstr "Regluleg prentun"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9279 msgid "Related Term"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
9289 msgid "Relatives' checkouts"
9290 msgstr "Útlánin dagsins"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
9294 msgid "Relatives' fines"
9295 msgstr "Útlánin dagsins"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9310 msgid "Remove facet %s"
9311 msgstr "Forrituð svæði"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9316 msgid "Remove field"
9317 msgstr "Forrituð svæði"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9321 msgid "Remove from list"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9326 msgid "Remove from this list"
9327 msgstr "Eyða þessum lista"
9329 #. INPUT type=submit
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
9332 msgid "Remove selected items"
9333 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9335 #. INPUT type=submit
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9341 msgid "Remove selected searches"
9342 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
9347 msgid "Remove share"
9348 msgstr "Forrituð svæði"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9359 #. INPUT type=submit
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9364 msgstr "Endurnýja allt"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9372 msgstr "Endurnýja hlut"
9374 #. INPUT type=submit
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9378 msgid "Renew selected"
9379 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
9397 msgid "Report a problem"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9402 msgid "Report issues and broken links"
9403 msgstr "Prent listi"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9408 msgstr "Lagalegar greinar"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9413 msgstr "Lagalegar greinar"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9419 msgid "Request article"
9420 msgstr "Lagalegar greinar"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9424 msgid "Request cancellation"
9425 msgstr "request_location"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9430 msgid "Request placed"
9431 msgstr "Lagalegar greinar"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9435 msgid "Request placed:"
9436 msgstr "Lagalegar greinar"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
9440 msgid "Request specific item type:"
9441 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9445 msgid "Request type"
9446 msgstr "Lagalegar greinar"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9450 msgid "Request type:"
9451 msgstr "Lagalegar greinar"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9455 msgid "Request updated"
9456 msgstr "Lagalegar greinar"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9460 msgid "Requested from"
9461 msgstr "Mælt með fyrir"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9465 msgid "Requested from:"
9466 msgstr "Mælt með fyrir"
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9470 msgid "Requested item:"
9471 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
9534 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9536 #. INPUT type=submit
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
9540 msgstr "Prent listi"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9550 msgstr "Niðurstöður"
9552 #. %1$s: from | html
9554 #. %3$s: total | html
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9557 msgid "Results %s to %s of %s"
9558 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
9560 #. %1$s: IF ( query_desc )
9561 #. %2$s: query_desc | html
9563 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9564 #. %5$s: limit_desc | html
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9568 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9569 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
9571 #. %1$s: ms_value | html
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9574 msgid "Results of search for '%s'"
9575 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:168
9579 msgid "Results per page: "
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9585 msgstr "Niðurstöður"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9589 msgid "Resume all suspended holds"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9594 msgid "Resume your hold on "
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9600 msgid "Return this item"
9601 msgstr "Skila þessum hlut"
9603 #. INPUT type=submit name=confirm
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9606 msgid "Return to account summary"
9607 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9611 msgid "Return to fine details"
9612 msgstr "Skila þessum hlut "
9614 #. INPUT type=submit
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9617 msgid "Return to my account"
9618 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9622 msgid "Return to the catalog home page."
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9628 msgid "Return to the last advanced search"
9629 msgstr "Ýtarleg leit"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9633 msgid "Return to the main page"
9634 msgstr "Skila þessum hlut "
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9638 msgid "Return to the self-checkout"
9639 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9644 msgid "Return to your lists"
9645 msgstr "Vista á þinn lista "
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9649 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9650 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9655 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9656 "particular patron."
9657 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9662 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9663 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9664 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9666 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
9667 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
9668 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
9678 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9679 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
9683 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9684 msgstr "Rýni frá Syndetics"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9688 msgid "Routing lists"
9689 msgstr "Listinn þinn"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9703 msgid "SMS provider:"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
9721 msgstr "engar myndskreytingar"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9734 #. INPUT type=submit
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9749 msgid "Save record "
9750 msgstr "Vista færslu: "
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9754 msgid "Save to another list"
9755 msgstr "Vista yfir á annan lista"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9759 msgid "Save to lists"
9760 msgstr "Vista á lista"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9764 msgid "Save to your lists"
9765 msgstr "Vista á þinn lista "
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9774 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9775 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9780 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9781 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9782 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9784 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
9785 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
9786 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
9787 "skrá handvirkt inn."
