1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:28-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
129 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
130 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
133 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
134 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
137 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
138 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
139 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
142 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
143 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
145 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
146 #. %2$s: - newline="\n" -
147 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
154 #. %10$s: - newline -
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
161 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
162 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
165 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
166 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
167 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
170 msgid "%s %s %s Item waiting at "
171 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
174 #. %2$s: LibraryNameTitle
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
179 msgid "%s %s %s Koha online %s "
180 msgstr "Koha netskrá "
182 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
183 #. %2$s: LibraryNameTitle
186 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
187 #. %6$s: RestrictedPageTitle
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
191 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
192 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
194 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
195 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
198 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
201 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
202 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
205 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
206 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
210 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
211 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
215 #. %3$s: IF ( review.title )
216 #. %4$s: review.title
219 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
220 #. %8$s: subtitl.subfield |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
224 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
225 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
228 #. %2$s: MY_TAG.term |html
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
232 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #. For the first occurrence,
237 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
241 msgid "%s %s End date: "
245 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
250 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
258 msgid "%s %s Item in transit to "
259 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
266 msgid "%s %s No results found. %s "
267 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
269 #. %1$s: - SWITCH index -
270 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
271 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
272 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
277 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
278 "%s Search also for related subjects %s "
281 #. %1$s: SWITCH m.code
282 #. %2$s: CASE 'too_many'
283 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
284 #. %4$s: CASE 'already_exists'
285 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
292 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
293 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
294 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
295 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
296 "has been submitted. %s %s %s "
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
306 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
308 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
310 #. %1$s: USE AuthorisedValues
311 #. %2$s: SET itemavailable = 1
312 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
313 #. %4$s: SET itemavailable = 0
314 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
315 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
319 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
320 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
321 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
322 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
325 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
326 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
332 #. %1$s: i.title | html
334 #. %3$s: i.author | html
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
338 msgid "%s %s by %s %s "
342 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
343 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
345 #. %5$s: review.borrtitle
346 #. %6$s: review.firstname
347 #. %7$s: review.surname
348 #. %8$s: CASE 'first'
349 #. %9$s: review.firstname
350 #. %10$s: CASE 'surname'
351 #. %11$s: review.surname
352 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
353 #. %13$s: review.firstname
354 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
355 #. %15$s: CASE 'username'
356 #. %16$s: review.userid
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
362 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
363 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
369 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
377 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
381 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
386 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
387 msgstr "var bætt við."
390 #. %2$s: CASE 'earlier'
391 #. %3$s: CASE 'later'
392 #. %4$s: CASE 'acronym'
393 #. %5$s: CASE 'musical'
394 #. %6$s: CASE 'broader'
395 #. %7$s: CASE 'narrower'
396 #. %8$s: CASE 'parent'
399 #. %11$s: type | html
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
405 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
406 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
410 #. %1$s: collectiontitle
411 #. %2$s: IF ( collectionissn )
412 #. %3$s: collectionissn
414 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
415 #. %6$s: collectionvolume
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
419 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
420 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
422 #. %1$s: SWITCH option
423 #. %2$s: CASE 'bibtex'
424 #. %3$s: CASE 'endnote'
425 #. %4$s: CASE 'marcxml'
426 #. %5$s: CASE 'marc8'
428 #. %7$s: CASE 'marcstd'
431 #. %10$s: CASE 'isbd'
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
436 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
437 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
440 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
442 #. %3$s: CASE 'Pay00'
443 #. %4$s: CASE 'Pay01'
444 #. %5$s: CASE 'Pay02'
453 #. %14$s: CASE 'Rent'
461 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
463 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
464 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
466 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
467 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
472 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
473 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
474 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
475 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
476 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
479 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
480 #. %2$s: IF s.is_shared
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
487 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
488 msgstr "Engin persónulegur listi "
490 #. %1$s: IF loop.index == 0
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
495 msgid "%s %s and %s "
496 msgstr " Orðasamband titils "
499 #. %2$s: biblionumber
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
502 msgid "%s (Record no. %s)"
503 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
505 #. %1$s: IF ( related )
506 #. %2$s: FOREACH relate IN related
507 #. %3$s: relate.related_search
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
512 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
513 msgstr "(tengdar leitir: "
515 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
516 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
517 #. %3$s: IF ( canrenew )
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
520 msgid "%s Account frozen %s %s "
521 msgstr "Aðgangur frystur "
523 #. For the first occurrence,
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
529 msgid "%s Address 2:"
530 msgstr "Heimilisfang:"
532 #. For the first occurrence,
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
539 msgstr "Heimilisfang:"
541 #. %1$s: IF (sendmailError)
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
544 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
545 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
547 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
552 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
553 "resolve this problem. %s "
555 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
556 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
558 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
559 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
561 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
562 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
564 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
565 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
567 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
568 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
570 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
571 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
573 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
574 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
579 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
580 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
583 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
584 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
586 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
587 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
589 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
590 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
591 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
594 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
595 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
597 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
598 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
600 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
601 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
603 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
604 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
609 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
610 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
613 #. For the first occurrence,
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
625 msgid "%s Contact note:"
626 msgstr "Athugasemdir um efni:"
628 #. %1$s: IF (errcode==1)
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
634 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
635 "you cannot add items to this list. %s "
638 #. For the first occurrence,
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
650 msgid "%s Date of birth:"
651 msgstr "Fæðingardagur:"
653 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
656 msgid "%s Did you mean: "
657 msgstr "Varstu að meina: "
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
671 #. For the first occurrence,
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
676 msgid "%s First name:"
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
682 msgid "%s Home library:"
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
691 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
694 msgid "%s Internet user critics"
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
700 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
701 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
703 #. %1$s: issues_count
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
706 msgid "%s Item(s) checked out"
707 msgstr "%s Eintök í útláni"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
712 msgid "%s Library card number: "
713 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
725 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
728 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
729 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
732 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
733 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
735 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
736 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
739 msgid "%s No renewal before %s "
740 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
742 #. %1$s: IF ( searchdesc )
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
746 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
747 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
750 #. %2$s: END # / IF results
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
753 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
754 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
756 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
759 msgid "%s Not allowed"
760 msgstr "Ekki tilkynna"
762 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
765 msgid "%s Not renewable "
766 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
768 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
769 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
772 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
773 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
775 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
780 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
781 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
786 msgid "%s Other names:"
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
792 msgid "%s Other phone:"
795 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
797 #. %3$s: IF ( ShortPass )
800 #. %6$s: IF ( WrongPass )
802 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
807 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
808 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
809 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
810 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
811 "trailing spaces. %s "
813 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
814 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
815 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
817 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
818 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
819 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
820 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
824 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
827 #. For the first occurrence,
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
838 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
841 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
844 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
845 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
850 msgid "%s Primary email:"
851 msgstr "Vinnunetfang:"
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
856 msgid "%s Primary phone:"
859 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
862 msgid "%s Professional critics"
865 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
867 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
874 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
876 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
881 msgid "%s Quotations"
882 msgstr "engar myndskreytingar"
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
887 msgid "%s Salutation:"
888 msgstr "engar myndskreytingar"
890 #. %1$s: LibraryName |html
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
896 #. %1$s: LibraryName |html
897 #. %2$s: IF ( query_desc )
898 #. %3$s: query_desc |html
900 #. %5$s: IF ( limit_desc )
901 #. %6$s: limit_desc |html
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
905 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
906 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
911 msgid "%s Secondary email:"
912 msgstr "Vinnunetfang:"
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
917 msgid "%s Secondary phone:"
918 msgstr "Auka höfundur"
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
923 msgid "%s Self checkout system"
924 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
926 #. For the first occurrence,
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
938 msgid "%s Street number:"
939 msgstr "Númer meðlims:"
941 #. For the first occurrence,
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
949 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
954 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
955 msgstr "frá öðrum notendum "
957 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
958 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
961 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
966 #. %3$s: FOREACH role IN content
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
969 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
976 msgid "%s This record has no items. %s "
977 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
979 #. %1$s: IF holds_count.defined
983 #. %5$s: IF holds_count.defined
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
992 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1001 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1002 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
1004 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1007 msgid "%s Video extracts"
1010 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1013 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1016 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1017 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1018 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1020 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1021 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1027 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1029 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1038 msgid "%s Yes %s No %s "
1039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1045 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1046 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1048 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1052 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1053 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1055 #. For the first occurrence,
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1061 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1068 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1069 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1070 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1074 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1078 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1079 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1086 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1087 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1088 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1089 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1090 "defined('contactnote') %%] "
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1097 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1098 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1099 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1100 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1101 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1109 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1110 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1111 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1114 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1118 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1119 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1120 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1124 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1128 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1129 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1130 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1134 #. %1$s: BLOCK showreference
1135 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1136 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1137 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1138 #. %5$s: SWITCH type
1139 #. %6$s: CASE 'broader'
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1143 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1144 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1145 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1148 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1149 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1154 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1155 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1156 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1157 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1158 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1161 #. For the first occurrence,
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1175 #. For the first occurrence,
1176 #. %1$s: IF ( review.author )
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1184 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1185 #. %2$s: MY_TAG.author
1187 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1190 msgid "%s by %s %s %s "
1191 msgstr "%s %s (%s) "
1193 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1194 #. %2$s: XISBN.author |html
1196 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1197 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1199 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1202 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1203 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1205 #. For the first occurrence,
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1213 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1214 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1215 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1216 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1221 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1222 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1227 msgid "%s system-wide library news. "
1234 #. %5$s: BLOCK language
1235 #. %6$s: SWITCH lang
1236 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1237 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1238 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1239 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1240 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1248 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1251 #. %1$s: FILTER trim
1252 #. %2$s: SWITCH type
1253 #. %3$s: CASE 'earlier'
1254 #. %4$s: CASE 'later'
1255 #. %5$s: CASE 'acronym'
1256 #. %6$s: CASE 'musical'
1257 #. %7$s: CASE 'broader'
1258 #. %8$s: CASE 'narrower'
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1266 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1267 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1270 #. %1$s: IF contents.count
1271 #. %2$s: contents.count
1272 #. %3$s: IF contents.count == 1
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1279 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1289 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1293 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1294 #. %2$s: LoginBranchname
1297 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1298 #. %6$s: itemloop.size || 0
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1302 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1303 msgstr "Frátektir ( %s )"
1305 #. %1$s: deleted_count
1306 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1311 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1312 msgstr "eyðsla tókst"
1314 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1315 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %3$s: LibraryNameTitle
1319 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1320 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1324 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1325 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %3$s: LibraryNameTitle
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1337 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1338 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1346 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1347 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle
1353 #. %5$s: borrowernumber
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1356 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1357 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1365 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1366 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1368 #. For the first occurrence,
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1380 msgstr "Koha netskrá "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1387 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1388 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1389 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1390 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1391 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1392 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1393 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1394 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1395 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1396 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1397 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1403 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1404 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1405 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1406 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1407 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1408 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1421 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1423 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1425 #. For the first occurrence,
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1431 #. %6$s: IF ( query_desc )
1432 #. %7$s: query_desc | html
1434 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1435 #. %10$s: limit_desc | html
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1443 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1444 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: IF ( total )
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1458 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1460 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #. %5$s: IF op == 'view'
1467 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1473 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #. %5$s: IF ( op_add )
1481 #. %7$s: IF ( op_else )
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1486 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1487 "%sPurchase Suggestions%s"
1488 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #. %5$s: IF ( typeissue )
1495 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1500 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1501 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1502 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle
1508 #. %5$s: IF action == 'edit'
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1514 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1515 "%sRegister a new account%s"
1516 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1525 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1534 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1543 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1552 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #. %5$s: summary.mainentry
1559 #. %6$s: IF authtypetext
1560 #. %7$s: authtypetext
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1565 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1566 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1575 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1584 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #. %5$s: title |html
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1594 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #. %5$s: course.course_name
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1604 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1613 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #. %5$s: title |html
1620 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1621 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1623 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1628 msgstr "Safnskrá › Tög "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1637 msgstr "Safnskrá › Tög "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1646 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1656 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #. %5$s: authtypetext
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1666 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #. %5$s: bibliotitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1676 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1685 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #. %5$s: biblio.title |html
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1695 msgstr "Safnskrá › Tög "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1704 msgstr "Safnskrá › Tög "
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #. %5$s: biblionumber
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1715 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1725 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1735 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1744 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1753 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1762 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1771 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1780 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1789 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1798 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1807 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1816 msgstr "Safnskrá › Tög "
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1825 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1834 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1843 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1852 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1861 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1864 #. %2$s: LibraryNameTitle
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1870 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1880 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1889 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1891 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1892 #. %2$s: OPACBaseURL
1893 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1895 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1896 #. %6$s: OPACBaseURL
1897 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1899 #. %9$s: OPACBaseURL
1900 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1906 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1907 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1911 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1912 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1917 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1920 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1921 #. %2$s: bibitemloo.author
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1925 msgid "%s, by %s%s "
1926 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1928 #. For the first occurrence,
1929 #. %1$s: OPACBaseURL
1930 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1935 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1936 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1938 #. %1$s: OPACBaseURL
1939 #. %2$s: review.biblionumber
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1942 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1943 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1945 #. %1$s: OPACBaseURL
1946 #. %2$s: review.biblionumber
1947 #. %3$s: review.reviewid
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1950 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1951 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 #. %1$s: OPACBaseURL
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1956 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1957 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1959 #. %1$s: OPACBaseURL
1960 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1963 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1964 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1966 #. %1$s: OPACBaseURL
1967 #. %2$s: query_cgi |html
1968 #. %3$s: limit_cgi |html
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1971 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1972 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1974 #. %1$s: OPACBaseURL
1975 #. %2$s: query_cgi |html
1976 #. %3$s: limit_cgi |html
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1979 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1980 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1982 #. %1$s: OPACBaseURL
1983 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1986 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1987 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1989 #. %1$s: OPACBaseURL
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1992 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1993 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1999 msgid "%s0 biblios%s "
2002 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2003 #. %2$s: starting_homebranch
2005 #. %4$s: IF ( starting_location )
2006 #. %5$s: starting_location
2008 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2009 #. %8$s: starting_ccode
