1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:13-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
129 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
130 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
133 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
134 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
138 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
141 msgid "%s %s %s Item in transit from "
142 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
144 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
145 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
146 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
149 msgid "%s %s %s Item waiting at "
150 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %2$s: LibraryNameTitle
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
158 msgid "%s %s %s Koha online %s "
159 msgstr "Koha netskrá "
161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
162 #. %2$s: LibraryNameTitle
165 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
166 #. %6$s: RestrictedPageTitle
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
170 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
171 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
173 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
174 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
177 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
180 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
181 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
184 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
185 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
189 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
190 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
193 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
194 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
195 #. %4$s: LibraryNameTitle
198 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
199 #. %8$s: BLOCK cssinclude
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
203 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
204 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
208 #. %3$s: IF ( review.title )
209 #. %4$s: review.title
212 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
213 #. %8$s: subtitl.subfield |html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
217 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
218 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
221 #. %2$s: MY_TAG.term |html
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
225 msgid "%s %s (not approved) %s "
229 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
232 msgid "%s %s End date: "
236 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
241 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
249 msgid "%s %s Item in transit to "
250 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
257 msgid "%s %s No results found. %s "
258 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
260 #. %1$s: - SWITCH index -
261 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
262 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
263 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
268 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
269 "%s Search also for related subjects %s "
272 #. %1$s: SWITCH m.code
273 #. %2$s: CASE 'already_exists'
274 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
281 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
282 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
292 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
294 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
296 #. %1$s: USE AuthorisedValues
297 #. %2$s: SET itemavailable = 1
298 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
299 #. %4$s: SET itemavailable = 0
300 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
301 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
305 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
306 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
307 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
308 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
311 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
312 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
318 #. %1$s: i.title | html
320 #. %3$s: i.author | html
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
324 msgid "%s %s by %s %s "
328 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
329 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
331 #. %5$s: review.borrtitle
332 #. %6$s: review.firstname
333 #. %7$s: review.surname
334 #. %8$s: CASE 'first'
335 #. %9$s: review.firstname
336 #. %10$s: CASE 'surname'
337 #. %11$s: review.surname
338 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
339 #. %13$s: review.firstname
340 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
341 #. %15$s: CASE 'username'
342 #. %16$s: review.userid
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
348 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
349 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
351 #. For the first occurrence,
353 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
357 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
364 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
372 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
376 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
381 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
382 msgstr "var bætt við."
385 #. %2$s: CASE 'earlier'
386 #. %3$s: CASE 'later'
387 #. %4$s: CASE 'acronym'
388 #. %5$s: CASE 'musical'
389 #. %6$s: CASE 'broader'
390 #. %7$s: CASE 'narrower'
391 #. %8$s: CASE 'parent'
394 #. %11$s: type | html
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
400 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
401 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
405 #. %1$s: collectiontitle
406 #. %2$s: IF ( collectionissn )
407 #. %3$s: collectionissn
409 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
410 #. %6$s: collectionvolume
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
414 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
415 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
417 #. %1$s: SWITCH option
418 #. %2$s: CASE 'bibtex'
419 #. %3$s: CASE 'endnote'
420 #. %4$s: CASE 'marcxml'
421 #. %5$s: CASE 'marc8'
423 #. %7$s: CASE 'marcstd'
426 #. %10$s: CASE 'isbd'
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
431 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
432 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
435 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
437 #. %3$s: CASE 'Pay00'
438 #. %4$s: CASE 'Pay01'
439 #. %5$s: CASE 'Pay02'
447 #. %13$s: CASE 'Rent'
455 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
457 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
458 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
460 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
461 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
466 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
467 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
468 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
469 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
470 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
473 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
474 #. %2$s: IF s.is_shared
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
481 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
482 msgstr "Engin persónulegur listi "
484 #. %1$s: IF loop.index == 0
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
489 msgid "%s %s and %s "
490 msgstr " Orðasamband titils "
493 #. %2$s: biblionumber
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
496 msgid "%s (Record no. %s)"
497 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
499 #. %1$s: IF ( related )
500 #. %2$s: FOREACH relate IN related
501 #. %3$s: relate.related_search
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
506 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
507 msgstr "(tengdar leitir: "
509 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
510 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
511 #. %3$s: IF ( canrenew )
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
514 msgid "%s Account frozen %s %s "
515 msgstr "Aðgangur frystur "
517 #. For the first occurrence,
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
523 msgid "%s Address 2:"
524 msgstr "Heimilisfang:"
526 #. For the first occurrence,
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
533 msgstr "Heimilisfang:"
535 #. %1$s: IF (sendmailError)
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
538 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
539 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
541 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
546 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
547 "resolve this problem. %s "
549 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
550 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
552 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
555 msgid "%s Automatic renewal "
556 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
558 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
560 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
562 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
564 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
566 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
575 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
577 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
579 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
582 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
585 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
586 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
588 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
589 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
591 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
592 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
594 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
595 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
600 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
601 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
604 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
607 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
610 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
611 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
612 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
615 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
616 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
618 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
619 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
621 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
622 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
624 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
625 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
630 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
631 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
634 #. For the first occurrence,
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
646 msgid "%s Contact note:"
647 msgstr "Athugasemdir um efni:"
649 #. %1$s: IF (errcode==1)
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
655 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
656 "you cannot add items to this list. %s "
659 #. For the first occurrence,
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
671 msgid "%s Date of birth:"
672 msgstr "Fæðingardagur:"
674 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
677 msgid "%s Did you mean: "
678 msgstr "Varstu að meina: "
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
692 #. For the first occurrence,
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
697 msgid "%s First name:"
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
703 msgid "%s Home library:"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
713 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
714 "local account, you may use that below. %s "
716 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
717 "þú samt sem áður tengst: "
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
725 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
728 msgid "%s Internet user critics"
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
734 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
735 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
737 #. %1$s: issues_count
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
740 msgid "%s Item(s) checked out"
741 msgstr "%s Eintök í útláni"
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
746 msgid "%s Library card number: "
747 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
755 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
756 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
759 msgid "%s No renewal before %s "
760 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
762 #. %1$s: IF ( searchdesc )
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
766 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
767 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
770 #. %2$s: END # / IF results
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
773 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
774 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
776 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
779 msgid "%s Not allowed"
780 msgstr "Ekki tilkynna"
782 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
783 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
786 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
787 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
789 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
794 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
795 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
797 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
798 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
802 "%s Oops! The passwords must match. %s Your chosen password is too short. "
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
808 msgid "%s Other names:"
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
814 msgid "%s Other phone:"
817 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
819 #. %3$s: IF ( ShortPass )
822 #. %6$s: IF ( WrongPass )
824 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
829 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
830 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
831 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
832 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
833 "trailing spaces. %s "
835 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
836 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
837 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
839 #. For the first occurrence,
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
850 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
853 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
856 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
857 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
862 msgid "%s Primary email:"
863 msgstr "Vinnunetfang:"
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
868 msgid "%s Primary phone:"
871 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
874 msgid "%s Professional critics"
877 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
879 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
886 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
888 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
890 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
893 msgid "%s Quotations"
894 msgstr "engar myndskreytingar"
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
899 msgid "%s Salutation:"
900 msgstr "engar myndskreytingar"
902 #. %1$s: LibraryName |html
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
908 #. %1$s: LibraryName |html
909 #. %2$s: IF ( query_desc )
910 #. %3$s: query_desc |html
912 #. %5$s: IF ( limit_desc )
913 #. %6$s: limit_desc |html
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
917 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
918 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
923 msgid "%s Secondary email:"
924 msgstr "Vinnunetfang:"
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
929 msgid "%s Secondary phone:"
930 msgstr "Auka höfundur"
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
935 msgid "%s Self checkout system"
936 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
938 #. For the first occurrence,
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
950 msgid "%s Street number:"
951 msgstr "Númer meðlims:"
953 #. For the first occurrence,
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
961 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
966 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
967 msgstr "frá öðrum notendum "
971 #. %3$s: FOREACH role IN content
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
974 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
981 msgid "%s This record has no items. %s "
982 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
984 #. %1$s: IF holds_count.defined
988 #. %5$s: IF holds_count.defined
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
997 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1006 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1007 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
1009 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1012 msgid "%s Video extracts"
1015 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1018 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1021 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1022 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1023 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1025 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1026 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1032 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1036 #. For the first occurrence,
1037 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1043 msgid "%s Yes %s No %s "
1044 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1050 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1051 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1053 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1057 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1058 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1060 #. For the first occurrence,
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1066 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1073 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1074 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1075 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1079 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1083 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1084 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1091 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1092 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1093 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1094 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1095 "defined('contactnote') %%] "
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1102 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1103 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1104 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1105 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1106 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1114 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1115 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1116 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1119 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1123 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1124 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1125 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1129 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1133 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1134 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1135 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1139 #. %1$s: BLOCK showreference
1140 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1141 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1142 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1143 #. %5$s: SWITCH type
1144 #. %6$s: CASE 'broader'
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1148 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1149 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1150 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1153 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1154 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1159 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1160 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1161 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1162 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1163 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1166 #. For the first occurrence,
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1180 #. For the first occurrence,
1181 #. %1$s: IF ( review.author )
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1189 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1190 #. %2$s: MY_TAG.author
1192 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1195 msgid "%s by %s %s %s "
1196 msgstr "%s %s (%s) "
1198 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1199 #. %2$s: XISBN.author |html
1201 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1202 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1204 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1207 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1208 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1210 #. For the first occurrence,
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1218 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1221 msgid "%s more than "
1224 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1229 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1230 msgstr "%s Eintök í útláni"
1232 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1233 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1234 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1235 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1240 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1241 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1246 msgid "%s system-wide library news. "
1253 #. %5$s: BLOCK language
1254 #. %6$s: SWITCH lang
1255 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1256 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1257 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1258 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1259 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1267 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1268 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1270 #. %1$s: FILTER trim
1271 #. %2$s: SWITCH type
1272 #. %3$s: CASE 'earlier'
1273 #. %4$s: CASE 'later'
1274 #. %5$s: CASE 'acronym'
1275 #. %6$s: CASE 'musical'
1276 #. %7$s: CASE 'broader'
1277 #. %8$s: CASE 'narrower'
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1285 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1286 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1289 #. %1$s: IF contents.count
1290 #. %2$s: contents.count
1291 #. %3$s: IF contents.count == 1
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1298 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1308 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1312 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1313 #. %2$s: LoginBranchname
1316 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1317 #. %6$s: itemloop.size || 0
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1321 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1322 msgstr "Frátektir ( %s )"
1324 #. %1$s: deleted_count
1325 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1330 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1331 msgstr "eyðsla tókst"
1334 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1337 msgid "%s%s with the comment "
1340 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1341 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %3$s: LibraryNameTitle
1345 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1346 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1350 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1351 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %3$s: LibraryNameTitle
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1363 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1364 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1372 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1373 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #. %5$s: borrowernumber
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1382 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1383 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1391 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1392 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1394 #. For the first occurrence,
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1406 msgstr "Koha netskrá "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1413 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1414 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1415 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1416 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1417 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1418 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1419 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1420 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1421 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1422 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1423 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1429 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1430 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1431 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1432 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1433 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1434 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle
1441 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1447 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1449 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1451 #. For the first occurrence,
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1457 #. %6$s: IF ( query_desc )
1458 #. %7$s: query_desc | html
1460 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1461 #. %10$s: limit_desc | html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1469 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1470 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #. %5$s: IF ( total )
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1484 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1486 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #. %5$s: IF op == 'view'
1493 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1499 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #. %5$s: IF ( op_add )
1507 #. %7$s: IF ( op_else )
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1512 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1513 "%sPurchase Suggestions%s"
1514 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #. %5$s: IF ( typeissue )
1521 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1526 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1527 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1528 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #. %5$s: IF action == 'edit'
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1540 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1541 "%sRegister a new account%s"
1542 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1551 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1560 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1569 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1578 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle
1584 #. %5$s: summary.mainentry
1585 #. %6$s: IF authtypetext
1586 #. %7$s: authtypetext
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1591 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1592 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1601 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1610 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #. %5$s: title |html
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1620 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle
1626 #. %5$s: course.course_name
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1630 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1639 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #. %5$s: title |html
1646 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1647 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1649 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1654 msgstr "Safnskrá › Tög "
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1663 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #. %5$s: shelf.shelfname
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1673 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle
1679 #. %5$s: authtypetext
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1683 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle
1689 #. %5$s: bibliotitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1693 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1702 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #. %5$s: biblio.title |html
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1712 msgstr "Safnskrá › Tög "
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1721 msgstr "Safnskrá › Tög "
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle
1727 #. %5$s: biblionumber
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1732 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1742 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1752 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1761 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1770 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1779 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1788 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1797 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1806 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1815 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1824 msgstr "Safnskrá › Tög "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1833 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1842 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1851 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1854 #. %2$s: LibraryNameTitle
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1859 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1860 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1863 #. %2$s: LibraryNameTitle
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1869 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1872 #. %2$s: LibraryNameTitle
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1878 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1881 #. %2$s: LibraryNameTitle
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1887 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1888 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1890 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1891 #. %2$s: LibraryNameTitle
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1896 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1897 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1899 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1900 #. %2$s: OPACBaseURL
1901 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1903 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1904 #. %6$s: OPACBaseURL
1905 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1907 #. %9$s: OPACBaseURL
1908 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1914 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1915 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1919 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1920 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1925 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1928 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1929 #. %2$s: bibitemloo.author
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1933 msgid "%s, by %s%s "
1934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1940 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1943 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
1944 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
1945 "þá samband við safnvörð. "
1947 #. For the first occurrence,
1948 #. %1$s: OPACBaseURL
1949 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1954 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1955 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1957 #. %1$s: OPACBaseURL
1958 #. %2$s: review.biblionumber
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1961 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1962 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1964 #. %1$s: OPACBaseURL
1965 #. %2$s: review.biblionumber
1966 #. %3$s: review.reviewid
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1969 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1970 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1972 #. %1$s: OPACBaseURL
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1975 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1976 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1978 #. %1$s: OPACBaseURL
1979 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1982 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1983 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1985 #. %1$s: OPACBaseURL
1986 #. %2$s: query_cgi |html
1987 #. %3$s: limit_cgi |html
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1990 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1993 #. %1$s: OPACBaseURL
1994 #. %2$s: query_cgi |html
1995 #. %3$s: limit_cgi |html
