Translation updates for Koha 18.11.07
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:03-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
40 #, c-format
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 msgstr ""
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
88 #, c-format
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
93 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  END 
96 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
99 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s: ~ IF data.address 
102 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' '
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s: ~ IF data.address2 
105 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' '
106 #. %15$s:  END 
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
108 #. %17$s:  END 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "%s "
114 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
115
116 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
118 #, c-format
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  data.branchname | html 
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
124 #, c-format
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.branchname | html 
129 #. %2$s:  data.category_description | html 
130 #. %3$s:  data.category_type | html 
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 msgstr ""
137
138 #. %1$s:  data.category_description | html 
139 #. %2$s:  data.category_type | html 
140 #. %3$s:  data.branchname | html 
141 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
142 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 msgstr ""
149
150 #. %1$s:  data.count | html 
151 #. %2$s:  IF data.type == 2 
152 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
153 #. %4$s:  ELSE 
154 #. %5$s:  END 
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr ""
161
162 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
163 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
164 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
165 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
166 #. %5$s:  ELSE 
167 #. %6$s:  END 
168 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
169 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
170 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
171 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
172 #. %11$s:  END 
173 #. %12$s:  END 
174 #. %13$s:  BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid ""
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
186 msgstr "Enginn titill"
187
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
191 #, c-format
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
193 msgstr ""
194
195 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
196 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
198 #, c-format
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
200 msgstr ""
201
202 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
203 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
205 #, c-format
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr ""
208
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "# Bibliographic records"
212 msgstr "Heimildaskrár"
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "# Items"
217 msgstr "hlutir"
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "# Records"
222 msgstr "Sækja færslu"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
225 #, c-format
226 msgid "# Subs"
227 msgstr ""
228
229 #. SCRIPT
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
231 #, fuzzy
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "# of students"
238 msgstr "; Eðli innihalds:"
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
241 #, c-format
242 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
243 msgstr ""
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
246 #, c-format
247 msgid "%% matches any number of characters"
248 msgstr ""
249
250 #. %1$s: - USE Branches -
251 #. %2$s: - USE Koha -
252 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
253 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
254 #. %5$s:  biblio.title | html 
255 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
256 #. %7$s:  END 
257 #. %8$s:  biblio.author | html 
258 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
259 #. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
260 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
261 #. %12$s:  item.barcode | html 
262 #. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
263 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
264 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
265 #. %16$s:  item.location | html 
266 #. %17$s:  item.stocknumber | html 
267 #. %18$s:  item.status | html 
268 #. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
273 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
274 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
275
276 #. %1$s: - USE Koha -
277 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
278 #. %3$s: - USE KohaDates -
279 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
280 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
281 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
282 #. %7$s:  o.orderdate | html 
283 #. %8$s:  o.latesince | html 
284 #. %9$s: - delimiter | html -
285 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
286 #. %11$s: - delimiter | html -
287 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
288 #. %13$s: - delimiter | html -
289 #. %14$s:  o.title | html 
290 #. %15$s:  IF o.author 
291 #. %16$s:  o.author | html 
292 #. %17$s:  END 
293 #. %18$s:  IF o.publisher 
294 #. %19$s:  o.publisher | html 
295 #. %20$s:  END 
296 #. %21$s: - delimiter | html -
297 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
298 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
299 #. %24$s:  o.subtotal | html 
300 #. %25$s:  o.budget | html 
301 #. %26$s: - delimiter | html -
302 #. %27$s:  o.basketname | html 
303 #. %28$s:  o.basketno | html 
304 #. %29$s: - delimiter | html -
305 #. %30$s:  o.claims_count | html 
306 #. %31$s: - delimiter | html -
307 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
308 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
309 #. %34$s: - END -
310 #. %35$s: - delimiter | html -
311 #. %36$s: - delimiter | html -
312 #. %37$s: - delimiter | html -
313 #. %38$s:  orders.size | html 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
318 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
319 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
320 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
321
322 #. %1$s: - USE raw -
323 #. %2$s: - USE Koha -
324 #. %3$s: - USE Branches -
325 #. %4$s: - SET data = {} -
326 #. %5$s: - IF patron -
327 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
328 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
329 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
330 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
331 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
332 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
333 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
334 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
335 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
336 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
337 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
338 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
339 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
340 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
341 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
342 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
343 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
344 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
345 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
346 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
347 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
348 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
349 #. %28$s: - SET data.title          = title -
350 #. %29$s: - END -
351 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
352 #. %31$s: - IF data.title 
353 #. %32$s: - IF no_html 
354 #. %33$s: - span_start = '' 
355 #. %34$s: - span_end   = '' 
356 #. %35$s: - ELSE 
357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid ""
360 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
361 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
362 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
363
364 #. %1$s:  USE raw 
365 #. %2$s:  USE Asset 
366 #. %3$s:  USE KohaDates 
367 #. %4$s:  USE Koha 
368 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
369 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
370 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
371 #. %8$s: - BLOCK area_name -
372 #. %9$s: - SWITCH area -
373 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
374 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
375 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
376 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
377 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
378 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
379 #. %16$s: - END -
380 #. %17$s: - END -
381 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
386 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
387 msgstr ""
388
389 #. For the first occurrence,
390 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
391 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
392 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
393 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
394 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
395 #. %6$s:  END 
396 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
397 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
398 #. %9$s:  END 
399 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
400 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
401 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
402 #. %13$s:  END 
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
407 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
408
409 #. %1$s: - USE ItemTypes -
410 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
411 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
412 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
413 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
414 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
415 #. %7$s: - END -
416 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
417 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
421 msgstr "%s %s %s %s %s "
422
423 #. %1$s:  END 
424 #. %2$s:  END 
425 #. %3$s:  END 
426 #. %4$s:  END 
427 #. %5$s:  BLOCK language 
428 #. %6$s:  SWITCH lang 
429 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
430 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
431 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
432 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
433 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
434 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
435 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
436 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
437 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
438 #. %16$s:  CASE 
439 #. %17$s:  lang | html 
440 #. %18$s:  END 
441 #. %19$s:  END 
442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid ""
445 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
446 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
447 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
448
449 #. %1$s: - END -
450 #. %2$s: - END -
451 #. %3$s: - IF display_patron_name -
452 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
453 #. %5$s: - data.surname | html 
454 #. %6$s:  IF data.othernames 
455 #. %7$s:  data.othernames | html 
456 #. %8$s:  END -
457 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
458 #. %10$s:  data.title | $raw 
459 #. %11$s: - data.surname | html 
460 #. %12$s:  data.firstname | html 
461 #. %13$s:  IF data.othernames 
462 #. %14$s:  data.othernames | html 
463 #. %15$s:  END -
464 #. %16$s: - ELSE -
465 #. %17$s:  data.title | $raw 
466 #. %18$s: - data.firstname | html 
467 #. %19$s:  IF data.othernames 
468 #. %20$s:  data.othernames | html 
469 #. %21$s:  END 
470 #. %22$s:  data.surname | html -
471 #. %23$s: - END -
472 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
473 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
474 #. %26$s:  END -
475 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
476 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
477 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
478 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
479 #. %31$s: - END -
480 #. %32$s: - ELSE -
481 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
482 #. %34$s: - END -
483 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid ""
487 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
488 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
489 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
490
491 #. %1$s:  USE raw 
492 #. %2$s:  USE Asset 
493 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
494 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
495 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
496 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
497 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
498 #. %8$s:  END 
499 #. %9$s:  END 
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
503 msgstr "%s %s %s %s %s "
504
505 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
506 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
507 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
508 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
509 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
510 #. %6$s: - END -
511 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
512 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
516 msgstr "%s %s %s %s %s "
517
518 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
519 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
520 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
521 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
522 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
523 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
524 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
525 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
526 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
527 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
528 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
529 #. %12$s:  ELSE 
530 #. %13$s:  END 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
535 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
536 msgstr ""
537
538 #. %1$s:  USE raw 
539 #. %2$s:  USE Asset 
540 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
541 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
542 #. %5$s: -  SWITCH element -
543 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
544 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
545 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
546 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
547 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
548 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
549 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
550 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
551 #. %14$s: -  END -
552 #. %15$s:  END 
553 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
558 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
559 msgstr ""
560
561 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
562 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
563 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
564 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
565 #. %5$s:    CASE 'day'     
566 #. %6$s:    CASE 'week'    
567 #. %7$s:    CASE 'month'   
568 #. %8$s:    CASE 'year'    
569 #. %9$s:   END 
570 #. %10$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
574 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
575
576 #. %1$s:  USE raw 
577 #. %2$s:  USE To 
578 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
579 #. %4$s:  USE KohaDates 
580 #. %5$s:  USE Price 
581 #. %6$s:  sEcho | html 
582 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
583 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
584 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
585 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
590 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
591 msgstr ""
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
595 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
596 #. %4$s:   SWITCH type 
597 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
598 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
599 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
600 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
601 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
602 #. %10$s:   END 
603 #. %11$s:  END 
604 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
609 "%sBarcode %s %s %s "
610 msgstr ""
611
612 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
613 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
614 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
615 #. %4$s:     SWITCH module 
616 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
617 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
618 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
619 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
620 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
621 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
622 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
623 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
624 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
625 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
626 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
627 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
628 #. %17$s:         CASE 
629 #. %18$s:  module | html 
630 #. %19$s:     END 
631 #. %20$s:  END 
632 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
633 #. %22$s:     SWITCH action 
634 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
635 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
636 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
637 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
638 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
639 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
640 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
641 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
642 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
643 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
644 #. %33$s:         CASE 'RENEWAL'  
645 #. %34$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
646 #. %35$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
647 #. %36$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
648 #. %37$s:         CASE 'Run'    
649 #. %38$s:         CASE 
650 #. %39$s:  action | html 
651 #. %40$s:     END 
652 #. %41$s:  END 
653 #. %42$s:  BLOCK translate_log_interface 
654 #. %43$s:     SWITCH log_interface 
655 #. %44$s:         CASE 'INTRANET'    
656 #. %45$s:         CASE 'OPAC'        
657 #. %46$s:         CASE 'SIP'         
658 #. %47$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
659 #. %48$s:         CASE 
660 #. %49$s:  log_interface | html 
661 #. %50$s:     END 
662 #. %51$s:  END 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
667 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
668 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
669 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
670 "circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s "
671 "%sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
672 msgstr ""
673
674 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
675 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
676 #. %3$s: - BLOCK area_name -
677 #. %4$s: - SWITCH area -
678 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
679 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
680 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
681 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
682 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
683 #. %10$s: - END -
684 #. %11$s: - END -
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
689 "%s "
690 msgstr ""
691
692 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
694 #. %3$s:  BLOCK display_names 
695 #. %4$s:  SWITCH rs 
696 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
697 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
698 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
699 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
700 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
701 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
702 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
703 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
704 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
705 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
706 #. %15$s:  CASE 'Message'               
707 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
708 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
709 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
710 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
711 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
712 #. %21$s:  CASE 'Review'                
713 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
714 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
715 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
716 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
717 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
718 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
719 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
720 #. %29$s:  CASE 
721 #. %30$s:  rs | html 
722 #. %31$s:  END 
723 #. %32$s:  END 
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
728 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
729 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
730 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
731 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
732 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
733 msgstr ""
734
735 #. %1$s:  USE CGI 
736 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
737 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
738 #. %4$s: -  SWITCH element -
739 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
740 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
741 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
742 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
743 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
744 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
745 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
746 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
747 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
748 #. %14$s: -  END -
749 #. %15$s:  END 
750 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
751 #. %17$s: -  SWITCH element -
752 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
753 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
754 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
755 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
756 #. %22$s: -  END -
757 #. %23$s:  END 
758 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
763 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
764 "%sbatches %s %s %s "
765 msgstr ""
766
767 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
768 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
769 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
770 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
771 #. %5$s:  ELSE 
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
775 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
776
777 #. %1$s:  END 
778 #. %2$s:  END 
779 #. %3$s:  BLOCK type_description 
780 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
781 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
782 #. %6$s:  ELSE 
783 #. %7$s:  END 
784 #. %8$s:  END 
785 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
786 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
787 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
788 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
789 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
790 #. %14$s:  ELSE 
791 #. %15$s:  END 
792 #. %16$s:  END 
793 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
794 #. %18$s:  IF csv_profile 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
799 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
800 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  END 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  ELSE 
807 #. %5$s:  END 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "%s %s %s %s None %s "
811 msgstr "%s %s %s %s %s "
812
813 #. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
814 #. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
815 #. %3$s:  rule_value | html 
816 #. %4$s:  ELSE 
817 #. %5$s:  END 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
821 msgstr "%s %s %s %s %s "
822
823 #. %1$s:  END 
824 #. %2$s:  END 
825 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
826 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
827 #. %5$s:  END 
828 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
829 #. %7$s:  END 
830 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
831 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
832 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
833 #. %11$s:  END 
834 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
835 #. %13$s:  END 
836 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
837 #. %15$s:  END 
838 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
839 #. %17$s:  END 
840 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
841 #. %19$s:  END 
842 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
843 #. %21$s:  END 
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid ""
847 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
848 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
849 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
850
851 #. %1$s:  USE raw 
852 #. %2$s:  USE To 
853 #. %3$s:  USE Branches 
854 #. %4$s:  USE KohaDates 
855 #. %5$s:  sEcho | html 
856 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
857 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
858 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
859 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
860 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
861 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
862 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
867 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
868 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  END 
872 #. %2$s:  IF ( execute ) 
873 #. %3$s:  BLOCK params 
874 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
875 #. %5$s:  param | uri 
876 #. %6$s:  END 
877 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
878 #. %8$s:  param_name | uri 
879 #. %9$s:  END 
880 #. %10$s: - END 
881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
884 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
885
886 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
887 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
888 #. %3$s:     SWITCH norm 
889 #. %4$s:         CASE 'none'           
890 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
891 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
892 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
893 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
894 #. %9$s:         CASE 
895 #. %10$s:  norm | html 
896 #. %11$s:     END 
897 #. %12$s:  END 
898 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
899 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
900 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
901 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid ""
905 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
906 "%s %s %s %s %s %s %s "
907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
908
909 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
910 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
911 #. %3$s:  ELSE 
912 #. %4$s:  END 
913 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
914 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
915 #. %7$s:  END 
916 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
917 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
918 #. %10$s:  END 
919 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
920 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
921 #. %13$s:  END 
922 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
923 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
924 #. %16$s:  END 
925 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
926 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
927 #. %19$s:  END 
928 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
929 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
930 #. %22$s:  END 
931 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
932 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
933 #. %25$s:  END 
934 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
935 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
936 #. %28$s:  END 
937 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid ""
941 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
942 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
943 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
944
945 #. %1$s:  END 
946 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
947 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
948 #. %4$s:  ELSE 
949 #. %5$s:  END 
950 #. %6$s:  END 
951 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
952 #. %8$s:  code | html 
953 #. %9$s:  END 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
958 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
959 "&quot;%s&quot; %s "
960 msgstr ""
961
962 #. %1$s:  END 
963 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
964 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
965 #. %4$s:  ELSE 
966 #. %5$s:  END 
967 #. %6$s:  END 
968 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
969 #. %8$s:  code | html 
970 #. %9$s:  END 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
975 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
976 "&quot;%s&quot; %s "
977 msgstr ""
978
979 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
980 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
981 #. %3$s:  ELSE 
982 #. %4$s:  END 
983 #. %5$s:  END 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
987 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
988
989 #. For the first occurrence,
990 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
991 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
992 #. %3$s:  ELSE 
993 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
994 #. %5$s:  END 
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1000
1001 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1002 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1003 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1004 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1005 #. %5$s:  END 
1006 #. %6$s:  ELSE 
1007 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1008 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1009 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1010 #. %10$s:  END 
1011 #. %11$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1016 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1017 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1018 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1019 "%s "
1020 msgstr ""
1021
1022 #. %1$s:  IF ccode_label 
1023 #. %2$s:  ccode_label | html 
1024 #. %3$s:  ELSE 
1025 #. %4$s:  END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s %s %s Collection %s "
1029 msgstr "Safn: "
1030
1031 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1032 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1033 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1037 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
1038
1039 #. For the first occurrence,
1040 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1041 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1044 #. %5$s:  END 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1049 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1050
1051 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1052 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1053 #. %3$s:  ELSE 
1054 #. %4$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1059
1060 #. %1$s:  END 
1061 #. %2$s:  END 
1062 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1063 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1064 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1065 #. %6$s:  END 
1066 #. %7$s:  END 
1067 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1068 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1069 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1070 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1071 #. %12$s:  ELSE 
1072 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1073 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1074 #. %15$s:  END 
1075 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1076 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1077 #. %18$s:  END 
1078 #. %19$s:  END 
1079 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1080 #. %21$s:  END 
1081 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1086 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1087 "Available %s %s "
1088 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1089
1090 #. %1$s:  END 
1091 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1092 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1093 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1094 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1095 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1096 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1097 #. %8$s:  END 
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1102 "SI Centimeters %s "
1103 msgstr ""
1104
1105 #. %1$s:  END 
1106 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1107 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1108 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1109 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1110 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1111 #. %7$s:  CASE 'city' 
1112 #. %8$s:  CASE 'state' 
1113 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1114 #. %10$s:  CASE 'country' 
1115 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1116 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1117 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1118 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1119 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1120 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1121 #. %17$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1126 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1127 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1128 msgstr ""
1129
1130 #. For the first occurrence,
1131 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1132 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1139 #, fuzzy, c-format
1140 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1141 msgstr "%s %s %s %s "
1142
1143 #. %1$s:  END 
1144 #. %2$s:  IF close_form 
1145 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1150 "Please create a new active budget and retry. "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1154 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1155 #. %3$s:  ELSE 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1160 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1161
1162 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1163 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1164 #. %3$s:  ELSE 
1165 #. %4$s:  END 
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1169 msgstr "%s %s %s %s %s "
1170
1171 #. %1$s:  patron.title | html 
1172 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1173 #. %3$s:  patron.surname | html 
1174 #. %4$s:  patron.title | html 
1175 #. %5$s:  patron.surname | html 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1180 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1181 msgstr ""
1182
1183 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1184 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1185 #. %3$s:  ELSE 
1186 #. %4$s:  END 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "%s %s %s unknown %s "
1190 msgstr "%s %s %s %s "
1191
1192 #. %1$s:  USE raw 
1193 #. %2$s:  USE KohaDates 
1194 #. %3$s:  USE To 
1195 #. %4$s:  sEcho | html 
1196 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1197 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1198 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1199 #. %8$s:  data.type | html 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1204 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1209 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1214 msgstr "%s %s %s %s "
1215
1216 #. %1$s: - USE Koha -
1217 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1218 #. %3$s: - BLOCK -
1219 #. %4$s:  delimiter | html 
1220 #. %5$s:  delimiter | html 
1221 #. %6$s:  delimiter | html 
1222 #. %7$s:  delimiter | html 
1223 #. %8$s:  delimiter | html 
1224 #. %9$s:  delimiter | html 
1225 #. %10$s:  delimiter | html 
1226 #. %11$s:  delimiter | html 
1227 #. %12$s:  delimiter | html 
1228 #. %13$s:  delimiter | html 
1229 #. %14$s:  delimiter | html 
1230 #. %15$s:  delimiter | html 
1231 #. %16$s:  delimiter | html 
1232 #. %17$s:  delimiter | html 
1233 #. %18$s:  delimiter | html 
1234 #. %19$s:  delimiter | html 
1235 #. %20$s:  delimiter | html 
1236 #. %21$s:  delimiter | html 
1237 #. %22$s:  delimiter | html 
1238 #. %23$s:  delimiter | html 
1239 #. %24$s:  delimiter | html 
1240 #. %25$s:  delimiter | html 
1241 #. %26$s:  delimiter | html 
1242 #. %27$s:  delimiter | html 
1243 #. %28$s:  delimiter | html 
1244 #. %29$s: - END -
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1249 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1250 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1251 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1252 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1253 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1254 "%sBasket billing place%s "
1255 msgstr ""
1256
1257 #. %1$s: - USE Koha -
1258 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1259 #. %3$s: - BLOCK -
1260 #. %4$s:  delimiter | html 
1261 #. %5$s:  delimiter | html 
1262 #. %6$s:  delimiter | html 
1263 #. %7$s:  delimiter | html 
1264 #. %8$s:  delimiter | html 
1265 #. %9$s:  delimiter | html 
1266 #. %10$s:  delimiter | html 
1267 #. %11$s:  delimiter | html 
1268 #. %12$s:  delimiter | html 
1269 #. %13$s:  delimiter | html 
1270 #. %14$s:  delimiter | html 
1271 #. %15$s:  delimiter | html 
1272 #. %16$s:  delimiter | html 
1273 #. %17$s: - END -
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1278 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1279 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1280 msgstr ""
1281
1282 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1283 #. %2$s:   SWITCH type 
1284 #. %3$s:    CASE 'L' 
1285 #. %4$s:    CASE 'C' 
1286 #. %5$s:    CASE 'R' 
1287 #. %6$s:   END 
1288 #. %7$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1292 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1293
1294 #. %1$s: - USE Koha -
1295 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1296 #. %3$s: - BLOCK -
1297 #. %4$s: - delimiter | html -
1298 #. %5$s: - delimiter | html -
1299 #. %6$s: - delimiter | html -
1300 #. %7$s: - delimiter | html -
1301 #. %8$s: - delimiter | html -
1302 #. %9$s: - delimiter | html -
1303 #. %10$s: - delimiter | html -
1304 #. %11$s: - END -
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1309 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1310 msgstr ""
1311
1312 #. %1$s:  END 
1313 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1314 #. %3$s:  CASE 0 
1315 #. %4$s:  CASE 1 
1316 #. %5$s:  CASE 2 
1317 #. %6$s:  CASE 3 
1318 #. %7$s:  CASE 4 
1319 #. %8$s:  CASE 5 
1320 #. %9$s:  CASE 6 
1321 #. %10$s:  CASE 7 
1322 #. %11$s:  CASE 8 
1323 #. %12$s:  CASE 9 
1324 #. %13$s:  CASE 10 
1325 #. %14$s:  CASE 11 
1326 #. %15$s:  CASE 12 
1327 #. %16$s:  CASE 13 
1328 #. %17$s:  CASE 14 
1329 #. %18$s:  CASE 
1330 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1331 #. %20$s:  END 
1332 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1337 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1338 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1339 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1340 msgstr ""
1341
1342 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1343 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1344 #. %3$s:  test_term | html 
1345 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1346 #. %5$s:  test_term | html 
1347 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1348 #. %7$s:  test_term | html 
1349 #. %8$s:  END 
1350 #. %9$s:  END 
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1355 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1360 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1361 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1362 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid ""
1366 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1367 "%s "
1368 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
1369
1370 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1371 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1372 #. %3$s:  item.barcode | html 
1373 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1377 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1378
1379 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1380 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1381 #. %3$s:  item.barcode | html 
1382 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1383 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1385 #, c-format
1386 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1387 msgstr ""
1388
1389 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1390 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1391 #. %3$s:  item.barcode | html 
1392 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid ""
1396 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1397 "anymore since %s. "
1398 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1399
1400 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1401 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1402 #. %3$s:  item.barcode | html 
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid ""
1406 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1407 "because the patron's account is expired"
1408 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1409
1410 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1411 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1412 #. %3$s:  item.barcode | html 
1413 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid ""
1417 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1418 "before %s. "
1419 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1420
1421 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1422 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1423 #. %3$s:  item.barcode | html 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1425 #, c-format
1426 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1427 msgstr ""
1428
1429 #. For the first occurrence,
1430 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1431 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1432 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1438 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1439
1440 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1441 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1442 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1443 #. %4$s:  ELSE 
1444 #. %5$s:  END 
1445 #. %6$s:  END 
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1447 #, fuzzy, c-format
1448 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1449 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1450
1451 #. %1$s:  ELSE 
1452 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1453 #. %3$s:  END 
1454 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1455 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1456 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1457 #. %7$s: - ELSE -
1458 #. %8$s: - END -
1459 #. %9$s:  ELSE 
1460 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1461 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1462 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1466 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1467
1468 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1469 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1471 #, fuzzy, c-format
1472 msgid "%s %s (default)"
1473 msgstr "Sjálfgefið"
1474
1475 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1476 #. %2$s:  IF loop.first 
1477 #. %3$s:  END 
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%s %s (record kept) %s "
1481 msgstr "%s %s %s "
1482
1483 #. %1$s:  END 
1484 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1485 #. %3$s:  ELSE 
1486 #. %4$s:  END 
1487 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1491 msgstr "%s %s %s %s"
1492
1493 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1494 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1495 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1496 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1497 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1498 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1499 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1500 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1501 #. %9$s:  CASE 
1502 #. %10$s:  m.code | html 
1503 #. %11$s:  END 
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1508 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1509 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1510 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1511 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1512 msgstr ""
1513
1514 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1515 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1516 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1517 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1518 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1519 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1520 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1521 #. %8$s:  CASE 
1522 #. %9$s:  m.code | html 
1523 #. %10$s:  END 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1525 #, c-format
1526 msgid ""
1527 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1528 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1529 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1530 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1531 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1532 "successfully. %s %s %s "
1533 msgstr ""
1534
1535 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1536 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1537 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1538 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1539 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1540 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1541 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1542 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1543 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1544 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1545 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1546 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1547 #. %13$s:  CASE 
1548 #. %14$s:  m.code | html 
1549 #. %15$s:  END 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1554 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1555 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1556 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1557 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1558 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1559 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1560 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1561 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1562 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1563 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1564 msgstr ""
1565
1566 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1567 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1568 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1569 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1570 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1571 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1572 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1573 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1574 #. %9$s:  CASE 
1575 #. %10$s:  m.code | html 
1576 #. %11$s:  END 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1581 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1582 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1583 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1584 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1585 msgstr ""
1586
1587 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1588 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1589 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1590 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1591 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1592 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1593 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1594 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1595 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1596 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1597 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1598 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1599 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1600 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1601 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1602 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1603 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1604 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1605 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1606 #. %20$s:  CASE 
1607 #. %21$s:  m.code | html 
1608 #. %22$s:  END 
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1613 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1614 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1615 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1616 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1617 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1618 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1619 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1620 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1621 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1622 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1623 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1624 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1625 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1626 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1627 msgstr ""
1628
1629 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1630 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1631 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1632 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1633 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1634 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1635 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1636 #. %8$s:  CASE 
1637 #. %9$s:  m.code | html 
1638 #. %10$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1643 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1644 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1645 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1646 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1647 msgstr ""
1648
1649 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1650 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1651 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1652 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1653 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1654 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1655 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1656 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1657 #. %9$s:  CASE 
1658 #. %10$s:  m.code | html 
1659 #. %11$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1664 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1665 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1666 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1667 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1668 "%s "
1669 msgstr ""
1670
1671 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1672 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1673 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1674 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1675 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1676 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1677 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1678 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1679 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1684 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1685 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1686 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1687 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1688 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1692 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1693 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1694 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1695 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1696 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1697 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1698 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1699 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1700 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1701 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1702 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1703 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1704 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1705 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1706 #. %16$s:  END 
1707 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1708 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1709 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1710 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1711 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1712 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1713 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1714 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1715 #. %25$s:  CASE 
1716 #. %26$s:  m.code | html 
1717 #. %27$s:  END 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1722 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1723 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1724 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1725 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1726 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1727 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1728 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1729 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1730 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1731 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1732 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1733 "libraries are still using it. %s %s %s "
1734 msgstr ""
1735
1736 #. For the first occurrence,
1737 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1738 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1739 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1740 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1741 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1742 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1743 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1744 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1745 #. %9$s:  CASE 
1746 #. %10$s:  m.code | html 
1747 #. %11$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1753 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1754 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1755 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1756 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1757 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1761 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1762 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1763 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1764 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1765 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1766 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1767 #. %8$s:  CASE 
1768 #. %9$s:  m.code | html 
1769 #. %10$s:  END 
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1774 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1775 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1776 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1777 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1778 "try again later. "
1779 msgstr ""
1780
1781 #. %1$s:  END 
1782 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1783 #. %3$s:  END 
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1785 #, c-format
1786 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1790 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1791 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1792 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1793 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1794 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1795 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1796 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1797 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1798 #. %10$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1803 "Saturday %s Sunday %s "
1804 msgstr ""
1805
1806 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1807 #. %2$s:    CASE "issue" -
1808 #. %3$s:    CASE "return" -
1809 #. %4$s:    CASE "payment" -
1810 #. %5$s:    CASE # default case -
1811 #. %6$s:  operation.action | html 
1812 #. %7$s:  END -
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1816 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1817
1818 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1819 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1820 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1821 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1822 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1823 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1824 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1825 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1826 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1827 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1828 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1829 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1830 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1831 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1832 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1833 #. %16$s:  CASE "Day" -
1834 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1835 #. %18$s:  CASE "Month" -
1836 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1837 #. %20$s:  CASE "Year" -
1838 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1839 #. %22$s:  CASE # default case -
1840 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1841 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1842 #. %25$s:  END -
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1847 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1848 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1849 msgstr ""
1850
1851 #. %1$s:  END 
1852 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1853 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1855 #, c-format
1856 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1857 msgstr ""
1858
1859 #. %1$s:  END 
1860 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s %s Data deleted "
1864 msgstr "Listi %s eyddur. "
1865
1866 #. %1$s:  END 
1867 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "%s %s Data recorded "
1871 msgstr "hljóð upptaka "
1872
1873 #. For the first occurrence,
1874 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1875 #. %2$s:  CASE 'default' 
1876 #. %3$s:  CASE 'never' 
1877 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1878 #. %5$s:  END 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1881 #, fuzzy, c-format
1882 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1884
1885 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1886 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1887 #. %3$s:  END 
1888 #. %4$s:  ELSE 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1893 "%s %s "
1894 msgstr ""
1895
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1898 #. %2$s:  CASE 'email' 
1899 #. %3$s:  CASE 'print' 
1900 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1901 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1902 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1903 #. %7$s:  CASE 
1904 #. %8$s:  mtt | html 
1905 #. %9$s:  END 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1910 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1911
1912 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1913 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
1915 #, c-format
1916 msgid "%s %s Found in wrong place"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. %1$s:  END 
1920 #. %2$s:  ELSE 
1921 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
1922 #. %4$s:  END 
1923 #. %5$s:  END 
1924 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1925 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1929 msgstr "%s %s %s %s %s "
1930
1931 #. %1$s:  END 
1932 #. %2$s:  ELSE 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "%s %s Item being transferred to "
1936 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1937
1938 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1939 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1940 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1941 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1942 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
1943 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1944 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1945 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1946 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1947 #. %10$s:  ELSE 
1948 #. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
1949 #. %12$s:  END 
1950 #. %13$s:  END 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
1955 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
1956 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
1957 "%s %s %s "
1958 msgstr ""
1959
1960 #. %1$s:  SWITCH cn 
1961 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1962 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1963 #. %4$s:  CASE 'location' 
1964 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1965 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1966 #. %7$s:  CASE 
1967 #. %8$s:  cn | html 
1968 #. %9$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1973 "Holding library %s %s %s "
1974 msgstr ""
1975
1976 #. SCRIPT
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
1978 #, fuzzy
1979 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1980 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1981
1982 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1983 #. %2$s:    CASE "koha" 
1984 #. %3$s:    CASE "slip" 
1985 #. %4$s:    CASE "" 
1986 #. %5$s:    CASE 
1987 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
1988 #. %7$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
1990 #, c-format
1991 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1992 msgstr ""
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1996 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "%s %s Lost (%s)"
2000 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2001
2002 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2003 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2004 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2005 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2006 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2007 #. %6$s:  END 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2012
2013 #. %1$s:  ELSE 
2014 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2019 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2020
2021 #. %1$s:  END 
2022 #. %2$s:  ELSE 
2023 #. %3$s:  END 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s %s No %s"
2027 msgstr "%s %s %s"
2028
2029 #. %1$s:  SWITCH code 
2030 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2031 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2032 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2033 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2034 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2035 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2036 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2037 #. %9$s:  END 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2042 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2043 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2044 msgstr ""
2045
2046 #. %1$s:  END 
2047 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2048 #. %3$s:  END 
2049 #. %4$s: # display the search results 
2050 #. %5$s:  IF ( total ) 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2054 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2055
2056 #. %1$s:  END 
2057 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2058 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2059 #. %4$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2063 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2064
2065 #. %1$s:  END 
2066 #. %2$s:  ELSE 
2067 #. %3$s:  END 
2068 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2072 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2073
2074 #. %1$s:  END 
2075 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2076 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid "%s %s On order (%s)"
2080 msgstr "%s %s (%s) "
2081
2082 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2083 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2084 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2085 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2086 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2087 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2088 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2089 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2090 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2091 #. %10$s:  ELSE 
2092 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2093 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2094 #. %13$s:  s.lib | html 
2095 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2096 #. %15$s:  END 
2097 #. %16$s:  END 
2098 #. %17$s:  END 
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2103 "%s %s %s "
2104 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2105
2106 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2107 #. %2$s:  CASE '0' 
2108 #. %3$s:  CASE '1' 
2109 #. %4$s:  CASE '2' 
2110 #. %5$s:  CASE '3' 
2111 #. %6$s:  CASE '4' 
2112 #. %7$s:  CASE '5' 
2113 #. %8$s:  CASE '6' 
2114 #. %9$s:  CASE '7' 
2115 #. %10$s:  CASE '8' 
2116 #. %11$s:  CASE '9' 
2117 #. %12$s:  CASE '10' 
2118 #. %13$s:  CASE 
2119 #. %14$s:  END 
2120 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2125 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2126 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2127 msgstr ""
2128
2129 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2130 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2131 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2132 #. %4$s:  END 
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2137 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2138 "narrower/related terms. %s "
2139 msgstr ""
2140
2141 #. %1$s:  END 
2142 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2143 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2144 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2145 #. %5$s:  message.authid | html 
2146 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2147 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2148 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2149 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2150 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2151 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2152 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2153 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2154 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2155 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2156 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2157 #. %17$s:  message.authid | html 
2158 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2159 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2160 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2161 #. %21$s:  message.authid | html 
2162 #. %22$s:  END 
2163 #. %23$s:  IF message.error 
2164 #. %24$s:  message.error | html 
2165 #. %25$s:  END 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2170 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2171 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2172 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2173 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2174 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2175 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2176 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2177 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2178 msgstr ""
2179
2180 #. %1$s:  END 
2181 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2182 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2183 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2184 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2185 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2186 #. %7$s:  message.authid | html 
2187 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2192 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2193 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2194 msgstr ""
2195
2196 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2197 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2202 "already exists ("
2203 msgstr ""
2204
2205 #. For the first occurrence,
2206 #. %1$s:  END 
2207 #. %2$s:  ELSE 
2208 #. %3$s:  END 
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2213 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2214
2215 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2216 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2217 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2218 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2219 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2220 #. %6$s:  CASE 
2221 #. %7$s:  m.code | html 
2222 #. %8$s:  END 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2227 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2228 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2229 "%s ERROR! - %s %s "
2230 msgstr ""
2231
2232 #. %1$s:  END 
2233 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2234 #. %3$s:  END 
2235 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2236 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2237 #. %6$s:  END 
2238 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2239 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2240 #. %9$s:  ELSE 
2241 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2242 #. %11$s:  ELSE 
2243 #. %12$s:  END 
2244 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2249 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2250 msgstr ""
2251
2252 #. %1$s:  END 
2253 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2254 #. %3$s:  ELSE 
2255 #. %4$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2257 #, c-format
2258 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  END 
2262 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2263 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2264 #. %4$s:  IF expires_on 
2265 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2266 #. %6$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2270 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2271
2272 #. %1$s:  END 
2273 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2274 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2278 msgstr "Úttekið ("
2279
2280 #. For the first occurrence,
2281 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2282 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2283 #. %3$s:  CASE 'no' 
2284 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2285 #. %5$s:  END 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2290 msgstr "%s %s %s %s %s "
2291
2292 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2293 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2294 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2295 #. %4$s:  CASE 
2296 #. %5$s:  m.code | html 
2297 #. %6$s:  END 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2302 "exist. %s %s %s "
2303 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2304
2305 #. %1$s:  END 
2306 #. %2$s:  IF searchfield 
2307 #. %3$s:  searchfield | html 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s %s You searched for %s"
2311 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2312
2313 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2314 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2315 #. %3$s:  ELSE 
2316 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2317 #. %5$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2321 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2322
2323 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2324 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2325 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "%s %s before %s "
2329 msgstr "%s %s %s "
2330
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2333 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2334 #. %3$s:  ELSE 
2335 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2336 #. %5$s:  END 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2339 #, c-format
2340 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2341 msgstr ""
2342
2343 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2344 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2345 #. %3$s:  ELSE 
2346 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2347 #. %5$s:  END 
2348 #. %6$s:  ELSE 
2349 #. %7$s:  END 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2354 msgstr ""
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  IF l.shared 
2358 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s %s by "
2363 msgstr "%s %s %s%s"
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  biblio.title | html 
2367 #. %2$s:  IF biblio.author 
2368 #. %3$s:  biblio.author | html 
2369 #. %4$s:  END 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s %s by %s%s"
2374 msgstr "%s %s %s%s"
2375
2376 #. %1$s:  title | html 
2377 #. %2$s:  IF ( author ) 
2378 #. %3$s:  author | html 
2379 #. %4$s:  END 
2380 #. %5$s:  biblionumber | html 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2384 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2385
2386 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2387 #. %2$s:  rule.age | html 
2388 #. %3$s:  ELSE 
2389 #. %4$s:  END 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2394
2395 #. %1$s:  END 
2396 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "%s %s for "
2400 msgstr "%s %s "
2401
2402 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2403 #. %2$s:  holdssurname | html 
2404 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2406 #, c-format
2407 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2408 msgstr ""
2409
2410 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2411 #. %2$s:  patron.surname | html 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2413 #, c-format
2414 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2415 msgstr ""
2416
2417 #. %1$s:  END 
2418 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s %s in "
2422 msgstr "%s, %s "
2423
2424 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2425 #. %2$s:  modified_items | html 
2426 #. %3$s:  modified_fields | html 
2427 #. %4$s:  ELSE 
2428 #. %5$s:  END 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2433 msgstr ""
2434
2435 #. %1$s:  IF items.count
2436 #. %2$s:  items.count | html 
2437 #. %3$s:  ELSE 
2438 #. %4$s:  END 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2442 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2446 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2447 #. %3$s:  ELSE 
2448 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2449 #. %5$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2454 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2455
2456 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2457 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2458 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2459 #. %4$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s %s to %s %s "
2463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2464
2465 #. %1$s:  END 
2466 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2467 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2468 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2469 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2470 #. %6$s:  END 
2471 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2475 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2476
2477 #. %1$s:  count | html 
2478 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "%s %s transferred."
2482 msgstr "glæra"
2483
2484 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2485 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2486 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2487 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2488 #. %5$s:  END 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2490 #, c-format
2491 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. %1$s:  END 
2495 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2496 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2497 #. %4$s:  END 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2501 msgstr "%s %s %s %s "
2502
2503 #. %1$s:  ELSE 
2504 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2505 #. %3$s:  slip | $raw 
2506 #. %4$s:  ELSE 
2507 #. %5$s:  END 
2508 #. %6$s:  END 
2509 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2513 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2514
2515 #. %1$s:  END 
2516 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2517 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2518 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2519 #. %5$s:  ELSE 
2520 #. %6$s:  END 
2521 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2525 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2526
2527 #. %1$s:  SWITCH type 
2528 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2529 #. %3$s:  CASE 'later' 
2530 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2531 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2532 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2533 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2534 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2535 #. %9$s:  CASE 
2536 #. %10$s:  IF type 
2537 #. %11$s:  type | html 
2538 #. %12$s:  END 
2539 #. %13$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2544 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2545 "%s %s "
2546 msgstr ""
2547
2548 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2549 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2550 #. %3$s:  END 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "%s %s(inactive)%s"
2554 msgstr "%s %s %s %s "
2555
2556 #. %1$s:  record.recordid | html 
2557 #. %2$s:  IF record.reference 
2558 #. %3$s:  END 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s %s(ref)%s "
2562 msgstr "%s %s %s "
2563
2564 #. %1$s:  listprice | html 
2565 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2566 #. %3$s:  ELSE 
2567 #. %4$s:  END 
2568 #. %5$s:  ELSE 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2573
2574 #. %1$s:  error.barcode | html 
2575 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2576 #. %3$s:  END 
2577 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2578 #. %5$s:  END 
2579 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2580 #. %7$s:  END 
2581 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2582 #. %9$s:  END 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2587 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2588 "%s "
2589 msgstr ""
2590
2591 #. %1$s:  END 
2592 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "%s %s; ISBN:"
2596 msgstr "%s %s"
2597
2598 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2599 #. %2$s:  CASE 'A' 
2600 #. %3$s:  CASE 'C' 
2601 #. %4$s:  CASE 'P' 
2602 #. %5$s:  CASE 'I' 
2603 #. %6$s:  CASE 'S' 
2604 #. %7$s:  CASE 'X' 
2605 #. %8$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2607 #, c-format
2608 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2609 msgstr ""
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2614 #, c-format
2615 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2619 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2620 #. %3$s:  tagfield | html 
2621 #. %4$s:  authtypecode | html 
2622 #. %5$s:  END 
2623 #. %6$s:  ELSE 
2624 #. %7$s:  action | html 
2625 #. %8$s:  END 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2627 #, c-format
2628 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2632 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2633 #. %3$s:  label_count | html 
2634 #. %4$s:  ELSE 
2635 #. %5$s:  label_count | html 
2636 #. %6$s:  END 
2637 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2638 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2639 #. %9$s:  item_count | html 
2640 #. %10$s:  ELSE 
2641 #. %11$s:  item_count | html 
2642 #. %12$s:  END 
2643 #. %13$s:  ELSE 
2644 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2645 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2646 #. %16$s:  ELSE 
2647 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2648 #. %18$s:  END 
2649 #. %19$s:  END 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2654 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2655 msgstr ""
2656
2657 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2658 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2659 #. %3$s:  card_count | html 
2660 #. %4$s:  ELSE 
2661 #. %5$s:  card_count | html 
2662 #. %6$s:  END 
2663 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2664 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2665 #. %9$s:  borrower_count | html 
2666 #. %10$s:  ELSE 
2667 #. %11$s:  borrower_count | html 
2668 #. %12$s:  END 
2669 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2670 #. %14$s:  ELSE 
2671 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2672 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2673 #. %17$s:  ELSE 
2674 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2675 #. %19$s:  END 
2676 #. %20$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2681 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2682 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2683 msgstr ""
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s %sISBN: "
2690 msgstr "%s %s"
2691
2692 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2693 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2694 #. %3$s:  ELSE 
2695 #. %4$s:  END 
2696 #. %5$s:  todaysdate | html 
2697 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2701 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2702
2703 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2704 #. %2$s:  CASE 'new' 
2705 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2706 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2707 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2708 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2709 #. %7$s:  END 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2711 #, c-format
2712 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2713 msgstr ""
2714
2715 #. For the first occurrence,
2716 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2717 #. %2$s:  CASE 'new' 
2718 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2719 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2720 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2721 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2722 #. %7$s:  END 
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2725 #, c-format
2726 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2727 msgstr ""
2728
2729 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2730 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "%s %sNone specified"
2734 msgstr "Ekkert tag var valið."
2735
2736 #. %1$s:  END 
2737 #. %2$s:  ELSE 
2738 #. %3$s:  END 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "%s %sNot checked out%s"
2742 msgstr "%s Eintök í útláni"
2743
2744 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2745 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2746 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2747 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2748 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2749 #. %6$s:  CASE 'N' 
2750 #. %7$s:  CASE 'F' 
2751 #. %8$s:  CASE 'A' 
2752 #. %9$s:  CASE 'M' 
2753 #. %10$s:  CASE 'L' 
2754 #. %11$s:  CASE 'W' 
2755 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2756 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2757 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2758 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2759 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2760 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2761 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2762 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2763 #. %20$s:  CASE 'C' 
2764 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2765 #. %22$s:  CASE 
2766 #. %23$s:  line.accounttype | html 
2767 #. %24$s: - END -
2768 #. %25$s: - IF line.description 
2769 #. %26$s:  line.description | html 
2770 #. %27$s:  END 
2771 #. %28$s:  IF line.title 
2772 #. %29$s:  line.title | html 
2773 #. %30$s:  END 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2778 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2779 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2780 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2781 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2782 "%s(%s)%s "
2783 msgstr ""
2784
2785 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2786 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2787 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2788 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2789 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2790 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2791 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2792 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2793 #. %9$s:  ELSE 
2794 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2795 #. %11$s:  END 
2796 #. %12$s:  ELSE 
2797 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2798 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2799 #. %15$s:  ELSE 
2800 #. %16$s:  END 
2801 #. %17$s:  END 
2802 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid ""
2806 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2807 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2809
2810 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2811 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2812 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2813 #. %4$s:  CASE 
2814 #. %5$s:  END 
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2816 #, c-format
2817 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2818 msgstr ""
2819
2820 #. %1$s:  END 
2821 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2825 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2826
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2829 #. %2$s:  matches.0 | html 
2830 #. %3$s:  matches.1 | html 
2831 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2832 #. %5$s:  matches.0 | html 
2833 #. %6$s:  matches.1 | html 
2834 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2835 #. %8$s:  matches.0 | html 
2836 #. %9$s:  matches.1 | html 
2837 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2838 #. %11$s:  matches.0 | html 
2839 #. %12$s:  matches.1 | html 
2840 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2841 #. %14$s:  matches.0 | html 
2842 #. %15$s:  matches.1 | html 
2843 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2844 #. %17$s:  matches.0 | html 
2845 #. %18$s:  matches.1 | html 
2846 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2847 #. %20$s:  matches.0 | html 
2848 #. %21$s:  matches.1 | html 
2849 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2850 #. %23$s:  matches.0 | html 
2851 #. %24$s:  matches.1 | html 
2852 #. %25$s:  ELSE 
2853 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2854 #. %27$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid ""
2859 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2860 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2861 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2862
2863 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2864 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2865 #. %3$s:  tagfield | html 
2866 #. %4$s:  END 
2867 #. %5$s:  ELSE 
2868 #. %6$s:  action | html 
2869 #. %7$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2873 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2874
2875 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2876 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2877 #. %3$s:  CASE 
2878 #. %4$s:  m.code | html 
2879 #. %5$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2884 "allowed. %s%s %s "
2885 msgstr ""
2886
2887 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2888 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
2890 #, c-format
2891 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2892 msgstr ""
2893
2894 #. %1$s:  ELSE 
2895 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2896 #. %3$s:  ELSE 
2897 #. %4$s:  END 
2898 #. %5$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2902 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2903
2904 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2905 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2906 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2907 #. %4$s:  m.letter_code | html 
2908 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2909 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2910 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2911 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2912 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2913 #. %10$s:  CASE 
2914 #. %11$s:  m.code | html 
2915 #. %12$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2920 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2921 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2922 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2923 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2924 msgstr ""
2925
2926 #. %1$s:  END 
2927 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2928 #. %3$s:  ELSE 
2929 #. %4$s:  END 
2930 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2931 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2932 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2933 #. %8$s:  ELSE 
2934 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2935 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2936 #. %11$s:  END 
2937 #. %12$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2941 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2942
2943 #. %1$s:  ELSE 
2944 #. %2$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2948 msgstr "Lýsing: "
2949
2950 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2951 #. %2$s:  IF class_source 
2952 #. %3$s:  ELSE 
2953 #. %4$s:  END 
2954 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2955 #. %6$s:  IF sort_rule 
2956 #. %7$s:  ELSE 
2957 #. %8$s:  END 
2958 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2959 #. %10$s:  IF split_rule 
2960 #. %11$s:  ELSE 
2961 #. %12$s:  END 
2962 #. %13$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2967 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
2968 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
2969 msgstr ""
2970
2971 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2972 #. %2$s:  IF framework 
2973 #. %3$s:  ELSE 
2974 #. %4$s:  END 
2975 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2976 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2977 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2978 #. %8$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2983 "framework for %s (%s)? %s "
2984 msgstr ""
2985
2986 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2987 #. %2$s:  IF library 
2988 #. %3$s:  ELSE 
2989 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2990 #. %5$s:  END 
2991 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2992 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2993 #. %8$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid ""
2997 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
2998 "of library '%s' %s "
2999 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3000
3001 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3002 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3003 #. %3$s:  ELSE 
3004 #. %4$s:  END 
3005 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3006 #. %6$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3011 "authority type %s "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3015 #. %2$s:  IF city.cityid 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  END 
3018 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3019 #. %6$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3021 #, c-format
3022 msgid ""
3023 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3024 msgstr ""
3025
3026 #. %1$s:  END 
3027 #. %2$s:  ELSE 
3028 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3029 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3033 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
3034
3035 #. %1$s:  END 
3036 #. %2$s:  ELSE 
3037 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3038 #. %4$s:  authtypecode | html 
3039 #. %5$s:  ELSE 
3040 #. %6$s:  END 
3041 #. %7$s:  END 
3042 #. %8$s:  END 
3043 #. %9$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid ""
3047 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3048 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #. %2$s:  END 
3052 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3053 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3055 #, c-format
3056 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #. %1$s:  IF ( new ) 
3060 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3061 #. %3$s:  label | html 
3062 #. %4$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid ""
3066 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3067 "'%s' %s "
3068 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
3069
3070 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3071 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3072 #. %3$s:  END 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3076 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #. %2$s:  END 
3080 #. %3$s:  ELSE 
3081 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3085 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3086
3087 #. For the first occurrence,
3088 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3089 #. %2$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3094 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
3095
3096 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3097 #. %2$s:  END 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3101 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3102
3103 #. %1$s:  IF no_op_set 
3104 #. %2$s:  ELSE 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3108 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3109
3110 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3112 #, c-format
3113 msgid "%s ( other format via plugin)"
3114 msgstr ""
3115
3116 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3117 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "%s (%s days)"
3121 msgstr "%s %s %s %s "
3122
3123 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3124 #. %2$s:  age | html 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "%s (%s years) "
3128 msgstr "%s %s %s %s "
3129
3130 #. %1$s:  IF location 
3131 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3132 #. %3$s:  END 
3133 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3134 #. %5$s:  callnumber | html 
3135 #. %6$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3139 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3140
3141 #. %1$s:  IF location 
3142 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3143 #. %3$s:  END 
3144 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3145 #. %5$s:  callnumber | html 
3146 #. %6$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3150 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3151
3152 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3153 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3154 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s (%s). Due on %s"
3158 msgstr "%s %s "
3159
3160 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3161 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "%s (Barcode: %s)"
3165 msgstr "Strikamerki"
3166
3167 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3168 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3170 #, c-format
3171 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3172 msgstr ""
3173
3174 #. %1$s:  rrp | html 
3175 #. %2$s:  cur_active | html 
3176 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3177 #. %4$s:  ELSE 
3178 #. %5$s:  END 
3179 #. %6$s:  ELSE 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3181 #, c-format
3182 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3183 msgstr ""
3184
3185 #. For the first occurrence,
3186 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "%s (closed)"
3191 msgstr "%s (%s)"
3192
3193 #. %1$s:  class_source.description | html 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "%s (default)"
3197 msgstr "Sjálfgefið"
3198
3199 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3200 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s (id=%s)"
3204 msgstr "%s %s %s %s "
3205
3206 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3207 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3208 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3209 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3210 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3211 #. %6$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3213 #, c-format
3214 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. For the first occurrence,
3218 #. %1$s:  END 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3224 msgstr ""
3225
3226 #. %1$s:  END 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3231 "advanced search) "
3232 msgstr ""
3233
3234 #. %1$s:  END 
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3239 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3240 "item) "
3241 msgstr ""
3242
3243 #. For the first occurrence,
3244 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "%s (inactive)"
3253 msgstr "%s %s %s %s"
3254
3255 #. %1$s:  ELSE 
3256 #. %2$s:  END 
3257 #. %3$s:  END 
3258 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3262 msgstr "%s %s %s %s "
3263
3264 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s (overdue)"
3268 msgstr "Runnið út af tíma"
3269
3270 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3272 #, c-format
3273 msgid "%s (probably okay if blank)"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3277 #. %2$s:  END 
3278 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3282 msgstr "%s (%s) "
3283
3284 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3285 #. %2$s:  END 
3286 #. %3$s:  IF (order.title) 
3287 #. %4$s:  order.title | html 
3288 #. %5$s:  IF order.author 
3289 #. %6$s:  order.author | html 
3290 #. %7$s:  END 
3291 #. %8$s:  ELSE 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3295 msgstr "%s %s %s %s %s"
3296
3297 #. %1$s:  report.total_success | html 
3298 #. %2$s:  report.total_records | html 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3300 #, c-format
3301 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3302 msgstr ""
3303
3304 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3305 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3307 #, c-format
3308 msgid "%s / Fax: %s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. %1$s:  ELSE 
3312 #. %2$s:  END 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "%s 0 %s "
3316 msgstr "%s %s "
3317
3318 #. %1$s:  ELSE 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "%s 0 %s / "
3323 msgstr "%s %s "
3324
3325 #. %1$s:  ELSE 
3326 #. %2$s:  END 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s 0 records %s "
3330 msgstr "hljóð upptaka"
3331
3332 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3333 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3334 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3335 #. %4$s:  ELSE 
3336 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3337 #. %6$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3342 "subscription routing lists %s "
3343 msgstr ""
3344
3345 #. %1$s:  IF !rota.active 
3346 #. %2$s:  ELSE 
3347 #. %3$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3351 msgstr "%s %s %s %s"
3352
3353 #. %1$s:  IF ( active ) 
3354 #. %2$s:  ELSE 
3355 #. %3$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #. For the first occurrence,
3362 #. %1$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Add incoming record"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3370 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3371 #. %3$s:  ELSE 
3372 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3373 #. %5$s:  END 
3374 #. %6$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3379 "processed) %s %s %s %s "
3380 msgstr ""
3381
3382 #. %1$s:  END 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3384 #, c-format
3385 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. %1$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3390 #, c-format
3391 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3396 #, c-format
3397 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3398 msgstr ""
3399
3400 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3401 #. %2$s:  ELSE 
3402 #. %3$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3404 #, c-format
3405 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. For the first occurrence,
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "%s Address 2:"
3415 msgstr "Heimilisfang:"
3416
3417 #. For the first occurrence,
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s Address 2: "
3427 msgstr "Heimilisfang: "
3428
3429 #. For the first occurrence,
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s Address:"
3436 msgstr "Heimilisfang:"
3437
3438 #. For the first occurrence,
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s Address: "
3448 msgstr "Heimilisfang: "
3449
3450 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3451 #. %2$s:  ELSE 
3452 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3453 #. %4$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3457 msgstr "Safn: "
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3461 #, c-format
3462 msgid "%s Always add items"
3463 msgstr ""
3464
3465 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3466 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3467 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3468 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3469 #. %5$s:  ELSE 
3470 #. %6$s:  item_action | html 
3471 #. %7$s:  END 
3472 #. %8$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3477 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3478 msgstr ""
3479
3480 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3481 #. %2$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid ""
3485 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3486 "administrator to resolve this problem. %s "
3487 msgstr ""
3488 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3489 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3490
3491 #. For the first occurrence,
3492 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "%s An unknown error has occurred."
