1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-06-15 07:38-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
23 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
25 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
29 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
35 #. %4$s: itemsloo.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
44 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
48 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
49 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
52 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
53 #. %8$s: subtitl.subfield|html
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
57 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
58 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
60 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
61 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
62 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
63 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
64 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
66 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
67 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
68 #. %9$s: IF ( loop.last )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
78 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
97 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
99 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
100 #. %2$s: - newline="\n" -
101 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
108 #. %10$s: - newline -
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
115 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
116 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
119 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
120 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
121 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
124 msgid "%s %s %s Item waiting at "
125 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %2$s: LibraryNameTitle
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
133 msgid "%s %s %s Koha online %s "
134 msgstr "Koha netskrá "
136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
137 #. %2$s: LibraryNameTitle
140 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
141 #. %6$s: RestrictedPageTitle
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
145 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
146 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
149 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
150 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
154 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
155 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
159 #. %3$s: IF ( review.title )
160 #. %4$s: review.title
163 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
164 #. %8$s: subtitl.subfield |html
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
168 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
169 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
172 #. %2$s: MY_TAG.term |html
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
176 msgid "%s %s (not approved) %s "
179 #. For the first occurrence,
181 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
185 msgid "%s %s End date: "
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
192 msgid "%s %s Item in transit to "
193 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
200 msgid "%s %s No results found. %s "
201 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
203 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
204 #. %2$s: IF branchcode
205 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
209 #. %7$s: IF branchcode
210 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
217 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
218 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
219 "library news. %s %s "
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
234 #. %1$s: SWITCH m.code
235 #. %2$s: CASE 'too_many'
236 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
237 #. %4$s: CASE 'already_exists'
238 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
245 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
246 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
247 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
248 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
249 "has been submitted. %s %s %s "
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
259 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
261 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
263 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
264 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
270 #. %1$s: i.title | html
272 #. %3$s: i.author | html
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
276 msgid "%s %s by %s %s "
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
283 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
291 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
295 #. %2$s: CASE 'earlier'
296 #. %3$s: CASE 'later'
297 #. %4$s: CASE 'acronym'
298 #. %5$s: CASE 'musical'
299 #. %6$s: CASE 'broader'
300 #. %7$s: CASE 'narrower'
301 #. %8$s: CASE 'parent'
304 #. %11$s: type | html
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
310 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
311 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
315 #. %1$s: SWITCH option
316 #. %2$s: CASE 'bibtex'
317 #. %3$s: CASE 'endnote'
318 #. %4$s: CASE 'marcxml'
319 #. %5$s: CASE 'marc8'
321 #. %7$s: CASE 'marcstd'
324 #. %10$s: CASE 'isbd'
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
333 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
335 #. %3$s: CASE 'Pay00'
336 #. %4$s: CASE 'Pay01'
337 #. %5$s: CASE 'Pay02'
346 #. %14$s: CASE 'Rent'
355 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
357 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
358 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
360 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
361 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
363 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
364 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
369 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
370 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
371 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
372 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
373 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
377 #. %1$s: IF s.is_private
378 #. %2$s: IF s.is_shared
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
385 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
386 msgstr "Engin persónulegur listi "
389 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
394 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
395 msgstr "var bætt við."
397 #. %1$s: deleted_count
398 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
403 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
404 msgstr "eyðsla tókst"
406 #. %1$s: IF loop.index == 0
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
411 msgid "%s %s and %s "
412 msgstr " Orðasamband titils "
415 #. %2$s: biblio.biblionumber
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
418 msgid "%s (Record no. %s)"
419 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
421 #. %1$s: IF ( related )
422 #. %2$s: FOREACH relate IN related
423 #. %3$s: relate.related_search
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
428 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
429 msgstr "(tengdar leitir: "
431 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
432 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
433 #. %3$s: IF ( canrenew )
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
436 msgid "%s Account frozen %s %s "
437 msgstr "Aðgangur frystur "
439 #. %1$s: IF review.your_comment
440 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
442 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
443 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
444 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
446 #. %8$s: review.borrtitle
447 #. %9$s: review.firstname
448 #. %10$s: review.surname
449 #. %11$s: CASE 'first'
450 #. %12$s: review.firstname
451 #. %13$s: CASE 'surname'
452 #. %14$s: review.surname
453 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
454 #. %16$s: review.firstname
455 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
456 #. %18$s: CASE 'username'
457 #. %19$s: review.userid
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
464 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
466 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
468 #. %1$s: IF (sendmailError)
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
471 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
472 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
474 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
479 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
480 "resolve this problem. %s "
482 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
483 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
485 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
488 msgid "%s Automatic renewal "
489 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
491 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
494 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
495 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
497 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
498 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
500 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
501 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
503 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
504 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
506 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
507 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
509 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
510 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
512 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
513 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
518 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
519 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
522 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
523 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
525 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
526 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
528 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
529 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
530 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
533 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
534 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
536 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
537 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
539 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
540 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
542 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
543 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
548 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
549 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
556 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
559 #. %1$s: IF (errcode==1)
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
565 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
566 "you cannot add items to this list. %s "
569 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
572 msgid "%s Did you mean: "
573 msgstr "Varstu að meina: "
575 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
578 msgid "%s Internet user critics"
581 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
585 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
586 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
591 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
592 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
594 #. %1$s: issues_count
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
597 msgid "%s Item(s) checked out"
598 msgstr "%s Eintök í útláni"
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
604 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
607 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
608 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
612 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
613 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
615 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
616 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
619 msgid "%s No renewal before %s "
620 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
622 #. %1$s: IF ( searchdesc )
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
626 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
627 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
630 #. %2$s: END # / IF results
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
633 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
634 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
636 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
639 msgid "%s Not allowed"
640 msgstr "Ekki tilkynna"
642 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
645 msgid "%s Not renewable "
646 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
648 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
649 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
652 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
653 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
655 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
660 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
661 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
663 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
665 #. %3$s: IF password_too_short
666 #. %4$s: minPasswordLength
668 #. %6$s: IF password_too_weak
670 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
672 #. %10$s: IF ( WrongPass )
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
677 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
678 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
679 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
680 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
681 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
682 "password for you. %s "
684 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
685 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
686 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
688 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
689 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
690 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
691 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
695 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
701 msgid "%s Professional critics"
704 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
706 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
713 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
715 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
720 msgid "%s Quotations"
721 msgstr "engar myndskreytingar"
723 #. %1$s: LibraryName |html
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
729 #. %1$s: LibraryName |html
730 #. %2$s: IF ( query_desc )
731 #. %3$s: query_desc |html
733 #. %5$s: IF ( limit_desc )
734 #. %6$s: limit_desc |html
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
738 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
739 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
744 msgid "%s Self check-in"
745 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
750 msgid "%s Self checkout system"
751 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
753 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
758 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
759 msgstr "frá öðrum notendum "
761 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
764 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
767 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
768 #. %2$s: ELSIF password_too_short
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
771 msgid "%s The passwords do not match. %s "
772 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
774 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
775 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
776 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
777 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
778 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
779 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
780 #. %7$s: DEBT | $Price
781 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
782 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
783 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
784 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
785 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
786 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
787 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
788 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
789 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
794 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
795 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
796 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
797 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
798 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
799 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
800 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
801 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
802 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
807 #. %3$s: FOREACH role IN content
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
810 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
811 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
817 msgid "%s This record has no items. %s "
818 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
825 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
826 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
828 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
831 msgid "%s Video extracts"
834 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
837 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
840 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
841 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
842 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
844 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
845 #. %12$s: itemLoo.reservedate
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
851 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
855 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
860 msgid "%s Yes %s No %s "
861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
863 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
864 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
869 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
876 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
877 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
879 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
883 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
884 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
886 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
887 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
889 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
894 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
895 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
898 #. For the first occurrence,
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s: IF ( review.author )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
921 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
922 #. %2$s: MY_TAG.author
924 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
927 msgid "%s by %s %s %s "
930 #. For the first occurrence,
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
938 #. %1$s: LoginBranchname
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
944 #. For the first occurrence,
945 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
949 msgid "%s items are on order."
