1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:11-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
129 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
130 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
133 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
134 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
137 #. %2$s: SWITCH m.code
138 #. %3$s: CASE 'error_on_update'
139 #. %4$s: CASE 'error_on_insert'
140 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
141 #. %6$s: CASE 'error_on_add_biblio'
142 #. %7$s: CASE 'error_on_remove_share'
143 #. %8$s: CASE 'success_on_update'
144 #. %9$s: CASE 'success_on_insert'
145 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
146 #. %11$s: CASE 'success_on_add_biblio'
147 #. %12$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
148 #. %13$s: CASE 'success_on_remove_share'
149 #. %14$s: CASE 'does_not_exist'
150 #. %15$s: CASE 'item_does_not_exist'
151 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_view'
152 #. %17$s: CASE 'unauthorized_on_insert'
153 #. %18$s: CASE 'unauthorized_on_update'
154 #. %19$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
155 #. %20$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
156 #. %21$s: CASE 'no_biblio_removed'
157 #. %22$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
159 #. %24$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
168 "%s %s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value "
169 "already exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the "
170 "name already exists. %s An error occurred when deleteing this list. Check "
171 "the logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not "
172 "in this list yet. %s The share has not been removed. %s List updated with "
173 "success. %s List inserted with success. %s List deleted with success. %s The "
174 "item has been added to the list. %s The item has been removed from the list. "
175 "%s The share has been removed. %s This list does not exist. %s This item "
176 "does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You do "
177 "not have permission to insert a new list. %s You do not have permission to "
178 "update this list. %s You do not have permission to delete this list. %s You "
179 "do not have permission to add a biblio to this list. %s No biblio has been "
180 "removed. %s An error occurred when inserting this list. The name already %s "
181 "exists. %s %s %s %s %s %s "
186 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
189 msgid "%s %s %s Item in transit from "
190 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
192 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
193 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
194 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
197 msgid "%s %s %s Item waiting at "
198 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %2$s: LibraryNameTitle
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
206 msgid "%s %s %s Koha online %s "
207 msgstr "Koha netskrá "
209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
210 #. %2$s: LibraryNameTitle
213 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
214 #. %6$s: RestrictedPageTitle
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
218 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
219 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
221 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
222 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
225 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
228 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
229 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
232 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
233 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
237 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
238 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
241 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
242 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
243 #. %4$s: LibraryNameTitle
246 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
247 #. %8$s: BLOCK cssinclude
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
251 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
252 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
256 #. %3$s: IF ( review.title )
257 #. %4$s: review.title
260 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
261 #. %8$s: subtitl.subfield |html
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
265 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
266 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
269 #. %2$s: MY_TAG.term |html
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
273 msgid "%s %s (not approved) %s "
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
280 msgid "%s %s Item in transit to "
281 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
288 msgid "%s %s No results found. %s "
289 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
291 #. %1$s: - SWITCH index -
292 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
293 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
294 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
299 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
300 "%s Search also for related subjects %s "
303 #. %1$s: SWITCH m.code
304 #. %2$s: CASE 'already_exists'
305 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
312 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
313 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
323 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
325 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
327 #. %1$s: USE AuthorisedValues
328 #. %2$s: SET itemavailable = 1
329 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
330 #. %4$s: SET itemavailable = 0
331 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
332 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
336 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
337 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
338 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
339 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
342 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
343 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
349 #. %1$s: i.title | html
351 #. %3$s: i.author | html
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
355 msgid "%s %s by %s %s "
359 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
360 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
362 #. %5$s: review.borrtitle
363 #. %6$s: review.firstname
364 #. %7$s: review.surname
365 #. %8$s: CASE 'first'
366 #. %9$s: review.firstname
367 #. %10$s: CASE 'surname'
368 #. %11$s: review.surname
369 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
370 #. %13$s: review.firstname
371 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
372 #. %15$s: CASE 'username'
373 #. %16$s: review.userid
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
379 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
380 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
382 #. For the first occurrence,
384 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
388 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
395 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
403 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
407 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
412 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
413 msgstr "var bætt við."
416 #. %2$s: CASE 'earlier'
417 #. %3$s: CASE 'later'
418 #. %4$s: CASE 'acronym'
419 #. %5$s: CASE 'musical'
420 #. %6$s: CASE 'broader'
421 #. %7$s: CASE 'narrower'
422 #. %8$s: CASE 'parent'
425 #. %11$s: type | html
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
431 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
432 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
436 #. %1$s: collectiontitle
437 #. %2$s: IF ( collectionissn )
438 #. %3$s: collectionissn
440 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
441 #. %6$s: collectionvolume
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
445 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
446 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
448 #. %1$s: SWITCH option
449 #. %2$s: CASE 'bibtex'
451 #. %4$s: CASE 'endnote'
452 #. %5$s: CASE 'marcxml'
453 #. %6$s: CASE 'marc8'
455 #. %8$s: CASE 'marcstd'
458 #. %11$s: CASE 'isbd'
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
463 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
464 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
468 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
470 #. %3$s: CASE 'Pay00'
471 #. %4$s: CASE 'Pay01'
472 #. %5$s: CASE 'Pay02'
480 #. %13$s: CASE 'Rent'
488 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
490 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
491 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
493 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
494 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
499 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
500 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
501 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
502 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
503 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
506 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
507 #. %2$s: IF s.is_shared
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "Engin persónulegur listi "
517 #. %1$s: IF loop.index == 0
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
522 msgid "%s %s and %s "
523 msgstr " Orðasamband titils "
526 #. %2$s: biblionumber
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
529 msgid "%s (Record no. %s)"
530 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
532 #. %1$s: IF ( related )
533 #. %2$s: FOREACH relate IN related
534 #. %3$s: relate.related_search
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
539 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
540 msgstr "(tengdar leitir: "
542 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
543 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
544 #. %3$s: IF ( canrenew )
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
547 msgid "%s Account frozen %s %s "
548 msgstr "Aðgangur frystur "
550 #. For the first occurrence,
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
556 msgid "%s Address 2:"
557 msgstr "Heimilisfang:"
559 #. For the first occurrence,
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
566 msgstr "Heimilisfang:"
568 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
573 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
574 "resolve this problem. %s "
576 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
577 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
579 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
582 msgid "%s Automatic renewal "
583 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
585 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
587 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
589 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
591 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
593 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
602 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
606 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
607 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
609 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
610 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
612 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
613 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
615 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
616 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
618 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
619 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
621 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
622 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
627 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
628 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
631 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
632 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
634 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
635 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
637 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
638 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
639 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
642 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
643 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
645 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
646 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
648 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
649 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
651 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
652 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
657 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
658 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
661 #. For the first occurrence,
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
673 msgid "%s Contact note:"
674 msgstr "Athugasemdir um efni:"
676 #. %1$s: IF (errcode==1)
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
682 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
683 "you cannot add items to this list. %s "
686 #. For the first occurrence,
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
698 msgid "%s Date of birth:"
699 msgstr "Fæðingardagur:"
701 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
704 msgid "%s Did you mean: "
705 msgstr "Varstu að meina: "
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
719 #. For the first occurrence,
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
724 msgid "%s First name:"
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
730 msgid "%s Home library:"
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
740 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
741 "local account, you may use that below. %s "
743 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
744 "þú samt sem áður tengst: "
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
752 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
755 msgid "%s Internet user critics"
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
761 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
762 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
764 #. %1$s: issues_count
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
767 msgid "%s Item(s) checked out"
768 msgstr "%s Eintök í útláni"
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
776 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
777 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
780 msgid "%s No renewal before %s "
781 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
783 #. %1$s: IF ( searchdesc )
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
787 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
788 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
791 #. %2$s: END # / IF results
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
794 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
795 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
797 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
800 msgid "%s Not allowed"
801 msgstr "Ekki tilkynna"
803 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
804 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
807 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
808 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
810 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
815 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
816 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
821 msgid "%s Other names:"
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
827 msgid "%s Other phone:"
830 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
832 #. %3$s: IF ( ShortPass )
835 #. %6$s: IF ( WrongPass )
837 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
842 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
843 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
844 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
845 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
846 "trailing spaces. %s "
848 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
849 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
850 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
852 #. For the first occurrence,
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
860 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
863 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
864 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
869 msgid "%s Primary email:"
870 msgstr "Vinnunetfang:"
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
875 msgid "%s Primary phone:"
878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
881 msgid "%s Professional critics"
884 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
886 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
893 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
895 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
900 msgid "%s Quotations"
901 msgstr "engar myndskreytingar"
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
906 msgid "%s Salutation:"
907 msgstr "engar myndskreytingar"
909 #. %1$s: LibraryName |html
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
915 #. %1$s: LibraryName |html
916 #. %2$s: IF ( query_desc )
917 #. %3$s: query_desc |html
919 #. %5$s: IF ( limit_desc )
920 #. %6$s: limit_desc |html
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
924 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
925 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
930 msgid "%s Secondary email:"
931 msgstr "Vinnunetfang:"
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
936 msgid "%s Secondary phone:"
937 msgstr "Auka höfundur"
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
942 msgid "%s Self checkout system"
943 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
945 #. %1$s: IF ( available )
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
948 msgid "%s Showing only "
949 msgstr "Sýnir aðeins "
951 #. For the first occurrence,
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
963 msgid "%s Street number:"
964 msgstr "Númer meðlims:"
966 #. For the first occurrence,
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
974 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
979 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
980 msgstr "frá öðrum notendum "
984 #. %3$s: FOREACH role IN content
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
987 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
994 msgid "%s This record has no items. %s "
995 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
997 #. %1$s: IF holds_count.defined
1000 #. %4$s: IF priority
1001 #. %5$s: IF holds_count.defined
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1010 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1019 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1020 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
1022 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1025 msgid "%s Video extracts"
1028 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1031 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1034 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1035 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1036 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1038 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1039 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1045 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1056 msgid "%s Yes %s No %s "
1057 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1063 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1064 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1066 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1070 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1071 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1073 #. For the first occurrence,
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1079 msgid "%s Zip/Postal code:"
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1086 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1087 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1088 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1096 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1097 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1098 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1099 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1100 "defined('contactnote') %%] "
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1107 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1108 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1109 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1110 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1111 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1119 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1120 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1121 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1124 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1128 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1129 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1130 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1134 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1138 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1139 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1140 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1144 #. %1$s: BLOCK showreference
1145 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1146 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1147 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1148 #. %5$s: SWITCH type
1149 #. %6$s: CASE 'broader'
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1153 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1154 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1155 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1158 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1159 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1164 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1165 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1166 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1167 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1168 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1171 #. For the first occurrence,
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. %1$s: IF ( review.author )
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1194 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1195 #. %2$s: MY_TAG.author
1197 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1200 msgid "%s by %s %s %s "
1201 msgstr "%s %s (%s) "
1203 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1204 #. %2$s: XISBN.author |html
1206 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1207 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1209 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1212 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1213 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1215 #. For the first occurrence,
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1223 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1226 msgid "%s more than "
1229 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1234 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1235 msgstr "%s Eintök í útláni"
1237 #. For the first occurrence,
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1243 msgstr "hljóð upptaka"
1245 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1246 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1250 msgid "%s since %s%s "
1251 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1256 msgid "%s system-wide library news. "
1263 #. %5$s: BLOCK language
1264 #. %6$s: SWITCH lang
1265 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1266 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1267 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1268 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1269 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1277 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1278 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1280 #. %1$s: FILTER trim
1281 #. %2$s: SWITCH type
1282 #. %3$s: CASE 'earlier'
1283 #. %4$s: CASE 'later'
1284 #. %5$s: CASE 'acronym'
1285 #. %6$s: CASE 'musical'
1286 #. %7$s: CASE 'broader'
1287 #. %8$s: CASE 'narrower'
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1295 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1296 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1299 #. %1$s: IF contents.count
1300 #. %2$s: contents.count
1301 #. %3$s: IF contents.count == 1
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1308 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1311 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1312 #. %2$s: LoginBranchname
1315 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1316 #. %6$s: itemloop.size || 0
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1320 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1321 msgstr "Frátektir ( %s )"
1323 #. %1$s: deleted_count
1324 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1329 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1330 msgstr "eyðsla tókst"
1333 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1336 msgid "%s%s with the comment "
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %3$s: LibraryNameTitle
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1349 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1350 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1358 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1359 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #. %5$s: borrowernumber
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1368 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1369 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1377 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1378 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1380 #. For the first occurrence,
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1392 msgstr "Koha netskrá "