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9792 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9798 msgid "Scan index for: "
9799 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9804 msgstr "Leitar í safni:"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
9808 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9809 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9811 #. INPUT type=submit name=do
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9828 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9829 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9830 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9835 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9840 msgid "Search for this title in:"
9841 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
9849 msgid "Search for works by this author"
9850 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
9857 msgstr "Leita eftir:"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9864 msgid "Search history"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9869 msgid "Search options:"
9870 msgstr "Leita eftir:"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9874 msgid "Search results"
9875 msgstr "Aftur í listana"
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9880 msgid "Search suggestions"
9881 msgstr "Kauptillaga"
9883 #. %1$s: LibraryName | html
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9886 msgid "Search the %s"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
9891 msgid "Search type:"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9902 msgid "SearchCourseReserves "
9903 msgstr "SearchCourseReserves "
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
9908 msgid "Searching %s..."
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9913 msgid "Searching OverDrive..."
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9919 msgid "Secondary email:"
9920 msgstr "Vinnunetfang:"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9925 msgid "Secondary phone:"
9926 msgstr "Auka höfundur"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
9952 msgid "See Baker & Taylor"
9953 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9958 msgstr "Velja lista"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
9962 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
9967 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9972 msgid "Select a list"
9973 msgstr "Velja lista"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9978 msgid "Select a specific item:"
9979 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9981 #. For the first occurrence,
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10000 msgstr "Velja allt"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
10008 msgid "Select searches to: "
10009 msgstr "Valdir hlutir : "
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10014 msgid "Select suggestions to: "
10015 msgstr "Valdir hlutir : "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10019 msgid "Select the item(s) to search"
10020 msgstr "Valdir hlutir :"
10022 #. For the first occurrence,
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10030 msgid "Select titles to: "
10031 msgstr "Valdir hlutir : "
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
10035 msgid "Self check-in help"
10036 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
10040 msgid "Self checkout help"
10041 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
10043 #. INPUT type=submit
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
10055 msgstr "Vinnunetfang:"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
10060 msgstr "Senda lista"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
10064 msgid "Send problem report to: "
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10069 msgid "Send to device"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10074 msgid "Sending your cart"
10075 msgstr "Senda körfuna þína"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10079 msgid "Sending your list"
10080 msgstr "Sendir listann þinn"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:172
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10101 msgid "Serial collection"
10102 msgstr "Ráðnúmerasafn"
10104 #. For the first occurrence,
10105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10109 msgid "Serial: %s "
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
10122 msgid "Series Title"
10123 msgstr "Titill raðar"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
10127 msgid "Series information:"
10128 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10132 msgid "Series title"
10133 msgstr "Titill raðar"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
10143 msgid "Session lost"
10144 msgstr "Tenging týnd"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
10148 msgid "Settings updated"
10149 msgstr "Stillingar uppfærðar"
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
10159 msgid "Share a list"
10160 msgstr "Velja lista"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
10164 msgid "Share a list with another patron"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10170 msgid "Share by email"
10171 msgstr "Vinnunetfang:"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
10176 msgstr "Listinn þinn "
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
10180 msgid "Share on Facebook"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10185 msgid "Share on LinkedIn"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10191 msgid "Share on Twitter"
10192 msgstr "Velja lista"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10196 msgid "Shelving location"
10197 msgstr "Núverandi tenging"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10201 msgid "Shibboleth Login"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
10206 msgid "Shibboleth login"
10207 msgstr "Kerfisauðkenni"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10216 msgid "Show _MENU_ entries"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
10222 msgid "Show all items"
10223 msgstr "Sýna alla hluti"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
10227 msgid "Show all news"
10228 msgstr "Sýna alla hluti"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
10233 msgid "Show all transactions"
10234 msgstr "Sýna alla hluti"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
10238 msgid "Show last 50 items"
10239 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10244 msgstr "Sýna alla hluti"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10250 msgstr "Sýna alla hluti"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10255 msgstr "Sýna meira"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
10260 msgid "Show more options"
10261 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10265 msgid "Show the top "
10266 msgstr "Sýna efstu "
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
10270 msgid "Show year: "
10273 #. %1$s: resultcount | html
10274 #. %2$s: total | html
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
10277 msgid "Showing %s of about %s results"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10282 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
10287 msgid "Showing all items. "
10288 msgstr "Sýna alla hluti"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
10292 msgid "Showing last 50 items. "
10293 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10297 msgid "Showing only available items"
10298 msgstr "Engin gögn á lausu."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
10302 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
10307 msgid "Similar items"
10308 msgstr "Svipaðir hlutir"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
10312 msgid "Simple DC-RDF"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
10318 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10319 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10322 #. %1$s: failaddress | html
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10326 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10327 "them. These are: %s"
10330 #. For the first occurrence,
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10333 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10349 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10350 "Contact the patron who sent you the invitation."