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1998 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1999 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2001 #. %1$s: OPACBaseURL
2002 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2005 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2008 #. %1$s: OPACBaseURL
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2011 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2012 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2014 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2015 #. %2$s: starting_homebranch
2017 #. %4$s: IF ( starting_location )
2018 #. %5$s: starting_location
2020 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2021 #. %8$s: starting_ccode
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2026 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2030 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2035 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2038 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2040 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2042 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2044 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2046 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2048 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2050 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2052 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2057 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2058 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2061 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2062 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2063 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2064 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2065 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2066 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2072 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2073 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2076 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2077 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2078 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2083 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2086 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2087 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2088 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2089 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2090 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2091 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2093 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2095 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2096 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2101 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2102 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2106 #. %1$s: IF ( typeissue )
2107 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2112 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2120 msgid "%sThis record has no items.%s "
2121 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2123 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2128 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2131 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2136 msgid "%sYes%sNo%s "
2137 msgstr "Enginn titill "
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2148 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2152 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2153 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2158 msgid "« Previous"
2159 msgstr "<< Fyrri"
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2165 msgid "<< Previous"
2166 msgstr "<< Fyrri"
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2171 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2172 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2174 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2175 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2180 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2181 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2183 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2184 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2189 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2190 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2191 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2192 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2193 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2194 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2195 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2196 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2197 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2198 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2199 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2200 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2201 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2202 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2203 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2204 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2205 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2206 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2207 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2208 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2209 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2210 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2211 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2212 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2213 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2214 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2215 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2216 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2217 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2218 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2219 "notforloan>0</notforloan> <"
2220 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2221 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2222 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2223 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2224 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2225 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2226 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2227 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2228 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2229 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2230 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2231 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2232 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2233 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2234 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2235 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2236 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2237 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2238 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2239 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2240 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2241 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2242 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2243 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2244 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2245 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2246 "notforloan>0</notforloan> <"
2247 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2248 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2249 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2250 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2251 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2252 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2253 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2254 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2255 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2256 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2257 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2259 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2260 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2261 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2262 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2263 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2264 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2265 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2266 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2267 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2268 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2269 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2270 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2271 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2272 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2273 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2274 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2275 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2276 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2277 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2278 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2279 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2280 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2281 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2282 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2283 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2284 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2285 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2286 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2287 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2288 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2289 "notforloan>0</notforloan> <"
2290 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2291 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2292 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2293 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2294 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2295 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2296 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2297 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2298 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2299 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2300 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2301 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2302 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2303 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2304 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2305 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2306 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2307 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2308 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2309 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2310 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2311 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2312 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2313 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2314 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2315 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2316 "notforloan>0</notforloan> <"
2317 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2318 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2319 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2320 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2321 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2322 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2323 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2324 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2325 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2326 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2327 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2332 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2333 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2334 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2335 "GetPatronStatus>"
2337 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2338 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2339 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2340 "GetPatronStatus>"
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2345 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2346 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2347 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2348 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2349 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2350 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2351 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2352 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2353 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2354 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2355 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2356 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2357 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2358 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2359 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2360 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2361 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2362 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2363 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2364 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2365 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2366 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2367 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2368 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2369 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2370 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2371 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2372 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2373 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2374 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2375 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2376 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2377 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2378 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2379 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2380 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2381 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2382 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2383 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2384 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2385 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2386 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2387 "notforloan>0</notforloan> <"
2388 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2389 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2390 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2391 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2392 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2393 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2394 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2395 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2396 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2397 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2398 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2399 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2400 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2401 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2402 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2403 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2404 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2405 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2406 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2407 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2408 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2409 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2410 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2411 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2412 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2413 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2414 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2415 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2416 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2417 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2418 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2419 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2420 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2421 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2422 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2423 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2424 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2425 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2426 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2427 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2428 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2429 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2430 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2431 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2432 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2433 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2434 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2435 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2436 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2437 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2438 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2439 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2440 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2441 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2442 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2443 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2444 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2445 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2446 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2447 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2448 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2449 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2450 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2451 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2454 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2455 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2456 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2457 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2458 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2459 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2460 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2461 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2462 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2463 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2464 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2465 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2466 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2467 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2468 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2469 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2470 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2471 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2472 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2473 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2474 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2475 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2476 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2477 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2478 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2479 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2480 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2481 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2482 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2483 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2484 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2485 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2486 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2487 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2488 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2489 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2490 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2491 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2492 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2493 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2494 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2495 "notforloan>0</notforloan> <"
2496 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2497 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2498 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2499 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2500 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2501 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2502 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2503 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2504 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2505 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2506 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2507 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2508 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2509 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2510 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2511 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2512 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2513 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2514 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2515 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2516 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2517 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2518 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2519 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2520 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2521 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2522 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2523 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2524 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2525 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2526 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2527 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2528 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2529 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2530 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2531 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2532 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2533 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2534 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2535 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2536 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2537 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2538 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2539 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2540 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2541 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2542 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2543 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2544 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2545 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2546 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2547 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2548 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2549 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2550 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2551 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2552 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2553 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2554 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2555 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2556 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2557 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2558 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2559 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2564 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2565 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2566 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2568 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2569 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2570 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2576 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2577 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2578 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2579 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2581 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2582 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2583 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2584 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2589 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2590 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2593 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2598 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2599 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2600 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2602 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2603 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2604 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2609 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2610 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2611 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2612 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2613 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2614 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2615 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2616 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2617 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2618 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2619 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2620 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2621 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2622 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2623 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2624 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2625 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2626 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2627 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2628 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2629 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2630 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2632 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2633 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2634 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2635 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2636 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2637 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2638 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2639 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2640 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2641 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2642 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2643 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2644 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2645 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2646 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2647 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2648 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2649 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2650 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2651 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2652 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2653 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2658 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2659 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2660 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2661 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2662 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2663 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2664 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2665 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2666 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2667 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2668 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2669 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2670 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2671 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2672 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2673 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2674 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2675 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2677 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2678 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2679 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2680 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2681 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2682 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2683 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2684 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2685 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2686 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2687 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2688 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2689 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2690 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2691 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2692 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2693 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2694 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2696 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2697 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2700 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2705 msgid " Author phrase"
2706 msgstr " Orðasamband höfundar"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2710 msgid " Conference name"
2711 msgstr " Ráðstefna"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2715 msgid " Conference name phrase"
2716 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2720 msgid " Corporate name"
2721 msgstr " Fyrirtæki"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2725 msgid " ISBN"
2726 msgstr " ISBN"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2730 msgid " ISSN"
2731 msgstr " ISSN"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2735 msgid " Personal name"
2736 msgstr " Nafn"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2740 msgid " Personal name phrase"
2741 msgstr " Orðasamband nafns"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2745 msgid " Subject and broader terms"
2746 msgstr "Orðasamband efnis"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2750 msgid " Subject and narrower terms"
2751 msgstr "Orðasamband efnis"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2755 msgid " Subject and related terms"
2756 msgstr "Orðasamband efnis"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2760 msgid " Subject phrase"
2761 msgstr "Orðasamband efnis"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2765 msgid " Title phrase"
2766 msgstr " Orðasamband titils"
2768 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2771 msgid " (%s votes)"
2774 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2777 msgid "(%s biblios)"
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2782 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2788 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2789 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2791 #. For the first occurrence,
2792 #. %1$s: overdues_count
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2798 msgstr "(%s samtalsl)"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2802 msgid "(123) 456-7890"
2805 #. For the first occurrence,
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2813 msgid "(Checked out)"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2819 msgid "(Not supported by Koha)"
2820 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2827 msgid "(Not supported yet)"
2828 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2848 msgstr "(Valfrjálst)"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2855 msgid "(Optional, default 0)"
2856 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2860 msgid "(Optional, default 1)"
2861 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2866 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2894 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2901 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2902 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2906 msgid "(Use OPAC instead)"
2907 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2912 msgid "(Use SRU instead)"
2913 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2925 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2933 msgid "(modified on %s)"
2934 msgstr "(breytt þann %s)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2940 msgstr "Runnið út af tíma "
2942 #. %1$s: koha_new.newdate
2943 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2946 msgid "(published on %s%s by "
2947 msgstr "(útgefið þann %s)"
2949 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2950 #. %2$s: relate.related_search
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2954 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2955 msgstr "(tengdar leitir:"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2969 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2970 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2974 msgid ", you cannot place holds."
