1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 22:35-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
53 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
56 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
57 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
60 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
61 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
62 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
65 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
66 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
68 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
69 #. %2$s: - newline="\n" | html -
70 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
72 #. %5$s: - newline | html -
74 #. %7$s: barcode | html
77 #. %10$s: - newline | html -
78 #. %11$s: title | html
79 #. %12$s: barcode | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
84 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
85 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
89 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "Koha netskrá "
97 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
98 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
101 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
102 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
106 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
107 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
110 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
111 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
115 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
116 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
120 #. %3$s: IF ( review.title )
121 #. %4$s: review.title | html
124 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
125 #. %8$s: subtitl.subfield | html
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
129 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
130 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
133 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
134 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
135 #. %4$s: IF ( loop.last )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
144 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
148 #. %2$s: MY_TAG.term | html
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
152 msgid "%s %s (not approved) %s "
155 #. For the first occurrence,
157 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
161 msgid "%s %s End date: "
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
168 msgid "%s %s Item in transit to "
169 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
171 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
172 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
175 msgid "%s %s Item waiting at "
176 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
179 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
180 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
181 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
182 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
183 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
184 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
185 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
190 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
191 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
192 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
200 msgid "%s %s No results found. %s "
201 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
203 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
204 #. %2$s: IF branchcode
205 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
209 #. %7$s: IF branchcode
210 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
217 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
218 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
234 #. %1$s: SWITCH m.code
235 #. %2$s: CASE 'too_many'
236 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
237 #. %4$s: CASE 'already_exists'
238 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
240 #. %7$s: m.code | html
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
245 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
246 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
247 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
248 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
249 "has been submitted. %s %s %s "
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
259 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
261 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
263 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
264 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
270 #. %1$s: i.title | html
272 #. %3$s: i.author | html
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
276 msgid "%s %s by %s %s "
279 #. %1$s: firstname | $raw
280 #. %2$s: surname | $raw
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
283 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
286 #. %1$s: firstname | $raw
287 #. %2$s: surname | $raw
288 #. %3$s: shelfname | $raw
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
291 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
295 #. %2$s: CASE 'earlier'
296 #. %3$s: CASE 'later'
297 #. %4$s: CASE 'acronym'
298 #. %5$s: CASE 'musical'
299 #. %6$s: CASE 'broader'
300 #. %7$s: CASE 'narrower'
301 #. %8$s: CASE 'parent'
304 #. %11$s: type | html
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
310 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
311 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
315 #. %1$s: SWITCH option
316 #. %2$s: CASE 'bibtex'
317 #. %3$s: CASE 'endnote'
318 #. %4$s: CASE 'marcxml'
319 #. %5$s: CASE 'marc8'
321 #. %7$s: CASE 'marcstd'
324 #. %10$s: CASE 'isbd'
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
333 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
335 #. %3$s: CASE 'Pay00'
336 #. %4$s: CASE 'Pay01'
337 #. %5$s: CASE 'Pay02'
340 #. %8$s: CASE 'OVERDUE'
346 #. %14$s: CASE 'Rent'
354 #. %22$s: -CASE 'Res'
356 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
358 #. %26$s: - PROCESS account_status_description account=ACCOUNT_LINE -
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:30
362 "%s %sPayment %sPayment (cash via SIP2) %sPayment (VISA via SIP2) %sPayment "
363 "(credit card via SIP2) %sVoided %sNew card %sFine %sAccount management fee "
364 "%sSundry %sLost item %sWriteoff %sHold waiting too long %sRental fee "
365 "%sForgiven %sLost item fee refund %sLost item processing fee %sPayment "
366 "%sWriteoff %sCredit %sCredit %sHold fee %s%s %s %s "
369 #. %1$s: IF s.is_private
370 #. %2$s: IF s.is_shared
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
377 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
378 msgstr "Engin persónulegur listi "
380 #. %1$s: added_count | html
381 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
386 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
387 msgstr "var bætt við."
389 #. %1$s: deleted_count | html
390 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
395 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
396 msgstr "eyðsla tókst"
398 #. %1$s: IF loop.index == 0
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
403 msgid "%s %s and %s "
404 msgstr " Orðasamband titils "
406 #. %1$s: bibliotitle | html
407 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
410 msgid "%s (Record no. %s)"
411 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
413 #. %1$s: IF ( related )
414 #. %2$s: FOREACH relate IN related
415 #. %3$s: relate.related_search | html
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
420 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
421 msgstr "(tengdar leitir: "
423 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
424 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
425 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
426 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
427 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
430 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
433 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
434 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
435 #. %3$s: IF ( canrenew )
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
438 msgid "%s Account frozen %s %s "
439 msgstr "Aðgangur frystur "
441 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
444 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
447 #. %1$s: IF review.your_comment
448 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
450 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
451 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
452 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
454 #. %8$s: review.borrtitle | html
455 #. %9$s: review.firstname | html
456 #. %10$s: review.surname | html
457 #. %11$s: CASE 'first'
458 #. %12$s: review.firstname | html
459 #. %13$s: CASE 'surname'
460 #. %14$s: review.surname | html
461 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
462 #. %16$s: review.firstname | html
463 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
464 #. %18$s: CASE 'username'
465 #. %19$s: review.userid | html
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
472 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
474 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
476 #. %1$s: IF (sendmailError)
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
479 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
480 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
482 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
487 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
488 "resolve this problem. %s "
490 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
491 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
493 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
496 msgid "%s Automatic renewal "
497 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
499 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
502 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
503 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
505 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
506 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
508 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
509 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
511 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
512 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
514 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
515 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
517 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
518 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
520 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
521 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
526 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
527 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
530 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
531 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
533 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
534 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
536 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
537 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
538 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
541 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
542 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
544 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
545 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
547 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
548 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
550 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
551 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
556 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
557 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
564 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
567 #. %1$s: IF (errcode==1)
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
573 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
574 "you cannot add items to this list. %s "
577 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
580 msgid "%s Did you mean: "
581 msgstr "Varstu að meina: "
584 #. %2$s: HOLDS.count | html
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
587 msgid "%s Holds (%s) "
590 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
593 msgid "%s Internet user critics"
596 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
600 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
601 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
606 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
607 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
609 #. %1$s: issues_count | html
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
612 msgid "%s Item(s) checked out"
613 msgstr "%s Eintök í útláni"
615 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
616 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
620 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
621 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
623 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
624 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
627 msgid "%s No renewal before %s "
628 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
630 #. %1$s: IF ( searchdesc )
631 #. %2$s: LibraryName | html
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
634 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
635 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
638 #. %2$s: END # / IF results
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
641 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
642 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
644 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
647 msgid "%s Not allowed"
648 msgstr "Ekki tilkynna"
650 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
653 msgid "%s Not renewable "
654 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
656 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
657 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
660 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
661 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
663 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
668 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
669 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
671 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
673 #. %3$s: IF password_too_short
674 #. %4$s: minPasswordLength | html
676 #. %6$s: IF password_too_weak
678 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
680 #. %10$s: IF ( WrongPass )
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
685 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
686 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
687 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
688 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
689 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
690 "password for you. %s "
692 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
693 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
694 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
696 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
697 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
698 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
699 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
703 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
706 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
709 msgid "%s Professional critics"
712 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
714 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
721 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
723 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
725 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
728 msgid "%s Quotations"
729 msgstr "engar myndskreytingar"
731 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
735 msgid "%s Renewal not allowed %s "
736 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
738 #. For the first occurrence,
739 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
740 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
742 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
747 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
750 #. %1$s: LibraryName | html
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
756 #. %1$s: LibraryName | html
757 #. %2$s: IF ( query_desc )
758 #. %3$s: query_desc | html
760 #. %5$s: IF ( limit_desc )
761 #. %6$s: limit_desc | html
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
765 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
766 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
768 #. %1$s: LibraryName | html
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
771 msgid "%s Self check-in"
772 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
774 #. %1$s: LibraryName | html
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
777 msgid "%s Self checkout system"
778 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
780 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
785 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
786 msgstr "frá öðrum notendum "
788 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
791 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
794 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
795 #. %2$s: ELSIF password_too_short
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
798 msgid "%s The passwords do not match. %s "
799 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
801 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
802 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
803 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
804 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
805 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
806 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
807 #. %7$s: DEBT | $Price
808 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
809 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
810 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
811 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
812 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
813 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
814 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
815 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
816 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
821 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
822 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
823 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
824 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
825 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
826 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
827 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
828 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
829 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
834 #. %3$s: FOREACH role IN content
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
837 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
838 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
844 msgid "%s This record has no items. %s "
845 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
852 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
853 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
855 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
858 msgid "%s Video extracts"
861 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
864 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
867 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
868 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
869 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
871 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
872 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
878 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
882 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
887 msgid "%s Yes %s No %s "
888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
890 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
891 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
896 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
903 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
904 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
906 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
910 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
911 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
913 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
914 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
916 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
921 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
922 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
925 #. %1$s: resul.used | html
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
931 #. For the first occurrence,
932 #. %1$s: IF ( review.author )
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
940 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
941 #. %2$s: MY_TAG.author | html
943 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
946 msgid "%s by %s %s %s "
949 #. %1$s: LoginBranchname | html
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
955 #. For the first occurrence,
956 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
960 msgid "%s items are on order."