3497 msgstr "Villa kom upp"
3498
3499 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3500 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3501 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3502 #. %4$s:  ELSE 
3503 #. %5$s:  op | html 
3504 #. %6$s:  END 
3505 #. %7$s:  op_count | html 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3510 msgstr ""
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Article requests"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3521 #. %2$s:  ELSE 
3522 #. %3$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3527 "not be deleted. %s "
3528 msgstr ""
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Card number: "
3534 msgstr "Korta númer: "
3535
3536 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3537 #. %2$s:  categorycode | html 
3538 #. %3$s:  ELSE 
3539 #. %4$s:  categorycode | html 
3540 #. %5$s:  END 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3542 #, c-format
3543 msgid ""
3544 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3545 "category %s %s "
3546 msgstr ""
3547
3548 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3549 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "%s Checked out (%s),"
3553 msgstr "Í útláni ("
3554
3555 #. %1$s:  END 
3556 #. %2$s:  firstname | html 
3557 #. %3$s:  surname | html 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "%s Checked out to %s %s "
3561 msgstr "Útlán fyrir %s "
3562
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  issuecount | html 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s Checkout(s)"
3569 msgstr "Útlán"
3570
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Circulation note: "
3575 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "%s City:"
3584 msgstr "Land:"
3585
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s:  END 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s City: "
3596 msgstr "Land: "
3597
3598 #. For the first occurrence,
3599 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3600 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3601 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3602 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3603 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3604 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3605 #. %7$s:  ELSE 
3606 #. %8$s:  import_status | html 
3607 #. %9$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
3611 #, c-format
3612 msgid ""
3613 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3614 "%s "
3615 msgstr ""
3616
3617 #. %1$s:  IF data.closed 
3618 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3619 #. %3$s:  END 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3623 msgstr "%s %s %s %s %s "
3624
3625 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3626 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3627 #. %3$s:  ELSE 
3628 #. %4$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3632 msgstr "%s %s %s %s %s "
3633
3634 #. %1$s:  END 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "%s Confirm password: "
3638 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3639
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s:  END 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "%s Contact note: "
3647 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  END 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s Country:"
3656 msgstr "Land:"
3657
3658 #. For the first occurrence,
3659 #. %1$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s Country: "
3668 msgstr "Land: "
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  ELSE 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s Create a new "
3676 msgstr "Búa til nýjan lista"
3677
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  ELSE 
3680 #. %2$s:  END 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid "%s Create a new club template %s "
3685 msgstr "Búa til nýjan lista"
3686
3687 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3688 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3689 #. %3$s:  END 
3690 #. %4$s:  tablename | html 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3694 msgstr "%s %s %s"
3695
3696 #. %1$s:  END 
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "%s Date of birth: "
3700 msgstr "Fæðingardagur: "
3701
3702 #. %1$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s Default "
3706 msgstr "Sjálfgefið"
3707
3708 #. %1$s:  IF humanbranch 
3709 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3710 #. %3$s:  ELSE 
3711 #. %4$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3716 "and fine rules for all libraries %s "
3717 msgstr ""
3718
3719 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3722 #. %4$s:  END 
3723 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3724 #. %6$s:  END 
3725 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3726 #. %8$s:  END 
3727 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3728 #. %10$s:  END 
3729 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3730 #. %12$s:  END 
3731 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3732 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3733 #. %15$s:  END 
3734 #. %16$s:  END 
3735 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3736 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3737 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3738 #. %20$s:  END 
3739 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid ""
3743 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3744 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3745 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3746
3747 #. %1$s:  ELSE 
3748 #. %2$s:  END 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "%s Disabled %s "
3752 msgstr "%s %s %s %s "
3753
3754 #. For the first occurrence,
3755 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "%s Edit "
3760 msgstr "Útgáfa: "
3761
3762 #. For the first occurrence,
3763 #. %1$s:  END 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "%s Email: "
3769 msgstr "Netfang: "
3770
3771 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s Enabled "
3775 msgstr "Netfang: "
3776
3777 #. %1$s:  IF ( error ) 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "%s Error: "
3781 msgstr "Villa: "
3782
3783 #. %1$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3785 #, c-format
3786 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3787 msgstr ""
3788
3789 #. %1$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "%s Fax: "
3793 msgstr "Fax: "
3794
3795 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3797 #, c-format
3798 msgid "%s Filter by area "
3799 msgstr ""
3800
3801 #. For the first occurrence,
3802 #. %1$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s First name:"
3808 msgstr "Fornafn:"
3809
3810 #. %1$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s First name: "
3814 msgstr "Fornafn: "
3815
3816 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3817 #. %2$s:  ELSE 
3818 #. %3$s:  value.lib | html 
3819 #. %4$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "%s For loan %s %s %s "
3823 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3824
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  authtypecode | html 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3829 #, c-format
3830 msgid "%s Framework"
3831 msgstr ""
3832
3833 #. %1$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "%s From any library "
3837 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3838
3839 #. %1$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "%s From home library "
3843 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3844
3845 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3846 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3847 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3848 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3849 #. %5$s:  ELSE 
3850 #. %6$s:  END 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3852 #, c-format
3853 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3854 msgstr ""
3855
3856 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3857 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3858 #. %3$s:  ELSE 
3859 #. %4$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3864
3865 #. %1$s:  IF deleted.title 
3866 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3867 #. %3$s:  ELSE 
3868 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3869 #. %5$s:  END 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3871 #, c-format
3872 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3873 msgstr ""
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  holds_count | html 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s Hold(s)"
3881 msgstr "Frátekið"
3882
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3887 #, c-format
3888 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3889 msgstr ""
3890
3891 #. %1$s:  END 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3893 #, c-format
3894 msgid "%s Ignore items"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. %1$s:  END 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s Image file"
3901 msgstr "tögin mín"
3902
3903 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3904 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3905 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3906 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3907 #. %5$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3911 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3912
3913 #. %1$s:  END 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
3915 #, c-format
3916 msgid "%s Initials: "
3917 msgstr ""
3918
3919 #. %1$s:  END 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
3921 #, c-format
3922 msgid "%s Item floats "
3923 msgstr ""
3924
3925 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
3927 #, c-format
3928 msgid "%s Item may be shelved out of order"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. %1$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s Item returns home "
3935 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3936
3937 #. %1$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s Item returns to issuing library "
3941 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3942
3943 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3944 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3945 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3946 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3947 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3948 #. %6$s:  END 
3949 #. %7$s:  END 
3950 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3951 #. %9$s:  END 
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
3953 #, c-format
3954 msgid ""
3955 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3956 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3957 msgstr ""
3958
3959 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3960 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3961 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3962 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3963 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3964 #. %6$s:  END 
3965 #. %7$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3969 msgstr "Upplýsingar "
3970
3971 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3972 #. %2$s:  ELSE 
3973 #. %3$s:  END 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
3975 #, c-format
3976 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3977 msgstr ""
3978
3979 #. %1$s:  ELSE 
3980 #. %2$s:  END 
3981 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3982 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3986 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3987
3988 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s Missing (not scanned)"
3992 msgstr "Vantar eintök: %s"
3993
3994 #. %1$s:  IF ean 
3995 #. %2$s:  ELSE 
3996 #. %3$s:  END 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4001
4002 #. %1$s:  IF account 
4003 #. %2$s:  ELSE 
4004 #. %3$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4008 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4009
4010 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4011 #. %2$s:  ELSE 
4012 #. %3$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4014 #, c-format
4015 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4016 msgstr ""
4017
4018 #. %1$s:  IF club 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s Modify club "
4022 msgstr "Breyta"
4023
4024 #. %1$s:  IF club_template 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "%s Modify club template "
4028 msgstr "Allar safntegundir"
4029
4030 #. %1$s:  IF currency 
4031 #. %2$s:  ELSE 
4032 #. %3$s:  END 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4037
4038 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4039 #. %2$s:  ELSE 
4040 #. %3$s:  END 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4042 #, c-format
4043 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4047 #. %2$s:  ELSE 
4048 #. %3$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4050 #, c-format
4051 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4052 msgstr ""
4053
4054 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4055 #. %2$s:  ELSE 
4056 #. %3$s:  END 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4060 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4061
4062 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s Modify subscription for "
4066 msgstr "Áskrift : "
4067
4068 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4069 #. %2$s:  ELSE 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4073 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4074
4075 #. For the first occurrence,
4076 #. %1$s:  ELSE 
4077 #. %2$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "%s New %s "
4082 msgstr "%s %s "
4083
4084 #. %1$s:  ELSE 
4085 #. %2$s:  END 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s New course %s"
4089 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4090
4091 #. For the first occurrence,
4092 #. %1$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "%s No "
4098 msgstr "Ekkert "
4099
4100 #. %1$s:  ELSE 
4101 #. %2$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4105 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4106
4107 #. %1$s:  ELSE 
4108 #. %2$s:  END 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4110 #, c-format
4111 msgid "%s No active budgets %s "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  ELSE 
4115 #. %2$s:  END 
4116 #. %3$s:  END 
4117 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4119 #, c-format
4120 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4121 msgstr ""
4122
4123 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s No barcode"
4127 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4128
4129 #. For the first occurrence,
4130 #. %1$s:  ELSE 
4131 #. %2$s:  END 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "%s No barcode %s "
4136 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4137
4138 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4139 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4140 #. %3$s:  ELSE 
4141 #. %4$s:  failureMessage | html 
4142 #. %5$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4144 #, c-format
4145 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4146 msgstr ""
4147
4148 #. %1$s:  ELSE 
4149 #. %2$s:  END 
4150 #. %3$s:  ELSE 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4154 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4155
4156 #. %1$s:  ELSE 
4157 #. %2$s:  END 
4158 #. %3$s:  END 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s No file found. %s %s "
4162 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4163
4164 #. %1$s:  ELSE 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s No group "
4168 msgstr "Aðskilið frá:"
4169
4170 #. %1$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s No holds allowed "
4174 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4175
4176 #. %1$s:  ELSE 
4177 #. %2$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4179 #, c-format
4180 msgid "%s No inactive budgets %s "
4181 msgstr ""
4182
4183 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4184 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4185 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4186 #. %4$s:  ELSE 
4187 #. %5$s:  failureMessage | html 
4188 #. %6$s:  END 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4193 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4194 msgstr ""
4195
4196 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4197 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4198 #. %3$s:  ELSE 
4199 #. %4$s:  failureMessage | html 
4200 #. %5$s:  END 
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4205 "%s %s "
4206 msgstr ""
4207
4208 #. %1$s:  ELSE 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s No library "
4212 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4213
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. %1$s:  ELSE 
4216 #. %2$s:  END 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s No limitation %s "
4221 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4222
4223 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4224 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4225 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4226 #. %4$s:  ELSE 
4227 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4228 #. %6$s:  END 
4229 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4230 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4231 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4236 "(score = %s): "
4237 msgstr ""
4238
4239 #. %1$s:  ELSE 
4240 #. %2$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s No order found %s "
4244 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4245
4246 #. For the first occurrence,
4247 #. %1$s:  ELSE 
4248 #. %2$s:  END 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s No results found %s "
4253 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4254
4255 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4256 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4257 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4258 #. %4$s:  ELSE 
4259 #. %5$s:  failureMessage | html 
4260 #. %6$s:  END 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4265 "%s %s "
4266 msgstr ""
4267
4268 #. %1$s:  ELSE 
4269 #. %2$s:  END 
4270 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4274 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4275
4276 #. %1$s:  END 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "%s None "
4280 msgstr "Ekkert "
4281
4282 #. %1$s:  ELSE 
4283 #. %2$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s Not defined yet %s "
4287 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4288
4289 #. %1$s:  CASE 
4290 #. %2$s:  END 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "%s Not supported yet. %s "
4294 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4295
4296 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4297 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4298 #. %3$s:  END 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4300 #, c-format
4301 msgid ""
4302 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4303 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4304 msgstr ""
4305
4306 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4307 #. %2$s:  error.value | html 
4308 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4309 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4310 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4311 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4312 #. %7$s:  error.value | html 
4313 #. %8$s:  ELSE 
4314 #. %9$s:  error | html 
4315 #. %10$s:  END 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4317 #, c-format
4318 msgid ""
4319 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4320 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4321 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4322 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4323 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4324 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4325 msgstr ""
4326
4327 #. %1$s:  END 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s OPAC note: "
4331 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4332
4333 #. %1$s:  ELSE 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s OR %s "
4338 msgstr "%s %s "
4339
4340 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4341 #. %2$s:  END 
4342 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4343 #. %4$s:  ELSE 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4348 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4349 msgstr ""
4350
4351 #. %1$s:  IF ( total ) 
4352 #. %2$s:  total | html 
4353 #. %3$s:  ELSE 
4354 #. %4$s:  END 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4358 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4359
4360 #. %1$s:  END 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s Other name: "
4364 msgstr "Annað nafn: "
4365
4366 #. %1$s:  END 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "%s Other phone: "
4370 msgstr "Annað nafn: "
4371
4372 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4373 #. %2$s:  END 
4374 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4378 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4379
4380 #. %1$s:  END 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4382 #, c-format
4383 msgid "%s Owner "
4384 msgstr ""
4385
4386 #. %1$s:  END 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4388 #, c-format
4389 msgid "%s Owner and users "
4390 msgstr ""
4391
4392 #. %1$s:  END 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4394 #, c-format
4395 msgid "%s Owner, users and library "
4396 msgstr ""
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  END 
4400 #. %2$s:  current_page | html 
4401 #. %3$s:  total_pages | html 
4402 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s Page %s / %s %s "
4408 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4409
4410 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "%s Parsing upload file "
4414 msgstr "upplýsingar"
4415
4416 #. %1$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "%s Password: "
4420 msgstr "Aðgangsorð: "
4421
4422 #. %1$s:  ELSE 
4423 #. %2$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4427 msgstr "rafræn"
4428
4429 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4430 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4431 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4432 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4433 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4434 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4435 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4436 #. %8$s:  ELSE 
4437 #. %9$s:  END 
4438 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid ""
4442 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4443 "unknown %s %s "
4444 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4445
4446 #. For the first occurrence,
4447 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4448 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4449 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4450 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4451 #. %5$s:  END 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4454 #, c-format
4455 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4456 msgstr ""
4457
4458 #. For the first occurrence,
4459 #. %1$s:  END 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "%s Phone:"
4465 msgstr "Sími:"
4466
4467 #. For the first occurrence,
4468 #. %1$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "%s Phone: "
4474 msgstr "Sími: "
4475
4476 #. %1$s:  END 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s Primary email: "
4480 msgstr "Vinnunetfang: "
4481
4482 #. %1$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s Primary phone: "
4486 msgstr "Börn; "
4487
4488 #. %1$s:  ELSE 
4489 #. %2$s:  END 
4490 #. %3$s:  END 
4491 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4495 msgstr "Enginn opinn listi "
4496
4497 #. %1$s:  IF datereceived 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Receipt summary for "
4501 msgstr ""
4502
4503 #. For the first occurrence,
4504 #. %1$s:  ELSE 
4505 #. %2$s:  name | html 
4506 #. %3$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4509 #, c-format
4510 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4511 msgstr ""
4512
4513 #. %1$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4515 #, c-format
4516 msgid "%s Registration date: "
4517 msgstr ""
4518
4519 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4520 #. %2$s:  ELSE 
4521 #. %3$s:  END 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4523 #, c-format
4524 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4525 msgstr ""
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4529 #, c-format
4530 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4534 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4535 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4536 #. %4$s:  ELSE 
4537 #. %5$s:  overlay_action | html 
4538 #. %6$s:  END 
4539 #. %7$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4541 #, c-format
4542 msgid ""
4543 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4544 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4545 msgstr ""
4546
4547 #. %1$s:  END 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4549 #, c-format
4550 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4551 msgstr ""
4552
4553 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4554 #. %2$s:  name | html 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "%s Reserve found for %s ("
4558 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4559
4560 #. For the first occurrence,
4561 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4562 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4563 #. %3$s:  ELSE 
4564 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4565 #. %5$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4570 #, c-format
4571 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4572 msgstr ""
4573
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  debarments.size | html 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s Restrictions"
4580 msgstr "skáldsaga"
4581
4582 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4583 #. %2$s:  ELSE 
4584 #. %3$s:  END 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "%s START %s END %s "
4588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4589
4590 #. %1$s:  END 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "%s Salutation: "
4594 msgstr "engar myndskreytingar "
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s Scan Index for: "
4602 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4603
4604 #. %1$s:  IF searchfield 
4605 #. %2$s:  searchfield | html 
4606 #. %3$s:  END 
4607 #. %4$s:  IF cities.count 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4611 msgstr "%s %s %s %s "
4612
4613 #. %1$s:  END 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s Secondary email: "
4617 msgstr "Vinnunetfang: "
4618
4619 #. %1$s:  END 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "%s Secondary phone: "
4623 msgstr "Auka höfundur "
4624
4625 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4626 #. %2$s:  ELSE 
4627 #. %3$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4632 "is kept when an irregularity is found. %s "
4633 msgstr ""
4634
4635 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4637 #, c-format
4638 msgid "%s Single Patron Cards"
4639 msgstr ""
4640
4641 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4643 #, c-format
4644 msgid "%s Single patron cards"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. %1$s:  ELSE 
4648 #. %2$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4650 #, c-format
4651 msgid "%s Something went wrong. %s "
4652 msgstr ""
4653
4654 #. %1$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s Sort 1: "
4658 msgstr "Raða eftir: "
4659
4660 #. %1$s:  END 
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "%s Sort 2: "
4664 msgstr "Raða eftir: "
4665
4666 #. For the first occurrence,
4667 #. %1$s:  END 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s State:"
4673 msgstr "Dagsetning:"
4674
4675 #. For the first occurrence,
4676 #. %1$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s State: "
4685 msgstr "Dagsetning: "
4686
4687 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "%s Still checked out"
4691 msgstr "%s Eintök í útláni"
4692
4693 #. For the first occurrence,
4694 #. %1$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "%s Street Number: "
4700 msgstr "Númer meðlims: "
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s Street number: "
4709 msgstr "Númer meðlims: "
4710
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s:  END 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "%s Street type: "
4721 msgstr "Tegund hlutar: "
4722
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s Surname:"
4730 msgstr "eftirnafn"
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s Surname: "
4736 msgstr "eftirnafn "
4737
4738 #. %1$s:  ELSE 
4739 #. %2$s:  loo.tab | html 
4740 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4741 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4742 #. %5$s:  END 
4743 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4744 #. %7$s:  ELSE 
4745 #. %8$s:  END 
4746 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4747 #. %10$s:  ELSE 
4748 #. %11$s:  END 
4749 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4750 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4751 #. %14$s:  END 
4752 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4753 #. %16$s:  END 
4754 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4755 #. %18$s:  END 
4756 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4757 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4758 #. %21$s:  END 
4759 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4760 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4761 #. %24$s:  END 
4762 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4763 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4764 #. %27$s:  END 
4765 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4766 #. %29$s:  loo.link | html 
4767 #. %30$s:  END 
4768 #. %31$s:  END 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4770 #, c-format
4771 msgid ""
4772 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4773 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4774 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4775 "%s %s "
4776 msgstr ""
4777
4778 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4779 #. %2$s:  error.value | html 
4780 #. %3$s:  ELSE 
4781 #. %4$s:  error | html 
4782 #. %5$s:  END 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4787 "one: %s %s %s %s "
4788 msgstr ""
4789
4790 #. %1$s:  ELSE 
4791 #. %2$s:  END 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4795 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4796
4797 #. %1$s:  ELSE 
4798 #. %2$s:  END 
4799 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4800 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4801 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4802 #. %6$s:  ELSE 
4803 #. %7$s:  report.total_success | html 
4804 #. %8$s:  report.total_records | html 
4805 #. %9$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4807 #, c-format
4808 msgid ""
4809 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4810 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4811 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4812 msgstr ""
4813
4814 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4818 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4819
4820 #. %1$s:  ELSE 
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4824 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4825
4826 #. %1$s:  ELSE 
4827 #. %2$s:  END 
4828 #. %3$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4833
4834 #. %1$s:  ELSE 
4835 #. %2$s:  END 
4836 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4837 #. %4$s:  IF field 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4842
4843 #. %1$s:  ELSE 
4844 #. %2$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4848 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4849
4850 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4851 #. %2$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4855 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4856
4857 #. %1$s:  ELSE 
4858 #. %2$s:  END 
4859 #. %3$s:  END 
4860 #. %4$s:  ELSE 
4861 #. %5$s:  END 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
4863 #, c-format
4864 msgid ""
4865 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4866 "using the table configuration in this module. %s "
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4870 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4875
4876 #. %1$s:  ELSE 
4877 #. %2$s:  field.name | html 
4878 #. %3$s:  END 
4879 #. %4$s:  END 
4880 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4885
4886 #. %1$s:  ELSE 
4887 #. %2$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4891 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4892
4893 #. %1$s:  ELSE 
4894 #. %2$s:  END 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4896 #, c-format
4897 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4898 msgstr ""
4899
4900 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4901 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
4902 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4903 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
4904 #. %5$s:  END 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
4906 #, c-format
4907 msgid ""
4908 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4909 "vendors. %s Deletion not possible "
4910 msgstr ""
4911
4912 #. %1$s:  ELSE 
4913 #. %2$s:  END 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4917 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4918
4919 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
4921 #, c-format
4922 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4923 msgstr ""
4924
4925 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4929 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4930
4931 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
4933 #, c-format
4934 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4935 msgstr ""
4936
4937 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4938 #. %2$s:  f.backend | html 
4939 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4940 #. %4$s:  f.value | html 
4941 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4942 #. %6$s:  f.value | html 
4943 #. %7$s:  ELSE 
4944 #. %8$s:  f.name | html 
4945 #. %9$s:  f.value | html 
4946 #. %10$s:  END 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4951 "database: %s %s %s : %s %s "
4952 msgstr ""
4953
4954 #. %1$s:  IF count 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%s Used in "
4958 msgstr "%s, %s "
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "%s Username: "
4964 msgstr "notendanafn "
4965
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s:  END 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s Yes "
4973 msgstr "%s, %s, %s "
4974
4975 #. For the first occurrence,
4976 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4977 #. %2$s:  ELSE 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s Yes %s No %s "
4991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4992
4993 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4994 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4995 #. %3$s:  ELSE 
4996 #. %4$s:  END 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5001
5002 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5003 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s Yes%s, "
5007 msgstr "%s, %s, %s "
5008
5009 #. %1$s:  IF searchfield 
5010 #. %2$s:  searchfield | html 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%s You Searched for %s"
5014 msgstr "Leita eftir:"
5015
5016 #. %1$s:  ELSE 
5017 #. %2$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5019 #, c-format
5020 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5021 msgstr ""
5022
5023 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5024 #. %2$s:  searchfield | html 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5026 #, c-format
5027 msgid "%s You searched for %s"
5028 msgstr ""
5029
5030 #. %1$s:  IF id 
5031 #. %2$s:  id | html 
5032 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5033 #. %4$s:  searchfield | html 
5034 #. %5$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5038 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
5039
5040 #. %1$s:  ELSE 
5041 #. %2$s:  END 
5042 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5043 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5048
5049 #. For the first occurrence,
5050 #. %1$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5056 msgstr "Póstnúmer:"
5057
5058 #. For the first occurrence,
5059 #. %1$s:  END 
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5068 msgstr "Póstnúmer: "
5069
5070 #. %1$s:  ELSE 
5071 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5073 #, c-format
5074 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5075 msgstr ""
5076
5077 #. %1$s:  END 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5079 #, c-format
5080 msgid ""
5081 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5082 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5083 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5084 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5085 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5086 msgstr ""
5087
5088 #. %1$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5093 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5094 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5095 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5096 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5097 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5098 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5099 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5100 msgstr ""
5101
5102 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5103 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s after %s "
5107 msgstr "%s %s (%s) "
5108
5109 #. SCRIPT
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5111 #, fuzzy
5112 msgid "%s already in your cart"
5113 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
5114
5115 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "%s analytics"
5119 msgstr "Sýnir aðeins"
5120
5121 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5123 #, c-format
5124 msgid "%s by "
5125 msgstr ""
5126
5127 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5128 #. %2$s:  loopro.author | html 
5129 #. %3$s:  END 
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "%s by %s%s"
5133 msgstr "%s %s (%s)"
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5137 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5138 #. %3$s:  END 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "%s by %s%s "
5143 msgstr "%s %s (%s) "
5144
5145 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5146 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5147 #. %3$s:  END 
5148 #. %4$s:  ELSE 
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "%s by %s%s %s "
5152 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5153
5154 #. For the first occurrence,
5155 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5156 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5157 #. %3$s:  END 
5158 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5159 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5160 #. %6$s:  END 
5161 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5166 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5167
5168 #. %1$s:  ELSE 
5169 #. %2$s:  END 
5170 #. %3$s:  END 
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "%s by you %s %s "
5174 msgstr "%s %s (%s) "
5175
5176 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5177 #. %2$s:  END 
5178 #. %3$s:  biblio.author | html 
5179 #. %4$s: ~ END 
5180 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5181 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5182 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5183 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5187 msgstr "%s %s %s %s %s "
5188
5189 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s calendar"
5193 msgstr "staðall"
5194
5195 #. %1$s:  errorfile | html 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5197 #, c-format
5198 msgid "%s can't be opened"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%s comments"
5205 msgstr "Athugasemd:"
5206
5207 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5208 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5209 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5210 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5211 #. %5$s:  ELSE 
5212 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5213 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5214 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5215 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5216 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5217 #. %11$s:  ELSE 
5218 #. %12$s:  END 
5219 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5220 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5221 #. %15$s:  END 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5223 #, c-format
5224 msgid ""
5225 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5226 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5227 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5228 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5229 msgstr ""
5230
5231 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s data added"
5235 msgstr "Bætt við dags"
5236
5237 #. %1$s:  deliverytime | html 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s days"
5241 msgstr "%s, %s"
5242
5243 #. SCRIPT
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5245 #, fuzzy
5246 msgid ""
5247 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5248 "this record?"
5249 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5250
5251 #. SCRIPT
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5253 #, fuzzy
5254 msgid ""
5255 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5256 "permissions to delete this record."
5257 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5258
5259 #. %1$s:  HANDLED | html 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5261 #, c-format
5262 msgid "%s directories processed."
5263 msgstr ""
5264
5265 #. %1$s:  TOTAL | html 
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5267 #, c-format
5268 msgid "%s directories scanned."
5269 msgstr ""
5270
5271 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5272 #. %2$s:  ELSE 
5273 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "%s disabled %s %s "
5277 msgstr "%s %s %s %s "
5278
5279 #. For the first occurrence,
5280 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5283 #, c-format
5284 msgid "%s failed to unpack."
5285 msgstr ""
5286
5287 #. %1$s:  IF searchmember 
5288 #. %2$s:  searchmember | html 
5289 #. %3$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "%s for '%s'%s"
5293 msgstr "Útlán fyrir %s "
5294
5295 #. For the first occurrence,
5296 #. %1$s:  authtypecode | html 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5301 #, c-format
5302 msgid "%s framework"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. For the first occurrence,
5306 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5309 #, c-format
5310 msgid "%s hold(s) left"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. SCRIPT
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5315 msgid ""
5316 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5317 "items."
5318 msgstr ""
5319
5320 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5321 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%s holdings (%s)"
5325 msgstr "Frátektir:"
5326
5327 #. SCRIPT
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5329 #, fuzzy
5330 msgid ""
5331 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5332 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5333
5334 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5336 #, c-format
5337 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. %1$s:  total | html 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s images found"
5344 msgstr ""
5345 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5346
5347 #. %1$s:  imported | html 
5348 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5349 #. %3$s:  lastimported | html 
5350 #. %4$s:  END 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5352 #, c-format
5353 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5354 msgstr ""
5355
5356 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5357 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%s in %s"
5361 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5362
5363 #. SCRIPT
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5365 #, fuzzy
5366 msgid "%s in tab %s"
5367 msgstr "Koha netskrá"
5368
5369 #. SCRIPT
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5371 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. SCRIPT
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5376 msgid "%s is permitted!"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. SCRIPT
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5381 msgid "%s is prohibited!"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid "%s issues "
5388 msgstr "Vantar eintök: %s "
5389
5390 #. %1$s:  END 
5391 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5392 #. %3$s:  IF st == subtype 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "%s issues %s %s "
5396 msgstr "Vantar eintök: %s "
5397
5398 #. SCRIPT
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5400 msgid "%s item mandatory fields empty"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. %1$s:  num_items | html 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5405 #, c-format
5406 msgid "%s item records found and staged"
5407 msgstr ""
5408
5409 #. SCRIPT
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5411 #, fuzzy
5412 msgid "%s item(s) added to your cart"
5413 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5414
5415 #. SCRIPT
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5417 #, fuzzy
5418 msgid ""
5419 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5420 "deleting this record."
5421 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5422
5423 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "%s item(s) attached."
5427 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5428
5429 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5430 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5431 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:213
5434 #, c-format
5435 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5436 msgstr ""
5437
5438 #. %1$s:  deleted_items | html 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "%s item(s) deleted."
5442 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5443
5444 #. For the first occurrence,
5445 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s item(s) left"
5450 msgstr "%s Eintök í útláni"
5451
5452 #. %1$s:  total | html 
5453 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5454 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5455 #. %4$s:  ELSE 
5456 #. %5$s:  END 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5460 msgstr "Öll söfn"
5461
5462 #. %1$s:  moddatecount | html 
5463 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5465 #, c-format
5466 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5467 msgstr ""
5468
5469 #. %1$s:  total | html 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
5471 #, c-format
5472 msgid "%s lines found."
5473 msgstr ""
5474
5475 #. For the first occurrence,
5476 #. SCRIPT
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5480 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. SCRIPT
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5485 #, fuzzy
5486 msgid "%s month"
5487 msgstr "3 mánuðir"
5488
5489 #. SCRIPT
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5491 #, fuzzy
5492 msgid "%s months"
5493 msgstr "3 mánuðir"
5494
5495 #. %1$s:  END 
5496 #. %2$s:  CASE 
5497 #. %3$s:  st | html 
5498 #. %4$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "%s months %s%s %s "
5502 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5503
5504 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5505 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5506 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5507 #. %4$s:  END 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5512 "%s(last was %s)%s"
5513 msgstr ""
5514
5515 #. %1$s:  invalid | html 
5516 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5517 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5520 #, c-format
5521 msgid ""
5522 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5523 msgstr ""
5524
5525 #. %1$s:  selected_count | html 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5527 #, c-format
5528 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5529 msgstr ""
5530
5531 #. %1$s:  selected_count | html 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5533 #, c-format
5534 msgid "%s note(s) marked as seen."
5535 msgstr ""
5536
5537 #. SCRIPT
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5539 msgid "%s of %s renewals remaining"
5540 msgstr ""
5541
5542 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5543 #. %2$s:  total | html 
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5545 #, c-format
5546 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5547 msgstr ""
5548
5549 #. For the first occurrence,
5550 #. %1$s:  END 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5553 #, c-format
5554 msgid "%s on "
5555 msgstr ""
5556
5557 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5558 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "%s on %s "
5562 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5563
5564 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5565 #. %2$s:  ELSE 
5566 #. %3$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "%s on %s until %s"
5570 msgstr "%s %s %s %s %s"
5571
5572 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5574 #, c-format
5575 msgid "%s on loan:"
5576 msgstr ""
5577
5578 #. SCRIPT
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5580 #, fuzzy
5581 msgid ""
5582 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5583 "delete this record."
5584 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5585
5586 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "%s order(s) attached."
5590 msgstr "hljóð upptaka"
5591
5592 #. For the first occurrence,
5593 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5596 #, c-format
5597 msgid "%s order(s) left"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. %1$s:  overwritten | html 
5601 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5602 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5603 #. %4$s:  END 
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5605 #, c-format
5606 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5611 #, c-format
5612 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5613 msgstr ""
5614
5615 #. %1$s:  TotalDel | html 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5619 msgstr "eyðsla tókst"
5620
5621 #. %1$s:  TotalDel | html 
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5623 #, c-format
5624 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5625 msgstr ""
5626
5627 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "%s patrons will be deleted"
5631 msgstr "eyðsla tókst"
5632
5633 #. %1$s:  TotalDel | html 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5635 #, c-format
5636 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%s pending"
5643 msgstr "Frátektir:"
5644
5645 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5647 #, c-format
5648 msgid "%s preferences"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. SCRIPT
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5653 msgid ""
5654 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5655 "check the server log for more details."
5656 msgstr ""
5657
5658 #. SCRIPT
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5660 msgid "%s quotes saved."
5661 msgstr ""
5662
5663 #. For the first occurrence,
5664 #. %1$s:  errcon.server | html 
5665 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5666 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "%s record %s: %s"
5671 msgstr "hljóð upptaka"
5672
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "%s record(s)"
5680 msgstr "hljóð upptaka"
5681
5682 #. %1$s:  deleted_records | html 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "%s record(s) deleted."
5686 msgstr "hljóð upptaka"
5687
5688 #. %1$s:  total | html 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "%s records in file"
5692 msgstr "hljóð upptaka"
5693
5694 #. %1$s:  import_errors | html 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5696 #, c-format
5697 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5698 msgstr ""
5699
5700 #. %1$s:  total | html 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%s records parsed"
5704 msgstr "hljóð upptaka"
5705
5706 #. %1$s:  staged | html 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%s records staged"
5710 msgstr "hljóð upptaka"
5711
5712 #. %1$s:  matched | html 
5713 #. %2$s:  matcher_code | html 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5715 #, c-format
5716 msgid ""
5717 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5718 "%s&quot;"
5719 msgstr ""
5720
5721 #. %1$s:  total | html 
5722 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "%s result(s) found %sfor "
5726 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5727
5728 #. %1$s:  total | html 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5732 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5733
5734 #. %1$s:  breeding_count | html 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5738 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5739
5740 #. SCRIPT
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5742 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5743 msgstr ""
5744
5745 #. %1$s:  total | html 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "%s results found "
5749 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5750
5751 #. %1$s:  count | html 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5753 #, c-format
5754 msgid "%s shipments"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "%s subscription(s) attached."
5761 msgstr "Áskriftir"
5762
5763 #. For the first occurrence,
5764 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%s subscription(s) left"
5769 msgstr "Áskriftir"
5770
5771 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "%s suggestions waiting. "
5775 msgstr "Valdir hlutir : "
5776
5777 #. %1$s:  resul.used | html 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5779 #, c-format
5780 msgid "%s times"
5781 msgstr ""
5782
5783 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5785 #, c-format
5786 msgid "%s to order"
5787 msgstr ""
5788
5789 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "%s unavailable:"
5793 msgstr "Afrit til:"
5794
5795 #. %1$s:  END 
5796 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5797 #. %3$s:  IF st == subtype 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "%s weeks %s %s "
5801 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5802
5803 #. %1$s:  END 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5805 #, c-format
5806 msgid "%s will expire before "
5807 msgstr ""
5808
5809 #. SCRIPT
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5811 #, fuzzy
5812 msgid "%s year"
5813 msgstr "%s %s %s %s "
5814
5815 #. For the first occurrence,
5816 #. SCRIPT
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5822 #, c-format
5823 msgid "%s years"
5824 msgstr ""
5825
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. %1$s:  USE To 
5828 #. %2$s:  sEcho | html 
5829 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5830 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5831 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5832 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5839 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5840 msgstr ""
5841
5842 #. %1$s:  END 
5843 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5844 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5846 #, c-format
5847 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5848 msgstr ""
5849
5850 #. %1$s:  END 
5851 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "%s | Config: %s "
5855 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5856
5857 #. %1$s:  END 
5858 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5860 #, c-format
5861 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5862 msgstr ""
5863
5864 #. %1$s:  END 
5865 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5867 #, c-format
5868 msgid "%s | Namespace: %s"
5869 msgstr ""
5870
5871 #. %1$s:  END 
5872 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5873 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "%s | Status: %s %s "
5877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5878
5879 #. %1$s:  END 
5880 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
5881 #. %3$s:  data.category_description | html | $To
5882 #. %4$s:  data.category_type | html | $To
5883 #. %5$s:  data.branchname | html | $To
5884 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To
5885 #. %7$s:  IF data.overdues 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5887 #, c-format
5888 msgid ""
5889 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5890 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5891 msgstr ""
5892
5893 #. %1$s:  ELSE 
5894 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
5895 #. %3$s:  END 
5896 #. %4$s:  ELSE 
5897 #. %5$s:  END 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5902
5903 #. %1$s:  END 
5904 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5905 #. %3$s:  END 
5906 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
5908 #, c-format
5909 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5910 msgstr ""
5911
5912 #. %1$s:  unlimited_total | html 
5913 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5914 #. %3$s:  limit | html 
5915 #. %4$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
5917 #, fuzzy, c-format
5918 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5919 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5920
5921 #. For the first occurrence,
5922 #. %1$s:  IF framework 
5923 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
5924 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
5925 #. %4$s:  ELSE 
5926 #. %5$s:  END
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
5931 #, c-format
5932 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5936 #. %2$s:  Supplier | html 
5937 #. %3$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "%s%s : %sLate orders"
5941 msgstr "%s %s (%s)"
5942
5943 #. %1$s:  END 
5944 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "%s%s in "
5948 msgstr "%s, %s "
5949
5950 #. For the first occurrence,
5951 #. %1$s:  END 
5952 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5953 #. %3$s:  LibraryName | html 
5954 #. %4$s:  END 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5959 msgstr "Koha netskrá "
5960
5961 #. For the first occurrence,
5962 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5963 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5964 #. %3$s:  ELSE 
5965 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5966 #. %5$s:  END 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5969 #, c-format
5970 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5971 msgstr ""
5972
5973 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5974 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5975 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
5976 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
5977 #. %5$s:  loopro.object | html 
5978 #. %6$s:  ELSE 
5979 #. %7$s:  loopro.object | html 
5980 #. %8$s:  END 
5981 #. %9$s:  END 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5985 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5986
5987 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5988 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5991 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
5992 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5993 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
5994 #. %8$s:  END 
5995 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5996 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
5997 #. %11$s:  END 
5998 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5999 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6000 #. %14$s:  END 
6001 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6002 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6003 #. %17$s:  END 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6007 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6008
6009 #. %1$s:  ELSE 
6010 #. %2$s:  data.overdues | html 
6011 #. %3$s:  END 
6012 #. %4$s:  data.issues | html 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6014 #, c-format
6015 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6016 msgstr ""
6017
6018 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6019 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6020 #. %3$s:  ELSE 
6021 #. %4$s:  END 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6025 msgstr "kort"
6026
6027 #. For the first occurrence,
6028 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6029 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6030 #. %3$s:  ELSE 
6031 #. %4$s:  END 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6036 msgstr "Öll söfn"
6037
6038 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6039 #. %2$s:  patron.phone | html 
6040 #. %3$s:  ELSE 
6041 #. %4$s:  END 
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6043 #, c-format
6044 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6048 #. %2$s:  patron.email | html 
6049 #. %3$s:  ELSE 
6050 #. %4$s:  END 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6052 #, c-format
6053 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6057 #. %2$s:  comments | html 
6058 #. %3$s:  ELSE 
6059 #. %4$s:  END 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%s%s%s(none)%s"
6063 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6064
6065 #. %1$s:  searchfield | html 
6066 #. %2$s:  END 
6067 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6068 #. %4$s:  END 
6069 #. %5$s:  ELSE 
6070 #. %6$s:  action | html 
6071 #. %7$s:  END 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6075 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6076
6077 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6078 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6079 #. %3$s:  ELSE 
6080 #. %4$s:  END 
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6084 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6085
6086 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6087 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6088 #. %3$s:  ELSE 
6089 #. %4$s:  END 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6093 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
6094
6095 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6096 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6097 #. %3$s:  ELSE 
6098 #. %4$s:  END 
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6102 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
6103
6104 #. For the first occurrence,
6105 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6106 #. %2$s:  template_id | html 
6107 #. %3$s:  ELSE 
6108 #. %4$s:  END 
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "%s%s%sN/A%s "
6113 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6114
6115 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6116 #. %2$s:  loopro.title | html 
6117 #. %3$s:  ELSE 
6118 #. %4$s:  END 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6122 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6123
6124 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6125 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6126 #. %3$s:  ELSE 
6127 #. %4$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6131 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
6132
6133 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6134 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6135 #. %3$s:  ELSE 
6136 #. %4$s:  END 
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6140 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6141
6142 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6143 #. %2$s:  slip | html 
6144 #. %3$s:  ELSE 
6145 #. %4$s:  END 
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6149 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6150
6151 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6152 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
6153 #. %3$s:  ELSE 
6154 #. %4$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "%s%s%sNo title%s"
6158 msgstr "Enginn titill"
6159
6160 #. For the first occurrence,
6161 #. %1$s:  END 
6162 #. %2$s:  IF limit_desc  
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6165 #, c-format
6166 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6167 msgstr ""
6168
6169 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6170 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6171 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6172 #. %4$s:  END 
6173 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6174 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6175 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6176 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6181
6182 #. For the first occurrence,
6183 #. %1$s:  biblio.title | html 
6184 #. %2$s:  IF biblio.author 
6185 #. %3$s:  biblio.author | html 
6186 #. %4$s:  END 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%s%s, by %s%s"
6191 msgstr "%s, %s, %s"
6192
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6195 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6196 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6197 #. %4$s:  END 
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%s%s, %s%s ("
6202 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6203
6204 #. %1$s:  END 
6205 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6206 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6207 #. %4$s:  END 
6208 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6210 #, fuzzy, c-format
6211 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6213
6214 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6215 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6217 #, c-format
6218 msgid "%s%sModify tag "
6219 msgstr ""
6220
6221 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6222 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6228 msgstr "%s %s %s %s"
6229
6230 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6231 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6232 #. %3$s:  END 
6233 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6237 msgstr "%s %s %s %s"
6238
6239 #. %1$s:  count | html 
6240 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6241 #. %3$s:  showncount | html 
6242 #. %4$s:  hiddencount | html 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
6244 #, c-format
6245 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6246 msgstr ""
6247
6248 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6249 #. %2$s:  title |html 
6250 #. %3$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6254 msgstr "Útlánssaga "
6255
6256 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6257 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6258 #. %3$s:  END 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6262 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6263
6264 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6265 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6266 #. %3$s:  server.servername | html 
6267 #. %4$s:  END 
6268 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6269 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6270 #. %7$s:  END 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6274 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6275
6276 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6277 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6278 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6282 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6283
6284 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6285 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6286 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6287 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6288 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6289 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6290 #. %7$s:  END 
6291 #. %8$s:  END 
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6296 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6297 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6298 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6299 "ordered %s %s "
6300 msgstr ""
6301
6302 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6303 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6304 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6305 #. %4$s:  ELSE 
6306 #. %5$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6308 #, c-format
6309 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6310 msgstr ""
6311
6312 #. %1$s:  ELSE 
6313 #. %2$s:  END 
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6315 #, c-format
6316 msgid "%s(deleted patron)%s "
6317 msgstr ""
6318
6319 #. For the first occurrence,
6320 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1)
6321 #. %2$s:  ELSE 
6322 #. %3$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6327 msgstr "%s %s %s %s "
6328
6329 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6330 #. %2$s:  ELSE 
6331 #. %3$s:  END 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6335 msgstr "%s %s %s %s "
6336
6337 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6338 #. %2$s:  ELSE 
6339 #. %3$s:  END 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6344 msgstr "%s %s %s %s "
6345
6346 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6347 #. %2$s:  END 
6348 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6349 #. %4$s:  ELSE 
6350 #. %5$s:  END 
6351 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6352 #. %7$s:  ELSE 
6353 #. %8$s:  END 
6354 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6355 #. %10$s:  END 
6356 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6357 #. %12$s:  END 
6358 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6363 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6364 msgstr ""
6365
6366 #. For the first occurrence,
6367 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6368 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6369 #. %3$s:  END 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6372 #, fuzzy, c-format
6373 msgid "%s, by %s%s "
6374 msgstr "%s %s (%s)"
6375
6376 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6377 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6378 #. %3$s:  END 
6379 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6380 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6381 #. %6$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6385 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6386
6387 #. For the first occurrence,
6388 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6389 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6390 #. %3$s:  END 
6391 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "%s, by %s%s%s- "
6396 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6397
6398 #. For the first occurrence,
6399 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6400 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6403 #, c-format
6404 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6405 msgstr ""
6406
6407 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6408 #. %2$s:  ELSE 
6409 #. %3$s:  END 
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "%sActive%sInactive%s"
6413 msgstr "%s %s %s %s"
6414
6415 #. %1$s:  ELSE 
6416 #. %2$s:  END 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6420 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6421
6422 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6423 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6424 #. %3$s:  ELSE 
6425 #. %4$s:  END 
6426 #. %5$s:  IF (firstname) 
6427 #. %6$s:  firstname | html 
6428 #. %7$s:  END 
6429 #. %8$s:  IF (surname) 
6430 #. %9$s:  surname | html 
6431 #. %10$s:  END 
6432 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6433 #. %12$s:  categoryname | html 
6434 #. %13$s:  ELSE 
6435 #. %14$s:  IF ( I ) 
6436 #. %15$s:  END 
6437 #. %16$s:  IF ( A ) 
6438 #. %17$s:  END 
6439 #. %18$s:  IF ( C ) 
6440 #. %19$s:  END 
6441 #. %20$s:  IF ( P ) 
6442 #. %21$s:  END 
6443 #. %22$s:  IF ( S ) 
6444 #. %23$s:  END 
6445 #. %24$s:  END 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6450 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6454 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6455 #. %3$s:  ELSE 
6456 #. %4$s:  END 
6457 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6458 #. %6$s:  categoryname | html 
6459 #. %7$s:  ELSE 
6460 #. %8$s:  IF ( I ) 
6461 #. %9$s:  END 
6462 #. %10$s:  IF ( A ) 
6463 #. %11$s:  END 
6464 #. %12$s:  IF ( C ) 
6465 #. %13$s:  END 
6466 #. %14$s:  IF ( P ) 
6467 #. %15$s:  END 
6468 #. %16$s:  IF ( S ) 
6469 #. %17$s:  END 
6470 #. %18$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6475 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6476 msgstr ""
6477
6478 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6479 #. %2$s:  ELSE 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6484 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6485
6486 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6487 #. %2$s:  ELSE 
6488 #. %3$s:  END 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6492 msgstr "Heimildaskrár"
6493
6494 #. %1$s:  END 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "%sCancel"
6498 msgstr "Hætta"
6499
6500 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6501 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6502 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6503 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6504 #. %5$s:  END 
6505 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6506 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6507 #. %8$s:  ELSE 
6508 #. %9$s:  END 
6509 #. %10$s:  END 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
6511 #, c-format
6512 msgid ""
6513 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6514 "out %s %s &nbsp;"
6515 msgstr ""
6516
6517 #. %1$s:  IF humanbranch 
6518 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6519 #. %3$s:  ELSE 
6520 #. %4$s:  END 
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6522 #, c-format
6523 msgid ""
6524 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6525 "policy by patron category%s"
6526 msgstr ""
6527
6528 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6530 #, c-format
6531 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6532 msgstr ""
6533
6534 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6535 #. %2$s:  ELSE 
6536 #. %3$s:  value.display_value | html 
6537 #. %4$s:  END 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "%sDefault%s%s%s"
6541 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6542
6543 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6545 #, c-format
6546 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6547 msgstr ""
6548
6549 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6550 #. %2$s:  END 
6551 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6552 #. %4$s:  END 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6557 "the item number from this barcode.%s "
6558 msgstr ""
6559
6560 #. %1$s:  IF course_id 
6561 #. %2$s:  ELSE 
6562 #. %3$s:  END 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6564 #, c-format
6565 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6566 msgstr ""
6567
6568 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6569 #. %2$s:  ELSE 
6570 #. %3$s:  END 
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6574 msgstr "Meðhöndlað af"
6575
6576 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6577 #. %2$s:  ELSE 
6578 #. %3$s:  END 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6580 #, c-format
6581 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. %1$s:  IF (template_id) 
6585 #. %2$s:  ELSE 
6586 #. %3$s:  END 
6587 #. %4$s:  IF (template_id) 
6588 #. %5$s:  template_id | html 
6589 #. %6$s:  END 
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6591 #, c-format
6592 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6593 msgstr ""
6594
6595 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6596 #. %2$s:  ELSE 
6597 #. %3$s:  END 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6599 #, c-format
6600 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6601 msgstr ""
6602
6603 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6604 #. %2$s:  ELSE 
6605 #. %3$s:  END
6606 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6607 #. %5$s:  profile_id | html 
6608 #. %6$s:  END 
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6610 #, c-format
6611 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6612 msgstr ""
6613
6614 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%sEditing "
6618 msgstr "Útgáfa: "
6619
6620 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6621 #. %2$s:  END 
6622 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6623 #. %4$s:  END 
6624 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6625 #. %6$s:  END 
6626 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6627 #. %8$s:  END 
6628 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6629 #. %10$s:  END 
6630 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6631 #. %12$s:  END 
6632 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6633 #. %14$s:  END 
6634 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6635 #. %16$s:  END 
6636 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6637 #. %18$s:  END 
6638 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6639 #. %20$s:  END 
6640 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6641 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6642 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6643 #. %24$s:  END 
6644 #. %25$s:  END 
6645 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6646 #. %27$s:  END 
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid ""
6650 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6651 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6652 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6653 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6654
6655 #. For the first occurrence,
6656 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6657 #. %2$s:  END 
6658 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6661 #. %6$s:  END 
6662 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6663 #. %8$s:  END 
6664 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6665 #. %10$s:  END 
6666 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6667 #. %12$s:  END 
6668 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6669 #. %14$s:  END 
6670 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6671 #. %16$s:  END 
6672 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6673 #. %18$s:  END 
6674 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6675 #. %20$s:  END 
6676 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6677 #. %22$s:  END 
6678 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6679 #. %24$s:  END 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid ""
6684 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6685 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6686 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6687 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6688
6689 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6690 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6691 #. %3$s:  ELSE 
6692 #. %4$s:  sex | html 
6693 #. %5$s:  END 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6697 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6698
6699 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6700 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6701 #. %3$s:  ELSE 
6702 #. %4$s:  patron.sex | html 
6703 #. %5$s:  END 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6707 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6708
6709 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6710 #. %2$s:  END 
6711 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6712 #. %4$s:  END 
6713 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6714 #. %6$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6716 #, c-format
6717 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6718 msgstr ""
6719
6720 #. For the first occurrence,
6721 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6722 #. %2$s:  ELSE 
6723 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6724 #. %4$s:  END 
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6727 #, c-format
6728 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. %1$s: - BLOCK -
6732 #. %2$s:  sep | html 
6733 #. %3$s:  sep | html 
6734 #. %4$s:  sep | html 
6735 #. %5$s:  sep | html 
6736 #. %6$s:  sep | html 
6737 #. %7$s:  sep | html 
6738 #. %8$s:  sep | html 
6739 #. %9$s:  sep | html 
6740 #. %10$s:  sep | html 
6741 #. %11$s:  sep | html 
6742 #. %12$s:  sep | html 
6743 #. %13$s:  sep | html 
6744 #. %14$s:  sep | html 
6745 #. %15$s:  sep | html 
6746 #. %16$s:  sep | html 
6747 #. %17$s:  sep | html 
6748 #. %18$s: - END -
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6750 #, c-format
6751 msgid ""
6752 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6753 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6754 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6755 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6756 msgstr ""
6757
6758 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6759 #. %2$s:  END 
6760 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6761 #. %4$s:  END 
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6763 #, c-format
6764 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6765 msgstr ""
6766
6767 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6768 #. %2$s:  ELSE 
6769 #. %3$s:  END 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6771 #, c-format
6772 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6773 msgstr ""
6774
6775 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6776 #. %2$s:  ELSE 
6777 #. %3$s:  END 
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6779 #, c-format
6780 msgid "%sHidden%sShown%s"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. %1$s:  BLOCK subject 
6784 #. %2$s:  END 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "%sHold:%s "
6788 msgstr "Frátekið"
6789
6790 #. %1$s:  IF humanbranch 
6791 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6792 #. %3$s:  ELSE 
6793 #. %4$s:  END 
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6795 #, c-format
6796 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6800 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6801 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6802 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6803 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6804 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6805 #. %7$s:  ELSE 
6806 #. %8$s:  END 
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6811 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6812 msgstr ""
6813
6814 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6815 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6816 #. %3$s:  END 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
6818 #, c-format
6819 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6823 #. %2$s:  END 
6824 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6829 "uneven.%s %s "
6830 msgstr ""
6831
6832 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6833 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6834 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6835 #. %4$s:  ELSE 
6836 #. %5$s:  END 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6838 #, c-format
6839 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6840 msgstr ""
6841
6842 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6843 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6845 #, c-format
6846 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6847 msgstr ""
6848
6849 #. %1$s: - BLOCK -
6850 #. %2$s:  sep | html 
6851 #. %3$s:  sep | html 
6852 #. %4$s:  sep | html 
6853 #. %5$s:  sep | html 
6854 #. %6$s:  sep | html 
6855 #. %7$s:  sep |html 
6856 #. %8$s:  sep | html 
6857 #. %9$s:  sep | html 
6858 #. %10$s:  sep | html 
6859 #. %11$s:  sep | html 
6860 #. %12$s: - END -
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6862 #, c-format
6863 msgid ""
6864 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6865 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6866 "type%s "
6867 msgstr ""
6868
6869 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6870 #. %2$s:  ELSE 
6871 #. %3$s:  END 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6873 #, c-format