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1399 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1400 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1401 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1402 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1403 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1404 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1405 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1406 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1407 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1408 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1409 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1416 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1417 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1418 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1419 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1420 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1433 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1435 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1443 #. %6$s: IF ( query_desc )
1444 #. %7$s: query_desc | html
1446 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1447 #. %10$s: limit_desc | html
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1455 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1456 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: IF ( total )
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1470 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1472 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #. %5$s: IF op == 'view'
1479 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1485 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #. %5$s: IF ( op_add )
1493 #. %7$s: IF ( op_else )
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1498 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1499 "%sPurchase Suggestions%s"
1500 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #. %5$s: IF ( typeissue )
1507 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1512 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1513 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1514 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #. %5$s: IF action == 'edit'
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1526 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1527 "%sRegister a new account%s"
1528 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1537 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1546 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1548 #. For the first occurrence,
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1561 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1570 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #. %5$s: summary.mainentry
1577 #. %6$s: IF authtypetext
1578 #. %7$s: authtypetext
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1583 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1584 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1593 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1602 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #. %5$s: title |html
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1612 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #. %5$s: course.course_name
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1622 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1631 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #. %5$s: title |html
1638 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1639 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1644 msgstr "Safnskrá › Tög "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1653 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #. %5$s: shelf.shelfname
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1663 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #. %5$s: authtypetext
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1673 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle
1679 #. %5$s: bibliotitle
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1683 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1692 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #. %5$s: biblio.title |html
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1702 msgstr "Safnskrá › Tög "
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1711 msgstr "Safnskrá › Tög "
1713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1714 #. %2$s: LibraryNameTitle
1717 #. %5$s: biblionumber
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1722 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1732 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1742 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1751 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1760 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1769 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1778 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1787 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1796 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1805 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1814 msgstr "Safnskrá › Tög "
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1823 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1826 #. %2$s: LibraryNameTitle
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1832 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %2$s: LibraryNameTitle
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1841 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1843 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1844 #. %2$s: LibraryNameTitle
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1850 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1852 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1853 #. %2$s: LibraryNameTitle
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1859 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1868 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1878 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1881 #. %2$s: LibraryNameTitle
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1886 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1887 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1889 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1890 #. %2$s: OPACBaseURL
1891 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1893 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1894 #. %6$s: OPACBaseURL
1895 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1897 #. %9$s: OPACBaseURL
1898 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1904 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1905 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1909 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1910 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1915 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1918 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1919 #. %2$s: bibitemloo.author
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1923 msgid "%s, by %s%s "
1924 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1930 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1933 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
1934 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
1935 "þá samband við safnvörð. "
1937 #. For the first occurrence,
1938 #. %1$s: OPACBaseURL
1939 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1944 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1945 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1947 #. %1$s: OPACBaseURL
1948 #. %2$s: review.biblionumber
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1951 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1954 #. %1$s: OPACBaseURL
1955 #. %2$s: review.biblionumber
1956 #. %3$s: review.reviewid
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1959 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1960 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1962 #. %1$s: OPACBaseURL
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1968 #. %1$s: OPACBaseURL
1969 #. %2$s: query_cgi |html
1970 #. %3$s: limit_cgi |html
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1973 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1976 #. %1$s: OPACBaseURL
1977 #. %2$s: query_cgi |html
1978 #. %3$s: limit_cgi |html
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1988 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1989 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1991 #. %1$s: OPACBaseURL
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1994 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1995 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1997 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1998 #. %2$s: starting_homebranch
2000 #. %4$s: IF ( starting_location )
2001 #. %5$s: starting_location
2003 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2004 #. %8$s: starting_ccode
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2009 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2013 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2018 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2021 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2023 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2025 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2027 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2029 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2031 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2033 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2035 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2040 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2041 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2044 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2045 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2046 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2047 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2048 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2049 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2055 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2056 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2059 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2060 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2061 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2066 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2069 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2070 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2071 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2072 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2073 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2074 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2076 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2078 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2079 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2084 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2085 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2089 #. %1$s: IF ( typeissue )
2090 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2095 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2103 msgid "%sThis record has no items.%s "
2104 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2106 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2111 msgid "%sYes%sNo%s "
2112 msgstr "Enginn titill "
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2123 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2127 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2128 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2133 msgid "« Previous"
2134 msgstr "<< Fyrri"
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2140 msgid "<< Previous"
2141 msgstr "<< Fyrri"
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2146 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2147 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2150 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2155 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2156 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2158 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2159 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2164 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2165 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2166 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2167 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2168 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2169 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2170 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2171 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2172 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2173 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2174 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2175 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2176 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2177 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2178 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2179 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2180 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2181 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2182 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2183 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2184 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2185 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2186 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2187 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2188 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2189 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2190 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2191 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2192 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2193 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2194 "notforloan>0</notforloan> <"
2195 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2196 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2197 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2198 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2199 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2200 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2201 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2202 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2203 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2204 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2205 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2206 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2207 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2208 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2209 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2210 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2211 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2212 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2213 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2214 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2215 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2216 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2217 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2218 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2219 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2220 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2221 "notforloan>0</notforloan> <"
2222 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2223 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2224 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2225 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2226 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2227 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2228 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2229 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2230 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2231 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2232 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2234 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2235 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2236 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2237 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2238 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2239 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2240 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2241 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2242 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2243 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2244 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2245 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2246 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2247 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2248 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2249 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2250 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2251 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2252 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2253 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2254 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2255 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2256 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2257 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2258 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2259 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2260 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2261 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2262 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2263 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2264 "notforloan>0</notforloan> <"
2265 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2266 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2267 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2268 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2269 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2270 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2271 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2272 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2273 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2274 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2275 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2276 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2277 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2278 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2279 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2280 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2281 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2282 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2283 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2284 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2285 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2286 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2287 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2288 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2289 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2290 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2291 "notforloan>0</notforloan> <"
2292 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2293 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2294 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2295 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2296 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2297 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2298 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2299 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2300 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2301 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2302 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2307 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2308 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2309 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2310 "GetPatronStatus>"
2312 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2313 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2314 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2315 "GetPatronStatus>"
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2320 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2321 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2322 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2323 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2324 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2325 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2326 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2327 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2328 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2329 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2330 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2331 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2332 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2333 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2334 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2335 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2336 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2337 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2338 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2339 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2340 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2341 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2342 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2343 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2344 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2345 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2346 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2347 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2348 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2349 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2350 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2351 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2352 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2353 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2354 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2355 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2356 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2357 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2358 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2359 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2360 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2361 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2362 "notforloan>0</notforloan> <"
2363 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2364 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2365 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2366 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2367 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2368 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2369 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2370 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2371 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2372 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2373 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2374 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2375 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2376 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2377 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2378 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2379 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2380 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2381 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2382 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2383 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2384 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2385 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2386 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2387 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2388 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2389 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2390 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2391 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2392 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2393 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2394 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2395 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2396 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2397 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2398 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2399 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2400 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2401 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2402 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2403 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2404 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2405 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2406 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2407 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2408 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2409 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2410 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2411 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2412 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2413 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2414 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2415 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2416 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2417 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2418 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2419 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2420 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2421 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2422 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2423 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2424 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2425 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2426 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2429 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2430 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2431 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2432 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2433 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2434 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2435 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2436 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2437 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2438 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2439 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2440 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2441 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2442 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2443 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2444 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2445 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2446 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2447 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2448 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2449 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2450 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2451 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2452 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2453 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2454 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2455 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2456 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2457 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2458 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2459 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2460 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2461 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2462 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2463 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2464 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2465 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2466 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2467 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2468 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2469 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2470 "notforloan>0</notforloan> <"