963 #. %1$s: hits_to_paginate | html
964 #. %2$s: total | html
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
967 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
970 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
976 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
982 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
983 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
984 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
985 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
990 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
991 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
994 #. %2$s: heading | html
997 #. %5$s: BLOCK language
999 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1000 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1001 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1002 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1003 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1005 #. %13$s: lang | html
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1011 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1012 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1014 #. %1$s: FILTER trim
1015 #. %2$s: SWITCH type
1016 #. %3$s: CASE 'earlier'
1017 #. %4$s: CASE 'later'
1018 #. %5$s: CASE 'acronym'
1019 #. %6$s: CASE 'musical'
1020 #. %7$s: CASE 'broader'
1021 #. %8$s: CASE 'narrower'
1023 #. %10$s: type | html
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1029 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1030 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1033 #. %1$s: IF contents.count
1034 #. %2$s: contents.count | html
1035 #. %3$s: IF contents.count == 1
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1042 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1045 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1046 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1047 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1050 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1051 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1055 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1056 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1058 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1059 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1068 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1069 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1071 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1072 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1077 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1078 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1086 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1087 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1090 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1093 #. %5$s: borrowernumber | html
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1096 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1097 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1105 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1106 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1108 #. For the first occurrence,
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1119 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1120 msgstr "Koha netskrá "
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1126 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1127 #. %6$s: IF ( ms_value )
1128 #. %7$s: ms_value | html
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1136 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1137 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1138 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1144 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1145 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1146 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1147 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1148 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1149 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1150 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1151 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1152 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1153 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1154 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1155 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1161 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1162 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1163 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1164 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1165 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1166 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1173 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1179 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1181 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1183 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1184 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1187 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1188 #. %6$s: IF ( query_desc )
1189 #. %7$s: query_desc | html
1191 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1192 #. %10$s: limit_desc | html
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1199 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1200 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1204 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1205 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1208 #. %5$s: IF ( total )
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1214 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1216 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1218 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1219 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1222 #. %5$s: IF op == 'view'
1223 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1228 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1229 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1235 #. %5$s: IF ( op_add )
1237 #. %7$s: IF ( op_else )
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1242 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1243 "%sPurchase Suggestions%s"
1244 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1250 #. %5$s: IF ( typeissue )
1251 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1256 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1257 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1258 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1264 #. %5$s: IF action == 'edit'
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1270 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1271 "%sRegister a new account%s"
1272 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1281 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1289 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1290 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1292 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1293 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1298 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1299 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1308 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1314 #. %5$s: summary.mainentry | html
1315 #. %6$s: IF authtypetext
1316 #. %7$s: authtypetext | html
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1321 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1322 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1331 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1340 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1346 #. %5$s: title | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1350 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #. %5$s: course.course_name | html
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1360 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1369 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1375 #. %5$s: title | html
1376 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1377 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1379 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1384 msgstr "Safnskrá › Tög "
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1393 msgstr "Safnskrá › Tög "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1402 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1408 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1412 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1418 #. %5$s: authtypetext | html
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1422 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1431 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1437 #. %5$s: bibliotitle | html
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1441 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1450 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1456 #. %5$s: biblio.title | html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1460 msgstr "Safnskrá › Tög "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1469 msgstr "Safnskrá › Tög "
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1475 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1480 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1490 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1500 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1509 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1518 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1527 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1537 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1546 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1555 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1564 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1573 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1582 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1591 msgstr "Safnskrá › Tög "
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1600 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1609 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1618 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1627 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1636 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1645 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1647 #. For the first occurrence,
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1656 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1665 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1674 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1680 #. %5$s: unimarc3 | html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1684 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1693 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1695 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1696 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1697 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1699 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1700 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1701 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1703 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1704 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1710 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1711 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1715 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1716 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1721 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1724 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1725 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1729 msgid "%s, by %s%s "
1730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1732 #. For the first occurrence,
1733 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1734 #. %2$s: i.biblionumber | html
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1739 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1740 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1742 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1743 #. %2$s: review.biblionumber | html
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1746 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1747 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1749 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1750 #. %2$s: review.biblionumber | html
1751 #. %3$s: review.reviewid | html
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1754 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1755 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1757 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1760 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1761 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1763 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1764 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1771 #. %2$s: query_cgi | $raw
1772 #. %3$s: limit_cgi | html
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1778 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1779 #. %2$s: query_cgi | $raw
1780 #. %3$s: limit_cgi | url
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1786 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1787 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1793 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1803 msgid "%s0 biblios%s "
1806 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1807 #. %2$s: starting_homebranch | html
1809 #. %4$s: IF ( starting_location )
1810 #. %5$s: starting_location | html
1812 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1813 #. %8$s: starting_ccode | html
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1818 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1822 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1827 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1830 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1832 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1834 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1836 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1838 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1840 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1842 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1844 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1846 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1848 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1850 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1852 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1857 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1858 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1859 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1862 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1863 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1864 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1865 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1866 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1867 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1873 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1874 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1877 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1878 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1879 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1884 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1887 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1888 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1889 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1890 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1891 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1892 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1894 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1896 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1897 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
1902 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1903 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1907 #. %1$s: IF ( typeissue )
1908 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1913 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1921 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1928 msgid "%sThis record has no items.%s "
1929 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1931 #. For the first occurrence,
1932 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1938 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1941 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1946 msgid "%sYes%sNo%s "
1947 msgstr "Enginn titill "
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1956 #. For the first occurrence,
1957 #. %1$s: IF ( author )
1958 #. %2$s: author | html
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
1964 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1968 msgid "« Previous"
1969 msgstr "<< Fyrri"
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1974 msgid "<< Previous"
1975 msgstr "<< Fyrri"
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1980 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1981 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1984 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1989 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1990 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1992 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1993 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1998 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1999 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2000 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2001 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2002 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2003 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2004 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2005 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2006 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2007 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2008 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2009 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2010 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2011 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2012 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2013 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2014 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2015 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2016 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2017 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2018 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2019 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2020 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2021 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2022 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2023 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2024 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2025 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2026 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2027 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2028 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2029 "notforloan>0</notforloan> <"
2030 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2031 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2032 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2033 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2034 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2035 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2036 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2037 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2038 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2039 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2040 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2041 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2042 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2043 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2044 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2045 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2046 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2047 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2048 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2049 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2050 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2051 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2052 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2053 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2054 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2055 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2056 "notforloan>0</notforloan> <"
2057 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2058 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2059 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2060 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2061 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2062 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2063 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2064 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2065 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2066 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2067 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2069 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2070 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2071 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2072 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2073 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2074 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2075 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2076 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2077 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2078 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2079 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2080 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2081 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2082 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2083 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2084 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2085 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2086 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2087 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2088 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2089 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2090 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2091 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2092 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2093 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2094 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2095 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2096 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2097 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2098 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2099 "notforloan>0</notforloan> <"
2100 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2101 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2102 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2103 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2104 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2105 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2106 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2107 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2108 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2109 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2110 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2111 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2112 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2113 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2114 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2115 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2116 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2117 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2118 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2119 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2120 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2121 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2122 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2123 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2124 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2125 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2126 "notforloan>0</notforloan> <"
2127 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2128 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2129 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2130 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2131 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2132 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2133 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2134 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2135 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2136 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2137 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2142 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2143 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2144 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2145 "GetPatronStatus>"
2147 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2148 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2149 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2150 "GetPatronStatus>"
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2155 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2156 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2157 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2158 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2159 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2160 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2161 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2162 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2163 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2164 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2165 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2166 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2167 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2168 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2169 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2170 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2171 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2172 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2173 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2174 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2175 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2176 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2177 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2178 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2179 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2180 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2181 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2182 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2183 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2184 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2185 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2186 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2187 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2188 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2189 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2190 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2191 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2192 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2193 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2194 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2195 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2196 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2197 "notforloan>0</notforloan> <"
2198 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2199 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2200 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2201 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2202 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2203 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2204 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2205 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2206 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2207 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2208 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2209 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2210 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2211 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2212 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2213 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2214 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2215 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2216 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2217 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2218 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2219 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2220 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2221 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2222 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2223 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2224 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2225 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2226 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2227 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2228 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2229 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2230 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2231 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2232 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2233 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2234 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2235 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2236 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2237 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2238 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2239 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2240 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2241 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2242 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2243 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2244 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2245 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2246 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2247 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2248 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2249 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2250 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2251 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2252 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2253 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2254 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2255 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2256 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2257 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2258 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2259 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2260 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2261 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2263 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2264 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2265 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2266 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2267 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2268 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2269 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2270 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2271 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2272 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2273 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2274 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2275 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2276 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2277 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2278 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2279 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2280 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2281 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2282 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2283 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2284 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2285 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2286 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2287 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2288 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2289 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2290 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2291 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2292 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2293 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2294 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2295 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2296 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2297 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2298 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2299 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2300 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2301 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2302 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2303 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2304 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2305 "notforloan>0</notforloan> <"
2306 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2307 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2308 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2309 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2310 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2311 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2312 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2313 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2314 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2315 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2316 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2317 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2318 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2319 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2320 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2321 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2322 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2323 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2324 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2325 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2326 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2327 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2328 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2329 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2330 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2331 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2332 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2333 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2334 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2335 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2336 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2337 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2338 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2339 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2340 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2341 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2342 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2343 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2344 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2345 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2346 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2347 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2348 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2349 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2350 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2351 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2352 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2353 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2354 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2355 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2356 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2357 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2358 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2359 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2360 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2361 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2362 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2363 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2364 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2365 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2366 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2367 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2368 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2369 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2375 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2376 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2378 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2379 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2380 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2386 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2387 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2388 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2389 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2392 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2393 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2394 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2399 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2400 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2402 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2403 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2409 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2410 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2412 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2413 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2414 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2420 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2421 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2422 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2423 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2424 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2425 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2426 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2427 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2428 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2429 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2430 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2431 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2432 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2433 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2434 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2435 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2436 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2437 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2438 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2439 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2440 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2443 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2444 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2445 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2446 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2447 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2448 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2449 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2450 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2451 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2452 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2453 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2454 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2455 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2456 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2457 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2458 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2459 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2460 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2461 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2462 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2463 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2468 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2469 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2470 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2471 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2472 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2473 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2474 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2475 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2476 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2477 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2478 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2479 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2480 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2481 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2482 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2483 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2484 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2485 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2487 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2488 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2489 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2490 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2491 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2492 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2493 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2494 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2495 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2496 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2497 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2498 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2499 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2500 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2501 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2502 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2503 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2504 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2506 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2507 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2510 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2515 msgid " Author phrase"
2516 msgstr " Orðasamband höfundar"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2520 msgid " Conference name"
2521 msgstr " Ráðstefna"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2525 msgid " Conference name phrase"
2526 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2530 msgid " Corporate name"
2531 msgstr " Fyrirtæki"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2535 msgid " ISBN"
2536 msgstr " ISBN"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2540 msgid " ISSN"
2541 msgstr " ISSN"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2545 msgid " Personal name"
2546 msgstr " Nafn"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2550 msgid " Personal name phrase"
2551 msgstr " Orðasamband nafns"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2555 msgid " Subject and broader terms"
2556 msgstr "Orðasamband efnis"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2560 msgid " Subject and narrower terms"
2561 msgstr "Orðasamband efnis"
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2565 msgid " Subject and related terms"
2566 msgstr "Orðasamband efnis"
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2570 msgid " Subject phrase"
2571 msgstr "Orðasamband efnis"
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2575 msgid " Title phrase"
2576 msgstr " Orðasamband titils"
2578 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
2581 msgid " (%s votes)"
2584 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2587 msgid "(%s biblios)"
2590 #. For the first occurrence,
2591 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2592 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
2600 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2601 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s: HOLDS.count | html
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2611 msgstr "(%s samtalsl)"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2615 msgid "(123) 456-7890"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
2623 #. For the first occurrence,
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2632 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2633 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2637 msgid "(Checked out)"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2648 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2655 msgid "(Not supported by Koha)"
2656 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2663 msgid "(Not supported yet)"
2664 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2679 msgstr "(Valfrjálst)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2686 msgid "(Optional, default 0)"
2687 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2691 msgid "(Optional, default 1)"
2692 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2698 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
2705 msgstr "Lagalegar greinar"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2731 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2741 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2747 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2754 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2763 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2764 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2768 msgid "(Use OPAC instead)"
2769 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2774 msgid "(Use SRU instead)"
2775 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2792 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2795 #. For the first occurrence,
2796 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2800 msgid "(modified on %s)"
2801 msgstr "(breytt þann %s)"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2808 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
2818 msgstr "Runnið út af tíma "
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s: priority | html
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2825 msgid "(priority %s)"
2826 msgstr "Forgangsröðun"
2828 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2829 #. %2$s: relate.related_search | html
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2833 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2834 msgstr "(tengdar leitir:"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2849 msgid "-- Choose --"
2850 msgstr "-- Veldu snið --"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2855 msgid "-- Choose format --"
2856 msgstr "-- Veldu snið --"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2861 msgstr "-- Veldu snið -- "
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2865 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2870 msgid ". Please contact the library for more information."
2871 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2878 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2879 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:109
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2905 msgid "1 item is on order."