6874 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6875 msgstr ""
6876
6877 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6878 #. %2$s:  END 
6879 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6880 #. %4$s:  END 
6881 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6882 #. %6$s:  END 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6884 #, c-format
6885 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6886 msgstr ""
6887
6888 #. %1$s:  IF framework 
6889 #. %2$s:  ELSE 
6890 #. %3$s:  END 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
6892 #, c-format
6893 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. %1$s:  IF library 
6897 #. %2$s:  ELSE 
6898 #. %3$s:  END 
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6902 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6903
6904 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6905 #. %2$s:  ELSE 
6906 #. %3$s:  END 
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
6908 #, c-format
6909 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6910 msgstr ""
6911
6912 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6913 #. %2$s:  END 
6914 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6915 #. %4$s:  END 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6919 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6920
6921 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6922 #. %2$s:  ELSE 
6923 #. %3$s:  END 
6924 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6925 #. %5$s:  budget_name | html 
6926 #. %6$s:  budget_period_description | html 
6927 #. %7$s:  END 
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6929 #, c-format
6930 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6931 msgstr ""
6932
6933 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6934 #. %2$s:  END 
6935 #. %3$s:  basketname | html 
6936 #. %4$s:  basketno | html 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6941
6942 #. %1$s:  IF record.permanent 
6943 #. %2$s:  ELSE 
6944 #. %3$s:  END 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "%sNo%sYes%s"
6948 msgstr "%s, %s, %s "
6949
6950 #. %1$s:  ELSE 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "%sNone"
6954 msgstr "Ekkert"
6955
6956 #. %1$s:  IF ( I ) 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
6960 #, c-format
6961 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6965 #. %2$s:  ELSE 
6966 #. %3$s:  END 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6970 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6971
6972 #. %1$s: - BLOCK subject -
6973 #. %2$s: - END -
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "%sOverdue:%s "
6977 msgstr "Runnið út af tíma"
6978
6979 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6980 #. %2$s:  branchname | html 
6981 #. %3$s:  END 
6982 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6983 #. %5$s:  END 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6985 #, c-format
6986 msgid ""
6987 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6988 "and then attempt transfer: %s "
6989 msgstr ""
6990
6991 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6992 #. %2$s:  END 
6993 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6994 #. %4$s:  END 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
6996 #, c-format
6997 msgid ""
6998 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6999 "select a file to upload.%s "
7000 msgstr ""
7001
7002 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7003 #. %2$s:  END 
7004 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7005 #. %4$s:  END 
7006 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7007 #. %6$s:  END 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7009 #, c-format
7010 msgid ""
7011 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7012 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7013 msgstr ""
7014
7015 #. %1$s:  ELSE 
7016 #. %2$s:  END 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7020 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
7021
7022 #. %1$s:  ELSE 
7023 #. %2$s:  END 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7025 #, c-format
7026 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7027 msgstr ""
7028
7029 #. %1$s:  ELSE 
7030 #. %2$s:  END 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "%sThis record has no items.%s "
7034 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
7035
7036 #. %1$s: - BLOCK -
7037 #. %2$s: - END -
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7042 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7043 "Checkouts%s "
7044 msgstr ""
7045
7046 #. %1$s:  IF currency.archived 
7047 #. %2$s:  END 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "%sYes%s"
7051 msgstr "%s, %s, %s "
7052
7053 #. For the first occurrence,
7054 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7055 #. %2$s:  ELSE 
7056 #. %3$s:  END 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7061 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7062
7063 #. For the first occurrence,
7064 #. %1$s:  IF record.public 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #. %3$s:  END 
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7082 #, c-format
7083 msgid "%sYes%sNo%s"
7084 msgstr ""
7085
7086 #. %1$s:  IF field.searchable 
7087 #. %2$s:  ELSE 
7088 #. %3$s:  END 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "%sYes%sNo%s "
7092 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7093
7094 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7095 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7099 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
7100
7101 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7103 #, c-format
7104 msgid "%sa - Earlier heading"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. %1$s:  ELSE 
7108 #. %2$s:  END 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "%sa list:%s"
7112 msgstr "Listi:"
7113
7114 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7115 #. %2$s:  END 
7116 #. %3$s:  END 
7117 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7119 #, c-format
7120 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7121 msgstr ""
7122
7123 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7124 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7125 #. %3$s:  END 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "%sat %s%s "
7129 msgstr "%s %s (%s) "
7130
7131 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "%sb - Later heading"
7135 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
7136
7137 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7138 #. %2$s:  reser.author | html 
7139 #. %3$s:  END 
7140 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "%sby %s%s %s ("
7144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7145
7146 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7147 #. %2$s:  result_se.author | html 
7148 #. %3$s:  END 
7149 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7150 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7151 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7152 #. %7$s:  END 
7153 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7154 #. %9$s:  result_se.place | html 
7155 #. %10$s:  END 
7156 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7157 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7158 #. %13$s:  END 
7159 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7160 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7161 #. %16$s:  END 
7162 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7167
7168 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7170 #, c-format
7171 msgid "%sd - Acronym"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. %1$s:  ELSE 
7175 #. %2$s:  END 
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7177 #, c-format
7178 msgid "%sdefault%s framework"
7179 msgstr ""
7180
7181 #. %1$s:  ELSE 
7182 #. %2$s:  END 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7184 #, c-format
7185 msgid "%sdefault%s framework. "
7186 msgstr ""
7187
7188 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7189 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7190 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7191 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7192 #. %5$s:  ELSE 
7193 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7194 #. %7$s:  END 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7198 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7199
7200 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7202 #, c-format
7203 msgid "%sf - Musical composition"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7208 #, c-format
7209 msgid "%sg - Broader term"
7210 msgstr ""
7211
7212 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7214 #, c-format
7215 msgid "%sh - Narrower term"
7216 msgstr ""
7217
7218 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7220 #, c-format
7221 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7222 msgstr ""
7223
7224 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7226 #, c-format
7227 msgid "%sn - Not applicable"
7228 msgstr ""
7229
7230 #. For the first occurrence,
7231 #. %1$s:  IF cities.count 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "%sor choose "
7237 msgstr "-- Veldu snið -- "
7238
7239 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7241 #, c-format
7242 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7246 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7247 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7248 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7249 #. %5$s:  ELSE 
7250 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7251 #. %7$s:  END 
7252 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7256 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7257
7258 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7260 #, c-format
7261 msgid "%st - Immediate parent body"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7265 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7266 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "%sx%s = %s "
7270 msgstr "%s %s (%s) "
7271
7272 #. %1$s:  IF currency.active 
7273 #. %2$s:  END 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7275 #, c-format
7276 msgid "%s✓%s"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7280 #, c-format
7281 msgid ""
7282 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7283 "Radoslav Kolev"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7287 #, c-format
7288 msgid ""
7289 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7290 "and Serhij Dubyk"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7294 #, c-format
7295 msgid ""
7296 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7297 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7301 #, c-format
7302 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7306 #, c-format
7307 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7311 #, c-format
7312 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7316 #, c-format
7317 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7321 #, c-format
7322 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7326 #, c-format
7327 msgid ""
7328 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7332 #, c-format
7333 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7337 #, c-format
7338 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7342 #, c-format
7343 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7347 #, c-format
7348 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7352 #, c-format
7353 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7357 #, c-format
7358 msgid ""
7359 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7360 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7364 #, c-format
7365 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7369 #, c-format
7370 msgid ""
7371 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7372 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7373 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7377 #, c-format
7378 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7384 msgstr "Aftur í listana"
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7389 #, c-format
7390 msgid "&lt;&lt; Previous"
7391 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7394 #, c-format
7395 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7402 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7411
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7422 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7428 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7429
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7434 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7438 #, c-format
7439 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7440 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7441
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7444 #, c-format
7445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7447
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7452 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7458 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7464 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7470 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7476 msgstr "Orðasamband efnis"
7477
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7482 msgstr "Orðasamband efnis"
7483
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7488 msgstr "Orðasamband efnis"
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7494 msgstr "Orðasamband efnis"
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7505 msgstr "%s %s (%s)"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7510 msgstr "Sýna alla hluti"
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7520 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7521
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7523 #, c-format
7524 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7525 msgstr ""
7526
7527 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7528 #. %2$s:  ELSE 
7529 #. %3$s:  END 
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7533 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7534
7535 #. %1$s:  END 
7536 #. %2$s:  IF step == 2 
7537 #. %3$s:  END 
7538 #. %4$s:  IF step == 3 
7539 #. %5$s:  END 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7543 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7544
7545 #. %1$s:  template_name | html 
7546 #. %2$s:  ELSE 
7547 #. %3$s:  END 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7551 msgstr "Ýtarleg leit"
7552
7553 #. %1$s:  END 
7554 #. %2$s:  IF ( else ) 
7555 #. %3$s:  tagfield | html 
7556 #. %4$s:  ELSE 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. %1$s:  END 
7563 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7564 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7565 #. %4$s:  END 
7566 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7567 #. %6$s:  END 
7568 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7569 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7570 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7571 #. %10$s:  END 
7572 #. %11$s:  ELSE 
7573 #. %12$s:  action | html 
7574 #. %13$s:  END 
7575 #. %14$s:  END 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7577 #, c-format
7578 msgid ""
7579 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7580 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7581 msgstr ""
7582
7583 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7584 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7585 #. %3$s:  basketname | html 
7586 #. %4$s:  ELSE 
7587 #. %5$s:  booksellername | html 
7588 #. %6$s:  END 
7589 #. %7$s:  END 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7593 msgstr ""
7594
7595 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7596 #. %2$s:  ELSE 
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7600 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7601
7602 #. %1$s:  IF step == 1 
7603 #. %2$s:  ELSE 
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7607 msgstr "Flokkun"
7608
7609 #. For the first occurrence,
7610 #. %1$s:  IF course_name 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7616 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7617
7618 #. %1$s:  IF ( id ) 
7619 #. %2$s:  ELSE 
7620 #. %3$s:  END 
7621 #. %4$s:  ELSE 
7622 #. %5$s:  END 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7624 #, c-format
7625 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7626 msgstr ""
7627
7628 #. %1$s:  IF club 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7632 msgstr "Ýtarleg leit"
7633
7634 #. %1$s:  IF club_template 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7638 msgstr "Ýtarleg leit"
7639
7640 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7641 #. %2$s:  ELSE 
7642 #. %3$s:  END 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7646 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7647
7648 #. %1$s:  IF datereceived 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7652 msgstr ""
7653
7654 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7655 #. %2$s:  ELSE 
7656 #. %3$s:  authid | html 
7657 #. %4$s:  authtypetext | html 
7658 #. %5$s:  END 
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7663 msgstr ""
7664
7665 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7666 #. %2$s:  ELSE 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7670 msgstr ""
7671
7672 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7673 #. %2$s:  ELSE 
7674 #. %3$s:  END 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7678 msgstr ""
7679 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7680 "%s "
7681
7682 #. For the first occurrence,
7683 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7684 #. %2$s:  ELSE 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7687 #, c-format
7688 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7689 msgstr ""
7690
7691 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7695 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7696
7697 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7698 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7699 #. %3$s:  ELSE 
7700 #. %4$s:  END 
7701 #. %5$s:  END 
7702 #. %6$s:  basketname | html 
7703 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7704 #. %8$s:  basketno | html 
7705 #. %9$s:  END 
7706 #. %10$s:  booksellername | html 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7710 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7711
7712 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7713 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7714 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7715 #. %4$s:  ELSE 
7716 #. %5$s:  END 
7717 #. %6$s:  END 
7718 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7722 msgstr "%s %s %s %s %s "
7723
7724 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7725 #. %2$s:  IF currency 
7726 #. %3$s:  currency.currency | html 
7727 #. %4$s:  ELSE 
7728 #. %5$s:  END 
7729 #. %6$s:  END 
7730 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7731 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7732 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7733 #. %10$s:  END 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7735 #, c-format
7736 msgid ""
7737 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7738 "currency %s %sCurrencies %s "
7739 msgstr ""
7740
7741 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7742 #. %2$s:  categorycode | html 
7743 #. %3$s:  ELSE 
7744 #. %4$s:  categorycode | html 
7745 #. %5$s:  END 
7746 #. %6$s:  END 
7747 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7749 #, c-format
7750 msgid ""
7751 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7752 "'%s'%s%s %s "
7753 msgstr ""
7754
7755 #. %1$s:  IF ( op ) 
7756 #. %2$s:  ELSE 
7757 #. %3$s:  END 
7758 #. %4$s:  END 
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7762 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7763
7764 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7765 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7766 #. %3$s:  patron.surname | html 
7767 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7768 #. %5$s:  END 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7772 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7773
7774 #. For the first occurrence,
7775 #. %1$s:  IF (template_id) 
7776 #. %2$s:  template_id | html 
7777 #. %3$s:  ELSE 
7778 #. %4$s:  END 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7787 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7788
7789 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7793 msgstr ""
7794
7795 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7796 #. %2$s:  authid | html 
7797 #. %3$s:  authtypetext | html 
7798 #. %4$s:  ELSE 
7799 #. %5$s:  authtypetext | html 
7800 #. %6$s:  END 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
7802 #, c-format
7803 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7804 msgstr ""
7805
7806 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7807 #. %2$s:  END 
7808 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7809 #. %4$s:  END 
7810 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7811 #. %6$s:  END 
7812 #. %7$s:  END 
7813 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7814 #. %9$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7816 #, c-format
7817 msgid ""
7818 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7819 "%s%s %sAuthorized values%s"
7820 msgstr ""
7821
7822 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7823 #. %2$s:  categorycode | html 
7824 #. %3$s:  ELSE 
7825 #. %4$s:  END 
7826 #. %5$s:  END 
7827 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7829 #, c-format
7830 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7831 msgstr ""
7832
7833 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7834 #. %2$s:  contractname | html 
7835 #. %3$s:  ELSE 
7836 #. %4$s:  END 
7837 #. %5$s:  END 
7838 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7842 msgstr ""
7843
7844 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7845 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7846 #. %3$s:  budget_name | html 
7847 #. %4$s:  END 
7848 #. %5$s:  ELSE 
7849 #. %6$s:  END 
7850 #. %7$s:  END 
7851 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7855 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7856
7857 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7858 #. %2$s:  ordernumber | html 
7859 #. %3$s:  ELSE 
7860 #. %4$s:  END 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7862 #, c-format
7863 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7867 #. %2$s:  searchfield | html 
7868 #. %3$s:  ELSE 
7869 #. %4$s:  END 
7870 #. %5$s:  END 
7871 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
7873 #, c-format
7874 msgid ""
7875 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7876 msgstr ""
7877
7878 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7879 #. %2$s:  ELSE 
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7886 #. %2$s:  ELSE 
7887 #. %3$s:  END 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
7889 #, c-format
7890 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7891 msgstr ""
7892
7893 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7894 #. %2$s:  ELSE 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
7896 #, c-format
7897 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7898 msgstr ""
7899
7900 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7901 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7902 #. %3$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7906 msgstr "Útlánssaga "
7907
7908 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
7909 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7910 #. %3$s:  ELSE 
7911 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7912 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
7913 #. %6$s:  ELSE                  
7914 #. %7$s:  END 
7915 #. %8$s:  ELSE                      
7916 #. %9$s:  END 
7917 #. %10$s:  END 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
7919 #, c-format
7920 msgid ""
7921 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
7922 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
7923 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
7924 msgstr ""
7925
7926 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7927 #. %2$s:  ELSE 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7931 msgstr ""
7932 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7933
7934 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7935 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7936 #. %3$s:  END 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7940 msgstr "Útlánssaga "
7941
7942 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7946 msgstr "Útlánssaga "
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7949 #, c-format
7950 msgid "&rsaquo; About Koha"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "&rsaquo; Access files"
7956 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7957
7958 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7962 msgstr "Aðgangur frystur"
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7967 msgstr "Aðgerði:"
7968
7969 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7973 msgstr "Ýtarleg leit"
7974
7975 #. %1$s:  booksellername | html 
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7979 msgstr "Aðgangur frystur"
7980
7981 #. %1$s:  END 
7982 #. %2$s:  END 
7983 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7984 #. %4$s:  IF total 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7989
7990 #. %1$s:  END 
7991 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7995 msgstr "%s %s %s %s "
7996
7997 #. %1$s:  END 
7998 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8003
8004 #. %1$s:  END 
8005 #. %2$s:  ELSE 
8006 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8008 #, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8010 msgstr ""
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8015 msgstr "Ýtarleg leit"
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8020 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8023 #, c-format
8024 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8030 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8035 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8041 msgstr "Aðgangur frystur "
8042
8043 #. %1$s:  END 
8044 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8048 msgstr "%s %s %s %s "
8049
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8051 #, c-format
8052 msgid "&rsaquo; Administration"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8058 msgstr "Ýtarleg leit"
8059
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8061 #, c-format
8062 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8063 msgstr ""
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8066 #, c-format
8067 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8068 msgstr ""
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8073 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8074
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8076 #, c-format
8077 msgid "&rsaquo; Authorities"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8083 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8084
8085 #. %1$s:  basketno | html 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8089 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8097 #. %2$s:  ELSE 
8098 #. %3$s:  END 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8100 #, c-format
8101 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8102 msgstr ""
8103
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8107 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8110 #, c-format
8111 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8112 msgstr ""
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8117 msgstr "Ýtarleg leit"
8118
8119 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8120 #. %2$s:  ELSE 
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8122 #, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8124 msgstr ""
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8127 #, c-format
8128 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8129 msgstr ""
8130
8131 #. %1$s:  END 
8132 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8133 #. %3$s:  END 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8135 #, c-format
8136 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8140 #. %2$s:  ELSE 
8141 #. %3$s:  END 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8143 #, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8148 #, c-format
8149 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8153 #, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Check in"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8160 msgstr "Útlánssaga "
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8165 msgstr "Útlánssaga "
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8168 #, c-format
8169 msgid "&rsaquo; Circulation"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8173 #, c-format
8174 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8175 msgstr ""
8176
8177 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8179 #, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8184 #, c-format
8185 msgid "&rsaquo; Claims"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8191 msgstr "prófúrlausn"
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8196 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8197
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8201 msgstr "Útlánssaga "
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8206 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8207
8208 #. %1$s:  ELSE 
8209 #. %2$s:  END 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8213 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8214
8215 #. %1$s:  ELSE 
8216 #. %2$s:  END 
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8220 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8221
8222 #. %1$s:  contractnumber | html 
8223 #. %2$s:  END 
8224 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8226 #, c-format
8227 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8228 msgstr ""
8229
8230 #. %1$s:  searchfield | html 
8231 #. %2$s:  END 
8232 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8234 #, c-format
8235 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8236 msgstr ""
8237
8238 #. %1$s:  searchfield | html 
8239 #. %2$s:  END 
8240 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8244 msgstr ""
8245
8246 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8247 #. %2$s:  END 
8248 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8252 msgstr ""
8253
8254 #. %1$s:  searchfield | html 
8255 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8257 #, c-format
8258 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8259 msgstr ""
8260
8261 #. %1$s:  ELSE 
8262 #. %2$s:  END 
8263 #. %3$s:  END 
8264 #. %4$s:  END 
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8268 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8271 #, c-format
8272 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. %1$s:  END 
8276 #. %2$s:  IF ( else ) 
8277 #. %3$s:  END 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8281 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Course details for "
8286 msgstr "Útlánssaga "
8287
8288 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8289 #. %2$s:  END 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8293 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8294
8295 #. %1$s:  END 
8296 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8298 #, c-format
8299 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8300 msgstr ""
8301
8302 #. %1$s:  END 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8304 #, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8306 msgstr ""
8307
8308 #. %1$s:  END 
8309 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8311 #, c-format
8312 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8313 msgstr ""
8314
8315 #. %1$s:  END 
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8319 msgstr "Eyða lista"
8320
8321 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8322 #. %2$s:  END 
8323 #. %3$s:  END 
8324 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8326 #, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8328 msgstr ""
8329
8330 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8331 #. %2$s:  patron.surname | html 
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8335 msgstr "Eyða lista"
8336
8337 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8341 msgstr "Útlánssaga "
8342
8343 #. %1$s:  accountline.id | html 
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8347 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8352 msgstr "Varstu að meina:"
8353
8354 #. %1$s:  END 
8355 #. %2$s:  IF close_form 
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8359 msgstr "Skiladagsetning"
8360
8361 #. %1$s:  END 
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8365 msgstr "Skiladagsetning"
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8368 #, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8373 #, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Edit "
8375 msgstr ""
8376
8377 #. %1$s:  END -
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8381 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8382
8383 #. %1$s:  spec | html 
8384 #. %2$s:  ELSE 
8385 #. %3$s:  END 
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8389 msgstr ""
8390
8391 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8395 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8396
8397 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8401 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8402
8403 #. %1$s:  END 
8404 #. %2$s:  ELSE 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8408 msgstr ""
8409
8410 #. %1$s:  suggestionid | html 
8411 #. %2$s:  ELSE 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8415 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Editor"
8420 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8421
8422 #. %1$s:  errno | html 
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "&rsaquo; Error %s"
8426 msgstr "Villa 400"
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "&rsaquo; Export data"
8431 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Files"
8436 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8437
8438 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8447 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8448
8449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8453 msgstr "Útlánssaga "
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "&rsaquo; Images "
8463 msgstr "Útlán fyrir %s "
8464
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8466 #, fuzzy, c-format
8467 msgid "&rsaquo; Images for "
8468 msgstr "Útlán fyrir %s "
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "&rsaquo; Invoices"
8473 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8474
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8476 #, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8478 msgstr ""
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Item details for "
8483 msgstr ""
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Item search "
8488 msgstr "Ýtarleg leit"
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8493 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8498 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8501 #, c-format
8502 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "&rsaquo; Label creator "
8508 msgstr "Ýtarleg leit"
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8511 #, c-format
8512 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8513 msgstr ""
8514
8515 #. %1$s:  IF ( total ) 
8516 #. %2$s:  total | html 
8517 #. %3$s:  ELSE 
8518 #. %4$s:  END 
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8520 #, c-format
8521 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8527 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8533 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8536 #, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8543 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8544
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8548 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Merging records"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. %1$s:  ELSE 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8558 #, fuzzy, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8560 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8561
8562 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8563 #. %2$s:  ELSE 
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8565 #, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8567 msgstr ""
8568
8569 #. %1$s:  ELSE 
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8573 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8574
8575 #. %1$s:  ELSE 
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8577 #, c-format
8578 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8579 msgstr ""
8580
8581 #. %1$s:  searchfield | html 
8582 #. %2$s:  ELSE 
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8584 #, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8586 msgstr ""
8587
8588 #. %1$s:  ELSE 
8589 #. %2$s:  END 
8590 #. %3$s:  END 
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8595
8596 #. %1$s:  END 
8597 #. %2$s:  END 
8598 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8600 #, c-format
8601 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8602 msgstr ""
8603
8604 #. %1$s:  ELSE 
8605 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8607 #, c-format
8608 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8609 msgstr ""
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8612 #, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8614 msgstr ""
8615
8616 #. %1$s:  fund_code | html 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8618 #, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8623 #, c-format
8624 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. %1$s:  todaysdate | html 
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8629 #, c-format
8630 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8631 msgstr ""
8632
8633 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8635 #, c-format
8636 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8637 msgstr ""
8638
8639 #. %1$s:  END 
8640 #. %2$s:  IF ( else ) 
8641 #. %3$s:  END 
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8643 #, c-format
8644 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8648 #, c-format
8649 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8650 msgstr ""
8651
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8655 msgstr "Tölfræði"
8656
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8660 msgstr "Tölfræði"
8661
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8663 #, c-format
8664 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8665 msgstr ""
8666
8667 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8668 #. %2$s:  patron.surname | html 
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8670 #, c-format
8671 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8677 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8682 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8683
8684 #. %1$s:  title | html 
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8688 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8689
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Plugins "
8693 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8698 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8703 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8704
8705 #. %1$s:  END 
8706 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8710 msgstr ""
8711
8712 #. %1$s:  END 
8713 #. %2$s:  IF ( else ) 
8714 #. %3$s:  END 
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8716 #, c-format
8717 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8718 msgstr ""
8719
8720 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8724 msgstr "%s %s %s %s "
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8727 #, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8734 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8739 msgstr ""
8740
8741 #. %1$s:  name | html 
8742 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8743 #. %3$s:  invoice | html 
8744 #. %4$s:  END 
8745 #. %5$s:  ordernumber | html 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. %1$s:  name | html 
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Renew"
8760 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Reports"
8765 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8766
8767 #. %1$s:  END 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8771 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8772
8773 #. %1$s:  ELSE 
8774 #. %2$s:  END 
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8778 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8779
8780 #. %1$s:  ELSE 
8781 #. %2$s:  END 
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8785 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8786
8787 #. %1$s:  ELSE 
8788 #. %2$s:  END 
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8792 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8793
8794 #. %1$s:  ELSE 
8795 #. %2$s:  END 
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8797 #, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8799 msgstr ""
8800
8801 #. %1$s:  ELSE 
8802 #. %2$s:  END 
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8804 #, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
8809 #, c-format
8810 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8811 msgstr ""
8812
8813 #. %1$s:  ELSE 
8814 #. %2$s:  END 
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8816 #, c-format
8817 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8818 msgstr ""
8819
8820 #. %1$s:  ELSE 
8821 #. %2$s:  END 
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
8823 #, c-format
8824 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8825 msgstr ""
8826
8827 #. %1$s:  ELSE 
8828 #. %2$s:  END 
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
8830 #, c-format
8831 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8832 msgstr ""
8833
8834 #. %1$s:  ELSE 
8835 #. %2$s:  END 
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8839 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8840
8841 #. %1$s:  ELSE 
8842 #. %2$s:  END 
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8846 msgstr ""
8847
8848 #. %1$s:  ELSE 
8849 #. %2$s:  END 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8853 msgstr ""
8854
8855 #. %1$s:  ELSE 
8856 #. %2$s:  END 
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8858 #, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8860 msgstr ""
8861
8862 #. %1$s:  ELSE 
8863 #. %2$s:  END 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
8865 #, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. %1$s:  ELSE 
8870 #. %2$s:  END 
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8872 #, c-format
8873 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8874 msgstr ""
8875
8876 #. %1$s:  ELSE 
8877 #. %2$s:  END 
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
8879 #, c-format
8880 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8881 msgstr ""
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
8884 #, c-format
8885 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. %1$s:  ELSE 
8889 #. %2$s:  END 
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8893 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8898 msgstr "Ýtarleg leit"
8899
8900 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8904 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
8905
8906 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8907 #. %2$s:  query_desc | html 
8908 #. %3$s:  END 
8909 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8910 #. %5$s:  limit_desc | html 
8911 #. %6$s:  END 
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8915 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8920 msgstr "Útlánssaga "
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
8923 #, c-format
8924 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
8928 #, c-format
8929 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8930 msgstr ""
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "&rsaquo; Search history "
8935 msgstr "Útlánssaga "
8936
8937 #. %1$s:  END 
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8941 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8942
8943 #. %1$s:  ELSE 
8944 #. %2$s:  END 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
8946 #, c-format
8947 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8948 msgstr ""
8949
8950 #. %1$s:  ELSE 
8951 #. %2$s:  END 
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
8953 #, c-format
8954 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. %1$s:  ELSE 
8958 #. %2$s:  END 
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8962 msgstr ""
8963
8964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
8966 #, c-format
8967 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8973 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
8976 #, c-format
8977 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8978 msgstr ""
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Serials "
8983 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8988 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
8991 #, c-format
8992 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  patron.surname | html 
8996 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
8998 #, c-format
8999 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9000 msgstr ""
9001
9002 #. %1$s:  suggestionid | html 
9003 #. %2$s:  ELSE 
9004 #. %3$s:  END 
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9008 msgstr "Áskriftir "
9009
9010 #. %1$s:  fund_code | html 
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9014 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9019 msgstr "Útlánssaga "
9020
9021 #. %1$s:  END 
9022 #. %2$s:  IF ( else ) 
9023 #. %3$s:  tagfield | html 
9024 #. %4$s:  END 
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9026 #, c-format
9027 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9028 msgstr ""
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9033 msgstr "Áskriftir"
9034
9035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9039 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9042 #, c-format
9043 msgid "&rsaquo; System preferences"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9047 #, c-format
9048 msgid "&rsaquo; Tags"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Tools"
9054 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9057 #, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9062 #, c-format
9063 msgid "&rsaquo; Transfers"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9067 #, fuzzy, c-format
9068 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9069 msgstr "Móttekið dags"
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9072 #, c-format
9073 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9074 msgstr ""
9075
9076 #. %1$s:  booksellername | html 
9077 #. %2$s:  ELSE 
9078 #. %3$s:  END 
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9082 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9087 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9088
9089 #. %1$s:  name | html 
9090 #. %2$s:  ELSE 
9091 #. %3$s:  END 
9092 #. %4$s:  ELSE 
9093 #. %5$s:  name | html 
9094 #. %6$s:  END 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9096 #, c-format
9097 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. %1$s:  ELSE 
9101 #. %2$s:  END 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9103 #, c-format
9104 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9110 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9111
9112 #. %1$s:  ELSE 
9113 #. %2$s:  END 
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9115 #, c-format
9116 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9122 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9123
9124 #. %1$s:  IF ( status ) 
9125 #. %2$s:  ELSE 
9126 #. %3$s:  END 
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9128 #, c-format
9129 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9130 msgstr ""
9131
9132 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9133 #. %2$s:  ELSE 
9134 #. %3$s:  END 
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9138 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9139
9140 #. %1$s:  END 
9141 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9142 #. %3$s:  END 
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9144 #, c-format
9145 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9149 #, c-format
9150 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9151 msgstr ""
9152
9153 #. %1$s: ~ END ~
9154 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9156 #, c-format
9157 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9158 msgstr ""
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9173 #, c-format
9174 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9178 #, c-format
9179 msgid "') | html %%]"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9183 #, c-format
9184 msgid ""
9185 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9186 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9187 "administrator about options). "
9188 msgstr ""
9189
9190 #. For the first occurrence,
9191 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9192 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9193 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "(%s) at %s since %s"
9198 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9199
9200 #. %1$s:  message.barcode | html 
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "(%s) for "
9204 msgstr "%s, %s "
9205
9206 #. %1$s:  message.barcode | html 
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "(%s) from "
9210 msgstr "%s, %s "
9211
9212 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9214 #, c-format
9215 msgid "(%s) has been on hold for "
9216 msgstr ""
9217
9218 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "(%s) has been waiting for "
9222 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
9223
9224 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "(%s) is checked out to "
9228 msgstr "%s Eintök í útláni "
9229
9230 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9234 msgstr ""
9235 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9236
9237 #. %1$s:  message.barcode | html 
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "(%s) to "
9241 msgstr "%s, %s "
9242
9243 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9244 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9245 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9246 #. %4$s:  END 
9247 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9248 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9249 #. %7$s:  END 
9250 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9254 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9255
9256 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9257 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9258 #. %3$s:  END 
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9265 #, c-format
9266 msgid "(17.05)"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9270 #, c-format
9271 msgid "(17.11)"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9275 #, c-format
9276 msgid "(18.05)"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9280 #, c-format
9281 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9285 #, c-format
9286 msgid "(Assistant)"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9290 #. %2$s:  ELSE 
9291 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9295 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9298 #, c-format
9299 msgid "(Create label batch)"
9300 msgstr ""
9301
9302 #. INPUT
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9304 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9305 msgstr ""
9306
9307 #. INPUT
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9309 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9310 msgstr ""
9311
9312 #. INPUT
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9314 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9315 msgstr ""
9316
9317 #. INPUT
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9319 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9320 msgstr ""
9321
9322 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9323 #. %2$s:  bookfund | html 
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "(Current: %s - %s)"
9327 msgstr "%s %s %s"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "(Error)"
9334 msgstr "Villa:"
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9339 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9342 #, c-format
9343 msgid "(Filtered. "
9344 msgstr ""
9345
9346 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9347 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
9349 #, c-format
9350 msgid ""
9351 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9352 "as needed.)"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
9357 #, c-format
9358 msgid ""
9359 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9360 "needed.)"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9364 #, c-format
9365 msgid "(Indonesian)"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "(None)"
9372 msgstr "Ekkert"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9375 #, c-format
9376 msgid ""
9377 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9378 msgstr ""
9379
9380 #. %1$s:  biblionumber | html 
9381 #. %2$s:  ELSE 
9382 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9384 #, c-format
9385 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9386 msgstr ""
9387
9388 #. %1$s:  biblionumber | html 
9389 #. %2$s:  ELSE 
9390 #. %3$s:  END 
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9392 #, c-format
9393 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "(Required)"
9399 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9402 #, c-format
9403 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9404 msgstr ""
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "(Tax exc.)"
9409 msgstr "Samtals skuld"
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "(Tax inc.)"
9414 msgstr "Samtals skuld"
9415
9416 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9420 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9423 #, c-format
9424 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9425 msgstr ""
9426
9427 #. For the first occurrence,
9428 #. SCRIPT
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9430 #, fuzzy
9431 msgid "(Unknown)"
9432 msgstr "Óþekkt"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9435 #, c-format
9436 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9437 msgstr ""
9438
9439 #. %1$s:  cur_active | html 
9440 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1)
9441 #. %3$s:  ELSE 
9442 #. %4$s:  END 
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9444 #, c-format
9445 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9446 msgstr ""
9447
9448 #. %1$s:  cur_active | html 
9449 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9450 #. %3$s:  ELSE 
9451 #. %4$s:  END 
9452 #. %5$s:  END 
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9459 #, c-format
9460 msgid "(amounts will be rounded down)"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9466 msgstr "Mælt með af: "
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9469 #, c-format
9470 msgid "(can be positive or negative)"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "(checking)"
9478 msgstr "Útlán"
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9482 #, c-format
9483 msgid "(current stage highlighted)"
9484 msgstr ""
9485
9486 #. SCRIPT
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9488 #, fuzzy
9489 msgid "(current) "
9490 msgstr "Núverandi tenging"
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9493 #, c-format
9494 msgid "(default if none is defined)"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9498 #, c-format
9499 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9500 msgstr ""
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9503 #, c-format
9504 msgid "(enter amount in numerals) "
9505 msgstr ""
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9509 #, c-format
9510 msgid "(exclusive) "
9511 msgstr ""
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "(fast cataloging)"
9517 msgstr "Cas auðkenni"
9518
9519 #. SCRIPT
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9521 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9525 #, c-format
9526 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9527 msgstr ""
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9530 #, c-format
9531 msgid ""
9532 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9533 "authorized value list)"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9537 #, c-format
9538 msgid ""
9539 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9540 "authorized value list) "
9541 msgstr ""
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9545 #, c-format
9546 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9547 msgstr ""
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "(inclusive)"
9553 msgstr "%s %s %s %s"
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9556 #, c-format
9557 msgid "(inclusive) "
9558 msgstr ""
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9562 #, c-format
9563 msgid "(inclusive) to "
9564 msgstr ""
9565
9566 #. For the first occurrence,
9567 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "(is %s)"
9573 msgstr "%s %s"
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "(items.itemcallnumber) "
9578 msgstr "Beiðnanúmer "
9579
9580 #. For the first occurrence,
9581 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9584 #, c-format
9585 msgid "(modified on %s)"
9586 msgstr "(breytt þann %s)"
9587
9588 #. For the first occurrence,
9589 #. SCRIPT
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9591 msgid "(must be a number greater than 0)"
9592 msgstr ""
9593
9594 #. SCRIPT
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9596 msgid "(never)"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "(no library)"
9602 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9603
9604 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "(only %s)"
9608 msgstr "%s %s"
9609
9610 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9611 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9612 #. %3$s:  END 
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9616 msgstr "(tengdar leitir:"
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "(remove)"
9622 msgstr "Fjarlægja"
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9625 #, c-format
9626 msgid "(see online help)"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "(select a library) "
9632 msgstr "Velja lista "
9633
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9637 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9640 #, c-format
9641 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9642 msgstr ""
9643
9644 #. For the first occurrence,
9645 #. %1$s:  ELSE 
9646 #. %2$s:  END 
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid ") %s No basket group %s "
9651 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid ") is currently restricted."
9656 msgstr "rafræn"
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid ") is not checked out to a patron."
9661 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9662
9663 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid ") now due on %s "
9667 msgstr "%s %s (%s) "
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9671 #, c-format
9672 msgid ") on "
9673 msgstr ""
9674
9675 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9676 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid ") renewed for %s %s ( "
9680 msgstr "Útlán fyrir %s"
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9684 #, c-format
9685 msgid ") you selected does not exist. "
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9689 #, c-format
9690 msgid "), France"
9691 msgstr ""
9692
9693 #. %1$s:  END 
9694 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9695 #. %3$s:  branchname | html 
9696 #. %4$s:  name | html 
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9700 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9703 #, c-format
9704 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9705 msgstr ""
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9708 #, c-format
9709 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9713 #, c-format
9714 msgid ", Cyprus"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9718 #, c-format
9719 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9723 #, c-format
9724 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9728 #, c-format
9729 msgid ""
9730 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9731 "sponsorship)"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9735 #, c-format
9736 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9740 #, c-format
9741 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9745 #, c-format
9746 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9750 #, c-format
9751 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
9755 #, c-format
9756 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9757 msgstr ""
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid ", Please transfer this item. "
9762 msgstr "Skila þessum hlut "
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid ", greater than or equal to 1"
9767 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9768
9769 #. SCRIPT
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9771 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9772 msgstr ""
9773
9774 #. SCRIPT
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9776 msgid "- Budget code cannot be blank"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. SCRIPT
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9781 msgid "- Budget name cannot be blank"
9782 msgstr ""
9783
9784 #. SCRIPT
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9786 #, fuzzy
9787 msgid "- Budget parent is current budget"
9788 msgstr "Karfan þín er tóm"
9789
9790 #. SCRIPT
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9792 #, fuzzy
9793 msgid "- First publication date is not defined"
9794 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9795
9796 #. SCRIPT
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9798 #, fuzzy
9799 msgid "- Frequency is not defined"
9800 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "- None -"
9805 msgstr "Ekkert "
9806
9807 #. SCRIPT
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
9809 msgid "- Please select an item to place a hold"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9814 #, c-format
9815 msgid "-- All --"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "-- Choose -- "
9821 msgstr "-- Veldu snið -- "
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "-- Choose a reason -- "
9827 msgstr "-- Veldu snið -- "
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "-- Choose a status --"
9832 msgstr "-- Veldu snið --"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "-- Choose format --"
9838 msgstr "-- Veldu snið --"
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "-- Choose one -- "
9843 msgstr "-- Veldu snið --"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "-- None --"
9848 msgstr "Ekkert "
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "-- none -- "
9853 msgstr "-- Veldu snið -- "
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "-- please choose --"
9859 msgstr "-- Veldu snið --"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid ". Check out anyway?"
9864 msgstr "Í útláni ("
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
9868 #, c-format
9869 msgid ". Deletion is not possible."
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9873 #, c-format
9874 msgid ". Deletion not possible "
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
9878 #, c-format
9879 msgid ""
9880 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9881 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9882 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid ". Please re-enter the new password."
9888 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9892 #, c-format
9893 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
9897 #, c-format
9898 msgid ""
9899 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9900 "like a date string. "
9901 msgstr ""
9902
9903 #. %1$s:  ELSE 
9904 #. %2$s:  END 
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9906 #, c-format
9907 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9908 msgstr ""
9909
9910 #. %1$s:  ELSE 
9911 #. %2$s:  END 
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9913 #, c-format
9914 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "... or..."
9920 msgstr "...eða..."
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
9923 #, c-format
9924 msgid "...and: "
9925 msgstr ""
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
9928 #, c-format
9929 msgid "...to "
9930 msgstr ""
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "0 Checkouts"
9935 msgstr "Útlán"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "0 Holds"
9941 msgstr "Frátekið"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9945 #, c-format
9946 msgid "0 to disable"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
9950 #, c-format
9951 msgid "0%%"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9955 #, c-format
9956 msgid "000 "
9957 msgstr ""
9958
9959 #. SPAN
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
9977 msgid "0000-00-00"
9978 msgstr ""
9979
9980 #. META http-equiv=refresh
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9982 #, fuzzy
9983 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9984 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9987 #, c-format
9988 msgid "1/2"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "1st"
9994 msgstr "Seint"
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
9999 #, c-format
10000 msgid "5"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. SPAN
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10005 msgid "9999-99-99"
10006 msgstr ""
10007
10008 #. %1$s:  ELSE 
10009 #. %2$s:  END 
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid ": %sa list:%s"
10013 msgstr "Listi:"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10018 #, c-format
10019 msgid ": Barcode must be unique."
10020 msgstr ""
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10023 #, c-format
10024 msgid ": The items do not belong to your library."
10025 msgstr ""
10026
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10030 #, c-format
10031 msgid ""
10032 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10033 "inserted."
10034 msgstr ""
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10039 #, c-format
10040 msgid ": item has a waiting hold."
10041 msgstr ""
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid ": item has linked "
10046 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid ": item is checked out."
10053 msgstr "%s Eintök í útláni"
10054
10055 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10056 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10057 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10058 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10059 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10061 #, c-format
10062 msgid ""
10063 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10064 "browser.] "
10065 msgstr ""
10066
10067 #. INPUT type=button name=back
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10072 msgid "<< Back"
10073 msgstr ""
10074
10075 #. INPUT type=button name=delete
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10077 #, fuzzy
10078 msgid "<< Delete"
10079 msgstr "Eyða"
10080
10081 #. INPUT type=button
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10084 #, fuzzy
10085 msgid "<< Previous"
10086 msgstr "Fyrri"
10087
10088 #. SCRIPT
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10090 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10091 msgstr ""
10092
10093 #. SCRIPT
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10095 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10096 msgstr ""
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "A field name is required"
10102 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
10103
10104 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10106 #, c-format
10107 msgid "A group with the title %s already exists. "
10108 msgstr ""
10109
10110 #. SCRIPT
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10112 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10113 msgstr ""
10114
10115 #. SCRIPT
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10117 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10118 msgstr ""
10119
10120 #. SCRIPT
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10122 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10126 #, c-format
10127 msgid ""
10128 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10129 "have a library set. "
10130 msgstr ""
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10133 #, c-format
10134 msgid "A pattern with this name already exists."
10135 msgstr ""
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
10138 #, c-format
10139 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10140 msgstr ""
10141
10142 #. For the first occurrence,
10143 #. SCRIPT
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10145 #, fuzzy
10146 msgid "A translation already exists for this language."
10147 msgstr "löggjöf"
10148
10149 #. SCRIPT
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10151 msgid "AJAX error (%s alert)"
10152 msgstr ""
10153
10154 #. SCRIPT
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10156 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10157 msgstr ""
10158
10159 #. SCRIPT
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10161 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10165 #, c-format
10166 msgid "ALL items fields MUST :"
10167 msgstr ""
10168
10169 #. SCRIPT
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10171 msgid "AM"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10175 #, c-format
10176 msgid "AND"
10177 msgstr ""
10178
10179 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "API keys for %s"
10183 msgstr "%s (%s)"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "AUSMARC"
10188 msgstr "Marksnið XML"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Aaron Wells"
10193 msgstr "Upplýsingar"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10196 #, c-format
10197 msgid "Abby Robertson"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "About Koha"
10205 msgstr "Um höfund"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Abstracts / Summaries"
10210 msgstr "Útdrættir"
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10214 #, c-format
10215 msgid "Academic"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10224 #, c-format
10225 msgid "Accepted"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10231 #, c-format
10232 msgid "Accepted by"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Accepted by the library"
10238 msgstr "Heimasafn:"
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Accepted by:"
10243 msgstr "Mælt með af:"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Accepted date from:"
10248 msgstr "Útlán fyrir %s"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Accepted on:"
10254 msgstr "Mælt með af:"
10255
10256 #. %1$s:  message.amount | html 
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10258 #, c-format
10259 msgid "Accepted payment (%s) from "
10260 msgstr ""
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Access files"
10268 msgstr "Strikamerki "
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10271 #, c-format
10272 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10276 #, c-format
10277 msgid "Access to all librarian functions"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10281 #, c-format
10282 msgid "Access to the files stored on the server"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Accession date"
10288 msgstr "Aðgangur óheimild"
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Accession date (inclusive)"
10293 msgstr "Aðgangur óheimild"
10294
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Accession date:"
10298 msgstr "Aðgangur óheimild"
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Account"
10306 msgstr "Upphæð"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Account fines and payments"
10311 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10312
10313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Account for %s"
10317 msgstr "Aðgangur frystur"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Account has expired"
10322 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Account line not found."
10327 msgstr "Færslan fannst ekki"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10334 #, c-format
10335 msgid "Account management fee"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Account number: "
10342 msgstr "Númer meðlims: "
10343
10344 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10345 #. %2$s:  patron.surname | html 
10346 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10350 msgstr "Aðgangur frystur"
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Account type"
10357 msgstr "Einhver tegund"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Accounting details"
10365 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Accruing fine"
10373 msgstr "sektirnar mínar"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Acquisition"
10383 msgstr "Aðgerði:"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10388 msgstr "Áskriftir"
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "Acquisition date"
10394 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10398 #, c-format
10399 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10408 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10416 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Acquisition details"
10423 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Acquisition information"
10430 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Acquisition parameters"
10436 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Acquisition tables"
10441 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10442
10443 #. A
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Acquisitions"
10483 msgstr "Aðgerði:"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Acquisitions home"
10488 msgstr "Aðgerði:"
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Acquisitions statistics"
10494 msgstr "tölfræði"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Acquisitions statistics "
10499 msgstr "tölfræði "
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Action"
10514 msgstr "Aðgerði:"
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Action if matching record found:"
10520 msgstr ""
10521 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Action if matching record found: "
10526 msgstr ""
10527 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10531 #, c-format
10532 msgid "Action if no match found:"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10536 #, c-format
10537 msgid "Action if no match is found: "
10538 msgstr ""
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Actions"
10596 msgstr "Aðgerði:"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Actions "
10624 msgstr "Aðgerði: "
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "Actions for "
10629 msgstr "Aðgerði: "
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Actions:"
10634 msgstr "Aðgerði:"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Activate"
10639 msgstr "Aðgerði: "
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10646 #, c-format
10647 msgid "Active"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Active "
10654 msgstr "Aðgerði: "
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10657 #, c-format
10658 msgid "Active budgets"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Active: "
10664 msgstr "Aðgerði: "
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10667 #, c-format
10668 msgid "Actual cost"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "Actual cost tax exc."
10674 msgstr "Samtals skuld"
10675
10676 #. TH
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10681 msgstr "Samtals skuld"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10684 #, c-format
10685 msgid "Actual cost tax inc."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10689 #, c-format
10690 msgid "Actual cost:"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10694 #, c-format
10695 msgid "Adam Thick"
10696 msgstr ""
10697
10698 #. For the first occurrence,
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10722 #, c-format
10723 msgid "Add"
10724 msgstr "Bæta við"
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Add "
10729 msgstr "Bæta við: "
10730
10731 #. %1$s:  total | html 
10732 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Add %s items to %s"
10736 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10737
10738 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Add & duplicate"
10742 msgstr "Bæta við körfu"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10745 #, c-format
10746 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10747 msgstr ""
10748
10749 #. %1$s:  booksellername | html 
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Add a basket to %s"
10753 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Add a condition"
10759 msgstr "Bæta við annað svæði"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Add a contract"
10764 msgstr "Bæta við þína körfu"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Add a definition to the dictionary."
10769 msgstr "Bæta við annað svæði"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Add a mapping"
10774 msgstr "Bæta við körfu"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
10777 #, c-format
10778 msgid "Add a message for:"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "Add a new OAI set"
10784 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Add a new action"
10789 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Add a new delivery "
10794 msgstr "Bæta við annað svæði"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Add a new field"
10799 msgstr "Bæta við annað svæði"
10800
10801 #. INPUT type=button
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Add a new item"
10805 msgstr "Bæta við annað svæði"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Add a new message"
10811 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Add a new record"
10816 msgstr "Bæta við annað svæði"
10817
10818 #. A
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Add a new regular expression"
10822 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Add a new upload"
10828 msgstr "Bæta við annað svæði"
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Add a substitution"
10834 msgstr "Áskrift"
10835
10836 #. INPUT type=submit
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Add action"
10840 msgstr "Bæta við:"
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10844 #, c-format
10845 msgid "Add an SMS cellular provider"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Add an adjustment"
10852 msgstr "Bæta við annað svæði"
10853
10854 #. A
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Add an attribute"
10858 msgstr "Bæta við annað svæði"
10859
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10861 #, c-format
10862 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Add and remove items from rotas"
10868 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10869
10870 #. INPUT type=button
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Add another condition"
10874 msgstr "Bæta við annað svæði"
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Add another contact"
10879 msgstr "Bæta við annað svæði"
10880
10881 #. A
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
10883 msgid "Add another field"
10884 msgstr "Bæta við annað svæði"
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Add basket group for "
10889 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Add biblio"
10894 msgstr "%s söfn"
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
10898 #, c-format
10899 msgid "Add budget"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
10903 #, c-format
10904 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10905 msgstr ""
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10910 msgstr "númer lánsþega "
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10913 #, c-format
10914 msgid "Add checked"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "Add child"
10920 msgstr "Bæta við annað svæði"
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10923 #, c-format
10924 msgid "Add child fund"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Add classification source"
10930 msgstr "Flokkun:"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Add comment"
10935 msgstr "Athugasemdir"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Add course reserves"
10940 msgstr "Vista færslu:"
10941
10942 #. INPUT type=submit name=add
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Add credit"
10946 msgstr "Bæta við körfu"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Add description"
10951 msgstr "Lýsing"
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Add field"
10956 msgstr "Bæta við annað svæði"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
10959 #, c-format
10960 msgid "Add filing rule"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10964 #, c-format
10965 msgid "Add fund"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Add group"
10971 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Add group "
10976 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Add internal note"
10983 msgstr "Athugasemdir um efni:"
10984
10985 #. For the first occurrence,
10986 #. SCRIPT
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Add item"
10992 msgstr "Bæta við körfu"
10993
10994 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Add item %s"
10998 msgstr "Bæta við:"
10999
11000 #. %1$s:  rota.title | html 
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11004 msgstr ""
11005 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Add item type"
11010 msgstr "Allar safntegundir"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Add item(s)"
11015 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Add items"
11020 msgstr "Bæta við körfu"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Add items to rota report"
11031 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11034 #, c-format
11035 msgid "Add items: scan barcode"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Add items: scan barcodes"
11041 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Add library "
11046 msgstr "Sameinar útibú:"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Add manual restriction"
11054 msgstr "Lýsing"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11060 #, c-format
11061 msgid "Add match check"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11068 #, c-format
11069 msgid "Add match point"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Add message"
11075 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11076
11077 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Add multiple copies of this item"
11081 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11082
11083 #. SCRIPT
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Add multiple items"
11087 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Add new"
11092 msgstr "Bæta við: "
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Add new alert"
11097 msgstr "Safn: "
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add new collection"
11102 msgstr "Safn: "
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11109 #, c-format
11110 msgid "Add new definition"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Add new field "
11117 msgstr "Bæta við annað svæði"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11120 #, c-format
11121 msgid "Add new group"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Add new holiday"
11127 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11130 #, c-format
11131 msgid "Add offline circulations to queue"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Add or remove items"
11138 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Add order"
11143 msgstr "Í pöntun ("
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Add order to basket"
11148 msgstr "Bæta við á lista"
11149
11150 #. SCRIPT
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Add order to basket %s"
11154 msgstr "Bæta við á lista"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Add orders"
11159 msgstr "Bæta við:"
11160
11161 #. %1$s:  comments | html 
11162 #. %2$s:  file_name | html 
11163 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
11165 #, c-format
11166 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11167 msgstr ""
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11170 #, c-format
11171 msgid "Add patron attribute type"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Add patron(s)"
11177 msgstr "Bæta við:"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Add patrons"
11184 msgstr "Bæta við:"
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11187 #, c-format
11188 msgid ""
11189 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11190 "add via patron search."