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2014 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2018 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2023 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2026 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2028 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2030 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2032 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2034 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2036 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2038 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2040 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2042 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2044 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2046 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2048 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2053 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2054 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2055 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2058 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2060 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2062 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2064 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2066 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2068 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2070 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2072 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2074 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2076 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2078 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2080 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2085 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2086 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2087 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2090 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2091 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2092 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2093 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2094 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2095 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2101 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2102 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2105 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2106 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2107 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2112 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2115 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2116 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2117 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2118 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2119 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2120 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2122 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2124 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2125 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2130 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2131 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2135 #. %1$s: IF ( typeissue )
2136 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2141 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2149 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2156 msgid "%sThis record has no items.%s "
2157 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2159 #. For the first occurrence,
2160 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2166 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2169 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2174 msgid "%sYes%sNo%s "
2175 msgstr "Enginn titill "
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2187 msgid "« Previous"
2188 msgstr "<< Fyrri"
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2194 msgid "<< Previous"
2195 msgstr "<< Fyrri"
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2200 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2201 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2203 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2204 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2209 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2210 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2212 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2213 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2218 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2219 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2220 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2221 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2222 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2223 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2224 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2225 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2226 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2227 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2228 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2229 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2230 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2231 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2232 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2233 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2234 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2235 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2236 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2237 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2238 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2239 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2240 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2241 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2242 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2243 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2244 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2245 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2246 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2247 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2248 "notforloan>0</notforloan> <"
2249 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2250 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2251 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2252 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2253 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2254 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2255 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2256 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2257 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2258 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2259 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2260 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2261 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2262 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2263 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2264 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2265 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2266 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2267 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2268 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2269 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2270 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2271 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2272 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2273 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2274 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2275 "notforloan>0</notforloan> <"
2276 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2277 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2278 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2279 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2280 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2281 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2282 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2283 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2284 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2285 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2286 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2288 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2289 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2290 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2291 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2292 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2293 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2294 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2295 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2296 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2297 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2298 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2299 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2300 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2301 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2302 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2303 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2304 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2305 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2306 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2307 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2308 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2309 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2310 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2311 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2312 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2313 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2314 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2315 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2316 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2317 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2318 "notforloan>0</notforloan> <"
2319 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2320 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2321 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2322 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2323 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2324 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2325 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2326 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2327 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2328 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2329 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2330 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2331 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2332 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2333 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2334 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2335 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2336 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2337 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2338 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2339 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2340 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2341 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2342 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2343 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2344 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2345 "notforloan>0</notforloan> <"
2346 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2347 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2348 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2349 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2350 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2351 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2352 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2353 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2354 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2355 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2356 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2362 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2363 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2364 "GetPatronStatus>"
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2367 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2368 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2369 "GetPatronStatus>"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2375 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2376 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2377 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2378 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2379 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2380 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2381 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2382 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2383 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2384 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2385 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2386 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2387 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2388 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2389 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2390 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2391 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2392 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2393 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2394 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2395 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2396 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2397 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2398 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2399 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2400 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2401 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2402 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2403 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2404 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2405 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2406 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2407 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2408 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2409 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2410 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2411 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2412 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2413 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2414 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2415 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2416 "notforloan>0</notforloan> <"
2417 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2418 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2419 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2420 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2421 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2422 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2423 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2424 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2425 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2426 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2427 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2428 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2429 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2430 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2431 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2432 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2433 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2434 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2435 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2436 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2437 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2438 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2439 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2440 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2441 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2442 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2443 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2444 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2445 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2446 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2447 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2448 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2449 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2450 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2451 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2452 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2453 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2454 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2455 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2456 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2457 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2458 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2459 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2460 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2461 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2462 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2463 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2464 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2465 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2466 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2467 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2468 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2469 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2470 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2471 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2472 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2473 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2474 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2475 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2476 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2477 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2478 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2479 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2480 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2482 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2483 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2484 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2485 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2486 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2487 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2488 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2489 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2490 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2491 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2492 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2493 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2494 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2495 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2496 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2497 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2498 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2499 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2500 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2501 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2502 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2503 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2504 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2505 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2506 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2507 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2508 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2509 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2510 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2511 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2512 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2513 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2514 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2515 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2516 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2517 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2518 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2519 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2520 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2521 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2522 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2523 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2524 "notforloan>0</notforloan> <"
2525 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2526 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2527 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2528 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2529 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2530 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2531 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2532 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2533 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2534 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2535 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2536 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2537 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2538 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2539 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2540 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2541 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2542 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2543 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2544 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2545 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2546 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2547 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2548 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2549 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2550 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2551 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2552 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2553 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2554 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2555 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2556 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2557 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2558 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2559 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2560 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2561 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2562 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2563 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2564 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2565 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2566 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2567 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2568 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2569 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2570 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2571 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2572 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2573 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2574 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2575 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2576 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2577 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2578 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2579 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2580 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2581 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2582 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2583 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2584 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2585 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2586 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2587 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2588 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2593 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2594 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2595 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2598 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2599 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2605 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2606 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2607 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2608 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2610 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2611 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2612 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2613 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2618 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2619 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2621 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2622 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2627 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2628 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2629 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2631 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2632 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2633 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2638 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2639 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2640 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2641 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2642 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2643 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2644 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2645 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2646 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2647 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2648 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2649 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2650 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2651 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2652 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2653 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2654 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2655 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2656 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2657 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2658 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2659 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2661 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2662 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2663 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2664 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2665 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2666 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2667 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2668 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2669 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2670 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2671 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2672 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2673 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2674 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2675 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2676 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2677 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2678 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2679 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2680 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2681 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2682 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2687 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2688 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2689 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2690 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2691 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2692 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2693 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2694 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2695 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2696 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2697 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2698 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2699 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2700 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2701 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2702 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2703 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2704 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2706 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2707 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2708 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2709 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2710 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2711 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2712 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2713 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2714 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2715 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2716 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2717 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2718 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2719 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2720 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2721 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2722 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2723 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2725 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2726 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2729 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2734 msgid " Author phrase"
2735 msgstr " Orðasamband höfundar"
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2739 msgid " Conference name"
2740 msgstr " Ráðstefna"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2744 msgid " Conference name phrase"
2745 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2749 msgid " Corporate name"
2750 msgstr " Fyrirtæki"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2754 msgid " ISBN"
2755 msgstr " ISBN"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2759 msgid " ISSN"
2760 msgstr " ISSN"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2764 msgid " Personal name"
2765 msgstr " Nafn"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2769 msgid " Personal name phrase"
2770 msgstr " Orðasamband nafns"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2774 msgid " Subject and broader terms"
2775 msgstr "Orðasamband efnis"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2779 msgid " Subject and narrower terms"
2780 msgstr "Orðasamband efnis"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2784 msgid " Subject and related terms"
2785 msgstr "Orðasamband efnis"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2789 msgid " Subject phrase"
2790 msgstr "Orðasamband efnis"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2794 msgid " Title phrase"
2795 msgstr " Orðasamband titils"
2797 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2800 msgid " (%s votes)"
2803 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2806 msgid "(%s biblios)"
2809 #. For the first occurrence,
2810 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2811 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2817 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2818 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s: overdues_count
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2828 msgstr "(%s samtalsl)"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2832 msgid "(123) 456-7890"
2835 #. For the first occurrence,
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2843 msgid "(Checked out)"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2849 msgid "(Not supported by Koha)"
2850 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2857 msgid "(Not supported yet)"
2858 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2873 msgstr "(Valfrjálst)"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2880 msgid "(Optional, default 0)"
2881 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2885 msgid "(Optional, default 1)"
2886 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
2892 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2920 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2927 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2928 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2932 msgid "(Use OPAC instead)"
2933 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2938 msgid "(Use SRU instead)"
2939 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2951 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2954 #. For the first occurrence,
2955 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2959 msgid "(modified on %s)"
2960 msgstr "(breytt þann %s)"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2967 #. %1$s: ar.item.barcode
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2977 msgstr "Runnið út af tíma "
2979 #. %1$s: koha_new.newdate
2980 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2983 msgid "(published on %s%s by "
2984 msgstr "(útgefið þann %s)"
2986 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2987 #. %2$s: relate.related_search
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2991 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2992 msgstr "(tengdar leitir:"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3006 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3007 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3011 msgid ", you cannot place holds."