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2970 msgid ": %sa list:%s"
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2976 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2977 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2982 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2987 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2990 #. %1$s: message_value | html
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2994 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
2999 msgid "A specific item"
3000 msgstr "Tiltekið afrit "
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
3004 msgid "About the author"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3009 msgid "Abstracts/summaries"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3016 msgid "Access denied"
3017 msgstr "Aðgangur óheimild"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3023 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3024 "Please contact the library. "
3025 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3029 msgid "Acquired in the last:"
3030 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3035 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3036 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3041 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3042 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3044 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3056 #. %1$s: total | html
3057 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3060 msgid "Add %s items to %s"
3061 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3063 #. A name=ButtonPlus
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3065 msgid "Add another field"
3066 msgstr "Bæta við annað svæði"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3072 msgstr "Bæta við körfu"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3077 msgstr "Bæta við körfu"
3079 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3087 msgid "Add to a list"
3088 msgstr "Bæta við á lista"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3092 msgid "Add to a new list:"
3093 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3098 msgstr "Bæta við á lista"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3102 msgid "Add to list:"
3103 msgstr "Bæta við á lista:"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
3109 msgid "Add to your cart"
3110 msgstr "Bæta við þína körfu"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3126 msgid "Additional authors:"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3131 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3132 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3136 msgid "Additional information"
3137 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3147 msgstr "Heimilisfang:"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3157 msgstr "Heimilisfang:"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3167 msgid "Adlibris cover image"
3168 msgstr "Forsíðumynd"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
3172 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3189 msgid "Advanced search"
3190 msgstr "Ýtarleg leit"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3206 msgid "All collections"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3211 msgid "All holds will be suspended."
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3216 msgid "All holds will resume."
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3221 msgid "All item types"
3222 msgstr "Allar safntegundir"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3228 msgid "All libraries"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3233 msgid "Allow changes to contents from: "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3239 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3245 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3251 msgid "Alternate address"
3252 msgstr "Vara heimilisfang:"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3256 msgid "Alternate address information: "
3257 msgstr "Vara heimilisfang:"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3261 msgid "Alternate contact"
3262 msgstr "Vara tengiliður"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3272 msgid "Amount outstanding"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:108
3277 msgid "Amount to pay: "
3280 #. %1$s: shelfname | html
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3283 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3284 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3288 msgid "An error occurred when creating this list."
3289 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3293 msgid "An error occurred when deleting this list."
3294 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3298 msgid "An error occurred when updating this list."
3299 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3303 msgid "An error occurred while processing your request."
3304 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3309 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3312 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3316 msgid "An invitation to share list "
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3326 msgid "Any audience"
3327 msgstr "Einhver áhorfandi"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3332 msgstr "Eitthvað efni"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3337 msgstr "Eitthvað snið"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:169
3342 msgstr "Allar safntegundir"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3346 msgid "Any item type"
3347 msgstr "Allar safntegundir"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3352 msgstr "Einhver setning"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3357 msgstr "Eitthvað orð"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3367 msgid "Anyone seeing this list"
3368 msgstr "Eyða þessum lista"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3383 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3384 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3386 #. For the first occurrence,
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3390 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3391 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3396 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3397 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3402 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3403 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3408 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3409 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3413 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3414 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3418 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3423 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3424 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3428 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3429 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3433 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3434 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3439 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3440 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3445 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3446 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3451 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3452 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3457 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3458 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3463 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3464 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
3473 msgid "Article requests "
3476 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3479 msgid "Article requests (%s)"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3484 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3495 msgid "Ask for a discharge"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3501 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3507 msgid "At least one item is available at this library"
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3515 msgid "At library: %s"
3516 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3525 msgid "Audiovisual profile:"
3526 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3542 msgid "AuthenticatePatron"
3543 msgstr "Innskráður meðlimur"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3548 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3550 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3573 msgid "Author (A-Z)"
3574 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3579 msgid "Author (Z-A)"
3580 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3584 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3585 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3594 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3596 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3597 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3599 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3600 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3601 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3602 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3604 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3611 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3612 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3634 msgid "Authority search"
3635 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3639 msgid "Authority search results"
3640 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3644 msgid "Authority type: "
3645 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3649 msgid "Authorized headings"
3650 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3659 msgid "Availability"
3660 msgstr "Hlutir á lausu: "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3665 msgid "Availability:"
3666 msgstr "Hlutir á lausu:"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3670 msgid "Availability: "
3671 msgstr "Hlutir á lausu:"
3673 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3676 msgid "Available %s"
3677 msgstr "Laus eintök"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3681 msgid "Available issues"
3682 msgstr "Laus eintök"
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. %1$s: rating_avg | html
3686 #. %2$s: ratings.count | html
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3690 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3711 msgid "Back to lists"
3712 msgstr "Aftur í listana"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3716 msgid "Back to results"
3717 msgstr "Aftur í listana"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3722 msgid "Back to the results search list"
3723 msgstr "Aftur í listana"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
3736 msgstr "Strikamerki"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
3742 msgstr "Strikamerki"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3748 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3760 msgid "Biblio records"
3761 msgstr "Safnfærslur"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3765 msgid "Bibliographies"
3766 msgstr "Heimildaskrár"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3780 msgid "Blocked record"
3781 msgstr "Safnfærslur"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3785 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3791 msgstr "Blindraletur"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3795 msgid "Brief display"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3801 msgid "Brief history"
3802 msgstr "Samatekt af sögu"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3806 msgid "Broader Term"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3811 msgid "Browse by hierarchy"
3812 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3816 msgid "Browse our catalog"
3817 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3822 msgid "Browse results"
3823 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3828 msgid "Browse shelf"
3829 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3835 msgstr "Cas auðkenni"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3840 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3845 msgstr "CD Hugbúnaður"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3849 msgid "CGI debug is on."
3850 msgstr "CGI villuleit er virk."
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3863 msgstr "Beiðnanúmer"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
3896 msgstr "Beiðnanúmer"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3901 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3902 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3907 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3908 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3912 msgid "Call number:"
3913 msgstr "Beiðnanúmer"
3915 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
3918 msgid "Call number: %s"
3919 msgstr "Beiðnanúmer"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3960 msgid "Cancel email notification"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3965 msgid "Cancel email notification "
3966 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3970 msgid "Cancel enrollment "
3971 msgstr "Móttekið dags"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
3976 msgid "Cancel rating"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3989 msgstr "Hætta, taka frá"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3993 msgid "CancelRecall "
3994 msgstr "Hætta, endurkalla "
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3998 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3999 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4003 msgid "Cannot be put on hold"
4004 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
4006 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4009 msgid "Card number can be up to %s characters."
4010 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4012 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4013 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4016 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4017 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4019 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4022 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4023 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4027 msgid "Card number:"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4039 msgid "Cassette recording"
4040 msgstr "Upptaka á snældu"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4059 #. INPUT type=submit
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4062 msgid "Change password"
4063 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4067 msgid "Change your password"
4068 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4072 msgid "Change your password "
4073 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:94
4086 #. For the first occurrence,
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4092 msgstr "Endurnýja hlut"
4094 #. INPUT type=submit name=confirm
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4097 msgid "Check in item"
4098 msgstr "Endurnýja hlut"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4106 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4110 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4115 msgid "Check-in date:"
4116 msgstr "Endurnýja hlut"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4129 #. %1$s: issues_count | html
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4132 msgid "Checked out (%s)"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4137 msgid "Checked out on"
4140 #. %1$s: item.firstname | html
4141 #. %2$s: item.surname | html
4142 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4143 #. %4$s: item.cardnumber | html
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4147 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4153 msgid "Checked out until %s"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4166 msgid "Checkout history"
4169 #. For the first occurrence,
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4178 #. %1$s: issues_count | html
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4181 msgid "Checkouts (%s)"
4184 #. %1$s: borrowername | html
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4187 msgid "Checkouts for %s "
4188 msgstr "Útlán fyrir %s "
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4217 msgid "Classification"
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4225 msgid "Classification: %s "
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4235 #. For the first occurrence,
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4248 msgstr "Hreinsa allt"
4250 #. For the first occurrence,
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4256 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4261 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4264 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4267 msgid "Click here if you're not %s"
4268 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4272 msgid "Click here to login."
4273 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4277 msgid "Click here to view"
4278 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4282 msgid "Click here to view them all."
4283 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4287 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4292 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4295 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4297 msgid "Click to add to cart"
4298 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4303 msgid "Click to expand this role"
4304 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4311 msgid "Click to open in new window"
4312 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4317 msgid "Click to view in Google Books"
4318 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4328 msgid "Close shelf browser"
4329 msgstr "Loka hillu skoðun"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4333 msgid "Close this window"
4334 msgstr "Loka þessum glugga"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4338 msgid "Close this window."
4339 msgstr "Loka þessum glugga."
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4343 msgid "Close window"
4344 msgstr "Loka glugga"
4346 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4347 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4350 msgid "Clubs (%s/%s) "
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4355 msgid "Clubs currently enrolled in"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4360 msgid "Clubs you can enroll in"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4366 msgid "Collect items you are interested in"
4367 msgstr "Valdir hlutir :"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4380 msgid "Collection library:"
4381 msgstr "Titil safns:"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4386 msgid "Collection title:"
4387 msgstr "Titil safns:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4391 msgid "Collection: "
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4399 msgid "Collection: %s "
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4409 msgid "Column visibility"
4412 #. For the first occurrence,
4413 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4418 msgid "Comment by %s"
4419 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4421 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4422 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4425 msgid "Comment by %s %s"
4426 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4428 #. %1$s: review.patron.title | html
4429 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4430 #. %3$s: review.patron.surname | html
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4433 msgid "Comment by %s %s %s"
4434 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4440 msgstr "Athugasemd:"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4444 msgid "Comments on "
4445 msgstr "Athugasemdir "
4447 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4451 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4453 #. INPUT type=submit
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4456 msgid "Confirm hold"
4457 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4459 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4460 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4463 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4464 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4468 msgid "Confirm new password:"
4469 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4474 msgid "Confirm password"
4475 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4479 msgid "Contact information"
4480 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4485 msgid "Contact information: "
4486 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4491 msgid "Contact note:"
4492 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4501 msgid "Content Cafe"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4511 msgid "Contents of "
4512 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4519 msgstr "Beiðnanúmer"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4524 msgstr "Höfundarréttur"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4529 msgid "Copyright date"
4530 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4535 msgid "Copyright date:"
4536 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4540 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4548 msgid "Copyright year: %s "
4549 msgstr "Höfundarréttur "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4569 msgstr "Heldur áfram:"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4573 msgid "Course number:"
4574 msgstr "Korta númer:"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4581 msgid "Course reserves"
4582 msgstr "Vista færslu:"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4587 msgid "Course reserves for "
4588 msgstr "SearchCourseReserves "
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4593 msgstr "Heldur áfram:"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4600 msgstr "Forsíðumynd"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4604 msgid "Create a new list"
4605 msgstr "Búa til nýjan lista"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4610 msgid "Create a new request "
4611 msgstr "Búa til nýjan lista"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4615 msgid "Create new list"
4616 msgstr "Búa til nýjan lista"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4621 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4623 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4628 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4629 "bibliographic record Koha."
4630 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4637 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
4640 msgid "Credits (%s)"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4645 msgid "Current location"
4646 msgstr "Núverandi tenging"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4650 msgid "Current password:"
4651 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4656 msgid "Current session"
4657 msgstr "Núverandi tenging"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4661 msgid "Currently in local use"
4662 msgstr "Núverandi tenging"
4664 #. %1$s: item.firstname | html
4665 #. %2$s: item.surname | html
4666 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4667 #. %4$s: item.cardnumber | html
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4671 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4672 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4681 msgid "DVD video / Videodisc"
4682 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4703 msgstr "Bætt við dags"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4708 msgstr "Bætt við dags"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4714 msgstr "Skiladagsetning"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4721 msgstr "Skiladagsetning"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4725 msgid "Date enrolled"
4726 msgstr "Móttekið dags"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4731 msgid "Date of birth:"
4732 msgstr "Fæðingardagur:"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4737 msgstr "Bætt við dags"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4741 msgid "Date received"
4742 msgstr "Móttekið dags"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:74
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
4750 msgstr "Dagsetning:"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4755 msgstr "Dagsetningar"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4759 msgid "Days in advance"
4760 msgstr "Fyrirfram dagar"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4781 msgid "Default sorting"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4787 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4788 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4789 "permitted by local laws."