11191 msgstr ""
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Add quote"
11196 msgstr "Bæta við körfu"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11199 #, c-format
11200 msgid "Add recipients"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Add record matching rule"
11206 msgstr ""
11207 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Add record using fast cataloging"
11212 msgstr "Cas auðkenni"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Add reserves"
11217 msgstr "Bæta við:"
11218
11219 #. INPUT type=submit
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Add restriction"
11223 msgstr "Lýsing"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Add rule"
11228 msgstr "Bæta við annað svæði"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Add rules"
11233 msgstr "Bæta við:"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Add selected patrons to:"
11238 msgstr "Valdir hlutir :"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Add splitting rule"
11243 msgstr "Póstfang: "
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Add stage"
11248 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Add staged files to basket"
11253 msgstr "Bæta við á lista"
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Add sub-group "
11258 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Add subscription fields"
11263 msgstr "Áskrift"
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Add to "
11268 msgstr "Bæta við: "
11269
11270 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Add to %s"
11274 msgstr "Bæta við:"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11277 #, c-format
11278 msgid "Add to a list"
11279 msgstr "Bæta við á lista"
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Add to a new list:"
11284 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Add to basket"
11290 msgstr "Bæta við á lista"
11291
11292 #. For the first occurrence,
11293 #. SCRIPT
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Add to cart"
11300 msgstr "Bæta við á lista"
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Add to list"
11305 msgstr "Bæta við á lista:"
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "Add to list "
11310 msgstr "Bæta við á lista:"
11311
11312 #. INPUT type=submit
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11314 msgid "Add to offline circulation queue"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Add to rota"
11320 msgstr "Bæta við á lista"
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Add to:"
11326 msgstr "Bæta við:"
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Add user"
11332 msgstr "Bæta við körfu"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11335 #, c-format
11336 msgid "Add users"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11340 #, c-format
11341 msgid "Add vendor"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Add vendor note"
11349 msgstr "Annað nafn: "
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11352 #, c-format
11353 msgid "Add, edit and delete courses"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11357 #, c-format
11358 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11363 #, c-format
11364 msgid "Add, modify and view patron information"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Add/Edit items"
11370 msgstr "Breyta lista"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11373 #, c-format
11374 msgid "Added "
11375 msgstr ""
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Added on or after date: "
11380 msgstr "needed_before_date "
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Added on or before date: "
11385 msgstr "needed_before_date "
11386
11387 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11389 #, c-format
11390 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11391 msgstr ""
11392
11393 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11397 msgstr ""
11398 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11399
11400 #. SCRIPT
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11402 msgid "Added."
11403 msgstr ""
11404
11405 #. SCRIPT
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Adding a mapping for: %s."
11409 msgstr "Bæta við körfu"
11410
11411 #. %1$s:  authtypetext | html 
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Adding authority %s"
11415 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Additional SRU options: "
11420 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Additional attributes and identifiers"
11428 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11431 #, c-format
11432 msgid "Additional authors:"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Additional content types"
11438 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Additional fields"
11445 msgstr "Forrituð svæði"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Additional fields for subscriptions"
11450 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Additional fields:"
11455 msgstr "Forrituð svæði"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Additional options"
11460 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11464 #, c-format
11465 msgid "Additional parameters"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Additional subfields (XML)"
11471 msgstr "Forrituð svæði"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "Additional thanks to..."
11476 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11480 #, c-format
11481 msgid "Additional tools"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11485 #, c-format
11486 msgid "Additional values for manual invoice types"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Address"
11498 msgstr "Heimilisfang:"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "Address 2"
11504 msgstr "Heimilisfang: "
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Address 2: "
11509 msgstr "Heimilisfang: "
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11513 #, c-format
11514 msgid "Address in question"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Address line 1: "
11520 msgstr "Heimilisfang: "
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "Address line 2: "
11525 msgstr "Heimilisfang: "
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Address line 3: "
11530 msgstr "Heimilisfang: "
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11533 #, c-format
11534 msgid "Address:"
11535 msgstr "Heimilisfang:"
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Address: "
11541 msgstr "Heimilisfang: "
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Adjustment cost for invoice "
11547 msgstr "Útlán fyrir %s"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11550 #, c-format
11551 msgid "Adjustments"
11552 msgstr ""
11553
11554 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11556 #, c-format
11557 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. IMG
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Adlibris cover image"
11565 msgstr "Forsíðumynd"
11566
11567 #. A
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Administration"
11618 msgstr "myndir"
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Administration "
11624 msgstr "myndir"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11629 msgstr "Sektir og gjöld"
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11634 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11639 msgstr "myndir"
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Administration tables"
11644 msgstr "myndir"
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Administrator account created!"
11649 msgstr "myndir"
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Administrator account permissions"
11654 msgstr "engar myndskreytingar"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Administrator identity"
11659 msgstr "myndir"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Administrator login"
11664 msgstr "myndir"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11668 #, c-format
11669 msgid "Adobe Agates"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Adolescent"
11675 msgstr "Unglingur;"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11678 #, c-format
11679 msgid "Adrien Saurat"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11685 #, c-format
11686 msgid "Adult"
11687 msgstr "Fullorðinn"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Advanced &raquo;"
11692 msgstr "Ýtarleg leit"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Advanced constraints"
11697 msgstr "Auka efni:"
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Advanced constraints:"
11702 msgstr "Auka efni:"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Advanced editor"
11707 msgstr "Ýtarleg leit"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11710 #, c-format
11711 msgid "Advanced prediction pattern"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Advanced search"
11723 msgstr "Ýtarleg leit"
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11727 #, c-format
11728 msgid "After"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11733 #, c-format
11734 msgid "Afternoon"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11738 #, c-format
11739 msgid "Afternoon "
11740 msgstr ""
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11744 #, c-format
11745 msgid "Age"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11750 #, c-format
11751 msgid "Age in days"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Age required"
11757 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11761 #, c-format
11762 msgid "Age required: "
11763 msgstr ""
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Age restricted"
11768 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Age restriction"
11773 msgstr "Lýsing"
11774
11775 #. For the first occurrence,
11776 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11779 #, c-format
11780 msgid "Age restriction %s."
11781 msgstr ""
11782
11783 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11784 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11785 #. %3$s:  END 
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11787 #, c-format
11788 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11789 msgstr ""
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11792 #, c-format
11793 msgid "Al Banks"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
11797 #, c-format
11798 msgid "Alan Millar"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11802 #, c-format
11803 msgid "Albany Senior High School"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11807 #, c-format
11808 msgid "Albert Oller"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
11812 #, c-format
11813 msgid "Alberto Martinez"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
11817 #, c-format
11818 msgid "Aleisha Amohia"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
11822 #, c-format
11823 msgid "Aleksa Vujicic"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11828 #, c-format
11829 msgid "Alert"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11833 #, c-format
11834 msgid "Alert subscribers for "
11835 msgstr ""
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
11838 #, c-format
11839 msgid "Alerts "
11840 msgstr ""
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
11843 #, c-format
11844 msgid "Alex Arnaud"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
11848 #, c-format
11849 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11853 #, c-format
11854 msgid "Alex Buckley"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11858 #, c-format
11859 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
11863 #, c-format
11864 msgid "Alexandra Horsman"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
11868 #, c-format
11869 msgid "Aliki Pavlidou"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11873 #, c-format
11874 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:104
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:362
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
11925 #, c-format
11926 msgid "All"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "All active funds"
11932 msgstr "Eitthvað orð"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "All authority types"
11940 msgstr "Allar safntegundir"
11941
11942 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11943 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
11944 #. %3$s:  END 
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
11946 #, c-format
11947 msgid "All available funds%s for %s%s"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "All branches"
11955 msgstr "Öll söfn"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "All budgets"
11960 msgstr "Öll tög"
11961
11962 #. %1$s:  do_anonym | html 
11963 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
11965 #, c-format
11966 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "All collection codes"
11972 msgstr "Safn:"
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "All dates"
11977 msgstr "Öll tög"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
11980 #, c-format
11981 msgid "All dependencies installed."
11982 msgstr ""
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "All funds"
11989 msgstr "Eitthvað orð"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
11992 #, c-format
11993 msgid "All images come from "
11994 msgstr ""
11995
11996 #. SCRIPT
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
11998 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12002 #, c-format
12003 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12008 #, c-format
12009 msgid "All item types"
12010 msgstr "Allar safntegundir"
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12027 #, c-format
12028 msgid "All libraries"
12029 msgstr "Öll söfn"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "All locations"
12034 msgstr "Laus eintök"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12037 #, c-format
12038 msgid ""
12039 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12040 msgstr ""
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12045 #, c-format
12046 msgid "All payments to the library"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "All records have successfully been modified! "
12052 msgstr "eyðsla tókst"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12055 #, c-format
12056 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12057 msgstr ""
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12061 #, fuzzy
12062 msgid "All selected"
12063 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "All shelving locations"
12068 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "All statuses"
12073 msgstr "Öll tög"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "All tags"
12078 msgstr "Öll tög"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "All transactions"
12084 msgstr "löggjöf"
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "All vendors"
12089 msgstr "Eitthvað orð"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12092 #, c-format
12093 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12097 #, c-format
12098 msgid "Allen Reinmeyer"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12105 #, c-format
12106 msgid "Allow"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12110 #, c-format
12111 msgid "Allow access to the reports module"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12115 #, c-format
12116 msgid "Allow changes to contents from: "
12117 msgstr ""
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12126 #, c-format
12127 msgid "Allow public downloads:"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Allow public enrollment:"
12133 msgstr "Enginn opinn listi."
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12136 #, c-format
12137 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12141 #, c-format
12142 msgid "Allow transfer?"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Already received"
12148 msgstr "Móttekið dags"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Already validated discharges"
12153 msgstr "Almennt;"
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12156 #, c-format
12157 msgid "Alt-C"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12161 #, c-format
12162 msgid "Alt-P"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Alternate address"
12172 msgstr "Vara heimilisfang:"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Alternate address: Address"
12178 msgstr "Vara heimilisfang:"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Alternate address: Address 2"
12184 msgstr "Vara heimilisfang:"
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Alternate address: City"
12190 msgstr "Vara heimilisfang:"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Alternate address: Contact note"
12195 msgstr "Vara heimilisfang:"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Alternate address: Country"
12200 msgstr "Vara heimilisfang:"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Alternate address: Email"
12206 msgstr "Vara heimilisfang:"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Alternate address: Phone"
12212 msgstr "Vara heimilisfang:"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Alternate address: State"
12218 msgstr "Vara heimilisfang:"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Alternate address: Street number"
12224 msgstr "Vara heimilisfang:"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Alternate address: Street type"
12230 msgstr "Vara heimilisfang:"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12236 msgstr "Vara heimilisfang:"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Alternate contact"
12243 msgstr "Vara tengiliður"
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Alternate contact: Address"
12249 msgstr "Vara tengiliður"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Alternate contact: Address 2"
12255 msgstr "Vara tengiliður"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Alternate contact: City"
12261 msgstr "Vara tengiliður"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Alternate contact: Country"
12267 msgstr "Vara tengiliður"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Alternate contact: First name"
12273 msgstr "Vara tengiliður"
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Alternate contact: Note"
12278 msgstr "Vara tengiliður"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Alternate contact: Phone"
12284 msgstr "Vara tengiliður"
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Alternate contact: State"
12290 msgstr "Vara tengiliður"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Alternate contact: Surname"
12296 msgstr "Vara tengiliður"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Alternate contact: Title"
12301 msgstr "Vara tengiliður"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12307 msgstr "Vara tengiliður"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Alternative contact"
12313 msgstr "Vara tengiliður"
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Alternative phone: "
12319 msgstr "Vara tengiliður "
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12322 #, c-format
12323 msgid "Always show checkouts immediately"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12327 #, c-format
12328 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12332 #, c-format
12333 msgid "American Numismatic Society, USA"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12338 #, c-format
12339 msgid "Amit Gupta"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12356 #, c-format
12357 msgid "Amount"
12358 msgstr "Upphæð"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Amount of change"
12363 msgstr "Útlán"
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Amount outstanding"
12372 msgstr "Skuld"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "Amount:"
12377 msgstr "Upphæð "
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Amount: "
12385 msgstr "Upphæð "
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12389 #, c-format
12390 msgid ""
12391 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12392 "purposes"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12397 #, c-format
12398 msgid ""
12399 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12400 msgstr ""
12401
12402 #. %1$s:  batch_id | html 
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12406 msgstr "Villa kom upp"
12407
12408 #. %1$s:  batch_id | html 
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12412 msgstr "Villa kom upp"
12413
12414 #. %1$s:  batch_id | html 
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12418 msgstr "Villa kom upp"
12419
12420 #. %1$s:  batch_id | html 
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12424 msgstr "Villa kom upp"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12429 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "An error has occurred!"
12434 msgstr "Villa kom upp"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "An error has occurred. "
12439 msgstr "Villa kom upp"
12440
12441 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "An error has occurred. %s "
12445 msgstr "Villa kom upp"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12450 msgstr "Villa kom upp"
12451
12452 #. SCRIPT
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12454 msgid "An error occurred on deleting this image"
12455 msgstr ""
12456
12457 #. SCRIPT
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12459 #, fuzzy
12460 msgid "An error occurred reading this file."
12461 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12462
12463 #. SCRIPT
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12465 #, fuzzy
12466 msgid "An error occurred when adding this translation"
12467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "An error occurred when creating this list."
12472 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12473
12474 #. %1$s:  shelfname | html 
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12476 #, c-format
12477 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12478 msgstr ""
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "An error occurred when deleting this list."
12483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12484
12485 #. SCRIPT
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12487 #, fuzzy
12488 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12489 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12492 #, c-format
12493 msgid "An error occurred when updating this list."
12494 msgstr ""
12495
12496 #. SCRIPT
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12498 #, fuzzy
12499 msgid "An error occurred when updating this translation."
12500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12501
12502 #. %1$s:  op | html 
12503 #. %2$s:  label_element | html 
12504 #. %3$s:  element_id | html 
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12506 #, c-format
12507 msgid ""
12508 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12509 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12510 msgstr ""
12511
12512 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12514 #, fuzzy, c-format
12515 msgid ""
12516 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12517 "error log for details. "
12518 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12519
12520 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12522 #, c-format
12523 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12524 msgstr ""
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12529 msgstr ""
12530 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "An unknown error has occurred."
12535 msgstr "Villa kom upp"
12536
12537 #. %1$s:  card_element | html 
12538 #. %2$s:  element_id | html 
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12540 #, c-format
12541 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12542 msgstr ""
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12545 #, c-format
12546 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12547 msgstr ""
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Analytics"
12552 msgstr "Sýnir aðeins"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Analyze items"
12557 msgstr "Endurnýja hlut"
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12560 #, c-format
12561 msgid "Andreas Jonsson"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12565 #, c-format
12566 msgid "Andreas Roussos"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12570 #, c-format
12571 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12575 #, c-format
12576 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12580 #, c-format
12581 msgid "Andrew Chilton"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12585 #, c-format
12586 msgid "Andrew Elwell"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12590 #, c-format
12591 msgid "Andrew Hooper"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12595 #, c-format
12596 msgid "Andrew Isherwood"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12600 #, c-format
12601 msgid "Andrew Moore"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Anonymize checkout history"
12607 msgstr "Útlánssaga"
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12610 #, c-format
12611 msgid "Another pattern with this name already exists."
12612 msgstr ""
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12615 #, c-format
12616 msgid "Antoine Farnault"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12642 #, c-format
12643 msgid "Any"
12644 msgstr "Einhver"
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Any audience"
12649 msgstr "Einhver áhorfandi"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Any category code"
12656 msgstr "Flokkun meðlims:"
12657
12658 #. For the first occurrence,
12659 #. SCRIPT
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12662 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Any collection"
12668 msgstr "Safn"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Any content"
12673 msgstr "Eitthvað efni"
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "Any format"
12678 msgstr "Eitthvað snið"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "Any item "
12683 msgstr "Endurnýja hlut "
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Any item type"
12694 msgstr "Allar safntegundir"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12697 #, c-format
12698 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12699 msgstr ""
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "Any library"
12707 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
12710 #, c-format
12711 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12712 msgstr ""
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Any phrase"
12718 msgstr "Einhver setning"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Any shelving location"
12723 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12726 #, c-format
12727 msgid "Any status except cancelled"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Any vendor"
12733 msgstr "Eitthvað orð"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Any word"
12738 msgstr "Eitthvað orð"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12741 #, c-format
12742 msgid "Any: "
12743 msgstr ""
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Anyone seeing this list"
12748 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12751 #, c-format
12752 msgid "Apache version: "
12753 msgstr ""
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Appear in position: "
12758 msgstr "löggjöf "
12759
12760 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12762 #, c-format
12763 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12764 msgstr ""
12765
12766 #. INPUT type=submit name=apply_credits
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Apply credits"
12770 msgstr "Bæta við körfu"
12771
12772 #. INPUT type=submit
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12774 msgid "Apply different matching rules"
12775 msgstr ""
12776
12777 #. INPUT type=submit
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
12780 msgid "Apply filter"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12784 #, c-format
12785 msgid "Apply filter(s)"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12794 #, c-format
12795 msgid "Approve"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12802 #, c-format
12803 msgid "Approved"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "Approved comments"
12809 msgstr "Athugasemdir"
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Approved tags"
12814 msgstr "Bæta við körfu"
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12818 msgid "Apr"
12819 msgstr ""
12820
12821 #. For the first occurrence,
12822 #. SCRIPT
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12825 #, c-format
12826 msgid "April"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
12830 #, c-format
12831 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Archived"
12837 msgstr "Móttekið dags "
12838
12839 #. SCRIPT
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12841 #, fuzzy
12842 msgid ""
12843 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12844 "be lost."
12845 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12846
12847 #. SCRIPT
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12851 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12852
12853 #. SCRIPT
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
12855 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12856 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12857
12858 #. SCRIPT
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12862 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12863
12864 #. %1$s:  ordernumber | html 
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12868 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12874 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12875
12876 #. SCRIPT
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
12878 #, fuzzy
12879 msgid ""
12880 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12881 "request?"
12882 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12886 #, fuzzy
12887 msgid ""
12888 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12889 "library? This will override the existing rules in this library."
12890 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12894 #, fuzzy
12895 msgid ""
12896 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12897 "override the existing rules in this library."
12898 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12899
12900 #. %1$s:  basketname | html 
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12904 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12905
12906 #. SCRIPT
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
12908 #, fuzzy
12909 msgid ""
12910 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12911 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12917 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12918
12919 #. For the first occurrence,
12920 #. SCRIPT
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12927 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Are you sure you want to delete "
12932 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12933
12934 #. For the first occurrence,
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12939 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12940
12941 #. %1$s:  library.branchname | html 
12942 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12946 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12947
12948 #. SCRIPT
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12952 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12953
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12958 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12959
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. SCRIPT
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12966 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12967
12968 #. SCRIPT
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12972 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12973
12974 #. SCRIPT
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12978 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12984 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12990 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12991
12992 #. SCRIPT
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12994 #, fuzzy
12995 msgid ""
12996 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12997 "enrollments in this club."
12998 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13002 msgid ""
13003 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13004 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13005 msgstr ""
13006
13007 #. SCRIPT
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13011 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13012
13013 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13014 #. %2$s:  patron.surname | html 
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid ""
13018 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13019 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13020
13021 #. SCRIPT
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13025 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13031 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13032
13033 #. SCRIPT
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13037 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13038
13039 #. SCRIPT
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13043 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13049 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13050
13051 #. SCRIPT
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13055 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13056
13057 #. SCRIPT
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13061 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13062
13063 #. SCRIPT
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13067 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13073 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13074
13075 #. SCRIPT
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13079 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13080
13081 #. SCRIPT
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13085 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13086
13087 #. SCRIPT
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13089 #, fuzzy
13090 msgid ""
13091 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13092 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13093
13094 #. SCRIPT
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13098 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13099
13100 #. SCRIPT
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13104 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13105
13106 #. SCRIPT
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13110 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13111
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13114 #, fuzzy
13115 msgid ""
13116 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13117 "undone."
13118 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13119
13120 #. For the first occurrence,
13121 #. SCRIPT
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13126 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13127
13128 #. For the first occurrence,
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13135
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13140 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13141
13142 #. SCRIPT
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13146 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13147
13148 #. SCRIPT
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13152 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13153
13154 #. For the first occurrence,
13155 #. SCRIPT
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13160 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13161
13162 #. SCRIPT
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13166 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13167
13168 #. SCRIPT
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13172 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13176 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13177 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13183 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13184
13185 #. SCRIPT
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13189 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13190
13191 #. For the first occurrence,
13192 #. SCRIPT
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13197 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13198
13199 #. For the first occurrence,
13200 #. SCRIPT
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13205 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13206
13207 #. SCRIPT
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13211 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13212
13213 #. SCRIPT
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13217 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13218
13219 #. SCRIPT
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13221 #, fuzzy
13222 msgid ""
13223 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13224 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13225
13226 #. SCRIPT
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13228 #, fuzzy
13229 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13230 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13231
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13236 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13237
13238 #. SCRIPT
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13242 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13243
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13248 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13249
13250 #. SCRIPT
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13254 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13259 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13260
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13265 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13266
13267 #. For the first occurrence,
13268 #. SCRIPT
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13275 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13276
13277 #. For the first occurrence,
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13283 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13284
13285 #. SCRIPT
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13289 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13290
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13295 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13296
13297 #. For the first occurrence,
13298 #. SCRIPT
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13304 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Are you sure you want to do this?"
13310 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13316 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13317
13318 #. SCRIPT
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13320 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13321 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13322
13323 #. SCRIPT
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13327 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13328
13329 #. %1$s:  basketname | html 
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13333 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13334
13335 #. SCRIPT
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13339 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13340
13341 #. SCRIPT
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13345 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "Are you sure you want to remove "
13350 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13356 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13360 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13361 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13367 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13368
13369 #. SCRIPT
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13373 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13374
13375 #. SCRIPT
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13379 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13380
13381 #. SCRIPT
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13383 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13384 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13389 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13390
13391 #. SCRIPT
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13395 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13396
13397 #. SCRIPT
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13401 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13402
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13407 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13414
13415 #. For the first occurrence,
13416 #. SCRIPT
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13424 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13425
13426 #. SCRIPT
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13428 #, fuzzy
13429 msgid ""
13430 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13431 "undone."
13432 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13436 #, fuzzy
13437 msgid ""
13438 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13439 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13440
13441 #. SCRIPT
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13445 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13446
13447 #. SCRIPT
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13449 #, fuzzy
13450 msgid ""
13451 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13452 "be undone."
13453 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13454
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13459 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13463 #, fuzzy
13464 msgid ""
13465 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13466 "undone!"
13467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13468
13469 #. For the first occurrence,
13470 #. SCRIPT
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13480 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13486 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13487
13488 #. SCRIPT
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13492 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13497 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13500 #, c-format
13501 msgid "Area"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13505 #, c-format
13506 msgid "Area:"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13510 #, c-format
13511 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13515 #, c-format
13516 msgid "Arnaud Laurin"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13523 #, c-format
13524 msgid "Arrived"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13528 #, c-format
13529 msgid "Arslan Farooq"
13530 msgstr ""
13531
13532 #. A
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13539 #, c-format
13540 msgid "Article requests"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13545 #, c-format
13546 msgid "Article requests (%s)"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13550 #, c-format
13551 msgid "Article requests:"
13552 msgstr ""
13553
13554 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13555 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13557 #, c-format
13558 msgid ""
13559 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13560 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13561 msgstr ""
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13564 #, c-format
13565 msgid "Asked "
13566 msgstr ""
13567
13568 #. For the first occurrence,
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13572 msgid "At least two records must be selected for merging."
13573 msgstr ""
13574
13575 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13577 #, c-format
13578 msgid "At library: %s"
13579 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13582 #, c-format
13583 msgid "Athens County Public Libraries"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13587 #, c-format
13588 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13589 msgstr ""
13590
13591 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Attach an item%s to "
13595 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Attach another item"
13600 msgstr "Bæta við annað svæði"
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13603 #, c-format
13604 msgid "Attach item"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13609 #, c-format
13610 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Attention:"
13616 msgstr "Aðgerði:"
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13619 #, c-format
13620 msgid "Attila Kinali"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13627 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13630 #, c-format
13631 msgid "Attribute: "
13632 msgstr ""
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13637 #, c-format
13638 msgid "Audio alerts"
13639 msgstr ""
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13643 msgid "Aug"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. For the first occurrence,
13647 #. SCRIPT
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13650 #, c-format
13651 msgid "August"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Auth"
13658 msgstr "Höfundur"
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13661 #, c-format
13662 msgid "Auth field copied"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13666 #, c-format
13667 msgid "Auth value"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13671 #, c-format
13672 msgid "Auth value:"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Authid"
13679 msgstr "Höfundur"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Authname"
13684 msgstr "Höfundur"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13719 #, c-format
13720 msgid "Author"
13721 msgstr "Höfundur"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13727 #, c-format
13728 msgid "Author (A-Z)"
13729 msgstr "Höfundur (A-Z)"
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13735 #, c-format
13736 msgid "Author (Z-A)"
13737 msgstr "Höfundur (Z-A)"
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Author (any): "
13743 msgstr "Höfundur "
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Author (corporate): "
13749 msgstr "Höfundur "
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13752 #, c-format
13753 msgid "Author (meeting / conference): "
13754 msgstr ""
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Author (meeting/conference): "
13759 msgstr "Höfundur "
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Author (personal): "
13765 msgstr "Höfundur "
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13768 #, c-format
13769 msgid "Author(s)"
13770 msgstr "Höfundur"
13771
13772 #. For the first occurrence,
13773 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13774 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13775 #. %3$s:  END 
13776 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13777 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13778 #. %6$s:  END 
13779 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13780 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13781 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13782 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13783 #. %11$s:  END 
13784 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13785 #. %13$s:  END 
13786 #. %14$s:  END 
13787 #. %15$s:  END 
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13792 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13807 #, c-format
13808 msgid "Author:"
13809 msgstr "Höfundur:"
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Author: "
13822 msgstr "Höfundur: "
13823
13824 #. %1$s:  author | html 
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Author: %s"
13828 msgstr "Höfundur:"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Authorised value category"
13833 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Authorised value category:"
13841 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Authorised value category: "
13846 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "Authorised values category"
13851 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Authorised values category: "
13856 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Authorities"
13869 msgstr "Höfundur"
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Authorities tables"
13874 msgstr "Höfundur"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Authorities: "
13880 msgstr "Höfundur"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Authority"
13888 msgstr "Höfundur"
13889
13890 #. %1$s:  authid | html 
13891 #. %2$s:  authtypetext | html 
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Authority #%s (%s)"
13895 msgstr "Höfundur"
13896
13897 #. %1$s:  loopro.object | html 
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "Authority %s"
13901 msgstr "Höfundur"
13902
13903 #. A
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Authority Control"
13907 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13908
13909 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13910 #. %2$s:  authtypecode | html 
13911 #. %3$s:  ELSE 
13912 #. %4$s:  END 
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13914 #, c-format
13915 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13916 msgstr ""
13917
13918 #. %1$s:  tagfield | html 
13919 #. %2$s:  authtypecode | html 
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13921 #, c-format
13922 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13923 msgstr ""
13924
13925 #. %1$s:  tagfield | html 
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13927 #, c-format
13928 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Authority Type"
13934 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13937 #, c-format
13938 msgid "Authority field to copy: "
13939 msgstr ""
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Authority record"
13945 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Authority search"
13950 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
13954 #, c-format
13955 msgid "Authority search results"
13956 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Authority type"
13961 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Authority type: "
13968 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Authority types"
13978 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Authority:"
13983 msgstr "Höfundur:"
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Authorized"
13988 msgstr "Höfundur"
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Authorized value"
13993 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Authorized value category: "
13998 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14001 #, c-format
14002 msgid ""
14003 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14004 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14005 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14006 msgstr ""
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Authorized value:"
14012 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Authorized value: "
14019 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Authorized values"
14027 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14028
14029 #. %1$s:  category | html 
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14031 #, c-format
14032 msgid "Authorized values for category %s:"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Authors"
14038 msgstr "Höfundur"
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Authors:"
14044 msgstr "Höfundur"
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Auto ordering"
14049 msgstr "Í pöntun ("
14050
14051 #. INPUT type=button
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14053 msgid "Auto-fill row"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14060 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14061 msgstr ""
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14064 #, c-format
14065 msgid ""
14066 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14067 "doesn't match your library. "
14068 msgstr ""
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "Automatic item modifications by age"
14076 msgstr "Flokkun"
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Automatic ordering: "
14081 msgstr "Samtals skuld"
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Automatic renewal"
14088 msgstr "Samtals skuld"
14089
14090 #. SCRIPT
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14094 msgstr "Samtals skuld"
14095
14096 #. SCRIPT
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14098 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14102 #, c-format
14103 msgid "Availability"
14104 msgstr "Hlutir á lausu"
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Available call numbers"
14109 msgstr "Laus eintök"
14110
14111 #. INPUT type=text
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Available copy"
14115 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Available copy numbers"
14120 msgstr "Laus eintök"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Available enumeration"
14126 msgstr "Laus eintök"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Available in the library"
14131 msgstr "Laus eintök"
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Available item types"
14136 msgstr "Laus eintök"
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Available locations"
14141 msgstr "Laus eintök"
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14144 #, c-format
14145 msgid "Average checkout period"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14149 #, c-format
14150 msgid "Average checkout period statistics"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14156 #, c-format
14157 msgid "Average loan time"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14161 #, c-format
14162 msgid "BIBTEX"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14166 #, c-format
14167 msgid "BSD 3-clause Licence"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14174 #, c-format
14175 msgid "BSD License"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14179 #, c-format
14180 msgid "BT"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14184 #, c-format
14185 msgid "BULAC"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14193 #, c-format
14194 msgid "Back"
14195 msgstr ""
14196
14197 #. For the first occurrence,
14198 #. %1$s:  ELSE 
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14201 #, c-format
14202 msgid "Back %s "
14203 msgstr ""
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14206 #, c-format
14207 msgid "Back side layout not used"
14208 msgstr ""
14209
14210 #. INPUT type=submit
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14212 msgid "Back to System Preferences"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Back to Tools"
14218 msgstr "Aftur í listana"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Back to the list"
14223 msgstr "Aftur í listana"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14226 #, c-format
14227 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14231 #, c-format
14232 msgid ""
14233 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14234 "KohaAdminEmailAddress."
14235 msgstr ""
14236
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14238 #, c-format
14239 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Bar"
14245 msgstr "Kort"
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14291 #, c-format
14292 msgid "Barcode"
14293 msgstr "Strikamerki"
14294
14295 #. %1$s:  barcode | html 
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Barcode %s"
14299 msgstr "Strikamerki"
14300
14301 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14302 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14303 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14304 #. %4$s:  END 
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14308 msgstr "%s %s %s %s"
14309
14310 #. For the first occurrence,
14311 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Barcode : %s "
14316 msgstr "Strikamerki "
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Barcode file:"
14321 msgstr "Strikamerki "
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "Barcode file: "
14327 msgstr "Strikamerki "
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14331 #, c-format
14332 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14333 msgstr ""
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Barcode not found"
14338 msgstr "Færslan fannst ekki"
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14341 #, c-format
14342 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Barcode submitted"
14348 msgstr "Strikamerki"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Barcode type"
14353 msgstr "Strikamerki "
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Barcode type: "
14358 msgstr "Strikamerki "
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Barcode:"
14364 msgstr "Strikamerki"
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Barcode: "
14373 msgstr "Strikamerki "
14374
14375 #. For the first occurrence,
14376 #. %1$s:  issueloo.barcode | html 
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "Barcode: %s"
14382 msgstr "Strikamerki"
14383
14384 #. For the first occurrence,
14385 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "Barcode: %s "
14390 msgstr "Strikamerki "
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "Barcodes file"
14395 msgstr "Strikamerki "
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Barcodes not found"
14401 msgstr "Færslan fannst ekki"
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Barcodes not found:"
14406 msgstr "Færslan fannst ekki"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Barcodes:"
14411 msgstr "Strikamerki"
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14414 #, c-format
14415 msgid "Barry Cannon"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Bart Jorgensen"
14421 msgstr "upprunaleg list"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14424 #, c-format
14425 msgid "Barton Chittenden"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14429 #, c-format
14430 msgid "Base-level allocated"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Base-level available"
14436 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Base-level ordered"
14441 msgstr "Eyða"
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14444 #, c-format
14445 msgid "Base-level spent"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Basic constraints"
14451 msgstr "Auka efni:"
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14454 #, c-format
14455 msgid "Basic installation complete."
14456 msgstr ""
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Basic parameters"
14462 msgstr "Breytur"
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14476 #, c-format
14477 msgid "Basket"
14478 msgstr ""
14479
14480 #. For the first occurrence,
14481 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14490 #, c-format
14491 msgid "Basket %s"
14492 msgstr ""
14493
14494 #. %1$s:  basketname | html 
14495 #. %2$s:  basketno | html 
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Basket %s (%s)"
14499 msgstr "%s (%s)"
14500
14501 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14502 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14503 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14507 msgstr "%s (%s)"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Basket (#)"
14512 msgstr "Kyn:"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Basket by"
14517 msgstr "Kyn: "
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Basket created by: "
14522 msgstr "Mælt með af: "
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Basket creator"
14529 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14532 #, fuzzy, c-format
14533 msgid "Basket deleted"
14534 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Basket details"
14539 msgstr "Meiri útskýringar"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14549 #, c-format
14550 msgid "Basket group"
14551 msgstr ""
14552
14553 #. %1$s:  name | html 
14554 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Basket group %s (%s) for "
14558 msgstr "%s (%s)"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14561 #, c-format
14562 msgid "Basket group billing place:"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Basket group delivery placename:"
14568 msgstr "Eftirnafn:"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "Basket group name:"
14574 msgstr "Eftirnafn:"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Basket group search"
14579 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14583 #, c-format
14584 msgid "Basket group:"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Basket grouping"
14590 msgstr "Eftirnafn:"
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14593 #, c-format
14594 msgid "Basket grouping for "
14595 msgstr ""
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14598 #, c-format
14599 msgid "Basket groups"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "Basket name"
14605 msgstr "Eftirnafn: "
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Basket name: "
14610 msgstr "Eftirnafn: "
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Basket search"
14615 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14618 #, fuzzy, c-format
14619 msgid "Basket:"
14620 msgstr "Kyn: "
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "Basket: "
14627 msgstr "Kyn: "
14628
14629 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "Basket: %s "
14633 msgstr "Kyn: "
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14636 #, c-format
14637 msgid "Basketgroup: "
14638 msgstr ""
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14641 #, c-format
14642 msgid "Baskets"
14643 msgstr ""
14644
14645 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Baskets for %s"
14649 msgstr "%s (%s)"
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14652 #, c-format
14653 msgid "Baskets in this group:"
14654 msgstr ""
14655
14656 #. %1$s:  batchid | html 
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14658 #, fuzzy, c-format
14659 msgid "Batch %s"
14660 msgstr "Passar:"
14661
14662 #. %1$s:  batch_id | html 
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14666 msgstr "Villa kom upp"
14667
14668 #. %1$s:  batch_id | html 
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "Batch %s was not deleted."
14672 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Batch ID"
14678 msgstr "Passar:"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Batch add reserves"
14683 msgstr "Bæta við:"
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "Batch check out"
14689 msgstr "Í útláni"
14690
14691 #. %1$s:  IF patron 
14692 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14693 #. %3$s:  END 
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14697 msgstr "Upplýsingar "
14698
14699 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14700 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14701 #. %3$s:  batch | html 
14702 #. %4$s:  END 
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14706 msgstr "Upplýsingar "
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Batch delete"
14711 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Batch delete patrons "
14716 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14719 #, c-format
14720 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Batch description: "
14727 msgstr "verkefna lýsing"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Batch edit patrons "
14732 msgstr "Útgáfur"
14733
14734 #. %1$s:  IF ( del ) 
14735 #. %2$s:  ELSE 
14736 #. %3$s:  END 
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14738 #, c-format
14739 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14747 #, c-format
14748 msgid "Batch item deletion"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Batch item deletion results"
14754 msgstr "Aftur í listana"
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "Batch item modification"
14763 msgstr "Flokkun"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14766 #, fuzzy, c-format
14767 msgid "Batch item modification results"
14768 msgstr "Aftur í listana"
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "Batch modify"
14774 msgstr "Flokkun"
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14782 msgstr "Flokkun"
14783
14784 #. For the first occurrence,
14785 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14790 msgstr "Flokkun"
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Batch patron modification"
14798 msgstr "Flokkun"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14802 #, c-format
14803 msgid "Batch patrons modification"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Batch patrons results"
14809 msgstr "Aftur í listana"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Batch record deletion"
14817 msgstr "Aftur í listana"
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Batch record modification"
14825 msgstr "Flokkun"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Batch: "
14830 msgstr "Passar:"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "Batches"
14836 msgstr "Passar:"
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
14839 #, c-format
14840 msgid "BdP de la Meuse, France"
14841 msgstr ""
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14846 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14849 #, c-format
14850 msgid ""
14851 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14852 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14853 msgstr ""
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14856 #, c-format
14857 msgid ""
14858 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14859 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14860 msgstr ""
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14864 #, c-format
14865 msgid "Before"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14872 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14873 "administrator and located in your "
14874 msgstr ""
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
14877 #, c-format
14878 msgid "Beginning date:"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14883 #, c-format
14884 msgid "Begins with"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
14888 #, c-format
14889 msgid "Behavior"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
14893 #, c-format
14894 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
14898 #, c-format
14899 msgid "Benjamin Rokseth"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14903 #, c-format
14904 msgid "Bernardo González Kriegel"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
14908 #, c-format
14909 msgid ""
14910 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14911 "Maintainer)"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
14915 #, c-format
14916 msgid "BibLibre, France"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "BibTex"
14925 msgstr "BibTex"
14926
14927 #. %1$s:  loopro.object | html 
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Biblio %s"
14931 msgstr "%s söfn"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Biblio count"
14936 msgstr "Safnfærslur"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Biblio level hold."
14941 msgstr "Taka frá"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Biblio number"
14946 msgstr "Heimildaskrár"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "Biblio number (internal)"
14951 msgstr "Heimildaskrár"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "Biblio numbers:"
14956 msgstr "Heimildaskrár"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Biblio-level item type"
14961 msgstr "Allar safntegundir"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Biblio:"
14966 msgstr "Heimildaskrá:"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "Bibliographic"
14973 msgstr "Heimildaskrár"
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Bibliographic data to print"
14978 msgstr "Heimildaskrár"
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Bibliographic information"
14985 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Bibliographic record"
14991 msgstr "Heimildaskrár"
14992
14993 #. %1$s:  object | html 
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Bibliographic record %s"
14997 msgstr "Heimildaskrár"
14998
14999 #. For the first occurrence,
15000 #. SCRIPT
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "Bibliographic record ID"
15005 msgstr "Heimildaskrár"
15006
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "Bibliographic record ID:"
15011 msgstr "Heimildaskrár"
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Bibliographic record count"
15016 msgstr "Heimildaskrár"
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "Bibliographic record title"
15021 msgstr "Heimildaskrár"
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "Bibliographic records"
15027 msgstr "Heimildaskrár"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Bibliographic: "
15032 msgstr "Heimildaskrár"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15035 #, c-format
15036 msgid "Bibliographies"
15037 msgstr "Heimildaskrár"
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Biblioitem number"
15042 msgstr "Heimildaskrár"
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15045 #, c-format
15046 msgid "Biblioitem number (internal)"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Biblionumber"
15054 msgstr "Heimildaskrár"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Biblionumber:"
15059 msgstr "Heimildaskrár"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Biblios in reservoir"
15064 msgstr "Safnfærslur"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Biblios: "
15069 msgstr "Heimildaskrá:"
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15072 #, c-format
15073 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15077 #, c-format
15078 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15079 msgstr ""
15080
15081 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15082 #. %2$s:  patron.surname | html 
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Bill to: %s %s "
15086 msgstr "%s, %s, %s "
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15091 #, c-format
15092 msgid "Billing date"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Billing date:"
15099 msgstr "Póstfang:"
15100
15101 #. %1$s:  IF billingdateto 
15102 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15103 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15104 #. %4$s:  ELSE 
15105 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15106 #. %6$s:  END 
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15108 #, c-format
15109 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15110 msgstr ""
15111
15112 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15114 #, c-format
15115 msgid "Billing date: All until %s "
15116 msgstr ""
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Billing place"
15122 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Billing place:"
15129 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Billing place: "
15134 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15137 #, c-format
15138 msgid "Biography"
15139 msgstr "Ævisaga"
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15142 #, c-format
15143 msgid ""
15144 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15149 #, c-format
15150 msgid "Block "
15151 msgstr ""
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "Block expired patrons:"
15156 msgstr "Valdir hlutir :"
15157
15158 #. SCRIPT
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15160 msgid "Blocked!"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15164 #, c-format
15165 msgid "Bonnie Crawford"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
15169 #, c-format
15170 msgid "Book drop mode"
15171 msgstr ""
15172
15173 #. %1$s:  dropboxdate | html 
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
15175 #, c-format
15176 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15177 msgstr ""
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15180 #, c-format
15181 msgid "Book fund:"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15185 #, c-format
15186 msgid "Bookseller invoice no: "
15187 msgstr ""
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Boolean"
15193 msgstr "Hreinsa"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15197 #, c-format
15198 msgid "Bootstrap"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "Borrower"
15204 msgstr "númer lánsþega"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Borrower name"
15209 msgstr "númer lánsþega"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Borrower number"
15219 msgstr "númer lánsþega"
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Borrowernumber: "
15225 msgstr "númer lánsþega "
15226
15227 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Borrowernumber: %s"
15231 msgstr "númer lánsþega "
15232
15233 #. SCRIPT
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15235 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15236 msgstr ""
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15242 "to be saved."
15243 msgstr ""
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15246 #, c-format
15247 msgid "Braille"
15248 msgstr "Blindraletur"
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15253 #, c-format
15254 msgid "Branch"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "Branches limitation"
15260 msgstr "löggjöf"
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Branches limitation: "
15266 msgstr "löggjöf "
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Branches limitations"
15272 msgstr "löggjöf"
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15275 #, c-format
15276 msgid "Brandon Haveman"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15280 #, c-format
15281 msgid ""
15282 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15283 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15287 #, c-format
15288 msgid "Brendan Gallagher"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15292 #, c-format
15293 msgid "Brendon Ford"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15297 #, c-format
15298 msgid "Brett Wilkins"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15302 #, c-format
15303 msgid "Brian Engard"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15307 #, c-format
15308 msgid "Brian Harrington"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15312 #, c-format
15313 msgid "Brian Norris"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15317 #, c-format
15318 msgid "Briana Greally"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15322 #, c-format
15323 msgid "Briar Cliff University, USA"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15327 #, c-format
15328 msgid "Brice Sanchez"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15332 #, c-format
15333 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Brief display"
15339 msgstr "Samantekt"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15342 #, c-format
15343 msgid "Brig C. McCoy"
15344 msgstr ""
15345
15346 #. ABBR
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15348 msgid "Broader Term"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15352 #, c-format
15353 msgid "Brooke Johnson"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15357 #, c-format
15358 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15359 msgstr ""
15360
15361 #. For the first occurrence,
15362 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15365 #, c-format
15366 msgid "Browse by last name: %s "
15367 msgstr ""
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Browse selected records"
15372 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Browse system logs"
15377 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Browse the system logs"
15383 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15386 #, c-format
15387 msgid "Bruno Toumi"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Budget "
15393 msgstr "Kyn: "
15394
15395 #. For the first occurrence,
15396 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15397 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15398 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15399 #. %4$s:  END 
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15402 #, c-format
15403 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15404 msgstr ""
15405
15406 #. SCRIPT
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15408 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Budget id"
15414 msgstr "Kyn: "
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Budget name"
15420 msgstr "notendanafn"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Budget period description"
15426 msgstr "Lýsing"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Budget:"
15431 msgstr "Kyn: "
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Budgeted cost"
15436 msgstr "Mælt með af: "
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Budgeted cost: "
15442 msgstr "Mælt með af: "
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15454 #, c-format
15455 msgid "Budgets"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15460 #, c-format
15461 msgid "Budgets administration"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15465 #, c-format
15466 msgid "Bug wranglers:"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15470 #, c-format
15471 msgid "Build a new report?"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Build a report"
15483 msgstr "tæknileg skýrsla"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15486 #, c-format
15487 msgid "Build and run reports"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15492 #, c-format
15493 msgid "Build new"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "Built-in offline circulation interface"
15499 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15504 #, c-format
15505 msgid "By"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "By "
15511 msgstr "eftir "
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "By: "
15519 msgstr "Raða eftir: "
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15522 #, c-format
15523 msgid "ByWater Solutions, USA"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15527 #, c-format
15528 msgid "Bytes"
15529 msgstr ""
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15532 #, c-format
15533 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15537 #, c-format
15538 msgid "C3.js"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15542 #, c-format
15543 msgid "C3.js v0.4.11"
15544 msgstr ""
15545
15546 #. %1$s:  cookie | html 
15547 #. %2$s:  interface | html 
15548 #. %3$s:  interface | html 
15549 #. %4$s:  interface | html 
15550 #. %5$s:  interface | html 
15551 #. %6$s:  interface | html 
15552 #. %7$s:  interface | html 
15553 #. %8$s:  interface | html 
15554 #. %9$s:  interface | html 
15555 #. %10$s:  interface | html 
15556 #. %11$s:  interface | html 
15557 #. %12$s:  interface | html 
15558 #. %13$s:  interface | html 
15559 #. %14$s:  interface | html 
15560 #. %15$s:  interface | html 
15561 #. %16$s:  interface | html 
15562 #. %17$s:  theme | html 
15563 #. %18$s:  interface | html 
15564 #. %19$s:  theme | html 
15565 #. %20$s:  interface | html 
15566 #. %21$s:  theme | html 
15567 #. %22$s:  interface | html 
15568 #. %23$s:  theme | html 
15569 #. %24$s:  interface | html 
15570 #. %25$s:  theme | html 
15571 #. %26$s:  interface | html 
15572 #. %27$s:  themelang | html 
15573 #. %28$s:  interface | html 
15574 #. %29$s:  interface | html 
15575 #. %30$s:  interface | html 
15576 #. %31$s:  interface | html 
15577 #. %32$s:  interface | html 
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15579 #, c-format
15580 msgid ""
15581 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15582 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15583 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15584 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15585 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15586 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15587 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15588 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15589 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15590 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15591 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15592 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15593 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15594 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15595 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15596 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15600 #, fuzzy, c-format
15601 msgid "CANMARC"
15602 msgstr "Marksnið XML"
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "CATMARC"
15607 msgstr "Marksnið XML"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "CCF"
15612 msgstr "CF"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15615 #, c-format
15616 msgid "CD audio"
15617 msgstr "CD Hljóðdiskur"
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15620 #, c-format
15621 msgid "CD software"
15622 msgstr "CD Hugbúnaður"
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "CSV"
15634 msgstr "CAS"
15635
15636 #. For the first occurrence,
15637 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15642 #, c-format
15643 msgid "CSV - %s"
15644 msgstr "CSV - %s"
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "CSV profile ID"
15649 msgstr "upplýsingar"
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "CSV profile: "
15654 msgstr "upplýsingar"
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "CSV profiles"
15661 msgstr "upplýsingar"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "CSV separator"
15666 msgstr "Aðskilið frá: "
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "CSV separator: "
15671 msgstr "Aðskilið frá: "
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "CSV type"
15676 msgstr "Tegund hlutar"
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15679 #, c-format
15680 msgid "Cache expiry (seconds)"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15686 #, c-format
15687 msgid "Cache expiry:"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15691 #, c-format
15692 msgid "Caitlin Goodger"
15693 msgstr ""
15694
15695 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15696 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15697 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15701 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Calendar"
15707 msgstr "staðall"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Calendar information"
15712 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15715 #, c-format
15716 msgid "California College of the Arts, USA"
15717 msgstr ""
15718
15719 #. OPTGROUP
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15722 #, c-format
15723 msgid "Call Number"
15724 msgstr "Beiðnanúmer"
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15731 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15732
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "Call no"
15741 msgstr "Beiðnanr."
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Call no."
15748 msgstr "Beiðnanr."
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Call number"
15790 msgstr "Beiðnanúmer"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15793 #, c-format
15794 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15795 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15803 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
15804
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "Call number browser"
15808 msgstr "Beiðnanúmer"
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Call number range"
15814 msgstr "Beiðnanúmer"
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Call number:"
15822 msgstr "Beiðnanúmer"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Call number: "
15827 msgstr "Beiðnanúmer"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Call numbers"
15832 msgstr "Beiðnanúmer"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Callnumber"
15839 msgstr "Beiðnanúmer"
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Callnumber classification scheme"
15844 msgstr "Flokkun:"
15845
15846 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
15848 #, fuzzy, c-format
15849 msgid "Callnumber: %s "
15850 msgstr "Beiðnanúmer "
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15853 #, c-format
15854 msgid "Calyx, Australia"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
15858 #, c-format
15859 msgid "Camden County, USA"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15863 #, c-format
15864 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15865 msgstr ""
15866
15867 #. SCRIPT
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15869 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15870 msgstr ""
15871
15872 #. DIV
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
15874 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15875 msgstr ""
15876
15877 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15878 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15879 #. %3$s:  END 
15880 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
15882 #, c-format
15883 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15884 msgstr ""
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Can't cancel order"
15890 msgstr "Hætta, taka frá"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15894 #, c-format
15895 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15896 msgstr ""
15897
15898 #. SPAN
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15900 msgid ""
15901 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15902 "with this order. Cancel holds first"
15903 msgstr ""
15904
15905 #. SPAN
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15907 msgid ""
15908 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15909 "linked with this order. Cancel holds first"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
15913 #, c-format
15914 msgid "Can't cancel receipt "
15915 msgstr ""
15916
15917 #. B
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15920 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. B
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15925 msgid ""
15926 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15927 "existing hold(s)"
15928 msgstr ""
15929
15930 #. B
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15932 msgid ""
15933 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15934 "existing item(s)"
15935 msgstr ""
15936
15937 #. B
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15940 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15941 msgstr ""
15942
15943 #. B
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15946 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15947 msgstr ""
15948
15949 #. SPAN
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15952 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15953 msgstr ""
15954
15955 #. SCRIPT
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15957 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15958 msgstr ""
15959
15960 #. SCRIPT
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15962 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15963 msgstr ""
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16139 #, c-format
16140 msgid "Cancel"
16141 msgstr "Hætta"
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Cancel "
16148 msgstr "Hætta"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Cancel a confirmed request"
16153 msgstr "Hætta, taka frá"
16154
16155 #. INPUT type=submit
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Cancel all"
16159 msgstr "Hætta"
16160
16161 #. INPUT type=submit
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Cancel and Transfer all"
16165 msgstr "Samþykkja"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16168 #, c-format
16169 msgid "Cancel and return to order"
16170 msgstr ""
16171
16172 #. A
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16174 #, fuzzy
16175 msgid "Cancel article request"
16176 msgstr "Hætta, taka frá"
16177
16178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16180 #, c-format
16181 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "Cancel enrollment "
16187 msgstr "Athugið: "
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16190 #, fuzzy, c-format
16191 msgid "Cancel filter"
16192 msgstr "Hætta"
16193
16194 #. A
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16201 #, fuzzy, c-format
16202 msgid "Cancel hold"
16203 msgstr "Hætta, taka frá"
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Cancel hold "
16208 msgstr "Hætta, taka frá"
16209
16210 #. INPUT type=submit
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16212 msgid ""
16213 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16214 "html %]"
16215 msgstr ""
16216
16217 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16221 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Cancel import"
16226 msgstr "Hætta"
16227
16228 #. INPUT type=submit name=submit
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16231 #, fuzzy
16232 msgid "Cancel marked holds"
16233 msgstr "Hætta, taka frá"
16234
16235 #. SCRIPT
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Cancel merge"
16239 msgstr "Hætta"
16240
16241 #. INPUT type=button
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16243 #, fuzzy
16244 msgid "Cancel modifications"
16245 msgstr "Flokkun"
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Cancel notification"
16250 msgstr "Flokkun"
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Cancel order"
16257 msgstr "Hætta, taka frá"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16260 #, c-format
16261 msgid "Cancel order and catalog record"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16265 #, c-format
16266 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Cancel receipt"
16272 msgstr "Hætta"
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid "Cancel request "
16277 msgstr "Hætta"
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16280 #, c-format
16281 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
16286 #, c-format
16287 msgid "Cancel transfer"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Cancel upload"
16293 msgstr "Hætta, taka frá"
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Cancel?"