952 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
953 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
954 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
955 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
960 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
961 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
967 #. %5$s: BLOCK language
969 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
970 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
971 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
972 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
973 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
981 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
982 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
986 #. %3$s: CASE 'earlier'
987 #. %4$s: CASE 'later'
988 #. %5$s: CASE 'acronym'
989 #. %6$s: CASE 'musical'
990 #. %7$s: CASE 'broader'
991 #. %8$s: CASE 'narrower'
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
999 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1000 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1003 #. %1$s: IF contents.count
1004 #. %2$s: contents.count
1005 #. %3$s: IF contents.count == 1
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1012 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1015 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1016 #. %2$s: LibraryNameTitle
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1022 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1026 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1027 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1028 #. %3$s: LibraryNameTitle
1031 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1032 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1036 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1037 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1039 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1040 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %3$s: LibraryNameTitle
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1049 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1050 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1052 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %2$s: LibraryNameTitle
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1058 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1059 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1061 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %2$s: LibraryNameTitle
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1067 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1068 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1070 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %2$s: LibraryNameTitle
1074 #. %5$s: borrowernumber
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1077 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1078 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %2$s: LibraryNameTitle
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1086 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1087 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %2$s: LibraryNameTitle
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1100 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1101 msgstr "Koha netskrá "
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: LibraryNameTitle
1107 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1108 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1109 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1110 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1111 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1112 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1113 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1114 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1115 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1116 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1117 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1118 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1124 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1125 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1126 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1127 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1128 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1129 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1133 #. %2$s: LibraryNameTitle
1136 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1142 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1144 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1146 #. For the first occurrence,
1147 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %2$s: LibraryNameTitle
1151 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1152 #. %6$s: IF ( query_desc )
1153 #. %7$s: query_desc | html
1155 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1156 #. %10$s: limit_desc | html
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1164 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1165 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %2$s: LibraryNameTitle
1173 #. %5$s: IF ( total )
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1179 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1181 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1183 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1184 #. %2$s: LibraryNameTitle
1187 #. %5$s: IF op == 'view'
1188 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1193 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1194 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1196 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1197 #. %2$s: LibraryNameTitle
1200 #. %5$s: IF ( op_add )
1202 #. %7$s: IF ( op_else )
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1207 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1208 "%sPurchase Suggestions%s"
1209 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1212 #. %2$s: LibraryNameTitle
1215 #. %5$s: IF ( typeissue )
1216 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1221 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1222 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1223 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %2$s: LibraryNameTitle
1229 #. %5$s: IF action == 'edit'
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1235 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1236 "%sRegister a new account%s"
1237 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1240 #. %2$s: LibraryNameTitle
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1245 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1246 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1249 #. %2$s: LibraryNameTitle
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1254 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1255 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1258 #. %2$s: LibraryNameTitle
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1263 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1264 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1272 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1273 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1275 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1276 #. %2$s: LibraryNameTitle
1279 #. %5$s: summary.mainentry
1280 #. %6$s: IF authtypetext
1281 #. %7$s: authtypetext
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1286 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1287 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1295 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1296 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1305 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #. %5$s: title |html
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1315 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1317 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %2$s: LibraryNameTitle
1321 #. %5$s: course.course_name
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1324 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1325 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: LibraryNameTitle
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1334 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %2$s: LibraryNameTitle
1340 #. %5$s: title |html
1341 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1342 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1344 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1348 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1349 msgstr "Safnskrá › Tög "
1351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1352 #. %2$s: LibraryNameTitle
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1358 msgstr "Safnskrá › Tög "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1366 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1367 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1377 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #. %5$s: authtypetext
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1387 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #. %5$s: bibliotitle
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1397 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: LibraryNameTitle
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1406 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: biblio.title |html
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1416 msgstr "Safnskrá › Tög "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1425 msgstr "Safnskrá › Tög "
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #. %5$s: biblio.biblionumber
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1436 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1446 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1456 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1465 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1474 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1483 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1492 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1501 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1510 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1519 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1528 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1537 msgstr "Safnskrá › Tög "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1546 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1555 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1564 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1573 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1582 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1584 #. For the first occurrence,
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1593 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1602 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1611 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1620 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1621 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1624 #. %2$s: LibraryNameTitle
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1630 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1632 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1633 #. %2$s: OPACBaseURL
1634 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1636 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1637 #. %6$s: OPACBaseURL
1638 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1640 #. %9$s: OPACBaseURL
1641 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1647 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1648 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1652 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1653 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1658 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1661 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1662 #. %2$s: bibitemloo.author
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1666 msgid "%s, by %s%s "
1667 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s: OPACBaseURL
1671 #. %2$s: i.biblionumber
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1676 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1677 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1679 #. %1$s: OPACBaseURL
1680 #. %2$s: review.biblionumber
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1683 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1684 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1686 #. %1$s: OPACBaseURL
1687 #. %2$s: review.biblionumber
1688 #. %3$s: review.reviewid
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1691 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1692 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1694 #. %1$s: OPACBaseURL
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1697 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1698 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1700 #. %1$s: OPACBaseURL
1701 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1704 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1705 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1707 #. %1$s: OPACBaseURL
1708 #. %2$s: query_cgi |html
1709 #. %3$s: limit_cgi |html
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1712 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1713 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1715 #. %1$s: OPACBaseURL
1716 #. %2$s: query_cgi |html
1717 #. %3$s: limit_cgi |html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1720 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1721 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1723 #. %1$s: OPACBaseURL
1724 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1727 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1728 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1730 #. %1$s: OPACBaseURL
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1733 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1734 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1740 msgid "%s0 biblios%s "
1743 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1744 #. %2$s: starting_homebranch
1746 #. %4$s: IF ( starting_location )
1747 #. %5$s: starting_location
1749 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1750 #. %8$s: starting_ccode
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1755 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1759 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1764 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1767 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1769 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1771 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1773 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1775 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1777 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1779 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1781 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1783 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1785 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1787 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1789 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1794 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1795 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1796 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1799 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1800 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1801 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1802 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1803 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1804 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1810 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1811 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1814 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1815 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1816 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1821 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1824 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1825 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1826 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1827 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1828 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1829 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1831 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1833 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1834 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1839 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1840 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1844 #. %1$s: IF ( typeissue )
1845 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1850 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1858 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1865 msgid "%sThis record has no items.%s "
1866 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1868 #. For the first occurrence,
1869 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1875 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1878 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1883 msgid "%sYes%sNo%s "
1884 msgstr "Enginn titill "
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1896 msgid "« Previous"
1897 msgstr "<< Fyrri"
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
1903 msgid "<< Previous"
1904 msgstr "<< Fyrri"
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1909 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1910 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1912 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1913 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1918 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1919 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1921 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1922 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1927 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1928 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1929 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1930 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1931 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1932 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1933 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1934 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1935 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1936 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1937 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1938 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1939 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1940 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1941 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1942 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1943 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1944 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1945 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1946 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1947 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1948 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1949 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1950 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1951 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1952 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1953 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1954 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1955 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1956 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1957 "notforloan>0</notforloan> <"
1958 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1959 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1960 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1961 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1962 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1963 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1964 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1965 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1966 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1967 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1968 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1969 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1970 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1971 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1972 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1973 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1974 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1975 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1976 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1977 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1978 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1979 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1980 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1981 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1982 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1983 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1984 "notforloan>0</notforloan> <"
1985 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1986 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1987 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1988 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1989 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1990 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1991 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1992 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1993 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1994 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1995 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1997 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1998 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1999 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2000 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2001 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2002 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2003 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2004 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2005 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2006 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2007 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2008 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2009 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2010 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2011 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2012 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2013 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2014 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2015 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2016 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2017 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2018 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2019 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2020 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2021 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2022 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2023 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2024 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2025 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2026 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2027 "notforloan>0</notforloan> <"
2028 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2029 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2030 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2031 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2032 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2033 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2034 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2035 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2036 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2037 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2038 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2039 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2040 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2041 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2042 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2043 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2044 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2045 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2046 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2047 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2048 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2049 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2050 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2051 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2052 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2053 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2054 "notforloan>0</notforloan> <"
2055 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2056 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2057 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2058 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2059 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2060 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2061 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2062 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2063 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2064 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2065 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2070 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2071 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2072 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2073 "GetPatronStatus>"
2075 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2076 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2077 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2078 "GetPatronStatus>"
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2083 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2084 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2085 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2086 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2087 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2088 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2089 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2090 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2091 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2092 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2093 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2094 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2095 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2096 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2097 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2098 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2099 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2100 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2101 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2102 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2103 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2104 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2105 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2106 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2107 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2108 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2109 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2110 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2111 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2112 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2113 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2114 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2115 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2116 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2117 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2118 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2119 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2120 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2121 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2122 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2123 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2124 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2125 "notforloan>0</notforloan> <"
2126 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2127 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2128 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2129 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2130 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2131 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2132 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2133 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2134 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2135 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2136 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2137 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2138 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2139 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2140 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2141 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2142 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2143 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2144 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2145 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2146 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2147 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2148 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2149 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2150 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2151 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2152 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2153 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2154 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2155 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2156 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2157 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2158 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2159 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2160 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2161 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2162 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2163 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2164 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2165 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2166 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2167 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2168 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2169 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2170 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2171 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2172 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2173 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2174 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2175 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2176 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2177 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2178 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2179 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2180 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2181 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2182 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2183 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2184 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2185 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2186 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2187 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2188 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2189 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2191 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2192 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2193 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2194 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2195 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2196 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2197 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2198 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2199 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2200 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2201 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2202 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2203 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2204 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2205 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2206 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2207 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2208 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2209 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2210 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2211 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2212 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2213 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2214 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2215 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2216 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2217 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2218 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2219 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2220 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2221 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2222 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2223 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2224 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2225 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2226 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2227 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2228 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2229 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2230 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2231 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2232 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2233 "notforloan>0</notforloan> <"
2234 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2235 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2236 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2237 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2238 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2239 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2240 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2241 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2242 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2243 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2244 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2245 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2246 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2247 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2248 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2249 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2250 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2251 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2252 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2253 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2254 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2255 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2256 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2257 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2258 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2259 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2260 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2261 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2262 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2263 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2264 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2265 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2266 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2267 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2268 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2269 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2270 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2271 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2272 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2273 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2274 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2275 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2276 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2277 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2278 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2279 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2280 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2281 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2282 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2283 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2284 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2285 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2286 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2287 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2288 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2289 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2290 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2291 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2292 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2293 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2294 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2295 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2296 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2297 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2302 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2303 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2304 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2306 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2307 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2308 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2314 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2315 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2316 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2317 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2319 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2320 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2321 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2322 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2327 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2328 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2330 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2331 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2336 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2337 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2338 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2341 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2342 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2347 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2348 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2349 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2350 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2351 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2352 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2353 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2354 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2355 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2356 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2357 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2358 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2359 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2360 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2361 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2362 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2363 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2364 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2365 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2366 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2367 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2368 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2371 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2372 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2373 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2374 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2375 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2376 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2377 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2378 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2379 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2380 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2381 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2382 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2383 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2384 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2385 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2386 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2387 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2388 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2389 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2390 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2391 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2396 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2397 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2398 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2399 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2400 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2401 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2402 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2403 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2404 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2405 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2406 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2407 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2408 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2409 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2410 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2411 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2412 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2413 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2415 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2416 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2417 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2418 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2419 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2420 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2421 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2422 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2423 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2424 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2425 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2426 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2427 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2428 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2429 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2430 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2431 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2432 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2434 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2435 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2438 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2443 msgid " Author phrase"
2444 msgstr " Orðasamband höfundar"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2448 msgid " Conference name"
2449 msgstr " Ráðstefna"
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2453 msgid " Conference name phrase"
2454 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2458 msgid " Corporate name"
2459 msgstr " Fyrirtæki"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2463 msgid " ISBN"
2464 msgstr " ISBN"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2468 msgid " ISSN"
2469 msgstr " ISSN"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2473 msgid " Personal name"
2474 msgstr " Nafn"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2478 msgid " Personal name phrase"
2479 msgstr " Orðasamband nafns"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2483 msgid " Subject and broader terms"
2484 msgstr "Orðasamband efnis"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2488 msgid " Subject and narrower terms"
2489 msgstr "Orðasamband efnis"
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2493 msgid " Subject and related terms"
2494 msgstr "Orðasamband efnis"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2498 msgid " Subject phrase"
2499 msgstr "Orðasamband efnis"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2503 msgid " Title phrase"
2504 msgstr " Orðasamband titils"
2506 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2509 msgid " (%s votes)"
2512 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2515 msgid "(%s biblios)"
2518 #. For the first occurrence,
2519 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2520 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2528 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2529 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2531 #. For the first occurrence,
2532 #. %1$s: overdues_count
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2539 msgstr "(%s samtalsl)"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2543 msgid "(123) 456-7890"
2546 #. For the first occurrence,
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2555 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2556 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2560 msgid "(Checked out)"
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2566 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2573 msgid "(Not supported by Koha)"
2574 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2581 msgid "(Not supported yet)"
2582 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2597 msgstr "(Valfrjálst)"
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2604 msgid "(Optional, default 0)"
2605 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2609 msgid "(Optional, default 1)"
2610 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2616 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2644 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2649 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2655 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2662 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2671 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2672 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2676 msgid "(Use OPAC instead)"
2677 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2682 msgid "(Use SRU instead)"
2683 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2695 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2698 #. For the first occurrence,
2699 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2703 msgid "(modified on %s)"
2704 msgstr "(breytt þann %s)"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2711 #. %1$s: ar.item.barcode
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2721 msgstr "Runnið út af tíma "
2723 #. For the first occurrence,
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2728 msgid "(priority %s)"
2729 msgstr "Forgangsröðun"
2731 #. %1$s: koha_new.newdate
2732 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2735 msgid "(published on %s%s by "
2736 msgstr "(útgefið þann %s)"
2738 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2739 #. %2$s: relate.related_search
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2743 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2744 msgstr "(tengdar leitir:"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2758 msgid "-- Choose --"
2759 msgstr "-- Veldu snið --"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2764 msgid "-- Choose format --"
2765 msgstr "-- Veldu snið --"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2770 msgstr "-- Veldu snið -- "
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2776 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2777 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2781 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2786 msgid ". Please contact the library for more information."