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4795 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4797 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4810 #. INPUT type=submit
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4817 #. INPUT type=submit
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
4820 msgid "Delete selected"
4821 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4823 #. INPUT type=submit
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4826 msgid "Delete selected tags"
4827 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4829 #. INPUT type=submit
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4832 msgid "Delete this list"
4833 msgstr "Eyða þessum lista"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4837 msgid "Delete your search history"
4838 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4843 msgstr "Einhver tegund"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4867 msgstr "Upplýsingar"
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s: bibliotitle | html
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4875 msgid "Details for %s"
4876 msgstr "Útlán fyrir %s"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4880 msgid "Details for: "
4881 msgstr "Útlán fyrir %s"
4883 #. %1$s: biblio.title | html
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4886 msgid "Details for: %s"
4887 msgstr "Útlán fyrir %s"
4889 #. %1$s: request.backend | html
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4892 msgid "Details from %s"
4893 msgstr "Útlán fyrir %s"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4897 msgid "Details from library"
4898 msgstr "Tög frá þessu safni:"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4905 #. For the first occurrence,
4906 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4915 msgid "Dictionaries"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4920 msgid "Did you mean:"
4921 msgstr "Varstu að meina:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4925 msgid "Digests only "
4926 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4937 msgstr "Sektir og gjöld"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4941 msgid "Discographies"
4942 msgstr "Hljóðritanir"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:58
4946 msgid "Display news for: "
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4951 msgid "Do not notify"
4952 msgstr "Ekki tilkynna"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4957 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4959 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4963 msgid "Don't have a library card?"
4964 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4968 msgid "Don't have a password yet?"
4969 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
4975 msgid "Don't have an account? "
4976 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4983 #. For the first occurrence,
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4993 msgid "Download as iCal/.ics file"
4994 msgstr "Niðurhals listi: "
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4998 msgid "Download cart"
4999 msgstr "Niðurhals karfa:"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5003 msgid "Download list"
5004 msgstr "Niðurhals listi:"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5009 msgid "Download list "
5010 msgstr "Niðurhals listi: "
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5025 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5029 msgstr "Rennur út %s"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5033 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5034 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
5036 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5039 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5040 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5044 msgid "ERROR: No record id specified. "
5045 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
5055 msgid "Edit / Create note"
5058 #. INPUT type=submit
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5063 msgstr "Breyta lista"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5068 msgstr "Breyta lista "
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5075 #. %1$s: title | html
5076 #. %2$s: author | html
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5079 msgid "Editing issue note for %s %s"
5082 #. %1$s: ISSUE.title | html
5083 #. %2$s: ISSUE.author | html
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5086 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5091 msgid "Edition statement:"
5092 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5110 msgid "Email address:"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5122 msgid "Empty and close"
5123 msgstr "Tómt og lokað"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5127 msgid "Encyclopedias "
5128 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5132 msgid "Enhanced content: "
5133 msgstr "Auka efni: "
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
5137 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5138 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5152 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5153 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5155 #. INPUT type=text name=q
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5158 msgid "Enter search terms"
5159 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5161 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5166 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5169 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s: authtypetext | html
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5189 #. For the first occurrence,
5190 #. %1$s: errno | html
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5200 msgid "Error searching %s collection"
5201 msgstr "Ráðnúmerasafn"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5205 msgid "Error searching OverDrive collection."
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5210 msgid "Error! Adding tags failed at"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5216 msgid "Error! Illegal parameter"
5217 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5221 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5227 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5228 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5233 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5235 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5242 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5245 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5258 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5271 msgid "Example Call"
5272 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5277 msgid "Example Response"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5290 msgid "Example call"
5291 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5304 msgid "Example response"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5314 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5315 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5325 msgid "Expecting a specific item selection."
5326 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5330 msgid "Expiration date:"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5342 msgstr "Rennur út þann"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5356 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5361 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5362 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5385 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5386 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5389 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5399 msgid "Fewer options"
5400 msgstr "[Færri möguleikar]"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5409 msgid "Fiction notes:"
5410 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5414 msgid "Filmographies"
5415 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5420 msgstr "Upphæð sektar"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5429 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5438 msgid "Fines and charges"
5439 msgstr "Sektir og gjöld"
5441 #. %1$s: total | $Price
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5444 msgid "Fines and charges (%s)"
5445 msgstr "Sektir og gjöld"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5461 msgid "Finish enrollment"
5464 #. For the first occurrence,
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5483 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5484 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5487 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5488 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
5493 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5494 "this data. Please log in and change your password."
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
5500 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5501 "this data. Please log in."
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5513 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5514 "who want to keep track of what they are reading."
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:179
5521 msgid "Forgot your password?"
5522 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5527 msgid "Forgotten password recovery"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5548 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5574 msgid "Full history"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5579 msgid "Full subscription history"
5582 #. %1$s: bibliotitle | html
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5585 msgid "Full subscription history for %s"
5586 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5590 msgid "GDPR consent"
5591 msgstr "Eitthvað efni"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5595 msgid "GDPR consents"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5605 msgid "Get new password recovery link"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5611 msgid "Get your discharge"
5612 msgstr "Sektir og gjöld"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5618 msgid "GetAuthorityRecords"
5619 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5625 msgid "GetAvailability"
5626 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5632 msgid "GetPatronInfo"
5633 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5639 msgid "GetPatronStatus"
5640 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5647 msgstr "Sækja færslu"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5654 msgstr "Sækja þjónustu"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5659 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5660 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5661 "specific metadata schema for the record objects."
5663 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5664 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5665 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5670 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5671 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5672 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5673 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5674 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5675 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5677 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5678 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5679 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5680 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5681 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5686 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5687 "availability of the items associated with the identifiers."
5689 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5690 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5708 msgid "Go to detail"
5709 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5714 msgid "Go to your account page"
5715 msgstr "um innihald síðu,"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5719 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5720 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5724 msgid "Google login"
5725 msgstr "Kerfisauðkenni"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5734 msgid "Groups of libraries"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5744 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5745 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5749 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5750 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5754 msgid "HarvestExpandedRecords "
5755 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5759 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5760 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5764 msgid "Heading ascendant"
5765 msgstr "Heading Ascendant"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5769 msgid "Heading descendant"
5770 msgstr "Heading Descendant"
5772 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5793 msgid "Hide options"
5794 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5799 msgstr "Fela glugga"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5811 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5815 msgid "Hold not needed after:"
5816 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5821 msgstr "Punktar um frátektir:"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5825 msgid "Hold starts on date:"
5826 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5844 msgid "Holding libraries"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5870 #. %1$s: RESERVES.count | html
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5936 msgid "Home libraries"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
5943 msgid "Home library"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5949 msgid "Home library:"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
5954 msgid "How PayPal Works"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5959 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5964 msgid "I have read the "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5969 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5992 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5993 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6018 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6034 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6040 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6041 #. %2$s: isbn | $raw
6042 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6047 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6048 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6071 msgstr "Persónuupplýsingar"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6075 msgid "If this is an error, please contact the library."
6076 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6081 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6082 "local library and the error will be corrected."
6084 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6085 "villan verður leiðrétt."
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6090 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6091 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6094 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6095 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6096 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6100 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6103 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6107 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6108 "expire in %s seconds."
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6114 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6120 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6123 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6124 "þú samt sem áður tengst: "
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6129 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6132 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6133 "þú samt sem áður tengst: "
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6138 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6141 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6142 "þú samt sem áður tengst: "
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6147 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6148 "you may login below."
6150 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6151 "þú samt sem áður tengst: "
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6156 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6158 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6164 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6165 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6167 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6168 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6173 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6179 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6180 msgstr "um innihald síðu, "
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6184 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6185 msgstr "um innihald síðu, "
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
6189 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6194 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6195 msgstr "um innihald síðu, "
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6199 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6200 msgstr "um innihald síðu, "
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6204 msgid "If you want to, you can try to "
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6213 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6216 msgid "Images for %s "
6217 msgstr "Útlán fyrir %s "
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6222 msgid "Immediate deletion"
6225 #. For the first occurrence,
6226 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6227 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6231 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6232 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6237 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6238 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6242 #. For the first occurrence,
6243 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6244 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6245 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6249 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6250 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6257 msgid "In your cart"
6258 msgstr "Senda körfuna þína"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6273 msgstr "Upplýsingar"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6288 msgid "Instructors:"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6294 msgid "Interlibrary loan request"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6301 msgid "Interlibrary loan requests"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6306 msgid "Invalid shelf number."
6307 msgstr "Beiðnanúmer"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:65
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6328 msgid "Issues for a subscription"
6329 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6333 msgid "Issues summary"
6334 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6338 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6339 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6348 msgid "Item call number"
6349 msgstr "Beiðnanúmer"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6353 msgid "Item cannot be checked out."
6354 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6358 msgid "Item checked in"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6363 msgid "Item checked out"
6364 msgstr "%s Eintök í útláni"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6368 msgid "Item damaged"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6373 msgid "Item hold queue priority"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6388 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6389 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6393 msgid "Item renewal is not allowed."
6394 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6398 msgid "Item renewed"
6399 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
6411 msgstr "Tegund hlutar"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6419 msgstr "Tegund hlutar:"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6425 msgstr "Tegund hlutar: "
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6430 msgstr "Tegund hlutar"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6434 msgid "Item withdrawn"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6439 msgid "Items available at:"
6440 msgstr "Afrit til hjá:"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6445 msgid "Items available:"
6446 msgstr "Enginn hlutur til:"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6502 msgstr "Koha á netinu"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6512 msgstr "Koha á netinu"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6518 msgid "Koha [% Version | html %]"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6531 #. For the first occurrence,
6532 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6557 msgid "Languages: "
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6563 msgstr "Stórt upplag"
6565 #. For the first occurrence,
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6575 msgid "Last location"
6576 msgstr "Seinasta staðsetning"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6580 msgid "Last updated"
6581 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6585 msgid "Last updated:"
6586 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6595 msgid "Law reports and digests"
6596 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6600 msgid "Legal articles"
6601 msgstr "Lagalegar greinar"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6605 msgid "Legal cases and case notes"
6606 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6615 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6616 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6620 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6621 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6625 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6626 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6630 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6631 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6649 msgid "Library card number:"
6650 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6655 msgid "Library catalog"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6672 msgid "Limit to any of the following:"
6673 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6677 msgid "Limit to currently available items."
6678 msgstr "Engin gögn á lausu."
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6683 msgstr "Takmarkað við: "
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6688 msgstr "Takmarkað við: "
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6698 msgid "Link to resource "
6699 msgstr "Netupplýsingar: "
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6720 msgid "List created."
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6725 msgid "List deleted."
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6737 msgstr "Nafn lista;"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6742 msgstr "Nafn lista; "
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6746 msgid "List updated."