2471 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2472 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2473 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2474 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2475 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2476 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2477 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2478 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2479 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2480 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2481 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2482 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2483 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2484 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2485 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2486 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2487 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2488 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2489 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2490 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2491 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2492 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2493 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2494 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2495 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2496 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2497 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2498 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2499 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2500 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2501 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2502 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2503 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2504 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2505 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2506 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2507 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2508 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2509 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2510 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2511 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2512 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2513 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2514 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2515 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2516 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2517 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2518 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2519 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2520 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2521 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2522 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2523 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2524 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2525 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2526 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2527 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2528 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2529 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2530 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2531 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2532 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2533 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2534 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2539 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2540 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2541 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2543 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2544 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2545 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2552 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2553 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2554 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2556 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2557 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2558 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2559 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2564 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2565 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2567 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2568 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2573 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2574 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2575 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2577 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2578 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2579 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2584 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2585 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2586 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2587 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2588 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2589 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2590 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2591 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2592 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2593 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2594 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2595 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2596 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2597 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2598 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2599 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2600 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2601 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2602 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2603 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2604 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2605 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2607 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2608 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2609 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2610 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2611 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2612 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2613 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2614 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2615 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2616 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2617 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2618 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2619 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2620 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2621 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2622 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2623 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2624 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2625 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2626 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2627 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2628 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2633 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2634 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2635 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2636 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2637 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2638 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2639 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2640 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2641 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2642 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2643 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2644 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2645 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2646 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2647 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2648 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2649 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2650 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2652 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2653 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2654 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2655 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2656 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2657 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2658 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2659 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2660 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2661 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2662 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2663 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2664 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2665 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2666 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2667 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2668 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2669 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2671 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2672 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2675 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2680 msgid " Author phrase"
2681 msgstr " Orðasamband höfundar"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2685 msgid " Conference name"
2686 msgstr " Ráðstefna"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2690 msgid " Conference name phrase"
2691 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2695 msgid " Corporate name"
2696 msgstr " Fyrirtæki"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2700 msgid " ISBN"
2701 msgstr " ISBN"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2705 msgid " ISSN"
2706 msgstr " ISSN"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2710 msgid " Personal name"
2711 msgstr " Nafn"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2715 msgid " Personal name phrase"
2716 msgstr " Orðasamband nafns"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2720 msgid " Subject and broader terms"
2721 msgstr "Orðasamband efnis"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2725 msgid " Subject and narrower terms"
2726 msgstr "Orðasamband efnis"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2730 msgid " Subject and related terms"
2731 msgstr "Orðasamband efnis"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2735 msgid " Subject phrase"
2736 msgstr "Orðasamband efnis"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2740 msgid " Title phrase"
2741 msgstr " Orðasamband titils"
2743 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2746 msgid " (%s votes)"
2749 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2752 msgid "(%s biblios)"
2755 #. For the first occurrence,
2756 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2757 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2763 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2764 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2766 #. For the first occurrence,
2767 #. %1$s: overdues_count
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2773 msgstr "(%s samtalsl)"
2775 #. For the first occurrence,
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2783 msgid "(Checked out)"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2789 msgid "(Not supported by Koha)"
2790 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2797 msgid "(Not supported yet)"
2798 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2818 msgstr "(Valfrjálst)"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2824 msgid "(Optional, default 0)"
2825 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2829 msgid "(Optional, default 1)"
2830 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2856 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2863 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2864 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2868 msgid "(Use OPAC instead)"
2869 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2874 msgid "(Use SRU instead)"
2875 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2887 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2895 msgid "(modified on %s)"
2896 msgstr "(breytt þann %s)"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2902 msgstr "Runnið út af tíma "
2904 #. %1$s: koha_new.newdate
2905 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2908 msgid "(published on %s%s by "
2909 msgstr "(útgefið þann %s)"
2911 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2912 #. %2$s: relate.related_search
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2916 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2917 msgstr "(tengdar leitir:"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2931 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2932 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2936 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2938 ", þú getur ekki tekið efnið frá þar sem að safnið hefur ekki "
2939 "nýjustu<a1>tengiliða upplýsingarnar</a> on file. "
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2943 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2945 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að aðgangurinn þinn hefur verið "
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2951 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2954 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
2955 "sem týnt eða stolið."
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2959 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2961 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
2962 "sem týnt eða stolið."
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2967 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2970 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
2971 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
2972 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2976 msgid "- You must enter a Title"
2977 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2982 msgid "- You must enter a list name"
2983 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2987 msgid "-- Choose --"
2988 msgstr "-- Veldu snið --"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2993 msgid "-- Choose format --"
2994 msgstr "-- Veldu snið --"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2999 msgstr "-- Veldu snið -- "
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3003 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3008 msgid ". Please contact the library for more information."
3009 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3083 msgid ": %sa list:%s"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3089 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3090 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3093 #. %1$s: HTML5MediaParent
3094 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3095 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3096 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3097 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3099 #. %7$s: HTML5MediaParent
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3103 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3104 "by your browser.] "
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3109 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3114 msgid "A specific item"
3115 msgstr "Tiltekið afrit "
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3119 msgid "About the author"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3124 msgid "Abstracts/summaries"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3130 msgid "Access denied"
3131 msgstr "Aðgangur óheimild"
3133 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3136 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3137 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3141 msgid "Acquired in the last:"
3142 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3147 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3148 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3153 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3154 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3156 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3167 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3170 msgid "Add %s items to %s"
3171 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3173 #. A name=ButtonPlus
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3175 msgid "Add another field"
3176 msgstr "Bæta við annað svæði"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3182 msgstr "Bæta við körfu"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3187 msgstr "Bæta við körfu"
3189 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3197 msgid "Add to a list"
3198 msgstr "Bæta við á lista"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3202 msgid "Add to a new list:"
3203 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3209 msgstr "Bæta við á lista"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3213 msgid "Add to list:"
3214 msgstr "Bæta við á lista:"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3219 msgid "Add to your cart"
3220 msgstr "Bæta við þína körfu"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3228 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3229 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3232 msgid "Added %s %s by "
3233 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3237 msgid "Additional authors:"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3242 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3243 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3247 msgid "Additional information"
3248 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3263 msgid "Advanced search"
3264 msgstr "Ýtarleg leit"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3280 msgid "All collections"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3285 msgid "All item types"
3286 msgstr "Allar safntegundir"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3292 msgid "All libraries"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3305 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3311 msgid "Alternate address"
3312 msgstr "Vara heimilisfang:"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3316 msgid "Alternate address information: "
3317 msgstr "Vara heimilisfang:"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3321 msgid "Alternate contact"
3322 msgstr "Vara tengiliður"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3333 msgid "Amount outstanding"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3342 msgid "An error has occurred"
3343 msgstr "Villa kom upp"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3347 msgid "An error occurred while try to process your request."
3348 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3353 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3356 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3360 msgid "An invitation to share list "
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3370 msgid "Any audience"
3371 msgstr "Einhver áhorfandi"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3376 msgstr "Eitthvað efni"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3381 msgstr "Eitthvað snið"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3386 msgstr "Einhver setning"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3391 msgstr "Eitthvað orð"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3411 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3412 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3417 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3418 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3422 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3423 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3427 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3428 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3432 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3433 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3437 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3438 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3442 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3448 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3449 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3454 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3455 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3460 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3461 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3466 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3471 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3482 msgid "Ask for a discharge"
3485 #. For the first occurrence,
3486 #. %1$s: subscription.branchname
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3490 msgid "At library: %s"
3491 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3500 msgid "Audiovisual profile:"
3501 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3517 msgid "AuthenticatePatron"
3518 msgstr "Innskráður meðlimur"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3523 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3525 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3545 msgid "Author (A-Z)"
3546 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3551 msgid "Author (Z-A)"
3552 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3556 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3557 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3566 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3568 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3569 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3571 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3572 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3573 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3574 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3576 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3583 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3584 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3603 msgid "Authority search"
3604 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3608 msgid "Authority search results"
3609 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3613 msgid "Authority type: "
3614 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3618 msgid "Authorized headings"
3619 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3628 msgid "Availability "
3629 msgstr "Hlutir á lausu: "
3631 #. For the first occurrence,
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3636 msgid "Availability:"
3637 msgstr "Hlutir á lausu:"
3639 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3642 msgid "Available %s"
3643 msgstr "Laus eintök"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3647 msgid "Available issues"
3648 msgstr "Laus eintök"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3660 #. %1$s: heading | html
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3669 msgid "Back to lists"
3670 msgstr "Aftur í listana"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3674 msgid "Back to results"
3675 msgstr "Aftur í listana"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3680 msgid "Back to the results search list"
3681 msgstr "Aftur í listana"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3690 msgstr "Strikamerki"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3696 msgstr "Strikamerki"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3706 msgid "Biblio records"
3707 msgstr "Safnfærslur"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3711 msgid "Bibliographies"
3712 msgstr "Heimildaskrár"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3726 msgid "Blocked record"
3727 msgstr "Safnfærslur"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3731 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3737 msgstr "Blindraletur"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3741 msgid "Brief display"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3747 msgid "Brief history"
3748 msgstr "Samatekt af sögu"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3752 msgid "Browse by hierarchy"
3753 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3757 msgid "Browse our catalog"
3758 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3763 msgid "Browse results"
3764 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3769 msgid "Browse shelf"
3770 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3776 msgstr "Cas auðkenni"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3781 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3786 msgstr "CD Hugbúnaður"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3790 msgid "CGI debug is on."
3791 msgstr "CGI villuleit er virk."