2787 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2794 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2795 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2821 msgid "1 item is on order."
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2886 msgid ": %sa list:%s"
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2892 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2893 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2898 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2903 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2906 #. %1$s: message_value
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2910 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2915 msgid "A specific item"
2916 msgstr "Tiltekið afrit "
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
2920 msgid "About the author"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2925 msgid "Abstracts/summaries"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2932 msgid "Access denied"
2933 msgstr "Aðgangur óheimild"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
2939 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2940 "Please contact the library. "
2941 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2945 msgid "Acquired in the last:"
2946 msgstr "Áunnið á seinustu:"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2951 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2952 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2957 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2958 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
2960 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2973 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2976 msgid "Add %s items to %s"
2977 msgstr "Bæta %s hlutum við"
2979 #. A name=ButtonPlus
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2981 msgid "Add another field"
2982 msgstr "Bæta við annað svæði"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2988 msgstr "Bæta við körfu"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
2993 msgstr "Bæta við körfu"
2995 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3003 msgid "Add to a list"
3004 msgstr "Bæta við á lista"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3008 msgid "Add to a new list:"
3009 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
3015 msgstr "Bæta við á lista"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3019 msgid "Add to list:"
3020 msgstr "Bæta við á lista:"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3025 msgid "Add to your cart"
3026 msgstr "Bæta við þína körfu"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3036 msgid "Additional authors:"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3041 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3042 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3046 msgid "Additional information"
3047 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3057 msgstr "Heimilisfang:"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3067 msgstr "Heimilisfang:"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3082 msgid "Advanced search"
3083 msgstr "Ýtarleg leit"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3099 msgid "All collections"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3104 msgid "All item types"
3105 msgstr "Allar safntegundir"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3111 msgid "All libraries"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3116 msgid "Allow changes to contents from: "
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3122 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3128 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3134 msgid "Alternate address"
3135 msgstr "Vara heimilisfang:"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3139 msgid "Alternate address information: "
3140 msgstr "Vara heimilisfang:"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3144 msgid "Alternate contact"
3145 msgstr "Vara tengiliður"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3156 msgid "Amount outstanding"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3161 msgid "Amount to pay: "
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3167 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3168 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3172 msgid "An error occurred when creating this list."
3173 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3177 msgid "An error occurred when deleting this list."
3178 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3182 msgid "An error occurred when updating this list."
3183 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3187 msgid "An error occurred while processing your request."
3188 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3193 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3196 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3200 msgid "An invitation to share list "
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3210 msgid "Any audience"
3211 msgstr "Einhver áhorfandi"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3216 msgstr "Eitthvað efni"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3221 msgstr "Eitthvað snið"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3226 msgstr "Allar safntegundir"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3230 msgid "Any item type"
3231 msgstr "Allar safntegundir"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3236 msgstr "Einhver setning"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3241 msgstr "Eitthvað orð"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3251 msgid "Anyone seeing this list"
3252 msgstr "Eyða þessum lista"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3267 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3268 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3272 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3273 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3278 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3279 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3284 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3285 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3289 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3290 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3294 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3295 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3299 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3300 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3304 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3305 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3309 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3310 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3315 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3316 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3321 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3322 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3327 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3328 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3333 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3334 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3343 msgid "Article requests "
3346 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3349 msgid "Article requests (%s)"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3354 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3365 msgid "Ask for a discharge"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3371 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3377 msgid "At least one item is available at this library"
3380 #. For the first occurrence,
3381 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3385 msgid "At library: %s"
3386 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3395 msgid "Audiovisual profile:"
3396 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3412 msgid "AuthenticatePatron"
3413 msgstr "Innskráður meðlimur"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3418 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3420 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3443 msgid "Author (A-Z)"
3444 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3449 msgid "Author (Z-A)"
3450 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3454 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3455 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3464 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3466 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3467 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3469 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3470 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3471 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3472 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3474 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3481 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3482 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3503 msgid "Authority search"
3504 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3508 msgid "Authority search results"
3509 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3513 msgid "Authority type: "
3514 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3518 msgid "Authorized headings"
3519 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3528 msgid "Availability"
3529 msgstr "Hlutir á lausu: "
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3534 msgid "Availability:"
3535 msgstr "Hlutir á lausu:"
3537 #. %1$s: IF restrictedopac
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3540 msgid "Available %s"
3541 msgstr "Laus eintök"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3545 msgid "Available issues"
3546 msgstr "Laus eintök"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3566 msgid "Back to lists"
3567 msgstr "Aftur í listana"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3571 msgid "Back to results"
3572 msgstr "Aftur í listana"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3577 msgid "Back to the results search list"
3578 msgstr "Aftur í listana"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3591 msgstr "Strikamerki"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3597 msgstr "Strikamerki"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3603 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3615 msgid "Biblio records"
3616 msgstr "Safnfærslur"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3620 msgid "Bibliographies"
3621 msgstr "Heimildaskrár"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3635 msgid "Blocked record"
3636 msgstr "Safnfærslur"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3640 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3646 msgstr "Blindraletur"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3650 msgid "Brief display"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3656 msgid "Brief history"
3657 msgstr "Samatekt af sögu"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3661 msgid "Broader Term"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3666 msgid "Browse by hierarchy"
3667 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3671 msgid "Browse our catalog"
3672 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3677 msgid "Browse results"
3678 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3683 msgid "Browse shelf"
3684 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3690 msgstr "Cas auðkenni"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3695 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3700 msgstr "CD Hugbúnaður"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3704 msgid "CGI debug is on."
3705 msgstr "CGI villuleit er virk."
3707 #. For the first occurrence,
3708 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3718 msgstr "Beiðnanúmer"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3751 msgstr "Beiðnanúmer"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3756 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3757 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3762 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3763 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3767 msgid "Call number:"
3768 msgstr "Beiðnanúmer"
3770 #. %1$s: subscription.callnumber
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3773 msgid "Call number: %s"
3774 msgstr "Beiðnanúmer"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3813 msgid "Cancel email notification"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3818 msgid "Cancel email notification "
3819 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3823 msgid "Cancel enrollment "
3824 msgstr "Móttekið dags"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3829 msgid "Cancel rating"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3842 msgstr "Hætta, taka frá"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3846 msgid "CancelRecall "
3847 msgstr "Hætta, endurkalla "
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3851 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3852 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3856 msgid "Cannot be put on hold"
3857 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3859 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3862 msgid "Card number can be up to %s characters."
3863 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3865 #. %1$s: minlength_cardnumber
3866 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3869 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3870 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3872 #. %1$s: minlength_cardnumber
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3875 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3876 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3880 msgid "Card number:"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3891 msgid "Cassette recording"
3892 msgstr "Upptaka á snældu"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3913 msgid "Change your password"
3914 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3918 msgid "Change your password "
3919 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3935 msgstr "Endurnýja hlut"
3937 #. INPUT type=submit name=confirm
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3940 msgid "Check in item"
3941 msgstr "Endurnýja hlut"
3943 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3947 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3952 msgid "Check-in date:"
3953 msgstr "Endurnýja hlut"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3966 #. %1$s: issues_count
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
3969 msgid "Checked out (%s)"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3974 msgid "Checked out on"
3977 #. %1$s: item.firstname
3978 #. %2$s: item.surname
3979 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3980 #. %4$s: item.cardnumber
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3984 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3995 msgid "Checkout history"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4004 #. %1$s: borrowername
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4007 msgid "Checkouts for %s "
4008 msgstr "Útlán fyrir %s "
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4037 msgid "Classification"
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4045 msgid "Classification: %s "
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4055 #. For the first occurrence,
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4067 msgstr "Hreinsa allt"
4069 #. For the first occurrence,
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4075 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
4080 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4083 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4084 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4087 msgid "Click here if you're not %s %s"
4088 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4092 msgid "Click here to login."
4093 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4097 msgid "Click here to view"
4098 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
4102 msgid "Click here to view them all."
4103 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
4107 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4112 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4115 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4117 msgid "Click to add to cart"
4118 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4123 msgid "Click to expand this role"
4124 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4129 msgid "Click to forward the list to"
4130 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
4141 msgid "Click to open in new window"
4142 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4147 msgid "Click to rewind the list to"
4148 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4153 msgid "Click to view in Google Books"
4154 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4163 msgid "Close shelf browser"
4164 msgstr "Loka hillu skoðun"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4168 msgid "Close this window"
4169 msgstr "Loka þessum glugga"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4173 msgid "Close this window."
4174 msgstr "Loka þessum glugga."
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4178 msgid "Close window"
4179 msgstr "Loka glugga"
4181 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4182 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4185 msgid "Clubs (%s/%s) "
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4190 msgid "Clubs currently enrolled in"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4195 msgid "Clubs you can enroll in"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4201 msgid "Collect items you are interested in"
4202 msgstr "Valdir hlutir :"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4214 msgid "Collection library:"
4215 msgstr "Titil safns:"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4219 msgid "Collection title:"
4220 msgstr "Titil safns:"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
4224 msgid "Collection: "
4227 #. For the first occurrence,
4228 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4232 msgid "Collection: %s "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4242 msgid "Column visibility"
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s: review.patron.firstname
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4251 msgid "Comment by %s"
4252 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4254 #. %1$s: review.patron.firstname
4255 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4258 msgid "Comment by %s %s"
4259 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4261 #. %1$s: review.patron.title
4262 #. %2$s: review.patron.firstname
4263 #. %3$s: review.patron.surname
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4266 msgid "Comment by %s %s %s"
4267 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4273 msgstr "Athugasemd:"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4277 msgid "Comments on "
4278 msgstr "Athugasemdir "
4280 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4284 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4286 #. INPUT type=submit
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4289 msgid "Confirm hold"
4290 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4292 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4293 #. %2$s: USER_INFO.surname
4294 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4297 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4298 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4302 msgid "Confirm new password:"
4303 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4308 msgid "Confirm password"
4309 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4313 msgid "Contact information"
4314 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4319 msgid "Contact information: "
4320 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4325 msgid "Contact note:"
4326 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4335 msgid "Content Cafe"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4345 msgid "Contents of "
4346 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4353 msgstr "Beiðnanúmer"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4358 msgstr "Höfundarréttur"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4363 msgid "Copyright date"
4364 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4368 msgid "Copyright date:"
4369 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4373 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4381 msgid "Copyright year: %s "
4382 msgstr "Höfundarréttur "
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4402 msgstr "Heldur áfram:"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4406 msgid "Course number:"
4407 msgstr "Korta númer:"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4414 msgid "Course reserves"
4415 msgstr "Vista færslu:"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4420 msgid "Course reserves for "
4421 msgstr "SearchCourseReserves "
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4426 msgstr "Heldur áfram:"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4432 msgstr "Forsíðumynd"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4436 msgid "Create a new list"
4437 msgstr "Búa til nýjan lista"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4442 msgid "Create a new request "
4443 msgstr "Búa til nýjan lista"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4447 msgid "Create new list"
4448 msgstr "Búa til nýjan lista"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4453 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4455 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4460 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4461 "bibliographic record Koha."