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10355 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10360 msgid "Sorry, no suggestions."
10361 msgstr "Ný kauptillaga"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10365 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10366 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10370 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10375 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10380 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10381 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10386 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10389 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
10390 "þú samt sem áður tengst: "
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10394 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10395 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10399 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10405 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10406 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
10410 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10415 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10417 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
10422 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10423 "the administrator to resolve this problem."
10425 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
10426 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10431 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10432 "the administrator to resolve this problem."
10434 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
10435 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10439 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10440 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10444 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10445 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
10447 #. %1$s: too_many_reserves | html
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10450 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10451 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10455 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10456 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10461 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
10467 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10468 "you have a local login, you may use that below."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10473 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10474 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10478 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10480 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10486 msgstr "Raða eftir:"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10491 msgstr "Raða eftir:"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
10496 msgstr "Raða eftir: "
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
10500 msgid "Sort this list by: "
10501 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10506 msgstr "skýrslugerð "
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10515 msgid "Specialized"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10521 msgid "Standard number"
10522 msgstr "Staðlaður fjöldi"
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
10527 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10528 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
10538 msgstr "Dagsetning:"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
10565 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10569 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10570 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10574 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10575 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10579 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10580 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10590 msgid "Street number:"
10591 msgstr "Númer meðlims:"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10611 msgid "Subject cloud"
10612 msgstr "Efnisorðaský"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10616 msgid "Subject phrase"
10617 msgstr "Orðasambönd efnis"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10627 msgid "Subject(s):"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
10635 #. For the first occurrence,
10636 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10640 msgid "Subject: %s "
10643 #. INPUT type=submit
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10656 #. INPUT type=submit
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10658 msgid "Submit and close this window"
10659 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
10661 #. For the first occurrence,
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10666 msgid "Submit changes"
10667 msgstr "Senda breytingar"
10669 #. INPUT type=submit
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10672 msgid "Submit modifications"
10673 msgstr "Senda breytingar"
10675 #. INPUT type=submit
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10680 msgid "Submit note"
10681 msgstr "Senda breytingar"
10683 #. INPUT type=submit
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
10686 msgid "Submit update request"
10687 msgstr "Senda tillöguna þína"
10689 #. INPUT type=submit
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10693 msgid "Submit your suggestion"
10694 msgstr "Senda tillöguna þína"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10698 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10699 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
10705 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10706 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10710 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10711 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10716 msgid "Subscribe to recent comments"
10717 msgstr "Athugasemdir"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
10722 msgid "Subscribe to this list"
10723 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10730 msgid "Subscribe to this search"
10731 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10735 msgid "Subscription"
10738 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10739 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10740 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
10745 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10748 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10751 msgid "Subscription information for %s"
10752 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10756 msgid "Subscription title"
10757 msgstr "Áskrift : "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10761 msgid "Subscription: "
10762 msgstr "Áskrift : "
10764 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
10767 msgid "Subscriptions ( %s )"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10778 msgid "Suggest for purchase"
10779 msgstr "Mælt með fyrir"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
10783 msgid "Suggested by:"
10784 msgstr "Mælt með af:"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10788 msgid "Suggested for"
10789 msgstr "Mælt með fyrir"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10793 msgid "Suggested for:"
10794 msgstr "Mælt með fyrir"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
10798 msgid "Suggested on"
10799 msgstr "Mælt með fyrir"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10803 msgid "Suggestions"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
10846 msgid "Suspend all holds"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10851 msgid "Suspend until:"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10856 msgid "Suspend your hold on "
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10861 msgid "Switch languages"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10866 msgid "System Maintenance"
10867 msgstr "Viðhald kerfis"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
10872 msgid "System-wide only"
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
10878 msgstr "Efnisyfirlit"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10882 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10883 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
10894 msgid "Tag browser"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
10904 msgid "Tag status here."