3793 #. For the first occurrence,
3794 #. %1$s: csv_profile.profile
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3809 msgstr "Beiðnanúmer"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3833 msgstr "Beiðnanúmer"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3838 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3839 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3844 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3845 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3851 msgid "Call number:"
3852 msgstr "Beiðnanúmer"
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s: subscription.callnumber
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3859 msgid "Call number: %s"
3860 msgstr "Beiðnanúmer"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3891 msgid "Cancel email notification"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3896 msgid "Cancel email notification "
3897 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3904 msgstr "Hætta, taka frá"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3908 msgid "CancelRecall "
3909 msgstr "Hætta, endurkalla "
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3913 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3914 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3918 msgid "Cannot be put on hold"
3919 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3924 msgid "Card number:"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3935 msgid "Cassette recording"
3936 msgstr "Upptaka á snældu"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3956 msgid "Change your password"
3957 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3961 msgid "Change your password "
3962 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
3964 #. INPUT type=submit name=confirm
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3967 msgid "Check in item"
3968 msgstr "Endurnýja hlut"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3976 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3980 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3985 msgid "Check-in date:"
3986 msgstr "Endurnýja hlut"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3994 #. %1$s: issues_count
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3997 msgid "Checked out (%s)"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4002 msgid "Checked out on"
4005 #. %1$s: item.firstname
4006 #. %2$s: item.surname
4007 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4008 #. %4$s: item.cardnumber
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4012 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4017 msgid "Checkout history"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4026 #. %1$s: borrowername
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4029 msgid "Checkouts for %s "
4030 msgstr "Útlán fyrir %s "
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4044 msgid "Classification"
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4052 msgid "Classification: %s "
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4060 #. For the first occurrence,
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4072 msgstr "Hreinsa allt"
4074 #. For the first occurrence,
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4080 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4085 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4088 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4089 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4092 msgid "Click here if you're not %s %s"
4093 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4097 msgid "Click here to view them all."
4098 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4102 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4105 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4107 msgid "Click to add to cart"
4108 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4113 msgid "Click to expand this role"
4114 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4119 msgid "Click to forward the list to"
4120 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4131 msgid "Click to open in new window"
4132 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4137 msgid "Click to rewind the list to"
4138 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4143 msgid "Click to view in Google Books"
4144 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4153 msgid "Close shelf browser"
4154 msgstr "Loka hillu skoðun"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4158 msgid "Close this window"
4159 msgstr "Loka þessum glugga"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4163 msgid "Close this window."
4164 msgstr "Loka þessum glugga."
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4168 msgid "Close window"
4169 msgstr "Loka glugga"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4174 msgid "Collect items you are interested in"
4175 msgstr "Valdir hlutir :"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4187 msgid "Collection title:"
4188 msgstr "Titil safns:"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4192 msgid "Collection: "
4195 #. For the first occurrence,
4196 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4200 msgid "Collection: %s "
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s: review.firstname
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4209 msgid "Comment by %s"
4210 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4212 #. %1$s: review.firstname
4213 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4216 msgid "Comment by %s %s"
4217 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4219 #. %1$s: review.title
4220 #. %2$s: review.firstname
4221 #. %3$s: review.surname
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4224 msgid "Comment by %s %s %s"
4225 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4231 msgstr "Athugasemd:"
4233 #. %1$s: reviews.size || 0
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4236 msgid "Comments ( %s )"
4237 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4241 msgid "Comments on "
4242 msgstr "Athugasemdir "
4244 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4245 #. %2$s: USER_INF.firstname
4246 #. %3$s: USER_INF.surname
4247 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4251 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4252 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4256 msgid "Contact information"
4257 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4262 msgid "Contact information: "
4263 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4272 msgid "Content Cafe"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4282 msgid "Contents of "
4283 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4290 msgstr "Beiðnanúmer"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4295 msgstr "Höfundarréttur"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4300 msgid "Copyright date"
4301 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4305 msgid "Copyright date:"
4306 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4308 #. For the first occurrence,
4309 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4313 msgid "Copyright year: %s "
4314 msgstr "Höfundarréttur "
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4319 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4330 msgstr "Heldur áfram:"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4334 msgid "Course number:"
4335 msgstr "Korta númer:"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4342 msgid "Course reserves"
4343 msgstr "Vista færslu:"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4348 msgid "Course reserves for "
4349 msgstr "SearchCourseReserves "
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4354 msgstr "Heldur áfram:"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4361 msgstr "Forsíðumynd"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4365 msgid "Create a new list"
4366 msgstr "Búa til nýjan lista"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4370 msgid "Create new list"
4371 msgstr "Búa til nýjan lista"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4376 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4378 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4383 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4384 "bibliographic record Koha."
4385 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4392 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4395 msgid "Credits (%s)"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4400 msgid "Current location"
4401 msgstr "Núverandi tenging"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4405 msgid "Current password:"
4406 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4411 msgid "Current session"
4412 msgstr "Núverandi tenging"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4416 msgid "Currently in local use"
4417 msgstr "Núverandi tenging"
4419 #. %1$s: item.firstname
4420 #. %2$s: item.surname
4421 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4422 #. %4$s: item.cardnumber
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4426 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4427 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4436 msgid "DVD video / Videodisc"
4437 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4454 msgstr "Bætt við dags"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4459 msgstr "Bætt við dags"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4465 msgstr "Skiladagsetning"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4472 msgstr "Skiladagsetning"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4477 msgstr "Bætt við dags"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4481 msgid "Date received"
4482 msgstr "Móttekið dags"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4488 msgstr "Dagsetning:"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4493 msgstr "Dagsetningar"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4497 msgid "Days in advance"
4498 msgstr "Fyrirfram dagar"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4519 msgid "Default sorting"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4525 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4526 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4527 "permitted by local laws."
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4533 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4535 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4537 #. INPUT type=submit
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4550 #. INPUT type=submit
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4557 #. INPUT type=submit
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4560 msgid "Delete selected"
4561 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4563 #. INPUT type=submit
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4566 msgid "Delete this list"
4567 msgstr "Eyða þessum lista"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4571 msgid "Delete your search history"
4572 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4582 msgstr "Einhver tegund"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4603 msgstr "Upplýsingar"
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s: bibliotitle
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4611 msgid "Details for %s"
4612 msgstr "Útlán fyrir %s"
4614 #. %1$s: title |html
4615 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4616 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4620 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4621 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4638 msgid "Dictionaries"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4643 msgid "Did you mean:"
4644 msgstr "Varstu að meina:"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4648 msgid "Digests only "
4649 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4660 msgstr "Sektir og gjöld"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4664 msgid "Discographies"
4665 msgstr "Hljóðritanir"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4671 msgid "Do not allow"
4672 msgstr "Ekki tilkynna"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4676 msgid "Do not notify"
4677 msgstr "Ekki tilkynna"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4682 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4684 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4688 msgid "Don't have a library card?"
4689 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4693 msgid "Don't have a password yet?"
4694 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4700 msgid "Don't have an account? "
4701 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4715 msgid "Download cart"
4716 msgstr "Niðurhals karfa:"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4720 msgid "Download list"
4721 msgstr "Niðurhals listi:"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4726 msgid "Download list "
4727 msgstr "Niðurhals listi: "
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4736 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4740 msgstr "Rennur út %s"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4744 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4745 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4747 #. %1$s: bad_biblionumber
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4750 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4751 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4755 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4756 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4758 #. INPUT type=submit
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4766 #. INPUT type=submit
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4771 msgstr "Breyta lista"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4776 msgstr "Breyta lista "
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4785 msgid "Edition statement:"
4786 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4803 msgid "Email address:"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4808 msgid "Empty and close"
4809 msgstr "Tómt og lokað"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4813 msgid "Encyclopedias "
4814 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4818 msgid "Enhanced content: "
4819 msgstr "Auka efni: "
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4823 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4824 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4828 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4829 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4831 #. INPUT type=text name=q
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4834 msgid "Enter search terms"
4835 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4837 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4842 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4845 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4847 #. For the first occurrence,
4848 #. %1$s: authtypetext
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4893 msgid "Error searching OverDrive collection"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4898 msgid "Error searching OverDrive collection."
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4904 msgid "Error! Illegal parameter"
4905 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4909 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4914 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4920 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4921 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4926 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4928 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4935 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4938 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4957 msgid "Example Call"
4958 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4963 msgid "Example Response"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4976 msgid "Example call"
4977 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4990 msgid "Example response"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5000 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5001 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5006 msgid "Expecting a specific item selection."
5007 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5011 msgid "Expiration date:"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5023 msgstr "Rennur út þann"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5032 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5033 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5057 msgid "Fewer options"
5058 msgstr "[Færri möguleikar]"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5067 msgid "Fiction notes:"
5068 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5072 msgid "Filmographies"
5073 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5078 msgstr "Upphæð sektar"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5099 msgid "Fines and charges"
5100 msgstr "Sektir og gjöld"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5122 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5123 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5126 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5127 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5129 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5134 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5135 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5147 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5148 "who want to keep track of what they are reading."
5151 #. For the first occurrence,
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5155 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5156 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5163 #. For the first occurrence,
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5193 msgid "Full heading"
5194 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5199 msgid "Full history"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5204 msgid "Full subscription history"
5207 #. %1$s: bibliotitle
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5210 msgid "Full subscription history for %s"
5211 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5220 msgid "Get your discharge"
5221 msgstr "Sektir og gjöld"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5227 msgid "GetAuthorityRecords"
5228 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5234 msgid "GetAvailability"
5235 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5241 msgid "GetPatronInfo"
5242 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5248 msgid "GetPatronStatus"
5249 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5256 msgstr "Sækja færslu"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5263 msgstr "Sækja þjónustu"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5268 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5269 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5270 "specific metadata schema for the record objects."
5272 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5273 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5274 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5279 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5280 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5281 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5282 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5283 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5284 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5286 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5287 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5288 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5289 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5290 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5295 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5296 "availability of the items associated with the identifiers."
5298 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5299 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5313 #. For the first occurrence,
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5317 msgid "Go to detail"
5318 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5322 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5323 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5332 msgid "Groups of libraries"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5342 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5343 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5347 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5348 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5352 msgid "HarvestExpandedRecords "
5353 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5357 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5358 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5362 msgid "Heading ascendant"
5363 msgstr "Heading Ascendant"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5367 msgid "Heading descendant"
5368 msgstr "Heading Descendant"
5370 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5390 msgid "Hide options"
5391 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5396 msgstr "Fela glugga"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5408 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5414 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5418 msgid "Hold not needed after:"
5419 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5424 msgstr "Punktar um frátektir:"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5428 msgid "Hold starts on date:"
5429 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5447 msgid "Holding libraries"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5466 #. %1$s: reserves_count
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5474 msgid "Holds waiting"
5475 msgstr "Frátektir í bíð"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5534 msgid "Home libraries"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5540 msgid "Home library"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5563 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5564 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5589 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5611 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5613 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5618 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5619 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5640 msgstr "Persónuupplýsingar"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5645 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5646 "local library and the error will be corrected."