6747 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6751 msgid "List(s) this item appears in: "
6752 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6773 msgstr "Staðsetning"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6778 msgstr "Staðsetning"
6780 #. For the first occurrence,
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
6787 msgstr "Staðsetning"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6792 msgstr "Staðsetning"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6797 msgstr "Kerfisauðkenni"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6803 msgstr "Kerfisauðkenni"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6808 msgstr "Staðsetning"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6812 msgid "Location (Status)"
6813 msgstr "Staðsetningar"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6817 msgid "Location and availability: "
6818 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6822 msgid "Location(s) (Status)"
6823 msgstr "Staðsetningar"
6825 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6827 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6830 msgid "Location: %s %s %s "
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6836 msgstr "Staðsetning"
6838 #. INPUT type=submit
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:170
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6849 msgstr "Innskráning"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6856 msgid "Log in to add tags."
6857 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6862 msgid "Log in to create your own lists"
6863 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6868 msgid "Log in to see your own saved tags."
6869 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6879 msgid "Log in to your account"
6880 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
6885 msgid "Log in to your account:"
6886 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6890 msgid "Log in with Google"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6902 msgid "Log out and try again with a different user."
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6907 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6908 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6915 msgstr "Innskráning"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6929 msgstr "Innskráning:"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6934 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6935 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6937 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6938 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6944 msgid "LookupPatron"
6945 msgstr "Fletta upp meðlim"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6951 msgstr "Marksnið XML"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6955 msgid "MARC Card View"
6956 msgstr "Marksnið kortasýn"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6961 msgstr "Marksnið kortasýn"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6971 msgstr "Marksnið sýn"
6973 #. %1$s: bibliotitle | html
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6976 msgid "MARC view: %s"
6977 msgstr "Marksnið sýn"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6983 msgstr "Marksnið XML"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6987 msgid "Main address"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7002 msgstr "Einhver tegund"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
7006 msgid "Make payment"
7007 msgstr "Einhver tegund"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7017 msgstr "Meðhöndlað af"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
7022 msgstr "Meðhöndlað af"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
7041 #. For the first occurrence,
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7057 msgid "Message sent"
7058 msgstr "Skilaboð send"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7062 msgid "Messages for you"
7063 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
7072 msgid "Missing (damaged)"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
7077 msgid "Missing (lost)"
7078 msgstr "Tenging týnd"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7082 msgid "Missing (never received)"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
7087 msgid "Missing (sold out)"
7090 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7093 msgid "Missing issues: %s "
7094 msgstr "Vantar eintök: %s "
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7100 msgstr "Mánaðarlega"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7111 msgstr "Mánaðarlega"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
7120 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7126 msgid "More details"
7127 msgstr "Meiri útskýringar"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
7133 msgstr "Listinn þinn"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7137 msgid "More options"
7138 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7142 msgid "More searches "
7143 msgstr "Fleiri leitir "
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7147 msgid "Most popular"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7152 msgid "Most popular titles"
7153 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7157 msgid "Musical recording"
7158 msgstr "Tónlistar upptökur"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7188 msgid "Narrower Term"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
7199 msgid "Never expires "
7200 msgstr "Rennur aldrei út "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7205 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7206 "the item that was checked-out upon check-in."
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7214 #. %1$s: review.title | html
7215 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7216 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7220 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7221 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7226 msgid "New interlibrary loan request"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7240 msgid "New password:"
7241 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7246 msgid "New purchase suggestion"
7247 msgstr "Ný kauptillaga"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:554
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7259 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7268 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7269 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7274 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7275 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7295 msgid "Next >>"
7296 msgstr "Næsta >>"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7300 msgid "Next »"
7301 msgstr "Safnskrá ›"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7305 msgid "Next available item"
7306 msgstr "Engin gögn á lausu."
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:182
7320 msgid "No article requests can be made for this record. "
7321 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7325 msgid "No changes were made."
7328 #. For the first occurrence,
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7332 msgid "No checkouts"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7372 msgid "No cover image available"
7373 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7378 msgid "No data available in table"
7379 msgstr "Engin gögn á lausu."
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7383 msgid "No entries to show"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7390 msgstr "Ekki pöntuð"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7394 msgid "No item was added to your cart"
7395 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7399 msgid "No item was selected"
7400 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7404 msgid "No items available."
7405 msgstr "Enginn hlutur til:"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7410 msgid "No items available:"
7411 msgstr "Enginn hlutur til:"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7423 msgid "No matching records found"
7425 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
7429 msgid "No news to display."
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7434 msgid "No operation parameter has been passed."
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7439 msgid "No other items."
7440 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7444 msgid "No physical items for this record"
7445 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7449 msgid "No private lists"
7450 msgstr "Engin persónulegur listi."
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7454 msgid "No private lists."
7455 msgstr "Engin persónulegur listi."
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7459 msgid "No public lists"
7460 msgstr "Enginn opinn listi."
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7464 msgid "No public lists."
7465 msgstr "Enginn opinn listi."
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7469 msgid "No reading history to delete"
7470 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7474 msgid "No record was removed."
7475 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7479 msgid "No renewals allowed"
7480 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7484 msgid "No reserves have been selected for this course."
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7490 msgid "No results found in the library's %s collection"
7491 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7495 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7500 msgid "No results found!"
7501 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7506 msgid "No suggestion was selected"
7507 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7511 msgid "No tag was specified."
7512 msgstr "Ekkert tag var valið."
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7516 msgid "No tags from this library for this title."
7517 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7521 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7527 msgid "No, do not cancel article request"
7528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7533 msgid "No, do not cancel hold"
7534 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7539 msgid "No, do not resume holds"
7540 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7550 msgstr "Ekki skáldsaga"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7554 msgid "Non-musical recording"
7555 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7564 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7569 msgid "None specified: "
7570 msgstr "Ekkert tag var valið."
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7581 msgstr "Venjuleg sýn"
7583 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7586 msgid "Not checked in %s"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7592 msgid "Not finding what you're looking for? "
7593 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7595 #. For the first occurrence,
7596 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7600 msgid "Not for loan %s"
7601 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7603 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7606 msgid "Not for loan (%s)"
7607 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7617 msgstr "Ekki pöntuð"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7621 msgid "Not what you expected? Check for "
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7634 msgstr "Athugasemd: "
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
7639 msgstr "Athugasemd: "
7642 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7646 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7647 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7653 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7654 "have been populated, and an index built by separate script."
7656 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7657 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7662 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7663 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7667 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7668 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7670 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7674 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7675 "code that was removed. "
7676 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7681 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7682 "see your current tags."
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7688 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7689 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7690 "retain the comment as is."
7692 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7693 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7694 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7695 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7696 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7703 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7704 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7718 #. For the first occurrence,
7719 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7724 msgstr "Athugasemd:"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7728 msgid "Notes/Comments"
7729 msgstr "Athugasemdir"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7738 msgstr "Athugasemd:"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7748 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7767 msgid "Novelist Select"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7772 msgid "Novelist Select: "
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7788 msgid "Number of holds: "
7791 #. For the first occurrence,
7792 #. %1$s: count | html
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7796 msgid "Number of records used in: %s"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7804 #. INPUT type=submit
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7838 msgid "On-site checkouts"
7839 msgstr "Útlánin dagsins"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
7845 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7851 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7857 msgid "Online resources:"
7858 msgstr "Netupplýsingar:"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7863 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7864 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7865 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7868 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7869 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7870 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7876 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7877 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7881 msgid "Open Library: "
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7886 msgid "Order by author"
7887 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7891 msgid "Order by date"
7892 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7896 msgid "Order by title"
7897 msgstr "Pöntun eftir titli"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7902 msgstr "Pöntun eftir: "
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7906 msgid "Other editions of this work"
7907 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7911 msgid "Other forms:"
7912 msgstr "Annað nafn:"
7914 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
7917 msgid "Other holdings %s"
7918 msgstr "Frátektir ( %s )"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7923 msgid "Other names:"
7924 msgstr "Annað nafn:"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7929 msgid "Other phone:"
7930 msgstr "Annað nafn:"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7934 msgid "OutputIntermediateFormat "
7935 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7939 msgid "OutputRewritablePage "
7940 msgstr "OutputRewritablePage "
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
7944 msgid "OverDrive Account"
7945 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7947 #. For the first occurrence,
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7952 msgid "OverDrive search for '%s'"
7955 #. %1$s: priority | html
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
7958 msgid "Overall queue priority: %s"
7961 #. %1$s: overdues_count | html
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7964 msgid "Overdue (%s)"
7965 msgstr "Runnið út af tíma "
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
7970 msgstr "Runnið út af tíma "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:85
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8015 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8018 #. For the first occurrence,
8019 #. %1$s: minPasswordLength | html
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
8023 msgid "Password must be at least %s characters long."
8024 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8029 msgid "Password must contain at least %s characters"
8030 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8036 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8038 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8044 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8045 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
8050 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8055 msgid "Password updated"
8056 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8066 msgstr "Aðgangsorð:"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8070 msgid "Passwords do not match! "
8071 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8075 msgid "Patent document"
8076 msgstr "Einkaleyfisskjal"
8078 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
8081 msgid "Patron comment on %s"
8082 msgstr "Athugasemdir"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
8086 msgid "Pay selected fines and charges"
8087 msgstr "Sektir og gjöld"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
8091 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8096 msgid "Payment applied:"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
8101 msgid "Payment method"
8102 msgstr "Einkaleyfisskjal"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8106 msgid "Pending hold"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8124 msgid "Physical details:"
8125 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8129 msgid "Pick up location"
8130 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8135 msgid "Pick up location:"
8136 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8140 msgid "Pickup library"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:105
8145 msgid "Pickup library:"
8146 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8151 msgid "Place a hold on"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8156 msgid "Place a hold on "
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8162 msgid "Place a hold on: "
8165 #. %1$s: biblio.title | html
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8168 msgid "Place article request for %s"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8185 #. INPUT type=submit
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
8188 msgid "Place request"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8205 msgid "Placing a hold"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8216 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8217 "it's your privacy!"
8220 #. For the first occurrence,
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8224 msgid "Please choose a download format"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8229 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8234 msgid "Please choose your privacy rule:"
8235 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8239 msgid "Please click here to log in."
8240 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8245 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8252 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8253 "arrives for this subscription."
8255 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
8256 "þessa áskrift kemur"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8260 msgid "Please confirm the checkout:"
8261 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8265 msgid "Please confirm your registration"
8266 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8271 msgid "Please contact a librarian for details."
8272 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8277 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8278 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8283 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8284 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8289 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8290 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8294 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8295 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8300 msgid "Please correct and resubmit."
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8306 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8311 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8316 msgid "Please enter numbers only. "
8317 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8321 msgid "Please enter the same password as above"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8326 msgid "Please enter your card number:"
8327 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8332 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8333 "email when the library processes your suggestion."
8335 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8336 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8340 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8341 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8346 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8347 "the library no matter which privacy option you choose."
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8353 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8354 "address registered with this library."
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8361 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8362 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8363 "Reference Manager or ProCite."
8365 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8366 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8367 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8368 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8373 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8374 "of items returned damaged."
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8383 msgid "Please note:"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8390 msgid "Please note: "
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8395 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
8400 msgid "Please select a specific item for this article request."
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8405 msgid "Please select a tag to delete."
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8410 msgid "Please try again later."