4462 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4469 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4472 msgid "Credits (%s)"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4477 msgid "Current location"
4478 msgstr "Núverandi tenging"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4482 msgid "Current password:"
4483 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4488 msgid "Current session"
4489 msgstr "Núverandi tenging"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4493 msgid "Currently in local use"
4494 msgstr "Núverandi tenging"
4496 #. %1$s: item.firstname
4497 #. %2$s: item.surname
4498 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4499 #. %4$s: item.cardnumber
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4503 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4504 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4513 msgid "DVD video / Videodisc"
4514 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4531 msgstr "Bætt við dags"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4536 msgstr "Bætt við dags"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4542 msgstr "Skiladagsetning"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4549 msgstr "Skiladagsetning"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4553 msgid "Date enrolled"
4554 msgstr "Móttekið dags"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4559 msgid "Date of birth:"
4560 msgstr "Fæðingardagur:"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4565 msgstr "Bætt við dags"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4569 msgid "Date received"
4570 msgstr "Móttekið dags"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4578 msgstr "Dagsetning:"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4583 msgstr "Dagsetningar"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4587 msgid "Days in advance"
4588 msgstr "Fyrirfram dagar"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4609 msgid "Default sorting"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4615 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4616 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4617 "permitted by local laws."
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4623 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4625 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4638 #. INPUT type=submit
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4645 #. INPUT type=submit
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4648 msgid "Delete selected"
4649 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4651 #. INPUT type=submit
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4654 msgid "Delete selected tags"
4655 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4657 #. INPUT type=submit
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4660 msgid "Delete this list"
4661 msgstr "Eyða þessum lista"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4665 msgid "Delete your search history"
4666 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4671 msgstr "Einhver tegund"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4695 msgstr "Upplýsingar"
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s: bibliotitle
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4703 msgid "Details for %s"
4704 msgstr "Útlán fyrir %s"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4708 msgid "Details for: "
4709 msgstr "Útlán fyrir %s"
4711 #. %1$s: request.backend
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4714 msgid "Details from %s"
4715 msgstr "Útlán fyrir %s"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4719 msgid "Details from library"
4720 msgstr "Tög frá þessu safni:"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4737 msgid "Dictionaries"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4742 msgid "Did you mean:"
4743 msgstr "Varstu að meina:"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4747 msgid "Digests only "
4748 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4759 msgstr "Sektir og gjöld"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4763 msgid "Discographies"
4764 msgstr "Hljóðritanir"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4768 msgid "Display news for: "
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4773 msgid "Do not notify"
4774 msgstr "Ekki tilkynna"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4779 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4781 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4785 msgid "Don't have a library card?"
4786 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4790 msgid "Don't have a password yet?"
4791 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4797 msgid "Don't have an account? "
4798 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4812 msgid "Download as iCal/.ics file"
4813 msgstr "Niðurhals listi: "
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4817 msgid "Download cart"
4818 msgstr "Niðurhals karfa:"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4822 msgid "Download list"
4823 msgstr "Niðurhals listi:"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4828 msgid "Download list "
4829 msgstr "Niðurhals listi: "
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4844 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4848 msgstr "Rennur út %s"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4852 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4853 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4855 #. %1$s: bad_biblionumber
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4858 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4859 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4863 msgid "ERROR: No record id specified. "
4864 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4874 msgid "Edit / Create note"
4877 #. INPUT type=submit
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4882 msgstr "Breyta lista"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4887 msgstr "Breyta lista "
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4898 msgid "Editing issue note for %s %s"
4901 #. %1$s: ISSUE.title
4902 #. %2$s: ISSUE.author
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4905 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
4910 msgid "Edition statement:"
4911 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4929 msgid "Email address:"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4941 msgid "Empty and close"
4942 msgstr "Tómt og lokað"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4946 msgid "Encyclopedias "
4947 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
4951 msgid "Enhanced content: "
4952 msgstr "Auka efni: "
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
4956 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4957 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4971 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4972 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4974 #. INPUT type=text name=q
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4977 msgid "Enter search terms"
4978 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4980 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4985 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4988 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s: authtypetext
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5008 #. For the first occurrence,
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5018 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5023 msgid "Error searching OverDrive collection"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5028 msgid "Error searching OverDrive collection."
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5033 msgid "Error! Adding tags failed at"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5039 msgid "Error! Illegal parameter"
5040 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5044 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5050 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5051 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5056 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5058 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5065 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5068 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5081 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5094 msgid "Example Call"
5095 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5100 msgid "Example Response"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5113 msgid "Example call"
5114 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5127 msgid "Example response"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
5137 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5138 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5148 msgid "Expecting a specific item selection."
5149 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5153 msgid "Expiration date:"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5165 msgstr "Rennur út þann"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5179 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5184 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5185 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5208 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5209 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5212 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5222 msgid "Fewer options"
5223 msgstr "[Færri möguleikar]"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5232 msgid "Fiction notes:"
5233 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5237 msgid "Filmographies"
5238 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5243 msgstr "Upphæð sektar"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5252 #. For the first occurrence,
5253 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5264 msgid "Fines and charges"
5265 msgstr "Sektir og gjöld"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5281 msgid "Finish enrollment"
5284 #. For the first occurrence,
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5303 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5304 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5307 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5308 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5310 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5315 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5316 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5328 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5329 "who want to keep track of what they are reading."
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5336 msgid "Forgot your password?"
5337 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5342 msgid "Forgotten password recovery"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5386 msgid "Full history"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5391 msgid "Full subscription history"
5394 #. %1$s: bibliotitle
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5397 msgid "Full subscription history for %s"
5398 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5407 msgid "Get new password recovery link"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5413 msgid "Get your discharge"
5414 msgstr "Sektir og gjöld"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5420 msgid "GetAuthorityRecords"
5421 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5427 msgid "GetAvailability"
5428 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5434 msgid "GetPatronInfo"
5435 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5441 msgid "GetPatronStatus"
5442 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5449 msgstr "Sækja færslu"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5456 msgstr "Sækja þjónustu"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5461 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5462 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5463 "specific metadata schema for the record objects."
5465 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5466 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5467 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5472 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5473 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5474 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5475 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5476 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5477 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5479 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5480 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5481 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5482 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5483 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5488 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5489 "availability of the items associated with the identifiers."
5491 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5492 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5506 #. For the first occurrence,
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5510 msgid "Go to detail"
5511 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5516 msgid "Go to your account page"
5517 msgstr "um innihald síðu,"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5521 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5522 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5526 msgid "Google login"
5527 msgstr "Kerfisauðkenni"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5536 msgid "Groups of libraries"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5546 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5547 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5551 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5552 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5556 msgid "HarvestExpandedRecords "
5557 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5561 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5562 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5566 msgid "Heading ascendant"
5567 msgstr "Heading Ascendant"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5571 msgid "Heading descendant"
5572 msgstr "Heading Descendant"
5574 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5595 msgid "Hide options"
5596 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5600 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5606 msgstr "Fela glugga"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5618 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5622 msgid "Hold not needed after:"
5623 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5628 msgstr "Punktar um frátektir:"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5632 msgid "Hold starts on date:"
5633 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5651 msgid "Holding libraries"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5671 #. %1$s: RESERVES.count
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5735 msgid "Home libraries"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5742 msgid "Home library"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5748 msgid "Home library:"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5753 msgid "How PayPal Works"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5758 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5781 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5782 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5807 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5823 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5829 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5831 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5836 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5837 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5858 msgstr "Persónuupplýsingar"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5862 msgid "If this is an error, please contact the library."
5863 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5868 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5869 "local library and the error will be corrected."
5871 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5872 "villan verður leiðrétt."
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5877 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5878 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5881 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5882 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5883 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5887 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5890 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5894 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5895 "expire in %s seconds."
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5901 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5907 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5910 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5911 "þú samt sem áður tengst: "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5916 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5919 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5920 "þú samt sem áður tengst: "
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
5925 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5928 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5929 "þú samt sem áður tengst: "
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
5934 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5935 "you may login below."
5937 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5938 "þú samt sem áður tengst: "
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
5943 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5945 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5951 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5952 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5954 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5955 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5960 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
5966 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5967 msgstr "um innihald síðu, "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5971 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5972 msgstr "um innihald síðu, "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5976 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5981 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5982 msgstr "um innihald síðu, "
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5986 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5987 msgstr "um innihald síðu, "
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
5991 msgid "If you want to, you can try to "
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6000 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6003 msgid "Images for %s "
6004 msgstr "Útlán fyrir %s "
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6009 msgid "Immediate deletion"
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s: OPACBaseURL
6014 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6018 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6019 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6021 #. For the first occurrence,
6022 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6023 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6024 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6028 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6029 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
6036 msgid "In your cart"
6037 msgstr "Senda körfuna þína"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6052 msgstr "Upplýsingar"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6067 msgid "Instructors:"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6073 msgid "Interlibrary loan request"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6080 msgid "Interlibrary loan requests"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6085 msgid "Invalid shelf number."
6086 msgstr "Beiðnanúmer"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6107 msgid "Issues for a subscription"
6108 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6112 msgid "Issues summary"
6113 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6117 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6118 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
6127 msgid "Item call number"
6128 msgstr "Beiðnanúmer"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6132 msgid "Item cannot be checked out."
6133 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6137 msgid "Item damaged"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6142 msgid "Item hold queue priority"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6165 msgstr "Tegund hlutar"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6172 msgstr "Tegund hlutar:"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
6178 msgstr "Tegund hlutar: "
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6183 msgstr "Tegund hlutar"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6187 msgid "Item withdrawn"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6192 msgid "Items available at:"
6193 msgstr "Afrit til hjá:"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6198 msgid "Items available:"
6199 msgstr "Enginn hlutur til:"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6204 msgid "Items in your cart: "
6205 msgstr "Senda körfuna þína "
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6261 msgstr "Koha á netinu"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6271 msgstr "Koha á netinu"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6277 msgid "Koha [% Version %]"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6315 msgid "Languages: "
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6321 msgstr "Stórt upplag"
6323 #. For the first occurrence,
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6333 msgid "Last location"
6334 msgstr "Seinasta staðsetning"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6338 msgid "Last updated"
6339 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6343 msgid "Last updated:"
6344 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6353 msgid "Law reports and digests"
6354 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6358 msgid "Legal articles"
6359 msgstr "Lagalegar greinar"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6363 msgid "Legal cases and case notes"
6364 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6373 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6374 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6378 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6379 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6383 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6384 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6388 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6389 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6407 msgid "Library card number:"
6408 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6413 msgid "Library catalog"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6429 msgid "Limit to any of the following:"
6430 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6434 msgid "Limit to currently available items."