5648 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5649 "villan verður leiðrétt."
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5654 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5655 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5658 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5659 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5660 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5662 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5666 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5667 "expire in %s seconds."
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5673 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5676 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5677 "þú samt sem áður tengst: "
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5683 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5685 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5686 "þú samt sem áður tengst: "
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5691 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5692 "you may login below:"
5694 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5695 "þú samt sem áður tengst: "
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5700 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5702 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5708 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5709 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5711 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5712 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5714 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5717 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5718 msgstr "um innihald síðu, "
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5723 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5732 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5735 msgid "Images for %s "
5736 msgstr "Útlán fyrir %s "
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5741 msgid "Immediate deletion"
5744 #. For the first occurrence,
5745 #. %1$s: OPACBaseURL
5746 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5750 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5751 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5753 #. For the first occurrence,
5754 #. %1$s: item.transfertfrom
5755 #. %2$s: item.transfertto
5756 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5760 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5761 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5768 msgid "In your cart"
5769 msgstr "Senda körfuna þína"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5784 msgstr "Upplýsingar"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5793 msgid "Instructors:"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5798 msgid "Invalid shelf number."
5799 msgstr "Beiðnanúmer"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5809 msgid "Issues for a subscription"
5810 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5814 msgid "Issues summary"
5815 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5819 msgid "Item call number"
5820 msgstr "Beiðnanúmer"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5824 msgid "Item cannot be checked out."
5825 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5829 msgid "Item damaged"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5834 msgid "Item hold queue priority"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5856 msgstr "Tegund hlutar"
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5863 msgstr "Tegund hlutar:"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5869 msgstr "Tegund hlutar: "
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5874 msgstr "Tegund hlutar"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5878 msgid "Item withdrawn"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5883 msgid "Items available at:"
5884 msgstr "Afrit til hjá:"
5886 #. For the first occurrence,
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5891 msgid "Items available:"
5892 msgstr "Enginn hlutur til:"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5897 msgid "Items in your cart: "
5898 msgstr "Senda körfuna þína "
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5954 msgstr "Koha á netinu"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5964 msgstr "Koha á netinu"
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5969 msgid "Koha [% Version %]"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6007 msgid "Languages: "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6013 msgstr "Stórt upplag"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6023 msgid "Last location"
6024 msgstr "Seinasta staðsetning"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6028 msgid "Law reports and digests"
6029 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6033 msgid "Legal articles"
6034 msgstr "Lagalegar greinar"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6038 msgid "Legal cases and case notes"
6039 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6048 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6049 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6053 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6054 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6058 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6059 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6063 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6064 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6082 msgid "Library catalog"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6098 msgid "Limit to any of the following:"
6099 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6103 msgid "Limit to currently available items."
6104 msgstr "Engin gögn á lausu."
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6109 msgstr "Takmarkað við: "
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6114 msgstr "Takmarkað við: "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
6119 msgid "Link to resource "
6120 msgstr "Netupplýsingar: "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6142 msgstr "Nafn lista;"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
6147 msgstr "Nafn lista; "
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6151 msgid "List(s) this item appears in: "
6152 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6166 msgstr "Staðsetning"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6171 msgstr "Staðsetning"
6173 #. For the first occurrence,
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6179 msgstr "Staðsetning"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6184 msgstr "Kerfisauðkenni"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6190 msgstr "Kerfisauðkenni"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6195 msgstr "Staðsetning"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6199 msgid "Location (Status)"
6200 msgstr "Staðsetningar"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6204 msgid "Location and availability: "
6205 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6209 msgid "Location(s) (Status)"
6210 msgstr "Staðsetningar"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6215 msgstr "Staðsetning"
6217 #. INPUT type=submit
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6228 msgstr "Innskráning"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6234 msgid "Log in to add tags."
6235 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6239 msgid "Log in to create your own lists"
6240 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6244 msgid "Log in to see your own saved tags."
6245 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6254 msgid "Log in to your account"
6255 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6260 msgid "Log in to your account:"
6261 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6265 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6266 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6271 msgstr "Innskráning"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6279 msgstr "Innskráning:"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6284 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6285 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6287 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6288 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6294 msgid "LookupPatron"
6295 msgstr "Fletta upp meðlim"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6301 msgstr "Marksnið XML"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6305 msgid "MARC Card View"
6306 msgstr "Marksnið kortasýn"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6311 msgstr "Marksnið kortasýn"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6321 msgstr "Marksnið sýn"
6323 #. %1$s: bibliotitle
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6326 msgid "MARC view: %s"
6327 msgstr "Marksnið sýn"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6333 msgstr "Marksnið XML"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6338 msgstr "Skilaboð 10:"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6343 msgstr "Skilaboð 10:"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6348 msgstr "Skilaboð 10:"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6353 msgstr "Skilaboð 10:"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6358 msgstr "Skilaboð 14:"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6363 msgstr "Skilaboð 15:"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6368 msgstr "Skilaboð 10:"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6373 msgstr "Skilaboð 8:"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6378 msgstr "Skilaboð 8:"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6383 msgstr "Skilaboð 14:"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6388 msgstr "Skilaboð 15:"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6393 msgstr "Skilaboð 8:"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6398 msgstr "Skilaboð 8:"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6403 msgstr "Skilaboð 8:"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6408 msgstr "Skilaboð 8:"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6412 msgid "Main address"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6431 msgstr "Meðhöndlað af"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6436 msgstr "Meðhöndlað af"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6455 #. For the first occurrence,
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6471 msgid "Message sent"
6472 msgstr "Skilaboð send"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6476 msgid "Messages for you"
6477 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6479 #. %1$s: subscription.missinglist
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6482 msgid "Missing issues: %s "
6483 msgstr "Vantar eintök: %s "
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6489 msgstr "Mánaðarlega"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6500 msgstr "Mánaðarlega"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6509 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6515 msgid "More details"
6516 msgstr "Meiri útskýringar"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6522 msgstr "Listinn þinn"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6526 msgid "More options"
6527 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6531 msgid "More searches "
6532 msgstr "Fleiri leitir "
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6536 msgid "Most popular"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6541 msgid "Most popular titles"
6542 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6546 msgid "Musical recording"
6547 msgstr "Tónlistar upptökur"
6549 #. %1$s: heading | html
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6569 msgid "Never expires %s "
6570 msgstr "Rennur aldrei út "
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6575 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6576 "the item that was checked-out upon check-in."
6579 #. %1$s: review.title |html
6580 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6581 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6585 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6586 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6598 msgid "New password:"
6599 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6604 msgid "New purchase suggestion"
6605 msgstr "Ný kauptillaga"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6617 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6627 #. %2$s: LibraryNameTitle
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6632 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6633 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6647 msgid "Next >>"
6648 msgstr "Næsta >>"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6653 msgid "Next »"
6654 msgstr "Safnskrá ›"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6658 msgid "Next available item"
6659 msgstr "Engin gögn á lausu."
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6669 msgid "No available items."
6670 msgstr "Engin gögn á lausu."
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6674 msgid "No changes were made."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6713 msgid "No cover image available"
6714 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6719 msgid "No data available in table"
6720 msgstr "Engin gögn á lausu."
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6724 msgid "No entries to show"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6729 msgid "No item was added to your cart"
6730 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6732 #. For the first occurrence,
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6735 msgid "No item was selected"
6736 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6740 msgid "No items available."
6741 msgstr "Enginn hlutur til:"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6746 msgid "No items available:"
6747 msgstr "Enginn hlutur til:"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6759 msgid "No matching records found"
6761 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6765 msgid "No operation parameter has been passed."
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6770 msgid "No physical items for this record"
6771 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6775 msgid "No private lists"
6776 msgstr "Engin persónulegur listi."
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6780 msgid "No private lists."
6781 msgstr "Engin persónulegur listi."
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6785 msgid "No public lists"
6786 msgstr "Enginn opinn listi."
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6790 msgid "No public lists."
6791 msgstr "Enginn opinn listi."
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6795 msgid "No renewals allowed"
6796 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6800 msgid "No reserves have been selected for this course."
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6805 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6810 msgid "No results found!"
6811 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6816 msgid "No suggestion was selected"
6817 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6821 msgid "No tag was specified."
6822 msgstr "Ekkert tag var valið."
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6826 msgid "No tags from this library for this title."
6827 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6832 msgstr "Ekki skáldsaga"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6836 msgid "Non-musical recording"
6837 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6846 msgid "None specified: "
6847 msgstr "Ekkert tag var valið."
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6858 msgstr "Venjuleg sýn"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6865 msgid "Not finding what you're looking for?"
6866 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
6868 #. For the first occurrence,
6869 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6873 msgid "Not for loan %s"
6874 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6876 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6879 msgid "Not for loan (%s)"
6880 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6885 msgstr "Ekki pöntuð"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6889 msgid "Not what you expected? Check for "
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6901 msgstr "Athugasemd: "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6906 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6907 "characters are in all-caps."
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6913 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6914 "have been populated, and an index built by separate script."
6916 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
6917 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6922 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6923 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6927 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6928 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
6930 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6934 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6935 "code that was removed. "
6936 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6941 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6942 "see your current tags."
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6948 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6949 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6950 "retain the comment as is."
6952 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
6953 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
6954 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
6955 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
6956 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6963 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6964 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6977 #. For the first occurrence,
6978 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6983 msgstr "Athugasemd:"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6987 msgid "Notes/Comments"
6988 msgstr "Athugasemdir"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6994 msgstr "Athugasemd:"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7004 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7022 msgid "Novelist Select"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7027 msgid "Novelist Select: "
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7043 msgid "Number of holds: "
7046 #. INPUT type=submit
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7079 msgid "On-site checkouts"
7080 msgstr "Útlánin dagsins"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7084 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7089 msgid "Online resources:"
7090 msgstr "Netupplýsingar:"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7094 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7095 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7100 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7101 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7102 "\" field can be used to provide any additional information."