10905 msgstr "Staða tags hér."
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
10911 msgid "Tag status here. "
10912 msgstr "Staða tags hér. "
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10924 #. For the first occurrence,
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10927 msgid "Tags added: "
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
10933 msgid "Tags from this library:"
10934 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10944 msgid "Technical reports"
10945 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10962 msgid "Term/Phrase"
10963 msgstr "Orð/Setning"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10978 msgstr "Þakka þér !"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10983 msgstr "Þakka þér !"
10985 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
10988 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10989 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10991 #. %1$s: limit | html
10992 #. %2$s: IF selected_itemtype
10993 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10995 #. %5$s: IF ( branch )
10996 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10998 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10999 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
11005 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11009 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11010 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11016 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11017 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11019 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
11020 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
11021 "<a1>kerfisstjóra</a> "
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
11025 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11031 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11037 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11038 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11042 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11044 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
11045 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
11048 #. %1$s: email_add | html
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11051 msgid "The cart was sent to: %s"
11052 msgstr "Karfan var send til: %s"
11054 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11055 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11057 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11059 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11061 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11063 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11065 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11067 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11069 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11071 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11073 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11075 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11077 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11079 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11081 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11083 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11085 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11087 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11089 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11091 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11093 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11095 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11096 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11098 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11099 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11101 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11102 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
11107 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11108 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11109 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11110 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11111 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11112 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11113 "%s %s%s months%s "
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
11119 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11120 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11121 "informing your library of this error"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11126 msgid "The entered card number is already in use."
11127 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
11131 msgid "The entered card number is the wrong length."
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11136 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11139 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
11142 msgid "The first subscription was started on %s"
11143 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
11147 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11152 msgid "The following fields contain invalid information:"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11157 msgid "The item has been added to the list."
11158 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11163 msgid "The item has been added to your cart"
11164 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11168 msgid "The item has been removed from the list."
11169 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11174 msgid "The item has been removed from your cart"
11175 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11180 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11182 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11187 msgid "The item is already in your cart"
11188 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
11193 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11194 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11199 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11201 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
11205 msgid "The link is invalid."
11208 #. %1$s: email | html
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11211 msgid "The list was sent to: %s"
11212 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11217 msgid "The operation %s is not supported."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
11222 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11225 #. %1$s: username | html
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11228 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11229 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11233 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11234 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
11238 msgid "The share has been removed."
11239 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11243 msgid "The share has not been removed."
11244 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
11246 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
11249 msgid "The subscription expired on %s"
11250 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
11252 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11253 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
11257 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11258 "code. It was NOT added. "
11260 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
11263 #. %1$s: message_value | html
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
11266 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
11271 msgid "The userid "
11272 msgstr "Notendauðkenni "
11274 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
11277 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11278 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
11282 msgid "There are no comments on this title."
11283 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11287 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11288 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
11293 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11294 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
11298 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11301 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11302 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11303 #. %3$s: ERROR.badparam | html
11304 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11305 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11306 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
11310 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11311 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11312 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
11317 msgid "There was a problem with your submission"
11318 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11322 msgid "There was an error sending the cart."
11323 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11327 msgid "There was an error sending the list."
11328 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11333 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11334 "library for help."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11345 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11346 "any subject below to see the items in our collection."
11348 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
11349 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11354 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11355 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11356 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11357 "your reader account."
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11362 msgid "This email address already exists in our database."
11363 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11367 msgid "This feature is not enabled"
11368 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11372 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11373 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
11377 msgid "This is a serial"
11378 msgstr "Þetta er raðnúmer"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11382 msgid "This item does not exist."
11383 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11388 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11393 msgid "This item is already checked out to you."
11395 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11399 msgid "This item is on hold for another borrower."
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11404 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11407 #. %1$s: contents.count | html
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11410 msgid "This list contains %s titles"
11411 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
11415 msgid "This list does not exist."