3012 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3017 msgid "- You must enter a list name"
3018 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3022 msgid "-- Choose --"
3023 msgstr "-- Veldu snið --"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3028 msgid "-- Choose format --"
3029 msgstr "-- Veldu snið --"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3034 msgstr "-- Veldu snið -- "
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3038 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3043 msgid ". Please contact the library for more information."
3044 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3051 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3052 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3131 msgid ": %sa list:%s"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3137 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3138 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3141 #. %1$s: HTML5MediaParent
3142 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3143 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3144 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3145 #. %5$s: HTML5MediaParent
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3149 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3155 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3158 #. %1$s: message_value
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3162 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3167 msgid "A specific item"
3168 msgstr "Tiltekið afrit "
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3172 msgid "About the author"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3177 msgid "Abstracts/summaries"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3183 msgid "Access denied"
3184 msgstr "Aðgangur óheimild"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3190 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3191 "Please contact the library. "
3192 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3196 msgid "Acquired in the last:"
3197 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3202 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3203 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3208 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3209 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3211 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3222 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3225 msgid "Add %s items to %s"
3226 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3228 #. A name=ButtonPlus
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3230 msgid "Add another field"
3231 msgstr "Bæta við annað svæði"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3237 msgstr "Bæta við körfu"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3242 msgstr "Bæta við körfu"
3244 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3252 msgid "Add to a list"
3253 msgstr "Bæta við á lista"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3257 msgid "Add to a new list:"
3258 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3264 msgstr "Bæta við á lista"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3268 msgid "Add to list:"
3269 msgstr "Bæta við á lista:"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3274 msgid "Add to your cart"
3275 msgstr "Bæta við þína körfu"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3283 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3284 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3287 msgid "Added %s %s by "
3288 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3292 msgid "Additional authors:"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3297 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3298 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3302 msgid "Additional information"
3303 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3318 msgid "Advanced search"
3319 msgstr "Ýtarleg leit"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3335 msgid "All collections"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3340 msgid "All item types"
3341 msgstr "Allar safntegundir"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3347 msgid "All libraries"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3360 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3366 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3372 msgid "Alternate address"
3373 msgstr "Vara heimilisfang:"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3377 msgid "Alternate address information: "
3378 msgstr "Vara heimilisfang:"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3382 msgid "Alternate contact"
3383 msgstr "Vara tengiliður"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3394 msgid "Amount outstanding"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3399 msgid "Amount to pay: "
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3405 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3411 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3412 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3416 msgid "An error occurred when creating this list."
3417 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3421 msgid "An error occurred when deleting this list."
3422 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3426 msgid "An error occurred when updating this list."
3427 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3431 msgid "An error occurred while processing your request."
3432 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3437 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3440 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3444 msgid "An invitation to share list "
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3454 msgid "Any audience"
3455 msgstr "Einhver áhorfandi"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3460 msgstr "Eitthvað efni"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3465 msgstr "Eitthvað snið"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3470 msgstr "Allar safntegundir"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3474 msgid "Any item type"
3475 msgstr "Allar safntegundir"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3480 msgstr "Einhver setning"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3485 msgstr "Eitthvað orð"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3505 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3511 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3516 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3517 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3522 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3523 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3527 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3532 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3533 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3537 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3538 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3542 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3543 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3548 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3549 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3554 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3555 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3560 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3561 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3566 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3567 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3571 msgid "Article requests "
3574 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3577 msgid "Article requests (%s)"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3582 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3593 msgid "Ask for a discharge"
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3601 msgid "At library: %s"
3602 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3611 msgid "Audiovisual profile:"
3612 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3628 msgid "AuthenticatePatron"
3629 msgstr "Innskráður meðlimur"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3634 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3636 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3658 msgid "Author (A-Z)"
3659 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3664 msgid "Author (Z-A)"
3665 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3669 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3670 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3677 #. For the first occurrence,
3678 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3679 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3681 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3682 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3684 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3685 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3686 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3687 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3689 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3696 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3718 msgid "Authority search"
3719 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3723 msgid "Authority search results"
3724 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3728 msgid "Authority type: "
3729 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3733 msgid "Authorized headings"
3734 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3743 msgid "Availability "
3744 msgstr "Hlutir á lausu: "
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3751 msgid "Availability:"
3752 msgstr "Hlutir á lausu:"
3754 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3757 msgid "Available %s"
3758 msgstr "Laus eintök"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3762 msgid "Available issues"
3763 msgstr "Laus eintök"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3783 msgid "Back to lists"
3784 msgstr "Aftur í listana"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3788 msgid "Back to results"
3789 msgstr "Aftur í listana"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3794 msgid "Back to the results search list"
3795 msgstr "Aftur í listana"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3806 msgstr "Strikamerki"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3812 msgstr "Strikamerki"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3818 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3830 msgid "Biblio records"
3831 msgstr "Safnfærslur"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3835 msgid "Bibliographies"
3836 msgstr "Heimildaskrár"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3850 msgid "Blocked record"
3851 msgstr "Safnfærslur"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3855 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3861 msgstr "Blindraletur"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3865 msgid "Brief display"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3871 msgid "Brief history"
3872 msgstr "Samatekt af sögu"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3876 msgid "Broader Term"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3881 msgid "Browse by hierarchy"
3882 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3886 msgid "Browse our catalog"
3887 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3892 msgid "Browse results"
3893 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3898 msgid "Browse shelf"
3899 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3905 msgstr "Cas auðkenni"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3910 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3915 msgstr "CD Hugbúnaður"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3919 msgid "CGI debug is on."
3920 msgstr "CGI villuleit er virk."
3922 #. For the first occurrence,
3923 #. %1$s: csv_profile.profile
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3933 msgstr "Beiðnanúmer"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3966 msgstr "Beiðnanúmer"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3971 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3972 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3977 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3978 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3982 msgid "Call number:"
3983 msgstr "Beiðnanúmer"
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. %1$s: subscription.callnumber
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3990 msgid "Call number: %s"
3991 msgstr "Beiðnanúmer"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4024 msgid "Cancel email notification"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4029 msgid "Cancel email notification "
4030 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4042 msgstr "Hætta, taka frá"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4046 msgid "CancelRecall "
4047 msgstr "Hætta, endurkalla "
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4051 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4052 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4056 msgid "Cannot be put on hold"
4057 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
4059 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4062 msgid "Card number can be up to %s characters."
4063 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4065 #. %1$s: minlength_cardnumber
4066 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4069 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4070 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4072 #. %1$s: minlength_cardnumber
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4075 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4076 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4080 msgid "Card number:"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4091 msgid "Cassette recording"
4092 msgstr "Upptaka á snældu"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4113 msgid "Change your password"
4114 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4118 msgid "Change your password "
4119 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4132 #. INPUT type=submit name=confirm
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
4135 msgid "Check in item"
4136 msgstr "Endurnýja hlut"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4144 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4148 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4153 msgid "Check-in date:"
4154 msgstr "Endurnýja hlut"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4162 #. %1$s: issues_count
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4165 msgid "Checked out (%s)"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4170 msgid "Checked out on"
4173 #. %1$s: item.firstname
4174 #. %2$s: item.surname
4175 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4176 #. %4$s: item.cardnumber
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4180 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4185 msgid "Checkout history"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4194 #. %1$s: borrowername
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4197 msgid "Checkouts for %s "
4198 msgstr "Útlán fyrir %s "
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4212 msgid "Classification"
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4220 msgid "Classification: %s "
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4228 #. For the first occurrence,
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4240 msgstr "Hreinsa allt"
4242 #. For the first occurrence,
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4248 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4253 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4256 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4257 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4260 msgid "Click here if you're not %s %s"
4261 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4265 msgid "Click here to login."
4266 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4270 msgid "Click here to view them all."
4271 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4275 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4278 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4280 msgid "Click to add to cart"
4281 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4286 msgid "Click to expand this role"
4287 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4292 msgid "Click to forward the list to"
4293 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4304 msgid "Click to open in new window"
4305 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4310 msgid "Click to rewind the list to"
4311 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4316 msgid "Click to view in Google Books"
4317 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4326 msgid "Close shelf browser"
4327 msgstr "Loka hillu skoðun"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4331 msgid "Close this window"
4332 msgstr "Loka þessum glugga"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4336 msgid "Close this window."
4337 msgstr "Loka þessum glugga."