8413 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8414 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8418 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8426 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8427 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8431 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8434 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8435 #. %2$s: IF username
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8439 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8440 "has already been started for this account %s (\""
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8451 msgid "Popularity (least to most)"
8452 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8457 msgid "Popularity (most to least)"
8458 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8462 msgid "Post your comments on this item. "
8463 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8465 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8468 msgid "Powered by %s "
8469 msgstr "Sameinað af: "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8473 msgid "Pre-adolescent"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8478 msgid "Preferred form: "
8479 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8496 msgstr "endurskoðun"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8511 msgid "Previous sessions"
8512 msgstr "Fyrri tenging"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8522 msgid "Primary email:"
8523 msgstr "Vinnunetfang:"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8528 msgid "Primary phone:"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8540 msgstr "Prent listi"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8545 msgstr "Forgangsröðun"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8550 msgstr "Forgangsröðun"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8555 msgstr "Persónulegt"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8562 msgstr "Persónulegt"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8567 msgid "Private lists"
8568 msgstr "Engin persónulegur listi"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8572 msgid "Private lists shared with me"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8577 msgid "Processing..."
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8582 msgid "Programmed texts"
8583 msgstr "Forritunarlegur texti"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8605 msgid "Public lists"
8606 msgstr "Almennur listi"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8611 msgid "Public lists:"
8612 msgstr "Almennur listi"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8616 msgid "Publication date"
8617 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8621 msgid "Publication date range"
8622 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8627 msgid "Publication place:"
8628 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8633 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8634 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8639 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8640 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8646 msgid "Publication:"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8651 msgid "Published by :"
8652 msgstr "Útgefið af:"
8654 #. For the first occurrence,
8655 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8656 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8657 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8659 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8660 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8662 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8663 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8668 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8669 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8671 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8672 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
8675 msgid "Published on %s %s by "
8676 msgstr "(útgefið þann %s)"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8687 msgid "Publisher location"
8688 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
8699 msgid "Purchase suggestions"
8700 msgstr "Kauptillaga"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:145
8710 msgid "Quote of the day"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8716 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8719 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8722 msgid "RSS feed for public list %s"
8723 msgstr "Enginn opinn listi."
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8730 #. INPUT type=submit name=rate_button
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8734 msgstr "Skiladagsetning"
8736 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8739 msgid "Rated on %s "
8740 msgstr "Útlán fyrir %s "
8742 #. For the first occurrence,
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8746 msgid "Rating based on reviews of "
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8751 msgid "Re-type new password:"
8752 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8757 msgid "Reason for suggestion: "
8758 msgstr "Ný kauptillaga "
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8763 msgstr "Afturkalla hlut "
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8767 msgid "Received date"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8773 msgid "Recent comments"
8774 msgstr "Athugasemdir"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8778 msgid "Recent comments "
8779 msgstr "Athugasemdir"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8784 msgstr "Sækja færslu"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8788 msgid "Record not found"
8789 msgstr "Færslan fannst ekki"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8793 msgid "Record title"
8794 msgstr "Titill raðar"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8798 msgid "RecordedBooks Account"
8801 #. For the first occurrence,
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8806 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8813 msgid "Refine your search"
8814 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8820 msgid "Register a new account"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8827 msgid "Register here."
8828 msgstr "Staða tags hér."
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8832 msgid "Registration Complete!"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8837 msgid "Registration complete"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8842 msgid "Registration invalid!"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8847 msgid "Regular print"
8848 msgstr "Regluleg prentun"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8852 msgid "Related Term"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8862 msgid "Relatives' checkouts"
8863 msgstr "Útlánin dagsins"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
8877 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8883 msgid "Remove field"
8884 msgstr "Forrituð svæði"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8888 msgid "Remove from list"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8893 msgid "Remove from this list"
8894 msgstr "Eyða þessum lista"
8896 #. INPUT type=submit
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8899 msgid "Remove selected items"
8900 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8902 #. INPUT type=submit
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8908 msgid "Remove selected searches"
8909 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8911 #. INPUT type=submit
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8915 msgid "Remove share"
8916 msgstr "Forrituð svæði"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8927 #. INPUT type=submit
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8932 msgstr "Endurnýja allt"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8940 msgstr "Endurnýja hlut"
8942 #. INPUT type=submit
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8946 msgid "Renew selected"
8947 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8963 msgid "Report issues and broken links"
8964 msgstr "Prent listi"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8969 msgstr "Lagalegar greinar"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8974 msgstr "Lagalegar greinar"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:546
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8980 msgid "Request article"
8981 msgstr "Lagalegar greinar"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8985 msgid "Request cancellation"
8986 msgstr "request_location"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8991 msgid "Request placed"
8992 msgstr "Lagalegar greinar"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8996 msgid "Request placed:"
8997 msgstr "Lagalegar greinar"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
9001 msgid "Request specific item type:"
9002 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9006 msgid "Request type"
9007 msgstr "Lagalegar greinar"
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9011 msgid "Request type:"
9012 msgstr "Lagalegar greinar"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9016 msgid "Request updated"
9017 msgstr "Lagalegar greinar"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9021 msgid "Requested from"
9022 msgstr "Mælt með fyrir"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9026 msgid "Requested from:"
9027 msgstr "Mælt með fyrir"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9031 msgid "Requested item:"
9032 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9094 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9096 #. INPUT type=submit
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9100 msgstr "Prent listi"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9110 msgstr "Niðurstöður"
9112 #. %1$s: from | html
9114 #. %3$s: total | html
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9117 msgid "Results %s to %s of %s"
9118 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
9120 #. %1$s: IF ( query_desc )
9121 #. %2$s: query_desc | html
9123 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9124 #. %5$s: limit_desc | html
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9128 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9129 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
9131 #. %1$s: ms_value | html
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9134 msgid "Results of search for '%s'"
9135 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9140 msgstr "Niðurstöður"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
9144 msgid "Resume all suspended holds"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
9149 msgid "Resume your hold on "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9155 msgid "Return this item"
9156 msgstr "Skila þessum hlut"
9158 #. INPUT type=submit name=confirm
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9161 msgid "Return to account summary"
9162 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9166 msgid "Return to fine details"
9167 msgstr "Skila þessum hlut "
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9172 msgid "Return to my account"
9173 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9177 msgid "Return to the catalog home page."
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
9183 msgid "Return to the last advanced search"
9184 msgstr "Ýtarleg leit"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9188 msgid "Return to the main page"
9189 msgstr "Skila þessum hlut "
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9193 msgid "Return to the self-checkout"
9194 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9199 msgid "Return to your lists"
9200 msgstr "Vista á þinn lista "
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9204 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9205 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9210 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9211 "particular patron."
9212 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9217 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9218 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9219 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9221 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
9222 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
9223 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9228 msgid "Review date: "
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9234 msgid "Review result: "
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
9245 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9246 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
9250 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9251 msgstr "Rýni frá Syndetics"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9255 msgid "Routing lists"
9256 msgstr "Listinn þinn"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9270 msgid "SMS provider:"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9288 msgstr "engar myndskreytingar"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9301 #. INPUT type=submit
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9316 msgid "Save record "
9317 msgstr "Vista færslu: "
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9321 msgid "Save to another list"
9322 msgstr "Vista yfir á annan lista"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
9326 msgid "Save to lists"
9327 msgstr "Vista á lista"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9331 msgid "Save to your lists"
9332 msgstr "Vista á þinn lista "
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9341 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9342 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9347 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9348 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9349 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9351 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
9352 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
9353 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
9354 "skrá handvirkt inn."
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9359 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9365 msgid "Scan index for: "
9366 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9371 msgstr "Leitar í safni:"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9375 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9376 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9378 #. INPUT type=submit name=do
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9395 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9396 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9397 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9402 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9403 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9407 msgid "Search for this title in:"
9408 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9416 msgid "Search for works by this author"
9417 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9423 msgstr "Leita eftir:"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9429 msgid "Search history"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9434 msgid "Search options:"
9435 msgstr "Leita eftir:"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9439 msgid "Search results"
9440 msgstr "Aftur í listana"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9445 msgid "Search suggestions"
9446 msgstr "Kauptillaga"
9448 #. %1$s: LibraryName | html
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9451 msgid "Search the %s"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9462 msgid "SearchCourseReserves "
9463 msgstr "SearchCourseReserves "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9468 msgid "Searching %s..."
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9473 msgid "Searching OverDrive..."
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9479 msgid "Secondary email:"
9480 msgstr "Vinnunetfang:"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9485 msgid "Secondary phone:"
9486 msgstr "Auka höfundur"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9511 msgid "See Baker & Taylor"
9512 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9517 msgstr "Velja lista"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9522 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9529 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9535 msgid "Select a list"
9536 msgstr "Velja lista"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:121
9541 msgid "Select a specific item:"
9542 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9544 #. For the first occurrence,
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9565 msgid "Select searches to: "
9566 msgstr "Valdir hlutir : "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
9571 msgid "Select suggestions to: "
9572 msgstr "Valdir hlutir : "
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9576 msgid "Select the item(s) to search"
9577 msgstr "Valdir hlutir :"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9581 msgid "Select the term(s) to search"
9582 msgstr "Valdir hlutir :"
9584 #. For the first occurrence,
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9592 msgid "Select titles to: "
9593 msgstr "Valdir hlutir : "
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9597 msgid "Self check-in help"
9598 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9602 msgid "Self checkout help"
9603 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9605 #. INPUT type=submit
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9617 msgstr "Vinnunetfang:"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9622 msgstr "Senda lista"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9626 msgid "Sending your cart"
9627 msgstr "Senda körfuna þína"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9631 msgid "Sending your list"
9632 msgstr "Sendir listann þinn"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9653 msgid "Serial collection"
9654 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9656 #. For the first occurrence,
9657 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9674 msgid "Series Title"
9675 msgstr "Titill raðar"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9679 msgid "Series information:"
9680 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9684 msgid "Series title"
9685 msgstr "Titill raðar"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9695 msgid "Session lost"
9696 msgstr "Tenging týnd"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9700 msgid "Settings updated"
9701 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9711 msgid "Share a list"
9712 msgstr "Velja lista"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9716 msgid "Share a list with another patron"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9722 msgid "Share by email"
9723 msgstr "Vinnunetfang:"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9728 msgstr "Listinn þinn "
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9732 msgid "Share on Facebook"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9737 msgid "Share on LinkedIn"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9742 msgid "Shelving location"
9743 msgstr "Núverandi tenging"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9747 msgid "Shibboleth Login"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
9752 msgid "Shibboleth login"
9753 msgstr "Kerfisauðkenni"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9762 msgid "Show _MENU_ entries"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9768 msgid "Show all items"
9769 msgstr "Sýna alla hluti"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:99
9773 msgid "Show all news"
9774 msgstr "Sýna alla hluti"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9778 msgid "Show last 50 items"
9779 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9785 msgstr "Sýna alla hluti"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:61
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9795 msgid "Show more options"
9796 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9800 msgid "Show the top "
9801 msgstr "Sýna efstu "
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9808 #. %1$s: resultcount | html
9809 #. %2$s: total | html
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9812 msgid "Showing %s of about %s results"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9817 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9822 msgid "Showing all items. "
9823 msgstr "Sýna alla hluti"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9827 msgid "Showing last 50 items. "
9828 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9832 msgid "Showing only available items"
9833 msgstr "Engin gögn á lausu."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9837 msgid "Similar items"
9838 msgstr "Svipaðir hlutir"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9842 msgid "Simple DC-RDF"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9848 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9849 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9852 #. %1$s: failaddress | html
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9856 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9857 "them. These are: %s"
9860 #. For the first occurrence,
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9863 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9879 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9880 "Contact the patron who sent you the invitation."