16298 msgstr "Hætta"
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid "Cancellation date"
16304 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16305
16306 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16307 #. %2$s:  END 
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16311 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16312
16313 #. SCRIPT
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Cancellation requested"
16317 msgstr "Hætta, taka frá"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Cancelled"
16326 msgstr "Hætta, taka frá "
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Cancelled "
16331 msgstr "Hætta, taka frá "
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Cancelled orders"
16336 msgstr "Hætta, taka frá"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16340 #, fuzzy, c-format
16341 msgid "Cannot Delete"
16342 msgstr "Eyða"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "Cannot add patron"
16347 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Cannot be ordered"
16352 msgstr "Bætt við dags"
16353
16354 #. I
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16357 msgid "Cannot be put on hold"
16358 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid "Cannot be toggled"
16363 msgstr "Bætt við dags"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16366 #, c-format
16367 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16368 msgstr ""
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
16372 #, c-format
16373 msgid "Cannot check in"
16374 msgstr ""
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Cannot check in "
16379 msgstr "Í útláni"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Cannot check out"
16384 msgstr "Í útláni"
16385
16386 #. For the first occurrence,
16387 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Cannot check out! %s "
16392 msgstr "Í útláni"
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Cannot delete"
16402 msgstr "Eyða"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16406 #, c-format
16407 msgid "Cannot delete budget"
16408 msgstr ""
16409
16410 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16414 msgstr "Eyða"
16415
16416 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Cannot delete currency %s"
16420 msgstr "Eyða"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Cannot delete patron"
16425 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Cannot edit"
16431 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16434 #, c-format
16435 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16436 msgstr ""
16437
16438 #. For the first occurrence,
16439 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16442 #, c-format
16443 msgid "Cannot open %s to read."
16444 msgstr ""
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16447 #, c-format
16448 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16449 msgstr ""
16450
16451 #. SCRIPT
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16453 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Cannot place hold"
16459 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16460
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16462 #, c-format
16463 msgid "Cannot place hold on some items"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Cannot place hold:"
16470 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16473 #, c-format
16474 msgid "Cannot process file as an image."
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Cannot renew:"
16480 msgstr "Eyða"
16481
16482 #. SCRIPT
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16484 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16485 msgstr ""
16486
16487 #. SCRIPT
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16489 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16490 msgstr ""
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16493 #, c-format
16494 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16495 msgstr ""
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16499 #, c-format
16500 msgid "Cap fine at replacement price"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
16512 #, c-format
16513 msgid "Card"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Card batch"
16519 msgstr "Korta númer:"
16520
16521 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Card batch number %s"
16525 msgstr "Korta númer:"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Card batches"
16530 msgstr "Korta númer:"
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16533 #, c-format
16534 msgid "Card height:"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Card number"
16545 msgstr "Korta númer:"
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Card number already in use."
16550 msgstr "Korta númer:"
16551
16552 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16553 #. %2$s:  ELSE 
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16557 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "Card number length is incorrect."
16562 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16565 #, fuzzy, c-format
16566 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16567 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16570 #, c-format
16571 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16572 msgstr ""
16573
16574 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16575 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16576 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16580 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16581
16582 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16583 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16587 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16588
16589 #. For the first occurrence,
16590 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16596 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Card number: "
16603 msgstr "Korta númer: "
16604
16605 #. For the first occurrence,
16606 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Card number: %s"
16611 msgstr "Korta númer:"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Card preview"
16618 msgstr "MARC sýn"
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Card template"
16623 msgstr "Nýtt tag:"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Card templates"
16628 msgstr "Nýtt tag:"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16631 #, c-format
16632 msgid "Card width:"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Cardnumber"
16639 msgstr "Korta númer:"
16640
16641 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16642 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16643 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16644 #. %4$s:  END 
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16646 #, c-format
16647 msgid ""
16648 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16649 "%s)%s "
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16653 #, c-format
16654 msgid "Cardnumber already in use."
16655 msgstr ""
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16658 #, c-format
16659 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16660 msgstr ""
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Cardnumbers already in list"
16665 msgstr "Korta númer:"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16669 #, fuzzy, c-format
16670 msgid "Cardnumbers not found"
16671 msgstr "Færslan fannst ekki"
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16674 #, c-format
16675 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16679 #, c-format
16680 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16684 #, c-format
16685 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16691 #, c-format
16692 msgid "Cart"
16693 msgstr "Karfa"
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "Cas login"
16698 msgstr "Cas auðkenni"
16699
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16702 #, c-format
16703 msgid "Cash register"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Cash register statistics"
16710 msgstr "tölfræði"
16711
16712 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16713 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16715 #, c-format
16716 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16720 #, c-format
16721 msgid "Cassette recording"
16722 msgstr "Upptaka á snældu"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Catalog"
16752 msgstr "Safnskrár"
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Catalog by item type"
16759 msgstr "Allar safntegundir"
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Catalog details"
16764 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16765
16766 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Catalog details %s "
16770 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Catalog search"
16775 msgstr "Safnskrár"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Catalog statistics"
16782 msgstr "tölfræði"
16783
16784 #. A
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Cataloging"
16797 msgstr "Safnskrár"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Cataloging editor"
16802 msgstr "Safnskrár"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Cataloging search"
16807 msgstr "Safnskrár"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16810 #, c-format
16811 msgid "Catalogs"
16812 msgstr "Safnskrár"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Catalogue tables"
16817 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Cataloguing tables"
16822 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
16825 #, c-format
16826 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Category"
16840 msgstr "Flokkar:"
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Category code"
16845 msgstr "Flokkar:"
16846
16847 #. SCRIPT
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16849 msgid ""
16850 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16851 "and _."
16852 msgstr ""
16853
16854 #. SCRIPT
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16856 #, fuzzy
16857 msgid "Category code unknown."
16858 msgstr "Flokkar:"
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Category code: "
16866 msgstr "Flokkar: "
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Category name"
16871 msgstr "Flokkar:"
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Category type: "
16877 msgstr "Flokkar: "
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16882 #, c-format
16883 msgid "Category:"
16884 msgstr "Flokkar:"
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Category: "
16896 msgstr "Flokkar: "
16897
16898 #. For the first occurrence,
16899 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "Category: %s"
16904 msgstr "Flokkar: "
16905
16906 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16907 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Category: %s (%s)"
16911 msgstr "Flokkar:"
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Categorycode"
16916 msgstr "Flokkar:"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Cell value"
16922 msgstr "Eftirnafn: "
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16926 #, c-format
16927 msgid "Cell value "
16928 msgstr ""
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16931 #, c-format
16932 msgid "Cells contain estimated values only."
16933 msgstr ""
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
16936 #, c-format
16937 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16941 #, c-format
16942 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16946 #, c-format
16947 msgid "Chad Billman"
16948 msgstr ""
16949
16950 #. INPUT type=button
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Change"
16955 msgstr "Senda breytingar"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Change amounts by"
16960 msgstr "Upphæð sektar "
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Change basket group"
16965 msgstr "Breytt aftur í:"
16966
16967 #. INPUT type=submit
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16969 #, fuzzy
16970 msgid "Change basketgroup"
16971 msgstr "Breytt aftur í:"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Change framework"
16977 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Change internal note"
16983 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Change library"
16988 msgstr "Staðsett í safni: %s"
16989
16990 #. SCRIPT
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
16992 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Change order"
16999 msgstr "Meðhöndlað af"
17000
17001 #. %1$s:  ordernumber | html 
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17003 #, c-format
17004 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17005 msgstr ""
17006
17007 #. %1$s:  ordernumber | html 
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17009 #, c-format
17010 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17011 msgstr ""
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17014 #, fuzzy, c-format
17015 msgid "Change password"
17016 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
17017
17018 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17019 #. %2$s:  patron.surname | html 
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17021 #, c-format
17022 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17023 msgstr ""
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "Changed action if matching record found"
17028 msgstr ""
17029 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17032 #, c-format
17033 msgid "Changed action if no match found"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17037 #, c-format
17038 msgid "Changed item processing option"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Changed. "
17047 msgstr "Breytt aftur í: "
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17050 #, c-format
17051 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17052 msgstr ""
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17055 #, c-format
17056 msgid ""
17057 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17058 "'items' table. "
17059 msgstr ""
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Changes saved."
17064 msgstr "Breytt aftur í: "
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Chapters"
17070 msgstr "kort"
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Chapters:"
17077 msgstr "kort"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Character encoding: "
17082 msgstr "Upptaka á snældu "
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17091 #, c-format
17092 msgid "Charge"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Charge when?"
17098 msgstr "Tegund hlutar"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17101 #, c-format
17102 msgid "Charles Farmer"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17106 #, c-format
17107 msgid "Charlotte Cordwell"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17111 #, c-format
17112 msgid "Chart (.svg)"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Chart settings"
17118 msgstr "Útlán"
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17121 #, fuzzy, c-format
17122 msgid "Chart type: "
17123 msgstr "Prenta "
17124
17125 #. SCRIPT
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17127 #, fuzzy
17128 msgid "Check All"
17129 msgstr "Í útláni"
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid "Check In"
17134 msgstr "Í útláni"
17135
17136 #. INPUT type=submit
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Check Out"
17140 msgstr "Í útláni"
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Check all"
17147 msgstr "Hreinsa allt"
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17150 #, c-format
17151 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17155 #, c-format
17156 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17161 #, c-format
17162 msgid "Check expiration"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17166 #, c-format
17167 msgid "Check for embedded item record data?"
17168 msgstr ""
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17172 #, fuzzy, c-format
17173 msgid "Check for previous checkouts: "
17174 msgstr "Útlánin dagsins"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Check in"
17188 msgstr "Í útláni"
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Check in "
17193 msgstr "Í útláni ( "
17194
17195 #. For the first occurrence,
17196 #. SCRIPT
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
17199 #, c-format
17200 msgid "Check in message"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17204 #, fuzzy, c-format
17205 msgid "Check lists"
17206 msgstr "Útlán"
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17211 #, c-format
17212 msgid "Check logs for more details."
17213 msgstr ""
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Check out"
17241 msgstr "Í útláni"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Check out and check in items"
17246 msgstr "Í útláni"
17247
17248 #. For the first occurrence,
17249 #. SCRIPT
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17251 #, fuzzy
17252 msgid "Check out message"
17253 msgstr "Útlán"
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Check out to this patron"
17258 msgstr "Útlán fyrir %s"
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Check previous checkout?"
17263 msgstr "Útlánin dagsins"
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Check previous checkouts: "
17269 msgstr "Útlánin dagsins"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17272 #, c-format
17273 msgid "Check that your database is running."
17274 msgstr ""
17275
17276 #. SCRIPT
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17278 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17279 msgstr ""
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17282 #, c-format
17283 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17284 msgstr ""
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Check the expiration of a serial"
17289 msgstr "prófúrlausn"
17290
17291 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17292 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17293 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17295 #, c-format
17296 msgid ""
17297 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17298 "than %s."
17299 msgstr ""
17300
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17302 #, c-format
17303 msgid ""
17304 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17305 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17306 msgstr ""
17307
17308 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17310 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17311 msgstr ""
17312
17313 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17315 msgid "Check to delete this field"
17316 msgstr ""
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17319 #, c-format
17320 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17321 msgstr ""
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17324 #, c-format
17325 msgid ""
17326 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17327 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17328 msgstr ""
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17331 #, c-format
17332 msgid ""
17333 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17337 #, c-format
17338 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17339 msgstr ""
17340
17341 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Check your database settings in %s."
17345 msgstr "Útlán"
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17349 #, c-format
17350 msgid "Check-in"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17354 #, c-format
17355 msgid "Check-in date from"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17359 #, c-format
17360 msgid "Check-in date from:"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17369 #, fuzzy, c-format
17370 msgid "Checked"
17371 msgstr "Í útláni"
17372
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "Checked by the library"
17376 msgstr "Heimasafn:"
17377
17378 #. SCRIPT
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17380 #, fuzzy
17381 msgid "Checked in"
17382 msgstr "Í útláni ( "
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17385 #, fuzzy, c-format
17386 msgid "Checked in "
17387 msgstr "Í útláni ( "
17388
17389 #. SCRIPT
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Checked in item."
17393 msgstr "Í útláni"
17394
17395 #. SPAN
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17399 #, c-format
17400 msgid "Checked out"
17401 msgstr "Í útláni"
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Checked out "
17406 msgstr "Í útláni ( "
17407
17408 #. %1$s:  END 
17409 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17410 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17411 #. %4$s:  ELSE 
17412 #. %5$s:  END 
17413 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17414 #. %7$s:  END 
17415 #. %8$s:  item.datedue | html 
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17419 msgstr "Útlán fyrir %s "
17420
17421 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "Checked out %s times"
17425 msgstr "Í útláni ("
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Checked out from"
17436 msgstr "Í útláni ("
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "Checked out on"
17446 msgstr "Í útláni ("
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Checked out today"
17451 msgstr "Í útláni ("
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Checked out: "
17456 msgstr "Í útláni ( "
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Checked-in items"
17462 msgstr "Í útláni"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Checkin"
17467 msgstr "Útlán"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Checkin message"
17472 msgstr "Í útláni ("
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Checkin message type: "
17477 msgstr "Tegund hlutar "
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Checkin message: "
17482 msgstr "Listinn þinn: "
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Checkin on"
17487 msgstr "Í útláni"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Checking out to "
17492 msgstr "Útlán fyrir %s "
17493
17494 #. For the first occurrence,
17495 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Checking out to %s"
17501 msgstr "Útlán fyrir %s"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17504 #, c-format
17505 msgid ""
17506 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17507 "the values of that field on all selected patrons"
17508 msgstr ""
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17511 #, c-format
17512 msgid ""
17513 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17514 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17515 "change."
17516 msgstr ""
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid "Checkout"
17523 msgstr "Útlán"
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17526 #, fuzzy, c-format
17527 msgid "Checkout count"
17528 msgstr "Í útláni"
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Checkout count:"
17533 msgstr "Í útláni"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Checkout date"
17538 msgstr "Útlán"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Checkout date from:"
17543 msgstr "Útlán fyrir %s"
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Checkout date from: "
17548 msgstr "Útlán fyrir %s "
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Checkout history"
17553 msgstr "Útlánssaga"
17554
17555 #. %1$s:  biblio.title | html 
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid "Checkout history for %s"
17559 msgstr "Útlán fyrir %s"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid "Checkout notes"
17566 msgstr "Útlán"
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17569 #, fuzzy, c-format
17570 msgid "Checkout notes pending"
17571 msgstr "Útlán"
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17574 #, fuzzy, c-format
17575 msgid "Checkout on"
17576 msgstr "Útlán"
17577
17578 #. INPUT type=submit
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17580 #, fuzzy
17581 msgid "Checkout or renew"
17582 msgstr "Útlán"
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Checkout settings"
17587 msgstr "Útlán"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Checkout status:"
17592 msgstr "Útlán"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17601 #, c-format
17602 msgid "Checkouts"
17603 msgstr "Útlán"
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17609 #, c-format
17610 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17611 msgstr ""
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17615 #, c-format
17616 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17617 msgstr ""
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Checkouts:"
17622 msgstr "Útlán"
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17625 #, c-format
17626 msgid ""
17627 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17628 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17629 "definition."
17630 msgstr ""
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17633 #, c-format
17634 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17635 msgstr ""
17636
17637 #. OPTGROUP
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17640 #, c-format
17641 msgid "Child"
17642 msgstr ""
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17645 #, c-format
17646 msgid "Chloe Alabaster"
17647 msgstr ""
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17651 #, c-format
17652 msgid "Choice"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Choose"
17669 msgstr "-- Veldu snið --"
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Choose "
17675 msgstr "-- Veldu snið -- "
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17678 #, c-format
17679 msgid "Choose .koc file: "
17680 msgstr ""
17681
17682 #. SCRIPT
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17684 msgid "Choose Hemisphere:"
17685 msgstr ""
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17688 #, c-format
17689 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17690 msgstr ""
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "Choose a field name"
17698 msgstr "-- Veldu snið --"
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17702 #, c-format
17703 msgid "Choose a file "
17704 msgstr ""
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17707 #, c-format
17708 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17709 msgstr ""
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17712 #, c-format
17713 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17714 msgstr ""
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17719 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Choose adult category "
17724 msgstr "Flokkun meðlims:"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17728 #, c-format
17729 msgid "Choose an icon:"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17735 msgstr "Upptaka á snældu "
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Choose layout type: "
17740 msgstr "Heimasafn: "
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Choose library:"
17745 msgstr "Heimasafn:"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17748 #, fuzzy, c-format
17749 msgid "Choose list"
17750 msgstr "Listinn þinn"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Choose one"
17756 msgstr "-- Veldu snið --"
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17759 #, c-format
17760 msgid ""
17761 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17762 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17763 msgstr ""
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17766 #, c-format
17767 msgid "Choose order of text fields to print"
17768 msgstr ""
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
17771 #, c-format
17772 msgid "Choose the file to add to the basket"
17773 msgstr ""
17774
17775 #. A
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17777 #, fuzzy
17778 msgid "Choose this record"
17779 msgstr "Loka þessum glugga"
17780
17781 #. SCRIPT
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Choose time"
17785 msgstr "-- Veldu snið --"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17788 #, c-format
17789 msgid ""
17790 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17791 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17792 msgstr ""
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17795 #, c-format
17796 msgid ""
17797 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17798 "to borrow an item they borrowed before. "
17799 msgstr ""
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17802 #, c-format
17803 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17804 msgstr ""
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17807 #, fuzzy, c-format
17808 msgid "Choose your library:"
17809 msgstr "Heimasafn:"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17814 #, fuzzy, c-format
17815 msgid "Choose: "
17816 msgstr "-- Veldu snið -- "
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "Chooser"
17821 msgstr "-- Veldu snið --"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Chooser:"
17827 msgstr "-- Veldu snið -- "
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Chooser: "
17832 msgstr "-- Veldu snið -- "
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
17835 #, c-format
17836 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17837 msgstr ""
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
17840 #, c-format
17841 msgid "Chris Cormack"
17842 msgstr ""
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
17845 #, c-format
17846 msgid ""
17847 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
17848 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
17849 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17850 msgstr ""
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
17853 #, c-format
17854 msgid "Chris Kirby"
17855 msgstr ""
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17858 #, c-format
17859 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
17863 #, c-format
17864 msgid "Chris Weeks"
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17868 #, c-format
17869 msgid "Christophe Croullebois"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
17873 #, c-format
17874 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17878 #, c-format
17879 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
17883 #, c-format
17884 msgid "Christopher Hyde"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
17888 #, c-format
17889 msgid "Cindy Murdock Ames"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17893 #, fuzzy, c-format
17894 msgid "Circ note"
17895 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17896
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "Circ notes"
17900 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17901
17902 #. A
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17935 #, fuzzy, c-format
17936 msgid "Circulation"
17937 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Circulation (\""
17942 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17943
17944 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17946 #, c-format
17947 msgid "Circulation History for %s"
17948 msgstr ""
17949
17950 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
17952 #, c-format
17953 msgid "Circulation alerts for %s"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Circulation and fine rules"
17959 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
17963 #, c-format
17964 msgid "Circulation and fines rules"
17965 msgstr ""
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Circulation history"
17971 msgstr "lestrasaga mín"
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Circulation home"
17976 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Circulation note"
17982 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Circulation note: "
17987 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
17990 #, c-format
17991 msgid "Circulation records were last synced on: "
17992 msgstr ""
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Circulation reports"
17997 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18000 #, fuzzy, c-format
18001 msgid "Circulation rule created!"
18002 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Circulation rule not created!"
18007 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18012 #, fuzzy, c-format
18013 msgid "Circulation statistics"
18014 msgstr "tölfræði"
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Circulation tables"
18019 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18020
18021 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18023 #, c-format
18024 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18025 msgstr ""
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Citation"
18030 msgstr "myndir"
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18034 #, c-format
18035 msgid "Cities"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18040 #, c-format
18041 msgid "Cities and towns"
18042 msgstr ""
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18049 #, fuzzy, c-format
18050 msgid "City"
18051 msgstr "Land:"
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18054 #, fuzzy, c-format
18055 msgid "City ID"
18056 msgstr "Land:"
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid "City ID: "
18061 msgstr "Land: "
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "City id"
18066 msgstr "Land:"
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "City search:"
18071 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "City: "
18078 msgstr "Land: "
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
18084 #, c-format
18085 msgid "Claim acquisition"
18086 msgstr ""
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18089 #, fuzzy, c-format
18090 msgid "Claim date"
18091 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18092
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18094 #, c-format
18095 msgid "Claim missing serials"
18096 msgstr ""
18097
18098 #. INPUT type=submit
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18100 #, fuzzy
18101 msgid "Claim order"
18102 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18108 #, c-format
18109 msgid "Claim serial issue"
18110 msgstr ""
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Claim using notice: "
18115 msgstr "Athugið: "
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18122 #, c-format
18123 msgid "Claimed"
18124 msgstr ""
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Claimed date"
18129 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18133 #, c-format
18134 msgid "Claims"
18135 msgstr ""
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18139 #, c-format
18140 msgid "Claims count"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18144 #, fuzzy, c-format
18145 msgid "Claims count: "
18146 msgstr "Land: "
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Claire Gravely"
18152 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18155 #, c-format
18156 msgid "Claire Hernandez"
18157 msgstr ""
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Class: "
18162 msgstr "gler "
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "ClassSources"
18168 msgstr "Leit"
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18172 #, c-format
18173 msgid "Classification"
18174 msgstr "Flokkun"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Classification filing rules"
18179 msgstr "Flokkun:"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Classification source code: "
18185 msgstr "Flokkun: "
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Classification sources"
18193 msgstr "Flokkun:"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Classification splitting rules"
18198 msgstr "Flokkun:"
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Classification:"
18203 msgstr "Flokkun:"
18204
18205 #. For the first occurrence,
18206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Classification: %s "
18211 msgstr "Flokkun: "
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18214 #, c-format
18215 msgid "Claudia Forsman"
18216 msgstr ""
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18219 #, c-format
18220 msgid "Clay Fouts"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18224 #, fuzzy, c-format
18225 msgid "Clean"
18226 msgstr "Hreinsa"
18227
18228 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18230 #, c-format
18231 msgid "Cleaned import batch #%s"
18232 msgstr ""
18233
18234 #. For the first occurrence,
18235 #. SCRIPT
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18250 #, c-format
18251 msgid "Clear"
18252 msgstr "Hreinsa"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Clear all"
18289 msgstr "Hreinsa allt"
18290
18291 #. SCRIPT
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18293 msgid ""
18294 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18295 msgstr ""
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Clear date"
18304 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18305
18306 #. SCRIPT
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18308 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Clear field"
18314 msgstr "Hreinsa allt"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Clear fields"
18319 msgstr "Hreinsa allt"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Clear filter"
18324 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Clear on loan"
18329 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
18330
18331 #. A
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Clear screen"
18336 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Clear search form"
18343 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Clear selection on visible rows"
18351 msgstr "Athugið: "
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "Clear used authorities"
18356 msgstr "Búa til nýjan lista"
18357
18358 #. For the first occurrence,
18359 #. SCRIPT
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18362 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18363 msgstr ""
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18366 #, fuzzy, c-format
18367 msgid "Click Save to finish."
18368 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18372 #, fuzzy, c-format
18373 msgid "Click here to define a printer profile."
18374 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18375
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18379 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Click here to see the merged record."
18385 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18388 #, c-format
18389 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18390 msgstr ""
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18394 #, c-format
18395 msgid ""
18396 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18397 "edit."
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18401 #, c-format
18402 msgid "Click on individual cells to edit."
18403 msgstr ""
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18406 #, c-format
18407 msgid ""
18408 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18409 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18413 #, c-format
18414 msgid ""
18415 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18416 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18417 msgstr ""
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18420 #, c-format
18421 msgid ""
18422 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18423 "Enter&gt; key to save the quote."
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18427 #, c-format
18428 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18429 msgstr ""
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18432 #, c-format
18433 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18437 #, c-format
18438 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18439 msgstr ""
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18442 #, c-format
18443 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18444 msgstr ""
18445
18446 #. SCRIPT
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18448 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18449 msgstr ""
18450
18451 #. SCRIPT
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18453 msgid ""
18454 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18455 "be selected."
18456 msgstr ""
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18459 #, c-format
18460 msgid ""
18461 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18462 msgstr ""
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18465 #, c-format
18466 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18467 msgstr ""
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18470 #, c-format
18471 msgid ""
18472 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18473 "quotes."
18474 msgstr ""
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18477 #, c-format
18478 msgid ""
18479 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18480 "quotes."
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18484 #, c-format
18485 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18486 msgstr ""
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18489 #, fuzzy, c-format
18490 msgid "Click to Edit"
18491 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18492
18493 #. A
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Click to Expand this Tag"
18498 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Click to add item"
18504 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Click to collapse"
18509 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18510
18511 #. SCRIPT
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Click to collapse this section"
18515 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Click to edit"
18520 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18521
18522 #. SCRIPT
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18524 #, fuzzy
18525 msgid "Click to expand this section"
18526 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
18527
18528 #. SCRIPT
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18530 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18534 #, c-format
18535 msgid "Client ID"
18536 msgstr ""
18537
18538 #. IMG
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18546 msgid "Clone"
18547 msgstr ""
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Clone these rules to:"
18552 msgstr "Áunnið á seinustu:"
18553
18554 #. IMG
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Clone this subfield"
18563 msgstr "Loka þessum glugga"
18564
18565 #. %1$s:  IF frombranch 
18566 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18567 #. %3$s:  END 
18568 #. %4$s:  IF tobranch 
18569 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18570 #. %6$s:  END 
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18572 #, fuzzy, c-format
18573 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18574 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18579 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Close"
18610 msgstr "Safnskrár"
18611
18612 #. INPUT type=button
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18614 #, fuzzy
18615 msgid "Close and export as PDF"
18616 msgstr "stór útgáfa"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18619 #, c-format
18620 msgid "Close basket group"
18621 msgstr ""
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Close budget "
18626 msgstr "Útlánssaga "
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18630 #, fuzzy, c-format
18631 msgid "Close this basket"
18632 msgstr "Loka þessum glugga"
18633
18634 #. A
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Close this menu"
18638 msgstr "Loka þessum glugga"
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18641 #, c-format
18642 msgid "Close this window."
18643 msgstr "Loka þessum glugga."
18644
18645 #. INPUT type=button
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18649 #, c-format
18650 msgid "Close window"
18651 msgstr "Loka glugga"
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18654 #, fuzzy, c-format
18655 msgid "Close: "
18656 msgstr "Safnskrár "
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18661 #, fuzzy, c-format
18662 msgid "Closed"
18663 msgstr "Safnskrár"
18664
18665 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "Closed (%s)"
18669 msgstr "Safnskrár"
18670
18671 #. SCRIPT
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18673 #, fuzzy
18674 msgid "Closed on %s"
18675 msgstr "Safnskrár"
18676
18677 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Closed on %s."
18681 msgstr "Safnskrár"
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18685 #, fuzzy, c-format
18686 msgid "Closed on:"
18687 msgstr "Safnskrár"
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18691 #, c-format
18692 msgid "Club "
18693 msgstr ""
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18696 #, c-format
18697 msgid "Club enrollments for "
18698 msgstr ""
18699
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Club fields:"
18703 msgstr "Hreinsa allt"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18707 #, fuzzy, c-format
18708 msgid "Club template "
18709 msgstr "Nýtt tag:"
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Club templates"
18714 msgstr "Nýtt tag:"
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18717 #, c-format
18718 msgid "Clubs"
18719 msgstr ""
18720
18721 #. For the first occurrence,
18722 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18723 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "Clubs (%s/%s) "
18728 msgstr "Safnskrár"
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18731 #, fuzzy, c-format
18732 msgid "Clubs currently enrolled in"
18733 msgstr "rafræn"
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18736 #, c-format
18737 msgid "Clubs not enrolled in"
18738 msgstr ""
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18757 #, c-format
18758 msgid "Code"
18759 msgstr ""
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
18763 #, c-format
18764 msgid "Code:"
18765 msgstr ""
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "CodeMirror editing library"
18771 msgstr "Sameinar útibú:"
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18774 #, c-format
18775 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18776 msgstr ""
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18779 #, c-format
18780 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18781 msgstr ""
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Collapse all"
18787 msgstr "klippimynd"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "Collapsed"
18792 msgstr "klippimynd"
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18796 #, fuzzy, c-format
18797 msgid "Collect from patron: "
18798 msgstr "Safn: "
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18814 #, c-format
18815 msgid "Collection"
18816 msgstr "Safn"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Collection "
18828 msgstr "Safn: "
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Collection code"
18839 msgstr "Safn:"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Collection code:"
18845 msgstr "Safn:"
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Collection code: "
18850 msgstr "Safn:"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18853 #, c-format
18854 msgid "Collection deleted successfully"
18855 msgstr ""
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "Collection failed to be deleted"
18860 msgstr "Titil safns:"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Collection title:"
18867 msgstr "Titil safns:"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18870 #, c-format
18871 msgid "Collection transferred successfully"
18872 msgstr ""
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Collection:"
18877 msgstr "Safn:"
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Collection: "
18883 msgstr "Safn: "
18884
18885 #. For the first occurrence,
18886 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Collection: %s "
18891 msgstr "Safn: "
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Collections"
18896 msgstr "Safn"
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18899 #, c-format
18900 msgid "Color"
18901 msgstr ""
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18909 #, c-format
18910 msgid "Column"
18911 msgstr ""
18912
18913 #. %1$s:  column | html 
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Column %s "
18917 msgstr "Flokkar:"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Column name"
18922 msgstr "Flokkar:"
18923
18924 #. SCRIPT
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Column visibility"
18928 msgstr "Hlutir á lausu: "
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18931 #, c-format
18932 msgid "Column: "
18933 msgstr ""
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18936 #, c-format
18937 msgid "Columns"
18938 msgstr ""
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18941 #, c-format
18942 msgid ""
18943 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18944 "columns will be ignored. "
18945 msgstr ""
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Columns settings"
18951 msgstr "Almennt;"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
18954 #, c-format
18955 msgid "Coming from"
18956 msgstr ""
18957
18958 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
18960 #, c-format
18961 msgid "Coming from %s"
18962 msgstr ""
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18966 #, c-format
18967 msgid "Comma (,)"
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18971 #, c-format
18972 msgid "Comma separated text (.csv)"
18973 msgstr ""
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Comment"
18980 msgstr "Athugasemd: "
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Comment "
18985 msgstr "Athugasemd: "
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Comment by: "
18990 msgstr "Athugasemd:"
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18995 #, c-format
18996 msgid "Comment:"
18997 msgstr "Athugasemd:"
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Comment: "
19003 msgstr "Athugasemd:"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Commenter "
19008 msgstr "Athugasemd: "
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Comments"
19019 msgstr "Athugasemd:"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19022 #, c-format
19023 msgid "Comments about this file: "
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Comments awaiting moderation"
19029 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19032 #, c-format
19033 msgid "Comments pending approval"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Comments:"
19039 msgstr "Athugasemd:"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Company details"
19044 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19047 #, c-format
19048 msgid "Company name: "
19049 msgstr ""
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19052 #, c-format
19053 msgid "Compare barcodes list to results: "
19054 msgstr ""
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "Complete"
19061 msgstr "Tölvuskrá"
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19064 #, fuzzy, c-format
19065 msgid "Complete request "
19066 msgstr "Tölvuskrá"
19067
19068 #. SCRIPT
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Completed"
19072 msgstr "Tölvuskrá"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19075 #, c-format
19076 msgid "Completed import of records"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Conditions"
19084 msgstr "Útgáfur"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19087 #, c-format
19088 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Configure"
19094 msgstr "Samþykkja"
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Configure columns"
19099 msgstr "Samþykkja"
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Configure plugins"
19104 msgstr "Samþykkja"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19107 #, c-format
19108 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19109 msgstr ""
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19112 #, c-format
19113 msgid ""
19114 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19115 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19116 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19117 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19118 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19119 msgstr ""
19120
19121 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
19125 #, c-format
19126 msgid "Confirm"
19127 msgstr "Samþykkja"
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Confirm ILL request"
19132 msgstr "Safn"
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19135 #, c-format
19136 msgid "Confirm custom report"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Confirm deletion"
19143 msgstr "Safn"
19144
19145 #. %1$s:  searchfield | html 
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19147 #, c-format
19148 msgid "Confirm deletion of %s?"
19149 msgstr ""
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19152 #, c-format
19153 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19154 msgstr ""
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "Confirm deletion of contract "
19159 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19160
19161 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19165 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19168 #, c-format
19169 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19170 msgstr ""
19171
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19173 #, c-format
19174 msgid "Confirm deletion of printer "
19175 msgstr ""
19176
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19178 #, c-format
19179 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19180 msgstr ""
19181
19182 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19184 #, c-format
19185 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19189 #, c-format
19190 msgid "Confirm deletion of tag "
19191 msgstr ""
19192
19193 #. SCRIPT
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19197 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Confirm hold "
19203 msgstr "Samþykkja"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Confirm hold and transfer "
19208 msgstr "Samþykkja"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Confirm holds"
19213 msgstr "Samþykkja"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Confirm new password:"
19218 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Confirm password: "
19223 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19226 #, c-format
19227 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19228 msgstr ""
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19231 #, c-format
19232 msgid "Congratulations, installation complete"
19233 msgstr ""
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Connection established."
19238 msgstr "Titil safns:"
19239
19240 #. For the first occurrence,
19241 #. %1$s:  errcon.server | html 
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "Connection failed to %s"
19247 msgstr "Titil safns:"
19248
19249 #. For the first occurrence,
19250 #. %1$s:  errcon.server | html 
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19253 #, c-format
19254 msgid "Connection timeout to %s"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19258 #, c-format
19259 msgid "Connor Dewar"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19263 #, c-format
19264 msgid "Connor Fraser"
19265 msgstr ""
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "Consolas"
19270 msgstr "mannamyndir"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19274 #, fuzzy, c-format
19275 msgid "Constraints"
19276 msgstr "mannamyndir"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Contact"
19282 msgstr "Efni"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Contact about late issues?"
19287 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Contact about late orders?"
19292 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19296 #, fuzzy, c-format
19297 msgid "Contact details"
19298 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Contact information"
19304 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Contact name: "
19309 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Contact note: "
19314 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Contact when ordering?"
19319 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Contact: "
19324 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Contact: First name"
19329 msgstr "Vara tengiliður"
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Contact: Last name"
19334 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Contact: Relationship"
19339 msgstr "Tengsl: "
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Contact: Title"
19344 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Contacts"
19349 msgstr "Efni"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Contains"
19357 msgstr "inniheldur"
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Content"
19362 msgstr "Efni"
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19365 #, c-format
19366 msgid "Contents"
19367 msgstr "Efni"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Contents of "
19372 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19373
19374 #. INPUT type=submit
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Continue"
19383 msgstr "Heldur áfram:"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19386 #, c-format
19387 msgid "Continue to log in to Koha"
19388 msgstr ""
19389
19390 #. INPUT type=submit
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19399 #, c-format
19400 msgid "Continue to the next step"
19401 msgstr ""
19402
19403 #. INPUT type=submit
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19405 msgid "Continue without marking >>"
19406 msgstr ""
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19409 #, c-format
19410 msgid "Continue without renewing"
19411 msgstr ""
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "Contract"
19416 msgstr "Efni"
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Contract deleted"
19421 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Contract description:"
19426 msgstr "verkefna lýsing"
19427
19428 #. SCRIPT
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19430 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19431 msgstr ""
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Contract end date:"
19436 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19439 #, c-format
19440 msgid ""
19441 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19442 msgstr ""
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Contract id "
19447 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Contract name:"
19454 msgstr "Eftirnafn:"
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Contract number:"
19459 msgstr "Korta númer:"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Contract number: "
19464 msgstr "Korta númer: "
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Contract start date:"
19469 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Contract(s)"
19474 msgstr "Efni"
19475
19476 #. %1$s:  booksellername | html 
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "Contract(s) of %s"
19480 msgstr "skjaldarmerki"
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "Contract: "
19485 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Contracts"
19494 msgstr "Efni"
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19497 #, c-format
19498 msgid "Contributing companies and institutions"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Control no.: "
19505 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Control no: "
19511 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19514 #, fuzzy, c-format
19515 msgid "Control number:"
19516 msgstr "Korta númer:"
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Control number: "
19522 msgstr "Korta númer:"
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19526 #, c-format
19527 msgid ""
19528 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19529 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19530 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19531 "of history kept is controlled by the cronjob "
19532 msgstr ""
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19535 #, c-format
19536 msgid "Converted message, rendered:"
19537 msgstr ""
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19540 #, fuzzy, c-format
19541 msgid "Converted version"
19542 msgstr "Útgáfa: "
19543
19544 #. SCRIPT
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19546 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19547 msgstr ""
19548
19549 #. SCRIPT
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19551 msgid "Copied one row to clipboard"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19556 #, c-format
19557 msgid "Copies:"
19558 msgstr ""
19559
19560 #. For the first occurrence,
19561 #. SCRIPT
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19567 #, c-format
19568 msgid "Copy"
19569 msgstr "Afrit"
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19572 #, c-format
19573 msgid "Copy and replace"
19574 msgstr ""
19575
19576 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19583 msgid "Copy existing value"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19587 #, c-format
19588 msgid "Copy holidays to:"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
19592 #, c-format
19593 msgid "Copy notice"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid "Copy number"
19609 msgstr "Beiðnanúmer"
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "Copy number:"
19614 msgstr "Beiðnanúmer"
19615
19616 #. %1$s:  l.branchname | html 
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "Copy to %s"
19620 msgstr "Bæta við:"
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Copy to all libraries"
19625 msgstr "Öll söfn"
19626
19627 #. SCRIPT
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19629 #, fuzzy
19630 msgid "Copy to clipboard"
19631 msgstr "Öll söfn"
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19635 #, c-format
19636 msgid "Copyright"
19637 msgstr "Höfundarréttur"
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19642 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19647 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19652 #, fuzzy, c-format
19653 msgid "Copyright date:"
19654 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
19655
19656 #. For the first occurrence,
19657 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Copyright year: %s "
19662 msgstr "Höfundarréttur "
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19665 #, fuzzy, c-format
19666 msgid "Copyright:"
19667 msgstr "Höfundarréttur"
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "Copyright: "
19672 msgstr "Höfundarréttur "
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "Copyrightdate"
19678 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19681 #, c-format
19682 msgid "Corey Fuimaono"
19683 msgstr ""
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19686 #, c-format
19687 msgid "Cori Lynn Arnold"
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19692 #, c-format
19693 msgid "Corporate"
19694 msgstr ""
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19697 #, c-format
19698 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19702 #, c-format
19703 msgid "Cory Jaeger"
19704 msgstr ""
19705
19706 #. SCRIPT
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19708 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19709 msgstr ""
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Cost:"
19715 msgstr "Týnt ( "
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19718 #, c-format
19719 msgid ""
19720 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19721 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19722 msgstr ""
19723
19724 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19726 #, c-format
19727 msgid ""
19728 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19729 "code already exists. "
19730 msgstr ""
19731
19732 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19733 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19735 #, c-format
19736 msgid ""
19737 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19738 "by %s patron records"
19739 msgstr ""
19740
19741 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19743 #, c-format
19744 msgid ""
19745 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19746 "absent from the database."
19747 msgstr ""
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19750 #, c-format
19751 msgid "Could not find a system preference named "
19752 msgstr ""
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19755 #, c-format
19756 msgid ""
19757 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19758 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19763 #, c-format
19764 msgid "Count"
19765 msgstr "Fjöldi"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19768 #, fuzzy, c-format
19769 msgid "Count deleted items"
19770 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Count holds:"
19775 msgstr "Taka frá"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Count items:"
19780 msgstr "Skila hlut"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Count of checkouts"
19785 msgstr "Útlán"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Count total items"
19790 msgstr "Sýna alla hluti"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Count total items:"
19795 msgstr "Sýna alla hluti"
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Count unique bibliographic records"
19800 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Count unique bibliographic records:"
19807 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19810 #, c-format
19811 msgid "Count unique borrowers:"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Count unique items:"
19818 msgstr "Skila hlut"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Country"
19827 msgstr "Land:"
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Country: "
19834 msgstr "Land: "
19835
19836 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Country: %s"
19840 msgstr "Land: "
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Courier New"
19845 msgstr "Búa til nýjan lista"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Course #"
19850 msgstr "Heldur áfram:"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19853 #, c-format
19854 msgid "Course Reserves"
19855 msgstr ""
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Course name"
19860 msgstr "Flokkar:"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Course name:"
19865 msgstr "Eftirnafn:"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Course number"
19870 msgstr "Korta númer:"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Course number:"
19875 msgstr "Korta númer:"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Course reserves"
19890 msgstr "Vista færslu:"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Course reserves tables"
19895 msgstr "Vista færslu:"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Courses"
19900 msgstr "Heldur áfram:"
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19903 #, c-format
19904 msgid "Crawford County Federated Library System"
19905 msgstr ""
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Create EDIFACT order"
19910 msgstr "Búa til nýjan lista"
19911
19912 #. INPUT type=submit
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19914 #, fuzzy
19915 msgid "Create New"
19916 msgstr "Búa til nýjan lista"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Create SQL reports"
19921 msgstr "Búa til nýjan lista"
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Create a new CSV profile"
19926 msgstr "Búa til nýjan lista"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Create a new category"
19931 msgstr "Búa til nýjan lista"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Create a new city"
19936 msgstr "Búa til nýjan lista"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Create a new list"
19941 msgstr "Búa til nýjan lista"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19944 #, c-format
19945 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19946 msgstr ""
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Create a new subscription"
19951 msgstr "Áskrift"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Create a new template"
19956 msgstr "Búa til nýjan lista"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Create analytics"
19961 msgstr "Búa til nýjan lista"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Create and edit club templates"
19966 msgstr "Búa til nýjan lista"
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Create and edit clubs"
19971 msgstr "Búa til nýjan lista"
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19974 #, c-format
19975 msgid ""
19976 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19977 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19978 msgstr ""
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19981 #, c-format
19982 msgid ""
19983 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19984 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19985 "for the MARC editor."
19986 msgstr ""
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
19989 #, c-format
19990 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19991 msgstr ""
19992
19993 #. %1$s:  authtypecode | html 
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19995 #, c-format
19996 msgid "Create authority framework for %s using "
19997 msgstr ""
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20000 #, fuzzy, c-format
20001 msgid "Create chart"
20002 msgstr "Búa til nýjan lista"
20003
20004 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20005 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20007 #, c-format
20008 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20009 msgstr ""
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Create from SQL"
20015 msgstr "Aðskilið frá:"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Create guided report"
20020 msgstr "Búa til nýjan lista"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Create item when receiving"
20025 msgstr "Valdir hlutir :"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Create item when receiving: "
20030 msgstr "Valdir hlutir :"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Create items when:"
20036 msgstr "Valdir hlutir :"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Create manual credit"
20045 msgstr "Búa til nýjan lista"
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20052 #, c-format
20053 msgid "Create manual invoice"
20054 msgstr ""
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Create new authority"
20059 msgstr "Búa til nýjan lista"
20060
20061 #. INPUT type=submit
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Create new invoice anyway"
20065 msgstr "Búa til nýjan lista"
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Create new record"
20070 msgstr "Búa til nýjan lista"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Create new rota"
20075 msgstr "Búa til nýjan lista"
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20078 #, fuzzy, c-format
20079 msgid "Create new stage"
20080 msgstr "Búa til nýjan lista"
20081
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20083 #, fuzzy, c-format
20084 msgid "Create patron list: "
20085 msgstr "Valdir hlutir :"
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20088 #, c-format
20089 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20090 msgstr ""
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20093 #, c-format
20094 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20095 msgstr ""
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20098 #, c-format
20099 msgid "Create printable patron cards"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20103 #, fuzzy, c-format
20104 msgid "Create record"
20105 msgstr "Búa til nýjan lista"
20106
20107 #. INPUT type=submit name=submit
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20110 #, c-format
20111 msgid "Create report from SQL"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Create routing list"
20118 msgstr "Búa til nýjan lista"
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Create routing list for "
20123 msgstr "Búa til nýjan lista "
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "Create, edit and delete rotas"
20128 msgstr "Búa til nýjan lista"
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "Created"
20134 msgstr "Mælt með af: "
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Created by"
20140 msgstr "Sáttmálar"
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Created by:"
20147 msgstr "Mælt með af: "
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Creation date"
20157 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "Creation date: "
20162 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20165 #, c-format
20166 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20170 #, c-format
20171 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20172 msgstr ""
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "Credit"
20182 msgstr "Þakkir"
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20186 #, c-format
20187 msgid "Credit (item returned)"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Credit applied"
20193 msgstr "Tegund: "
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Credit type: "
20198 msgstr "Tegund: "
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Credits:"
20203 msgstr "Þakkir"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20207 #, c-format
20208 msgid "Creep:"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20212 #, c-format
20213 msgid "Ctrl-D"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20217 #, c-format
20218 msgid "Ctrl-H"
20219 msgstr ""
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20222 #, c-format
20223 msgid "Ctrl-S"
20224 msgstr ""
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20227 #, c-format
20228 msgid "Ctrl-Shift-L"
20229 msgstr ""
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20232 #, c-format
20233 msgid "Ctrl-Shift-X"
20234 msgstr ""
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20237 #, c-format
20238 msgid "Ctrl-X"
20239 msgstr ""
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "Currencies"
20244 msgstr "glærur"
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20247 #, c-format
20248 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20249 msgstr ""
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Currencies and exchange rates"
20256 msgstr "Sektir og gjöld"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Currencies search:"
20261 msgstr "Ýtarleg leit"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20266 #, c-format
20267 msgid "Currency"
20268 msgstr ""
20269
20270 #. %1$s:  currency | html 
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20272 #, c-format
20273 msgid "Currency = %s"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20281 #, c-format
20282 msgid "Currency:"
20283 msgstr ""
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "Currency: "
20290 msgstr "glæra "
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "Current article requests"
20295 msgstr "Núverandi tenging"
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20299 #, c-format
20300 msgid "Current checkouts allowed"
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "Current checkouts allowed: "
20306 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Current library"
20313 msgstr "Heimasafn:"
20314
20315 #. For the first occurrence,
20316 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "Current library: %s"
20323 msgstr "Staðsett í safni: %s"
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Current location"
20333 msgstr "Núverandi tenging"
20334
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid "Current location:"
20338 msgstr "Núverandi tenging"
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20344 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "Current renewals:"
20349 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20352 #, c-format
20353 msgid "Current server time is:"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20358 #, c-format
20359 msgid "Current session"
20360 msgstr "Núverandi tenging"
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Current terms"
20365 msgstr "Núverandi tenging"
20366
20367 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Currently available %s"
20371 msgstr "Engin gögn á lausu."
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "Currently available batches"
20376 msgstr "Engin gögn á lausu."
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Currently available layouts"
20381 msgstr "Engin gögn á lausu."
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Currently available profiles"
20386 msgstr "Engin gögn á lausu."
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "Currently available templates"
20391 msgstr "Engin gögn á lausu."
20392
20393 #. %1$s:  ELSE 
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Currently in local use %s "
20397 msgstr "Engin gögn á lausu."
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20400 #, c-format
20401 msgid ""
20402 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20403 "effects: "
20404 msgstr ""
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20408 #, c-format
20409 msgid "Curriculum"
20410 msgstr ""
20411
20412 #. OPTGROUP
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20414 #, fuzzy
20415 msgid "Custom search fields"
20416 msgstr "Leita eftir:"
20417
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20419 #, c-format
20420 msgid "Cyclical"
20421 msgstr ""
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20424 #, c-format
20425 msgid "Cyclical:"
20426 msgstr ""
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20429 #, c-format
20430 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20431 msgstr ""
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20434 #, c-format
20435 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20436 msgstr ""
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20439 #, c-format
20440 msgid "D3.js"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20444 #, c-format
20445 msgid "D3.js v3.5.17"
20446 msgstr ""
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20449 #, fuzzy, c-format
20450 msgid "DANMARC"
20451 msgstr "Marksnið XML"
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20454 #, c-format
20455 msgid "DBMS auto increment fix"
20456 msgstr ""
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20459 #, c-format
20460 msgid "DSpace project"
20461 msgstr ""
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20464 #, c-format
20465 msgid "DVD video / Videodisc"
20466 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Damaged"
20473 msgstr "Skemdur ("
20474
20475 #. %1$s:  END 
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Damaged %s "
20479 msgstr "Skemdur ("
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Damaged on"
20484 msgstr "Skemdur ("
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Damaged on:"
20489 msgstr "Skemdur ("
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid "Damaged status"
20494 msgstr "Skemdur ("
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
20497 #, fuzzy, c-format
20498 msgid "Damaged status:"
20499 msgstr "Skemdur ("
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20502 #, c-format
20503 msgid "Dan Scott"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20507 #, c-format
20508 msgid "Dani Elder"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20512 #, c-format
20513 msgid "Daniel Banzli"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20517 #, c-format
20518 msgid "Daniel Barker"
20519 msgstr ""
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20522 #, c-format
20523 msgid "Daniel Grobani"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20527 #, c-format
20528 msgid "Daniel Holth"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20532 #, c-format
20533 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20537 #, c-format
20538 msgid "Daniel Sweeney"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20542 #, c-format
20543 msgid "Danny Bouman"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20547 #, c-format
20548 msgid "Darrell Ulm"
20549 msgstr ""
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20555 #, fuzzy, c-format
20556 msgid "Data deleted"
20557 msgstr "Eyða"
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20560 #, c-format
20561 msgid "Data error"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20565 #, fuzzy, c-format
20566 msgid "Data fields"
20567 msgstr "Forrituð svæði"
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Data for preview:"
20572 msgstr "MARC sýn"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20575 #, fuzzy, c-format
20576 msgid "Data problems"
20577 msgstr "Móttekið dags"
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Data recorded"
20583 msgstr "Móttekið dags"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20586 #, fuzzy, c-format
20587 msgid "Data:"
20588 msgstr "gagnagrunnur"
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Database"
20593 msgstr "gagnagrunnur"
20594
20595 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Database %s exists."
20599 msgstr "gagnagrunnur"
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Database host: "
20604 msgstr "gagnagrunnur "
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Database name: "
20609 msgstr "gagnagrunnur "
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Database port: "
20614 msgstr "gagnagrunnur "
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Database settings:"
20619 msgstr "gagnagrunnur"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20622 #, c-format
20623 msgid "Database tables created"
20624 msgstr ""
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20627 #, fuzzy, c-format
20628 msgid "Database type: "
20629 msgstr "gagnagrunnur "
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Database user: "
20634 msgstr "gagnagrunnur "
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Database: "
20639 msgstr "gagnagrunnur "
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20675 #, c-format
20676 msgid "Date"
20677 msgstr "Dagsetning"
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Date accessioned"
20682 msgstr "Móttekið dags"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Date acquired"
20688 msgstr "Móttekið dags"
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Date acquired (item)"
20693 msgstr "Móttekið dags"
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Date added"
20700 msgstr "Bætt við dags"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Date and time: "
20705 msgstr "Skiladagsetning"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid "Date arrived"
20711 msgstr "Móttekið dags"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20714 #, fuzzy, c-format
20715 msgid "Date created"
20716 msgstr "Tölvuskrá"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20719 #, fuzzy, c-format
20720 msgid "Date deleted (item)"
20721 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20728 #, fuzzy, c-format
20729 msgid "Date due"
20730 msgstr "Skiladagsetning"
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20733 #, fuzzy, c-format
20734 msgid "Date due:"
20735 msgstr "Skiladagsetning"
20736
20737 #. For the first occurrence,
20738 #. %1$s:  issueloo.date_due | html 
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Date due: %s"
20744 msgstr "Skiladagsetning"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Date enrolled"
20749 msgstr "Bætt við dags "
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20754 msgstr "Viðhald kerfis"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Date hold placed"
20759 msgstr "Bætt við dags "
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Date last checked out"
20764 msgstr "%s Eintök í útláni"
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Date last modified"
20769 msgstr "Bætt við dags"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20773 #, c-format
20774 msgid "Date last seen"
20775 msgstr ""
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Date of birth"
20790 msgstr "Fæðingardagur:"
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20793 #, fuzzy, c-format
20794 msgid "Date of birth is invalid."
20795 msgstr "Fæðingardagur:"
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20799 #, fuzzy, c-format
20800 msgid "Date of birth:"
20801 msgstr "Fæðingardagur:"
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20804 #, c-format
20805 msgid "Date of enrollment is invalid."
20806 msgstr ""
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20809 #, c-format
20810 msgid "Date of expiration is invalid."