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4341 msgid "Close window"
4342 msgstr "Loka glugga"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4347 msgid "Collect items you are interested in"
4348 msgstr "Valdir hlutir :"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4360 msgid "Collection title:"
4361 msgstr "Titil safns:"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4365 msgid "Collection: "
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4373 msgid "Collection: %s "
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s: review.firstname
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4382 msgid "Comment by %s"
4383 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4385 #. %1$s: review.firstname
4386 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4389 msgid "Comment by %s %s"
4390 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4392 #. %1$s: review.title
4393 #. %2$s: review.firstname
4394 #. %3$s: review.surname
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4397 msgid "Comment by %s %s %s"
4398 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4404 msgstr "Athugasemd:"
4406 #. %1$s: reviews.size || 0
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4409 msgid "Comments ( %s )"
4410 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4414 msgid "Comments on "
4415 msgstr "Athugasemdir "
4417 #. INPUT type=submit
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4420 msgid "Confirm hold"
4421 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4423 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4424 #. %2$s: USER_INFO.surname
4425 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4428 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4429 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4433 msgid "Confirm new password:"
4434 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4439 msgid "Confirm password"
4440 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4444 msgid "Contact information"
4445 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4450 msgid "Contact information: "
4451 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4460 msgid "Content Cafe"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4470 msgid "Contents of "
4471 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4478 msgstr "Beiðnanúmer"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4483 msgstr "Höfundarréttur"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4488 msgid "Copyright date"
4489 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4493 msgid "Copyright date:"
4494 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4498 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4506 msgid "Copyright year: %s "
4507 msgstr "Höfundarréttur "
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4512 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4523 msgstr "Heldur áfram:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4527 msgid "Course number:"
4528 msgstr "Korta númer:"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4535 msgid "Course reserves"
4536 msgstr "Vista færslu:"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4541 msgid "Course reserves for "
4542 msgstr "SearchCourseReserves "
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4547 msgstr "Heldur áfram:"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4553 msgstr "Forsíðumynd"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4557 msgid "Create a new list"
4558 msgstr "Búa til nýjan lista"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4562 msgid "Create new list"
4563 msgstr "Búa til nýjan lista"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4568 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4570 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4575 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4576 "bibliographic record Koha."
4577 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4584 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4587 msgid "Credits (%s)"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4592 msgid "Current location"
4593 msgstr "Núverandi tenging"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4597 msgid "Current password:"
4598 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4603 msgid "Current session"
4604 msgstr "Núverandi tenging"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4608 msgid "Currently in local use"
4609 msgstr "Núverandi tenging"
4611 #. %1$s: item.firstname
4612 #. %2$s: item.surname
4613 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4614 #. %4$s: item.cardnumber
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4618 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4619 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4628 msgid "DVD video / Videodisc"
4629 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4647 msgstr "Bætt við dags"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4652 msgstr "Bætt við dags"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4658 msgstr "Skiladagsetning"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4665 msgstr "Skiladagsetning"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4670 msgstr "Bætt við dags"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4674 msgid "Date received"
4675 msgstr "Móttekið dags"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4683 msgstr "Dagsetning:"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4688 msgstr "Dagsetningar"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4692 msgid "Days in advance"
4693 msgstr "Fyrirfram dagar"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4714 msgid "Default sorting"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4720 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4721 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4722 "permitted by local laws."
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4728 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4730 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4732 #. INPUT type=submit
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4745 #. INPUT type=submit
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4755 msgid "Delete selected"
4756 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4758 #. INPUT type=submit
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4761 msgid "Delete this list"
4762 msgstr "Eyða þessum lista"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4766 msgid "Delete your search history"
4767 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4777 msgstr "Einhver tegund"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4799 msgstr "Upplýsingar"
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s: bibliotitle
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4807 msgid "Details for %s"
4808 msgstr "Útlán fyrir %s"
4810 #. %1$s: title |html
4811 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4812 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4814 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4818 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4819 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4836 msgid "Dictionaries"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4841 msgid "Did you mean:"
4842 msgstr "Varstu að meina:"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4846 msgid "Digests only "
4847 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4858 msgstr "Sektir og gjöld"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4862 msgid "Discographies"
4863 msgstr "Hljóðritanir"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4869 msgid "Do not allow"
4870 msgstr "Ekki tilkynna"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4874 msgid "Do not notify"
4875 msgstr "Ekki tilkynna"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4880 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4882 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4886 msgid "Don't have a library card?"
4887 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4891 msgid "Don't have a password yet?"
4892 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4898 msgid "Don't have an account? "
4899 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
4913 msgid "Download as iCal/.ics file"
4914 msgstr "Niðurhals listi: "
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4918 msgid "Download cart"
4919 msgstr "Niðurhals karfa:"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4923 msgid "Download list"
4924 msgstr "Niðurhals listi:"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4929 msgid "Download list "
4930 msgstr "Niðurhals listi: "
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4945 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4949 msgstr "Rennur út %s"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4953 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4954 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4956 #. %1$s: bad_biblionumber
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4959 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4960 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4964 msgid "ERROR: No record id specified. "
4965 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4967 #. INPUT type=submit
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
4974 #. INPUT type=submit
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4979 msgstr "Breyta lista"
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4984 msgstr "Breyta lista "
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4993 msgid "Edition statement:"
4994 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5012 msgid "Email address:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5022 msgid "Empty and close"
5023 msgstr "Tómt og lokað"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5027 msgid "Encyclopedias "
5028 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5032 msgid "Enhanced content: "
5033 msgstr "Auka efni: "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5037 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5038 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5042 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5043 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5045 #. INPUT type=text name=q
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5048 msgid "Enter search terms"
5049 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5051 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5056 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5059 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s: authtypetext
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5079 #. For the first occurrence,
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5089 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5094 msgid "Error searching OverDrive collection"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5099 msgid "Error searching OverDrive collection."
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5104 msgid "Error! Adding tags failed at"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5110 msgid "Error! Illegal parameter"
5111 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5115 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5121 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5122 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5127 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5129 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5136 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5139 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5152 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5165 msgid "Example Call"
5166 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5171 msgid "Example Response"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5184 msgid "Example call"
5185 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5198 msgid "Example response"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5208 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5209 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5214 msgid "Expecting a specific item selection."
5215 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5219 msgid "Expiration date:"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5231 msgstr "Rennur út þann"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5245 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5250 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5251 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5275 msgid "Fewer options"
5276 msgstr "[Færri möguleikar]"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5285 msgid "Fiction notes:"
5286 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5290 msgid "Filmographies"
5291 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5296 msgstr "Upphæð sektar"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5305 #. For the first occurrence,
5306 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5317 msgid "Fines and charges"
5318 msgstr "Sektir og gjöld"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5340 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5341 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5344 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5345 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5347 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5352 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5353 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5365 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5366 "who want to keep track of what they are reading."
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5373 msgid "Forgot your password?"
5374 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5379 msgid "Forgotten password recovery"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5384 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5385 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5392 #. For the first occurrence,
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5423 msgid "Full history"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5428 msgid "Full subscription history"
5431 #. %1$s: bibliotitle
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5434 msgid "Full subscription history for %s"
5435 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5444 msgid "Get new password recovery link"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5450 msgid "Get your discharge"
5451 msgstr "Sektir og gjöld"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5457 msgid "GetAuthorityRecords"
5458 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5464 msgid "GetAvailability"
5465 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5471 msgid "GetPatronInfo"
5472 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5478 msgid "GetPatronStatus"
5479 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5486 msgstr "Sækja færslu"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5493 msgstr "Sækja þjónustu"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5498 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5499 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5500 "specific metadata schema for the record objects."
5502 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5503 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5504 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5509 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5510 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5511 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5512 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5513 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5514 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5516 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5517 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5518 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5519 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5520 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5525 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5526 "availability of the items associated with the identifiers."
5528 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5529 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5543 #. For the first occurrence,
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5547 msgid "Go to detail"
5548 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5553 msgid "Go to your account page"
5554 msgstr "um innihald síðu,"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5558 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5559 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5563 msgid "Google login"
5564 msgstr "Kerfisauðkenni"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5573 msgid "Groups of libraries"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5583 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5584 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5588 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5589 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5593 msgid "HarvestExpandedRecords "
5594 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5598 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5599 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5603 msgid "Heading ascendant"
5604 msgstr "Heading Ascendant"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5608 msgid "Heading descendant"
5609 msgstr "Heading Descendant"
5611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5631 msgid "Hide options"
5632 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5637 msgstr "Fela glugga"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5649 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5653 msgid "Hold not needed after:"
5654 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5659 msgstr "Punktar um frátektir:"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5663 msgid "Hold starts on date:"
5664 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5682 msgid "Holding libraries"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5701 #. %1$s: RESERVES.count
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5762 msgid "Home libraries"
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5769 msgid "Home library"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5774 msgid "How PayPal Works"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5797 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5798 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5839 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5845 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5847 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5852 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5874 msgstr "Persónuupplýsingar"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5878 msgid "If this is an error, please contact the library."
5879 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5884 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5885 "local library and the error will be corrected."
5887 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5888 "villan verður leiðrétt."
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5893 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5894 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5897 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5898 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5899 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5903 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5906 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5910 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5911 "expire in %s seconds."
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5917 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5920 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5921 "þú samt sem áður tengst: "
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5926 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5929 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5930 "þú samt sem áður tengst: "
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5935 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5938 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5939 "þú samt sem áður tengst: "
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5944 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5945 "you may login below."
5947 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5948 "þú samt sem áður tengst: "
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5953 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5955 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5961 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5962 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5964 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5965 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5970 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5976 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5977 msgstr "um innihald síðu, "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5981 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5982 msgstr "um innihald síðu, "
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5986 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5991 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5992 msgstr "um innihald síðu, "
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5996 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5997 msgstr "um innihald síðu, "
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6001 msgid "If you want to, you can try to "
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6010 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6013 msgid "Images for %s "
6014 msgstr "Útlán fyrir %s "
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6019 msgid "Immediate deletion"
6022 #. For the first occurrence,
6023 #. %1$s: OPACBaseURL
6024 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6028 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6029 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6031 #. For the first occurrence,
6032 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6033 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6034 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6038 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6039 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6046 msgid "In your cart"
6047 msgstr "Senda körfuna þína"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6062 msgstr "Upplýsingar"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6071 msgid "Instructors:"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6076 msgid "Invalid shelf number."
6077 msgstr "Beiðnanúmer"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6098 msgid "Issues for a subscription"
6099 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6103 msgid "Issues summary"
6104 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6113 msgid "Item call number"
6114 msgstr "Beiðnanúmer"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6118 msgid "Item cannot be checked out."