11416 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11418 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11422 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11424 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
11425 "leitum <a1>search</a>! "
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11429 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11434 msgid "This message can have the following reason(s):"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11439 msgid "This news item does not exist. "
11440 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
11446 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11449 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
11450 "með því að smella <a1>hér</a>. "
11452 #. %1$s: items_count | html
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11455 msgid "This record has many physical items (%s). "
11456 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
11460 msgid "This subscription is closed."
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
11465 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11466 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11470 msgid "This title cannot be requested."
11471 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
11520 msgid "Title (A-Z)"
11521 msgstr "Titill (A-Ö)"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
11528 msgid "Title (Z-A)"
11529 msgstr "Titill (Ö-A)"
11531 #. %1$s: title_notes_count | html
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
11534 msgid "Title notes ( %s )"
11535 msgstr "Skýringar titils"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11539 msgid "Title phrase"
11540 msgstr "Orðasamband titils"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11563 msgid "To log in, use the following credentials:"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11568 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11569 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11573 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11574 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11578 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11579 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11583 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11594 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11605 msgstr "Samtals skuld"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11609 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11612 #. %1$s: holds_count | html
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
11615 msgid "Total holds: %s"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11621 msgstr "Sáttmálar "
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11649 msgid "Type of heading"
11650 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
11652 #. INPUT type=text name=q
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11656 msgid "Type search term"
11657 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
11680 #. For the first occurrence,
11681 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11690 msgid "Unable to add one or more tags."
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11695 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11701 msgid "Unable to connect to PayPal."
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11706 msgid "Unable to create enrollment!"
11709 #. For the first occurrence,
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
11712 msgid "Unable to update your setting!"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11718 msgid "Unable to verify payment."
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
11723 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11724 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11728 msgid "Unavailable issues"
11729 msgstr "Ófáanleg eintök"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11735 msgid "Unhighlight"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:165
11740 msgid "Unified title"
11741 msgstr "Sameinaður titill"
11743 #. For the first occurrence,
11744 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11748 msgid "Unified title: %s "
11749 msgstr "Sameinaður titill"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
11753 msgid "Uniform titles:"
11754 msgstr "Sameinaðir titlar:"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11763 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11764 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
11772 #. INPUT type=submit
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
11774 msgid "Update auto-renewal preference"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11779 msgid "Updates to your record"
11780 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11784 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11785 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11794 msgid "Used for/see from:"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11800 msgstr "notendanafn"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
11805 msgstr "notendanafn"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11810 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11811 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11813 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11814 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11815 "þá samband við safnvörð. "
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11820 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11821 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11823 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11824 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11825 "þá samband við safnvörð. "
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11829 msgid "VHS tape / Videocassette"
11830 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
11832 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
11835 msgid "Value is already in use (%s)"
11836 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
11840 msgid "Verification"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11845 msgid "Verification:"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11851 msgstr "Endurnýja allt"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
11857 msgstr "Endurnýja allt"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11861 msgid "View all suggestions"
11862 msgstr "Kauptillaga"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
11883 msgid "View details for this title"
11884 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11889 msgid "View interlibrary loan request"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
11896 msgid "View on Amazon.com"
11897 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
11902 msgid "View record \"%s\""
11903 msgstr "Vista færslu: "
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
11909 msgid "View your search history"
11910 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
11916 msgstr "Magnupplýsingar"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11936 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11947 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11948 "define how long we keep your reading history."
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
11969 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11971 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
11974 msgid "Welcome, %s"
11975 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11979 msgid "What is a discharge?"
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11984 msgid "What's next?"
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11990 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11991 "history immediately by clicking here. "
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
12002 msgid "With selected searches: "
12003 msgstr "Valdir hlutir : "
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12008 msgid "With selected suggestions: "
12009 msgstr "Valdir hlutir : "
12011 #. For the first occurrence,
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12017 msgid "With selected titles: "
12018 msgstr "Valdir hlutir : "
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
12027 msgid "Would you like to print a receipt?"
12030 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12031 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12034 msgid "Written on %s by %s"
12035 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
12072 msgid "Yes, I agree."