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9885 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9890 msgid "Sorry, no suggestions."
9891 msgstr "Ný kauptillaga"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9895 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9896 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9900 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9905 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9910 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9911 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9916 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9919 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9920 "þú samt sem áður tengst: "
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9924 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9925 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9929 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9935 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9936 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9940 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9942 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9947 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9948 "the administrator to resolve this problem."
9950 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9951 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9956 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9957 "the administrator to resolve this problem."
9959 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9960 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9964 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9965 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9969 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9970 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9972 #. %1$s: too_many_reserves | html
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9975 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9976 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9980 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9981 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9986 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9992 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9993 "you have a local login, you may use that below."
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9998 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9999 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10003 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10005 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10010 msgstr "Raða eftir:"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
10015 msgstr "Raða eftir: "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
10019 msgid "Sort this list by: "
10020 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
10025 msgstr "skýrslugerð "
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10029 msgid "Specialized"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10035 msgid "Standard number"
10036 msgstr "Staðlaður fjöldi"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10041 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10042 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
10052 msgstr "Dagsetning:"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
10079 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
10083 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10084 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10088 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10089 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10093 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10094 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
10104 msgid "Street number:"
10105 msgstr "Númer meðlims:"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10124 msgid "Subject cloud"
10125 msgstr "Efnisorðaský"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10129 msgid "Subject phrase"
10130 msgstr "Orðasambönd efnis"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10140 msgid "Subject(s):"
10143 #. For the first occurrence,
10144 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10148 msgid "Subject: %s "
10151 #. INPUT type=submit
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10163 #. INPUT type=submit
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10165 msgid "Submit and close this window"
10166 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
10168 #. For the first occurrence,
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10173 msgid "Submit changes"
10174 msgstr "Senda breytingar"
10176 #. INPUT type=submit
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10179 msgid "Submit modifications"
10180 msgstr "Senda breytingar"
10182 #. INPUT type=submit
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10187 msgid "Submit note"
10188 msgstr "Senda breytingar"
10190 #. INPUT type=submit
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10193 msgid "Submit update request"
10194 msgstr "Senda tillöguna þína"
10196 #. INPUT type=submit
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10199 msgid "Submit your suggestion"
10200 msgstr "Senda tillöguna þína"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10204 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10205 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10211 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10212 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10216 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10217 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10222 msgid "Subscribe to recent comments"
10223 msgstr "Athugasemdir"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10228 msgid "Subscribe to this list"
10229 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10236 msgid "Subscribe to this search"
10237 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10241 msgid "Subscription"
10244 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10245 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10246 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10251 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10254 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10257 msgid "Subscription information for %s"
10258 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10262 msgid "Subscription title"
10263 msgstr "Áskrift : "
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10267 msgid "Subscription: "
10268 msgstr "Áskrift : "
10270 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
10273 msgid "Subscriptions ( %s )"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10284 msgid "Suggested by:"
10285 msgstr "Mælt með af:"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10289 msgid "Suggested for"
10290 msgstr "Mælt með fyrir"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
10294 msgid "Suggested for:"
10295 msgstr "Mælt með fyrir"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:281
10299 msgid "Suggested on"
10300 msgstr "Mælt með fyrir"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10304 msgid "Suggestions"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
10347 msgid "Suspend all holds"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
10352 msgid "Suspend until:"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10357 msgid "Suspend your hold on "
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10362 msgid "Switch languages"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10367 msgid "System Maintenance"
10368 msgstr "Viðhald kerfis"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10373 msgid "System-wide only"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10379 msgstr "Efnisyfirlit"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10383 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10384 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
10386 #. INPUT type=submit
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10396 msgid "Tag browser"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10406 msgid "Tag status here."
10407 msgstr "Staða tags hér."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10414 msgid "Tag status here. "
10415 msgstr "Staða tags hér. "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10427 #. For the first occurrence,
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10430 msgid "Tags added: "
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10436 msgid "Tags from this library:"
10437 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10447 msgid "Technical reports"
10448 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10465 msgid "Term/Phrase"
10466 msgstr "Orð/Setning"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10481 msgstr "Þakka þér !"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10486 msgstr "Þakka þér !"
10488 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10491 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10492 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10494 #. %1$s: limit | html
10495 #. %2$s: IF selected_itemtype
10496 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10498 #. %5$s: IF ( branch )
10499 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10501 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10502 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10508 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10513 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10519 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10520 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10522 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
10523 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
10524 "<a1>kerfisstjóra</a> "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10528 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10534 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10540 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10541 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10545 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10547 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
10548 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10551 #. %1$s: email_add | html
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10554 msgid "The cart was sent to: %s"
10555 msgstr "Karfan var send til: %s"
10557 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10558 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10560 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10562 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10564 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10566 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10568 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10570 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10572 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10574 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10576 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10578 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10580 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10582 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10584 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10586 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10588 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10590 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10592 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10594 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10596 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10598 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10599 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10601 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10602 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10604 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10605 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10610 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10611 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10612 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10613 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10614 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10615 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10616 "%s %s%s months%s "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10622 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10623 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10624 "informing your library of this error"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10629 msgid "The entered card number is already in use."
10630 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10634 msgid "The entered card number is the wrong length."
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10639 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10642 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10645 msgid "The first subscription was started on %s"
10646 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
10650 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10655 msgid "The following fields contain invalid information:"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10660 msgid "The item has been added to the list."
10661 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10666 msgid "The item has been added to your cart"
10667 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10671 msgid "The item has been removed from the list."
10672 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10677 msgid "The item has been removed from your cart"
10678 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10683 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10685 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10690 msgid "The item is already in your cart"
10691 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10696 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10697 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10702 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10704 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10708 msgid "The link is invalid."
10711 #. %1$s: email | html
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10714 msgid "The list was sent to: %s"
10715 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10720 msgid "The operation %s is not supported."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10725 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10728 #. %1$s: username | html
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10731 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10732 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10736 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10737 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10741 msgid "The share has been removed."
10742 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10746 msgid "The share has not been removed."
10747 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10749 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10752 msgid "The subscription expired on %s"
10753 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10755 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10756 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10760 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10761 "code. It was NOT added. "
10763 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10766 #. %1$s: message_value | html
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10769 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10774 msgid "The userid "
10775 msgstr "Notendauðkenni "
10777 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10780 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10781 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10785 msgid "There are no comments for this item."
10786 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10790 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10791 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10795 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10796 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10800 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10803 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10804 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10805 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10806 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10807 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10808 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10812 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10813 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10814 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10819 msgid "There was a problem with your submission"
10820 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10824 msgid "There was an error sending the cart."
10825 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10829 msgid "There was an error sending the list."
10830 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10835 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10836 "library for help."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10847 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10848 "any subject below to see the items in our collection."
10850 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10851 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10856 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10857 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10858 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10859 "your reader account."
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10864 msgid "This email address already exists in our database."
10865 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10869 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10870 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10874 msgid "This is a serial"
10875 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10879 msgid "This item does not exist."
10880 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10885 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10890 msgid "This item is already checked out to you."
10892 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10896 msgid "This item is on hold for another borrower."
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10901 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10906 msgid "This list does not exist."
10907 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10909 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10913 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10915 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10916 "leitum <a1>search</a>! "
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10920 msgid "This message can have the following reason(s):"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
10925 msgid "This news item does not exist. "
10926 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
10932 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10935 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10936 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10938 #. %1$s: items_count | html
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
10941 msgid "This record has many physical items (%s). "
10942 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
10946 msgid "This subscription is closed."
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10951 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10952 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10956 msgid "This title cannot be requested."
10957 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10977 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11008 msgid "Title (A-Z)"
11009 msgstr "Titill (A-Ö)"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11014 msgid "Title (Z-A)"
11015 msgstr "Titill (Ö-A)"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11019 msgid "Title notes"
11020 msgstr "Skýringar titils"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11024 msgid "Title phrase"
11025 msgstr "Orðasamband titils"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
11048 msgid "To log in, use the following credentials:"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
11053 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11054 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11058 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11059 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11063 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11064 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11068 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11079 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11089 msgstr "Samtals skuld"
11091 #. %1$s: holds_count | html
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
11094 msgid "Total holds: %s"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
11100 msgstr "Sáttmálar "
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11133 msgid "Type of heading"
11134 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
11136 #. INPUT type=text name=q
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
11140 msgid "Type search term"
11141 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11164 #. For the first occurrence,
11165 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11174 msgid "Unable to add one or more tags."
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11179 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11185 msgid "Unable to connect to PayPal."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11190 msgid "Unable to create enrollment!"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11195 msgid "Unable to update your setting!"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11201 msgid "Unable to verify payment."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11206 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11207 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11211 msgid "Unavailable issues"
11212 msgstr "Ófáanleg eintök"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11218 msgid "Unhighlight"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11223 msgid "Unified title"
11224 msgstr "Sameinaður titill"
11226 #. For the first occurrence,
11227 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11231 msgid "Unified title: %s "
11232 msgstr "Sameinaður titill"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
11236 msgid "Uniform titles:"
11237 msgstr "Sameinaðir titlar:"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11246 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11247 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11256 msgid "Updates to your record"
11257 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11261 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11262 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11271 msgid "Used for/see from:"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11277 msgstr "notendanafn"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11282 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11283 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11285 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11286 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11287 "þá samband við safnvörð. "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11292 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11293 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11295 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11296 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11297 "þá samband við safnvörð. "
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11301 msgid "VHS tape / Videocassette"
11302 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
11304 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11307 msgid "Value is already in use (%s)"
11308 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11312 msgid "Verification"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11317 msgid "Verification:"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11323 msgstr "Endurnýja allt"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11329 msgstr "Endurnýja allt"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11350 msgid "View details for this title"
11351 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11356 msgid "View interlibrary loan request"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11363 msgid "View on Amazon.com"
11364 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11368 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
11374 msgid "View your search history"
11375 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
11381 msgstr "Magnupplýsingar"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:56
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11401 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11412 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11413 "define how long we keep your reading history."
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
11435 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11439 msgid "What is a discharge?"
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11444 msgid "What's next?"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11450 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11451 "history immediately by clicking here. "
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11462 msgid "With selected searches: "
11463 msgstr "Valdir hlutir : "
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11468 msgid "With selected suggestions: "
11469 msgstr "Valdir hlutir : "
11471 #. For the first occurrence,
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11477 msgid "With selected titles: "
11478 msgstr "Valdir hlutir : "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11487 msgid "Would you like to print a receipt?"
11490 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11491 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11494 msgid "Written on %s by %s"
11495 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11522 msgid "Yes, I agree."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11528 msgid "Yes, cancel article request"
11529 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11534 msgid "Yes, cancel hold"
11535 msgstr "Hætta, taka frá"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11539 msgid "Yes, resume all holds"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11545 msgid "Yes, suspend all holds"
11546 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11551 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11554 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11560 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11563 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11568 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11569 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11573 msgid "You are forbidden to view this page."
11574 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11576 #. %1$s: borrowername | html
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11579 msgid "You are logged in as %s."
11580 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11584 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11586 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11590 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11591 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11595 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11596 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11600 msgid "You are not authorized to view this page."
11601 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11605 msgid "You are not authorized to view this record."
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11611 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11612 "wish to make changes, please contact the library."
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11618 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11619 "saved and sent as a single message."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11624 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11630 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11635 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11636 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11640 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11645 msgid "You can't change your password."
11646 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11650 msgid "You can't reset your password."