6119 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6123 msgid "Item damaged"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6128 msgid "Item hold queue priority"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6151 msgstr "Tegund hlutar"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6158 msgstr "Tegund hlutar:"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6164 msgstr "Tegund hlutar: "
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6169 msgstr "Tegund hlutar"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6173 msgid "Item withdrawn"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6178 msgid "Items available at:"
6179 msgstr "Afrit til hjá:"
6181 #. For the first occurrence,
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6186 msgid "Items available:"
6187 msgstr "Enginn hlutur til:"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6192 msgid "Items in your cart: "
6193 msgstr "Senda körfuna þína "
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6249 msgstr "Koha á netinu"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6259 msgstr "Koha á netinu"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6264 msgid "Koha [% Version %]"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6277 #. For the first occurrence,
6278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6302 msgid "Languages: "
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6308 msgstr "Stórt upplag"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6318 msgid "Last location"
6319 msgstr "Seinasta staðsetning"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6323 msgid "Law reports and digests"
6324 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6328 msgid "Legal articles"
6329 msgstr "Lagalegar greinar"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6333 msgid "Legal cases and case notes"
6334 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6343 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6344 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6348 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6349 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6353 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6354 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6358 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6359 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6377 msgid "Library catalog"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6393 msgid "Limit to any of the following:"
6394 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6398 msgid "Limit to currently available items."
6399 msgstr "Engin gögn á lausu."
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6404 msgstr "Takmarkað við: "
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6409 msgstr "Takmarkað við: "
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6419 msgid "Link to resource "
6420 msgstr "Netupplýsingar: "
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6435 msgid "List created."
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6440 msgid "List deleted."
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6452 msgstr "Nafn lista;"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6457 msgstr "Nafn lista; "
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6461 msgid "List updated."
6462 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6466 msgid "List(s) this item appears in: "
6467 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6486 msgstr "Staðsetning"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6491 msgstr "Staðsetning"
6493 #. For the first occurrence,
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6499 msgstr "Staðsetning"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6504 msgstr "Kerfisauðkenni"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6510 msgstr "Kerfisauðkenni"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6515 msgstr "Staðsetning"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6519 msgid "Location (Status)"
6520 msgstr "Staðsetningar"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6524 msgid "Location and availability: "
6525 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6529 msgid "Location(s) (Status)"
6530 msgstr "Staðsetningar"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6535 msgstr "Staðsetning"
6537 #. INPUT type=submit
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6548 msgstr "Innskráning"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6554 msgid "Log in to add tags."
6555 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6559 msgid "Log in to create your own lists"
6560 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6564 msgid "Log in to see your own saved tags."
6565 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6575 msgid "Log in to your account"
6576 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6581 msgid "Log in to your account:"
6582 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6586 msgid "Log in with Google"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6596 msgid "Log out and try again with a different user."
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6601 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6602 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6607 msgstr "Innskráning"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6621 msgstr "Innskráning:"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6626 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6627 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6629 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6630 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6636 msgid "LookupPatron"
6637 msgstr "Fletta upp meðlim"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6643 msgstr "Marksnið XML"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6647 msgid "MARC Card View"
6648 msgstr "Marksnið kortasýn"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6653 msgstr "Marksnið kortasýn"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6663 msgstr "Marksnið sýn"
6665 #. %1$s: bibliotitle
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6668 msgid "MARC view: %s"
6669 msgstr "Marksnið sýn"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6675 msgstr "Marksnið XML"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6680 msgstr "Skilaboð 10:"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6685 msgstr "Skilaboð 10:"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6690 msgstr "Skilaboð 10:"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6695 msgstr "Skilaboð 10:"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6700 msgstr "Skilaboð 14:"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6705 msgstr "Skilaboð 15:"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6710 msgstr "Skilaboð 10:"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6715 msgstr "Skilaboð 8:"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6720 msgstr "Skilaboð 8:"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6725 msgstr "Skilaboð 14:"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6730 msgstr "Skilaboð 15:"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6735 msgstr "Skilaboð 8:"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6740 msgstr "Skilaboð 8:"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6745 msgstr "Skilaboð 8:"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6750 msgstr "Skilaboð 8:"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6754 msgid "Main address"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6767 msgid "Make payment"
6768 msgstr "Einhver tegund"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6778 msgstr "Meðhöndlað af"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6783 msgstr "Meðhöndlað af"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6802 #. For the first occurrence,
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6818 msgid "Message sent"
6819 msgstr "Skilaboð send"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6823 msgid "Messages for you"
6824 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6826 #. %1$s: subscription.missinglist
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6829 msgid "Missing issues: %s "
6830 msgstr "Vantar eintök: %s "
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6836 msgstr "Mánaðarlega"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6847 msgstr "Mánaðarlega"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6856 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6862 msgid "More details"
6863 msgstr "Meiri útskýringar"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6869 msgstr "Listinn þinn"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6873 msgid "More options"
6874 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6878 msgid "More searches "
6879 msgstr "Fleiri leitir "
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6883 msgid "Most popular"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6888 msgid "Most popular titles"
6889 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6893 msgid "Musical recording"
6894 msgstr "Tónlistar upptökur"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6908 msgid "Narrower Term"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
6922 msgid "Never expires %s %s - %s "
6923 msgstr "Rennur aldrei út "
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6928 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6929 "the item that was checked-out upon check-in."
6932 #. %1$s: review.title |html
6933 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6934 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6938 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6939 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6952 msgid "New password:"
6953 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6958 msgid "New purchase suggestion"
6959 msgstr "Ný kauptillaga"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6971 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6980 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6981 #. %2$s: LibraryNameTitle
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6986 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6987 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7001 msgid "Next >>"
7002 msgstr "Næsta >>"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7007 msgid "Next »"
7008 msgstr "Safnskrá ›"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
7012 msgid "Next available item"
7013 msgstr "Engin gögn á lausu."
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
7026 msgid "No available items."
7027 msgstr "Engin gögn á lausu."
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
7031 msgid "No changes were made."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7070 msgid "No cover image available"
7071 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7076 msgid "No data available in table"
7077 msgstr "Engin gögn á lausu."
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7081 msgid "No entries to show"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7086 msgid "No item was added to your cart"
7087 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7091 msgid "No item was selected"
7092 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7096 msgid "No items available."
7097 msgstr "Enginn hlutur til:"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7102 msgid "No items available:"
7103 msgstr "Enginn hlutur til:"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7115 msgid "No matching records found"
7117 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7121 msgid "No operation parameter has been passed."
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7126 msgid "No physical items for this record"
7127 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7131 msgid "No private lists"
7132 msgstr "Engin persónulegur listi."
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7136 msgid "No private lists."
7137 msgstr "Engin persónulegur listi."
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7141 msgid "No public lists"
7142 msgstr "Enginn opinn listi."
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7146 msgid "No public lists."
7147 msgstr "Enginn opinn listi."
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7151 msgid "No record was removed."
7152 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7156 msgid "No renewals allowed"
7157 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7161 msgid "No reserves have been selected for this course."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7166 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7171 msgid "No results found!"
7172 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7177 msgid "No suggestion was selected"
7178 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7182 msgid "No tag was specified."
7183 msgstr "Ekkert tag var valið."
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7187 msgid "No tags from this library for this title."
7188 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7193 msgstr "Ekki skáldsaga"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7197 msgid "Non-musical recording"
7198 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7207 msgid "None specified: "
7208 msgstr "Ekkert tag var valið."
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7219 msgstr "Venjuleg sýn"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7226 msgid "Not finding what you're looking for?"
7227 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7229 #. For the first occurrence,
7230 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7234 msgid "Not for loan %s"
7235 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7237 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7240 msgid "Not for loan (%s)"
7241 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7246 msgstr "Ekki pöntuð"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7250 msgid "Not what you expected? Check for "
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7262 msgstr "Athugasemd: "
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7267 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7268 "have been populated, and an index built by separate script."
7270 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7271 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7276 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7277 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7281 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7282 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7284 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7288 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7289 "code that was removed. "
7290 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7295 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7296 "see your current tags."
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7302 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7303 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7304 "retain the comment as is."
7306 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7307 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7308 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7309 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7310 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7317 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7318 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7332 #. For the first occurrence,
7333 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7338 msgstr "Athugasemd:"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7342 msgid "Notes/Comments"
7343 msgstr "Athugasemdir"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7350 msgstr "Athugasemd:"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7360 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7379 msgid "Novelist Select"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7384 msgid "Novelist Select: "
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7400 msgid "Number of holds: "
7403 #. For the first occurrence,
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7408 msgid "Number of records used in: %s"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7416 #. INPUT type=submit
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7449 msgid "On-site checkouts"
7450 msgstr "Útlánin dagsins"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7455 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7462 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7468 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7473 msgid "Online resources:"
7474 msgstr "Netupplýsingar:"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7479 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7480 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7481 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7484 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7485 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7486 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7491 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7492 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7496 msgid "Open Library: "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7501 msgid "Order by date"
7502 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7506 msgid "Order by title"
7507 msgstr "Pöntun eftir titli"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7512 msgstr "Pöntun eftir: "
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7516 msgid "Other editions of this work"
7517 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7521 msgid "Other forms:"
7522 msgstr "Annað nafn:"
7524 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7527 msgid "Other holdings ( %s )"
7528 msgstr "Frátektir ( %s )"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7532 msgid "OutputIntermediateFormat "
7533 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7537 msgid "OutputRewritablePage "
7538 msgstr "OutputRewritablePage "
7540 #. For the first occurrence,
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7545 msgid "OverDrive search for '%s'"
7548 #. %1$s: overdues_count
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7551 msgid "Overdue (%s)"
7552 msgstr "Runnið út af tíma "
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7557 msgstr "Runnið út af tíma "
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7596 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7601 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7606 msgid "Password updated"
7607 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7616 msgstr "Aðgangsorð:"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7620 msgid "Passwords do not match! "
7621 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7625 msgid "Patent document"
7626 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7628 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7631 msgid "Patron comment on %s"
7632 msgstr "Athugasemdir"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7636 msgid "Pay selected fines and charges"
7637 msgstr "Sektir og gjöld"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7641 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7646 msgid "Payment applied:"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7651 msgid "Payment method"
7652 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7656 msgid "Permissions: "
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7666 msgid "Physical details:"
7667 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7671 msgid "Pick up location"
7672 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7677 msgid "Pick up location:"
7678 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7682 msgid "Pickup library"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7687 msgid "Pickup library:"
7688 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7693 msgid "Place a hold on"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7698 msgid "Place a hold on "
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7704 msgid "Place a hold on: "
7707 #. %1$s: biblio.title
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7710 msgid "Place article request for %s"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7727 #. INPUT type=submit
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7730 msgid "Place request"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7746 msgid "Placing a hold"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7757 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7758 "it's your privacy!"
7761 #. For the first occurrence,
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7765 msgid "Please choose a download format"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7770 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7775 msgid "Please choose your privacy rule:"
7776 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7780 msgid "Please click here to log in."
7781 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7786 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7793 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7794 "arrives for this subscription."