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12078 msgid "Yes, cancel article request"
12079 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12084 msgid "Yes, cancel hold"
12085 msgstr "Hætta, taka frá"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12090 msgid "Yes, delete"
12091 msgstr "Valdir hlutir : "
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12096 msgid "Yes, delete suggestion"
12097 msgstr "Valdir hlutir : "
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12102 msgid "Yes, delete suggestions"
12103 msgstr "Valdir hlutir : "
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12108 msgid "Yes, remove sharing"
12109 msgstr "Forrituð svæði"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12113 msgid "Yes, resume all holds"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12119 msgid "Yes, suspend all holds"
12120 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
12125 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12128 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12134 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12137 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
12142 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12143 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
12147 msgid "You are forbidden to view this page."
12148 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12150 #. %1$s: borrowername | html
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
12153 msgid "You are logged in as %s."
12154 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12158 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12160 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12164 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12165 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
12169 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12170 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
12174 msgid "You are not authorized to view this page."
12175 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
12179 msgid "You are not authorized to view this record."
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
12185 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12186 "wish to make changes, please contact the library."
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
12192 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12193 "saved and sent as a single message."
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
12198 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12204 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12209 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12210 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
12214 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12219 msgid "You can't change your password."
12220 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
12224 msgid "You can't reset your password."
12225 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12231 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12232 "before asking for a discharge."
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
12238 msgid "You cannot place any more suggestions"
12239 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12241 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12244 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12246 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
12247 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
12248 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
12252 msgid "You cannot share a public list."
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12257 msgid "You currently have no pending holds."
12258 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
12262 msgid "You currently have nothing checked out."
12263 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
12267 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12268 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12272 msgid "You did not specify any search criteria"
12273 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
12277 msgid "You did not specify any search criteria."
12278 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
12282 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12283 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
12287 msgid "You do not have permission to create a new list."
12288 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
12292 msgid "You do not have permission to delete this list."
12293 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
12297 msgid "You do not have permission to download this list."
12298 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12302 msgid "You do not have permission to send this list."
12303 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
12307 msgid "You do not have permission to update this list."
12308 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
12312 msgid "You do not have permission to view this list."
12313 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
12315 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
12320 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12321 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12322 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12323 "staff member if you continue to have problems."
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12328 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
12333 msgid "You have a credit of:"
12334 msgstr "Þá átt inneign:"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
12338 msgid "You have already requested this title."
12339 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
12343 msgid "You have no article requests currently."
12344 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12348 msgid "You have no fines or charges"
12349 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
12353 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12354 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
12358 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12359 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
12364 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12365 "fields and resubmit."
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
12370 msgid "You have nothing checked out"
12371 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
12373 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
12377 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12380 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
12384 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12385 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
12391 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
12396 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
12401 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12402 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12406 msgid "You have successfully registered your new account."
12409 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12412 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12413 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12418 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12425 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12429 #. For the first occurrence,
12430 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12431 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
12436 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12441 msgid "You may register here."
12442 msgstr "Staða tags hér."
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12447 msgid "You must be logged in to add tags."
12448 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
12450 #. For the first occurrence,
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12454 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12455 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
12457 #. For the first occurrence,
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12461 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12462 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12466 msgid "You must have an email address to enroll"
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
12472 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12473 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12477 msgid "You must select a library for pickup. "
12478 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12482 msgid "You must select at least one item. "
12483 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12489 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12490 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12494 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12499 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
12505 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12512 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12518 msgid "You will receive an email shortly. "
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12523 msgid "Your account"
12524 msgstr "um innihald síðu,"
12526 #. For the first occurrence,
12527 #. %1$s: IF debarred_comment
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12531 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12532 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
12534 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12538 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12539 "renew your account."
12540 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12545 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12546 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12548 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12552 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12553 "your fine balance is over the limit."
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12558 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12563 msgid "Your account menu"
12564 msgstr "um innihald síðu,"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12569 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12570 "confirmation email."
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12575 msgid "Your authority search history is empty."
12576 msgstr "Karfan þín er tóm."
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12580 msgid "Your card will expire on "
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12586 msgstr "Karfan þín"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12591 msgstr "Karfan þín "
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12595 msgid "Your cart is currently empty"
12596 msgstr "Karfan þín er tóm"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
12600 msgid "Your cart is empty."
12601 msgstr "Karfan þín er tóm."
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12605 msgid "Your catalog search history is empty."
12606 msgstr "Karfan þín er tóm."