7104 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7105 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7106 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7111 msgid "Order by date"
7112 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7116 msgid "Order by title"
7117 msgstr "Pöntun eftir titli"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7122 msgstr "Pöntun eftir: "
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7126 msgid "Other editions of this work"
7127 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7131 msgid "Other forms:"
7132 msgstr "Annað nafn:"
7134 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7137 msgid "Other holdings ( %s )"
7138 msgstr "Frátektir ( %s )"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7142 msgid "OutputIntermediateFormat "
7143 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7147 msgid "OutputRewritablePage "
7148 msgstr "OutputRewritablePage "
7150 #. For the first occurrence,
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7155 msgid "OverDrive search for '%s'"
7158 #. %1$s: overdues_count
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7161 msgid "Overdue (%s)"
7162 msgstr "Runnið út af tíma "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7167 msgstr "Runnið út af tíma "
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7192 msgid "Password updated"
7193 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7202 msgstr "Aðgangsorð:"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7206 msgid "Patent document"
7207 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7209 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7212 msgid "Patron comment on %s"
7213 msgstr "Athugasemdir"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7217 msgid "Permissions: "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7227 msgid "Physical details:"
7228 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7232 msgid "Pick up library"
7233 msgstr "Bókasafn afhendingar"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7237 msgid "Pick up location"
7238 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7243 msgid "Pick up location:"
7244 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7249 msgid "Place a hold on"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7254 msgid "Place a hold on "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7260 msgid "Place a hold on: "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7290 msgid "Placing a hold"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7301 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7302 "it's your privacy!"
7305 #. For the first occurrence,
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7309 msgid "Please choose a download format"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7314 msgid "Please choose your privacy rule:"
7315 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7320 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7321 "arrives for this subscription."
7323 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7324 "þessa áskrift kemur"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7328 msgid "Please confirm the checkout:"
7329 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7333 msgid "Please confirm your registration"
7334 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7338 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7339 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7343 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7348 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7353 msgid "Please enter your card number:"
7354 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7359 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7360 "email when the library processes your suggestion"
7362 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7363 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7368 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7369 "the library no matter which privacy option you choose."
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7376 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7377 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7378 "Reference Manager or ProCite."
7380 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7381 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7382 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7383 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7391 msgid "Please note:"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7398 msgid "Please note: "
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7405 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7406 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7410 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7421 msgid "Popularity (least to most)"
7422 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7427 msgid "Popularity (most to least)"
7428 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7432 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7433 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7435 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7438 msgid "Powered by %s "
7439 msgstr "Sameinað af: "
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7443 msgid "Pre-adolescent"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7448 msgid "Preferred form: "
7449 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7466 msgstr "endurskoðun"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7479 msgid "Previous sessions"
7480 msgstr "Fyrri tenging"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7496 msgstr "Prent listi"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7501 msgstr "Forgangsröðun"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7506 msgstr "Forgangsröðun"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7513 msgstr "Persónulegt"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7518 msgid "Private lists"
7519 msgstr "Engin persónulegur listi"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7523 msgid "Private lists shared with me"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7528 msgid "Processing..."
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7533 msgid "Programmed texts"
7534 msgstr "Forritunarlegur texti"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7551 msgid "Public lists"
7552 msgstr "Almennur listi"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7557 msgid "Public lists:"
7558 msgstr "Almennur listi"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7562 msgid "Publication date range"
7563 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7567 msgid "Publication place:"
7568 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7573 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7574 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7579 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7580 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7586 msgid "Publication:"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7591 msgid "Published by :"
7592 msgstr "Útgefið af:"
7594 #. For the first occurrence,
7595 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7596 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7597 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7599 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7600 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7602 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7603 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7608 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7620 msgid "Publisher location"
7621 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7631 msgid "Purchase suggestions"
7632 msgstr "Kauptillaga"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7636 msgid "Quote of the Day"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7642 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7645 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7646 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7649 msgid "RSS feed for %s%s "
7650 msgstr "Enginn opinn listi."
7652 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7655 msgid "RSS feed for public list %s"
7656 msgstr "Enginn opinn listi."
7658 #. %1$s: heading | html
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7664 #. INPUT type=submit name=rate_button
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7668 msgstr "Skiladagsetning"
7670 #. For the first occurrence,
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7674 msgid "Rating based on reviews of "
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7679 msgid "Re-type new password:"
7680 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7684 msgid "Reason for suggestion: "
7685 msgstr "Ný kauptillaga "
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7690 msgstr "Afturkalla hlut "
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7695 msgid "Recent comments"
7696 msgstr "Athugasemdir"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7700 msgid "Recent comments "
7701 msgstr "Athugasemdir"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7705 msgid "Record not found"
7706 msgstr "Færslan fannst ekki"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7713 msgid "Refine your search"
7714 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7720 msgid "Register a new account"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7727 msgid "Register here."
7728 msgstr "Staða tags hér."
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7732 msgid "Registration Complete!"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7737 msgid "Registration complete"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7742 msgid "Registration invalid!"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7747 msgid "Regular print"
7748 msgstr "Regluleg prentun"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7758 msgid "Relevance asc"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7764 msgid "Relevance desc"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7774 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7780 msgid "Remove field"
7781 msgstr "Forrituð svæði"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7785 msgid "Remove from list"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7790 msgid "Remove from this list"
7791 msgstr "Eyða þessum lista"
7793 #. INPUT type=submit
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7796 msgid "Remove selected items"
7797 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7799 #. INPUT type=submit
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7805 msgid "Remove selected searches"
7806 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7808 #. INPUT type=submit
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7812 msgid "Remove share"
7813 msgstr "Forrituð svæði"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7824 #. INPUT type=submit
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7829 msgstr "Endurnýja allt"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7837 msgstr "Endurnýja hlut"
7839 #. INPUT type=submit
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7843 msgid "Renew selected"
7844 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7860 msgid "Report broken links"
7861 msgstr "Prent listi"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7903 msgstr "(Nauðsynlegt)"
7905 #. INPUT type=submit
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7909 msgstr "Prent listi"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7918 msgstr "Niðurstöður"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7925 msgid "Results %s to %s of %s"
7926 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
7928 #. For the first occurrence,
7929 #. %1$s: IF ( query_desc )
7930 #. %2$s: query_desc | html
7932 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7933 #. %5$s: limit_desc | html
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7938 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7939 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7944 msgstr "Niðurstöður"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7948 msgid "Resume all suspended holds"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7953 msgid "Resume your hold on "
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7959 msgid "Return this item"
7960 msgstr "Skila þessum hlut"
7962 #. INPUT type=submit name=confirm
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7965 msgid "Return to account summary"
7966 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7974 msgid "Return to the "
7975 msgstr "Skila þessum hlut "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7980 msgid "Return to the last advanced search"
7981 msgstr "Ýtarleg leit"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7985 msgid "Return to the self-checkout"
7986 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7991 msgid "Return to your lists"
7992 msgstr "Vista á þinn lista "
7994 #. INPUT type=submit
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7997 msgid "Return to your record"
7998 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8002 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8003 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8008 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8009 "particular patron."
8010 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8015 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8016 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8017 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8019 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8020 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8021 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8026 msgid "Review date: "
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8032 msgid "Review result: "
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8043 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8044 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8048 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8049 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8078 #. INPUT type=submit
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8089 msgid "Save record "
8090 msgstr "Vista færslu: "
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8094 msgid "Save to Lists"
8095 msgstr "Vista á lista"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8099 msgid "Save to another list"
8100 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8104 msgid "Save to your lists "
8105 msgstr "Vista á þinn lista "
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8114 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8115 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8120 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8121 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8122 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8124 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8125 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8126 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8127 "skrá handvirkt inn."
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8131 msgid "Scan index for: "
8132 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8137 msgstr "Leitar í safni:"
8139 #. INPUT type=submit name=do
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8156 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8157 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8158 #. %3$s: mylibraryfirst
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8163 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8164 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8168 msgid "Search for this title in:"
8169 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8177 msgid "Search for works by this author"
8178 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8184 msgstr "Leita eftir:"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8190 msgid "Search history"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8195 msgid "Search options:"
8196 msgstr "Leita eftir:"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8201 msgid "Search suggestions"
8202 msgstr "Kauptillaga"
8204 #. %1$s: LibraryName |html
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8207 msgid "Search the %s"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8218 msgid "SearchCourseReserves "
8219 msgstr "SearchCourseReserves "
8221 #. For the first occurrence,
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8225 msgid "Searching OverDrive..."
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8251 msgid "See Baker & Taylor"
8252 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8257 msgstr "Velja lista"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8268 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8275 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8281 msgid "Select a list"
8282 msgstr "Velja lista"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8286 msgid "Select a specific item:"
8287 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8289 #. For the first occurrence,
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8309 msgid "Select searches to: "
8310 msgstr "Valdir hlutir : "
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8315 msgid "Select suggestions to: "
8316 msgstr "Valdir hlutir : "
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8320 msgid "Select the item(s) to search"
8321 msgstr "Valdir hlutir :"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8325 msgid "Select the term(s) to search"
8326 msgstr "Valdir hlutir :"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8334 msgid "Select titles to: "
8335 msgstr "Valdir hlutir : "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8339 msgid "Self checkout help"
8340 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8342 #. INPUT type=submit
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8354 msgstr "Senda lista"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8358 msgid "Sending your cart"
8359 msgstr "Senda körfuna þína"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8363 msgid "Sending your list"
8364 msgstr "Sendir listann þinn"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8385 msgid "Serial collection"
8386 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8406 msgid "Series Title"
8407 msgstr "Titill raðar"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8411 msgid "Series information:"
8412 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8416 msgid "Series title"
8417 msgstr "Titill raðar"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8426 msgid "Session lost"
8427 msgstr "Tenging týnd"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8431 msgid "Settings updated"
8432 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8442 msgid "Share a list"
8443 msgstr "Velja lista"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8447 msgid "Share a list with another patron"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8453 msgid "Share by email"
8454 msgstr "Vinnunetfang:"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8459 msgstr "Listinn þinn "
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8463 msgid "Share on Delicious"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8468 msgid "Share on Facebook"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8473 msgid "Share on LinkedIn"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8478 msgid "Shelving location"
8479 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8484 msgid "Shibboleth Login"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8494 msgid "Show _MENU_ entries"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8500 msgid "Show all items"
8501 msgstr "Sýna alla hluti"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8505 msgid "Show last 50 items"
8506 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8512 msgstr "Sýna alla hluti"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8522 msgid "Show more options"
8523 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8528 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8533 msgid "Show the top "
8534 msgstr "Sýna efstu "
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8541 #. %1$s: resultcount
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8545 msgid "Showing %s of about %s results"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8550 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8555 msgid "Showing all items. "
8556 msgstr "Sýna alla hluti"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8560 msgid "Showing last 50 items. "
8561 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8565 msgid "Sign in with your Email"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8571 msgid "Sign in with your email"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8576 msgid "Similar items"
8577 msgstr "Svipaðir hlutir"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8581 msgid "Since you have "
8582 msgstr "Þú ert með "
8584 #. %1$s: failaddress
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8588 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8589 "them. These are: %s"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8610 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8611 "Contact the patron who sent you the invitation."