6435 msgstr "Engin gögn á lausu."
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6440 msgstr "Takmarkað við: "
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6445 msgstr "Takmarkað við: "
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6455 msgid "Link to resource "
6456 msgstr "Netupplýsingar: "
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6471 msgid "List created."
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6476 msgid "List deleted."
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6488 msgstr "Nafn lista;"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6493 msgstr "Nafn lista; "
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6497 msgid "List updated."
6498 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6502 msgid "List(s) this item appears in: "
6503 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6523 msgstr "Staðsetning"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6528 msgstr "Staðsetning"
6530 #. For the first occurrence,
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6537 msgstr "Staðsetning"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6542 msgstr "Staðsetning"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6547 msgstr "Kerfisauðkenni"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6553 msgstr "Kerfisauðkenni"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6558 msgstr "Staðsetning"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6562 msgid "Location (Status)"
6563 msgstr "Staðsetningar"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6567 msgid "Location and availability: "
6568 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6572 msgid "Location(s) (Status)"
6573 msgstr "Staðsetningar"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6578 msgstr "Staðsetning"
6580 #. INPUT type=submit
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6591 msgstr "Innskráning"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6598 msgid "Log in to add tags."
6599 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6604 msgid "Log in to create your own lists"
6605 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6610 msgid "Log in to see your own saved tags."
6611 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6621 msgid "Log in to your account"
6622 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6627 msgid "Log in to your account:"
6628 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6632 msgid "Log in with Google"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6643 msgid "Log out and try again with a different user."
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6648 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6649 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6654 msgstr "Innskráning"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6668 msgstr "Innskráning:"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6678 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6679 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6681 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6682 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6688 msgid "LookupPatron"
6689 msgstr "Fletta upp meðlim"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6695 msgstr "Marksnið XML"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6699 msgid "MARC Card View"
6700 msgstr "Marksnið kortasýn"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6705 msgstr "Marksnið kortasýn"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6715 msgstr "Marksnið sýn"
6717 #. %1$s: bibliotitle
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6720 msgid "MARC view: %s"
6721 msgstr "Marksnið sýn"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6727 msgstr "Marksnið XML"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6731 msgid "Main address"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6746 msgstr "Einhver tegund"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6750 msgid "Make payment"
6751 msgstr "Einhver tegund"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6761 msgstr "Meðhöndlað af"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6766 msgstr "Meðhöndlað af"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6785 #. For the first occurrence,
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6801 msgid "Message sent"
6802 msgstr "Skilaboð send"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6806 msgid "Messages for you"
6807 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6816 msgid "Missing (damaged)"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6821 msgid "Missing (lost)"
6822 msgstr "Tenging týnd"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6826 msgid "Missing (never received)"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6831 msgid "Missing (sold out)"
6834 #. %1$s: subscription.missinglist
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6837 msgid "Missing issues: %s "
6838 msgstr "Vantar eintök: %s "
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6844 msgstr "Mánaðarlega"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6855 msgstr "Mánaðarlega"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6864 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6870 msgid "More details"
6871 msgstr "Meiri útskýringar"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6877 msgstr "Listinn þinn"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6881 msgid "More options"
6882 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6886 msgid "More searches "
6887 msgstr "Fleiri leitir "
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6891 msgid "Most popular"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6896 msgid "Most popular titles"
6897 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6901 msgid "Musical recording"
6902 msgstr "Tónlistar upptökur"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6918 msgid "Narrower Term"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6929 msgid "Never expires "
6930 msgstr "Rennur aldrei út "
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6935 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6936 "the item that was checked-out upon check-in."
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6947 msgid "New Interlibrary loan request"
6950 #. %1$s: review.title |html
6951 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6952 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6956 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6957 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6970 msgid "New password:"
6971 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6976 msgid "New purchase suggestion"
6977 msgstr "Ný kauptillaga"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
6989 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
6998 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6999 #. %2$s: LibraryNameTitle
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7004 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7005 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
7020 msgid "Next >>"
7021 msgstr "Næsta >>"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7026 msgid "Next »"
7027 msgstr "Safnskrá ›"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7031 msgid "Next available item"
7032 msgstr "Engin gögn á lausu."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7046 msgid "No changes were made."
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
7086 msgid "No cover image available"
7087 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7092 msgid "No data available in table"
7093 msgstr "Engin gögn á lausu."
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7097 msgid "No entries to show"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7102 msgid "No item was added to your cart"
7103 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7107 msgid "No item was selected"
7108 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7112 msgid "No items available."
7113 msgstr "Enginn hlutur til:"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7118 msgid "No items available:"
7119 msgstr "Enginn hlutur til:"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7131 msgid "No matching records found"
7133 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7137 msgid "No news to display."
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7142 msgid "No operation parameter has been passed."
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7147 msgid "No other items."
7148 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7152 msgid "No physical items for this record"
7153 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7157 msgid "No private lists"
7158 msgstr "Engin persónulegur listi."
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
7162 msgid "No private lists."
7163 msgstr "Engin persónulegur listi."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7167 msgid "No public lists"
7168 msgstr "Enginn opinn listi."
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7172 msgid "No public lists."
7173 msgstr "Enginn opinn listi."
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7177 msgid "No reading history to delete"
7178 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7182 msgid "No record was removed."
7183 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7187 msgid "No renewals allowed"
7188 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7192 msgid "No reserves have been selected for this course."
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7197 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7202 msgid "No results found!"
7203 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7208 msgid "No suggestion was selected"
7209 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7213 msgid "No tag was specified."
7214 msgstr "Ekkert tag var valið."
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7218 msgid "No tags from this library for this title."
7219 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7229 msgstr "Ekki skáldsaga"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7233 msgid "Non-musical recording"
7234 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7243 msgid "None specified: "
7244 msgstr "Ekkert tag var valið."
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
7255 msgstr "Venjuleg sýn"
7257 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7260 msgid "Not checked in %s"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7266 msgid "Not finding what you're looking for? "
7267 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7269 #. For the first occurrence,
7270 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7274 msgid "Not for loan %s"
7275 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7277 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7280 msgid "Not for loan (%s)"
7281 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7291 msgstr "Ekki pöntuð"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7295 msgid "Not what you expected? Check for "
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7308 msgstr "Athugasemd: "
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7313 msgstr "Athugasemd: "
7316 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7320 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7321 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7327 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7328 "have been populated, and an index built by separate script."
7330 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7331 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7336 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7337 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7341 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7342 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7344 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7348 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7349 "code that was removed. "
7350 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7355 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7356 "see your current tags."
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7362 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7363 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7364 "retain the comment as is."
7366 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7367 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7368 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7369 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7370 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7377 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7378 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7392 #. For the first occurrence,
7393 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7398 msgstr "Athugasemd:"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7402 msgid "Notes/Comments"
7403 msgstr "Athugasemdir"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7411 msgstr "Athugasemd:"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7421 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7440 msgid "Novelist Select"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7445 msgid "Novelist Select: "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7461 msgid "Number of holds: "
7464 #. For the first occurrence,
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7469 msgid "Number of records used in: %s"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7477 #. INPUT type=submit
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7510 msgid "On-site checkouts"
7511 msgstr "Útlánin dagsins"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7517 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7523 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7528 msgid "Online resources:"
7529 msgstr "Netupplýsingar:"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7534 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7535 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7536 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7539 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7540 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7541 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7546 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7547 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7551 msgid "Open Library: "
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7556 msgid "Order by author"
7557 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7561 msgid "Order by date"
7562 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7566 msgid "Order by title"
7567 msgstr "Pöntun eftir titli"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7572 msgstr "Pöntun eftir: "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7576 msgid "Other editions of this work"
7577 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7581 msgid "Other forms:"
7582 msgstr "Annað nafn:"
7584 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7587 msgid "Other holdings %s"
7588 msgstr "Frátektir ( %s )"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7593 msgid "Other names:"
7594 msgstr "Annað nafn:"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7599 msgid "Other phone:"
7600 msgstr "Annað nafn:"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7604 msgid "OutputIntermediateFormat "
7605 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7609 msgid "OutputRewritablePage "
7610 msgstr "OutputRewritablePage "
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7614 msgid "OverDrive Account"
7615 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7617 #. For the first occurrence,
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7622 msgid "OverDrive search for '%s'"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7628 msgid "Overall queue priority: %s"
7631 #. %1$s: overdues_count
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7634 msgid "Overdue (%s)"
7635 msgstr "Runnið út af tíma "
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7640 msgstr "Runnið út af tíma "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7685 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7688 #. For the first occurrence,
7689 #. %1$s: minPasswordLength
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7693 msgid "Password must be at least %s characters long."
7694 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7699 msgid "Password must contain at least %s characters"
7700 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7706 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7708 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7714 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7715 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7720 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7725 msgid "Password updated"
7726 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7735 msgstr "Aðgangsorð:"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7739 msgid "Passwords do not match! "
7740 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7744 msgid "Patent document"
7745 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7747 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7750 msgid "Patron comment on %s"
7751 msgstr "Athugasemdir"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7755 msgid "Pay selected fines and charges"
7756 msgstr "Sektir og gjöld"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7760 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7765 msgid "Payment applied:"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7770 msgid "Payment method"
7771 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7788 msgid "Physical details:"
7789 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7793 msgid "Pick up location"
7794 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7799 msgid "Pick up location:"
7800 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7804 msgid "Pickup library"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7809 msgid "Pickup library:"
7810 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7815 msgid "Place a hold on"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7820 msgid "Place a hold on "
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7826 msgid "Place a hold on: "
7829 #. %1$s: biblio.title
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7832 msgid "Place article request for %s"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7848 #. INPUT type=submit
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7851 msgid "Place request"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7867 msgid "Placing a hold"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7878 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7879 "it's your privacy!"
7882 #. For the first occurrence,
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7886 msgid "Please choose a download format"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7891 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7896 msgid "Please choose your privacy rule:"
7897 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7901 msgid "Please click here to log in."
7902 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7907 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7914 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7915 "arrives for this subscription."
7917 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7918 "þessa áskrift kemur"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7922 msgid "Please confirm the checkout:"
7923 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7927 msgid "Please confirm your registration"
7928 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7933 msgid "Please contact a librarian for details."
7934 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7939 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7940 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7945 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7946 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7951 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7952 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7956 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7957 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7962 msgid "Please correct and resubmit."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7968 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7973 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7978 msgid "Please enter numbers only. "
7979 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7983 msgid "Please enter the same password as above"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7988 msgid "Please enter your card number:"
7989 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7994 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7995 "email when the library processes your suggestion."
7997 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7998 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8002 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8003 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8008 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8009 "the library no matter which privacy option you choose."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8015 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8016 "address registered with this library."
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8023 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8024 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8025 "Reference Manager or ProCite."
8027 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8028 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8029 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8030 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8035 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8036 "of items returned damaged."
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8045 msgid "Please note:"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
8052 msgid "Please note: "
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8057 msgid "Please select a specific item for this article request."
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8062 msgid "Please select a tag to delete."
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8067 msgid "Please try again later."