20811 msgstr ""
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Date of transfer"
20816 msgstr "Fæðingardagur:"
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "Date ordered"
20821 msgstr "Bætt við dags "
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Date ordered "
20826 msgstr "Bætt við dags "
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Date published"
20831 msgstr "(útgefið þann %s)"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Date published "
20836 msgstr "(útgefið þann %s) "
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Date published (text) "
20841 msgstr "(útgefið þann %s) "
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Date range"
20846 msgstr "Bætt við dags"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20851 #, c-format
20852 msgid "Date received"
20853 msgstr "Móttekið dags"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Date received "
20858 msgstr "Móttekið dags "
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Date received: "
20863 msgstr "Móttekið dags "
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Date requested"
20868 msgstr "Tölvuskrá"
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20871 #, fuzzy, c-format
20872 msgid "Date updated"
20873 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20876 #, fuzzy, c-format
20877 msgid "Date/Time"
20878 msgstr "Dagsetning"
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Date/Time of change"
20883 msgstr "Dagsetning"
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
20890 #, c-format
20891 msgid "Date:"
20892 msgstr "Dagsetning:"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20896 #, fuzzy, c-format
20897 msgid "Date: "
20898 msgstr "Dagsetning: "
20899
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20901 #, fuzzy, c-format
20902 msgid "Date: from "
20903 msgstr "Dagsetning: "
20904
20905 #. OPTGROUP
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20908 #, c-format
20909 msgid "Dates"
20910 msgstr "Dagsetningar"
20911
20912 #. SCRIPT
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20914 #, fuzzy
20915 msgid "Dates cannot be empty"
20916 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
20917
20918 #. SCRIPT
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20920 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20921 msgstr ""
20922
20923 #. SCRIPT
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20925 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20926 msgstr ""
20927
20928 #. SCRIPT
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20930 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20931 msgstr ""
20932
20933 #. SCRIPT
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20935 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
20939 #, c-format
20940 msgid "David Birmingham"
20941 msgstr ""
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
20944 #, c-format
20945 msgid "David Bourgault"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20949 #, c-format
20950 msgid "David Cook"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
20954 #, c-format
20955 msgid "David Goldfein"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20959 #, c-format
20960 msgid "David Gustafsson"
20961 msgstr ""
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
20964 #, c-format
20965 msgid "David Kuhn"
20966 msgstr ""
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20969 #, c-format
20970 msgid "David Nind"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20974 #, c-format
20975 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20979 #, c-format
20980 msgid "David Strainchamps"
20981 msgstr ""
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20987 #, fuzzy, c-format
20988 msgid "Day"
20989 msgstr "Daglega"
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20995 #, c-format
20996 msgid "Day of week"
20997 msgstr ""
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Day/month"
21002 msgstr "Mánaðarlega"
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21005 #, c-format
21006 msgid "Day: "
21007 msgstr ""
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21015 #, c-format
21016 msgid "Days"
21017 msgstr ""
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21020 #, c-format
21021 msgid "Days in advance"
21022 msgstr "Fyrirfram dagar"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21025 #, c-format
21026 msgid "DeAndre Carroll"
21027 msgstr ""
21028
21029 #. SCRIPT
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21031 #, fuzzy
21032 msgid "Dec"
21033 msgstr "Rennur út"
21034
21035 #. For the first occurrence,
21036 #. SCRIPT
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21039 #, c-format
21040 msgid "December"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21066 #, c-format
21067 msgid "Default"
21068 msgstr "Sjálfgefið"
21069
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Default "
21073 msgstr "Sjálfgefið"
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
21076 #, fuzzy, c-format
21077 msgid "Default accounting details"
21078 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
21079
21080 #. %1$s:  IF humanbranch 
21081 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21082 #. %3$s:  END 
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21084 #, c-format
21085 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21089 #, fuzzy, c-format
21090 msgid "Default font"
21091 msgstr "Sjálfgefið"
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21105 #, c-format
21106 msgid "Default framework"
21107 msgstr ""
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21110 #, c-format
21111 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21115 #, c-format
21116 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21117 msgstr ""
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "Default privacy"
21122 msgstr "Sjálfgefið"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Default privacy: "
21129 msgstr "Sjálfgefið"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21132 #, fuzzy, c-format
21133 msgid "Default replacement cost"
21134 msgstr "Athugasemdir "
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Default replacement cost: "
21139 msgstr "Athugasemdir "
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Default value:"
21145 msgstr "Sjálfgefið"
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21148 #, fuzzy, c-format
21149 msgid "Default values"
21150 msgstr "Sjálfgefið"
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21153 #, fuzzy, c-format
21154 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21155 msgstr "Viðhald kerfis"
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21158 #, c-format
21159 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21160 msgstr ""
21161
21162 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21163 #. %2$s:  END 
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21165 #, c-format
21166 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21167 msgstr ""
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21170 #, c-format
21171 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21172 msgstr ""
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21175 #, c-format
21176 msgid ""
21177 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21178 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21179 "managed through plugins"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21183 #, c-format
21184 msgid "Define categories and authorized values for them."
21185 msgstr ""
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21188 #, c-format
21189 msgid ""
21190 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21191 "categories, and item types"
21192 msgstr ""
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21195 #, c-format
21196 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21197 msgstr ""
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21200 #, c-format
21201 msgid ""
21202 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21203 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21204 "splitting rules for splitting them."
21205 msgstr ""
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21208 #, c-format
21209 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21210 msgstr ""
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21214 #, c-format
21215 msgid "Define days when the library is closed"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21219 #, c-format
21220 msgid ""
21221 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21222 "patron records"
21223 msgstr ""
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21226 #, c-format
21227 msgid "Define funds within your budgets"
21228 msgstr ""
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21231 #, c-format
21232 msgid "Define hierarchical library groups."
21233 msgstr ""
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21236 #, c-format
21237 msgid "Define item types used for circulation rules."
21238 msgstr ""
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Define libraries."
21243 msgstr "Heimasafn:"
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21246 #, c-format
21247 msgid "Define mappings"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Define notices"
21253 msgstr "Eyða lista"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21256 #, c-format
21257 msgid ""
21258 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21259 msgstr ""
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Define patron categories."
21264 msgstr "Flokkun meðlims:"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21267 #, c-format
21268 msgid ""
21269 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21270 "libraries, patron categories, and item types"
21271 msgstr ""
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21274 #, c-format
21275 msgid "Define rules to modify items by age"
21276 msgstr ""
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21279 #, c-format
21280 msgid "Define the holidays for:"
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21284 #, c-format
21285 msgid ""
21286 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21287 "to find some data independently of the framework."
21288 msgstr ""
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21291 #, c-format
21292 msgid ""
21293 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21294 "MARC Bibliographic records."
21295 msgstr ""
21296
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21298 #, c-format
21299 msgid "Define transport costs between branches"
21300 msgstr ""
21301
21302 #. P
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21305 #, c-format
21306 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21307 msgstr ""
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21310 #, c-format
21311 msgid "Define which events trigger which sounds"
21312 msgstr ""
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21315 #, c-format
21316 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21317 msgstr ""
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "Define your budgets"
21322 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21323
21324 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21325 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21326 #. %3$s:  ELSE 
21327 #. %4$s:  END 
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21329 #, c-format
21330 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21331 msgstr ""
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21334 #, c-format
21335 msgid "Defining transport costs between libraries "
21336 msgstr ""
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Definition"
21341 msgstr "skáldsaga"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Definition description:"
21346 msgstr "verkefna lýsing"
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Definition name:"
21351 msgstr "Nafn lista;"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21354 #, c-format
21355 msgid "DejaVu Sans Mono"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21359 #, c-format
21360 msgid "Delay"
21361 msgstr ""
21362
21363 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21364 #. %2$s:  BORERR | html 
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21366 #, c-format
21367 msgid ""
21368 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21369 "be only numerical characters. "
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21373 #, c-format
21374 msgid ""
21375 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21376 "triggered. "
21377 msgstr ""
21378
21379 #. For the first occurrence,
21380 #. SCRIPT
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21487 #, c-format
21488 msgid "Delete"
21489 msgstr "Eyða"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21497 #, fuzzy, c-format
21498 msgid "Delete "
21499 msgstr "Eyða "
21500
21501 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
21503 msgid "Delete ALL submitted items"
21504 msgstr ""
21505
21506 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21510 msgstr "upplýsingar"
21511
21512 #. %1$s:  ean.ean | html 
21513 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21515 #, fuzzy, c-format
21516 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21517 msgstr "Eyða lista"
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Delete Images"
21522 msgstr "Eyða lista"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Delete SQL reports"
21527 msgstr "Búa til nýjan lista"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Delete a batch of items"
21532 msgstr "Eyða þessum lista"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21535 #, c-format
21536 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Delete all"
21542 msgstr "Velja allt"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "Delete all items"
21548 msgstr "Eyða lista"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Delete all items at once"
21553 msgstr "Eyða lista"
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Delete an existing subscription"
21558 msgstr "Lýsing"
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Delete basket"
21563 msgstr "Eyða lista"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Delete basket and orders"
21568 msgstr "Eyða"
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21571 #, fuzzy, c-format
21572 msgid "Delete basket, orders, and records"
21573 msgstr "Eyða"
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21577 #, fuzzy, c-format
21578 msgid "Delete batch"
21579 msgstr "Eyða lista"
21580
21581 #. For the first occurrence,
21582 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21585 #, c-format
21586 msgid "Delete budget '%s'?"
21587 msgstr ""
21588
21589 #. %1$s:  city.city_name | html 
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21591 #, fuzzy, c-format
21592 msgid "Delete city \"%s?\""
21593 msgstr "Eyða lista"
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21596 #, fuzzy, c-format
21597 msgid "Delete contact"
21598 msgstr "Vara tengiliður"
21599
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21601 #, fuzzy, c-format
21602 msgid "Delete course"
21603 msgstr "Eyða"
21604
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21606 #, fuzzy, c-format
21607 msgid "Delete current field"
21608 msgstr "Eyða þessum lista"
21609
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21611 #, fuzzy, c-format
21612 msgid "Delete current subfield"
21613 msgstr "Eyða þessum lista"
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Delete field"
21619 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21623 #, fuzzy, c-format
21624 msgid "Delete field:"
21625 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
21626
21627 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21628 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21630 #, c-format
21631 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21632 msgstr ""
21633
21634 #. %1$s:  budget_name | html 
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21636 #, fuzzy, c-format
21637 msgid "Delete fund %s?"
21638 msgstr "Eyða lista"
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21641 #, fuzzy, c-format
21642 msgid "Delete group"
21643 msgstr "Valdir hlutir :"
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21646 #, fuzzy, c-format
21647 msgid "Delete image"
21648 msgstr "Eyða lista"
21649
21650 #. SCRIPT
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21652 #, fuzzy
21653 msgid "Delete item"
21654 msgstr "Eyða lista"
21655
21656 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Delete item type '%s'?"
21660 msgstr "Allar safntegundir"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Delete items in a batch"
21666 msgstr "Eyða þessum lista"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Delete list"
21672 msgstr "Eyða lista"
21673
21674 #. BUTTON
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21676 #, fuzzy, c-format
21677 msgid "Delete macro"
21678 msgstr "Valdir hlutir :"
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "Delete notice?"
21683 msgstr "Eyða lista"
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21686 #, c-format
21687 msgid ""
21688 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21689 "reading history)"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Delete patrons"
21695 msgstr "Valdir hlutir :"
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21698 #, c-format
21699 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21700 msgstr ""
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21703 #, fuzzy, c-format
21704 msgid "Delete public lists"
21705 msgstr "Eyða lista"
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21709 #, fuzzy, c-format
21710 msgid "Delete quote(s)"
21711 msgstr "Eyða lista"
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Delete record"
21718 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
21721 #, c-format
21722 msgid "Delete records if no items remain."
21723 msgstr ""
21724
21725 #. SCRIPT
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
21727 #, fuzzy
21728 msgid "Delete request"
21729 msgstr "Tölvuskrá"
21730
21731 #. INPUT type=submit
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Delete selected"
21738 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21741 #, fuzzy, c-format
21742 msgid "Delete selected alerts"
21743 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21744
21745 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:186
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Delete selected items"
21750 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21751
21752 #. INPUT type=submit
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21754 #, fuzzy
21755 msgid "Delete selected records"
21756 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Delete subfield "
21761 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Delete subscription"
21766 msgstr "Lýsing"
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21769 #, c-format
21770 msgid "Delete the exceptions on a range"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21774 #, c-format
21775 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21779 #, c-format
21780 msgid "Delete the single holidays on a range"
21781 msgstr ""
21782
21783 #. A
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21788 #, fuzzy
21789 msgid "Delete this Tag"
21790 msgstr "Eyða þessum lista"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21793 #, fuzzy, c-format
21794 msgid "Delete this account?"
21795 msgstr "Eyða þessum lista"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Delete this basket"
21800 msgstr "Eyða þessum lista"
21801
21802 #. INPUT type=submit
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21804 #, fuzzy
21805 msgid "Delete this category"
21806 msgstr "Eyða þessum lista"
21807
21808 #. SCRIPT
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21810 #, fuzzy
21811 msgid "Delete this exception."
21812 msgstr "Eyða þessum lista"
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "Delete this holiday"
21817 msgstr "Eyða þessum lista"
21818
21819 #. For the first occurrence,
21820 #. SCRIPT
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21822 #, fuzzy
21823 msgid "Delete this holiday."
21824 msgstr "Eyða þessum lista"
21825
21826 #. A
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21828 #, fuzzy
21829 msgid "Delete this saved report"
21830 msgstr "Eyða þessum lista"
21831
21832 #. IMG
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21835 #, fuzzy
21836 msgid "Delete this subfield"
21837 msgstr "Eyða þessum lista"
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
21843 #, fuzzy, c-format
21844 msgid "Delete user"
21845 msgstr "Eyða"
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Delete vendor"
21850 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21854 #, fuzzy, c-format
21855 msgid "Delete?"
21856 msgstr "Eyða"
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21863 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
21864
21865 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21867 #, c-format
21868 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21869 msgstr ""
21870
21871 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21873 #, c-format
21874 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21875 msgstr ""
21876
21877 #. SCRIPT
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21879 #, fuzzy
21880 msgid "Deleted."
21881 msgstr "Eyða"
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21884 #, c-format
21885 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21886 msgstr ""
21887
21888 #. SCRIPT
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21890 msgid ""
21891 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21892 msgstr ""
21893
21894 #. SCRIPT
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21896 msgid ""
21897 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21898 msgstr ""
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21901 #, c-format
21902 msgid "Delimiter: "
21903 msgstr ""
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21906 #, c-format
21907 msgid "Delink"
21908 msgstr ""
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Deliverer"
21913 msgstr "Athugasemdir"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21918 #, fuzzy, c-format
21919 msgid "Deliverer:"
21920 msgstr "Athugasemdir"
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21923 #, fuzzy, c-format
21924 msgid "Deliveries"
21925 msgstr "Athugasemdir"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21929 #, fuzzy, c-format
21930 msgid "Delivery comment:"
21931 msgstr "Athugasemdir"
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21935 #, fuzzy, c-format
21936 msgid "Delivery day:"
21937 msgstr "Athugasemdir"
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21940 #, fuzzy, c-format
21941 msgid "Delivery details"
21942 msgstr "Athugasemdir"
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21946 #, fuzzy, c-format
21947 msgid "Delivery place"
21948 msgstr "Athugasemdir"
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21954 #, c-format
21955 msgid "Delivery place:"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Delivery place: "
21961 msgstr "Athugasemdir"
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
21965 #, c-format
21966 msgid "Delivery time: "
21967 msgstr ""
21968
21969 #. For the first occurrence,
21970 #. SCRIPT
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21975 msgid "Denied"
21976 msgstr ""
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21979 #, c-format
21980 msgid "Deny"
21981 msgstr ""
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21984 #, fuzzy, c-format
21985 msgid "Department"
21986 msgstr "Einhver tegund"
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21989 #, fuzzy, c-format
21990 msgid "Department:"
21991 msgstr "Einhver tegund"
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21994 #, c-format
21995 msgid "Dept."
21996 msgstr ""
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22043 #, c-format
22044 msgid "Description"
22045 msgstr "Lýsing"
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "Description (OPAC)"
22050 msgstr "Lýsing:"
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22053 #, fuzzy, c-format
22054 msgid "Description (OPAC): "
22055 msgstr "Lýsing: "
22056
22057 #. SCRIPT
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22059 #, fuzzy
22060 msgid "Description is required"
22061 msgstr "Lýsing:"
22062
22063 #. For the first occurrence,
22064 #. SCRIPT
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22066 #, fuzzy
22067 msgid "Description missing"
22068 msgstr "Lýsing:"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22075 #, fuzzy, c-format
22076 msgid "Description of charges"
22077 msgstr "Lýsing:"
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22095 #, fuzzy, c-format
22096 msgid "Description:"
22097 msgstr "Lýsing:"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Description: "
22125 msgstr "Lýsing: "
22126
22127 #. For the first occurrence,
22128 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Description: %s"
22133 msgstr "Lýsing:"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Descriptions"
22138 msgstr "Lýsing"
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Destination"
22143 msgstr "skáldsaga"
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Destination library:"
22148 msgstr "Sameinar útibú:"
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22152 #, fuzzy, c-format
22153 msgid "Destination library: "
22154 msgstr "Sameinar útibú: "
22155
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Destination record"
22159 msgstr "prófúrlausn"
22160
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22170 #, c-format
22171 msgid "Details"
22172 msgstr "Upplýsingar"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
22175 #, c-format
22176 msgid "Details for all requests"
22177 msgstr ""
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22180 #, fuzzy, c-format
22181 msgid "Details for fee"
22182 msgstr "Upplýsingar"
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "Details for payment"
22187 msgstr "Sameinar útibú:"
22188
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
22190 #, fuzzy, c-format
22191 msgid "Details from library"
22192 msgstr "Sameinar útibú:"
22193
22194 #. %1$s:  request.backend | html 
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
22196 #, c-format
22197 msgid "Details from supplier (%s)"
22198 msgstr ""
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22201 #, c-format
22202 msgid ""
22203 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22204 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22205 msgstr ""
22206
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22208 #, c-format
22209 msgid "Dewey"
22210 msgstr "Dewey"
22211
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Dewey number:"
22215 msgstr "Beiðnanúmer"
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Dewey/classification"
22220 msgstr "Flokkun"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22223 #, fuzzy, c-format
22224 msgid "Dewey:"
22225 msgstr "Dewey:"
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "Dewey: "
22234 msgstr "Dewey: "
22235
22236 #. For the first occurrence,
22237 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22240 #, fuzzy, c-format
22241 msgid "Dewey: %s "
22242 msgstr "Dewey: "
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22245 #, c-format
22246 msgid "Dictionaries"
22247 msgstr "Orðabækur"
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22255 #, fuzzy, c-format
22256 msgid "Dictionary"
22257 msgstr "orðabók"
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22260 #, fuzzy, c-format
22261 msgid "Dictionary "
22262 msgstr "orðabók "
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Dictionary definitions"
22267 msgstr "Orðabækur"
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22270 #, c-format
22271 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22272 msgstr ""
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Did you mean: "
22277 msgstr "Varstu að meina: "
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22282 #, fuzzy, c-format
22283 msgid "Did you mean?"
22284 msgstr "Varstu að meina:"
22285
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22287 #, c-format
22288 msgid "Diff"
22289 msgstr ""
22290
22291 #. ABBR
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22293 #, fuzzy
22294 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22295 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22296
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Digests only "
22300 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
22301
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22303 #, c-format
22304 msgid "Dimitris Antonakis"
22305 msgstr ""
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22308 #, c-format
22309 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22313 #, c-format
22314 msgid "Directories"
22315 msgstr "Skráarsöfn"
22316
22317 #. For the first occurrence,
22318 #. SCRIPT
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22322 #, fuzzy
22323 msgid "Directory is not writeable"
22324 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
22325
22326 #. SCRIPT
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22328 #, fuzzy
22329 msgid "Disable "
22330 msgstr "%s %s %s %s "
22331
22332 #. SCRIPT
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22334 #, fuzzy
22335 msgid "Disabled for %s"
22336 msgstr "Útlán fyrir %s"
22337
22338 #. SCRIPT
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22340 msgid "Disabled for all"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "Discharge"
22347 msgstr "Sektir og gjöld"
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22350 #, c-format
22351 msgid "Discharge requests pending"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Discharges"
22357 msgstr "Sektir og gjöld"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22360 #, c-format
22361 msgid "Discographies"
22362 msgstr "Hljóðritanir"
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:222
22368 #, fuzzy, c-format
22369 msgid "Discount: "
22370 msgstr "Land: "
22371
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Display"
22375 msgstr "Samantekt"
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22378 #, c-format
22379 msgid "Display children too."
22380 msgstr ""
22381
22382 #. A
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
22384 #, fuzzy
22385 msgid "Display detail for this authority"
22386 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22387
22388 #. A
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
22390 #, fuzzy
22391 msgid "Display detail for this biblio"
22392 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22393
22394 #. A
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
22396 #, fuzzy
22397 msgid "Display detail for this item"
22398 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
22401 #, c-format
22402 msgid "Display from: "
22403 msgstr ""
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Display height: "
22409 msgstr "Samantekt "
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22412 #, c-format
22413 msgid "Display in OPAC: "
22414 msgstr ""
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22417 #, c-format
22418 msgid "Display in check-out: "
22419 msgstr ""
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "Display location:"
22425 msgstr "Staðsetning afhendingar"
22426
22427 #. A
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Display member details."
22431 msgstr "Aðildarupplýsingar"
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22434 #, c-format
22435 msgid "Display only used tags/subfields"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22440 #, fuzzy, c-format
22441 msgid "Display order"
22442 msgstr "Samantekt"
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22445 #, fuzzy, c-format
22446 msgid "Display order:"
22447 msgstr "Samantekt "
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22450 #, fuzzy, c-format
22451 msgid "Display order: "
22452 msgstr "Samantekt "
22453
22454 #. A
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22456 msgid "Display supplier metadata"
22457 msgstr ""
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
22460 #, c-format
22461 msgid "Display supplier metadata "
22462 msgstr ""
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22465 #, fuzzy, c-format
22466 msgid "Display them"
22467 msgstr "Samantekt"
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22470 #, c-format
22471 msgid "Display to: "
22472 msgstr ""
22473
22474 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22475 #. %2$s:  END 
22476 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22477 #. %4$s:  END 
22478 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22479 #. %6$s:  END 
22480 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22481 #. %8$s:  END 
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22483 #, c-format
22484 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22488 #, c-format
22489 msgid "Do Space, USA"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22493 #, c-format
22494 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22495 msgstr ""
22496
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22498 #, c-format
22499 msgid ""
22500 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22501 "your catalog."
22502 msgstr ""
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Do not look for matching records"
22509 msgstr ""
22510 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22513 #, c-format
22514 msgid "Do not notify"
22515 msgstr "Ekki tilkynna"
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22518 #, c-format
22519 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22520 msgstr ""
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Do not use plugin"
22525 msgstr "Ekki tilkynna"
22526
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "Do not use."
22530 msgstr "Ekki tilkynna"
22531
22532 #. SCRIPT
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22534 #, fuzzy
22535 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22536 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
22537
22538 #. SCRIPT
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22540 #, fuzzy
22541 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22542 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "Do you want to confirm this order?"
22547 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22550 #, c-format
22551 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22556 #, c-format
22557 msgid "Document type:"
22558 msgstr ""
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "Documentation team:"
22563 msgstr "Nafn lista;"
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22566 #, c-format
22567 msgid "Domain"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22571 #, c-format
22572 msgid "Domain: "
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22576 #, c-format
22577 msgid "Dominic Pichette"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Don't allow"
22584 msgstr "Ekki tilkynna"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22588 #, c-format
22589 msgid "Don't block "
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22594 #, c-format
22595 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22596 msgstr ""
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22599 #, c-format
22600 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22601 msgstr ""
22602
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22604 #, c-format
22605 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22611 #, fuzzy, c-format
22612 msgid "Don't export fields:"
22613 msgstr "Forrituð svæði"
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22616 #, fuzzy, c-format
22617 msgid "Don't export items:"
22618 msgstr "Forrituð svæði"
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22624 #, c-format
22625 msgid "Don't include tax "
22626 msgstr ""
22627
22628 #. For the first occurrence,
22629 #. SCRIPT
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22635 #, c-format
22636 msgid "Done"
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22640 #, c-format
22641 msgid "Donovan Jones"
22642 msgstr ""
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22645 #, c-format
22646 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22647 msgstr ""
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22650 #, c-format
22651 msgid "Doug Dearden"
22652 msgstr ""
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22655 #, c-format
22656 msgid "DoverNet, USA"
22657 msgstr ""
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22661 #, c-format
22662 msgid "Download"
22663 msgstr "Niðurhal"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "Download "
22669 msgstr "Niðurhal "
22670
22671 #. INPUT type=submit name=save
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22673 #, fuzzy
22674 msgid "Download Record"
22675 msgstr "Niðurhals karfa:"
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22678 #, c-format
22679 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22685 #, fuzzy, c-format
22686 msgid "Download as CSV"
22687 msgstr "Niðurhals listi:"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22692 #, fuzzy, c-format
22693 msgid "Download as PDF"
22694 msgstr "Niðurhals listi:"
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "Download as XML"
22701 msgstr "Niðurhals listi:"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Download cart"
22706 msgstr "Niðurhals karfa:"
22707
22708 #. INPUT type=submit
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22710 #, fuzzy
22711 msgid "Download configuration"
22712 msgstr "Niðurhals karfa:"
22713
22714 #. INPUT type=submit
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22716 #, fuzzy
22717 msgid "Download database"
22718 msgstr "Niðurhals karfa:"
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Download directory"
22723 msgstr "Niðurhals karfa:"
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22726 #, fuzzy, c-format
22727 msgid "Download directory: "
22728 msgstr "Niðurhals karfa:"
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22731 #, c-format
22732 msgid "Download file of all overdues"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22736 #, c-format
22737 msgid "Download file of displayed overdues"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22741 #, fuzzy, c-format
22742 msgid "Download list"
22743 msgstr "Niðurhals listi:"
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22746 #, fuzzy, c-format
22747 msgid "Download list "
22748 msgstr "Niðurhals listi: "
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22751 #, fuzzy, c-format
22752 msgid "Download records"
22753 msgstr "Niðurhals karfa:"
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22756 #, fuzzy, c-format
22757 msgid "Download selected claims"
22758 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22761 #, fuzzy, c-format
22762 msgid "Downloading records, please wait..."
22763 msgstr "Staðsetning"
22764
22765 #. SPAN
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22767 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22768 msgstr ""
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22771 #, c-format
22772 msgid "Draw"
22773 msgstr ""
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22776 #, c-format
22777 msgid "Draw guide boxes: "
22778 msgstr ""
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "Dublin Core"
22784 msgstr "Dublin Core (XML)"
22785
22786 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22788 #, c-format
22789 msgid "Due %s"
22790 msgstr "Rennur út %s"
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid "Due date"
22805 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22808 #, c-format
22809 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22810 msgstr ""
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22813 #, c-format
22814 msgid "Due date hidden not formatted"
22815 msgstr ""
22816
22817 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "Due on %s"
22821 msgstr "Rennur út %s"
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22824 #, c-format
22825 msgid "Duncan Tyler"
22826 msgstr ""
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22833 #, c-format
22834 msgid "Duplicate"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Duplicate "
22840 msgstr "Stillingar uppfærðar"
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22843 #, fuzzy, c-format
22844 msgid "Duplicate a template:"
22845 msgstr "Karfan þín er tóm"
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22848 #, c-format
22849 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22850 msgstr ""
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22853 #, c-format
22854 msgid "Duplicate budget"
22855 msgstr ""
22856
22857 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22859 #, fuzzy, c-format
22860 msgid "Duplicate budget %s"
22861 msgstr "Skiladagsetning"
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Duplicate existing orders"
22866 msgstr "Skiladagsetning"
22867
22868 #. %1$s:  batch_id | html 
22869 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22871 #, c-format
22872 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "Duplicate orders"
22878 msgstr "Stillingar uppfærðar"
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22881 #, c-format
22882 msgid "Duplicate patron record?"
22883 msgstr ""
22884
22885 #. %1$s:  batch_id | html 
22886 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22888 #, fuzzy, c-format
22889 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22890 msgstr "Beiðnanúmer"
22891
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22894 #, c-format
22895 msgid "Duplicate record suspected"
22896 msgstr ""
22897
22898 #. A
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22901 #, fuzzy
22902 msgid "Duplicate this saved report"
22903 msgstr "Eyða þessum lista"
22904
22905 #. For the first occurrence,
22906 #. SCRIPT
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
22909 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22910 msgstr ""
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22914 #, c-format
22915 msgid "Duplicate warning"
22916 msgstr ""
22917
22918 #. INPUT type=text name=duration
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22922 #, fuzzy, c-format
22923 msgid "Duration (days)"
22924 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "Duration:"
22930 msgstr "Útgáfa:"
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22933 #, c-format
22934 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22935 msgstr ""
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "E-mail order"
22940 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22943 #, c-format
22944 msgid "EAN"
22945 msgstr ""
22946
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
22948 #, c-format
22949 msgid "EAN :"
22950 msgstr ""
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
22956 #, c-format
22957 msgid "EAN:"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22964 #, c-format
22965 msgid "EAN: "
22966 msgstr ""
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "EDI accounts"
22976 msgstr "Upphæð"
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22979 #, fuzzy, c-format
22980 msgid "EDIFACT message"
22981 msgstr "Í útláni ("
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22987 #, c-format
22988 msgid "EDIFACT messages"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22992 #, c-format
22993 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22997 #, c-format
22998 msgid "ENV"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23002 #, c-format
23003 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "ERROR - unknown"
23009 msgstr "óþekkt"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23020 #, c-format
23021 msgid "ERROR:"
23022 msgstr ""
23023
23024 #. SCRIPT
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23026 msgid ""
23027 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23031 #, c-format
23032 msgid "EUC-KR"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23036 #, c-format
23037 msgid "EXAMPLE plugin"
23038 msgstr ""
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23041 #, c-format
23042 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23046 #, c-format
23047 msgid "Earliest hold date"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23051 #, c-format
23052 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23056 #, c-format
23057 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23058 msgstr ""
23059
23060 #. For the first occurrence,
23061 #. SCRIPT
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23132 #, c-format
23133 msgid "Edit"
23134 msgstr "Breyta"
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23151 #, fuzzy, c-format
23152 msgid "Edit "
23153 msgstr "Breyta "
23154
23155 #. For the first occurrence,
23156 #. %1$s:  rota.title | html 
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Edit \"%s\""
23161 msgstr "Breyta "
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Edit Details"
23167 msgstr "Upplýsingar"
23168
23169 #. %1$s:  itemnumber | html 
23170 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23171 #. %3$s:  barcode | html 
23172 #. %4$s:  END 
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23174 #, c-format
23175 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Edit Items"
23181 msgstr "Breyta lista"
23182
23183 #. %1$s:  spec | html 
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23185 #, fuzzy, c-format
23186 msgid "Edit OAI set '%s'"
23187 msgstr "Breyta"
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "Edit SQL"
23193 msgstr "Breyta"
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23196 #, c-format
23197 msgid "Edit SQL report"
23198 msgstr ""
23199
23200 #. SCRIPT
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23202 #, fuzzy
23203 msgid "Edit action %s"
23204 msgstr "Útgáfur"
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Edit actions"
23209 msgstr "Útgáfur"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Edit alert"
23214 msgstr "Breyta lista"
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "Edit an existing subscription"
23219 msgstr "Áskrift"
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23224 #, c-format
23225 msgid "Edit as new (duplicate)"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Edit authorities"
23231 msgstr "Breyta lista"
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Edit authority"
23236 msgstr "Breyta lista"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Edit basket"
23241 msgstr "Breyta lista"
23242
23243 #. %1$s:  basketname | html 
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23245 #, fuzzy, c-format
23246 msgid "Edit basket %s"
23247 msgstr "Breyta lista"
23248
23249 #. %1$s:  name | html 
23250 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23252 #, fuzzy, c-format
23253 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23254 msgstr "Bæta %s hlutum við "
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23257 #, fuzzy, c-format
23258 msgid "Edit biblio"
23259 msgstr "Breyta lista"
23260
23261 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23263 #, fuzzy, c-format
23264 msgid "Edit budget %s"
23265 msgstr "Breyta lista"
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23269 #, c-format
23270 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23274 #, fuzzy, c-format
23275 msgid "Edit collection "
23276 msgstr "Öll söfn"
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Edit course"
23281 msgstr "hljóð upptaka"
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Edit field"
23286 msgstr "Forrituð svæði"
23287
23288 #. %1$s:  description | html 
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid "Edit frequency: %s"
23292 msgstr "(breytt þann %s)"
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Edit group"
23297 msgstr "Breyta lista"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Edit history"
23302 msgstr "Breyta lista"
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23305 #, fuzzy, c-format
23306 msgid "Edit in host"
23307 msgstr "Breyta lista"
23308
23309 #. A
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Edit internal note"
23313 msgstr "Athugasemdir um efni:"
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Edit item"
23320 msgstr "Breyta lista"
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Edit items"
23329 msgstr "Breyta lista"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23333 #, c-format
23334 msgid "Edit items in batch"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23338 #, c-format
23339 msgid "Edit label template"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23344 #, fuzzy, c-format
23345 msgid "Edit list"
23346 msgstr "Breyta lista"
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23349 #, fuzzy, c-format
23350 msgid "Edit list "
23351 msgstr "Breyta lista "
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Edit patrons"
23356 msgstr "Útgáfur"
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23359 #, c-format
23360 msgid "Edit printer profile"
23361 msgstr ""
23362
23363 #. SCRIPT
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23365 #, fuzzy
23366 msgid "Edit provider %s"
23367 msgstr "Breyta lista"
23368
23369 #. %1$s:  suggestionid | html 
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23373 msgstr "mína tillögur að kaupum"
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23376 #, c-format
23377 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23381 #, c-format
23382 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Edit record"
23395 msgstr "hljóð upptaka"
23396
23397 #. A
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23399 #, fuzzy
23400 msgid "Edit request"
23401 msgstr "Breyta lista"
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "Edit request "
23406 msgstr "Breyta lista"
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Edit rota"
23412 msgstr "Breyta lista"
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Edit routing list"
23418 msgstr "Breyta lista"
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Edit routing list "
23423 msgstr "Breyta lista "
23424
23425 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Edit routing list (%s)"
23429 msgstr "Breyta lista "
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23432 #, c-format
23433 msgid "Edit routing list for "
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23437 #, fuzzy, c-format
23438 msgid "Edit rules"
23439 msgstr "Breyta lista"
23440
23441 #. SCRIPT
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23443 #, fuzzy
23444 msgid "Edit search"
23445 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "Edit selected serials"
23450 msgstr "raðnúmer"
23451
23452 #. INPUT type=submit
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Edit serials"
23456 msgstr "raðnúmer"
23457
23458 #. INPUT type=submit
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23461 #, fuzzy
23462 msgid "Edit subfields"
23463 msgstr "Forrituð svæði"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Edit subscription"
23468 msgstr "Áskrift"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23472 #, c-format
23473 msgid "Edit this holiday"
23474 msgstr ""
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23477 #, c-format
23478 msgid "Edit vendor"
23479 msgstr ""
23480
23481 #. A
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Edit vendor note"
23485 msgstr "Annað nafn: "
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23488 #, fuzzy, c-format
23489 msgid "Editable in OPAC: "
23490 msgstr "Fela glugga"
23491
23492 #. SCRIPT
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23494 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23495 msgstr ""
23496
23497 #. SCRIPT
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23499 #, fuzzy
23500 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23501 msgstr "hljóð upptaka"
23502
23503 #. SCRIPT
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23505 #, fuzzy
23506 msgid "Editing new full record"
23507 msgstr "hljóð upptaka"
23508
23509 #. SCRIPT
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23511 #, fuzzy
23512 msgid "Editing new record"
23513 msgstr "hljóð upptaka"
23514
23515 #. SCRIPT
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23517 #, fuzzy
23518 msgid "Editing search result"
23519 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23520
23521 #. For the first occurrence,
23522 #. SCRIPT
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23526 #, fuzzy, c-format
23527 msgid "Edition"
23528 msgstr "Útgáfur"
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23532 #, fuzzy, c-format
23533 msgid "Edition: "
23534 msgstr "Útgáfa: "
23535
23536 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Edition: %s"
23540 msgstr "Útgáfa:"
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23544 #, c-format
23545 msgid "Editions"
23546 msgstr "Útgáfur"
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Editor"
23551 msgstr "Breyta"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23554 #, c-format
23555 msgid "Edmund Balnaves"
23556 msgstr ""
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23559 #, c-format
23560 msgid "Edward Allen"
23561 msgstr ""
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23564 #, c-format
23565 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "Elasticsearch: "
23571 msgstr "Númer meðlims: "
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23574 #, c-format
23575 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23576 msgstr ""
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23584 #, c-format
23585 msgid "Email"
23586 msgstr "Netfang"
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23590 #, fuzzy, c-format
23591 msgid "Email address:"
23592 msgstr "Póstfang:"
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23597 #, c-format
23598 msgid "Email has been sent."
23599 msgstr ""
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Email required"
23605 msgstr "(Nauðsynlegt)"
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Email text:"
23610 msgstr "Venjuleg sýn"
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23613 #, c-format
23614 msgid "Email:"
23615 msgstr "Netfang:"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23622 #, fuzzy, c-format
23623 msgid "Email: "
23624 msgstr "Netfang: "
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23627 #, c-format
23628 msgid "Emma Heath"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23632 #, c-format
23633 msgid "Emma Smith"
23634 msgstr ""
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23637 #, c-format
23638 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23639 msgstr ""
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Empty and close"
23644 msgstr "Tómt og lokað"
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23647 #, c-format
23648 msgid "Enabled"
23649 msgstr ""
23650
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23652 #, c-format
23653 msgid "Enabled?"
23654 msgstr ""
23655
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23657 #, fuzzy, c-format
23658 msgid "Encoding"
23659 msgstr "Staðsetning"
23660
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23662 #, c-format
23663 msgid "Encoding (z3950 can send"
23664 msgstr ""
23665
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23667 #, fuzzy, c-format
23668 msgid "Encoding: "
23669 msgstr "skýrslugerð "
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23672 #, c-format
23673 msgid "Encumber while invoice open"
23674 msgstr ""
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23677 #, c-format
23678 msgid "Encumber while invoice open? "
23679 msgstr ""
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Encyclopedias "
23684 msgstr "Alfræðiorðabækur "
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "End date"
23694 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23697 #, c-format
23698 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23706 #, fuzzy, c-format
23707 msgid "End date:"
23708 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "End date: "
23715 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "End of date range "
23720 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "End of interval"
23726 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23729 #, c-format
23730 msgid "English"
23731 msgstr ""
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Enhanced content"
23736 msgstr "Auka efni:"
23737
23738 #. A
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23740 #, fuzzy
23741 msgid "Enhanced content settings"
23742 msgstr "Auka efni:"
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23745 #, c-format
23746 msgid "Enroll "
23747 msgstr ""
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23750 #, c-format
23751 msgid "Enroll in "
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23755 #, fuzzy, c-format
23756 msgid "Enroll patrons in clubs"
23757 msgstr "Vista á þinn lista"
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "Enrolled patrons"
23762 msgstr "Útgáfur"
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23765 #, c-format
23766 msgid "Enrollment fee"
23767 msgstr ""
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23771 #, c-format
23772 msgid "Enrollment fee: "
23773 msgstr ""
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23776 #, fuzzy, c-format
23777 msgid "Enrollment field"
23778 msgstr "Nafn lista; "
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Enrollment fields"
23783 msgstr "Nafn lista; "
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23786 #, c-format
23787 msgid "Enrollment period"
23788 msgstr ""
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23792 #, c-format
23793 msgid "Enrollment period: "
23794 msgstr ""
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23798 #, fuzzy, c-format
23799 msgid "Enrollments "
23800 msgstr "Nafn lista; "
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23803 #, c-format
23804 msgid "Enrolment period: "
23805 msgstr ""
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
23808 #, fuzzy, c-format
23809 msgid "Enter"
23810 msgstr "Prenta"
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23813 #, c-format
23814 msgid ""
23815 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23816 "label printers"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23820 #, c-format
23821 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23822 msgstr ""
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23825 #, c-format
23826 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23827 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23830 #, c-format
23831 msgid ""
23832 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23833 "Example, for a website itemtype : "
23834 msgstr ""
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23839 msgstr "verkefna lýsing"
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23842 #, c-format
23843 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23844 msgstr ""
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23847 #, c-format
23848 msgid "Enter any authority field:"
23849 msgstr ""
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23852 #, fuzzy, c-format
23853 msgid "Enter any heading:"
23854 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23855
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23857 #, fuzzy, c-format
23858 msgid "Enter barcode: "
23859 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23863 #, fuzzy, c-format
23864 msgid "Enter biblionumber:"
23865 msgstr "Númer meðlims:"
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Enter by barcode:"
23870 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23873 #, fuzzy, c-format
23874 msgid "Enter by itemnumber:"
23875 msgstr "Númer meðlims:"
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23878 #, c-format
23879 msgid "Enter cover biblionumber: "
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23885 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23890 #, c-format
23891 msgid "Enter item barcode:"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
23897 #, c-format
23898 msgid "Enter item barcode: "
23899 msgstr ""
23900
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23902 #, fuzzy, c-format
23903 msgid "Enter main heading ($a only):"
23904 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23905
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23907 #, fuzzy, c-format
23908 msgid "Enter main heading:"
23909 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23912 #, fuzzy, c-format
23913 msgid "Enter multiple card numbers"
23914 msgstr "Númer meðlims:"
23915
23916 #. %1$s:  name | html 
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23918 #, c-format
23919 msgid "Enter parameters for report %s:"
23920 msgstr ""
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23928 #, c-format
23929 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23930 msgstr ""
23931
23932 #. SCRIPT
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23934 #, fuzzy
23935 msgid "Enter patron card number:"
23936 msgstr "Númer meðlims:"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Enter patron cardnumber: "
23941 msgstr "Númer meðlims: "
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Enter search keywords:"
23961 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23962
23963 #. INPUT type=text name=q
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23966 msgid "Enter search terms"
23967 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23970 #, fuzzy, c-format
23971 msgid "Enter starting card position: "
23972 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23975 #, c-format
23976 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23977 msgstr ""
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23982 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
23983
23984 #. INPUT type=text name=q
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23998 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23999 msgstr ""
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24002 #, c-format
24003 msgid "Entity"
24004 msgstr ""
24005
24006 #. SCRIPT
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24008 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24009 msgstr ""
24010
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24012 #, fuzzy, c-format
24013 msgid "Entry date"
24014 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24015
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Enumeration"
24024 msgstr "Upplýsingar"
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24027 #, c-format
24028 msgid "Envoyer"
24029 msgstr ""
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24032 #, c-format
24033 msgid "Ere Maijala"
24034 msgstr ""
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24037 #, c-format
24038 msgid "Eric Olsen"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24042 #, c-format
24043 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24047 #, c-format
24048 msgid "Eric Vantillard "
24049 msgstr ""
24050
24051 #. For the first occurrence,
24052 #. SCRIPT
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24055 #, fuzzy, c-format
24056 msgid "Error"
24057 msgstr "Villa:"
24058
24059 #. %1$s:  errno | html 
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Error %s"
24063 msgstr "Villa:"
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Error - unknown option"
24068 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24071 #, c-format
24072 msgid "Error adding items:"
24073 msgstr ""
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24076 #, fuzzy, c-format
24077 msgid "Error analysis:"
24078 msgstr "Sýnir aðeins"
24079
24080 #. For the first occurrence,
24081 #. SCRIPT
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Error code 0 not used"
24087 msgstr "Færslan fannst ekki"
24088
24089 #. SCRIPT
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24091 msgid "Error downloading the file"
24092 msgstr ""
24093
24094 #. SCRIPT
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Error importing the framework"
24098 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24099
24100 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24102 #, c-format
24103 msgid "Error message from Zebra: %s "
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid "Error performing operation"
24109 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24114 #, c-format
24115 msgid "Error saving item"
24116 msgstr ""
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24121 #, c-format
24122 msgid "Error saving items"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24126 #, c-format
24127 msgid "Error while creating PDF file. "
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24136 #, c-format
24137 msgid "Error:"
24138 msgstr "Villa:"
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24157 #, fuzzy, c-format
24158 msgid "Error: "
24159 msgstr "Villa: "
24160
24161 #. For the first occurrence,
24162 #. %1$s:  ELSE 
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24165 #, fuzzy, c-format
24166 msgid "Error: %s"
24167 msgstr "Villa:"
24168
24169 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24171 #, fuzzy, c-format
24172 msgid "Error: %s "
24173 msgstr "Villa:"
24174
24175 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24176 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24178 #, c-format
24179 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24183 #, c-format
24184 msgid "Error: Required news title missing!"
24185 msgstr ""
24186
24187 #. %1$s:  msg_add | html 
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24189 #, c-format
24190 msgid "Error: Server with id %s not found"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24194 #, c-format
24195 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24199 #, c-format
24200 msgid "Error: no field value specified."
24201 msgstr ""
24202
24203 #. SCRIPT
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24205 msgid "Error; your data might not have been saved"
24206 msgstr ""
24207
24208 #. For the first occurrence,
24209 #. %1$s:  name | html 
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24212 #, c-format
24213 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24217 #, fuzzy, c-format
24218 msgid "Errors occurred:"
24219 msgstr "Villa kom upp"
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24222 #, c-format
24223 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24227 #, c-format
24228 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24232 #, c-format
24233 msgid ""
24234 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24235 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24236 msgstr ""
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24239 #, c-format
24240 msgid "Espace\\Temps"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24244 #, c-format
24245 msgid "Est cost"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24249 #, c-format
24250 msgid "Estimated cost per unit "
24251 msgstr ""
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24254 #, c-format
24255 msgid "Estimated delivery date"
24256 msgstr ""
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24259 #, c-format
24260 msgid "Estimated delivery date from: "
24261 msgstr ""
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24264 #, c-format
24265 msgid "Estimated delivery date:"
24266 msgstr ""
24267
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24269 #, c-format
24270 msgid "Estimated priority:"
24271 msgstr ""
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24274 #, c-format
24275 msgid "Ethan Amohia"
24276 msgstr ""
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24280 #, fuzzy, c-format
24281 msgid "Evening"
24282 msgstr "bíður"
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24285 #, fuzzy, c-format
24286 msgid "Evening "
24287 msgstr "bíður"
24288
24289 #. For the first occurrence,
24290 #. SCRIPT
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24294 #, c-format
24295 msgid "Every"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24300 #, c-format
24301 msgid "Everyone"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24305 #, c-format
24306 msgid "Everything went okay. Update done."
24307 msgstr ""
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24310 #, c-format
24311 msgid "Evonne Cheung"
24312 msgstr ""
24313
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24315 #, fuzzy, c-format
24316 msgid "Exactly on"
24317 msgstr "er nákvæmlega"
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "Example: 5.00"
24323 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24326 #, c-format
24327 msgid ""
24328 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24329 "serialseq"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24333 #, c-format
24334 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24335 msgstr ""
24336
24337 #. SCRIPT
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24339 msgid "Excel"
24340 msgstr ""
24341
24342 #. SCRIPT
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24344 #, fuzzy
24345 msgid "Exception: %s"
24346 msgstr "Útdráttur"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Exceptions"
24351 msgstr "Útdráttur"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24354 #, c-format
24355 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Execute SQL reports"
24361 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Execute overdue items report"
24366 msgstr "Runnið út af tíma"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24369 #, fuzzy, c-format
24370 msgid "Existing SQL"
24371 msgstr "Útgáfur"
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24374 #, c-format
24375 msgid "Existing holds"
24376 msgstr ""
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24380 #, c-format
24381 msgid "Expand all"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24388 #, c-format
24389 msgid "Expected"
24390 msgstr ""
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24393 #, fuzzy, c-format
24394 msgid "Expected on"
24395 msgstr "Tekið frá"
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24402 #, fuzzy, c-format
24403 msgid "Expiration"
24404 msgstr "Rennur út þann"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24412 #, fuzzy, c-format
24413 msgid "Expiration date"
24414 msgstr "prófúrlausn"
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24420 #, fuzzy, c-format
24421 msgid "Expiration date: "
24422 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
24423
24424 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24426 #, fuzzy, c-format
24427 msgid "Expiration date: %s"
24428 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24433 #, fuzzy, c-format
24434 msgid "Expiration:"
24435 msgstr "Útgáfa:"
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24438 #, fuzzy, c-format
24439 msgid "Expiration: "
24440 msgstr "Útgáfa:"
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24443 #, c-format
24444 msgid "Expired? / Closed?"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24449 #, fuzzy, c-format
24450 msgid "Expires before:"
24451 msgstr "Rennur út þann"
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24458 #, fuzzy, c-format
24459 msgid "Expires on"
24460 msgstr "Rennur út þann"
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24463 #, c-format
24464 msgid "Expiring before:"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24469 #, fuzzy, c-format
24470 msgid "Expiry date"
24471 msgstr "Rennur út:"
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24474 #, fuzzy, c-format
24475 msgid "Explanation"
24476 msgstr "Útskýring"
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "Explanation: "
24481 msgstr "Útskýring "
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24509 #, c-format
24510 msgid "Export"
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24514 #, c-format
24515 msgid "Export "
24516 msgstr ""
24517
24518 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24520 #, fuzzy, c-format
24521 msgid "Export %s framework"
24522 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24523
24524 #. SCRIPT
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24526 #, fuzzy
24527 msgid "Export Labels"
24528 msgstr "gagnagrunnur"
24529
24530 #. INPUT type=submit
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24534 #, c-format
24535 msgid "Export as CSV"
24536 msgstr ""
24537
24538 #. INPUT type=submit
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24540 #, fuzzy
24541 msgid "Export as PDF"
24542 msgstr "mannamyndir"
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "Export authority records"
24548 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24551 #, fuzzy, c-format
24552 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24553 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24557 #, fuzzy, c-format
24558 msgid "Export bibliographic records"
24559 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24562 #, c-format
24563 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24564 msgstr ""
24565
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24567 #, fuzzy, c-format
24568 msgid "Export card batch"
24569 msgstr "mannamyndir"
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24572 #, fuzzy, c-format
24573 msgid "Export checkouts using format:"
24574 msgstr "Útlánin dagsins"
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24577 #, c-format
24578 msgid "Export configuration"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "Export data"
24585 msgstr "mannamyndir"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24588 #, fuzzy, c-format
24589 msgid "Export database"
24590 msgstr "gagnagrunnur"
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "Export default framework"
24595 msgstr "mannamyndir"
24596
24597 #. A
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24600 msgid ""
24601 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24602 "xml, .ods)"
24603 msgstr ""
24604
24605 #. INPUT type=button
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Export from patron list"
24609 msgstr "Listinn þinn"
24610
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24612 #, fuzzy, c-format
24613 msgid "Export full batch"
24614 msgstr "mannamyndir"
24615
24616 #. For the first occurrence,
24617 #. SCRIPT
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24619 #, fuzzy
24620 msgid "Export labels"
24621 msgstr "gagnagrunnur"
24622
24623 #. For the first occurrence,
24624 #. SCRIPT
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24627 msgid "Export patron cards"
24628 msgstr ""
24629
24630 #. SCRIPT
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24632 #, fuzzy
24633 msgid "Export patron cards from list"
24634 msgstr "Listinn þinn"
24635
24636 #. SCRIPT
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24638 #, fuzzy
24639 msgid "Export results to CSV"
24640 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24641
24642 #. SCRIPT
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24644 msgid "Export results to barcodes file"
24645 msgstr ""
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24648 #, fuzzy, c-format
24649 msgid "Export selected"
24650 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24651
24652 #. INPUT type=button
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24654 #, fuzzy
24655 msgid "Export selected batches"
24656 msgstr "Valdir hlutir : "
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Export selected card(s)"
24661 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Export selected items"
24667 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24668
24669 #. SCRIPT
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24671 #, fuzzy
24672 msgid "Export single batch"
24673 msgstr "mannamyndir"
24674
24675 #. SCRIPT
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24677 #, fuzzy
24678 msgid "Export single card"
24679 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Export this basket group as CSV"
24684 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24687 #, c-format
24688 msgid "Export to CSV file: "
24689 msgstr ""
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24693 #, c-format
24694 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24695 msgstr ""
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24699 #, c-format
24700 msgid ""
24701 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24702 "well"
24703 msgstr ""
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24707 #, c-format
24708 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24713 #, c-format
24714 msgid "Export today's checked in barcodes"
24715 msgstr ""
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24718 #, c-format
24719 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24720 msgstr ""
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24723 #, fuzzy, c-format
24724 msgid "FINMARC"
24725 msgstr "Marksnið XML"
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24728 #, c-format
24729 msgid "FIT"
24730 msgstr ""
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24733 #, c-format
24734 msgid "Fabio Tiana"
24735 msgstr ""
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "Facetable"
24740 msgstr "Leit "
24741
24742 #. For the first occurrence,
24743 #. SCRIPT
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24748 msgid "Failed"
24749 msgstr ""
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24752 #, c-format
24753 msgid ""
24754 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24755 msgstr ""
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Failed to add item with barcode "
24760 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24761
24762 #. %1$s:  error_info | html 
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Failed to add mapping for %s"
24766 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24769 #, c-format
24770 msgid "Failed to add scheduled task"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24774 #, c-format
24775 msgid "Failed to apply different matching rule"
24776 msgstr ""
24777
24778 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24779 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24781 #, fuzzy, c-format
24782 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24783 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24784
24785 #. SCRIPT
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24787 #, fuzzy
24788 msgid "Failed to change framework"
24789 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24790
24791 #. %1$s:  selected_count | html 
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24793 #, c-format
24794 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24795 msgstr ""
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24798 #, c-format
24799 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24800 msgstr ""
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24803 #, c-format
24804 msgid "Failed to delete field."