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8616 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8621 msgid "Sorry, no suggestions."
8622 msgstr "Ný kauptillaga"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8626 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8631 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8632 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8637 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8643 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8644 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8648 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8654 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8655 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8659 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8661 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8666 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8667 "the administrator to resolve this problem."
8669 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
8670 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8674 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8675 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
8677 #. %1$s: too_much_oweing
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8680 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8681 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá hluti þar sem þú skuldar %s. "
8683 #. %1$s: too_many_reserves
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8686 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8687 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8692 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8693 "you have a local login, you may use that below."
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8698 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8700 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8705 msgstr "Raða eftir:"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8710 msgstr "Raða eftir: "
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8714 msgid "Sort this list by: "
8715 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8720 msgstr "skýrslugerð "
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8730 msgid "Standard number"
8731 msgstr "Staðlaður fjöldi"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8735 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8736 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8759 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8763 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8764 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8768 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8769 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8773 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8774 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8793 msgid "Subject cloud"
8794 msgstr "Efnisorðaský"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8798 msgid "Subject phrase"
8799 msgstr "Orðasambönd efnis"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8812 #. For the first occurrence,
8813 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8817 msgid "Subject: %s "
8820 #. INPUT type=submit
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8831 #. INPUT type=submit
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8833 msgid "Submit and close this window"
8834 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
8836 #. INPUT type=submit
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8840 msgid "Submit changes"
8841 msgstr "Senda breytingar"
8843 #. INPUT type=submit
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8846 msgid "Submit update request"
8847 msgstr "Senda tillöguna þína"
8849 #. INPUT type=submit
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8852 msgid "Submit your suggestion"
8853 msgstr "Senda tillöguna þína"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8857 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8858 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8862 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8863 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8867 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8868 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8873 msgid "Subscribe to recent comments"
8874 msgstr "Athugasemdir"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8879 msgid "Subscribe to this list"
8880 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8887 msgid "Subscribe to this search"
8888 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8892 msgid "Subscription"
8895 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8896 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8897 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8902 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8905 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8908 msgid "Subscription information for %s"
8909 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8913 msgid "Subscription: "
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8918 msgid "Subscriptions"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8929 msgid "Suggested by:"
8930 msgstr "Mælt með af:"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8934 msgid "Suggested for"
8935 msgstr "Mælt með fyrir"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8939 msgid "Suggested for:"
8940 msgstr "Mælt með fyrir"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8979 msgid "Suspend all holds"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8984 msgid "Suspend until:"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8989 msgid "Suspend your hold on "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8994 msgid "Switch languages"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8999 msgid "System maintenance"
9000 msgstr "Viðhald kerfis"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9005 msgstr "Efnisyfirlit"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9009 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9010 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9031 msgid "Tag status here."
9032 msgstr "Staða tags hér."
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9039 msgid "Tag status here. "
9040 msgstr "Staða tags hér. "
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9052 #. For the first occurrence,
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9055 msgid "Tags added: "
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9061 msgid "Tags from this library:"
9062 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9072 msgid "Technical reports"
9073 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9091 msgstr "Orð/Setning"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9106 msgstr "Þakka þér !"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9111 msgstr "Þakka þér !"
9113 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9116 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9117 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9120 #. %2$s: IF selected_itemtype
9121 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9123 #. %5$s: IF ( branch )
9126 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9127 #. %9$s: timeLimit |html
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9133 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9138 #. %2$s: LibraryNameTitle
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9144 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9145 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9147 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9148 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9149 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9153 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9154 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9158 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9160 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9161 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9167 msgid "The cart was sent to: %s"
9168 msgstr "Karfan var send til: %s"
9170 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9171 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9173 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9175 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9177 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9179 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9181 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9183 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9185 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9187 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9189 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9191 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9193 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9195 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9197 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9199 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9201 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9203 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9205 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9207 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9209 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9211 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9212 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9214 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9215 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9217 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9218 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9223 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9224 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9225 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9226 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9227 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9228 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9235 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9236 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9237 "informing your library of this error."
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9242 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9245 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9248 msgid "The first subscription was started on %s"
9249 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9253 msgid "The following fields contain invalid information:"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9259 msgid "The item has been added to your cart"
9260 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9265 msgid "The item has been removed from your cart"
9266 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9271 msgid "The item is already in your cart"
9272 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9277 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9278 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9284 msgid "The list was sent to: %s"
9285 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9290 msgid "The operation %s is not supported."
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9295 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9296 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9298 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9301 msgid "The subscription expired on %s"
9302 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9304 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9307 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9308 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9310 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9311 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9315 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9316 "code. It was NOT added. "
9318 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9324 msgstr "Notendauðkenni "
9326 #. %1$s: subscriptionsnumber
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9329 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9330 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9334 msgid "There are no comments for this item."
9335 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9339 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9340 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9342 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9345 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9348 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9349 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9350 #. %3$s: ERROR.badparam
9351 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9352 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9353 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9357 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9358 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9359 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9364 msgid "There was a problem with your submission"
9365 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9369 msgid "There was an error sending the cart."
9370 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9374 msgid "There was an error sending the list."
9375 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9380 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9392 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9393 "any subject below to see the items in our collection."
9395 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9396 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9398 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9401 msgid "This card has been declared lost. %s "
9402 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9407 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9408 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9409 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9410 "your reader account."
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9416 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9417 msgstr "Þessi villar þýðir að Koha bendir á óvirka vefslóð."
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9422 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9423 "authorized to see."
9425 "Þessi villa þýðir að þú ert að reyna að opna vefslóð sem þú hefur ekki "
9426 "réttindi til þess að skoða."
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9431 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9433 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9438 msgid "This is a serial"
9439 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9441 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9444 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9445 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9449 msgid "This item is already checked out to you."
9451 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9453 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9456 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9457 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9459 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9462 msgid "This item is not for loan. %s "
9463 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9465 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9468 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9469 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9471 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9475 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9477 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9478 "leitum <a1>search</a>! "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9482 msgid "This message can have following reasons"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9491 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9494 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9495 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9497 #. %1$s: items_count
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9500 msgid "This record has many physical items (%s). "
9501 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9505 msgid "This subscription is closed."
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9510 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9511 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9515 msgid "This title cannot be requested."
9516 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9521 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9522 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9569 msgstr "Titill (A-Ö)"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9575 msgstr "Titill (Ö-A)"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9580 msgstr "Skýringar titils"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9584 msgid "Title phrase"
9585 msgstr "Orðasamband titils"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9605 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9606 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9610 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9620 msgid "To report this error, you can "
9622 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
9623 "kerfisstjórann</a>. "
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9633 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9643 msgstr "Samtals skuld"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9652 msgid "Try logging in to the catalog"
9653 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9684 msgid "Type of heading"
9685 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
9687 #. INPUT type=text name=q
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9691 msgid "Type search term"
9692 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9700 #. %1$s: heading | html
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9711 #. For the first occurrence,
9712 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9721 msgid "Unable to add one or more tags."
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9726 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9727 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9731 msgid "Unavailable issues"
9732 msgstr "Ófáanleg eintök"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9743 msgid "Unified title"
9744 msgstr "Sameinaður titill"
9746 #. For the first occurrence,
9747 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9751 msgid "Unified title: %s "
9752 msgstr "Sameinaður titill"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9756 msgid "Uniform titles:"
9757 msgstr "Sameinaðir titlar:"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9761 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9762 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9766 msgid "Updates to your record"
9767 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9771 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9772 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9776 msgid "Used for/see from:"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9788 msgstr "notendanafn"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9793 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9796 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
9797 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
9798 "þá samband við safnvörð. "
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9802 msgid "VHS tape / Videocassette"
9803 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9807 msgid "Verification:"
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9814 msgstr "Endurnýja allt"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9835 msgid "View details for this title"
9836 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9840 msgid "View full heading"
9841 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9847 msgid "View on Amazon.com"
9848 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9853 msgid "View your search history"
9854 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9860 msgstr "Magnupplýsingar"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9867 #. %1$s: waiting_count
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9870 msgid "Waiting (%s)"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9880 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9891 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9892 "define how long we keep your reading history."
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9913 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9917 msgid "What is a discharge?"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9922 msgid "What's next?"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9928 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9929 "history immediately by clicking here. "
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9940 msgid "With selected searches: "
9941 msgstr "Valdir hlutir : "
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9946 msgid "With selected suggestions: "
9947 msgstr "Valdir hlutir : "
9949 #. For the first occurrence,
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9955 msgid "With selected titles: "
9956 msgstr "Valdir hlutir : "
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9965 msgid "Would you like to print a receipt?"
9968 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9969 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9972 msgid "Written on %s by %s"
9973 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9987 #. INPUT type=submit
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9996 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9999 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10002 #. %1$s: borrowername
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10005 msgid "You are logged in as %s."
10006 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10010 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10012 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10016 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10017 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10021 msgid "You are not authorized to view this record."
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10027 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10028 "saved and sent as a single message."
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10033 msgid "You can navigate to the "
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10038 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10044 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10049 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10050 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10054 msgid "You can't change your password."