2975 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2980 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2983 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
2984 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
2985 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2989 msgid "- You must enter a Title"
2990 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2995 msgid "- You must enter a list name"
2996 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3000 msgid "-- Choose --"
3001 msgstr "-- Veldu snið --"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3006 msgid "-- Choose format --"
3007 msgstr "-- Veldu snið --"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3012 msgstr "-- Veldu snið -- "
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3016 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3021 msgid ". Please contact the library for more information."
3022 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3101 msgid ": %sa list:%s"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3107 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3108 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3111 #. %1$s: HTML5MediaParent
3112 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3113 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3114 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3115 #. %5$s: HTML5MediaParent
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3119 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3125 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3130 msgid "A payment with the transaction id "
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3135 msgid "A specific item"
3136 msgstr "Tiltekið afrit "
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3140 msgid "About the author"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3145 msgid "Abstracts/summaries"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3151 msgid "Access denied"
3152 msgstr "Aðgangur óheimild"
3154 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3157 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3158 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3163 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3164 "Please contact the library. "
3165 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3169 msgid "Acquired in the last:"
3170 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3175 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3176 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3181 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3182 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3184 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3195 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3198 msgid "Add %s items to %s"
3199 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3201 #. A name=ButtonPlus
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3203 msgid "Add another field"
3204 msgstr "Bæta við annað svæði"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3210 msgstr "Bæta við körfu"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3215 msgstr "Bæta við körfu"
3217 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3225 msgid "Add to a list"
3226 msgstr "Bæta við á lista"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3230 msgid "Add to a new list:"
3231 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3237 msgstr "Bæta við á lista"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3241 msgid "Add to list:"
3242 msgstr "Bæta við á lista:"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3247 msgid "Add to your cart"
3248 msgstr "Bæta við þína körfu"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3256 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3257 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3260 msgid "Added %s %s by "
3261 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3265 msgid "Additional authors:"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3270 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3271 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3275 msgid "Additional information"
3276 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3291 msgid "Advanced search"
3292 msgstr "Ýtarleg leit"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3308 msgid "All collections"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3313 msgid "All item types"
3314 msgstr "Allar safntegundir"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3320 msgid "All libraries"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3333 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3339 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3345 msgid "Alternate address"
3346 msgstr "Vara heimilisfang:"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3350 msgid "Alternate address information: "
3351 msgstr "Vara heimilisfang:"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3355 msgid "Alternate contact"
3356 msgstr "Vara tengiliður"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3367 msgid "Amount outstanding"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3372 msgid "Amount to pay: "
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3378 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3384 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3385 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3389 msgid "An error occurred when creating this list."
3390 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3394 msgid "An error occurred when deleting this list."
3395 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3399 msgid "An error occurred when updating this list."
3400 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3404 msgid "An error occurred while processing your request."
3405 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3410 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3413 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3417 msgid "An invitation to share list "
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3427 msgid "Any audience"
3428 msgstr "Einhver áhorfandi"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3433 msgstr "Eitthvað efni"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3438 msgstr "Eitthvað snið"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3442 msgid "Any item type"
3443 msgstr "Allar safntegundir"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3448 msgstr "Einhver setning"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3453 msgstr "Eitthvað orð"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3473 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3474 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3479 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3480 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3484 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3485 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3489 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3490 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3494 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3495 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3499 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3504 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3505 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3510 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3511 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3516 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3517 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3522 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3523 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3528 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3529 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3533 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3544 msgid "Ask for a discharge"
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s: subscription.branchname
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3552 msgid "At library: %s"
3553 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3562 msgid "Audiovisual profile:"
3563 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3579 msgid "AuthenticatePatron"
3580 msgstr "Innskráður meðlimur"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3585 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3587 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3607 msgid "Author (A-Z)"
3608 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3613 msgid "Author (Z-A)"
3614 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3618 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3619 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3628 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3630 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3631 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3633 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3634 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3635 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3636 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3638 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3645 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3646 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3665 msgid "Authority search"
3666 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3670 msgid "Authority search results"
3671 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3675 msgid "Authority type: "
3676 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3680 msgid "Authorized headings"
3681 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3690 msgid "Availability "
3691 msgstr "Hlutir á lausu: "
3693 #. For the first occurrence,
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3698 msgid "Availability:"
3699 msgstr "Hlutir á lausu:"
3701 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3704 msgid "Available %s"
3705 msgstr "Laus eintök"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3709 msgid "Available issues"
3710 msgstr "Laus eintök"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3722 #. %1$s: heading | html
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3731 msgid "Back to lists"
3732 msgstr "Aftur í listana"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3736 msgid "Back to results"
3737 msgstr "Aftur í listana"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3742 msgid "Back to the results search list"
3743 msgstr "Aftur í listana"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3753 msgstr "Strikamerki"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3759 msgstr "Strikamerki"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3765 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3777 msgid "Biblio records"
3778 msgstr "Safnfærslur"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3782 msgid "Bibliographies"
3783 msgstr "Heimildaskrár"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3797 msgid "Blocked record"
3798 msgstr "Safnfærslur"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3802 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3808 msgstr "Blindraletur"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3812 msgid "Brief display"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3818 msgid "Brief history"
3819 msgstr "Samatekt af sögu"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3823 msgid "Browse by hierarchy"
3824 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3828 msgid "Browse our catalog"
3829 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3834 msgid "Browse results"
3835 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3840 msgid "Browse shelf"
3841 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3847 msgstr "Cas auðkenni"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3852 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3857 msgstr "CD Hugbúnaður"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3861 msgid "CGI debug is on."
3862 msgstr "CGI villuleit er virk."
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s: csv_profile.profile
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3875 msgstr "Beiðnanúmer"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3907 msgstr "Beiðnanúmer"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3912 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3913 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3918 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3919 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3923 msgid "Call number:"
3924 msgstr "Beiðnanúmer"
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s: subscription.callnumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3931 msgid "Call number: %s"
3932 msgstr "Beiðnanúmer"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3964 msgid "Cancel email notification"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3969 msgid "Cancel email notification "
3970 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3977 msgstr "Hætta, taka frá"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3981 msgid "CancelRecall "
3982 msgstr "Hætta, endurkalla "
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3986 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3987 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3991 msgid "Cannot be put on hold"
3992 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3996 msgid "Card number:"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4007 msgid "Cassette recording"
4008 msgstr "Upptaka á snældu"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4029 msgid "Change your password"
4030 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4034 msgid "Change your password "
4035 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4037 #. INPUT type=submit name=confirm
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4040 msgid "Check in item"
4041 msgstr "Endurnýja hlut"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4049 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4053 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4058 msgid "Check-in date:"
4059 msgstr "Endurnýja hlut"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4067 #. %1$s: issues_count
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4070 msgid "Checked out (%s)"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4075 msgid "Checked out on"
4078 #. %1$s: item.firstname
4079 #. %2$s: item.surname
4080 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4081 #. %4$s: item.cardnumber
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4085 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4090 msgid "Checkout history"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4099 #. %1$s: borrowername
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4102 msgid "Checkouts for %s "
4103 msgstr "Útlán fyrir %s "
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4117 msgid "Classification"
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4125 msgid "Classification: %s "
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4133 #. For the first occurrence,
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4145 msgstr "Hreinsa allt"
4147 #. For the first occurrence,
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4153 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4158 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
4166 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4167 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4170 msgid "Click here if you're not %s %s"
4171 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4175 msgid "Click here to view them all."
4176 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4180 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4183 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4185 msgid "Click to add to cart"
4186 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4191 msgid "Click to expand this role"
4192 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4197 msgid "Click to forward the list to"
4198 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4209 msgid "Click to open in new window"
4210 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4215 msgid "Click to rewind the list to"
4216 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4221 msgid "Click to view in Google Books"
4222 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4231 msgid "Close shelf browser"
4232 msgstr "Loka hillu skoðun"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4236 msgid "Close this window"
4237 msgstr "Loka þessum glugga"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4241 msgid "Close this window."
4242 msgstr "Loka þessum glugga."