8070 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8071 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8075 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8076 "information. %s Account identification with this email address only is "
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8084 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8085 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8089 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8092 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8093 #. %2$s: IF username
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8097 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8098 "has already been started for this account %s (\""
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8109 msgid "Popularity (least to most)"
8110 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8115 msgid "Popularity (most to least)"
8116 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
8120 msgid "Post your comments on this item. "
8121 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8123 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8126 msgid "Powered by %s "
8127 msgstr "Sameinað af: "
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8131 msgid "Pre-adolescent"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8136 msgid "Preferred form: "
8137 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8154 msgstr "endurskoðun"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8167 msgid "Previous sessions"
8168 msgstr "Fyrri tenging"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8178 msgid "Primary email:"
8179 msgstr "Vinnunetfang:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8184 msgid "Primary phone:"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8196 msgstr "Prent listi"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8201 msgstr "Forgangsröðun"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8206 msgstr "Forgangsröðun"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8211 msgstr "Persónulegt"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8218 msgstr "Persónulegt"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8223 msgid "Private lists"
8224 msgstr "Engin persónulegur listi"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8228 msgid "Private lists shared with me"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8233 msgid "Processing..."
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8238 msgid "Programmed texts"
8239 msgstr "Forritunarlegur texti"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8261 msgid "Public lists"
8262 msgstr "Almennur listi"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8267 msgid "Public lists:"
8268 msgstr "Almennur listi"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8272 msgid "Publication date"
8273 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8277 msgid "Publication date range"
8278 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8282 msgid "Publication place:"
8283 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8288 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8289 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8294 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8295 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8301 msgid "Publication:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8306 msgid "Published by :"
8307 msgstr "Útgefið af:"
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8311 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8312 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8314 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8315 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8317 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8318 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8323 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8335 msgid "Publisher location"
8336 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8346 msgid "Purchase suggestions"
8347 msgstr "Kauptillaga"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8356 msgid "Quote of the day"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8362 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8365 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8368 msgid "RSS feed for public list %s"
8369 msgstr "Enginn opinn listi."
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8376 #. INPUT type=submit name=rate_button
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8380 msgstr "Skiladagsetning"
8382 #. For the first occurrence,
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8386 msgid "Rating based on reviews of "
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8391 msgid "Re-type new password:"
8392 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8396 msgid "Reason for suggestion: "
8397 msgstr "Ný kauptillaga "
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8402 msgstr "Afturkalla hlut "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8406 msgid "Received date"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8412 msgid "Recent comments"
8413 msgstr "Athugasemdir"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8417 msgid "Recent comments "
8418 msgstr "Athugasemdir"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8423 msgstr "Sækja færslu"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8427 msgid "Record not found"
8428 msgstr "Færslan fannst ekki"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8432 msgid "Record title"
8433 msgstr "Titill raðar"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8440 msgid "Refine your search"
8441 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8447 msgid "Register a new account"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8454 msgid "Register here."
8455 msgstr "Staða tags hér."
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8459 msgid "Registration Complete!"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8464 msgid "Registration complete"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8469 msgid "Registration invalid!"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8474 msgid "Regular print"
8475 msgstr "Regluleg prentun"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8479 msgid "Related Term"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8489 msgid "Relatives' checkouts"
8490 msgstr "Útlánin dagsins"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8500 msgid "Relevance asc"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8506 msgid "Relevance desc"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8516 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8522 msgid "Remove field"
8523 msgstr "Forrituð svæði"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8527 msgid "Remove from list"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8532 msgid "Remove from this list"
8533 msgstr "Eyða þessum lista"
8535 #. INPUT type=submit
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8538 msgid "Remove selected items"
8539 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8541 #. INPUT type=submit
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8547 msgid "Remove selected searches"
8548 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8550 #. INPUT type=submit
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8554 msgid "Remove share"
8555 msgstr "Forrituð svæði"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8566 #. INPUT type=submit
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8571 msgstr "Endurnýja allt"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8579 msgstr "Endurnýja hlut"
8581 #. INPUT type=submit
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8585 msgid "Renew selected"
8586 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8602 msgid "Report issues and broken links"
8603 msgstr "Prent listi"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8609 msgid "Request article"
8610 msgstr "Lagalegar greinar"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8614 msgid "Request cancellation"
8615 msgstr "request_location"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8620 msgid "Request placed"
8621 msgstr "Lagalegar greinar"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8625 msgid "Request placed:"
8626 msgstr "Lagalegar greinar"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8630 msgid "Request specific item type:"
8631 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8635 msgid "Request type"
8636 msgstr "Lagalegar greinar"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8640 msgid "Request type:"
8641 msgstr "Lagalegar greinar"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8645 msgid "Request updated"
8646 msgstr "Lagalegar greinar"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8650 msgid "Requested from"
8651 msgstr "Mælt með fyrir"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8655 msgid "Requested from:"
8656 msgstr "Mælt með fyrir"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8660 msgid "Requested item:"
8661 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8710 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8712 #. INPUT type=submit
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8716 msgstr "Prent listi"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8726 msgstr "Niðurstöður"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8733 msgid "Results %s to %s of %s"
8734 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8736 #. For the first occurrence,
8737 #. %1$s: IF ( query_desc )
8738 #. %2$s: query_desc | html
8740 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8741 #. %5$s: limit_desc | html
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8746 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8747 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8752 msgstr "Niðurstöður"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8756 msgid "Resume all suspended holds"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8761 msgid "Resume your hold on "
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8767 msgid "Return this item"
8768 msgstr "Skila þessum hlut"
8770 #. INPUT type=submit name=confirm
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8773 msgid "Return to account summary"
8774 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8778 msgid "Return to fine details"
8779 msgstr "Skila þessum hlut "
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8783 msgid "Return to the catalog home page."
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8789 msgid "Return to the last advanced search"
8790 msgstr "Ýtarleg leit"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8794 msgid "Return to the main page"
8795 msgstr "Skila þessum hlut "
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8799 msgid "Return to the self-checkout"
8800 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8805 msgid "Return to your lists"
8806 msgstr "Vista á þinn lista "
8808 #. INPUT type=submit
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8811 msgid "Return to your record"
8812 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8816 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8817 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8822 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8823 "particular patron."
8824 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8829 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8830 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8831 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8833 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8834 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8835 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8840 msgid "Review date: "
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8846 msgid "Review result: "
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8857 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8858 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8862 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8863 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8867 msgid "Routing lists"
8868 msgstr "Listinn þinn"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8882 msgid "SMS provider:"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8900 msgstr "engar myndskreytingar"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8913 #. For the first occurrence,
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8927 msgid "Save record "
8928 msgstr "Vista færslu: "
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8932 msgid "Save to Lists"
8933 msgstr "Vista á lista"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8937 msgid "Save to another list"
8938 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8942 msgid "Save to your lists"
8943 msgstr "Vista á þinn lista "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8952 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8953 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8958 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8959 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8960 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8962 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8963 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8964 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8965 "skrá handvirkt inn."
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8970 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8976 msgid "Scan index for: "
8977 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8982 msgstr "Leitar í safni:"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8986 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8987 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8989 #. INPUT type=submit name=do
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9006 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9007 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9008 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9013 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9014 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9018 msgid "Search for this title in:"
9019 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
9027 msgid "Search for works by this author"
9028 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9034 msgstr "Leita eftir:"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
9040 msgid "Search history"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9045 msgid "Search options:"
9046 msgstr "Leita eftir:"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9051 msgid "Search suggestions"
9052 msgstr "Kauptillaga"
9054 #. %1$s: LibraryName |html
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9057 msgid "Search the %s"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9068 msgid "SearchCourseReserves "
9069 msgstr "SearchCourseReserves "
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9073 msgid "Searching Open Library..."
9076 #. For the first occurrence,
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9080 msgid "Searching OverDrive..."
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9086 msgid "Secondary email:"
9087 msgstr "Vinnunetfang:"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9092 msgid "Secondary phone:"
9093 msgstr "Auka höfundur"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9118 msgid "See Baker & Taylor"
9119 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9124 msgstr "Velja lista"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9135 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
9142 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9148 msgid "Select a list"
9149 msgstr "Velja lista"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9154 msgid "Select a specific item:"
9155 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9157 #. For the first occurrence,
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9177 msgid "Select searches to: "
9178 msgstr "Valdir hlutir : "
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9183 msgid "Select suggestions to: "
9184 msgstr "Valdir hlutir : "
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
9188 msgid "Select the item(s) to search"
9189 msgstr "Valdir hlutir :"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9193 msgid "Select the term(s) to search"
9194 msgstr "Valdir hlutir :"
9196 #. For the first occurrence,
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9204 msgid "Select titles to: "
9205 msgstr "Valdir hlutir : "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9209 msgid "Self check-in help"
9210 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9214 msgid "Self checkout help"
9215 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9217 #. INPUT type=submit
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9229 msgstr "Vinnunetfang:"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9234 msgstr "Senda lista"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9238 msgid "Sending your cart"
9239 msgstr "Senda körfuna þína"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9243 msgid "Sending your list"
9244 msgstr "Sendir listann þinn"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9265 msgid "Serial collection"
9266 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9268 #. For the first occurrence,
9269 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9286 msgid "Series Title"
9287 msgstr "Titill raðar"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9291 msgid "Series information:"
9292 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9296 msgid "Series title"
9297 msgstr "Titill raðar"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9307 msgid "Session lost"
9308 msgstr "Tenging týnd"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9312 msgid "Settings updated"
9313 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9323 msgid "Share a list"
9324 msgstr "Velja lista"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9328 msgid "Share a list with another patron"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9334 msgid "Share by email"
9335 msgstr "Vinnunetfang:"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9340 msgstr "Listinn þinn "
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9344 msgid "Share on Facebook"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9349 msgid "Share on LinkedIn"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9354 msgid "Shelving location"
9355 msgstr "Núverandi tenging"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9359 msgid "Shibboleth Login"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9364 msgid "Shibboleth login"
9365 msgstr "Kerfisauðkenni"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9374 msgid "Show _MENU_ entries"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9380 msgid "Show all items"
9381 msgstr "Sýna alla hluti"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9385 msgid "Show last 50 items"
9386 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9392 msgstr "Sýna alla hluti"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9402 msgid "Show more options"
9403 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9407 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9412 msgid "Show the top "
9413 msgstr "Sýna efstu "
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9420 #. %1$s: resultcount
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9424 msgid "Showing %s of about %s results"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9429 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9434 msgid "Showing all items. "
9435 msgstr "Sýna alla hluti"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9439 msgid "Showing last 50 items. "
9440 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9444 msgid "Showing only available items"
9445 msgstr "Engin gögn á lausu."
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9449 msgid "Similar items"
9450 msgstr "Svipaðir hlutir"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9454 msgid "Simple DC-RDF"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9460 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9461 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9464 #. %1$s: failaddress
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9468 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9469 "them. These are: %s"
9472 #. For the first occurrence,
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9475 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9491 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9492 "Contact the patron who sent you the invitation."
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9497 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9502 msgid "Sorry, no suggestions."