11651 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11657 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11658 "before asking for a discharge."
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11663 msgid "You cannot place any more suggestions"
11664 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11666 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11669 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11671 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11672 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11673 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11677 msgid "You cannot share a public list."
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11682 msgid "You currently have no pending holds."
11683 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11687 msgid "You currently have nothing checked out."
11688 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
11692 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11693 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11697 msgid "You did not specify any search criteria"
11698 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11702 msgid "You did not specify any search criteria."
11703 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11707 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11708 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11712 msgid "You do not have permission to create a new list."
11713 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11717 msgid "You do not have permission to delete this list."
11718 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11722 msgid "You do not have permission to download this list."
11723 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11727 msgid "You do not have permission to send this list."
11728 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11732 msgid "You do not have permission to update this list."
11733 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11737 msgid "You do not have permission to view this list."
11738 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11740 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11745 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11746 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11747 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11748 "staff member if you continue to have problems."
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11753 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11758 msgid "You have a credit of:"
11759 msgstr "Þá átt inneign:"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11763 msgid "You have already requested this title."
11764 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11768 msgid "You have no article requests currently."
11769 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:116
11773 msgid "You have no fines or charges"
11774 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11779 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11780 "fields and resubmit."
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11785 msgid "You have nothing checked out"
11786 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11788 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11792 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11795 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11799 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11800 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11806 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11811 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
11816 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11817 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11821 msgid "You have successfully registered your new account."
11824 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11827 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11828 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11833 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11840 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11846 msgid "You may register here."
11847 msgstr "Staða tags hér."
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11852 msgid "You must be logged in to add tags."
11853 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11855 #. For the first occurrence,
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11859 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11860 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11862 #. For the first occurrence,
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
11866 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11867 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11871 msgid "You must have an email address to enroll"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11877 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11878 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11882 msgid "You must select a library for pickup. "
11883 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11887 msgid "You must select at least one item. "
11888 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11894 "You searched [% IF ( query_desc ) %] for '[% query_desc | html %]'[% END %]"
11895 "[% IF ( limit_desc ) %] with limit(s): '[% limit_desc | html %]'[% END %]"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11900 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11905 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11911 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11918 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11924 msgid "You will receive an email shortly. "
11927 #. For the first occurrence,
11928 #. %1$s: IF debarred_comment
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11932 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11933 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11935 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11939 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11940 "renew your account."
11941 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11946 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11947 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11951 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11956 msgid "Your account menu"
11957 msgstr "um innihald síðu,"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11962 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11963 "confirmation email."
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11968 msgid "Your authority search history is empty."
11969 msgstr "Karfan þín er tóm."
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11973 msgid "Your card will expire on "
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11979 msgstr "Karfan þín"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11984 msgstr "Karfan þín "
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11988 msgid "Your cart is currently empty"
11989 msgstr "Karfan þín er tóm"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11993 msgid "Your cart is empty."
11994 msgstr "Karfan þín er tóm."
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11998 msgid "Your catalog search history is empty."
11999 msgstr "Karfan þín er tóm."
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12003 msgid "Your checkout history"
12004 msgstr "Útlánssaga"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
12008 msgid "Your comment"
12009 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
12013 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12016 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12019 msgid "Your consent was registered on %s."
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12025 msgid "Your consents"
12026 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12031 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12032 "update your record as soon as possible."
12034 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
12035 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12040 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12041 "this page within a few days."
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12046 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12051 msgid "Your download should begin automatically."
12052 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12056 msgid "Your fines and charges"
12057 msgstr "Sektir og gjöld"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
12062 msgid "Your guarantor is "
12063 msgstr "Karfan þín er tóm."
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12067 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12069 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
12070 "sem týnt eða stolið."
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12074 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12076 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
12077 "sem týnt eða stolið."
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12082 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12083 "renew your card. "
12084 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12086 #. %1$s: shelfname | $raw
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12089 msgid "Your list : %s "
12090 msgstr "Listinn þinn : %s "
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12100 msgstr "Listinn þinn"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12105 msgid "Your lists:"
12106 msgstr "Listinn þinn:"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12110 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12111 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12116 msgid "Your messaging settings"
12117 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12121 msgid "Your note about %s could not be saved."
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12127 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12128 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12133 msgid "Your note about %s was removed."
12134 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12138 msgid "Your options are: "
12139 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12143 msgid "Your password has been changed "
12144 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
12146 #. For the first occurrence,
12147 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12152 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12153 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
12155 #. For the first occurrence,
12156 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12162 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12163 "lowercase and numbers."
12164 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12168 msgid "Your payment"
12169 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12171 #. %1$s: message_value | html
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12174 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12179 msgid "Your personal details"
12180 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12184 msgid "Your priority: "
12185 msgstr "Punktar um frátektir: "
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12190 msgid "Your privacy management"
12191 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12195 msgid "Your privacy rules have been updated."
12196 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12200 msgid "Your purchase suggestions"
12201 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12206 msgid "Your rating: %s, "
12207 msgstr "Listinn þinn : %s "
12209 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12212 msgid "Your rating: %s."
12213 msgstr "Listinn þinn : %s "
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12217 msgid "Your reading history has been deleted."
12218 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12222 msgid "Your request included no check-ins."
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12227 msgid "Your routing lists"
12228 msgstr "Listinn þinn"
12231 #. %2$s: hash | html
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12235 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12240 msgid "Your search history"
12241 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
12243 #. %1$s: total | html
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12246 msgid "Your search returned %s results."
12247 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12252 msgid "Your setting has been updated!"
12253 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12257 msgid "Your summary"
12258 msgstr "um samantekt,"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12268 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12269 "before applying them."
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12274 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12276 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12285 msgid "ZIP/Postal code:"
12286 msgstr "Póstnúmer:"
12288 #. For the first occurrence,
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12293 msgid "[ New list ]"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12299 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12300 "online[% END %] catalog recent comments"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
12305 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12308 #. INPUT type=text name=limit
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12311 msgid "[% limit or"
12312 msgstr "Takmarkað við:"
12314 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
12317 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12327 msgid "already in your cart"
12328 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12334 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12335 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12339 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12340 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12349 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12354 msgid "ask for a discharge"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12377 msgid "borrowernumber"
12378 msgstr "númer lánsþega"
12380 #. For the first occurrence,
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12388 #. For the first occurrence,
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12401 msgstr "kortanúmer"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12405 msgid "change your password"
12406 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
12410 msgid "checkout(s)"
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
12415 msgid "click here to login"
12416 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12421 msgstr "inniheldur"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12428 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12429 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12430 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12431 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12432 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12433 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12434 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12436 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
12437 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
12438 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
12439 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
12440 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
12441 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
12442 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
12443 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12448 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12449 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12454 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12456 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12462 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12465 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12469 msgid "desired_due_date"
12470 msgstr "desired_due_date"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12474 msgid "due in fines and charges"
12475 msgstr "Sektir og gjöld"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12484 msgid "email address"
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12494 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12505 msgid "hold(s) pending"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12510 msgid "hold(s) waiting"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12515 msgid "iDreamBooks.com rating"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12536 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12538 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12539 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12543 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12545 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12550 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12552 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12557 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12559 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12560 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12565 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12568 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12569 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12573 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12575 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12580 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12582 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12587 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12589 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12594 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12596 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12597 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12602 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12603 "request_location=127.0.0.1 "
12606 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12607 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12611 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12613 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12614 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12618 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12620 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12625 msgid "in any heading"
12626 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12630 msgid "in main entry"
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12635 msgid "in the complete record"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12641 msgstr "er nákvæmlega"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12652 msgid "item(s) added to your cart"
12653 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12663 #. %1$s: LibraryName | html
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12666 msgid "koha opac %s"
12667 msgstr "koha opac %s"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12672 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12673 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12677 msgid "list of authority record identifiers"
12678 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12682 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12683 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12687 msgid "list of system record identifiers"
12688 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12692 msgid "log in using a different account"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12698 msgid "needed_before_date"
12699 msgstr "needed_before_date"
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12724 msgstr "Runnið út af tíma "
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12730 msgstr "aðgangsorð"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12746 msgid "pickup_expiry_date"
12747 msgstr "pickup_expiry_date"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12752 msgid "pickup_location"
12753 msgstr "pickup_location"
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12757 msgid "primary email address"
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12763 msgid "privacy policy"
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12771 msgid "purchase suggestion"
12772 msgstr "Ný kauptillaga"
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12776 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12781 msgid "request_location"
12782 msgstr "request_location"
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12787 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12788 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12793 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12795 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12799 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12805 msgstr "return_fmt"
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12809 msgid "return_type"
12810 msgstr "return_type"
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12824 msgid "secondary email address"
12825 msgstr "Vinnunetfang:"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12834 msgid "show_attributes"
12835 msgstr "show_fines"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12839 msgid "show_contact"
12840 msgstr "show_contact"
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12845 msgstr "show_fines"
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12850 msgstr "show_holds"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12855 msgstr "show_loans"
12857 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12858 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12859 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12860 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12863 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12864 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
12872 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12873 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12878 msgid "site administrator"
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12884 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12886 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12890 msgid "starts with"
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12900 msgid "suggestions"
12901 msgstr "Kauptillaga"
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12911 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12912 "element 'reserve_id')"
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12918 msgid "system item identifier"
12919 msgstr "lýsigagn kerfis"
12921 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12923 msgid "tagsel_button"
12924 msgstr "tagsel_button"
12926 #. META http-equiv=Content-Type
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12934 msgid "text/html; charset=utf-8"
12935 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12941 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12943 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12948 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12949 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12953 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12954 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12958 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12959 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12963 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12964 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12973 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12974 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12976 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12977 "AuthenticatePatron"
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12982 msgid "there was a problem processing your payment"
12983 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12988 msgid "to create new lists."
12989 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
12993 msgid "to post a comment."
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
13004 msgstr "Unglingur; "
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13013 msgid "used for/see from:"
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
13018 msgid "user's login identifier"
13019 msgstr "notendanafn"
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13023 msgid "user's password"
13024 msgstr "aðgangsorð notenda"
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13029 msgstr "Notendauðkenni "
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13034 msgstr "notendanafn"
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13039 msgid "view labeled"
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13050 msgid "waiting holds:"
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13055 msgid "was not found in the database. Please try again."
13056 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13061 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13064 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
13068 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13069 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13073 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13074 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13078 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13079 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
13083 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13085 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
13088 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13091 #. %1$s: approvedaddress | html
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13094 msgid "will be sent shortly to %s."
13095 msgstr "Karfan var send til: %s"
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
13099 msgid "would be entered as "
13102 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13106 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13107 "items you wish to not place holds on. "
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13112 msgid "your consents"
13113 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13118 msgstr "sektirnar mínar"
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13122 msgid "your interlibrary loan requests"
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13128 msgstr "Listinn þinn"
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13132 msgid "your messaging"
13133 msgstr "skilaboðin mín"
13135 #. %1$s: payment | html
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13138 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13143 msgid "your personal details"
13144 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13148 msgid "your privacy"
13149 msgstr "Eigin listar"
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13153 msgid "your purchase suggestions"
13154 msgstr "mína tillögur að kaupum"
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13158 msgid "your reading history"
13159 msgstr "lestrasaga mín"
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13163 msgid "your routing lists"
13164 msgstr "Listinn þinn"
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13168 msgid "your search history"
13169 msgstr "leitarsaga mín"
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13173 msgid "your summary"
13174 msgstr "samantektin mín"
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
13198 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13201 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"