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4246 msgid "Close window"
4247 msgstr "Loka glugga"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4252 msgid "Collect items you are interested in"
4253 msgstr "Valdir hlutir :"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4265 msgid "Collection title:"
4266 msgstr "Titil safns:"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4270 msgid "Collection: "
4273 #. For the first occurrence,
4274 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4278 msgid "Collection: %s "
4281 #. For the first occurrence,
4282 #. %1$s: review.firstname
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4287 msgid "Comment by %s"
4288 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4290 #. %1$s: review.firstname
4291 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4294 msgid "Comment by %s %s"
4295 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4297 #. %1$s: review.title
4298 #. %2$s: review.firstname
4299 #. %3$s: review.surname
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4302 msgid "Comment by %s %s %s"
4303 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4309 msgstr "Athugasemd:"
4311 #. %1$s: reviews.size || 0
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4314 msgid "Comments ( %s )"
4315 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4319 msgid "Comments on "
4320 msgstr "Athugasemdir "
4322 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4323 #. %2$s: USER_INFO.surname
4324 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4327 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4328 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4332 msgid "Confirm new password:"
4333 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4338 msgid "Confirm password"
4339 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4343 msgid "Contact information"
4344 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4349 msgid "Contact information: "
4350 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4359 msgid "Content Cafe"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4369 msgid "Contents of "
4370 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4377 msgstr "Beiðnanúmer"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4382 msgstr "Höfundarréttur"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4387 msgid "Copyright date"
4388 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4392 msgid "Copyright date:"
4393 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4400 msgid "Copyright year: %s "
4401 msgstr "Höfundarréttur "
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4406 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4417 msgstr "Heldur áfram:"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4421 msgid "Course number:"
4422 msgstr "Korta númer:"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4429 msgid "Course reserves"
4430 msgstr "Vista færslu:"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4435 msgid "Course reserves for "
4436 msgstr "SearchCourseReserves "
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4441 msgstr "Heldur áfram:"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4447 msgstr "Forsíðumynd"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4451 msgid "Create a new list"
4452 msgstr "Búa til nýjan lista"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4456 msgid "Create new list"
4457 msgstr "Búa til nýjan lista"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4462 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4464 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4469 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4470 "bibliographic record Koha."
4471 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4478 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4481 msgid "Credits (%s)"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4486 msgid "Current location"
4487 msgstr "Núverandi tenging"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4491 msgid "Current password:"
4492 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4497 msgid "Current session"
4498 msgstr "Núverandi tenging"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4502 msgid "Currently in local use"
4503 msgstr "Núverandi tenging"
4505 #. %1$s: item.firstname
4506 #. %2$s: item.surname
4507 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4508 #. %4$s: item.cardnumber
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4512 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4513 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4522 msgid "DVD video / Videodisc"
4523 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4540 msgstr "Bætt við dags"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4545 msgstr "Bætt við dags"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4551 msgstr "Skiladagsetning"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4558 msgstr "Skiladagsetning"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4563 msgstr "Bætt við dags"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4567 msgid "Date received"
4568 msgstr "Móttekið dags"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4574 msgstr "Dagsetning:"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4579 msgstr "Dagsetningar"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4583 msgid "Days in advance"
4584 msgstr "Fyrirfram dagar"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4605 msgid "Default sorting"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4611 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4612 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4613 "permitted by local laws."
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4619 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4621 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4623 #. INPUT type=submit
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4636 #. INPUT type=submit
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4643 #. INPUT type=submit
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4646 msgid "Delete selected"
4647 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4649 #. INPUT type=submit
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4652 msgid "Delete this list"
4653 msgstr "Eyða þessum lista"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4657 msgid "Delete your search history"
4658 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4668 msgstr "Einhver tegund"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4689 msgstr "Upplýsingar"
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s: bibliotitle
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4697 msgid "Details for %s"
4698 msgstr "Útlán fyrir %s"
4700 #. %1$s: title |html
4701 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4702 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4704 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4708 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4709 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4726 msgid "Dictionaries"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4731 msgid "Did you mean:"
4732 msgstr "Varstu að meina:"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4736 msgid "Digests only "
4737 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4748 msgstr "Sektir og gjöld"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4752 msgid "Discographies"
4753 msgstr "Hljóðritanir"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4759 msgid "Do not allow"
4760 msgstr "Ekki tilkynna"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4764 msgid "Do not notify"
4765 msgstr "Ekki tilkynna"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4770 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4772 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4776 msgid "Don't have a library card?"
4777 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4781 msgid "Don't have a password yet?"
4782 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4788 msgid "Don't have an account? "
4789 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4803 msgid "Download cart"
4804 msgstr "Niðurhals karfa:"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4808 msgid "Download list"
4809 msgstr "Niðurhals listi:"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4814 msgid "Download list "
4815 msgstr "Niðurhals listi: "
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4830 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4834 msgstr "Rennur út %s"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4838 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4839 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4841 #. %1$s: bad_biblionumber
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4844 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4845 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4849 msgid "ERROR: No record id specified. "
4850 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4852 #. INPUT type=submit
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4860 #. INPUT type=submit
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4865 msgstr "Breyta lista"
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4870 msgstr "Breyta lista "
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4879 msgid "Edition statement:"
4880 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4897 msgid "Email address:"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4907 msgid "Empty and close"
4908 msgstr "Tómt og lokað"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4912 msgid "Encyclopedias "
4913 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4917 msgid "Enhanced content: "
4918 msgstr "Auka efni: "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4922 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4923 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4927 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4928 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4930 #. INPUT type=text name=q
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4933 msgid "Enter search terms"
4934 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4936 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4941 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4944 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s: authtypetext
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4954 #. For the first occurrence,
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4964 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4969 msgid "Error searching OverDrive collection"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4974 msgid "Error searching OverDrive collection."
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4979 msgid "Error! Adding tags failed at"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4985 msgid "Error! Illegal parameter"
4986 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4990 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4996 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4997 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5002 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5004 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5011 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5014 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5035 msgid "Example Call"
5036 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5041 msgid "Example Response"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5054 msgid "Example call"
5055 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5068 msgid "Example response"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5078 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5079 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5084 msgid "Expecting a specific item selection."
5085 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5089 msgid "Expiration date:"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5101 msgstr "Rennur út þann"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5115 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5120 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5121 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5145 msgid "Fewer options"
5146 msgstr "[Færri möguleikar]"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5155 msgid "Fiction notes:"
5156 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5160 msgid "Filmographies"
5161 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5166 msgstr "Upphæð sektar"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5175 #. For the first occurrence,
5176 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5187 msgid "Fines and charges"
5188 msgstr "Sektir og gjöld"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5210 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5211 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5214 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5215 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5217 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5222 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5223 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5235 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5236 "who want to keep track of what they are reading."
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5243 msgid "Forgot your password?"
5244 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5249 msgid "Forgotten password recovery"
5252 #. For the first occurrence,
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5256 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5257 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5264 #. For the first occurrence,
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5294 msgid "Full heading"
5295 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5300 msgid "Full history"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5305 msgid "Full subscription history"
5308 #. %1$s: bibliotitle
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5311 msgid "Full subscription history for %s"
5312 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5321 msgid "Get your discharge"
5322 msgstr "Sektir og gjöld"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5328 msgid "GetAuthorityRecords"
5329 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5335 msgid "GetAvailability"
5336 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5342 msgid "GetPatronInfo"
5343 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5349 msgid "GetPatronStatus"
5350 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5357 msgstr "Sækja færslu"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5364 msgstr "Sækja þjónustu"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5369 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5370 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5371 "specific metadata schema for the record objects."
5373 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5374 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5375 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5380 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5381 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5382 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5383 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5384 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5385 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5387 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5388 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5389 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5390 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5391 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5396 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5397 "availability of the items associated with the identifiers."
5399 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5400 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5414 #. For the first occurrence,
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5418 msgid "Go to detail"
5419 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5423 msgid "Go to your account page"
5424 msgstr "um innihald síðu,"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5428 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5429 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5433 msgid "Google login"
5434 msgstr "Kerfisauðkenni"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5443 msgid "Groups of libraries"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5453 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5454 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5458 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5459 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5463 msgid "HarvestExpandedRecords "
5464 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5468 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5469 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5473 msgid "Heading ascendant"
5474 msgstr "Heading Ascendant"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5478 msgid "Heading descendant"
5479 msgstr "Heading Descendant"
5481 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5501 msgid "Hide options"
5502 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5507 msgstr "Fela glugga"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5519 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5523 msgid "Hold not needed after:"
5524 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5529 msgstr "Punktar um frátektir:"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5533 msgid "Hold starts on date:"
5534 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5552 msgid "Holding libraries"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5571 #. %1$s: RESERVES.count
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5631 msgid "Home libraries"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5637 msgid "Home library"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5642 msgid "How PayPal Works"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5665 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5666 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5691 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5707 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5713 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5715 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5720 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5721 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5742 msgstr "Persónuupplýsingar"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5747 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5748 "local library and the error will be corrected."
5750 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5751 "villan verður leiðrétt."
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5756 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5757 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5760 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5761 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5762 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5766 msgid "If you did not receive this email, you can "
5769 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5773 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5774 "expire in %s seconds."
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5780 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5783 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5784 "þú samt sem áður tengst: "
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5789 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5792 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5793 "þú samt sem áður tengst: "
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5799 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5801 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5802 "þú samt sem áður tengst: "
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5807 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5808 "you may login below:"
5810 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5811 "þú samt sem áður tengst: "
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5816 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5818 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5824 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5825 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5827 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5828 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5830 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5833 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5834 msgstr "um innihald síðu, "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5839 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5844 msgid "If you want to, you can try to "
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5853 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5856 msgid "Images for %s "
5857 msgstr "Útlán fyrir %s "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5862 msgid "Immediate deletion"
5865 #. For the first occurrence,
5866 #. %1$s: OPACBaseURL
5867 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5871 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5872 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5874 #. For the first occurrence,
5875 #. %1$s: item.transfertfrom
5876 #. %2$s: item.transfertto
5877 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5881 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5882 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5889 msgid "In your cart"
5890 msgstr "Senda körfuna þína"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5905 msgstr "Upplýsingar"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5914 msgid "Instructors:"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5919 msgid "Invalid shelf number."
5920 msgstr "Beiðnanúmer"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5930 msgid "Issues for a subscription"
5931 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5935 msgid "Issues summary"
5936 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5940 msgid "Item call number"
5941 msgstr "Beiðnanúmer"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5945 msgid "Item cannot be checked out."