7796 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7797 "þessa áskrift kemur"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7801 msgid "Please confirm the checkout:"
7802 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7806 msgid "Please confirm your registration"
7807 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7812 msgid "Please contact a librarian for details."
7813 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7818 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7819 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7824 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7825 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7830 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7831 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7835 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7836 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7840 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7845 msgid "Please enter numbers only. "
7846 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7850 msgid "Please enter your card number:"
7851 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7856 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7857 "email when the library processes your suggestion"
7859 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7860 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7864 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7865 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7870 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7871 "the library no matter which privacy option you choose."
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7877 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7878 "address registered with this library."
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7885 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7886 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7887 "Reference Manager or ProCite."
7889 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7890 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7891 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7892 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7897 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7898 "of items returned damaged."
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
7907 msgid "Please note:"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7914 msgid "Please note: "
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7919 msgid "Please select a specific item for this article request."
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7924 msgid "Please try again later."
7927 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7928 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7932 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7933 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7934 "for this account (\""
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7941 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7942 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
7946 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7957 msgid "Popularity (least to most)"
7958 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7963 msgid "Popularity (most to least)"
7964 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7968 msgid "Post your comments on this item. "
7969 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7971 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7974 msgid "Powered by %s "
7975 msgstr "Sameinað af: "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7979 msgid "Pre-adolescent"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7984 msgid "Preferred form: "
7985 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
8002 msgstr "endurskoðun"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8015 msgid "Previous sessions"
8016 msgstr "Fyrri tenging"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8032 msgstr "Prent listi"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8037 msgstr "Forgangsröðun"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8042 msgstr "Forgangsröðun"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8047 msgstr "Persónulegt"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8054 msgstr "Persónulegt"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8059 msgid "Private lists"
8060 msgstr "Engin persónulegur listi"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8064 msgid "Private lists shared with me"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8069 msgid "Processing..."
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8074 msgid "Programmed texts"
8075 msgstr "Forritunarlegur texti"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8092 msgid "Public lists"
8093 msgstr "Almennur listi"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8098 msgid "Public lists:"
8099 msgstr "Almennur listi"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8103 msgid "Publication date range"
8104 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8108 msgid "Publication place:"
8109 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8114 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8115 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8120 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8121 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8127 msgid "Publication:"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8132 msgid "Published by :"
8133 msgstr "Útgefið af:"
8135 #. For the first occurrence,
8136 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8137 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8138 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8140 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8141 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8143 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8144 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8149 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8150 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8161 msgid "Publisher location"
8162 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8172 msgid "Purchase suggestions"
8173 msgstr "Kauptillaga"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8177 msgid "Quote of the Day"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8183 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8186 #. %1$s: IF ( branchcode )
8187 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8190 msgid "RSS feed for %s%s "
8191 msgstr "Enginn opinn listi."
8193 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8196 msgid "RSS feed for public list %s"
8197 msgstr "Enginn opinn listi."
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8204 #. INPUT type=submit name=rate_button
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8208 msgstr "Skiladagsetning"
8210 #. For the first occurrence,
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8214 msgid "Rating based on reviews of "
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8219 msgid "Re-type new password:"
8220 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8224 msgid "Reason for suggestion: "
8225 msgstr "Ný kauptillaga "
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8230 msgstr "Afturkalla hlut "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8235 msgid "Recent comments"
8236 msgstr "Athugasemdir"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8240 msgid "Recent comments "
8241 msgstr "Athugasemdir"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8246 msgstr "Sækja færslu"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8250 msgid "Record not found"
8251 msgstr "Færslan fannst ekki"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8255 msgid "Record title"
8256 msgstr "Titill raðar"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8263 msgid "Refine your search"
8264 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8270 msgid "Register a new account"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8277 msgid "Register here."
8278 msgstr "Staða tags hér."
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8282 msgid "Registration Complete!"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8287 msgid "Registration complete"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8292 msgid "Registration invalid!"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8297 msgid "Regular print"
8298 msgstr "Regluleg prentun"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8302 msgid "Related Term"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8312 msgid "Relatives' checkouts"
8313 msgstr "Útlánin dagsins"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8323 msgid "Relevance asc"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8329 msgid "Relevance desc"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8339 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8345 msgid "Remove field"
8346 msgstr "Forrituð svæði"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8350 msgid "Remove from list"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8355 msgid "Remove from this list"
8356 msgstr "Eyða þessum lista"
8358 #. INPUT type=submit
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8361 msgid "Remove selected items"
8362 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8364 #. INPUT type=submit
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8370 msgid "Remove selected searches"
8371 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8373 #. INPUT type=submit
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8377 msgid "Remove share"
8378 msgstr "Forrituð svæði"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8389 #. INPUT type=submit
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8394 msgstr "Endurnýja allt"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8402 msgstr "Endurnýja hlut"
8404 #. INPUT type=submit
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8408 msgid "Renew selected"
8409 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8425 msgid "Report issues and broken links"
8426 msgstr "Prent listi"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8432 msgid "Request article"
8433 msgstr "Lagalegar greinar"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8437 msgid "Request specific item type:"
8438 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8486 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8488 #. INPUT type=submit
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8492 msgstr "Prent listi"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8501 msgstr "Niðurstöður"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8508 msgid "Results %s to %s of %s"
8509 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8511 #. For the first occurrence,
8512 #. %1$s: IF ( query_desc )
8513 #. %2$s: query_desc | html
8515 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8516 #. %5$s: limit_desc | html
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8521 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8522 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8527 msgstr "Niðurstöður"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8531 msgid "Resume all suspended holds"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8536 msgid "Resume your hold on "
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8542 msgid "Return this item"
8543 msgstr "Skila þessum hlut"
8545 #. INPUT type=submit name=confirm
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8548 msgid "Return to account summary"
8549 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8553 msgid "Return to fine details"
8554 msgstr "Skila þessum hlut "
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8558 msgid "Return to the catalog home page."
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8564 msgid "Return to the last advanced search"
8565 msgstr "Ýtarleg leit"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8569 msgid "Return to the main page"
8570 msgstr "Skila þessum hlut "
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8574 msgid "Return to the self-checkout"
8575 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8580 msgid "Return to your lists"
8581 msgstr "Vista á þinn lista "
8583 #. INPUT type=submit
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8586 msgid "Return to your record"
8587 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8591 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8592 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8597 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8598 "particular patron."
8599 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8604 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8605 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8606 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8608 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8609 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8610 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8615 msgid "Review date: "
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8621 msgid "Review result: "
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8632 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8633 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8637 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8638 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8652 msgid "SMS provider:"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8689 msgid "Save record "
8690 msgstr "Vista færslu: "
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8694 msgid "Save to Lists"
8695 msgstr "Vista á lista"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8699 msgid "Save to another list"
8700 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8704 msgid "Save to your lists"
8705 msgstr "Vista á þinn lista "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8714 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8715 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8720 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8721 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8722 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8724 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8725 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8726 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8727 "skrá handvirkt inn."
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8731 msgid "Scan index for: "
8732 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8737 msgstr "Leitar í safni:"
8739 #. INPUT type=submit name=do
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8756 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8757 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8758 #. %3$s: mylibraryfirst
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8763 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8764 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8768 msgid "Search for this title in:"
8769 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8777 msgid "Search for works by this author"
8778 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8784 msgstr "Leita eftir:"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8790 msgid "Search history"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8795 msgid "Search options:"
8796 msgstr "Leita eftir:"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8801 msgid "Search suggestions"
8802 msgstr "Kauptillaga"
8804 #. %1$s: LibraryName |html
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8807 msgid "Search the %s"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8818 msgid "SearchCourseReserves "
8819 msgstr "SearchCourseReserves "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8823 msgid "Searching Open Library..."
8826 #. For the first occurrence,
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8830 msgid "Searching OverDrive..."
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8856 msgid "See Baker & Taylor"
8857 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8862 msgstr "Velja lista"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8873 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8880 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8886 msgid "Select a list"
8887 msgstr "Velja lista"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8892 msgid "Select a specific item:"
8893 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8895 #. For the first occurrence,
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8915 msgid "Select searches to: "
8916 msgstr "Valdir hlutir : "
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8921 msgid "Select suggestions to: "
8922 msgstr "Valdir hlutir : "
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8926 msgid "Select the item(s) to search"
8927 msgstr "Valdir hlutir :"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8931 msgid "Select the term(s) to search"
8932 msgstr "Valdir hlutir :"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8940 msgid "Select titles to: "
8941 msgstr "Valdir hlutir : "
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8945 msgid "Self checkout help"
8946 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8948 #. INPUT type=submit
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8960 msgstr "Vinnunetfang:"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8965 msgstr "Senda lista"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8969 msgid "Sending your cart"
8970 msgstr "Senda körfuna þína"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8974 msgid "Sending your list"
8975 msgstr "Sendir listann þinn"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
8996 msgid "Serial collection"
8997 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8999 #. For the first occurrence,
9000 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9017 msgid "Series Title"
9018 msgstr "Titill raðar"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9022 msgid "Series information:"
9023 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9027 msgid "Series title"
9028 msgstr "Titill raðar"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9037 msgid "Session lost"
9038 msgstr "Tenging týnd"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9042 msgid "Settings updated"
9043 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9053 msgid "Share a list"
9054 msgstr "Velja lista"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9058 msgid "Share a list with another patron"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9064 msgid "Share by email"
9065 msgstr "Vinnunetfang:"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9070 msgstr "Listinn þinn "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9074 msgid "Share on Delicious"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9079 msgid "Share on Facebook"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9084 msgid "Share on LinkedIn"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9089 msgid "Shelving location"
9090 msgstr ", Staðsetning hillna:"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9095 msgid "Shibboleth Login"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9105 msgid "Show _MENU_ entries"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9111 msgid "Show all items"
9112 msgstr "Sýna alla hluti"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9116 msgid "Show last 50 items"
9117 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9123 msgstr "Sýna alla hluti"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9133 msgid "Show more options"
9134 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9139 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9144 msgid "Show the top "
9145 msgstr "Sýna efstu "
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9152 #. %1$s: resultcount
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9156 msgid "Showing %s of about %s results"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9161 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9166 msgid "Showing all items. "
9167 msgstr "Sýna alla hluti"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9171 msgid "Showing last 50 items. "
9172 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9176 msgid "Showing only available items"
9177 msgstr "Engin gögn á lausu."