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12610 msgid "Your charges"
12611 msgstr "Karfan þín"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12615 msgid "Your checkout history"
12616 msgstr "Útlánssaga"
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12620 msgid "Your comment"
12621 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
12625 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12628 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12631 msgid "Your consent was registered on %s."
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12637 msgid "Your consents"
12638 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12643 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12644 "update your record as soon as possible."
12646 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
12647 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12652 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12653 "this page within a few days."
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12658 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12663 msgid "Your download should begin automatically."
12664 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12668 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12670 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
12671 "sem týnt eða stolið."
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12675 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12677 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
12678 "sem týnt eða stolið."
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12683 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12684 "renew your card. "
12685 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12687 #. %1$s: shelfname | $raw
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12690 msgid "Your list : %s "
12691 msgstr "Listinn þinn : %s "
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12701 msgstr "Listinn þinn"
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12706 msgid "Your lists:"
12707 msgstr "Listinn þinn:"
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12711 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12712 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12717 msgid "Your messaging settings"
12718 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12722 msgid "Your note about %s could not be saved."
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12728 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12729 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12734 msgid "Your note about %s was removed."
12735 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12739 msgid "Your options are: "
12740 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12744 msgid "Your password has been changed "
12745 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
12747 #. For the first occurrence,
12748 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
12753 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12754 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
12756 #. For the first occurrence,
12757 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
12763 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12764 "lowercase and numbers."
12765 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12769 msgid "Your payment"
12770 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12772 #. %1$s: message_value | html
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12775 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12780 msgid "Your personal details"
12781 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
12785 msgid "Your priority: "
12786 msgstr "Punktar um frátektir: "
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12791 msgid "Your privacy management"
12792 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12796 msgid "Your privacy rules have been updated."
12797 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12801 msgid "Your purchase suggestions"
12802 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12804 #. For the first occurrence,
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
12810 msgid "Your rating: %s, "
12811 msgstr "Listinn þinn : %s "
12813 #. For the first occurrence,
12814 #. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
12818 msgid "Your rating: %s."
12819 msgstr "Listinn þinn : %s "
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12823 msgid "Your reading history has been deleted."
12824 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
12828 msgid "Your request included no check-ins."
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12833 msgid "Your routing lists"
12834 msgstr "Listinn þinn"
12837 #. %2$s: hash | html
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12841 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12846 msgid "Your search history"
12847 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
12849 #. %1$s: total | html
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12852 msgid "Your search returned %s results."
12853 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
12855 #. For the first occurrence,
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
12859 msgid "Your setting has been updated!"
12860 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12864 msgid "Your summary"
12865 msgstr "um samantekt,"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12875 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12876 "before applying them."
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12881 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12883 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
12892 msgid "ZIP/Postal code:"
12893 msgstr "Póstnúmer:"
12895 #. For the first occurrence,
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12900 msgid "[ New list ]"
12903 #. INPUT type=text name=limit
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12906 msgid "[% limit or"
12907 msgstr "Takmarkað við:"
12909 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
12912 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12922 msgid "already in your cart"
12923 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12929 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12930 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12934 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12935 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12944 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12949 msgid "ask for a discharge"
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12972 msgid "borrowernumber"
12973 msgstr "númer lánsþega"
12975 #. For the first occurrence,
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
12991 msgid "cancel your request"
12992 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12997 msgstr "kortanúmer"
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
13001 msgid "change your password"
13002 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
13006 msgid "checkout(s)"
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
13011 msgid "click here to login"
13012 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
13016 msgid "confirm email address"
13017 msgstr "Vinnunetfang:"
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
13022 msgstr "inniheldur"
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13026 msgid "continue creating your request"
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
13033 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13034 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13035 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
13041 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13042 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
13047 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13049 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13055 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13058 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
13062 msgid "desired_due_date"
13063 msgstr "desired_due_date"
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
13067 msgid "due in fines and charges"
13068 msgstr "Sektir og gjöld"
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
13077 msgid "email address"
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13083 msgid "expiry_date"
13084 msgstr "pickup_expiry_date"
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
13093 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
13104 msgid "hold(s) pending"
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
13109 msgid "hold(s) waiting"
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13130 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13132 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
13133 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13137 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13139 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
13144 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13146 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13151 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13153 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
13154 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13159 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13162 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13163 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