5946 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5950 msgid "Item damaged"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5955 msgid "Item hold queue priority"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5977 msgstr "Tegund hlutar"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5984 msgstr "Tegund hlutar:"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5990 msgstr "Tegund hlutar: "
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5995 msgstr "Tegund hlutar"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5999 msgid "Item withdrawn"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6004 msgid "Items available at:"
6005 msgstr "Afrit til hjá:"
6007 #. For the first occurrence,
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6012 msgid "Items available:"
6013 msgstr "Enginn hlutur til:"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6018 msgid "Items in your cart: "
6019 msgstr "Senda körfuna þína "
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6075 msgstr "Koha á netinu"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6085 msgstr "Koha á netinu"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6090 msgid "Koha [% Version %]"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6103 #. For the first occurrence,
6104 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6128 msgid "Languages: "
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6134 msgstr "Stórt upplag"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6144 msgid "Last location"
6145 msgstr "Seinasta staðsetning"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6149 msgid "Law reports and digests"
6150 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6154 msgid "Legal articles"
6155 msgstr "Lagalegar greinar"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6159 msgid "Legal cases and case notes"
6160 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6169 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6170 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6174 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6175 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6179 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6180 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6184 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6185 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6203 msgid "Library catalog"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6219 msgid "Limit to any of the following:"
6220 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6224 msgid "Limit to currently available items."
6225 msgstr "Engin gögn á lausu."
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6230 msgstr "Takmarkað við: "
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6235 msgstr "Takmarkað við: "
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6240 msgid "Link to resource "
6241 msgstr "Netupplýsingar: "
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6256 msgid "List created."
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6261 msgid "List deleted."
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6273 msgstr "Nafn lista;"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6278 msgstr "Nafn lista; "
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6282 msgid "List updated."
6283 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6287 msgid "List(s) this item appears in: "
6288 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6302 msgstr "Staðsetning"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6307 msgstr "Staðsetning"
6309 #. For the first occurrence,
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6315 msgstr "Staðsetning"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6320 msgstr "Kerfisauðkenni"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6326 msgstr "Kerfisauðkenni"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6331 msgstr "Staðsetning"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6335 msgid "Location (Status)"
6336 msgstr "Staðsetningar"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6340 msgid "Location and availability: "
6341 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6345 msgid "Location(s) (Status)"
6346 msgstr "Staðsetningar"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6351 msgstr "Staðsetning"
6353 #. INPUT type=submit
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6364 msgstr "Innskráning"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6370 msgid "Log in to add tags."
6371 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6375 msgid "Log in to create your own lists"
6376 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6380 msgid "Log in to see your own saved tags."
6381 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6391 msgid "Log in to your account"
6392 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6397 msgid "Log in to your account:"
6398 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6402 msgid "Log in with Google"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6407 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6408 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6413 msgstr "Innskráning"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6427 msgstr "Innskráning:"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6437 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6438 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6440 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6441 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6447 msgid "LookupPatron"
6448 msgstr "Fletta upp meðlim"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6454 msgstr "Marksnið XML"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6458 msgid "MARC Card View"
6459 msgstr "Marksnið kortasýn"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6464 msgstr "Marksnið kortasýn"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6474 msgstr "Marksnið sýn"
6476 #. %1$s: bibliotitle
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6479 msgid "MARC view: %s"
6480 msgstr "Marksnið sýn"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6486 msgstr "Marksnið XML"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6491 msgstr "Skilaboð 10:"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6496 msgstr "Skilaboð 10:"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6501 msgstr "Skilaboð 10:"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6506 msgstr "Skilaboð 10:"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6511 msgstr "Skilaboð 14:"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6516 msgstr "Skilaboð 15:"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6521 msgstr "Skilaboð 10:"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6526 msgstr "Skilaboð 8:"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6531 msgstr "Skilaboð 8:"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6536 msgstr "Skilaboð 14:"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6541 msgstr "Skilaboð 15:"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6546 msgstr "Skilaboð 8:"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6551 msgstr "Skilaboð 8:"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6556 msgstr "Skilaboð 8:"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6561 msgstr "Skilaboð 8:"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6565 msgid "Main address"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6578 msgid "Make payment"
6579 msgstr "Einhver tegund"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6589 msgstr "Meðhöndlað af"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6594 msgstr "Meðhöndlað af"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6613 #. For the first occurrence,
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6629 msgid "Message sent"
6630 msgstr "Skilaboð send"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6634 msgid "Messages for you"
6635 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6637 #. %1$s: subscription.missinglist
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6640 msgid "Missing issues: %s "
6641 msgstr "Vantar eintök: %s "
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6647 msgstr "Mánaðarlega"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6658 msgstr "Mánaðarlega"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6667 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6673 msgid "More details"
6674 msgstr "Meiri útskýringar"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6680 msgstr "Listinn þinn"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6684 msgid "More options"
6685 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6689 msgid "More searches "
6690 msgstr "Fleiri leitir "
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6694 msgid "Most popular"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6699 msgid "Most popular titles"
6700 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6704 msgid "Musical recording"
6705 msgstr "Tónlistar upptökur"
6707 #. %1$s: heading | html
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6729 msgid "Never expires %s %s - %s "
6730 msgstr "Rennur aldrei út "
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6735 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6736 "the item that was checked-out upon check-in."
6739 #. %1$s: review.title |html
6740 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6741 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6745 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6746 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6759 msgid "New password:"
6760 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6765 msgid "New purchase suggestion"
6766 msgstr "Ný kauptillaga"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6778 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6788 #. %2$s: LibraryNameTitle
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6793 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6794 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6808 msgid "Next >>"
6809 msgstr "Næsta >>"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6814 msgid "Next »"
6815 msgstr "Safnskrá ›"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6819 msgid "Next available item"
6820 msgstr "Engin gögn á lausu."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6833 msgid "No available items."
6834 msgstr "Engin gögn á lausu."
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6838 msgid "No changes were made."
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6877 msgid "No cover image available"
6878 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6883 msgid "No data available in table"
6884 msgstr "Engin gögn á lausu."
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6888 msgid "No entries to show"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6893 msgid "No item was added to your cart"
6894 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6898 msgid "No item was selected"
6899 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6903 msgid "No items available."
6904 msgstr "Enginn hlutur til:"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6909 msgid "No items available:"
6910 msgstr "Enginn hlutur til:"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6922 msgid "No matching records found"
6924 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6928 msgid "No operation parameter has been passed."
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6933 msgid "No physical items for this record"
6934 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6938 msgid "No private lists"
6939 msgstr "Engin persónulegur listi."
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6943 msgid "No private lists."
6944 msgstr "Engin persónulegur listi."
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6948 msgid "No public lists"
6949 msgstr "Enginn opinn listi."
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6953 msgid "No public lists."
6954 msgstr "Enginn opinn listi."
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6958 msgid "No record was removed."
6959 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6963 msgid "No renewals allowed"
6964 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6968 msgid "No reserves have been selected for this course."
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6973 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6978 msgid "No results found!"
6979 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6984 msgid "No suggestion was selected"
6985 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6989 msgid "No tag was specified."
6990 msgstr "Ekkert tag var valið."
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6994 msgid "No tags from this library for this title."
6995 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7000 msgstr "Ekki skáldsaga"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7004 msgid "Non-musical recording"
7005 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7014 msgid "None specified: "
7015 msgstr "Ekkert tag var valið."
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7026 msgstr "Venjuleg sýn"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7033 msgid "Not finding what you're looking for?"
7034 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7036 #. For the first occurrence,
7037 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7041 msgid "Not for loan %s"
7042 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7044 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7047 msgid "Not for loan (%s)"
7048 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7053 msgstr "Ekki pöntuð"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7057 msgid "Not what you expected? Check for "
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7069 msgstr "Athugasemd: "
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7074 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7075 "have been populated, and an index built by separate script."
7077 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7078 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7083 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7084 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7088 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7089 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7091 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7095 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7096 "code that was removed. "
7097 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7102 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7103 "see your current tags."
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7109 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7110 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7111 "retain the comment as is."
7113 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7114 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7115 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7116 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7117 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7124 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7125 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7138 #. For the first occurrence,
7139 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7144 msgstr "Athugasemd:"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7148 msgid "Notes/Comments"
7149 msgstr "Athugasemdir"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7155 msgstr "Athugasemd:"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7165 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7184 msgid "Novelist Select"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7189 msgid "Novelist Select: "
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7205 msgid "Number of holds: "
7208 #. For the first occurrence,
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7213 msgid "Number of records used in: %s"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7221 #. INPUT type=submit
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7254 msgid "On-site checkouts"
7255 msgstr "Útlánin dagsins"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7259 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7264 msgid "Online resources:"
7265 msgstr "Netupplýsingar:"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7269 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7270 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7275 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7276 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7277 "\" field can be used to provide any additional information."
7279 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7280 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7281 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7291 msgid "Open Library: "
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7296 msgid "Order by date"
7297 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7301 msgid "Order by title"
7302 msgstr "Pöntun eftir titli"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7307 msgstr "Pöntun eftir: "
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7311 msgid "Other editions of this work"
7312 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7316 msgid "Other forms:"
7317 msgstr "Annað nafn:"
7319 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7322 msgid "Other holdings ( %s )"
7323 msgstr "Frátektir ( %s )"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7327 msgid "OutputIntermediateFormat "
7328 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7332 msgid "OutputRewritablePage "
7333 msgstr "OutputRewritablePage "
7335 #. For the first occurrence,
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7340 msgid "OverDrive search for '%s'"
7343 #. %1$s: overdues_count
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7346 msgid "Overdue (%s)"
7347 msgstr "Runnið út af tíma "
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7352 msgstr "Runnið út af tíma "
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7380 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7385 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7390 msgid "Password updated"
7391 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7400 msgstr "Aðgangsorð:"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7404 msgid "Passwords do not match! "
7405 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7409 msgid "Patent document"
7410 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7412 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7415 msgid "Patron comment on %s"
7416 msgstr "Athugasemdir"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7420 msgid "Pay selected fines and charges"
7421 msgstr "Sektir og gjöld"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7425 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7430 msgid "Payment applied:"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7435 msgid "Payment method"
7436 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7440 msgid "Permissions: "
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7450 msgid "Physical details:"
7451 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7455 msgid "Pick up location"
7456 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7461 msgid "Pick up location:"
7462 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7467 msgid "Place a hold on"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7472 msgid "Place a hold on "
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7478 msgid "Place a hold on: "
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7508 msgid "Placing a hold"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7519 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7520 "it's your privacy!"
7523 #. For the first occurrence,
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7527 msgid "Please choose a download format"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7532 msgid "Please choose your privacy rule:"
7533 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7538 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7545 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7546 "arrives for this subscription."