10055 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10060 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10064 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10067 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10068 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10072 msgid "You cannot share a public list."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10077 msgid "You currently have nothing checked out."
10078 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10083 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10084 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10088 msgid "You did not specify any search criteria"
10089 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10093 msgid "You did not specify any search criteria."
10094 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10098 msgid "You do not have permission to download this list."
10099 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10103 msgid "You do not have permission to send this list."
10104 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10109 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10110 "remember, passwords are case sensitive."
10112 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10113 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10118 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10123 msgid "You have a credit of:"
10124 msgstr "Þá átt inneign:"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10128 msgid "You have already requested this title."
10129 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10131 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10134 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10136 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10141 msgid "You have no fines or charges"
10142 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10147 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10148 "fields and resubmit."
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10153 msgid "You have nothing checked out"
10154 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10159 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10160 "following credentials:"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10166 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10178 msgid "You must be logged in to add tags."
10179 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10181 #. For the first occurrence,
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10185 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10186 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10188 #. For the first occurrence,
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10192 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10193 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10197 msgid "You must select a library for pickup. "
10198 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10202 msgid "You must select at least one item. "
10203 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10206 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10209 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10211 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10212 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10216 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10222 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10229 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10236 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10240 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10243 msgid "Your account has been frozen%s until "
10244 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10246 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10249 msgid "Your account has been suspended. %s "
10250 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10252 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10256 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10257 "renew your account."
10258 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10260 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10263 msgid "Your account has expired. %s "
10264 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10268 msgid "Your account menu"
10269 msgstr "um innihald síðu,"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10274 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10275 "confirmation email."
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10280 msgid "Your authority search history is empty."
10281 msgstr "Karfan þín er tóm."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10285 msgid "Your card will expire on "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10291 msgstr "Karfan þín"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10296 msgstr "Karfan þín "
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10300 msgid "Your cart is currently empty"
10301 msgstr "Karfan þín er tóm"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10306 msgid "Your cart is empty."
10307 msgstr "Karfan þín er tóm."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10311 msgid "Your catalog search history is empty."
10312 msgstr "Karfan þín er tóm."
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10316 msgid "Your checkout history"
10317 msgstr "Útlánssaga"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10321 msgid "Your comment"
10322 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10326 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10332 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10333 "update your record as soon as possible."
10335 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10336 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10341 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10342 "this page within a few days."
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10347 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10352 msgid "Your download should begin automatically."
10353 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10357 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10362 msgid "Your fines and charges"
10363 msgstr "Sektir og gjöld"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10368 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10369 "please contact the library."
10371 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10372 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10377 msgid "Your list : %s "
10378 msgstr "Listinn þinn : %s "
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10388 msgstr "Listinn þinn"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10393 msgid "Your lists:"
10394 msgstr "Listinn þinn:"
10396 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10397 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10398 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10399 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10405 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10406 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10407 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10408 "on hold for another patron. %s %s "
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10414 msgid "Your messaging settings"
10415 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10419 msgid "Your options are: "
10420 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10424 msgid "Your password has been changed "
10425 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10427 #. %1$s: minpasslen
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10430 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10431 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10435 msgid "Your personal details"
10436 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10440 msgid "Your priority: "
10441 msgstr "Punktar um frátektir: "
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10446 msgid "Your privacy management"
10447 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10451 msgid "Your privacy rules have been updated."
10452 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10456 msgid "Your purchase suggestions"
10457 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10461 msgid "Your reading history has been deleted."
10462 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10469 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10474 msgid "Your search history"
10475 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10477 #. %1$s: total |html
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10480 msgid "Your search returned %s results."
10481 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10485 msgid "Your summary"
10486 msgstr "um samantekt,"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10496 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10497 "before applying them."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10502 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10504 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10509 msgid "[ New list ]"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10515 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10516 "END %] catalog recent comments"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10521 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10524 #. INPUT type=text name=limit
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10527 msgid "[% limit or"
10528 msgstr "Takmarkað við:"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10533 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10534 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10535 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10542 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10543 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10544 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10551 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10552 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10553 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10559 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10560 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10566 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10567 "type=seefro.type %%] "
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10577 msgid "already in your cart"
10578 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10584 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10585 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10589 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10590 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10600 msgid "anyone else to add entries."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10605 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10610 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10615 msgid "ask for a discharge"
10618 #. %1$s: WAITIN.branch
10620 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10621 #. %4$s: WAITIN.branch
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10625 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10626 msgstr "Í flutningi frá %s til %s "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10636 msgid "average rating: "
10637 msgstr "Listinn þinn : %s "
10639 #. %1$s: rating_avg_int
10640 #. %2$s: rating_total
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10643 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10666 msgid "borrowernumber"
10667 msgstr "númer lánsþega"
10669 #. For the first occurrence,
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10687 msgstr "kortanúmer"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10695 msgid "catalog home page"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10700 msgid "catalog main page"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10705 msgid "change your password"
10706 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10713 msgid "click here to login"
10714 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10719 msgid "contact information"
10720 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10725 msgstr "inniheldur"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10732 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10733 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10734 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10735 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10736 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10737 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10738 "series %]&rft.genre="
10740 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
10741 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
10742 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
10743 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
10744 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
10745 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
10746 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
10747 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10752 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10753 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10758 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10760 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10766 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10769 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10773 msgid "desired_due_date"
10774 msgstr "desired_due_date"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10778 msgid "email address"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10788 msgid "email the Koha Administrator"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10793 msgid "email to the Koha Administrator"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10798 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10811 msgid "iDreamBooks.com rating"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10832 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10834 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
10835 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10839 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10841 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10846 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10848 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10853 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10855 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
10856 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10861 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10864 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
10865 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10869 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10871 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10876 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10878 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10883 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10885 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10890 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10892 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10893 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10898 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10899 "request_location=127.0.0.1 "
10902 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
10903 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10907 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10909 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10910 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10914 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10916 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10922 msgid "in %s fines"
10923 msgstr "sektirnar mínar"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10928 msgid "in OverDrive collection"
10929 msgstr "Ráðnúmerasafn"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10933 msgid "in any heading"
10934 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10938 msgid "in main entry"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10943 msgid "in the complete record"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10948 msgid "injecting NEW comment: "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10953 msgid "injecting OLD comment: "
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10959 msgstr "er nákvæmlega"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10970 msgid "item(s) added to your cart"
10971 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10986 #. %1$s: LibraryName |html
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10989 msgid "koha opac %s"
10990 msgstr "koha opac %s"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10995 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10996 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11000 msgid "list of authority record identifiers"
11001 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11005 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11006 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11010 msgid "list of system record identifiers"
11011 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11016 msgid "needed_before_date"
11017 msgstr "needed_before_date"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11032 msgstr "upplýsingar"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11037 msgid "online update form"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11053 msgstr "aðgangsorð"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11069 msgid "pickup_expiry_date"
11070 msgstr "pickup_expiry_date"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11075 msgid "pickup_location"
11076 msgstr "pickup_location"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11080 msgid "primary email address"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11088 msgid "purchase suggestion"
11089 msgstr "Ný kauptillaga"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11093 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11098 msgid "register here"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11103 msgid "request_location"
11104 msgstr "request_location"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11109 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11110 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11115 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11117 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11123 msgstr "Niðurstöður"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11127 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11133 msgstr "return_fmt"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11137 msgid "return_type"
11138 msgstr "return_type"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11152 msgid "secondary email address"
11153 msgstr "Vinnunetfang:"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11162 msgid "show_contact"
11163 msgstr "show_contact"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11168 msgstr "show_fines"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11173 msgstr "show_holds"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11178 msgstr "show_loans"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11182 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11183 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11187 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11188 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11190 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11191 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11192 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11193 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11200 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11205 msgid "site administrator"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11211 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11213 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11217 msgid "starts with"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11227 msgid "suggestions"
11228 msgstr "Kauptillaga"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11238 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11239 "element 'reserve_id')"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11245 msgid "system item identifier"
11246 msgstr "lýsigagn kerfis"
11248 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11250 msgid "tagsel_button"
11251 msgstr "tagsel_button"
11253 #. META http-equiv=Content-Type
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11260 msgid "text/html; charset=utf-8"
11261 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11267 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11269 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11274 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11275 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11279 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11280 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11284 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11285 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11289 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11290 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11299 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11300 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11302 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11303 "AuthenticatePatron"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11307 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11313 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11319 msgid "to create new lists."
11320 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11324 msgid "to post a comment."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11330 msgid "to submit current information ("
11331 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11341 msgstr "Unglingur; "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11355 msgid "used for/see from:"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11360 msgid "user's login identifier"
11361 msgstr "notendanafn"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11365 msgid "user's password"
11366 msgstr "aðgangsorð notenda"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11371 msgstr "notendanafn"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11376 msgid "view labeled"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11389 msgstr "Athugasemd"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11393 msgid "waiting holds:"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11398 msgid "was not found in the database. Please try again."
11399 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11403 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11404 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11408 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11409 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11413 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11414 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11418 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11420 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11423 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11426 #. %1$s: approvedaddress
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11429 msgid "will be sent shortly to %s."
11430 msgstr "Karfan var send til: %s"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11434 msgid "with biblionumber"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11442 #. %1$s: new_reserves_allowed
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11446 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11447 "items you wish to not place holds on. "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11453 msgid "your account page"
11454 msgstr "um innihald síðu,"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11459 msgstr "sektirnar mínar"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11464 msgstr "Listinn þinn"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11468 msgid "your messaging"
11469 msgstr "skilaboðin mín"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11473 msgid "your personal details"
11474 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11478 msgid "your privacy"
11479 msgstr "Eigin listar"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11483 msgid "your purchase suggestions"
11484 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11489 msgid "your rating: "
11490 msgstr "Listinn þinn : %s "
11492 #. %1$s: rating_value
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11495 msgid "your rating: %s, "
11496 msgstr "Listinn þinn : %s "
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11500 msgid "your reading history"
11501 msgstr "lestrasaga mín"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11505 msgid "your search history"
11506 msgstr "leitarsaga mín"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11510 msgid "your summary"
11511 msgstr "samantektin mín"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11530 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11532 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"