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9181 msgid "Sign in with your Email"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9187 msgid "Sign in with your email"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9192 msgid "Similar items"
9193 msgstr "Svipaðir hlutir"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9197 msgid "Simple DC-RDF"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9203 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9204 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9207 #. %1$s: failaddress
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9211 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9212 "them. These are: %s"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9230 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9231 "Contact the patron who sent you the invitation."
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9236 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9241 msgid "Sorry, no suggestions."
9242 msgstr "Ný kauptillaga"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9246 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9251 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9256 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9257 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9262 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9265 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9266 "þú samt sem áður tengst: "
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9270 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9271 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9275 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9281 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9282 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9286 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9288 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9293 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9294 "the administrator to resolve this problem."
9296 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9297 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9301 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9302 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9304 #. %1$s: too_many_reserves
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9307 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9308 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9312 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9313 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9318 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9324 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9325 "you have a local login, you may use that below."
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9330 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9332 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9337 msgstr "Raða eftir:"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9342 msgstr "Raða eftir: "
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9346 msgid "Sort this list by: "
9347 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9352 msgstr "skýrslugerð "
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9362 msgid "Standard number"
9363 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9367 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9368 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9392 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9396 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9397 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9401 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9402 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9406 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9407 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9426 msgid "Subject cloud"
9427 msgstr "Efnisorðaský"
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9431 msgid "Subject phrase"
9432 msgstr "Orðasambönd efnis"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9445 #. For the first occurrence,
9446 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9450 msgid "Subject: %s "
9453 #. INPUT type=submit
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9465 #. INPUT type=submit
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9467 msgid "Submit and close this window"
9468 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9470 #. INPUT type=submit
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9474 msgid "Submit changes"
9475 msgstr "Senda breytingar"
9477 #. INPUT type=submit
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9480 msgid "Submit update request"
9481 msgstr "Senda tillöguna þína"
9483 #. INPUT type=submit
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9486 msgid "Submit your suggestion"
9487 msgstr "Senda tillöguna þína"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9491 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9492 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9496 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9497 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9501 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9502 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9507 msgid "Subscribe to recent comments"
9508 msgstr "Athugasemdir"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9513 msgid "Subscribe to this list"
9514 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9521 msgid "Subscribe to this search"
9522 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9526 msgid "Subscription"
9529 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9530 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9531 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9536 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9539 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9542 msgid "Subscription information for %s"
9543 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9547 msgid "Subscription: "
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9552 msgid "Subscriptions"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9563 msgid "Suggested by:"
9564 msgstr "Mælt með af:"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9568 msgid "Suggested for"
9569 msgstr "Mælt með fyrir"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9573 msgid "Suggested for:"
9574 msgstr "Mælt með fyrir"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9578 msgid "Suggested on"
9579 msgstr "Mælt með fyrir"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9618 msgid "Suspend all holds"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9623 msgid "Suspend until:"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9628 msgid "Suspend your hold on "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9633 msgid "Switch languages"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9638 msgid "System Maintenance"
9639 msgstr "Viðhald kerfis"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9644 msgstr "Efnisyfirlit"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9648 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9649 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9670 msgid "Tag status here."
9671 msgstr "Staða tags hér."
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9678 msgid "Tag status here. "
9679 msgstr "Staða tags hér. "
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9691 #. For the first occurrence,
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9694 msgid "Tags added: "
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9700 msgid "Tags from this library:"
9701 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9711 msgid "Technical reports"
9712 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9730 msgstr "Orð/Setning"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9745 msgstr "Þakka þér !"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9750 msgstr "Þakka þér !"
9752 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9755 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9756 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9759 #. %2$s: IF selected_itemtype
9760 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9762 #. %5$s: IF ( branch )
9763 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9765 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9766 #. %9$s: timeLimit |html
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9772 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9777 #. %2$s: LibraryNameTitle
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9783 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9784 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9786 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9787 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9788 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9792 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9793 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9797 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9799 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9800 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9803 #. %1$s: email_add | html
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9806 msgid "The cart was sent to: %s"
9807 msgstr "Karfan var send til: %s"
9809 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9810 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9812 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9814 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9816 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9818 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9820 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9822 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9824 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9826 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9828 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9830 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9832 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9834 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9836 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9838 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9840 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9842 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9844 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9846 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9848 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9850 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9851 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9853 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9854 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9856 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9857 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9862 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9863 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9864 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9865 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9866 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9867 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9874 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9875 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9876 "informing your library of this error."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9881 msgid "The entered card number is already in use."
9882 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9886 msgid "The entered card number is the wrong length."
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9891 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9894 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9897 msgid "The first subscription was started on %s"
9898 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9902 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9907 msgid "The following fields contain invalid information:"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9912 msgid "The item has been added to the list."
9913 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9918 msgid "The item has been added to your cart"
9919 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9923 msgid "The item has been removed from the list."
9924 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9929 msgid "The item has been removed from your cart"
9930 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9935 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9937 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9942 msgid "The item is already in your cart"
9943 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9948 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9949 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9954 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9956 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9960 msgid "The link is invalid."
9963 #. %1$s: email | html
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9966 msgid "The list was sent to: %s"
9967 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9972 msgid "The operation %s is not supported."
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9978 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9979 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
9981 #. %1$s: minPassLength
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9984 msgid "The password must contain at least %s characters."
9985 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9987 #. %1$s: minPassLength
9988 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9992 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9993 "either invalid, or expired. "
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9998 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9999 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10003 msgid "The share has been removed."
10004 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10008 msgid "The share has not been removed."
10009 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10011 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10014 msgid "The subscription expired on %s"
10015 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10017 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10020 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10021 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
10023 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10024 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10028 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10029 "code. It was NOT added. "
10031 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10034 #. %1$s: message_value
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
10037 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10042 msgid "The userid "
10043 msgstr "Notendauðkenni "
10045 #. %1$s: subscriptionsnumber
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
10048 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10049 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
10053 msgid "There are no comments for this item."
10054 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10058 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10059 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10061 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
10064 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10069 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10072 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10073 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10074 #. %3$s: ERROR.badparam
10075 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10076 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10077 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10081 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10082 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10083 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10088 msgid "There was a problem with your submission"
10089 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10093 msgid "There was an error sending the cart."
10094 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10098 msgid "There was an error sending the list."
10099 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10104 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10105 "library for help."
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10116 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10117 "any subject below to see the items in our collection."
10119 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10120 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10122 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10125 msgid "This card has been declared lost. %s "
10126 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10131 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10132 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10133 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10134 "your reader account."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10139 msgid "This email address already exists in our database."
10140 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10144 msgid "This is a serial"
10145 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10149 msgid "This item does not exist."
10150 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10152 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10155 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10156 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10160 msgid "This item is already checked out to you."
10162 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10164 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10167 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10168 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
10170 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10173 msgid "This item is not for loan. %s "
10174 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10176 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10179 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10180 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10184 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10189 msgid "This list does not exist."
10190 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10192 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10196 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10198 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10199 "leitum <a1>search</a>! "
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10203 msgid "This message can have the following reason(s):"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10212 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10215 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10216 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10218 #. %1$s: items_count
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10221 msgid "This record has many physical items (%s). "
10222 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10226 msgid "This subscription is closed."
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10231 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10232 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10236 msgid "This title cannot be requested."
10237 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10242 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10243 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10264 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10295 msgid "Title (A-Z)"
10296 msgstr "Titill (A-Ö)"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10301 msgid "Title (Z-A)"
10302 msgstr "Titill (Ö-A)"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10306 msgid "Title notes"
10307 msgstr "Skýringar titils"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10311 msgid "Title phrase"
10312 msgstr "Orðasamband titils"
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10334 msgid "To log in, use the following credentials:"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10339 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10340 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10344 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10345 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10349 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10350 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10354 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10365 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10375 msgstr "Samtals skuld"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10380 msgstr "Sáttmálar "
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10411 msgid "Type of heading"
10412 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10414 #. INPUT type=text name=q
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10418 msgid "Type search term"
10419 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10437 #. For the first occurrence,
10438 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10447 msgid "Unable to add one or more tags."
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10453 msgid "Unable to connect to PayPal."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10458 msgid "Unable to update your setting!"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10464 msgid "Unable to verify payment."
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10469 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10470 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10474 msgid "Unavailable issues"
10475 msgstr "Ófáanleg eintök"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10481 msgid "Unhighlight"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10486 msgid "Unified title"
10487 msgstr "Sameinaður titill"
10489 #. For the first occurrence,
10490 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10494 msgid "Unified title: %s "
10495 msgstr "Sameinaður titill"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10499 msgid "Uniform titles:"
10500 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10509 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10510 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10519 msgid "Updates to your record"
10520 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10524 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10525 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10534 msgid "Used for/see from:"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10540 msgstr "notendanafn"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10545 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10546 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10552 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10553 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10555 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10556 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10557 "þá samband við safnvörð. "
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10562 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10563 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10565 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10566 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10567 "þá samband við safnvörð. "
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10571 msgid "VHS tape / Videocassette"
10572 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10576 msgid "Verification:"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10583 msgstr "Endurnýja allt"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10604 msgid "View details for this title"
10605 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10611 msgid "View on Amazon.com"
10612 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10617 msgid "View your search history"
10618 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10624 msgstr "Magnupplýsingar"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10649 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10660 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10661 "define how long we keep your reading history."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10682 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10686 msgid "What is a discharge?"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10691 msgid "What's next?"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10697 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10698 "history immediately by clicking here. "
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10709 msgid "With selected searches: "
10710 msgstr "Valdir hlutir : "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10715 msgid "With selected suggestions: "
10716 msgstr "Valdir hlutir : "
10718 #. For the first occurrence,
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10724 msgid "With selected titles: "
10725 msgstr "Valdir hlutir : "
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10734 msgid "Would you like to print a receipt?"
10737 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10738 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10741 msgid "Written on %s by %s"
10742 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10769 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10772 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10777 msgid "You are forbidden to view this page."
10778 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10780 #. %1$s: borrowername
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10783 msgid "You are logged in as %s."
10784 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10788 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10790 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10794 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10795 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10799 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10800 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10804 msgid "You are not authorized to view this page."
10805 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10809 msgid "You are not authorized to view this record."
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10815 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10816 "saved and sent as a single message."
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10821 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10827 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10832 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10833 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10837 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10842 msgid "You can't change your password."
10843 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10847 msgid "You can't reset your password."
10848 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10853 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10854 "before asking for a discharge."
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10859 msgid "You cannot place any more suggestions"
10860 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10862 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10865 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10866 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10868 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10871 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10873 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
10874 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
10875 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10879 msgid "You cannot share a public list."