7548 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7549 "þessa áskrift kemur"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7553 msgid "Please confirm the checkout:"
7554 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7558 msgid "Please confirm your registration"
7559 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7564 msgid "Please contact a librarian for details."
7565 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7570 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7571 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7576 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7577 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7582 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7583 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7587 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7588 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7592 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7597 msgid "Please enter numbers only. "
7598 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7602 msgid "Please enter your card number:"
7603 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7608 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7609 "email when the library processes your suggestion"
7611 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7612 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7616 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7617 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7622 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7623 "the library no matter which privacy option you choose."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7629 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7630 "address registered with this library."
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7637 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7638 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7639 "Reference Manager or ProCite."
7641 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7642 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7643 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7644 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7649 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7650 "of items returned damaged."
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7658 msgid "Please note:"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7665 msgid "Please note: "
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7670 msgid "Please try again later."
7673 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7674 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7678 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7679 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7680 "for this account (\""
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7687 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7688 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7692 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7703 msgid "Popularity (least to most)"
7704 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7709 msgid "Popularity (most to least)"
7710 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7714 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7715 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7717 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7720 msgid "Powered by %s "
7721 msgstr "Sameinað af: "
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7725 msgid "Pre-adolescent"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7730 msgid "Preferred form: "
7731 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7748 msgstr "endurskoðun"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7761 msgid "Previous sessions"
7762 msgstr "Fyrri tenging"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7778 msgstr "Prent listi"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7783 msgstr "Forgangsröðun"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7788 msgstr "Forgangsröðun"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7793 msgstr "Persónulegt"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7800 msgstr "Persónulegt"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7805 msgid "Private lists"
7806 msgstr "Engin persónulegur listi"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7810 msgid "Private lists shared with me"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7815 msgid "Processing..."
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7820 msgid "Programmed texts"
7821 msgstr "Forritunarlegur texti"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7838 msgid "Public lists"
7839 msgstr "Almennur listi"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7844 msgid "Public lists:"
7845 msgstr "Almennur listi"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7849 msgid "Publication date range"
7850 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7854 msgid "Publication place:"
7855 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7860 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7861 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7866 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7867 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7873 msgid "Publication:"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7878 msgid "Published by :"
7879 msgstr "Útgefið af:"
7881 #. For the first occurrence,
7882 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7883 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7884 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7886 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7887 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7889 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7890 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7895 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7896 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7907 msgid "Publisher location"
7908 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7918 msgid "Purchase suggestions"
7919 msgstr "Kauptillaga"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7923 msgid "Quote of the Day"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7929 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7932 #. %1$s: IF ( branchcode )
7933 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7936 msgid "RSS feed for %s%s "
7937 msgstr "Enginn opinn listi."
7939 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7942 msgid "RSS feed for public list %s"
7943 msgstr "Enginn opinn listi."
7945 #. %1$s: heading | html
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7951 #. INPUT type=submit name=rate_button
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7955 msgstr "Skiladagsetning"
7957 #. For the first occurrence,
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7961 msgid "Rating based on reviews of "
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7966 msgid "Re-type new password:"
7967 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7971 msgid "Reason for suggestion: "
7972 msgstr "Ný kauptillaga "
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7977 msgstr "Afturkalla hlut "
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7982 msgid "Recent comments"
7983 msgstr "Athugasemdir"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7987 msgid "Recent comments "
7988 msgstr "Athugasemdir"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7992 msgid "Record not found"
7993 msgstr "Færslan fannst ekki"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8000 msgid "Refine your search"
8001 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8007 msgid "Register a new account"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8014 msgid "Register here."
8015 msgstr "Staða tags hér."
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8019 msgid "Registration Complete!"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8024 msgid "Registration complete"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8029 msgid "Registration invalid!"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8034 msgid "Regular print"
8035 msgstr "Regluleg prentun"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8044 msgid "Relatives' checkouts"
8045 msgstr "Útlánin dagsins"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8055 msgid "Relevance asc"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8061 msgid "Relevance desc"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8071 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8077 msgid "Remove field"
8078 msgstr "Forrituð svæði"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8082 msgid "Remove from list"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8087 msgid "Remove from this list"
8088 msgstr "Eyða þessum lista"
8090 #. INPUT type=submit
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8093 msgid "Remove selected items"
8094 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8096 #. INPUT type=submit
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8102 msgid "Remove selected searches"
8103 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8105 #. INPUT type=submit
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8109 msgid "Remove share"
8110 msgstr "Forrituð svæði"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8121 #. INPUT type=submit
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8126 msgstr "Endurnýja allt"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8134 msgstr "Endurnýja hlut"
8136 #. INPUT type=submit
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8140 msgid "Renew selected"
8141 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8157 msgid "Report issues and broken links"
8158 msgstr "Prent listi"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8162 msgid "Request specific item type:"
8163 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8208 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8210 #. INPUT type=submit
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8214 msgstr "Prent listi"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8223 msgstr "Niðurstöður"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8230 msgid "Results %s to %s of %s"
8231 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8233 #. For the first occurrence,
8234 #. %1$s: IF ( query_desc )
8235 #. %2$s: query_desc | html
8237 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8238 #. %5$s: limit_desc | html
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8243 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8244 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8249 msgstr "Niðurstöður"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8253 msgid "Resume all suspended holds"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8258 msgid "Resume your hold on "
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8264 msgid "Return this item"
8265 msgstr "Skila þessum hlut"
8267 #. INPUT type=submit name=confirm
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8270 msgid "Return to account summary"
8271 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8275 msgid "Return to fine details"
8276 msgstr "Skila þessum hlut "
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8280 msgid "Return to the catalog home page."
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8286 msgid "Return to the last advanced search"
8287 msgstr "Ýtarleg leit"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8291 msgid "Return to the main page"
8292 msgstr "Skila þessum hlut "
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8296 msgid "Return to the self-checkout"
8297 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8302 msgid "Return to your lists"
8303 msgstr "Vista á þinn lista "
8305 #. INPUT type=submit
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8308 msgid "Return to your record"
8309 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8313 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8314 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8319 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8320 "particular patron."
8321 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8326 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8327 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8328 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8330 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8331 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8332 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8337 msgid "Review date: "
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8343 msgid "Review result: "
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8354 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8355 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8359 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8360 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8374 msgid "SMS provider:"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8411 msgid "Save record "
8412 msgstr "Vista færslu: "
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8416 msgid "Save to Lists"
8417 msgstr "Vista á lista"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8421 msgid "Save to another list"
8422 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8426 msgid "Save to your lists "
8427 msgstr "Vista á þinn lista "
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8436 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8437 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8442 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8443 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8444 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8446 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8447 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8448 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8449 "skrá handvirkt inn."
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8453 msgid "Scan index for: "
8454 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8459 msgstr "Leitar í safni:"
8461 #. INPUT type=submit name=do
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8478 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8479 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8480 #. %3$s: mylibraryfirst
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8485 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8486 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8490 msgid "Search for this title in:"
8491 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8499 msgid "Search for works by this author"
8500 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8506 msgstr "Leita eftir:"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8512 msgid "Search history"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8517 msgid "Search options:"
8518 msgstr "Leita eftir:"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8523 msgid "Search suggestions"
8524 msgstr "Kauptillaga"
8526 #. %1$s: LibraryName |html
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8529 msgid "Search the %s"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8540 msgid "SearchCourseReserves "
8541 msgstr "SearchCourseReserves "
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8545 msgid "Searching Open Library..."
8548 #. For the first occurrence,
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8552 msgid "Searching OverDrive..."
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8578 msgid "See Baker & Taylor"
8579 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8584 msgstr "Velja lista"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8595 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8602 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8608 msgid "Select a list"
8609 msgstr "Velja lista"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8613 msgid "Select a specific item:"
8614 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8616 #. For the first occurrence,
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8636 msgid "Select searches to: "
8637 msgstr "Valdir hlutir : "
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8642 msgid "Select suggestions to: "
8643 msgstr "Valdir hlutir : "
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8647 msgid "Select the item(s) to search"
8648 msgstr "Valdir hlutir :"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8652 msgid "Select the term(s) to search"
8653 msgstr "Valdir hlutir :"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8661 msgid "Select titles to: "
8662 msgstr "Valdir hlutir : "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8666 msgid "Self checkout help"
8667 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8669 #. INPUT type=submit
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8681 msgstr "Vinnunetfang:"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8686 msgstr "Senda lista"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8690 msgid "Sending your cart"
8691 msgstr "Senda körfuna þína"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8695 msgid "Sending your list"
8696 msgstr "Sendir listann þinn"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8717 msgid "Serial collection"
8718 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8720 #. For the first occurrence,
8721 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8738 msgid "Series Title"
8739 msgstr "Titill raðar"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8743 msgid "Series information:"
8744 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8748 msgid "Series title"
8749 msgstr "Titill raðar"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8758 msgid "Session lost"
8759 msgstr "Tenging týnd"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8763 msgid "Settings updated"
8764 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8774 msgid "Share a list"
8775 msgstr "Velja lista"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8779 msgid "Share a list with another patron"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8785 msgid "Share by email"
8786 msgstr "Vinnunetfang:"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8791 msgstr "Listinn þinn "
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8795 msgid "Share on Delicious"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8800 msgid "Share on Facebook"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8805 msgid "Share on LinkedIn"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8810 msgid "Shelving location"
8811 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8816 msgid "Shibboleth Login"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8826 msgid "Show _MENU_ entries"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8832 msgid "Show all items"
8833 msgstr "Sýna alla hluti"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8837 msgid "Show last 50 items"
8838 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8844 msgstr "Sýna alla hluti"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8854 msgid "Show more options"
8855 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8860 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8865 msgid "Show the top "
8866 msgstr "Sýna efstu "
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8873 #. %1$s: resultcount
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8877 msgid "Showing %s of about %s results"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8882 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8887 msgid "Showing all items. "
8888 msgstr "Sýna alla hluti"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8892 msgid "Showing last 50 items. "
8893 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8897 msgid "Showing only available items"
8898 msgstr "Engin gögn á lausu."
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8902 msgid "Sign in with your Email"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8908 msgid "Sign in with your email"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8913 msgid "Similar items"
8914 msgstr "Svipaðir hlutir"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8918 msgid "Simple DC-RDF"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8923 msgid "Since you have "
8924 msgstr "Þú ert með "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8929 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8930 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8933 #. %1$s: failaddress
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8937 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8938 "them. These are: %s"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8956 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8957 "Contact the patron who sent you the invitation."