24805 msgstr ""
24806
24807 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24808 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24809 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24810 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24812 #, c-format
24813 msgid ""
24814 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24815 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24816 msgstr ""
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24819 #, fuzzy, c-format
24820 msgid "Failed to remove item with barcode "
24821 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24822
24823 #. SCRIPT
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24825 #, fuzzy
24826 msgid "Failed to run macro:"
24827 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24830 #, fuzzy, c-format
24831 msgid "Failed to transfer collection"
24832 msgstr "ýmis söfn"
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24835 #, c-format
24836 msgid "Failed to unzip archive."
24837 msgstr ""
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24840 #, c-format
24841 msgid "Failed to update field."
24842 msgstr ""
24843
24844 #. SCRIPT
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
24846 msgid "Fall"
24847 msgstr ""
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
24850 #, c-format
24851 msgid "FamFamFam Site"
24852 msgstr ""
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
24855 #, c-format
24856 msgid "Famfamfam iconset"
24857 msgstr ""
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
24860 #, c-format
24861 msgid "Farmington Public Library, USA"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24867 #, fuzzy, c-format
24868 msgid "Fast cataloging"
24869 msgstr "Cas auðkenni"
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24872 #, fuzzy, c-format
24873 msgid "Father Vlasie"
24874 msgstr "Annað nafn: "
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24878 #, fuzzy, c-format
24879 msgid "Fax"
24880 msgstr "Fax: "
24881
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24889 #, fuzzy, c-format
24890 msgid "Fax: "
24891 msgstr "Fax: "
24892
24893 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24894 #. %2$s:  END 
24895 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24897 #, fuzzy, c-format
24898 msgid "Fax: %s%s %s "
24899 msgstr "%s %s (%s) "
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24903 #, c-format
24904 msgid "Features"
24905 msgstr ""
24906
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24908 #, fuzzy, c-format
24909 msgid "Features enabled"
24910 msgstr "Netfang: "
24911
24912 #. SCRIPT
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24914 msgid "Feb"
24915 msgstr ""
24916
24917 #. For the first occurrence,
24918 #. SCRIPT
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24921 #, c-format
24922 msgid "February"
24923 msgstr ""
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24926 #, c-format
24927 msgid "Fee receipt"
24928 msgstr ""
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24931 #, c-format
24932 msgid "Feedback:"
24933 msgstr ""
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Fees &amp; Charges:"
24940 msgstr "Sektir og gjöld"
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24943 #, c-format
24944 msgid "Fees paid"
24945 msgstr ""
24946
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "Female"
24951 msgstr "Kona "
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Female "
24956 msgstr "Kona "
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24959 #, c-format
24960 msgid "Fernando Canizo"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Fewer options"
24966 msgstr "[Færri möguleikar]"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24969 #, c-format
24970 msgid "Fiction"
24971 msgstr "Skáldsaga"
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24977 #, c-format
24978 msgid "Field"
24979 msgstr ""
24980
24981 #. For the first occurrence,
24982 #. SCRIPT
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24985 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24986 msgstr ""
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24990 #, c-format
24991 msgid "Field 1"
24992 msgstr ""
24993
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24996 #, c-format
24997 msgid "Field 2"
24998 msgstr ""
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25002 #, c-format
25003 msgid "Field 3"
25004 msgstr ""
25005
25006 #. SPAN
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
25008 #, fuzzy
25009 msgid "Field autofilled by plugin"
25010 msgstr "Öll söfn"
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "Field created."
25015 msgstr "Eyða"
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Field deleted."
25020 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25023 #, fuzzy, c-format
25024 msgid "Field name: "
25025 msgstr "Nafn lista; "
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25028 #, c-format
25029 msgid "Field separator: "
25030 msgstr ""
25031
25032 #. %1$s:  field_added.label | html 
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25034 #, fuzzy, c-format
25035 msgid "Field successfully added: %s "
25036 msgstr "var bætt við."
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25039 #, fuzzy, c-format
25040 msgid "Field successfully deleted. "
25041 msgstr "eyðsla tókst"
25042
25043 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25045 #, fuzzy, c-format
25046 msgid "Field successfully updated: %s "
25047 msgstr "var bætt við."
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25050 #, c-format
25051 msgid "Field to use for record matching"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25055 #, fuzzy, c-format
25056 msgid "Field updated."
25057 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25058
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25060 #, c-format
25061 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25062 msgstr ""
25063
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25065 #, c-format
25066 msgid ""
25067 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25068 "location_description and permanent_location_description show description "
25069 "instead of code."
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25073 #, fuzzy, c-format
25074 msgid "Fields to display in report:"
25075 msgstr "Valdir hlutir :"
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25078 #, fuzzy, c-format
25079 msgid "Fields to print"
25080 msgstr "Valdir hlutir :"
25081
25082 #. SCRIPT
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25084 #, fuzzy
25085 msgid "File Not Found!"
25086 msgstr "Færslan fannst ekki"
25087
25088 #. For the first occurrence,
25089 #. SCRIPT
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25093 msgid "File already exists"
25094 msgstr ""
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25097 #, c-format
25098 msgid ""
25099 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25100 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25101 "csv and .txt)"
25102 msgstr ""
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25105 #, c-format
25106 msgid ""
25107 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25108 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25109 "accepted: .csv and .txt)"
25110 msgstr ""
25111
25112 #. SCRIPT
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25114 msgid "File could not be created. Check permissions."
25115 msgstr ""
25116
25117 #. SCRIPT
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25119 #, fuzzy
25120 msgid "File could not be read."
25121 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25125 #, fuzzy, c-format
25126 msgid "File format: "
25127 msgstr "; Snið: "
25128
25129 #. SCRIPT
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25131 #, fuzzy
25132 msgid "File has been deleted."
25133 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25134
25135 #. SCRIPT
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25137 #, fuzzy
25138 msgid "File is not readable"
25139 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
25144 #, fuzzy, c-format
25145 msgid "File name"
25146 msgstr "Fornafn:"
25147
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25151 #, fuzzy, c-format
25152 msgid "File name:"
25153 msgstr "Fornafn:"
25154
25155 #. SCRIPT
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25157 #, fuzzy
25158 msgid "File or upload record could not be deleted."
25159 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25160
25161 #. SCRIPT
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25163 #, fuzzy
25164 msgid "File read cancelled"
25165 msgstr "Tengsl"
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25168 #, fuzzy, c-format
25169 msgid "File type"
25170 msgstr "Tegund raðnúmers"
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25175 #, c-format
25176 msgid "File:"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "File: "
25187 msgstr "Titill: "
25188
25189 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "File: %s"
25193 msgstr "LCCN:"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25197 #, fuzzy, c-format
25198 msgid "FileSaver library"
25199 msgstr "Heimasafn:"
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "Filename"
25205 msgstr "Fornafn:"
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25209 #, c-format
25210 msgid "Files"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25214 #, c-format
25215 msgid "Files attached to invoice"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25219 #, c-format
25220 msgid ""
25221 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25222 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25223 msgstr ""
25224
25225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Files for %s"
25229 msgstr "Útlán fyrir %s"
25230
25231 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Files for invoice: %s"
25235 msgstr "Útlán fyrir %s"
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25238 #, c-format
25239 msgid "Filing routine: "
25240 msgstr ""
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25243 #, fuzzy, c-format
25244 msgid "Filing rule"
25245 msgstr "Póstfang: "
25246
25247 #. SCRIPT
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25249 msgid "Filing rule code missing"
25250 msgstr ""
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25254 #, c-format
25255 msgid "Filing rule code: "
25256 msgstr ""
25257
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25259 #, fuzzy, c-format
25260 msgid "Filing rule: "
25261 msgstr "Póstfang: "
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25264 #, c-format
25265 msgid "Filmographies"
25266 msgstr "Kvikmyndaskrá"
25267
25268 #. INPUT type=submit
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25284 #, c-format
25285 msgid "Filter"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25289 #, c-format
25290 msgid "Filter barcode"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid "Filter by: "
25296 msgstr "Pöntun eftir: "
25297
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Filter location"
25301 msgstr "Staðsetning útgefanda"
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25304 #, c-format
25305 msgid "Filter on:"
25306 msgstr ""
25307
25308 #. SCRIPT
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25310 #, fuzzy
25311 msgid "Filter paid transactions"
25312 msgstr "löggjöf"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "Filter partner libraries:"
25317 msgstr "Heimasafn:"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25321 #, fuzzy, c-format
25322 msgid "Filter results:"
25323 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25326 #, fuzzy, c-format
25327 msgid "Filtered by: "
25328 msgstr "Pöntun eftir: "
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25340 #, fuzzy, c-format
25341 msgid "Filtered on:"
25342 msgstr "Vara tengiliður"
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25348 #, fuzzy, c-format
25349 msgid "Filters"
25350 msgstr "bréf"
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Filters :"
25355 msgstr "bréf"
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "Find another patron?"
25362 msgstr "Bæta við annað svæði"
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Fine"
25374 msgstr "Sektir"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Fine amount"
25380 msgstr "Upphæð sektar"
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Fine amount: "
25385 msgstr "Upphæð sektar "
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25389 #, c-format
25390 msgid "Fine charging interval"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "Fine grace period"
25397 msgstr "Endurnýja allt"
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25401 #, c-format
25402 msgid "Fines"
25403 msgstr "Sektir"
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Fines &amp; Charges"
25408 msgstr "Sektir og gjöld"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Fines &amp; charges"
25413 msgstr "Sektir og gjöld"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
25416 #, c-format
25417 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
25421 #, c-format
25422 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25423 msgstr ""
25424
25425 #. INPUT type=submit
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25428 msgid "Finish"
25429 msgstr "Endir"
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25432 #, c-format
25433 msgid "Finish enrollment"
25434 msgstr ""
25435
25436 #. INPUT type=submit
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25438 msgid "Finish receiving"
25439 msgstr ""
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25442 #, c-format
25443 msgid "Finlay Thompson"
25444 msgstr ""
25445
25446 #. For the first occurrence,
25447 #. SCRIPT
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25451 #, fuzzy, c-format
25452 msgid "First"
25453 msgstr "Fornafn:"
25454
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25456 #, fuzzy, c-format
25457 msgid "First arrival:"
25458 msgstr "Fornafn:"
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid "First indicator default value: "
25463 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25466 #, fuzzy, c-format
25467 msgid "First issue publication date:"
25468 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25471 #, fuzzy, c-format
25472 msgid "First issue publication date: "
25473 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25479 #, fuzzy, c-format
25480 msgid "First name"
25481 msgstr "Fornafn:"
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "First name: "
25488 msgstr "Fornafn: "
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25491 #, fuzzy, c-format
25492 msgid "First patron"
25493 msgstr "Útgáfur"
25494
25495 #. SCRIPT
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25497 #, fuzzy
25498 msgid "First publication date is not defined"
25499 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25502 #, c-format
25503 msgid "Flagged"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25508 #, c-format
25509 msgid "Float"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25513 #, c-format
25514 msgid "Florent Mara"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25518 #, c-format
25519 msgid "Florian Bischof"
25520 msgstr ""
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25524 #, c-format
25525 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25526 msgstr ""
25527
25528 #. SCRIPT
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25530 msgid "Following required fields are missing:"
25531 msgstr ""
25532
25533 #. SCRIPT
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25535 msgid "Following required subfields are missing:"
25536 msgstr ""
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "Font Awesome"
25542 msgstr "leturgerð "
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25546 #, c-format
25547 msgid "Font Face Observer"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25554 #, fuzzy, c-format
25555 msgid "Font size: "
25556 msgstr "leturgerð "
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25562 #, fuzzy, c-format
25563 msgid "Font: "
25564 msgstr "leturgerð "
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25567 #, fuzzy, c-format
25568 msgid "For all collection codes: "
25569 msgstr "Safn:"
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid "For all item types: "
25574 msgstr "Allar safntegundir"
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25577 #, c-format
25578 msgid ""
25579 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25580 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25581 msgstr ""
25582
25583 #. SCRIPT
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25585 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25589 #, c-format
25590 msgid ""
25591 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25592 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25593 msgstr ""
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "For the selected operations: "
25598 msgstr "Valdir hlutir : "
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25601 #, c-format
25602 msgid ""
25603 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25604 "patron's category. "
25605 msgstr ""
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25608 #, c-format
25609 msgid ""
25610 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25611 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25616 #, c-format
25617 msgid "Force"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25621 #, c-format
25622 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25623 msgstr ""
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25631 #, c-format
25632 msgid "Forever"
25633 msgstr ""
25634
25635 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25636 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25637 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid "Forget %s %s (%s)"
25641 msgstr "%s %s %s"
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
25644 #, c-format
25645 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25649 #, c-format
25650 msgid "Forgive fines on return: "
25651 msgstr ""
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:700
25654 #, fuzzy, c-format
25655 msgid "Forgive overdue charges"
25656 msgstr "Sektir og gjöld"
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25660 #, c-format
25661 msgid "Forgiven"
25662 msgstr ""
25663
25664 #. For the first occurrence,
25665 #. SCRIPT
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25674 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25675 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25679 #, fuzzy, c-format
25680 msgid "Format:"
25681 msgstr "; Snið:"
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid "Format: "
25687 msgstr "; Snið: "
25688
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25691 #, fuzzy, c-format
25692 msgid "Formatting"
25693 msgstr "; Snið:"
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25696 #, c-format
25697 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25698 msgstr ""
25699
25700 #. SCRIPT
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25702 msgid "Fr"
25703 msgstr ""
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25708 #, c-format
25709 msgid "Framework code"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Framework code: "
25716 msgstr "Flokkar: "
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25720 #, fuzzy, c-format
25721 msgid "Framework description"
25722 msgstr "verkefna lýsing"
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25725 #, c-format
25726 msgid "Framework:"
25727 msgstr ""
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25730 #, c-format
25731 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25732 msgstr ""
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25735 #, c-format
25736 msgid "Francesca Moore"
25737 msgstr ""
25738
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25740 #, fuzzy, c-format
25741 msgid "Francesco Rivetti"
25742 msgstr "löggjöf"
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25745 #, c-format
25746 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25747 msgstr ""
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25750 #, c-format
25751 msgid "Francois Charbonnier"
25752 msgstr ""
25753
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25755 #, c-format
25756 msgid "Francois Marier"
25757 msgstr ""
25758
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25760 #, c-format
25761 msgid "Fred Pierre"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25765 #, c-format
25766 msgid "Frederic Durand"
25767 msgstr ""
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25771 #, c-format
25772 msgid "Free"
25773 msgstr ""
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25777 #, fuzzy, c-format
25778 msgid "Frequencies"
25779 msgstr "glærur"
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25782 #, c-format
25783 msgid "Frequency"
25784 msgstr ""
25785
25786 #. SCRIPT
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25788 #, fuzzy
25789 msgid "Frequency is not defined"
25790 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25796 #, c-format
25797 msgid "Frequency:"
25798 msgstr ""
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25801 #, fuzzy, c-format
25802 msgid "Frequency: "
25803 msgstr "glærur"
25804
25805 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25806 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25807 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25808 #. %4$s:  END 
25809 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25810 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25811 #. %7$s:  END 
25812 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25813 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25814 #. %10$s:  END 
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25816 #, c-format
25817 msgid ""
25818 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25819 "months: %s%s "
25820 msgstr ""
25821
25822 #. SCRIPT
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25824 msgid "Fri"
25825 msgstr ""
25826
25827 #. For the first occurrence,
25828 #. SCRIPT
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25835 #, c-format
25836 msgid "Friday"
25837 msgstr ""
25838
25839 #. SCRIPT
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25841 msgid "Fridays"
25842 msgstr ""
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25846 #, c-format
25847 msgid "Fridolin Somers"
25848 msgstr ""
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
25851 #, c-format
25852 msgid ""
25853 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25854 "Release Maintainer)"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25858 #, c-format
25859 msgid "Friedrich zur Hellen"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "From"
25877 msgstr "Frá:"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "From "
25885 msgstr "Frá: "
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "From \\ To"
25890 msgstr "Frá:"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25893 #, c-format
25894 msgid "From a new (empty) record"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25898 #, fuzzy, c-format
25899 msgid "From a new file"
25900 msgstr "upplýsingar"
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25903 #, c-format
25904 msgid "From a staged file"
25905 msgstr ""
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "From a subscription"
25910 msgstr "Áskrift"
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "From a suggestion"
25915 msgstr "Ný kauptillaga"
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "From an existing record: "
25920 msgstr ""
25921 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25924 #, c-format
25925 msgid "From an external source"
25926 msgstr ""
25927
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25930 #, fuzzy, c-format
25931 msgid "From any library"
25932 msgstr "Heimasafn:"
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25935 #, fuzzy, c-format
25936 msgid "From any library:"
25937 msgstr "Heimasafn:"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "From authid: "
25942 msgstr "Frá: "
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25945 #, fuzzy, c-format
25946 msgid "From biblionumber: "
25947 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "From call number:"
25952 msgstr "Beiðnanúmer "
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25956 #, fuzzy, c-format
25957 msgid "From date:"
25958 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25961 #, fuzzy, c-format
25962 msgid "From existing orders (copy)"
25963 msgstr ""
25964 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid "From home library"
25970 msgstr "Heimasafn:"
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "From home library:"
25975 msgstr "Heimasafn:"
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid "From item call number: "
25980 msgstr "Beiðnanúmer "
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25983 #, c-format
25984 msgid "From titles with highest hold ratios"
25985 msgstr ""
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "From vendor: "
25990 msgstr "Leita eftir:"
25991
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "From:"
25999 msgstr "Frá:"
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26003 #, fuzzy, c-format
26004 msgid "From: "
26005 msgstr "Frá: "
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26009 #, c-format
26010 msgid "Front "
26011 msgstr ""
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26014 #, c-format
26015 msgid "Frère Sébastien Marie"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26019 #, c-format
26020 msgid ""
26021 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26022 "Maintainer)"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26026 #, c-format
26027 msgid "Frédérick Capovilla"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26044 #, c-format
26045 msgid "Fund"
26046 msgstr ""
26047
26048 #. SCRIPT
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26050 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26051 msgstr ""
26052
26053 #. SCRIPT
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26055 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26056 msgstr ""
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Fund amount:"
26061 msgstr "Upphæð sektar"
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26066 #, c-format
26067 msgid "Fund code"
26068 msgstr ""
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Fund code: "
26074 msgstr "Póstnúmer: "
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Fund filters"
26079 msgstr "upplýsingar"
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26082 #, fuzzy, c-format
26083 msgid "Fund id"
26084 msgstr "Póstnúmer: "
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26087 #, fuzzy, c-format
26088 msgid "Fund list of budget "
26089 msgstr "Breyta lista"
26090
26091 #. TD
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26093 msgid "Fund locked"
26094 msgstr ""
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26100 #, fuzzy, c-format
26101 msgid "Fund name"
26102 msgstr "eftirnafn"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid "Fund name: "
26107 msgstr "Nafn lista; "
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26110 #, c-format
26111 msgid "Fund parent: "
26112 msgstr ""
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Fund remaining"
26117 msgstr "hljóð upptaka"
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26120 #, fuzzy, c-format
26121 msgid "Fund search"
26122 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
26123
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Fund total"
26127 msgstr "(%s samtalsl)"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Fund:"
26134 msgstr "LCCN:"
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26146 #, c-format
26147 msgid "Fund: "
26148 msgstr ""
26149
26150 #. For the first occurrence,
26151 #. %1$s:  fund_code | html 
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Fund: %s"
26156 msgstr "LCCN:"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26164 #, c-format
26165 msgid "Funds"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26170 #, c-format
26171 msgid "Fyneworks.com"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26176 #, c-format
26177 msgid "GPL License"
26178 msgstr ""
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26183 #, c-format
26184 msgid "GST"
26185 msgstr ""
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26190 #, c-format
26191 msgid "GST %%"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26195 #, c-format
26196 msgid "GST:"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26200 #, c-format
26201 msgid "Gaetan Boisson"
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26205 #, c-format
26206 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26210 #, c-format
26211 msgid ""
26212 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26213 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26214 msgstr ""
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26218 #, c-format
26219 msgid "Gap between columns:"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26224 #, c-format
26225 msgid "Gap between rows:"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26229 #, c-format
26230 msgid "Garry Collum"
26231 msgstr ""
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26234 #, c-format
26235 msgid "Geauga County Public Library"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26241 #, fuzzy, c-format
26242 msgid "Gender"
26243 msgstr "Almennt;"
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Gender:"
26249 msgstr "Almennt;"
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26252 #, fuzzy, c-format
26253 msgid "General"
26254 msgstr "Almennt;"
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26257 #, fuzzy, c-format
26258 msgid "General settings"
26259 msgstr "Almennt;"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26263 #, fuzzy, c-format
26264 msgid "Generate EDIFACT order"
26265 msgstr "Almennt;"
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Generate a new client id/key pair"
26270 msgstr "Búa til nýjan lista"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26273 #, c-format
26274 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26278 #, c-format
26279 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26280 msgstr ""
26281
26282 #. INPUT type=submit name=discharge
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26284 #, fuzzy
26285 msgid "Generate discharge"
26286 msgstr "Almennt;"
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26289 #, c-format
26290 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26291 msgstr ""
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26294 #, c-format
26295 msgid "Generate new client id/secret pair"
26296 msgstr ""
26297
26298 #. INPUT type=button
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26300 #, fuzzy
26301 msgid "Generate next"
26302 msgstr "Almennt;"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26305 #, c-format
26306 msgid "Genevieve Plantin"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26311 #, fuzzy, c-format
26312 msgid "Geolocation: "
26313 msgstr "Staðsetning"
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26317 #, c-format
26318 msgid "Gestion des index MACLES"
26319 msgstr ""
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26322 #, c-format
26323 msgid "Get Firefox add-on"
26324 msgstr ""
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid "Get desktop application"
26329 msgstr "Ekki skáldsaga"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26332 #, c-format
26333 msgid "Get help on current subfield"
26334 msgstr ""
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26337 #, c-format
26338 msgid "Get it!"
26339 msgstr ""
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26342 #, c-format
26343 msgid "Glen Stewart"
26344 msgstr ""
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26347 #, c-format
26348 msgid "Global system preferences"
26349 msgstr ""
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26352 #, c-format
26353 msgid "Glyphicons Free"
26354 msgstr ""
26355
26356 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26368 msgid "Go"
26369 msgstr "Áfram"
26370
26371 #. IMG
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26373 msgid "Go bottom"
26374 msgstr ""
26375
26376 #. IMG
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26378 msgid "Go down"
26379 msgstr ""
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26382 #, c-format
26383 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26384 msgstr ""
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Go to advanced search"
26390 msgstr "Ýtarleg leit"
26391
26392 #. A
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26394 #, fuzzy
26395 msgid "Go to item details"
26396 msgstr "Meiri útskýringar"
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Go to item search"
26401 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Go to page : "
26408 msgstr "um titil síðu, "
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26411 #, fuzzy, c-format
26412 msgid "Go to receipt page"
26413 msgstr "um titil síðu,"
26414
26415 #. A
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26417 #, fuzzy
26418 msgid "Go to record detail page"
26419 msgstr "um titil síðu,"
26420
26421 #. IMG
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26423 msgid "Go top"
26424 msgstr ""
26425
26426 #. IMG
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26428 msgid "Go up"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26432 #, c-format
26433 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26434 msgstr ""
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26437 #, fuzzy, c-format
26438 msgid "Gone no address"
26439 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26442 #, fuzzy, c-format
26443 msgid "Gone no address flag"
26444 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26447 #, c-format
26448 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26453 #, fuzzy, c-format
26454 msgid "Government"
26455 msgstr "Einhver tegund"
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26458 #, c-format
26459 msgid "Grace McKenzie"
26460 msgstr ""
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26463 #, c-format
26464 msgid "Grace Smyth"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26469 #, c-format
26470 msgid "Grace period:"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26474 #, c-format
26475 msgid "Greg Barniskis"
26476 msgstr ""
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26480 #, c-format
26481 msgid "Group"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26485 #, c-format
26486 msgid ""
26487 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26488 "category 'PA_CLASS')"
26489 msgstr ""
26490
26491 #. INPUT type=text name=group
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26493 #, fuzzy
26494 msgid "Group code"
26495 msgstr "Póstnúmer:"
26496
26497 #. INPUT type=text name=groupdesc
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26499 #, fuzzy
26500 msgid "Group name"
26501 msgstr "Eftirnafn:"
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26504 #, c-format
26505 msgid "Group(s):"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26509 #, fuzzy, c-format
26510 msgid "Group:"
26511 msgstr "Póstnúmer:"
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26514 #, fuzzy, c-format
26515 msgid "Groups of libraries: "
26516 msgstr "Söfn "
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26520 #, fuzzy, c-format
26521 msgid "Guarantees:"
26522 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Guarantor borrower number"
26527 msgstr "númer lánsþega"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26530 #, fuzzy, c-format
26531 msgid "Guarantor information"
26532 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26536 #, c-format
26537 msgid "Guarantor:"
26538 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
26539
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26541 #, c-format
26542 msgid "Guide box:"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26546 #, c-format
26547 msgid "Guide grid:"
26548 msgstr ""
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26554 #, c-format
26555 msgid "Guided reports"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26560 #, c-format
26561 msgid "Guided reports wizard"
26562 msgstr ""
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26565 #, c-format
26566 msgid "Gus Ellerm"
26567 msgstr ""
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26570 #, c-format
26571 msgid "Gynn Lomax"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26575 #, c-format
26576 msgid "H. Passini"
26577 msgstr ""
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26580 #, c-format
26581 msgid "HTML"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
26585 #, c-format
26586 msgid "HTML message:"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26590 #, c-format
26591 msgid "Halland County Library, Sweden"
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26595 #, c-format
26596 msgid "Handbooks"
26597 msgstr "Handbækur"
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Hard due date"
26603 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26606 #, c-format
26607 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26608 msgstr ""
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "Hashvalue"
26613 msgstr "Eftirnafn: "
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26616 #, c-format
26617 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26621 #, c-format
26622 msgid "Header row could not be parsed"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26626 #, fuzzy, c-format
26627 msgid "Heading"
26628 msgstr "Staðsetning"
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26640 #, c-format
26641 msgid "Heading A-Z"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26654 #, c-format
26655 msgid "Heading Z-A"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26659 #, c-format
26660 msgid "Helene Hickey"
26661 msgstr ""
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26665 #, c-format
26666 msgid "Help"
26667 msgstr ""
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26670 #, c-format
26671 msgid "Help input"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26675 #, c-format
26676 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26680 #, c-format
26681 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26682 msgstr ""
26683
26684 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26686 #, c-format
26687 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26688 msgstr ""
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26692 #, c-format
26693 msgid "Hi,"
26694 msgstr ""
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26697 #, c-format
26698 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26699 msgstr ""
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26703 #, fuzzy, c-format
26704 msgid "Hidden by default"
26705 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
26706
26707 #. SCRIPT
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26709 #, fuzzy
26710 msgid "Hide MARC"
26711 msgstr "Endurnýja allt"
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26714 #, c-format
26715 msgid "Hide SQL code"
26716 msgstr ""
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26719 #, fuzzy, c-format
26720 msgid "Hide advanced pattern"
26721 msgstr "Vista færslu:"
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26725 #, c-format
26726 msgid "Hide all"
26727 msgstr ""
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26732 #, c-format
26733 msgid "Hide all columns"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26737 #, fuzzy, c-format
26738 msgid "Hide already received orders"
26739 msgstr "Móttekið dags"
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Hide chart"
26744 msgstr "Útlán"
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26747 #, fuzzy, c-format
26748 msgid "Hide in OPAC"
26749 msgstr "Fela glugga"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26752 #, c-format
26753 msgid "Hide in OPAC: "
26754 msgstr ""
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26758 #, fuzzy, c-format
26759 msgid "Hide inactive budgets"
26760 msgstr "Meðhöndlað af"
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26763 #, c-format
26764 msgid "Hide or show columns for tables."
26765 msgstr ""
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26768 #, c-format
26769 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26770 msgstr ""
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Hide seen"
26775 msgstr "Fela glugga"
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Hide window"
26780 msgstr "Fela glugga"
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26783 #, c-format
26784 msgid "High demand item. "
26785 msgstr ""
26786
26787 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26788 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26790 #, c-format
26791 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26792 msgstr ""
26793
26794 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26795 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26797 #, c-format
26798 msgid ""
26799 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26800 "anyway?"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26804 #, c-format
26805 msgid "Highlight"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26809 #, c-format
26810 msgid ""
26811 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26812 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26813 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26814 msgstr ""
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26817 #, c-format
26818 msgid "Hint:"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26822 #, c-format
26823 msgid "Hints"
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "History"
26829 msgstr "saga"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "History OPAC note:"
26834 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "History end date:"
26839 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "History staff note:"
26844 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid "History start date:"
26849 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
26852 #, c-format
26853 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
26857 #, c-format
26858 msgid "Hold"
26859 msgstr "Í bið"
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Hold at"
26867 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26873 #, c-format
26874 msgid "Hold date"
26875 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid "Hold details"
26880 msgstr "Meiri útskýringar"
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid "Hold expires on date:"
26885 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26888 #, fuzzy, c-format
26889 msgid "Hold fee"
26890 msgstr "Frátekið"
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid "Hold fee: "
26896 msgstr "Punktar um frátektir: "
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Hold filled for:"
26901 msgstr "Frátekið"
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
26906 #, fuzzy, c-format
26907 msgid "Hold for:"
26908 msgstr "Frátekið"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Hold for: "
26913 msgstr "Punktar um frátektir: "
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
26916 #, c-format
26917 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26918 msgstr ""
26919
26920 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26922 #, c-format
26923 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26924 msgstr ""
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
26927 #, fuzzy, c-format
26928 msgid "Hold found: "
26929 msgstr "Frátekið"
26930
26931 #. SCRIPT
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26933 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26934 msgstr ""
26935
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Hold must be record level "
26939 msgstr "Vista færslu:"
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
26942 #, c-format
26943 msgid "Hold needing transfer found"
26944 msgstr ""
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid "Hold next available item "
26949 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26953 #, fuzzy, c-format
26954 msgid "Hold pickup library match"
26955 msgstr "Bókasafn afhendingar"
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
26958 #, c-format
26959 msgid "Hold placed by : "
26960 msgstr ""
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26964 #, c-format
26965 msgid "Hold policy"
26966 msgstr ""
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Hold ratio"
26971 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
26974 #, fuzzy, c-format
26975 msgid "Hold ratio:"
26976 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "Hold ratios"
26982 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
26985 #, c-format
26986 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26987 msgstr ""
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Hold starts on date:"
26992 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Hold status "
26997 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Hold waiting too long"
27002 msgstr "Frátektir í bíð"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Holding branch"
27007 msgstr "Frátektir:"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "Holding libraries"
27013 msgstr "Öll söfn"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Holding library"
27023 msgstr "Sameinar útibú:"
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Holding library:"
27029 msgstr "Sameinar útibú:"
27030
27031 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "Holdings (%s)"
27035 msgstr "Samtals skuld"
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27038 #, c-format
27039 msgid "Holdings:"
27040 msgstr "Frátektir:"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27056 #, c-format
27057 msgid "Holds"
27058 msgstr "Frátekið"
27059
27060 #. For the first occurrence,
27061 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "Holds (%s)"
27066 msgstr "Samtals skuld"
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Holds allowed (daily)"
27072 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "Holds allowed (total)"
27078 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid "Holds awaiting pickup"
27085 msgstr "Frátektir í bíð"
27086
27087 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27088 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27090 #, c-format
27091 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27092 msgstr ""
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27096 #, fuzzy, c-format
27097 msgid "Holds history"
27098 msgstr "Breyta lista"
27099
27100 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Holds history for %s"
27104 msgstr "Útlán fyrir %s"
27105
27106 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27108 #, c-format
27109 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27110 msgstr ""
27111
27112 #. A
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27115 msgid ""
27116 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27117 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27118 msgstr ""
27119
27120 #. A
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27123 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27124 msgstr ""
27125
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27128 #, c-format
27129 msgid "Holds per record (count)"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27136 #, fuzzy, c-format
27137 msgid "Holds queue"
27138 msgstr "Frátekið"
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Holds statistics"
27145 msgstr "tölfræði"
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Holds to place (count)"
27150 msgstr "Frátekið"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid "Holds to pull"
27156 msgstr "Frátekið"
27157
27158 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27159 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27161 #, c-format
27162 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27163 msgstr ""
27164
27165 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27166 #. %2$s:  overcount | html 
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27170 msgstr "Frátektir í bíð"
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid "Holds waiting:"
27175 msgstr "Frátektir í bíð"
27176
27177 #. %1$s:  reservecount | html 
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27179 #, fuzzy, c-format
27180 msgid "Holds waiting: %s"
27181 msgstr "Frátektir í bíð"
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27185 #, fuzzy, c-format
27186 msgid "Holds:"
27187 msgstr "Frátekið"
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27190 #, c-format
27191 msgid "Holger Meißner"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27196 #, c-format
27197 msgid "Holiday exception"
27198 msgstr ""
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27201 #, c-format
27202 msgid "Holiday only on this day"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27206 #, c-format
27207 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27208 msgstr ""
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27211 #, c-format
27212 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27217 #, c-format
27218 msgid "Holiday repeating weekly"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27223 #, c-format
27224 msgid "Holiday repeating yearly"
27225 msgstr ""
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27228 #, fuzzy, c-format
27229 msgid "Holidays on a range"
27230 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27233 #, c-format
27234 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27235 msgstr ""
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27495 #, c-format
27496 msgid "Home"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
27502 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27506 #, fuzzy, c-format
27507 msgid "Home branch"
27508 msgstr "Heimasafn:"
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Home libraries"
27514 msgstr "Heimasafn:"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Home library"
27537 msgstr "Heimasafn:"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Home library (branchcode)"
27542 msgstr "Heimasafn:"
27543
27544 #. SCRIPT
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27546 #, fuzzy
27547 msgid "Home library unknown."
27548 msgstr "Heimasafn:"
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
27551 #, c-format
27552 msgid "Home library:"
27553 msgstr "Heimasafn:"
27554
27555 #. For the first occurrence,
27556 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Home library: %s"
27561 msgstr "Heimasafn: "
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27564 #, c-format
27565 msgid "Horizontal bar:"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27572 #, c-format
27573 msgid "Horizontal: "
27574 msgstr ""
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27577 #, c-format
27578 msgid "Horowhenua Library Trust"
27579 msgstr ""
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27582 #, fuzzy, c-format
27583 msgid "Host records"
27584 msgstr "hljóð upptaka"
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27587 #, c-format
27588 msgid "Hostname/Port"
27589 msgstr ""
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Hostname: "
27594 msgstr "Nafn lista; "
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27597 #, c-format
27598 msgid "Hotchkiss School, USA"
27599 msgstr ""
27600
27601 #. For the first occurrence,
27602 #. SCRIPT
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27605 #, c-format
27606 msgid "Hour"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27615 #, c-format
27616 msgid "Hours"
27617 msgstr ""
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "Housebound"
27622 msgstr "Frátekið"
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27625 #, fuzzy, c-format
27626 msgid "Housebound details"
27627 msgstr "Meiri útskýringar"
27628
27629 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27631 #, fuzzy, c-format
27632 msgid "Housebound details for %s"
27633 msgstr "Útlánssaga "
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27638 #, c-format
27639 msgid "Housebound roles"
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "How many issues do you want to receive?"
27645 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27648 #, c-format
27649 msgid "How to process items: "
27650 msgstr ""
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27653 #, c-format
27654 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27655 msgstr ""
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27659 #, c-format
27660 msgid "Htmlarea"
27661 msgstr ""
27662
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27664 #, c-format
27665 msgid "Huge text"
27666 msgstr ""
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27669 #, c-format
27670 msgid "Hugh Davenport"
27671 msgstr ""
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27674 #, c-format
27675 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27676 msgstr ""
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27679 #, c-format
27680 msgid "I encountered some problems."
27681 msgstr ""
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27684 #, c-format
27685 msgid "I received this from you:"
27686 msgstr ""
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27689 #, c-format
27690 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27691 msgstr ""
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27694 #, c-format
27695 msgid "I18N/L10N"
27696 msgstr ""
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27699 #, fuzzy, c-format
27700 msgid "IBERMARC"
27701 msgstr "Marksnið XML"
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27707 #, c-format
27708 msgid "ID"
27709 msgstr ""
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
27712 #, c-format
27713 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27714 msgstr ""
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "ILL requests"
27721 msgstr "Tekið frá"
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27724 #, fuzzy, c-format
27725 msgid "IM_notification.ogg"
27726 msgstr "skáldsaga"
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27729 #, c-format
27730 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27731 msgstr ""
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27734 #, fuzzy, c-format
27735 msgid "INTERMARC"
27736 msgstr "Marksnið XML"
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27739 #, c-format
27740 msgid "INVOICE"
27741 msgstr ""
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27744 #, c-format
27745 msgid "IP"
27746 msgstr ""
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "IP address has changed, please log in again "
27751 msgstr ""
27752 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27757 msgstr ""
27758 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27761 #, c-format
27762 msgid "IP: "
27763 msgstr ""
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "ISBD"
27768 msgstr "ISBD Sýn"
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27783 #, c-format
27784 msgid "ISBN"
27785 msgstr "ISBN"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27788 #, c-format
27789 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27790 msgstr ""
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27794 #, c-format
27795 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27796 msgstr ""
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27799 #, c-format
27800 msgid "ISBN, author or title:"
27801 msgstr ""
27802
27803 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27805 #, fuzzy, c-format
27806 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27807 msgstr "ISBN: %s"
27808
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27815 #, c-format
27816 msgid "ISBN:"
27817 msgstr "ISBN:"
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27829 #, fuzzy, c-format
27830 msgid "ISBN: "
27831 msgstr "ISBN: "
27832
27833 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27835 #, fuzzy, c-format
27836 msgid "ISBN: %s"
27837 msgstr "ISBN: %s"
27838
27839 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "ISBN: %s "
27843 msgstr "ISBN: %s"
27844
27845 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27846 #. %2$s:  isbn | $raw 
27847 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27848 #. %4$s:  END 
27849 #. %5$s:  END 
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27851 #, fuzzy, c-format
27852 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27856 #, c-format
27857 msgid "ISO 5426"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27861 #, c-format
27862 msgid "ISO 6937"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27866 #, c-format
27867 msgid "ISO 8859-1"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27871 #, c-format
27872 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27873 msgstr ""
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid "ISO code"
27878 msgstr "Strikamerki"
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27881 #, fuzzy, c-format
27882 msgid "ISO code: "
27883 msgstr "Póstnúmer: "
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27898 #, c-format
27899 msgid "ISSN"
27900 msgstr "ISSN"
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27911 #, c-format
27912 msgid "ISSN:"
27913 msgstr "ISSN:"
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "ISSN: "
27922 msgstr "ISSN: "
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
27925 #, c-format
27926 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27930 #, c-format
27931 msgid "Icon"
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27936 #, c-format
27937 msgid "Id"
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27941 #, c-format
27942 msgid ""
27943 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27944 "new one or overwrite the old one."
27945 msgstr ""
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27948 #, c-format
27949 msgid ""
27950 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27951 "on this template from the public catalog."
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "If all unavailable"
27959 msgstr "Afrit til:"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27962 #, c-format
27963 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27964 msgstr ""
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27969 #, fuzzy, c-format
27970 msgid "If any unavailable"
27971 msgstr "laus"
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27974 #, c-format
27975 msgid ""
27976 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27977 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27978 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27979 msgstr ""
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
27982 #, c-format
27983 msgid ""
27984 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27985 "already exists for a library, no change is made."
27986 msgstr ""
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27990 #, c-format
27991 msgid "If empty, English is used"
27992 msgstr ""
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
27995 #, c-format
27996 msgid ""
27997 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27998 msgstr ""
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28001 #, c-format
28002 msgid ""
28003 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28004 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28005 "and a colon should precede each value. For example: "
28006 msgstr ""
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28009 #, c-format
28010 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28011 msgstr ""
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28014 #, c-format
28015 msgid ""
28016 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28017 "your code from "
28018 msgstr ""
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28021 #, c-format
28022 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28023 msgstr ""
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28026 #, c-format
28027 msgid ""
28028 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28029 "with a valid email address."
28030 msgstr ""
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28033 #, c-format
28034 msgid ""
28035 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28036 "this club template."
28037 msgstr ""
28038
28039 #. SCRIPT
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28041 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28042 msgstr ""
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28045 #, c-format
28046 msgid ""
28047 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28048 "policies can be overridden by your circulation staff."
28049 msgstr ""
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28052 #, c-format
28053 msgid ""
28054 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28055 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28056 "type. "
28057 msgstr ""
28058
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28060 #, c-format
28061 msgid ""
28062 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28063 "you can check corresponding boxes below. "
28064 msgstr ""
28065
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28067 #, c-format
28068 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28069 msgstr ""
28070
28071 #. For the first occurrence,
28072 #. SCRIPT
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28075 msgid ""
28076 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28081 #, c-format
28082 msgid ""
28083 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28084 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28088 #, c-format
28089 msgid ""
28090 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28091 msgstr ""
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28094 #, c-format
28095 msgid ""
28096 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28097 "authenticate:"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28103 msgstr "um innihald síðu, "
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28108 msgstr "um innihald síðu, "
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28111 #, c-format
28112 msgid ""
28113 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28114 "in the patron categories dropdown box. "
28115 msgstr ""
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28118 #, c-format
28119 msgid ""
28120 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28121 "a delay value is required."
28122 msgstr ""
28123
28124 #. SCRIPT
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28126 msgid ""
28127 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28128 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28129 msgstr ""
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28132 #, c-format
28133 msgid ""
28134 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28135 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28136 msgstr ""
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28141 #, c-format
28142 msgid "Ignore"
28143 msgstr ""
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "Ignore "
28148 msgstr "Listinn þinn "
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28151 #, c-format
28152 msgid "Ignore and return to transfers: "
28153 msgstr ""
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28156 #, c-format
28157 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28158 msgstr ""
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28162 msgid "Ignored"
28163 msgstr ""
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Illustrations"
28168 msgstr "Mynd"
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28173 #, fuzzy, c-format
28174 msgid "Image"
28175 msgstr "tögin mín"
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Image 1"
28180 msgstr "tögin mín"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Image 2"
28185 msgstr "tögin mín"
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Image ID"
28190 msgstr "tögin mín"
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28193 #, c-format
28194 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28195 msgstr ""
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "Image file"
28200 msgstr "tögin mín"
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "Image name: "
28205 msgstr "Eftirnafn: "
28206
28207 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Image name: %s"
28211 msgstr "Útlán fyrir %s"
28212
28213 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28214 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28216 #, c-format
28217 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28218 msgstr ""
28219
28220 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28222 #, c-format
28223 msgid ""
28224 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28225 msgstr ""
28226
28227 #. %1$s:  END 
28228 #. %2$s:  END 
28229 #. %3$s:  ELSE 
28230 #. %4$s:  END 
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28232 #, c-format
28233 msgid ""
28234 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28235 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28236 msgstr ""
28237
28238 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28240 #, c-format
28241 msgid ""
28242 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28243 "the error log for more details. %s"
28244 msgstr ""
28245
28246 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28248 #, c-format
28249 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28250 msgstr ""
28251
28252 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28254 #, c-format
28255 msgid ""
28256 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28257 "maximum size). %s"
28258 msgstr ""
28259
28260 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28262 #, c-format
28263 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28264 msgstr ""
28265
28266 #. For the first occurrence,
28267 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28270 #, c-format
28271 msgid ""
28272 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28273 msgstr ""
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Image source: "
28279 msgstr "tögin mín "
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Image successfully uploaded"
28284 msgstr "var bætt við."
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28287 #, c-format
28288 msgid "Image upload results :"
28289 msgstr ""
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28293 #, fuzzy, c-format
28294 msgid "Image(s) successfully deleted"
28295 msgstr "eyðsla tókst"
28296
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28300 #, fuzzy, c-format
28301 msgid "Image: "
28302 msgstr "tögin mín "
28303
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28306 #, fuzzy, c-format
28307 msgid "Images"
28308 msgstr "tögin mín"
28309
28310 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28312 #, fuzzy, c-format
28313 msgid "Images (%s)"
28314 msgstr "tögin mín"
28315
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Images for "
28319 msgstr "Útlán fyrir %s "
28320
28321 #. For the first occurrence,
28322 #. SCRIPT
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28332 #, c-format
28333 msgid "Import"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28338 #, c-format
28339 msgid ""
28340 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28341 "(.csv, .xml, .ods)"
28342 msgstr ""
28343
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
28345 #, c-format
28346 msgid ""
28347 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28348 "details (used only if no information is filled for the item):"
28349 msgstr ""
28350
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
28352 #, c-format
28353 msgid ""
28354 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28355 msgstr ""
28356
28357 #. BUTTON
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28359 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28360 msgstr ""
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid "Import batch deleted successfully"
28365 msgstr "var bætt við."
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28368 #, c-format
28369 msgid ""
28370 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28371 "file (.csv, .xml, .ods)"
28372 msgstr ""
28373
28374 #. A
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28377 msgid ""
28378 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28379 "csv, .xml, .ods)"
28380 msgstr ""
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28383 #, c-format
28384 msgid "Import into the borrowers table"
28385 msgstr ""
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28389 #, c-format
28390 msgid "Import patron data"
28391 msgstr ""
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Import patrons"
28399 msgstr "mannamyndir"
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28402 #, c-format
28403 msgid "Import quotes"
28404 msgstr ""
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28407 #, fuzzy, c-format
28408 msgid "Import record..."
28409 msgstr "mannamyndir"
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28412 #, fuzzy, c-format
28413 msgid "Import results :"
28414 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
28415
28416 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28418 #, fuzzy
28419 msgid "Import this batch into the catalog"
28420 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28424 #, fuzzy, c-format
28425 msgid "Important: "
28426 msgstr "mannamyndir"
28427
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28429 #, c-format
28430 msgid ""
28431 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28432 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28433 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28434 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28435 msgstr ""
28436
28437 #. For the first occurrence,
28438 #. SCRIPT
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28441 #, fuzzy, c-format
28442 msgid "Imported"
28443 msgstr "mannamyndir"
28444
28445 #. SCRIPT
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28447 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28448 msgstr ""
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28451 #, c-format
28452 msgid "In framework:"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "In months: "
28459 msgstr "3 mánuðir "
28460
28461 #. For the first occurrence,
28462 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28463 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28466 #, fuzzy, c-format
28467 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28468 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28471 #, c-format
28472 msgid ""
28473 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28474 "records must be up-to-date on this computer: "
28475 msgstr ""
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28478 #, c-format
28479 msgid ""
28480 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28481 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28482 msgstr ""
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "In transit"
28489 msgstr "Í flutningi ("
28490
28491 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28492 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28493 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28495 #, fuzzy, c-format
28496 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28497 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28500 #, c-format
28501 msgid "In use"
28502 msgstr ""
28503
28504 #. For the first occurrence,
28505 #. SCRIPT
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28508 #, fuzzy, c-format
28509 msgid "In your cart"
28510 msgstr "Karfan þín"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28514 #, c-format
28515 msgid "Inactive"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid "Inactive "
28522 msgstr "Aðgerði: "
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28525 #, c-format
28526 msgid "Inactive budgets"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28530 #, c-format
28531 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28532 msgstr ""
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28535 #, fuzzy, c-format
28536 msgid "Include expired subscriptions: "
28537 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28543 #, c-format
28544 msgid "Include tax "
28545 msgstr ""
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28548 #, fuzzy, c-format
28549 msgid "Included ordered:"
28550 msgstr "Hætta, taka frá"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28553 #, c-format
28554 msgid ""
28555 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28556 "Database."
28557 msgstr ""
28558
28559 #. SCRIPT
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28561 msgid ""
28562 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28563 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28564 "now be reset to include only superlibrarian."
28565 msgstr ""
28566
28567 #. SCRIPT
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28569 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid "Indefinite"
28576 msgstr "Flokkað í:"
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28579 #, c-format
28580 msgid "Indexed in:"
28581 msgstr "Flokkað í:"
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28584 #, c-format
28585 msgid "Indexes"
28586 msgstr "Flokkun"
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Indicator 1"
28591 msgstr "Flokkar: "
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28594 #, fuzzy, c-format
28595 msgid "Indicator 2"
28596 msgstr "Flokkar: "
28597
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28599 #, fuzzy, c-format
28600 msgid "Individual libraries:"
28601 msgstr "Öll söfn"
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28604 #, c-format
28605 msgid "Indranil Das Gupta"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28609 #, c-format
28610 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28611 msgstr ""
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28614 #, c-format
28615 msgid "Info"
28616 msgstr ""
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
28619 #, c-format
28620 msgid "Info:"
28621 msgstr ""
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28628 #, c-format
28629 msgid "Information"
28630 msgstr "Upplýsingar"
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Inherit from settings"
28637 msgstr "Almennt;"
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Inherit from system preferences"
28644 msgstr "Viðhald kerfis"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Initials"
28650 msgstr "raðnúmer"
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28654 #, c-format
28655 msgid "Initials: "
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Inner counter"
28663 msgstr "Upphæð sektar"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28666 #, c-format
28667 msgid "Inner counter "
28668 msgstr ""
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
28671 #, c-format
28672 msgid "Insert "
28673 msgstr ""
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28676 #, c-format
28677 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28681 #, c-format
28682 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28683 msgstr ""
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28686 #, c-format
28687 msgid "Insert delimiter (‡)"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28691 #, c-format
28692 msgid "Insert line break"
28693 msgstr ""
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid "Instructions"
28699 msgstr "Mynd"
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid "Instructor search:"
28704 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid "Instructors"
28710 msgstr "Mynd"
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28713 #, fuzzy, c-format
28714 msgid "Instructors:"
28715 msgstr "Mynd"
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28720 #, c-format
28721 msgid "Insufficient privileges."
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28726 #, c-format
28727 msgid "Integer"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
28731 #, fuzzy, c-format
28732 msgid "Interface"
28733 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
28736 #, fuzzy, c-format
28737 msgid "Interface:"
28738 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
28742 #, c-format
28743 msgid "Interlibrary loan request details"
28744 msgstr ""
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28747 #, fuzzy, c-format
28748 msgid "Interlibrary loans"
28749 msgstr "Safn"
28750
28751 #. SCRIPT
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28753 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28760 #, fuzzy, c-format
28761 msgid "Internal note"
28762 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28766 #, fuzzy, c-format
28767 msgid "Internal note:"
28768 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
28778 #, fuzzy, c-format
28779 msgid "Internal note: "
28780 msgstr "Athugasemdir um efni: "
28781
28782 #. SCRIPT
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28784 #, fuzzy
28785 msgid "Internal search error"
28786 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28787
28788 #. A
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28790 msgid "Internationalization and localization"
28791 msgstr ""
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28794 #, fuzzy, c-format
28795 msgid "Into an application"
28796 msgstr "Ekki skáldsaga"
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Into an application "
28801 msgstr "ekki skáldskapur "
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28810 #, fuzzy, c-format
28811 msgid "Into an application:"
28812 msgstr "ekki skáldskapur "
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Into an application: "
28819 msgstr "ekki skáldskapur "
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "Intranet"
28825 msgstr "Í flutningi ("
28826
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28828 #, c-format
28829 msgid "Invalid authority type"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28833 #, fuzzy, c-format
28834 msgid "Invalid barcodes"
28835 msgstr "Niðurhals karfa:"
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28838 #, fuzzy, c-format
28839 msgid "Invalid collection id"
28840 msgstr "Öll söfn"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28844 #, c-format
28845 msgid "Invalid course!"
28846 msgstr ""
28847
28848 #. SCRIPT
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28850 msgid "Invalid day entered in field %s"
28851 msgstr ""
28852
28853 #. SCRIPT
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28855 #, fuzzy
28856 msgid "Invalid indicators"
28857 msgstr "Útlán fyrir %s"
28858
28859 #. SCRIPT
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28861 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28862 msgstr ""
28863
28864 #. SCRIPT
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28866 msgid "Invalid month entered in field %s"
28867 msgstr ""
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Invalid number of copies"
28872 msgstr "Beiðnanúmer"
28873
28874 #. SCRIPT
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28876 #, fuzzy
28877 msgid "Invalid record"
28878 msgstr "Niðurhals karfa:"
28879
28880 #. SCRIPT
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28882 #, fuzzy
28883 msgid "Invalid tag number"
28884 msgstr "Beiðnanúmer"
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Invalid username or password"
28890 msgstr "aðgangsorð notenda"
28891
28892 #. %1$s:  e | html 
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28894 #, fuzzy, c-format
28895 msgid "Invalid value for %s"
28896 msgstr "Útlán fyrir %s"
28897
28898 #. SCRIPT
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28900 msgid "Invalid year entered in field %s"
28901 msgstr ""
28902
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28907 #, fuzzy, c-format
28908 msgid "Inventory"
28909 msgstr "færsla"
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "Inventory number"
28920 msgstr "Beiðnanúmer"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Invoice"
28928 msgstr "Upphæð sektar"
28929
28930 #. A
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28934 #, fuzzy
28935 msgid "Invoice detail page"
28936 msgstr "Meiri útskýringar"
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Invoice details"
28941 msgstr "Meiri útskýringar"
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28944 #, c-format
28945 msgid "Invoice has been modified"
28946 msgstr ""
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28949 #, c-format
28950 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28951 msgstr ""
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
28954 #, c-format
28955 msgid "Invoice item price includes tax: "
28956 msgstr ""
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28961 #, c-format
28962 msgid "Invoice no."