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10884 msgid "You currently have nothing checked out."
10885 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10890 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10891 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10895 msgid "You did not specify any search criteria"
10896 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10900 msgid "You did not specify any search criteria."
10901 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10905 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10906 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10910 msgid "You do not have permission to create a new list."
10911 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10915 msgid "You do not have permission to delete this list."
10916 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10920 msgid "You do not have permission to download this list."
10921 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10925 msgid "You do not have permission to send this list."
10926 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10930 msgid "You do not have permission to update this list."
10931 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10935 msgid "You do not have permission to view this list."
10936 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10941 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10942 "remember, passwords are case sensitive."
10944 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10945 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10950 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10955 msgid "You have a credit of:"
10956 msgstr "Þá átt inneign:"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
10960 msgid "You have already requested this title."
10961 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10963 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
10966 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10968 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10973 msgid "You have no fines or charges"
10974 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
10979 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10980 "fields and resubmit."
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
10985 msgid "You have nothing checked out"
10986 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10988 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10992 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10995 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10999 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11000 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11006 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11011 msgid "You have successfully registered your new account."
11014 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11017 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11018 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11023 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11029 msgid "You may register here."
11030 msgstr "Staða tags hér."
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11035 msgid "You must be logged in to add tags."
11036 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11038 #. For the first occurrence,
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11042 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11043 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11045 #. For the first occurrence,
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11049 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11050 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11054 msgid "You must select a library for pickup. "
11055 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11059 msgid "You must select at least one item. "
11060 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11063 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11066 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11068 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
11069 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11073 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11078 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11084 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11091 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11098 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11102 #. For the first occurrence,
11103 #. %1$s: IF debarred_comment
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11107 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11108 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11110 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11113 msgid "Your account has been suspended. %s "
11114 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11116 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11120 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11121 "renew your account."
11122 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11124 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11127 msgid "Your account has expired. %s "
11128 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11132 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11137 msgid "Your account menu"
11138 msgstr "um innihald síðu,"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11143 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11144 "confirmation email."
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11149 msgid "Your authority search history is empty."
11150 msgstr "Karfan þín er tóm."
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11154 msgid "Your card will expire on "
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11160 msgstr "Karfan þín"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11165 msgstr "Karfan þín "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11169 msgid "Your cart is currently empty"
11170 msgstr "Karfan þín er tóm"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11175 msgid "Your cart is empty."
11176 msgstr "Karfan þín er tóm."
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11180 msgid "Your catalog search history is empty."
11181 msgstr "Karfan þín er tóm."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11185 msgid "Your checkout history"
11186 msgstr "Útlánssaga"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11190 msgid "Your comment"
11191 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11195 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11201 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11202 "update your record as soon as possible."
11204 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11205 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11210 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11211 "this page within a few days."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11216 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11221 msgid "Your download should begin automatically."
11222 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11226 msgid "Your fines and charges"
11227 msgstr "Sektir og gjöld"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11232 msgid "Your guarantor is "
11233 msgstr "Karfan þín er tóm."
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11237 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11239 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11240 "sem týnt eða stolið."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11244 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11246 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11247 "sem týnt eða stolið."
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11252 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11253 "renew your card. "
11254 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11259 msgid "Your list : %s "
11260 msgstr "Listinn þinn : %s "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11270 msgstr "Listinn þinn"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11275 msgid "Your lists:"
11276 msgstr "Listinn þinn:"
11278 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11279 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11280 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11281 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11282 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11288 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11289 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11290 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11291 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11292 "hold for another patron. %s %s "
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11298 msgid "Your messaging settings"
11299 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11303 msgid "Your options are: "
11304 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11308 msgid "Your password has been changed "
11309 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11311 #. For the first occurrence,
11312 #. %1$s: minpasslen
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11316 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11317 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11321 msgid "Your payment"
11322 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11324 #. %1$s: message_value
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11327 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11332 msgid "Your personal details"
11333 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11337 msgid "Your priority: "
11338 msgstr "Punktar um frátektir: "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11343 msgid "Your privacy management"
11344 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11348 msgid "Your privacy rules have been updated."
11349 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11353 msgid "Your purchase suggestions"
11354 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11358 msgid "Your reading history has been deleted."
11359 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11366 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11371 msgid "Your search history"
11372 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11374 #. %1$s: total |html
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11377 msgid "Your search returned %s results."
11378 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11383 msgid "Your setting has been updated!"
11384 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11388 msgid "Your summary"
11389 msgstr "um samantekt,"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11399 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11400 "before applying them."
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11405 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11407 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11412 msgid "[ New list ]"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11418 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11419 "END %] catalog recent comments"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11424 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11427 #. INPUT type=text name=limit
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11430 msgid "[% limit or"
11431 msgstr "Takmarkað við:"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11436 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11437 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11438 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11445 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11446 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11447 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11454 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11455 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11456 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11462 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11463 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11469 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11470 "type=seefro.type %%] "
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11476 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11477 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11478 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11484 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11485 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11486 "normalized_oclc ) %%] "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11496 msgid "already in your cart"
11497 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11503 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11504 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11508 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11509 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11519 msgid "anyone else to add entries."
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11524 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11529 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11534 msgid "ask for a discharge"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11540 msgid "average rating: "
11541 msgstr "Listinn þinn : %s "
11543 #. %1$s: rating_avg
11544 #. %2$s: ratings.count
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11547 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11570 msgid "borrowernumber"
11571 msgstr "númer lánsþega"
11573 #. For the first occurrence,
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11591 msgstr "kortanúmer"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11595 msgid "change your password"
11596 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11600 msgid "click here to login"
11601 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11606 msgstr "inniheldur"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11613 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11614 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11615 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11616 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11617 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11618 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11619 "series %]&rft.genre="
11621 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11622 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11623 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11624 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11625 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11626 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11627 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11628 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11633 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11634 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11639 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11641 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11647 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11650 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11654 msgid "desired_due_date"
11655 msgstr "desired_due_date"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11659 msgid "email address"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11664 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11677 msgid "iDreamBooks.com rating"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11698 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11700 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11701 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11705 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11707 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11712 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11714 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11719 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11721 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11722 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11727 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11730 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11731 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11735 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11737 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11742 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11744 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11749 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11751 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11756 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11758 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11759 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11764 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11765 "request_location=127.0.0.1 "
11768 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11769 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11773 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11775 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11776 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11780 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11782 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11788 msgid "in OpenLibrary collection"
11789 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11794 msgid "in OverDrive collection"
11795 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11799 msgid "in any heading"
11800 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11804 msgid "in main entry"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11809 msgid "in the complete record"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11815 msgstr "er nákvæmlega"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11826 msgid "item(s) added to your cart"
11827 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11837 #. %1$s: LibraryName |html
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11840 msgid "koha opac %s"
11841 msgstr "koha opac %s"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11846 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11847 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11851 msgid "list of authority record identifiers"
11852 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11856 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11857 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11861 msgid "list of system record identifiers"
11862 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11866 msgid "log in using a different account"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11872 msgid "needed_before_date"
11873 msgstr "needed_before_date"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11901 msgstr "aðgangsorð"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11917 msgid "pickup_expiry_date"
11918 msgstr "pickup_expiry_date"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11923 msgid "pickup_location"
11924 msgstr "pickup_location"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11928 msgid "primary email address"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11936 msgid "purchase suggestion"
11937 msgstr "Ný kauptillaga"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11941 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11946 msgid "request_location"
11947 msgstr "request_location"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11952 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11953 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11958 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11960 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11962 #. For the first occurrence,
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11967 msgstr "Niðurstöður"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11971 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11977 msgstr "return_fmt"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11981 msgid "return_type"
11982 msgstr "return_type"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11996 msgid "secondary email address"
11997 msgstr "Vinnunetfang:"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12006 msgid "show_attributes"
12007 msgstr "show_fines"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12011 msgid "show_contact"
12012 msgstr "show_contact"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12017 msgstr "show_fines"
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12022 msgstr "show_holds"
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12027 msgstr "show_loans"
12029 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12030 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12031 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12032 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12035 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12036 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
12044 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12045 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12046 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12050 msgid "site administrator"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12056 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12058 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12062 msgid "starts with"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12072 msgid "suggestions"
12073 msgstr "Kauptillaga"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12083 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12084 "element 'reserve_id')"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12090 msgid "system item identifier"
12091 msgstr "lýsigagn kerfis"
12093 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12095 msgid "tagsel_button"
12096 msgstr "tagsel_button"
12098 #. META http-equiv=Content-Type
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12105 msgid "text/html; charset=utf-8"
12106 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12112 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12114 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12119 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12120 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12124 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12125 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12129 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12130 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12134 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12135 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12144 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12145 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12147 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12148 "AuthenticatePatron"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12153 msgid "there was a problem processing your payment"
12154 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12159 msgid "to create new lists."
12160 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12164 msgid "to post a comment."
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12175 msgstr "Unglingur; "
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12189 msgid "used for/see from:"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12194 msgid "user's login identifier"
12195 msgstr "notendanafn"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12199 msgid "user's password"
12200 msgstr "aðgangsorð notenda"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12205 msgstr "notendanafn"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12210 msgid "view labeled"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12223 msgstr "Athugasemd"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12227 msgid "waiting holds:"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12232 msgid "was not found in the database. Please try again."
12233 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12238 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12241 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12245 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12246 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12250 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12251 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12255 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12256 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12260 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12262 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12265 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12268 #. %1$s: approvedaddress
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12271 msgid "will be sent shortly to %s."
12272 msgstr "Karfan var send til: %s"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12276 msgid "with biblionumber"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12281 msgid "would be entered as "
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12289 #. %1$s: new_reserves_allowed
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12293 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12294 "items you wish to not place holds on. "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12300 msgstr "sektirnar mínar"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12305 msgstr "Listinn þinn"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12309 msgid "your messaging"
12310 msgstr "skilaboðin mín"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12315 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12320 msgid "your personal details"
12321 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12325 msgid "your privacy"
12326 msgstr "Eigin listar"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12330 msgid "your purchase suggestions"
12331 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12336 msgid "your rating: "
12337 msgstr "Listinn þinn : %s "
12339 #. %1$s: my_rating.rating_value
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12342 msgid "your rating: %s, "
12343 msgstr "Listinn þinn : %s "
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12347 msgid "your reading history"
12348 msgstr "lestrasaga mín"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12352 msgid "your search history"
12353 msgstr "leitarsaga mín"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12357 msgid "your summary"
12358 msgstr "samantektin mín"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12377 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12379 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"