9503 msgstr "Ný kauptillaga"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9507 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9508 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9512 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9517 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9522 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9523 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9528 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9531 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9532 "þú samt sem áður tengst: "
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9536 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9537 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9541 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9547 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9548 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9552 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9554 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9559 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9560 "the administrator to resolve this problem."
9562 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9563 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9568 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9569 "the administrator to resolve this problem."
9571 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9572 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9576 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9581 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9582 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9584 #. %1$s: too_many_reserves
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9587 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9588 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9592 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9593 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9598 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9604 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9605 "you have a local login, you may use that below."
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9610 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9612 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9617 msgstr "Raða eftir:"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9622 msgstr "Raða eftir: "
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9626 msgid "Sort this list by: "
9627 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9632 msgstr "skýrslugerð "
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9642 msgid "Standard number"
9643 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9647 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9648 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9658 msgstr "Dagsetning:"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9685 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9689 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9690 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9694 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9695 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9699 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9700 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9710 msgid "Street number:"
9711 msgstr "Númer meðlims:"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9730 msgid "Subject cloud"
9731 msgstr "Efnisorðaský"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9735 msgid "Subject phrase"
9736 msgstr "Orðasambönd efnis"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9749 #. For the first occurrence,
9750 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9754 msgid "Subject: %s "
9757 #. INPUT type=submit
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9769 #. INPUT type=submit
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9771 msgid "Submit and close this window"
9772 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9774 #. INPUT type=submit
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9779 msgid "Submit changes"
9780 msgstr "Senda breytingar"
9782 #. INPUT type=submit
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9785 msgid "Submit modifications"
9786 msgstr "Senda breytingar"
9788 #. INPUT type=submit
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9794 msgstr "Senda breytingar"
9796 #. INPUT type=submit
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9799 msgid "Submit update request"
9800 msgstr "Senda tillöguna þína"
9802 #. INPUT type=submit
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9805 msgid "Submit your suggestion"
9806 msgstr "Senda tillöguna þína"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9810 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9811 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9817 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9818 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9822 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9823 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9828 msgid "Subscribe to recent comments"
9829 msgstr "Athugasemdir"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9834 msgid "Subscribe to this list"
9835 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9842 msgid "Subscribe to this search"
9843 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9847 msgid "Subscription"
9850 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9851 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9852 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9857 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9860 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9863 msgid "Subscription information for %s"
9864 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9868 msgid "Subscription title"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9873 msgid "Subscription: "
9876 #. %1$s: subscriptionsnumber
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9879 msgid "Subscriptions ( %s )"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9890 msgid "Suggested by:"
9891 msgstr "Mælt með af:"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9895 msgid "Suggested for"
9896 msgstr "Mælt með fyrir"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9900 msgid "Suggested for:"
9901 msgstr "Mælt með fyrir"
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9905 msgid "Suggested on"
9906 msgstr "Mælt með fyrir"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9953 msgid "Suspend all holds"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
9958 msgid "Suspend until:"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9963 msgid "Suspend your hold on "
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9968 msgid "Switch languages"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9973 msgid "System Maintenance"
9974 msgstr "Viðhald kerfis"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
9979 msgstr "Efnisyfirlit"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
9983 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9984 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9986 #. INPUT type=submit
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10006 msgid "Tag status here."
10007 msgstr "Staða tags hér."
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10014 msgid "Tag status here. "
10015 msgstr "Staða tags hér. "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10027 #. For the first occurrence,
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10030 msgid "Tags added: "
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
10036 msgid "Tags from this library:"
10037 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10047 msgid "Technical reports"
10048 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10065 msgid "Term/Phrase"
10066 msgstr "Orð/Setning"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10081 msgstr "Þakka þér !"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10086 msgstr "Þakka þér !"
10088 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
10091 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10092 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10095 #. %2$s: IF selected_itemtype
10096 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10098 #. %5$s: IF ( branch )
10099 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10101 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10102 #. %9$s: timeLimit |html
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10108 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10112 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10113 #. %2$s: LibraryNameTitle
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10119 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10120 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10122 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
10123 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
10124 "<a1>kerfisstjóra</a> "
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10128 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10134 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10140 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10141 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10145 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10147 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
10148 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10151 #. %1$s: email_add | html
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10154 msgid "The cart was sent to: %s"
10155 msgstr "Karfan var send til: %s"
10157 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10158 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10160 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10162 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10164 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10166 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10168 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10170 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10172 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10174 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10176 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10178 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10180 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10182 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10184 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10186 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10188 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10190 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10192 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10194 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10196 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10198 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10199 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10201 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10202 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10204 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10205 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10210 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10211 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10212 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10213 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10214 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10215 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10216 "%s %s%s months%s "
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10222 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10223 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10224 "informing your library of this error"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10229 msgid "The entered card number is already in use."
10230 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10234 msgid "The entered card number is the wrong length."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10239 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10242 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10245 msgid "The first subscription was started on %s"
10246 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10250 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10255 msgid "The following fields contain invalid information:"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10260 msgid "The item has been added to the list."
10261 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10266 msgid "The item has been added to your cart"
10267 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10271 msgid "The item has been removed from the list."
10272 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10277 msgid "The item has been removed from your cart"
10278 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10283 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10285 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10290 msgid "The item is already in your cart"
10291 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10296 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10297 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10302 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10304 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10308 msgid "The link is invalid."
10311 #. %1$s: email | html
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10314 msgid "The list was sent to: %s"
10315 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10320 msgid "The operation %s is not supported."
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10325 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10331 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10332 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10334 #. %1$s: minPasswordLength
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10337 msgid "The password must contain at least %s characters."
10338 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10342 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10343 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10347 msgid "The share has been removed."
10348 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10352 msgid "The share has not been removed."
10353 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10355 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10358 msgid "The subscription expired on %s"
10359 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10361 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10362 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10366 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10367 "code. It was NOT added. "
10369 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10372 #. %1$s: message_value
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10375 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10380 msgid "The userid "
10381 msgstr "Notendauðkenni "
10383 #. %1$s: subscriptionsnumber
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10386 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10387 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10391 msgid "There are no comments for this item."
10392 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10396 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10397 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10401 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10402 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10406 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10409 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10410 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10411 #. %3$s: ERROR.badparam
10412 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10413 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10414 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10418 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10419 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10420 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10425 msgid "There was a problem with your submission"
10426 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10430 msgid "There was an error sending the cart."
10431 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10435 msgid "There was an error sending the list."
10436 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10441 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10442 "library for help."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10453 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10454 "any subject below to see the items in our collection."
10456 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10457 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10459 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10462 msgid "This account has been locked! %s "
10463 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10468 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10469 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10470 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10471 "your reader account."
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10476 msgid "This email address already exists in our database."
10477 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10481 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10482 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10486 msgid "This is a serial"
10487 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10491 msgid "This item does not exist."
10492 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10497 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10502 msgid "This item is already checked out to you."
10504 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10508 msgid "This item is on hold for another borrower."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10513 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10518 msgid "This list does not exist."
10519 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10521 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10525 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10527 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10528 "leitum <a1>search</a>! "
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10532 msgid "This message can have the following reason(s):"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10539 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10542 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10543 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10545 #. %1$s: items_count
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10548 msgid "This record has many physical items (%s). "
10549 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10553 msgid "This subscription is closed."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10558 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10559 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10563 msgid "This title cannot be requested."
10564 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10584 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10615 msgid "Title (A-Z)"
10616 msgstr "Titill (A-Ö)"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10621 msgid "Title (Z-A)"
10622 msgstr "Titill (Ö-A)"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10626 msgid "Title notes"
10627 msgstr "Skýringar titils"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10631 msgid "Title phrase"
10632 msgstr "Orðasamband titils"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10654 msgid "To log in, use the following credentials:"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10659 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10660 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10664 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10665 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10669 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10670 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10674 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10685 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10695 msgstr "Samtals skuld"
10697 #. %1$s: holds_count
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10700 msgid "Total holds: %s"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10706 msgstr "Sáttmálar "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10737 msgid "Type of heading"
10738 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10740 #. INPUT type=text name=q
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10744 msgid "Type search term"
10745 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10768 #. For the first occurrence,
10769 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10778 msgid "Unable to add one or more tags."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10783 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10789 msgid "Unable to connect to PayPal."
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10794 msgid "Unable to create enrollment!"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10799 msgid "Unable to update your setting!"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10805 msgid "Unable to verify payment."
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10810 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10811 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10815 msgid "Unavailable issues"
10816 msgstr "Ófáanleg eintök"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10822 msgid "Unhighlight"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10827 msgid "Unified title"
10828 msgstr "Sameinaður titill"
10830 #. For the first occurrence,
10831 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10835 msgid "Unified title: %s "
10836 msgstr "Sameinaður titill"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10840 msgid "Uniform titles:"
10841 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10850 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10851 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10860 msgid "Updates to your record"
10861 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10865 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10866 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10875 msgid "Used for/see from:"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10881 msgstr "notendanafn"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10886 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10887 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10889 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10890 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10891 "þá samband við safnvörð. "
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10896 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10897 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10899 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10900 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10901 "þá samband við safnvörð. "
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10905 msgid "VHS tape / Videocassette"
10906 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10908 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10911 msgid "Value is already in use (%s)"
10912 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10916 msgid "Verification:"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10922 msgstr "Endurnýja allt"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10928 msgstr "Endurnýja allt"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10933 msgid "View Interlibrary loan request"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
10955 msgid "View details for this title"
10956 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
10962 msgid "View on Amazon.com"
10963 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10968 msgid "View your search history"
10969 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10975 msgstr "Magnupplýsingar"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10995 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11006 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11007 "define how long we keep your reading history."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11029 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11033 msgid "What is a discharge?"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11038 msgid "What's next?"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11044 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11045 "history immediately by clicking here. "
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
11056 msgid "With selected searches: "
11057 msgstr "Valdir hlutir : "
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11062 msgid "With selected suggestions: "
11063 msgstr "Valdir hlutir : "
11065 #. For the first occurrence,
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
11071 msgid "With selected titles: "
11072 msgstr "Valdir hlutir : "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11081 msgid "Would you like to print a receipt?"
11084 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11085 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11088 msgid "Written on %s by %s"
11089 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11117 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11120 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11126 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11129 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11134 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11135 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11139 msgid "You are forbidden to view this page."
11140 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11142 #. %1$s: borrowername
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11145 msgid "You are logged in as %s."
11146 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11150 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11152 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11156 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11157 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11161 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11162 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11166 msgid "You are not authorized to view this page."
11167 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11171 msgid "You are not authorized to view this record."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11177 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11178 "wish to make changes, please contact the library."
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11184 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11185 "saved and sent as a single message."
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11190 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11196 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11201 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11202 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11206 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11211 msgid "You can't change your password."
11212 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11216 msgid "You can't reset your password."
11217 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11223 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11224 "before asking for a discharge."
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11229 msgid "You cannot place any more suggestions"
11230 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11232 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11235 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11237 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11238 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11239 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11243 msgid "You cannot share a public list."