13167 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13169 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13174 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13176 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
13181 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13183 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
13188 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13190 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
13191 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
13196 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13197 "request_location=127.0.0.1 "
13200 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
13201 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13205 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13207 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
13208 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
13212 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13214 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13219 msgid "in any heading"
13220 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
13224 msgid "in main entry"
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13229 msgid "in the complete record"
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
13235 msgstr "er nákvæmlega"
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
13246 msgid "item(s) added to your cart"
13247 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13257 #. %1$s: LibraryName | html
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
13260 msgid "koha opac %s"
13261 msgstr "koha opac %s"
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
13266 msgid "koha:biblionumber:%s"
13267 msgstr "Beiðnanúmer"
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13271 msgid "list of authority record identifiers"
13272 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13276 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13277 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13281 msgid "list of system record identifiers"
13282 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
13286 msgid "log in using a different account"
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
13317 msgstr "Runnið út af tíma "
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13323 msgstr "aðgangsorð"
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13339 msgid "pickup_location"
13340 msgstr "pickup_location"
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
13344 msgid "primary email address"
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
13350 msgid "privacy policy"
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
13358 msgid "purchase suggestion"
13359 msgstr "Ný kauptillaga"
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
13363 msgid "request_location"
13364 msgstr "request_location"
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13369 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13370 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
13375 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13377 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13381 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
13387 msgstr "return_fmt"
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13391 msgid "return_type"
13392 msgstr "return_type"
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
13406 msgid "secondary email address"
13407 msgstr "Vinnunetfang:"
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13416 msgid "show_attributes"
13417 msgstr "show_fines"
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13421 msgid "show_contact"
13422 msgstr "show_contact"
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13427 msgstr "show_fines"
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13432 msgstr "show_holds"
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13437 msgstr "show_loans"
13439 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13440 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13441 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13442 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13445 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13446 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13454 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13455 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13460 msgid "site administrator"
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13466 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13468 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13474 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13478 msgid "starts with"
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13488 msgid "suggestions"
13489 msgstr "Kauptillaga"
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13499 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13500 "element 'reserve_id')"
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13506 msgid "system item identifier"
13507 msgstr "lýsigagn kerfis"
13509 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
13511 msgid "tagsel_button"
13512 msgstr "tagsel_button"
13514 #. META http-equiv=Content-Type
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13522 msgid "text/html; charset=utf-8"
13523 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13529 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13531 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13536 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13537 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13541 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13542 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13546 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13547 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13551 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13552 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13561 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13562 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13564 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
13565 "AuthenticatePatron"
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13570 msgid "there was a problem processing your payment"
13571 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
13575 msgid "to post a comment."
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13586 msgstr "Unglingur; "
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13595 msgid "used for/see from:"
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13600 msgid "user's login identifier"
13601 msgstr "notendanafn"
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13605 msgid "user's password"
13606 msgstr "aðgangsorð notenda"
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13611 msgstr "Notendauðkenni "
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13616 msgstr "notendanafn"
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13621 msgid "view labeled"
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13632 msgid "waiting holds:"
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13637 msgid "was not found in the database. Please try again."
13638 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13643 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13646 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13650 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13651 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13655 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13656 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13660 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13661 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13665 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13667 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13670 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13673 #. %1$s: approvedaddress | html
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13676 msgid "will be sent shortly to %s."
13677 msgstr "Karfan var send til: %s"
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13681 msgid "would be entered as "
13684 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13688 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13689 "items you wish to not place holds on. "
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13694 msgid "your charges"
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13699 msgid "your consents"
13700 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13704 msgid "your interlibrary loan requests"
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13710 msgstr "Listinn þinn"
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13714 msgid "your messaging"
13715 msgstr "skilaboðin mín"
13717 #. %1$s: payment | html
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13720 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13725 msgid "your personal details"
13726 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13730 msgid "your privacy"
13731 msgstr "Eigin listar"
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13735 msgid "your purchase suggestions"
13736 msgstr "mína tillögur að kaupum"
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13740 msgid "your reading history"
13741 msgstr "lestrasaga mín"
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13745 msgid "your routing lists"
13746 msgstr "Listinn þinn"
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13750 msgid "your search history"
13751 msgstr "leitarsaga mín"
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13755 msgid "your summary"
13756 msgstr "samantektin mín"
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183