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8962 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8967 msgid "Sorry, no suggestions."
8968 msgstr "Ný kauptillaga"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8972 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8977 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8978 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8983 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8989 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8990 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8994 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9000 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9001 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9005 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9007 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9012 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9013 "the administrator to resolve this problem."
9015 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9016 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9020 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9021 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9023 #. %1$s: too_many_reserves
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9026 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9027 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9031 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9032 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9037 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9038 "you have a local login, you may use that below."
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9043 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9045 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9050 msgstr "Raða eftir:"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9055 msgstr "Raða eftir: "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9059 msgid "Sort this list by: "
9060 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9065 msgstr "skýrslugerð "
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9075 msgid "Standard number"
9076 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9080 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9081 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9104 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9108 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9109 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9113 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9114 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9118 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9119 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9138 msgid "Subject cloud"
9139 msgstr "Efnisorðaský"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9143 msgid "Subject phrase"
9144 msgstr "Orðasambönd efnis"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9157 #. For the first occurrence,
9158 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9162 msgid "Subject: %s "
9165 #. INPUT type=submit
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9177 #. INPUT type=submit
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9179 msgid "Submit and close this window"
9180 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9182 #. INPUT type=submit
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9186 msgid "Submit changes"
9187 msgstr "Senda breytingar"
9189 #. INPUT type=submit
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9192 msgid "Submit update request"
9193 msgstr "Senda tillöguna þína"
9195 #. INPUT type=submit
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9198 msgid "Submit your suggestion"
9199 msgstr "Senda tillöguna þína"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9203 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9204 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9208 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9209 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9213 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9214 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9219 msgid "Subscribe to recent comments"
9220 msgstr "Athugasemdir"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9225 msgid "Subscribe to this list"
9226 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9233 msgid "Subscribe to this search"
9234 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9238 msgid "Subscription"
9241 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9242 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9243 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9248 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9251 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9254 msgid "Subscription information for %s"
9255 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9259 msgid "Subscription: "
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9264 msgid "Subscriptions"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9275 msgid "Suggested by:"
9276 msgstr "Mælt með af:"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9280 msgid "Suggested for"
9281 msgstr "Mælt með fyrir"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9285 msgid "Suggested for:"
9286 msgstr "Mælt með fyrir"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9290 msgid "Suggested on"
9291 msgstr "Mælt með fyrir"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9330 msgid "Suspend all holds"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9335 msgid "Suspend until:"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9340 msgid "Suspend your hold on "
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9345 msgid "Switch languages"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9350 msgid "System Maintenance"
9351 msgstr "Viðhald kerfis"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9356 msgstr "Efnisyfirlit"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9360 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9361 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9382 msgid "Tag status here."
9383 msgstr "Staða tags hér."
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9390 msgid "Tag status here. "
9391 msgstr "Staða tags hér. "
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9403 #. For the first occurrence,
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9406 msgid "Tags added: "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9412 msgid "Tags from this library:"
9413 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9423 msgid "Technical reports"
9424 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9442 msgstr "Orð/Setning"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9457 msgstr "Þakka þér !"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9462 msgstr "Þakka þér !"
9464 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9467 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9468 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9471 #. %2$s: IF selected_itemtype
9472 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9474 #. %5$s: IF ( branch )
9477 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9478 #. %9$s: timeLimit |html
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9484 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9489 #. %2$s: LibraryNameTitle
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9495 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9496 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9498 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9499 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9500 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9504 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9505 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9509 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9511 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9512 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9518 msgid "The cart was sent to: %s"
9519 msgstr "Karfan var send til: %s"
9521 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9522 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9524 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9526 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9528 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9530 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9532 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9534 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9536 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9538 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9540 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9542 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9544 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9546 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9548 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9550 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9552 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9554 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9556 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9558 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9560 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9562 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9563 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9565 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9566 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9568 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9569 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9574 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9575 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9576 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9577 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9578 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9579 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9586 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9587 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9588 "informing your library of this error."
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9594 msgid "The entered "
9595 msgstr "Notendauðkenni "
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9599 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9602 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9605 msgid "The first subscription was started on %s"
9606 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9610 msgid "The following fields contain invalid information:"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9615 msgid "The item has been added to the list."
9616 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9621 msgid "The item has been added to your cart"
9622 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9626 msgid "The item has been removed from the list."
9627 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9632 msgid "The item has been removed from your cart"
9633 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9638 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9640 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9645 msgid "The item is already in your cart"
9646 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9651 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9652 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9657 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9659 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9663 msgid "The link is invalid."
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9669 msgid "The list was sent to: %s"
9670 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9675 msgid "The operation %s is not supported."
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9681 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9682 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
9684 #. %1$s: minPassLength
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9687 msgid "The password must contain at least %s characters."
9688 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9690 #. %1$s: minPassLength
9691 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9695 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9696 "either invalid, or expired. "
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9701 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9702 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9706 msgid "The share has been removed."
9707 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9711 msgid "The share has not been removed."
9712 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9714 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9717 msgid "The subscription expired on %s"
9718 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9720 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9723 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9724 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9726 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9727 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9731 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9732 "code. It was NOT added. "
9734 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9739 msgid "The transaction id "
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9745 msgstr "Notendauðkenni "
9747 #. %1$s: subscriptionsnumber
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9750 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9751 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9755 msgid "There are no comments for this item."
9756 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9760 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9761 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9763 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9766 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9769 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9770 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9771 #. %3$s: ERROR.badparam
9772 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9773 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9774 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9778 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9779 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9780 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9785 msgid "There was a problem with your submission"
9786 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9790 msgid "There was an error sending the cart."
9791 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9795 msgid "There was an error sending the list."
9796 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9801 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9813 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9814 "any subject below to see the items in our collection."
9816 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9817 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9819 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9822 msgid "This card has been declared lost. %s "
9823 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9828 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9829 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9830 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9831 "your reader account."
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9836 msgid "This is a serial"
9837 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9841 msgid "This item does not exist."
9842 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9844 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9847 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9848 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9852 msgid "This item is already checked out to you."
9854 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9856 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9859 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9860 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9862 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9865 msgid "This item is not for loan. %s "
9866 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9868 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9871 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9872 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9876 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9881 msgid "This list does not exist."
9882 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9884 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9888 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9890 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9891 "leitum <a1>search</a>! "
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9895 msgid "This message can have the following reason(s):"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9904 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9907 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9908 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9910 #. %1$s: items_count
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9913 msgid "This record has many physical items (%s). "
9914 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9918 msgid "This subscription is closed."
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9923 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9924 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9928 msgid "This title cannot be requested."
9929 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9934 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9935 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9956 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9987 msgstr "Titill (A-Ö)"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9993 msgstr "Titill (Ö-A)"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9998 msgstr "Skýringar titils"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10002 msgid "Title phrase"
10003 msgstr "Orðasamband titils"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10023 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10024 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10028 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10029 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10033 msgid "To report this error, you can "
10035 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
10036 "kerfisstjórann</a>. "
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10040 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10051 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10061 msgstr "Samtals skuld"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10066 msgstr "Sáttmálar "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10097 msgid "Type of heading"
10098 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10100 #. INPUT type=text name=q
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10104 msgid "Type search term"
10105 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10113 #. %1$s: heading | html
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10124 #. For the first occurrence,
10125 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10134 msgid "Unable to add one or more tags."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10140 msgid "Unable to connect to PayPal."
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10145 msgid "Unable to update your setting!"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10151 msgid "Unable to verify payment."
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10156 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10157 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10161 msgid "Unavailable issues"
10162 msgstr "Ófáanleg eintök"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10168 msgid "Unhighlight"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10173 msgid "Unified title"
10174 msgstr "Sameinaður titill"
10176 #. For the first occurrence,
10177 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10181 msgid "Unified title: %s "
10182 msgstr "Sameinaður titill"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10186 msgid "Uniform titles:"
10187 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10196 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10197 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10206 msgid "Updates to your record"
10207 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10211 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10212 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10216 msgid "Used for/see from:"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10222 msgstr "notendanafn"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10227 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10228 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10230 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10231 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10232 "þá samband við safnvörð. "
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10236 msgid "VHS tape / Videocassette"
10237 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10241 msgid "Verification:"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10248 msgstr "Endurnýja allt"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10269 msgid "View details for this title"
10270 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10274 msgid "View full heading"
10275 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10281 msgid "View on Amazon.com"
10282 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10287 msgid "View your search history"
10288 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10294 msgstr "Magnupplýsingar"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10303 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10314 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10315 "define how long we keep your reading history."
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10336 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10340 msgid "What is a discharge?"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10345 msgid "What's next?"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10351 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10352 "history immediately by clicking here. "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10363 msgid "With selected searches: "
10364 msgstr "Valdir hlutir : "
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10369 msgid "With selected suggestions: "
10370 msgstr "Valdir hlutir : "
10372 #. For the first occurrence,
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10378 msgid "With selected titles: "
10379 msgstr "Valdir hlutir : "
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10388 msgid "Would you like to print a receipt?"
10391 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10392 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10395 msgid "Written on %s by %s"
10396 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10423 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10426 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10431 msgid "You are forbidden to view this page."
10432 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10434 #. %1$s: borrowername
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10437 msgid "You are logged in as %s."
10438 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10442 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10444 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10448 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10449 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10453 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10454 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10458 msgid "You are not authorized to view this page."
10459 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10463 msgid "You are not authorized to view this record."
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10469 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10470 "saved and sent as a single message."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10475 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10481 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10486 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10487 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10491 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10496 msgid "You can't change your password."
10497 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10501 msgid "You can't reset your password."
10502 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10507 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10511 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10514 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10515 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10519 msgid "You cannot share a public list."
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10524 msgid "You currently have nothing checked out."
10525 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10530 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10531 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10535 msgid "You did not specify any search criteria"
10536 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10540 msgid "You did not specify any search criteria."
10541 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10545 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10546 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10550 msgid "You do not have permission to create a new list."
10551 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10555 msgid "You do not have permission to delete this list."
10556 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10560 msgid "You do not have permission to download this list."
10561 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10565 msgid "You do not have permission to send this list."
10566 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10570 msgid "You do not have permission to update this list."
10571 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10575 msgid "You do not have permission to view this list."
10576 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10581 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10582 "remember, passwords are case sensitive."
10584 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10585 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10590 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10595 msgid "You have a credit of:"
10596 msgstr "Þá átt inneign:"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10600 msgid "You have already requested this title."