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11248 msgid "You currently have nothing checked out."
11249 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
11254 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11255 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11259 msgid "You did not specify any search criteria"
11260 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11264 msgid "You did not specify any search criteria."
11265 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11269 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11270 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11274 msgid "You do not have permission to create a new list."
11275 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11279 msgid "You do not have permission to delete this list."
11280 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11284 msgid "You do not have permission to download this list."
11285 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11289 msgid "You do not have permission to send this list."
11290 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11294 msgid "You do not have permission to update this list."
11295 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11299 msgid "You do not have permission to view this list."
11300 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11305 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11306 "remember, passwords are case sensitive."
11308 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
11309 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11314 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11319 msgid "You have a credit of:"
11320 msgstr "Þá átt inneign:"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11324 msgid "You have already requested this title."
11325 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11329 msgid "You have no article requests currently."
11330 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11334 msgid "You have no fines or charges"
11335 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11340 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11341 "fields and resubmit."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11346 msgid "You have nothing checked out"
11347 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11349 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11353 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11356 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11360 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11361 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11367 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11372 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11377 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11378 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11382 msgid "You have successfully registered your new account."
11385 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11388 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11389 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11394 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11400 msgid "You may register here."
11401 msgstr "Staða tags hér."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11406 msgid "You must be logged in to add tags."
11407 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11409 #. For the first occurrence,
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11413 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11414 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11416 #. For the first occurrence,
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11420 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11421 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11425 msgid "You must have an email address to enroll"
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11431 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11432 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11436 msgid "You must reset your password"
11437 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11441 msgid "You must select a library for pickup. "
11442 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11446 msgid "You must select at least one item. "
11447 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11451 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11456 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11462 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11469 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11475 msgid "You will receive an email shortly. "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11481 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11485 #. For the first occurrence,
11486 #. %1$s: IF debarred_comment
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11490 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11491 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11493 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11497 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11498 "renew your account."
11499 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11504 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11505 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11509 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11514 msgid "Your account menu"
11515 msgstr "um innihald síðu,"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11520 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11521 "confirmation email."
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11526 msgid "Your authority search history is empty."
11527 msgstr "Karfan þín er tóm."
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11531 msgid "Your card will expire on "
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11537 msgstr "Karfan þín"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11542 msgstr "Karfan þín "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11546 msgid "Your cart is currently empty"
11547 msgstr "Karfan þín er tóm"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11552 msgid "Your cart is empty."
11553 msgstr "Karfan þín er tóm."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11557 msgid "Your catalog search history is empty."
11558 msgstr "Karfan þín er tóm."
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11562 msgid "Your checkout history"
11563 msgstr "Útlánssaga"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11567 msgid "Your comment"
11568 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11572 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11578 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11579 "update your record as soon as possible."
11581 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11582 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11587 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11588 "this page within a few days."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11593 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11598 msgid "Your download should begin automatically."
11599 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11603 msgid "Your fines and charges"
11604 msgstr "Sektir og gjöld"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11609 msgid "Your guarantor is "
11610 msgstr "Karfan þín er tóm."
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11614 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11616 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11617 "sem týnt eða stolið."
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11621 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11623 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11624 "sem týnt eða stolið."
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11629 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11630 "renew your card. "
11631 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11636 msgid "Your list : %s "
11637 msgstr "Listinn þinn : %s "
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11647 msgstr "Listinn þinn"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11652 msgid "Your lists:"
11653 msgstr "Listinn þinn:"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11657 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11658 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11663 msgid "Your messaging settings"
11664 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11668 msgid "Your note about %s could not be saved."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11674 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11675 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11680 msgid "Your note about %s was removed."
11681 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11685 msgid "Your options are: "
11686 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11690 msgid "Your password has been changed "
11691 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11693 #. For the first occurrence,
11694 #. %1$s: minPasswordLength
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11698 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11699 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11703 msgid "Your payment"
11704 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11706 #. %1$s: message_value
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11709 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11714 msgid "Your personal details"
11715 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11719 msgid "Your priority: "
11720 msgstr "Punktar um frátektir: "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11725 msgid "Your privacy management"
11726 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11730 msgid "Your privacy rules have been updated."
11731 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11735 msgid "Your purchase suggestions"
11736 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11740 msgid "Your reading history has been deleted."
11741 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11745 msgid "Your request included no check-ins."
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11750 msgid "Your routing lists"
11751 msgstr "Listinn þinn"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11758 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11763 msgid "Your search history"
11764 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11766 #. %1$s: total |html
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11769 msgid "Your search returned %s results."
11770 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11775 msgid "Your setting has been updated!"
11776 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11780 msgid "Your summary"
11781 msgstr "um samantekt,"
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11791 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11792 "before applying them."
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11797 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11799 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11808 msgid "ZIP/Postal code:"
11809 msgstr "Póstnúmer:"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11814 msgid "[ New list ]"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11820 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11821 "END %] catalog recent comments"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11826 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11829 #. INPUT type=text name=limit
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11832 msgid "[% limit or"
11833 msgstr "Takmarkað við:"
11835 #. %1$s: HTML5MediaParent
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11838 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11848 msgid "already in your cart"
11849 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11855 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11856 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11860 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11861 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11870 msgid "ask for a discharge"
11873 #. For the first occurrence,
11874 #. %1$s: rating_avg
11875 #. %2$s: ratings.count
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11879 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11902 msgid "borrowernumber"
11903 msgstr "númer lánsþega"
11905 #. For the first occurrence,
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11913 #. For the first occurrence,
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11926 msgstr "kortanúmer"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11930 msgid "change your password"
11931 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11935 msgid "checkout(s)"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11940 msgid "click here to login"
11941 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11946 msgstr "inniheldur"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11953 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11954 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11955 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11956 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11957 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11958 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11959 "series %]&rft.genre="
11961 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11962 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11963 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11964 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11965 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11966 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11967 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11968 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11973 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11974 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11979 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11981 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11987 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11990 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11994 msgid "desired_due_date"
11995 msgstr "desired_due_date"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11999 msgid "due in fines and charges"
12000 msgstr "Sektir og gjöld"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12009 msgid "email address"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12019 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12030 msgid "hold(s) pending"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12035 msgid "hold(s) waiting"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12040 msgid "iDreamBooks.com rating"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12061 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12063 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12064 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12068 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12070 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12075 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12077 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12082 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12084 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12085 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12090 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12093 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12094 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12098 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12100 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12105 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12107 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12112 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12114 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12119 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12121 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12122 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12127 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12128 "request_location=127.0.0.1 "
12131 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12132 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12136 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12138 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12139 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12143 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12145 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12151 msgid "in OpenLibrary collection"
12152 msgstr "Ráðnúmerasafn"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12157 msgid "in OverDrive collection"
12158 msgstr "Ráðnúmerasafn"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12162 msgid "in any heading"
12163 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12167 msgid "in main entry"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12172 msgid "in the complete record"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12178 msgstr "er nákvæmlega"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12189 msgid "item(s) added to your cart"
12190 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12200 #. %1$s: LibraryName |html
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12203 msgid "koha opac %s"
12204 msgstr "koha opac %s"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
12209 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12210 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12214 msgid "list of authority record identifiers"
12215 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12219 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12220 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12224 msgid "list of system record identifiers"
12225 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12229 msgid "log in using a different account"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12235 msgid "needed_before_date"
12236 msgstr "needed_before_date"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12261 msgstr "Runnið út af tíma "
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12267 msgstr "aðgangsorð"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12283 msgid "pickup_expiry_date"
12284 msgstr "pickup_expiry_date"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12289 msgid "pickup_location"
12290 msgstr "pickup_location"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12294 msgid "primary email address"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12302 msgid "purchase suggestion"
12303 msgstr "Ný kauptillaga"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12307 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12312 msgid "request_location"
12313 msgstr "request_location"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12318 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12319 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12324 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12326 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12328 #. For the first occurrence,
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12333 msgstr "Niðurstöður"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12337 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12343 msgstr "return_fmt"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12347 msgid "return_type"
12348 msgstr "return_type"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12362 msgid "secondary email address"
12363 msgstr "Vinnunetfang:"
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12372 msgid "show_attributes"
12373 msgstr "show_fines"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12377 msgid "show_contact"
12378 msgstr "show_contact"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12383 msgstr "show_fines"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12388 msgstr "show_holds"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12393 msgstr "show_loans"
12395 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12396 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12397 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12398 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12401 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12402 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12410 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12411 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12412 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12416 msgid "site administrator"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12422 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12424 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12428 msgid "starts with"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12438 msgid "suggestions"
12439 msgstr "Kauptillaga"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12449 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12450 "element 'reserve_id')"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12456 msgid "system item identifier"
12457 msgstr "lýsigagn kerfis"
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12462 msgid "system-wide only"
12465 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12467 msgid "tagsel_button"
12468 msgstr "tagsel_button"
12470 #. META http-equiv=Content-Type
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12478 msgid "text/html; charset=utf-8"
12479 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12485 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12487 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12492 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12493 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12497 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12498 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12502 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12503 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12507 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12508 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12517 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12518 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12520 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12521 "AuthenticatePatron"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12526 msgid "there was a problem processing your payment"
12527 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12532 msgid "to create new lists."
12533 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12537 msgid "to post a comment."
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12548 msgstr "Unglingur; "
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12557 msgid "used for/see from:"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12562 msgid "user's login identifier"
12563 msgstr "notendanafn"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12567 msgid "user's password"
12568 msgstr "aðgangsorð notenda"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12573 msgstr "Notendauðkenni "
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12578 msgstr "notendanafn"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12583 msgid "view labeled"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12594 msgid "waiting holds:"
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12599 msgid "was not found in the database. Please try again."
12600 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12605 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12608 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12612 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12613 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12617 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12618 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12622 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12623 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12627 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12629 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12632 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12635 #. %1$s: approvedaddress
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12638 msgid "will be sent shortly to %s."
12639 msgstr "Karfan var send til: %s"
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12643 msgid "with biblionumber"
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12648 msgid "would be entered as "
12651 #. %1$s: new_reserves_allowed
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12655 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12656 "items you wish to not place holds on. "
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12662 msgstr "sektirnar mínar"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12666 msgid "your interlibrary loan requests"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12672 msgstr "Listinn þinn"
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12676 msgid "your messaging"
12677 msgstr "skilaboðin mín"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12682 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12687 msgid "your personal details"
12688 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12692 msgid "your privacy"
12693 msgstr "Eigin listar"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12697 msgid "your purchase suggestions"
12698 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12700 #. For the first occurrence,
12701 #. %1$s: my_rating.rating_value
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12705 msgid "your rating: %s, "
12706 msgstr "Listinn þinn : %s "
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12710 msgid "your reading history"
12711 msgstr "lestrasaga mín"
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12715 msgid "your routing lists"
12716 msgstr "Listinn þinn"
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12720 msgid "your search history"
12721 msgstr "leitarsaga mín"
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12725 msgid "your summary"
12726 msgstr "samantektin mín"
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12747 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12749 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"