10601 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10603 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10606 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10608 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10613 msgid "You have no fines or charges"
10614 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10619 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10620 "fields and resubmit."
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10625 msgid "You have nothing checked out"
10626 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10631 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10632 "following credentials:"
10635 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10638 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10639 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10644 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10656 msgid "You must be logged in to add tags."
10657 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10659 #. For the first occurrence,
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10663 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10664 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10666 #. For the first occurrence,
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10670 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10671 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10675 msgid "You must select a library for pickup. "
10676 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10680 msgid "You must select at least one item. "
10681 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10684 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10687 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10689 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10690 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10694 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10699 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10705 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10712 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10719 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10723 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10726 msgid "Your account has been frozen%s until "
10727 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10729 #. %1$s: IF debarred_comment
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10732 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10733 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10735 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10738 msgid "Your account has been suspended. %s "
10739 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10741 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10745 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10746 "renew your account."
10747 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10749 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10752 msgid "Your account has expired. %s "
10753 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10757 msgid "Your account menu"
10758 msgstr "um innihald síðu,"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10763 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10764 "confirmation email."
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10769 msgid "Your authority search history is empty."
10770 msgstr "Karfan þín er tóm."
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10774 msgid "Your card will expire on "
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10780 msgstr "Karfan þín"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10785 msgstr "Karfan þín "
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10789 msgid "Your cart is currently empty"
10790 msgstr "Karfan þín er tóm"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10795 msgid "Your cart is empty."
10796 msgstr "Karfan þín er tóm."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10800 msgid "Your catalog search history is empty."
10801 msgstr "Karfan þín er tóm."
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10805 msgid "Your checkout history"
10806 msgstr "Útlánssaga"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10810 msgid "Your comment"
10811 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10815 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10821 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10822 "update your record as soon as possible."
10824 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10825 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10830 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10831 "this page within a few days."
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10836 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10841 msgid "Your download should begin automatically."
10842 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10846 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10851 msgid "Your fines and charges"
10852 msgstr "Sektir og gjöld"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10857 msgid "Your guarantor is "
10858 msgstr "Karfan þín er tóm."
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10862 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10864 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
10865 "sem týnt eða stolið."
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10870 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10871 "please contact the library."
10873 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10874 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10879 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10880 "renew your card. "
10881 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10886 msgid "Your list : %s "
10887 msgstr "Listinn þinn : %s "
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10897 msgstr "Listinn þinn"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10902 msgid "Your lists:"
10903 msgstr "Listinn þinn:"
10905 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10906 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10907 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10908 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10914 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10915 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10916 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10917 "on hold for another patron. %s %s "
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10923 msgid "Your messaging settings"
10924 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10928 msgid "Your options are: "
10929 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10933 msgid "Your password has been changed "
10934 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10936 #. For the first occurrence,
10937 #. %1$s: minpasslen
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10941 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10942 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10946 msgid "Your payment"
10947 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10949 #. %1$s: message_value
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10952 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10957 msgid "Your personal details"
10958 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10962 msgid "Your priority: "
10963 msgstr "Punktar um frátektir: "
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10968 msgid "Your privacy management"
10969 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10973 msgid "Your privacy rules have been updated."
10974 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10978 msgid "Your purchase suggestions"
10979 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10983 msgid "Your reading history has been deleted."
10984 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10991 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10996 msgid "Your search history"
10997 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10999 #. %1$s: total |html
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11002 msgid "Your search returned %s results."
11003 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11008 msgid "Your setting has been updated!"
11009 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11013 msgid "Your summary"
11014 msgstr "um samantekt,"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11024 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11025 "before applying them."
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11030 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11032 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11037 msgid "[ New list ]"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11043 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11044 "END %] catalog recent comments"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11049 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11052 #. INPUT type=text name=limit
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11055 msgid "[% limit or"
11056 msgstr "Takmarkað við:"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11061 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11062 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11063 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11070 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11071 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11072 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11079 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11080 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11081 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11087 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11088 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11094 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11095 "type=seefro.type %%] "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11101 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11102 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11103 "normalized_oclc ) %%] "
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11113 msgid "already in your cart"
11114 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11120 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11121 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11125 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11126 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11136 msgid "and try again with a different user"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11141 msgid "anyone else to add entries."
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11146 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11151 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11156 msgid "ask for a discharge"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11162 msgid "average rating: "
11163 msgstr "Listinn þinn : %s "
11165 #. %1$s: rating_avg_int
11166 #. %2$s: rating_total
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11169 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11192 msgid "borrowernumber"
11193 msgstr "númer lánsþega"
11195 #. For the first occurrence,
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11213 msgid "card number"
11214 msgstr "kortanúmer"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11219 msgstr "kortanúmer"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11223 msgid "change your password"
11224 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11231 msgid "click here to login"
11232 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11236 msgid "contact information"
11237 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11242 msgstr "inniheldur"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11249 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11250 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11251 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11252 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11253 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11254 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11255 "series %]&rft.genre="
11257 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11258 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11259 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11260 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11261 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11262 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11263 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11264 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11269 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11270 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11275 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11277 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11283 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11286 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11290 msgid "desired_due_date"
11291 msgstr "desired_due_date"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11295 msgid "email address"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11300 msgid "email the Koha Administrator"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11305 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11310 msgid "for this payment is invalid."
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11315 msgid "has already been posted to an account."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11329 msgid "iDreamBooks.com rating"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11350 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11352 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11353 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11357 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11359 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11364 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11366 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11371 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11373 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11374 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11379 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11382 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11383 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11387 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11389 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11394 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11396 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11401 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11403 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11408 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11410 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11411 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11416 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11417 "request_location=127.0.0.1 "
11420 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11421 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11425 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11427 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11428 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11432 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11434 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11440 msgid "in %s fines"
11441 msgstr "sektirnar mínar"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11446 msgid "in OpenLibrary collection"
11447 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11452 msgid "in OverDrive collection"
11453 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11457 msgid "in any heading"
11458 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11462 msgid "in main entry"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11467 msgid "in the complete record"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11472 msgid "injecting NEW comment: "
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11477 msgid "injecting OLD comment: "
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11482 msgid "is already in use."
11483 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11488 msgstr "er nákvæmlega"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11492 msgid "is the wrong length."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11507 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11508 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11513 msgid "item(s) added to your cart"
11514 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11524 #. %1$s: LibraryName |html
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11527 msgid "koha opac %s"
11528 msgstr "koha opac %s"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11533 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11534 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11538 msgid "list of authority record identifiers"
11539 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11543 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11544 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11548 msgid "list of system record identifiers"
11549 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11553 msgid "log in using a different account"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11559 msgid "needed_before_date"
11560 msgstr "needed_before_date"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11574 msgid "online update form"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11593 msgstr "aðgangsorð"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11609 msgid "pickup_expiry_date"
11610 msgstr "pickup_expiry_date"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11615 msgid "pickup_location"
11616 msgstr "pickup_location"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11620 msgid "primary email address"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11628 msgid "purchase suggestion"
11629 msgstr "Ný kauptillaga"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11633 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11638 msgid "register here"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
11643 msgid "request a new password recovery link."
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11648 msgid "request_location"
11649 msgstr "request_location"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11654 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11655 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11660 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11662 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11664 #. For the first occurrence,
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11669 msgstr "Niðurstöður"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11673 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11679 msgstr "return_fmt"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11683 msgid "return_type"
11684 msgstr "return_type"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11698 msgid "secondary email address"
11699 msgstr "Vinnunetfang:"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11708 msgid "show_attributes"
11709 msgstr "show_fines"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11713 msgid "show_contact"
11714 msgstr "show_contact"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11719 msgstr "show_fines"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11724 msgstr "show_holds"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11729 msgstr "show_loans"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11733 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11734 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11736 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11737 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11738 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11739 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11742 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11745 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11746 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11750 msgid "site administrator"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11756 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11758 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11762 msgid "starts with"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11772 msgid "suggestions"
11773 msgstr "Kauptillaga"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11783 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11784 "element 'reserve_id')"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11790 msgid "system item identifier"
11791 msgstr "lýsigagn kerfis"
11793 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11795 msgid "tagsel_button"
11796 msgstr "tagsel_button"
11798 #. META http-equiv=Content-Type
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11805 msgid "text/html; charset=utf-8"
11806 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11812 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11814 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11819 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11820 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11824 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11825 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11829 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11830 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11834 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11835 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11844 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11845 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11847 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11848 "AuthenticatePatron"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11853 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11859 msgid "there was an problem processing your payment"
11860 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11865 msgid "to create new lists."
11866 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11871 msgstr "Kerfisauðkenni"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11875 msgid "to post a comment."
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11880 msgid "to submit current information ("
11881 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11891 msgstr "Unglingur; "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11905 msgid "used for/see from:"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11910 msgid "user's login identifier"
11911 msgstr "notendanafn"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11915 msgid "user's password"
11916 msgstr "aðgangsorð notenda"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11921 msgstr "notendanafn"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11926 msgid "view labeled"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11939 msgstr "Athugasemd"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11943 msgid "waiting holds:"
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11948 msgid "was not found in the database. Please try again."
11949 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11954 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11957 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11961 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11962 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11966 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11967 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11971 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11972 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11976 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11978 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11981 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11984 #. %1$s: approvedaddress
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11987 msgid "will be sent shortly to %s."
11988 msgstr "Karfan var send til: %s"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11992 msgid "with biblionumber"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11997 msgid "would be entered as "
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12005 #. %1$s: new_reserves_allowed
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12009 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12010 "items you wish to not place holds on. "
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12015 msgid "your account page"
12016 msgstr "um innihald síðu,"
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12021 msgstr "sektirnar mínar"
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12026 msgstr "Listinn þinn"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12030 msgid "your messaging"
12031 msgstr "skilaboðin mín"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12036 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12041 msgid "your personal details"
12042 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12046 msgid "your privacy"
12047 msgstr "Eigin listar"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12051 msgid "your purchase suggestions"
12052 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12057 msgid "your rating: "
12058 msgstr "Listinn þinn : %s "
12060 #. %1$s: rating_value
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12063 msgid "your rating: %s, "
12064 msgstr "Listinn þinn : %s "
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12068 msgid "your reading history"
12069 msgstr "lestrasaga mín"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12073 msgid "your search history"
12074 msgstr "leitarsaga mín"
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12078 msgid "your summary"
12079 msgstr "samantektin mín"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12098 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12100 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"