28963 msgstr ""
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28966 #, c-format
28967 msgid "Invoice no.: "
28968 msgstr ""
28969
28970 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28972 #, c-format
28973 msgid "Invoice no.: %s"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28977 #, c-format
28978 msgid "Invoice no:"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
28986 #, fuzzy, c-format
28987 msgid "Invoice number"
28988 msgstr "Beiðnanúmer"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
28991 #, c-format
28992 msgid "Invoice number reverse"
28993 msgstr ""
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Invoice number:"
29002 msgstr "Númer meðlims:"
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29006 #, c-format
29007 msgid "Invoice prices are: "
29008 msgstr ""
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29011 #, c-format
29012 msgid "Invoice prices:"
29013 msgstr ""
29014
29015 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29017 #, c-format
29018 msgid "Invoice: %s"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29027 #, c-format
29028 msgid "Invoices"
29029 msgstr ""
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Invoices "
29034 msgstr "Upphæð sektar"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Invoices enabled: "
29039 msgstr "Númer meðlims:"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29042 #, c-format
29043 msgid "Irma Birchall"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "Irregularity:"
29049 msgstr "Reglulega"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29053 #, c-format
29054 msgid "Is a URL:"
29055 msgstr ""
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29058 #, fuzzy, c-format
29059 msgid "Is hidden by default"
29060 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29064 #, c-format
29065 msgid "Is this a duplicate of "
29066 msgstr ""
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29069 #, c-format
29070 msgid "Isaac Brodsky"
29071 msgstr ""
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29074 #, c-format
29075 msgid "Isabel Grubi"
29076 msgstr ""
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29079 #, c-format
29080 msgid "Isobel Graham"
29081 msgstr ""
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Issue"
29088 msgstr "Útgáfa #"
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29091 #, fuzzy, c-format
29092 msgid "Issue "
29093 msgstr "Útgáfa # "
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29096 #, c-format
29097 msgid "Issue #"
29098 msgstr "Útgáfa #"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Issue history"
29104 msgstr "Öll sagan"
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Issue number"
29110 msgstr "Samantekt af útgáfum"
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "Issue:"
29118 msgstr "Útgáfa #"
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29121 #, fuzzy, c-format
29122 msgid "Issue: "
29123 msgstr "Útgáfa # "
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29126 #, fuzzy, c-format
29127 msgid "Issues"
29128 msgstr "Útgáfa #"
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29131 #, c-format
29132 msgid "Issues per unit"
29133 msgstr ""
29134
29135 #. SCRIPT
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29137 #, fuzzy
29138 msgid "Issues per unit is required"
29139 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29142 #, fuzzy, c-format
29143 msgid "Issues per unit: "
29144 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29147 #, fuzzy, c-format
29148 msgid "Issuing library"
29149 msgstr "Sameinar útibú:"
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29152 #, c-format
29153 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29154 msgstr ""
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29157 #, c-format
29158 msgid ""
29159 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29160 msgstr ""
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29163 #, c-format
29164 msgid ""
29165 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29166 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "Item"
29178 msgstr "hlutir"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29184 #, fuzzy, c-format
29185 msgid "Item "
29186 msgstr "hlutir "
29187
29188 #. For the first occurrence,
29189 #. %1$s:  loopro.object | html 
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Item %s"
29194 msgstr "hlutir"
29195
29196 #. %1$s:  item.item_id | html 
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "Item Record %s"
29200 msgstr "Sækja færslu"
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Item URI"
29205 msgstr "hlutir "
29206
29207 #. INPUT type=text name=barcode
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29209 #, fuzzy
29210 msgid "Item barcode"
29211 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29214 #, fuzzy, c-format
29215 msgid "Item barcode:"
29216 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29219 #, fuzzy, c-format
29220 msgid "Item barcodes:"
29221 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29225 #, fuzzy, c-format
29226 msgid "Item call number"
29227 msgstr "Beiðnanúmer"
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29230 #, fuzzy, c-format
29231 msgid "Item callnumber between: "
29232 msgstr "Beiðnanúmer "
29233
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29235 #, fuzzy, c-format
29236 msgid "Item callnumber:"
29237 msgstr "Beiðnanúmer"
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29242 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Item checked out"
29247 msgstr "%s Eintök í útláni"
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "Item circulation alerts"
29254 msgstr "prófúrlausn"
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
29257 #, c-format
29258 msgid "Item consigned:"
29259 msgstr ""
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "Item count"
29266 msgstr "Tegund hlutar"
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29269 #, fuzzy, c-format
29270 msgid "Item details"
29271 msgstr "Meiri útskýringar"
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29275 #, fuzzy, c-format
29276 msgid "Item floats"
29277 msgstr "Taka frá"
29278
29279 #. SCRIPT
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29281 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29285 #, c-format
29286 msgid "Item has been withdrawn"
29287 msgstr ""
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29291 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29292 msgstr ""
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29295 #, fuzzy, c-format
29296 msgid "Item has been withdrawn."
29297 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
29298
29299 #. SCRIPT
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29301 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29302 msgstr ""
29303
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29305 #, fuzzy, c-format
29306 msgid "Item holding library:"
29307 msgstr "Sameinar útibú:"
29308
29309 #. TH
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29313 #, fuzzy
29314 msgid "Item holds / Total holds"
29315 msgstr "Taka frá"
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid "Item home library:"
29320 msgstr "Heimasafn:"
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Item information"
29326 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
29327
29328 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29329 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29330 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "Item information %s%s %s "
29334 msgstr "Upplýsingar "
29335
29336 #. SCRIPT
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29338 #, fuzzy
29339 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29340 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29341
29342 #. SCRIPT
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29344 #, fuzzy
29345 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29346 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29347
29348 #. SCRIPT
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29350 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29351 msgstr ""
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29354 #, c-format
29355 msgid "Item is already at destination library."
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29361 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
29362
29363 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29364 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29365 #. %3$s:  END 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29367 #, fuzzy, c-format
29368 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29369 msgstr "Upplýsingar "
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29372 #, fuzzy, c-format
29373 msgid "Item is not allowed renewal."
29374 msgstr "Ráðnúmerasafn"
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29377 #, c-format
29378 msgid "Item is restricted"
29379 msgstr ""
29380
29381 #. SCRIPT
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29383 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29384 msgstr ""
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29387 #, fuzzy, c-format
29388 msgid "Item is restricted."
29389 msgstr "rafræn"
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
29392 #, c-format
29393 msgid "Item is withdrawn."
29394 msgstr ""
29395
29396 #. %1$s:  END 
29397 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29399 #, fuzzy, c-format
29400 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29401 msgstr "Taka frá"
29402
29403 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29405 #, c-format
29406 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29407 msgstr ""
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Item level holds"
29413 msgstr "Taka frá"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29416 #, fuzzy, c-format
29417 msgid "Item location filters"
29418 msgstr "prófúrlausn"
29419
29420 #. SCRIPT
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29422 #, fuzzy
29423 msgid "Item not checked out."
29424 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
29425
29426 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29427 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29428 #. %3$s:  END 
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29430 #, fuzzy, c-format
29431 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29432 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
29433
29434 #. For the first occurrence,
29435 #. SCRIPT
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29437 #, fuzzy
29438 msgid "Item not found."
29439 msgstr "Færslan fannst ekki"
29440
29441 #. SCRIPT
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29443 msgid ""
29444 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29445 "anyway)"
29446 msgstr ""
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Item number"
29451 msgstr "Beiðnanúmer"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29454 #, fuzzy, c-format
29455 msgid "Item number (internal)"
29456 msgstr "Beiðnanúmer "
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "Item number file: "
29461 msgstr "Beiðnanúmer "
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29465 #, fuzzy, c-format
29466 msgid "Item only"
29467 msgstr "Tegund hlutar"
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29471 #, fuzzy, c-format
29472 msgid "Item processing:"
29473 msgstr "Tegund hlutar:"
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29476 #, c-format
29477 msgid "Item records were last synced on: "
29478 msgstr ""
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29481 #, fuzzy, c-format
29482 msgid "Item renewed:"
29483 msgstr "hlutir"
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29487 #, c-format
29488 msgid "Item returns home"
29489 msgstr ""
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29492 #, fuzzy, c-format
29493 msgid "Item returns to issuing branch"
29494 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
29495
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29497 #, fuzzy, c-format
29498 msgid "Item returns to issuing library"
29499 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
29500
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Item search"
29505 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
29506
29507 #. %1$s:  field.label | html 
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Item search field: %s"
29511 msgstr "Leita eftir:"
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29517 #, fuzzy, c-format
29518 msgid "Item search fields"
29519 msgstr "Leita eftir:"
29520
29521 #. SCRIPT
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29523 #, fuzzy
29524 msgid "Item search results"
29525 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
29526
29527 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29529 #, c-format
29530 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29531 msgstr ""
29532
29533 #. A
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29535 #, fuzzy
29536 msgid "Item sorting"
29537 msgstr "Tegund hlutar"
29538
29539 #. SPAN
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29541 msgid ""
29542 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29543 "item statuses"
29544 msgstr ""
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Item tag"
29549 msgstr "Tegund hlutar"
29550
29551 #. SCRIPT
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29553 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29554 msgstr ""
29555
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29597 #, c-format
29598 msgid "Item type"
29599 msgstr "Tegund hlutar"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29602 #, fuzzy, c-format
29603 msgid "Item type "
29604 msgstr "Tegund hlutar: "
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29607 #, c-format
29608 msgid "Item type already exists!"
29609 msgstr ""
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Item type code: "
29614 msgstr "Tegund hlutar: "
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29617 #, c-format
29618 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29619 msgstr ""
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29622 #, c-format
29623 msgid "Item type is normally not for loan."
29624 msgstr ""
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29627 #, fuzzy, c-format
29628 msgid "Item type not for loan."
29629 msgstr "Færslan fannst ekki"
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "Item type:"
29641 msgstr "Tegund hlutar:"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Item type: "
29655 msgstr "Tegund hlutar: "
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid "Item types"
29667 msgstr "Tegund hlutar"
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29670 #, c-format
29671 msgid "Item types administration"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29675 #, c-format
29676 msgid ""
29677 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29678 "books, CDs, or DVDs."
29679 msgstr ""
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
29682 #, c-format
29683 msgid "Item was lost, now found."
29684 msgstr ""
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Item was on loan to "
29689 msgstr "Senda körfuna þína "
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "Item with barcode "
29694 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
29695
29696 #. %1$s:  barcode | html 
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29700 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Item(s)"
29705 msgstr "hlutir"
29706
29707 #. %1$s:  batch_id | html 
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29711 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
29712
29713 #. %1$s:  batch_id | html 
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29717 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "Itemnumber"
29722 msgstr "Beiðnanúmer"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Itemnumbers not found"
29728 msgstr "Færslan fannst ekki"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Items"
29740 msgstr "hlutir"
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "Items added"
29745 msgstr "hlutir"
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "Items added to rota:"
29750 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
29751
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "Items already on this rota:"
29755 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "Items available"
29761 msgstr "Enginn hlutur til:"
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "Items checked out"
29766 msgstr "%s Eintök í útláni"
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29770 #, fuzzy, c-format
29771 msgid "Items expected"
29772 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
29773
29774 #. %1$s:  title | html 
29775 #. %2$s:  IF ( author ) 
29776 #. %3$s:  author | html 
29777 #. %4$s:  END 
29778 #. %5$s:  biblionumber | html 
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29785 #, c-format
29786 msgid "Items found on other rotas:"
29787 msgstr ""
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Items in "
29792 msgstr "hlutir"
29793
29794 #. %1$s:  batch_id | html 
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "Items in batch number %s"
29798 msgstr "Beiðnanúmer"
29799
29800 #. SCRIPT
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29802 #, fuzzy
29803 msgid "Items in your cart: %s"
29804 msgstr "Senda körfuna þína "
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "Items list"
29810 msgstr "hlutir"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "Items lost"
29815 msgstr "hlutir"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "Items needed"
29820 msgstr "hlutir"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Items with no checkouts"
29828 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "Items:"
29834 msgstr "hlutir"
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29838 #, fuzzy, c-format
29839 msgid "Items: "
29840 msgstr "hlutir"
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29844 #, fuzzy, c-format
29845 msgid "Itemtype"
29846 msgstr "Tegund hlutar"
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29849 #, fuzzy, c-format
29850 msgid "Itype"
29851 msgstr "Tegund hlutar:"
29852
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29854 #, c-format
29855 msgid "Ivan Brown"
29856 msgstr ""
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29859 #, c-format
29860 msgid "JSON URL"
29861 msgstr ""
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
29865 #, c-format
29866 msgid "JSZip"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
29870 #, c-format
29871 msgid "Jacek Ablewicz"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29875 #, c-format
29876 msgid "Jack Kelliher"
29877 msgstr ""
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29880 #, c-format
29881 msgid "James Winter"
29882 msgstr ""
29883
29884 #. SCRIPT
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29886 #, fuzzy
29887 msgid "Jan"
29888 msgstr "og"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29891 #, fuzzy, c-format
29892 msgid "Jane Sandberg"
29893 msgstr "Staðlaður fjöldi"
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29896 #, c-format
29897 msgid "Jane Wagner"
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29901 #, c-format
29902 msgid "Janet McGowan"
29903 msgstr ""
29904
29905 #. For the first occurrence,
29906 #. SCRIPT
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29909 #, c-format
29910 msgid "January"
29911 msgstr ""
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29914 #, c-format
29915 msgid "Janusz Kaczmarek"
29916 msgstr ""
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
29919 #, c-format
29920 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
29924 #, c-format
29925 msgid "Jasmine Amohia"
29926 msgstr ""
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "Jason Etheridge"
29931 msgstr "hljóð hylki"
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
29934 #, c-format
29935 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29936 msgstr ""
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
29939 #, c-format
29940 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29941 msgstr ""
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
29945 #, c-format
29946 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29950 #, c-format
29951 msgid "Jen Zajac"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29955 #, c-format
29956 msgid "Jenkins maintainer:"
29957 msgstr ""
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
29960 #, c-format
29961 msgid "Jenny Way"
29962 msgstr ""
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
29965 #, c-format
29966 msgid "Jeremy Crabtree"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
29970 #, c-format
29971 msgid "Jerome Charaoui"
29972 msgstr ""
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29975 #, c-format
29976 msgid "Jesse Maseto"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29980 #, c-format
29981 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29985 #, c-format
29986 msgid "Jessica Freeman"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
29990 #, c-format
29991 msgid "Jo Ransom"
29992 msgstr ""
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29995 #, c-format
29996 msgid "Joachim Ganseman"
29997 msgstr ""
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30005 #, c-format
30006 msgid "Job progress: "
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30010 #, c-format
30011 msgid "Jobs already entered"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30015 #, c-format
30016 msgid "Joe Atzberger"
30017 msgstr ""
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30020 #, c-format
30021 msgid "Johan Larsson"
30022 msgstr ""
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30025 #, c-format
30026 msgid "John Beppu"
30027 msgstr ""
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30030 #, c-format
30031 msgid "John Copeland"
30032 msgstr ""
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30035 #, c-format
30036 msgid "John Seymour"
30037 msgstr ""
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30040 #, c-format
30041 msgid "Jon Aker"
30042 msgstr ""
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30046 #, c-format
30047 msgid "Jon Knight"
30048 msgstr ""
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30052 #, c-format
30053 msgid "Jonathan Druart"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30057 #, c-format
30058 msgid ""
30059 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30060 msgstr ""
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30063 #, c-format
30064 msgid "Jono Mingard"
30065 msgstr ""
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30068 #, c-format
30069 msgid "Joonas Kylmälä"
30070 msgstr ""
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30073 #, c-format
30074 msgid "Jorgia Kelsey"
30075 msgstr ""
30076
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30078 #, c-format
30079 msgid "Jose Martin"
30080 msgstr ""
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30083 #, c-format
30084 msgid "Josef Moravec"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30088 #, c-format
30089 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30090 msgstr ""
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30093 #, c-format
30094 msgid "Joseph Alway"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30098 #, c-format
30099 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30100 msgstr ""
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30103 #, c-format
30104 msgid "Joy Nelson"
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30108 #, c-format
30109 msgid "Juan Romay Sieira"
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30113 #, c-format
30114 msgid "Juhani Seppälä"
30115 msgstr ""
30116
30117 #. SCRIPT
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30119 #, fuzzy
30120 msgid "Jul"
30121 msgstr "rtl"
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30124 #, c-format
30125 msgid "Julian Fiol"
30126 msgstr ""
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30129 #, c-format
30130 msgid "Julian Maurice"
30131 msgstr ""
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30134 #, c-format
30135 msgid ""
30136 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30137 msgstr ""
30138
30139 #. For the first occurrence,
30140 #. SCRIPT
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30143 #, c-format
30144 msgid "July"
30145 msgstr ""
30146
30147 #. SCRIPT
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30149 msgid "Jun"
30150 msgstr ""
30151
30152 #. For the first occurrence,
30153 #. SCRIPT
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30156 #, c-format
30157 msgid "June"
30158 msgstr ""
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30161 #, c-format
30162 msgid "Justin Vos"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30166 #, c-format
30167 msgid "Juvenile"
30168 msgstr "Unglingur"
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30171 #, c-format
30172 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30173 msgstr ""
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30176 #, c-format
30177 msgid "Karam Qubsi"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30181 #, c-format
30182 msgid "Karen Jen"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30186 #, c-format
30187 msgid "Karl Holten"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30191 #, c-format
30192 msgid "Karl Menzies"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30196 #, fuzzy, c-format
30197 msgid "Kate Henderson"
30198 msgstr "Skiladagsetning"
30199
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30201 #, c-format
30202 msgid "Kathryn Tyree"
30203 msgstr ""
30204
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30206 #, c-format
30207 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30208 msgstr ""
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30211 #, c-format
30212 msgid "Katrin Fischer"
30213 msgstr ""
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30216 #, c-format
30217 msgid ""
30218 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30219 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30220 msgstr ""
30221
30222 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30223 #. %2$s:  bookfund | html 
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30225 #, c-format
30226 msgid "Keep current (%s - %s)"
30227 msgstr ""
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "Keep issue number"
30233 msgstr "Samantekt af útgáfum"
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30236 #, c-format
30237 msgid "Kenza Zaki"
30238 msgstr ""
30239
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30241 #, fuzzy, c-format
30242 msgid "Key"
30243 msgstr "Leitarorð"
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "Keyboard shortcuts "
30248 msgstr "[Ný leit]"
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30254 #, c-format
30255 msgid "Keyword"
30256 msgstr "Leitarorð"
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30262 #, fuzzy, c-format
30263 msgid "Keyword (any): "
30264 msgstr "Leitarorð "
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30267 #, c-format
30268 msgid "Keyword to MARC mapping"
30269 msgstr ""
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "Keyword:"
30275 msgstr "Leitarorð"
30276
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30278 #, fuzzy, c-format
30279 msgid "Keyword: "
30280 msgstr "Leitarorð "
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30284 #, c-format
30285 msgid "Keywords to MARC mapping"
30286 msgstr ""
30287
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Keywords:"
30291 msgstr "Leitarorð"
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30294 #, c-format
30295 msgid "Kip DeGraaf"
30296 msgstr ""
30297
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Koha"
30311 msgstr "Koha á netinu"
30312
30313 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30314 #. %2$s:  END 
30315 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30316 #. %4$s:  END 
30317 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30318 #. %6$s:  END 
30319 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30320 #. %8$s:  END 
30321 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30322 #. %10$s:  END 
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30324 #, c-format
30325 msgid ""
30326 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30327 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30328 msgstr ""
30329
30330 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30331 #. %2$s:  END 
30332 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30333 #. %4$s:  END 
30334 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30335 #. %6$s:  END 
30336 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30337 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30338 #. %9$s:  END 
30339 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30340 #. %11$s:  END 
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30342 #, c-format
30343 msgid ""
30344 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30345 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30346 "Koha%s "
30347 msgstr ""
30348
30349 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30350 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30351 #. %3$s:  ELSE 
30352 #. %4$s:  END 
30353 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30354 #. %6$s:  END 
30355 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30356 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30357 #. %9$s:  END 
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30359 #, c-format
30360 msgid ""
30361 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30362 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30363 msgstr ""
30364
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30366 #, c-format
30367 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30368 msgstr ""
30369
30370 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30371 #. %2$s: - ELSE -
30372 #. %3$s: - END -
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid ""
30376 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30377 "order internal note %s "
30378 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30383 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30386 #, fuzzy, c-format
30387 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30391 #, c-format
30392 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30393 msgstr ""
30394
30395 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30396 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30397 #. %3$s:  suggestionid | html 
30398 #. %4$s:  ELSE 
30399 #. %5$s:  END 
30400 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30401 #. %7$s:  suggestionid | html 
30402 #. %8$s:  ELSE 
30403 #. %9$s:  END 
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30405 #, c-format
30406 msgid ""
30407 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30408 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30409 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30410 msgstr ""
30411
30412 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30413 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30414 #. %3$s:  basketname | html 
30415 #. %4$s:  ELSE 
30416 #. %5$s:  booksellername | html 
30417 #. %6$s:  END 
30418 #. %7$s:  END 
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid ""
30422 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30423 "%s %s %s "
30424 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30425
30426 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30427 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30428 #. %3$s:  END 
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30430 #, fuzzy, c-format
30431 msgid ""
30432 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30433 "orders %s "
30434 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30435
30436 #. %1$s:  IF ( date ) 
30437 #. %2$s:  name | html 
30438 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30439 #. %4$s:  invoice | html 
30440 #. %5$s:  END 
30441 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30442 #. %7$s:  ELSE 
30443 #. %8$s:  name | html 
30444 #. %9$s:  END 
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30446 #, c-format
30447 msgid ""
30448 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30449 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30450 msgstr ""
30451
30452 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30453 #. %2$s:  END 
30454 #. %3$s:  basketname | html 
30455 #. %4$s:  basketno | html 
30456 #. %5$s:  booksellername | html 
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30458 #, fuzzy, c-format
30459 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30460 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30461
30462 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30463 #. %2$s:  ELSE 
30464 #. %3$s:  END 
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30466 #, c-format
30467 msgid ""
30468 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30469 "external source &rsaquo; Search results%s"
30470 msgstr ""
30471
30472 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30473 #. %2$s:  ELSE 
30474 #. %3$s:  END 
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30476 #, c-format
30477 msgid ""
30478 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30479 "%sOrder search%s"
30480 msgstr ""
30481
30482 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30483 #. %2$s:  booksellername | html 
30484 #. %3$s:  ELSE 
30485 #. %4$s:  END 
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30487 #, c-format
30488 msgid ""
30489 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30490 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30491 msgstr ""
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30494 #, c-format
30495 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30496 msgstr ""
30497
30498 #. %1$s:  basketno | html 
30499 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30500 #. %3$s:  ordernumber | html 
30501 #. %4$s:  ELSE 
30502 #. %5$s:  END 
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30504 #, c-format
30505 msgid ""
30506 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30507 "details (line #%s)%sNew order%s"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. %1$s:  basketno | html 
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30512 #, c-format
30513 msgid ""
30514 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30515 msgstr ""
30516
30517 #. %1$s:  basketno | html 
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30521 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30522
30523 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30524 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30525 #. %3$s:  contractname | html 
30526 #. %4$s:  ELSE 
30527 #. %5$s:  END 
30528 #. %6$s:  END 
30529 #. %7$s:  IF ( else ) 
30530 #. %8$s:  booksellername | html 
30531 #. %9$s:  END 
30532 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30533 #. %11$s:  END 
30534 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30535 #. %13$s:  contractnumber | html 
30536 #. %14$s:  END 
30537 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30538 #. %16$s:  END 
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30540 #, c-format
30541 msgid ""
30542 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30543 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30544 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30545 msgstr ""
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30548 #, fuzzy, c-format
30549 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30550 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30555 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30558 #, c-format
30559 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30560 msgstr ""
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30563 #, fuzzy, c-format
30564 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30565 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30568 #, c-format
30569 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30570 msgstr ""
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30573 #, c-format
30574 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30575 msgstr ""
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30580 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30581
30582 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30583 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30584 #. %3$s:  ELSE 
30585 #. %4$s:  END 
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30587 #, c-format
30588 msgid ""
30589 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30590 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30591 msgstr ""
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30594 #, c-format
30595 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30596 msgstr ""
30597
30598 #. %1$s:  name | html 
30599 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30600 #. %3$s:  invoice | html 
30601 #. %4$s:  END 
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30603 #, c-format
30604 msgid ""
30605 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30606 msgstr ""
30607
30608 #. %1$s:  name | html 
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30610 #, c-format
30611 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30612 msgstr ""
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30615 #, c-format
30616 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30617 msgstr ""
30618
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30620 #, c-format
30621 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30622 msgstr ""
30623
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30625 #, fuzzy, c-format
30626 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30627 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30630 #, c-format
30631 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30632 msgstr ""
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30635 #, c-format
30636 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30637 msgstr ""
30638
30639 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30640 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30641 #. %3$s:  searchfield | html 
30642 #. %4$s:  ELSE 
30643 #. %5$s:  END 
30644 #. %6$s:  END 
30645 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30646 #. %8$s:  END 
30647 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30648 #. %10$s:  searchfield | html 
30649 #. %11$s:  searchfield | html 
30650 #. %12$s:  END 
30651 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30652 #. %14$s:  END 
30653 #. %15$s:  IF ( else ) 
30654 #. %16$s:  END 
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30656 #, c-format
30657 msgid ""
30658 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30659 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30660 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30661 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30662 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30663 msgstr ""
30664
30665 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30666 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30667 #. %3$s:  searchfield | html 
30668 #. %4$s:  ELSE 
30669 #. %5$s:  END 
30670 #. %6$s:  END 
30671 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30672 #. %8$s:  END 
30673 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30674 #. %10$s:  searchfield | html 
30675 #. %11$s:  END 
30676 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30677 #. %13$s:  END 
30678 #. %14$s:  IF ( else ) 
30679 #. %15$s:  END 
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30681 #, c-format
30682 msgid ""
30683 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30684 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30685 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30686 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30687 msgstr ""
30688
30689 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30690 #. %2$s:  IF city.cityid 
30691 #. %3$s:  ELSE 
30692 #. %4$s:  END 
30693 #. %5$s:  ELSE 
30694 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30695 #. %7$s:  ELSE 
30696 #. %8$s:  END 
30697 #. %9$s:  END 
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30699 #, c-format
30700 msgid ""
30701 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30702 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30703 msgstr ""
30704
30705 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30706 #. %2$s:  action | html 
30707 #. %3$s:  searchfield | html 
30708 #. %4$s:  END 
30709 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30710 #. %6$s:  searchfield | html 
30711 #. %7$s:  END 
30712 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30713 #. %9$s:  END 
30714 #. %10$s:  IF ( else ) 
30715 #. %11$s:  END 
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30717 #, c-format
30718 msgid ""
30719 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30720 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30721 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30722 msgstr ""
30723
30724 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30725 #. %2$s:  ELSE 
30726 #. %3$s:  END 
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30728 #, c-format
30729 msgid ""
30730 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30731 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30737 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30738
30739 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30740 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30741 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30742 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30743 #. %5$s:  authtypecode | html 
30744 #. %6$s:  ELSE 
30745 #. %7$s:  END 
30746 #. %8$s:  END 
30747 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30748 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30749 #. %11$s:  authtypecode | html 
30750 #. %12$s:  ELSE 
30751 #. %13$s:  END 
30752 #. %14$s:  END 
30753 #. %15$s:  ELSE 
30754 #. %16$s:  action | html 
30755 #. %17$s:  END 
30756 #. %18$s:  END 
30757 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30758 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30759 #. %21$s:  authtypecode | html 
30760 #. %22$s:  ELSE 
30761 #. %23$s:  END 
30762 #. %24$s:  END 
30763 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30764 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30765 #. %27$s:  authtypecode | html 
30766 #. %28$s:  ELSE 
30767 #. %29$s:  END 
30768 #. %30$s:  END 
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30770 #, c-format
30771 msgid ""
30772 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30773 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30774 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30775 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30776 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30777 "deleted%s"
30778 msgstr ""
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30781 #, c-format
30782 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30783 msgstr ""
30784
30785 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30786 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30787 #. %3$s:  ELSE 
30788 #. %4$s:  END 
30789 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30790 #. %6$s:  END 
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30792 #, c-format
30793 msgid ""
30794 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30795 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30796 "authority type %s "
30797 msgstr ""
30798
30799 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30800 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30801 #. %3$s:  END 
30802 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30803 #. %5$s:  END 
30804 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30805 #. %7$s:  END 
30806 #. %8$s:  END 
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid ""
30810 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30811 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30812 "category%s %s "
30813 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30814
30815 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30816 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30817 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30818 #. %4$s:  ELSE 
30819 #. %5$s:  END 
30820 #. %6$s:  END 
30821 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30822 #. %8$s:  END 
30823 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30824 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30825 #. %11$s:  END 
30826 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30827 #. %13$s:  END 
30828 #. %14$s:  IF close_form 
30829 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30830 #. %16$s:  END 
30831 #. %17$s:  IF closed 
30832 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30833 #. %19$s:  END 
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30835 #, c-format
30836 msgid ""
30837 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30838 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30839 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30840 "Budget %s closed %s "
30841 msgstr ""
30842
30843 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30844 #. %2$s:  authcat | html 
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30846 #, c-format
30847 msgid ""
30848 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30849 "Planning for %s by %s"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30853 #, c-format
30854 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid ""
30860 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30861 "Clone circulation and fine rules"
30862 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30863
30864 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30865 #. %2$s:  IF class_source 
30866 #. %3$s:  ELSE 
30867 #. %4$s:  END 
30868 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30869 #. %6$s:  IF sort_rule 
30870 #. %7$s:  ELSE 
30871 #. %8$s:  END 
30872 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30873 #. %10$s:  IF split_rule 
30874 #. %11$s:  ELSE 
30875 #. %12$s:  END 
30876 #. %13$s:  END 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid ""
30880 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30881 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30882 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30883 "%sAdd splitting rule%s %s "
30884 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30889 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30890
30891 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30892 #. %2$s:  IF currency 
30893 #. %3$s:  currency.currency | html 
30894 #. %4$s:  ELSE 
30895 #. %5$s:  END 
30896 #. %6$s:  END 
30897 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30898 #. %8$s:  currency.currency | html 
30899 #. %9$s:  END 
30900 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30901 #. %11$s:  END 
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30903 #, c-format
30904 msgid ""
30905 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30906 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30907 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30908 msgstr ""
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30911 #, c-format
30912 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30913 msgstr ""
30914
30915 #. %1$s:  IF acct_form 
30916 #. %2$s:  IF account 
30917 #. %3$s:  ELSE 
30918 #. %4$s:  END 
30919 #. %5$s:  END 
30920 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30921 #. %7$s:  END 
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30923 #, fuzzy, c-format
30924 msgid ""
30925 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30926 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30927 "account %s "
30928 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30929
30930 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30931 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30932 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30933 #. %4$s:  budget_name | html 
30934 #. %5$s:  END 
30935 #. %6$s:  ELSE 
30936 #. %7$s:  END 
30937 #. %8$s:  END 
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30939 #, c-format
30940 msgid ""
30941 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30942 "%sAdd fund %s%s"
30943 msgstr ""
30944
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30946 #, c-format
30947 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30948 msgstr ""
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30952 #, fuzzy, c-format
30953 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30954 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30955
30956 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30957 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30958 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30959 #. %4$s:  ELSE 
30960 #. %5$s:  END 
30961 #. %6$s:  END 
30962 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30963 #. %8$s:  IF ( total ) 
30964 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30965 #. %10$s:  ELSE 
30966 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30967 #. %12$s:  END 
30968 #. %13$s:  END 
30969 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30970 #. %15$s:  END 
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30972 #, c-format
30973 msgid ""
30974 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30975 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30976 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30977 msgstr ""
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30980 #, c-format
30981 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30982 msgstr ""
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30985 #, fuzzy, c-format
30986 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30987 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30990 #, fuzzy, c-format
30991 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30992 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30993
30994 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30995 #. %2$s:  IF library 
30996 #. %3$s:  ELSE 
30997 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30998 #. %5$s:  END 
30999 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31000 #. %7$s:  library.branchcode | html 
31001 #. %8$s:  END 
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31003 #, fuzzy, c-format
31004 msgid ""
31005 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
31006 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
31007 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31008
31009 #. %1$s:  IF ean_form 
31010 #. %2$s:  IF ean 
31011 #. %3$s:  ELSE 
31012 #. %4$s:  END 
31013 #. %5$s:  END 
31014 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31015 #. %7$s:  END 
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31017 #, fuzzy, c-format
31018 msgid ""
31019 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
31020 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
31021 "deletion of EAN %s "
31022 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31025 #, fuzzy, c-format
31026 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
31027 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31030 #, c-format
31031 msgid ""
31032 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31033 msgstr ""
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31036 #, fuzzy, c-format
31037 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31038 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31039
31040 #. %1$s:  IF ( total ) 
31041 #. %2$s:  total | html 
31042 #. %3$s:  ELSE 
31043 #. %4$s:  END 
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31045 #, c-format
31046 msgid ""
31047 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31048 "Configuration OK!%s"
31049 msgstr ""
31050
31051 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31052 #. %2$s:  IF framework 
31053 #. %3$s:  ELSE 
31054 #. %4$s:  END 
31055 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31056 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31057 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31058 #. %8$s:  END 
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31060 #, c-format
31061 msgid ""
31062 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31063 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31064 msgstr ""
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31067 #, fuzzy, c-format
31068 msgid ""
31069 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31070 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31071
31072 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31073 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31074 #. %3$s:  ELSE 
31075 #. %4$s:  END 
31076 #. %5$s:  END 
31077 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31078 #. %7$s:  code | html 
31079 #. %8$s:  END 
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31081 #, c-format
31082 msgid ""
31083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31084 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31085 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31086 msgstr ""
31087
31088 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31089 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31090 #. %3$s:  categorycode | html 
31091 #. %4$s:  ELSE 
31092 #. %5$s:  END 
31093 #. %6$s:  END 
31094 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31095 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31096 #. %9$s:  categorycode | html 
31097 #. %10$s:  ELSE 
31098 #. %11$s:  categorycode | html 
31099 #. %12$s:  END 
31100 #. %13$s:  END 
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31102 #, c-format
31103 msgid ""
31104 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31105 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31106 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31107 msgstr ""
31108
31109 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31110 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31111 #. %3$s:  ELSE 
31112 #. %4$s:  END 
31113 #. %5$s:  END 
31114 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31115 #. %7$s:  code | html 
31116 #. %8$s:  END 
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31118 #, c-format
31119 msgid ""
31120 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31121 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31122 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31123 msgstr ""
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31128 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31133 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31136 #, c-format
31137 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31141 #, c-format
31142 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31143 msgstr ""
31144
31145 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31146 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31147 #. %3$s:  server.servername | html 
31148 #. %4$s:  END 
31149 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31150 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31151 #. %7$s:  END 
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31153 #, fuzzy, c-format
31154 msgid ""
31155 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31156 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31157 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31158
31159 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31160 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31161 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31162 #. %4$s:  END 
31163 #. %5$s:  ELSE 
31164 #. %6$s:  action | html 
31165 #. %7$s:  END 
31166 #. %8$s:  END 
31167 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31168 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31169 #. %11$s:  END 
31170 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31171 #. %13$s:  END 
31172 #. %14$s:  IF ( else ) 
31173 #. %15$s:  END 
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31175 #, c-format
31176 msgid ""
31177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31178 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31179 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31180 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31181 msgstr ""
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31184 #, c-format
31185 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31186 msgstr ""
31187
31188 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31189 #. %2$s:  ELSE 
31190 #. %3$s:  authid | html 
31191 #. %4$s:  authtypetext | html 
31192 #. %5$s:  END 
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31194 #, c-format
31195 msgid ""
31196 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31197 "for authority #%s (%s) %s "
31198 msgstr ""
31199
31200 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31201 #. %2$s:  authid | html 
31202 #. %3$s:  authtypetext | html 
31203 #. %4$s:  ELSE 
31204 #. %5$s:  authtypetext | html 
31205 #. %6$s:  END 
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31207 #, c-format
31208 msgid ""
31209 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31210 "authority (%s)%s"
31211 msgstr ""
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31214 #, fuzzy, c-format
31215 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31216 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31219 #, fuzzy, c-format
31220 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31221 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31224 #, c-format
31225 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31226 msgstr ""
31227
31228 #. %1$s:  booksellername | html 
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31230 #, c-format
31231 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31232 msgstr ""
31233
31234 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31235 #. %2$s:  ELSE 
31236 #. %3$s:  title | html 
31237 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31238 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31239 #. %6$s:  END 
31240 #. %7$s:  END 
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31242 #, fuzzy, c-format
31243 msgid ""
31244 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31245 "%s "
31246 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
31247
31248 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31249 #. %2$s:  ELSE 
31250 #. %3$s:  END 
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31254 msgstr ""
31255 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
31256 "%s "
31257
31258 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31259 #. %2$s:  ELSE 
31260 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31261 #. %4$s:  END 
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31263 #, c-format
31264 msgid ""
31265 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31266 "%s %s "
31267 msgstr ""
31268
31269 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31270 #. %2$s:  ELSE 
31271 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31272 #. %4$s:  END 
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31274 #, fuzzy, c-format
31275 msgid ""
31276 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31277 msgstr ""
31278 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
31279 "%s "
31280
31281 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31282 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31283 #. %3$s:  query_desc | html 
31284 #. %4$s:  END 
31285 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31286 #. %6$s:  limit_desc | html 
31287 #. %7$s:  END 
31288 #. %8$s:  ELSE 
31289 #. %9$s:  END 
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31291 #, c-format
31292 msgid ""
31293 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31294 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31295 msgstr ""
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31300 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31301
31302 #. %1$s:  biblio.title | html 
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31304 #, fuzzy, c-format
31305 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31306 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
31307
31308 #. %1$s:  biblio.title | html 
31309 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31310 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31311 #. %4$s:  END 
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31313 #, fuzzy, c-format
31314 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31315 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31316
31317 #. %1$s:  title | html 
31318 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31319 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31320 #. %4$s:  END 
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31322 #, fuzzy, c-format
31323 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31324 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31327 #, fuzzy, c-format
31328 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31329 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31334 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
31335
31336 #. %1$s:  biblio.title | html 
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31340 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31345 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31348 #, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31350 msgstr ""
31351
31352 #. SCRIPT
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31354 #, fuzzy
31355 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31356 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31357
31358 #. %1$s:  title | html 
31359 #. %2$s:  IF ( author ) 
31360 #. %3$s:  author | html 
31361 #. %4$s:  END 
31362 #. %5$s:  biblionumber | html 
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31364 #, c-format
31365 msgid ""
31366 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31367 msgstr ""
31368
31369 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31370 #. %2$s:  title | html 
31371 #. %3$s:  biblionumber | html 
31372 #. %4$s:  ELSE 
31373 #. %5$s:  END 
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31375 #, c-format
31376 msgid ""
31377 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31378 "record%s"
31379 msgstr ""
31380
31381 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31383 #, fuzzy, c-format
31384 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31385 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
31386
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31388 #, fuzzy, c-format
31389 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31390 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31391
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31395 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31398 #, c-format
31399 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31400 msgstr ""
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31404 #, c-format
31405 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31409 #, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31415 #, c-format
31416 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31417 msgstr ""
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31420 #, fuzzy, c-format
31421 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31422 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31425 #, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31427 msgstr ""
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31432 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31436 #, c-format
31437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31438 msgstr ""
31439
31440 #. %1$s:  IF patron 
31441 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31442 #. %3$s:  END 
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid ""
31446 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31447 "to %s %s "
31448 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31449
31450 #. %1$s:  IF patron 
31451 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31452 #. %3$s:  END 
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31454 #, c-format
31455 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31456 msgstr ""
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31459 #, fuzzy, c-format
31460 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31461 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31464 #, fuzzy, c-format
31465 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31466 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31467
31468 #. %1$s:  title | html 
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31470 #, c-format
31471 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31472 msgstr ""
31473
31474 #. %1$s:  title | html 
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31476 #, c-format
31477 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31478 msgstr ""
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31481 #, c-format
31482 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31488 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31489
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31491 #, c-format
31492 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31493 msgstr ""
31494
31495 #. %1$s:  title | html 
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31497 #, c-format
31498 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31499 msgstr ""
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31502 #, c-format
31503 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31504 msgstr ""
31505
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31507 #, c-format
31508 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31509 msgstr ""
31510
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31512 #, c-format
31513 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31514 msgstr ""
31515
31516 #. %1$s:  todaysdate | html 
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31518 #, c-format
31519 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31520 msgstr ""
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31523 #, c-format
31524 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31525 msgstr ""
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31528 #, c-format
31529 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31530 msgstr ""
31531
31532 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31534 #, c-format
31535 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31541 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31542
31543 #. %1$s:  title | html 
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31545 #, fuzzy, c-format
31546 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31547 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31552 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31553
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31555 #, c-format
31556 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31557 msgstr ""
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31560 #, c-format
31561 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31562 msgstr ""
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31567 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31572 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31578 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31579
31580 #. %1$s:  IF course_name 
31581 #. %2$s:  course_name | html 
31582 #. %3$s:  ELSE 
31583 #. %4$s:  END 
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31587 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31593 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31594
31595 #. %1$s:  course.course_name | html 
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31599 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31600
31601 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31602 #. %2$s:  ELSE 
31603 #. %3$s:  END 
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31607 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31608
31609 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31610 #. %2$s:  patron.surname | html 
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31614 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31619 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31622 #, c-format
31623 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31624 msgstr ""
31625
31626 #. %1$s:  errno | html 
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31630 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31631
31632 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31636 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
31639 #, fuzzy, c-format
31640 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31641 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31644 #, c-format
31645 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31646 msgstr ""
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31649 #, fuzzy, c-format
31650 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31654 #, fuzzy, c-format
31655 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31656 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31661 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31662
31663 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31664 #. %2$s:  END 
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31666 #, c-format
31667 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31668 msgstr ""
31669
31670 #. %1$s:  title | html 
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31674 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31675
31676 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31677 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31678 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31679 #. %4$s:  ELSE 
31680 #. %5$s:  END 
31681 #. %6$s:  IF (firstname) 
31682 #. %7$s:  firstname | html 
31683 #. %8$s:  END 
31684 #. %9$s:  IF (surname) 
31685 #. %10$s:  surname | html 
31686 #. %11$s:  END 
31687 #. %12$s: IF categoryname 
31688 #. %13$s:  categoryname | html 
31689 #. %14$s:  ELSE 
31690 #. %15$s:  IF ( I ) 
31691 #. %16$s:  END 
31692 #. %17$s:  IF ( A ) 
31693 #. %18$s:  END 
31694 #. %19$s:  IF ( C ) 
31695 #. %20$s:  END 
31696 #. %21$s:  IF ( P ) 
31697 #. %22$s:  END 
31698 #. %23$s:  IF ( S ) 
31699 #. %24$s:  END 
31700 #. %25$s:  END 
31701 #. %26$s:  END 
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31703 #, c-format
31704 msgid ""
31705 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31706 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31707 "%s) %s "
31708 msgstr ""
31709
31710 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31711 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31712 #. %3$s:  END 
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31714 #, fuzzy, c-format
31715 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31716 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31717
31718 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31719 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31720 #. %3$s:  END 
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31722 #, fuzzy, c-format
31723 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31724 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31725
31726 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31727 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31728 #. %3$s:  patron.surname | html 
31729 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31730 #. %5$s:  END 
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31734 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31735
31736 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31737 #. %2$s:  ELSE 
31738 #. %3$s:  patron.surname | html 
31739 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31740 #. %5$s:  END 
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31742 #, c-format
31743 msgid ""
31744 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31745 "%s%s"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31749 #, fuzzy, c-format
31750 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31751 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31752
31753 #. For the first occurrence,
31754 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31757 #, c-format
31758 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31759 msgstr ""
31760
31761 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31762 #. %2$s:  patron.surname | html 
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31764 #, c-format
31765 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31766 msgstr ""
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31771 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31776 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31781 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31782
31783 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31784 #. %2$s:  patron.surname | html 
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31788 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31793 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31794
31795 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31797 #, fuzzy, c-format
31798 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31799 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31800
31801 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31803 #, fuzzy, c-format
31804 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31805 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31806
31807 #. %1$s:  patron.surname | html 
31808 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31810 #, c-format
31811 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31817 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31820 #, c-format
31821 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31822 msgstr ""
31823
31824 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31825 #. %2$s:  ELSE 
31826 #. %3$s:  END 
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31828 #, c-format
31829 msgid ""
31830 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31831 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31832 msgstr ""
31833
31834 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31835 #. %2$s:  ELSE 
31836 #. %3$s:  END 
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid ""
31840 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31841 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31842 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31843
31844 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31845 #. %2$s:  ELSE 
31846 #. %3$s:  END 
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31848 #, c-format
31849 msgid ""
31850 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31851 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31852 msgstr ""
31853
31854 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31855 #. %2$s:  ELSE 
31856 #. %3$s:  END 
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31858 #, c-format
31859 msgid ""
31860 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31861 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31862 msgstr ""
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31867 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31870 #, c-format
31871 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31872 msgstr ""
31873
31874 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31875 #. %2$s:  END 
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31877 #, c-format
31878 msgid ""
31879 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31880 msgstr ""
31881
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31883 #, fuzzy, c-format
31884 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31885 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31886
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31888 #, c-format
31889 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31890 msgstr ""
31891
31892 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31893 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31894 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31895 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31896 #. %5$s:  name | html 
31897 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31898 #. %7$s: - END -
31899 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31900 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31901 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31902 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31903 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31904 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31905 #. %14$s: - END -
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31907 #, c-format
31908 msgid ""
31909 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31910 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31911 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31912 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31913 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31914 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31915 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31916 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31917 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31918 msgstr ""
31919
31920 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31921 #. %2$s:  END 
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31923 #, c-format
31924 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31925 msgstr ""
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31928 #, c-format
31929 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31930 msgstr ""
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31933 #, c-format
31934 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31935 msgstr ""
31936
31937 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31938 #. %2$s:  END 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31940 #, c-format
31941 msgid ""
31942 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31943 msgstr ""
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31948 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31951 #, c-format
31952 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31956 #, c-format
31957 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31961 #, c-format
31962 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31963 msgstr ""
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31968 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31973 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31974
31975 #. %1$s:  supplier | html 
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31977 #, c-format
31978 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31979 msgstr ""
31980
31981 #. For the first occurrence,
31982 #. %1$s:  biblionumber | html 
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31988 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31989
31990 #. %1$s:  title | html 
31991 #. %2$s:  IF ( op ) 
31992 #. %3$s:  ELSE 
31993 #. %4$s:  END 
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid ""
31997 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31998 "routing list%s"
31999 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32000
32001 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32002 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32003 #. %3$s:  ELSE 
32004 #. %4$s:  END 
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32006 #, c-format
32007 msgid ""
32008 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32009 "subscription%s"
32010 msgstr ""
32011
32012 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32014 #, c-format
32015 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32016 msgstr ""
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32019 #, fuzzy, c-format
32020 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32021 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32024 #, c-format
32025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32026 msgstr ""
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32029 #, c-format
32030 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32031 msgstr ""
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32034 #, c-format
32035 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32036 msgstr ""
32037
32038 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32040 #, c-format
32041 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32042 msgstr ""
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32047 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32048
32049 #. %1$s:  IF op == "list" 
32050 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
32051 #. %3$s:  IF field 
32052 #. %4$s:  ELSE 
32053 #. %5$s:  END 
32054 #. %6$s:  END 
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32056 #, c-format
32057 msgid ""
32058 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
32059 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
32060 "%s "
32061 msgstr ""
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32066 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32069 #, c-format
32070 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32074 #, c-format
32075 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32076 msgstr ""
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32079 #, c-format
32080 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32081 msgstr ""
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32084 #, c-format
32085 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32086 msgstr ""
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32089 #, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32091 msgstr ""
32092
32093 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32095 #, fuzzy, c-format
32096 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32097 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32098
32099 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32101 #, c-format
32102 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32103 msgstr ""
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32108 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32113 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32114
32115 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32117 #, c-format
32118 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32119 msgstr ""
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32124 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32127 #, c-format
32128 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32129 msgstr ""
32130
32131 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32132 #. %2$s:  ELSE 
32133 #. %3$s:  END 
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32135 #, c-format
32136 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32137 msgstr ""
32138
32139 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32141 #, fuzzy, c-format
32142 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32143 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32144
32145 #. %1$s:  IF ( del ) 
32146 #. %2$s:  ELSE 
32147 #. %3$s:  END 
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32149 #, c-format
32150 msgid ""
32151 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32152 "%s "
32153 msgstr ""
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32156 #, fuzzy, c-format
32157 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32158 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32161 #, c-format
32162 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32163 msgstr ""
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32166 #, c-format
32167 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32168 msgstr ""
32169
32170 #. %1$s:  IF step == 2 
32171 #. %2$s:  END 
32172 #. %3$s:  IF step == 3 
32173 #. %4$s:  END 
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32175 #, c-format
32176 msgid ""
32177 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32178 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32179 msgstr ""
32180
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32182 #, c-format
32183 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32184 msgstr ""
32185
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32189 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32194 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32197 #, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32199 msgstr ""
32200
32201 #. %1$s:  IF ( status ) 
32202 #. %2$s:  ELSE 
32203 #. %3$s:  END 
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32205 #, c-format
32206 msgid ""
32207 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32208 "Comments awaiting moderation%s"
32209 msgstr ""
32210
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32212 #, fuzzy, c-format
32213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32214 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32215
32216 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32217 #. %2$s:  END 
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32219 #, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32224 #, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32231 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32232
32233 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32237 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32238
32239 #. %1$s:  IF batch_id 
32240 #. %2$s:  batch_id | html 
32241 #. %3$s:  ELSE 
32242 #. %4$s:  END 
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid ""
32246 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32247 "(%s)%sNew%s"
32248 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid ""
32253 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32254 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32255
32256 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32257 #. %2$s:  layout_id | html 
32258 #. %3$s:  ELSE 
32259 #. %4$s:  END 
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32261 #, fuzzy, c-format
32262 msgid ""
32263 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32264 "(%s)%sNew%s"
32265 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32266
32267 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32268 #. %2$s:  profile_id | html 
32269 #. %3$s:  ELSE 
32270 #. %4$s:  END
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32272 #, fuzzy, c-format
32273 msgid ""
32274 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32275 "(%s)%sNew%s"
32276 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32277
32278 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32279 #. %2$s:  template_id | html 
32280 #. %3$s:  ELSE 
32281 #. %4$s:  END 
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid ""
32285 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32286 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32287 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32290 #, fuzzy, c-format
32291 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32292 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32293
32294 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32295 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32296 #. %3$s:  END 
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32298 #, c-format
32299 msgid ""
32300 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32301 "%s "
32302 msgstr ""
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid ""
32307 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32308 "matched records"
32309 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32312 #, c-format
32313 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32314 msgstr ""
32315
32316 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32317 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32318 #. %3$s:  ELSE 
32319 #. %4$s:  END 
32320 #. %5$s:  END 
32321 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32322 #. %7$s:  END 
32323 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32324 #. %9$s:  END 
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32326 #, c-format
32327 msgid ""
32328 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32329 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32330 msgstr ""
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32333 #, fuzzy, c-format
32334 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32335 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32338 #, c-format
32339 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32340 msgstr ""
32341
32342 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32346 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32347
32348 #. %1$s:  IF batch_id 
32349 #. %2$s:  batch_id | html 
32350 #. %3$s:  ELSE 
32351 #. %4$s:  END 
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid ""
32355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32356 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32357 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32362 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32363
32364 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32365 #. %2$s:  layout_id | html 
32366 #. %3$s:  ELSE 
32367 #. %4$s:  END 
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid ""
32371 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32372 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32373 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32374
32375 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32376 #. %2$s:  profile_id | html 
32377 #. %3$s:  ELSE 
32378 #. %4$s:  END
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32380 #, fuzzy, c-format
32381 msgid ""
32382 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32383 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32384 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32385
32386 #. %1$s:  IF (template_id) 
32387 #. %2$s:  template_id | html 
32388 #. %3$s:  ELSE 
32389 #. %4$s:  END 
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid ""
32393 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32394 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32395 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32398 #, c-format
32399 msgid ""
32400 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32401 "exporting"
32402 msgstr ""
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32405 #, fuzzy, c-format
32406 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32407 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32408
32409 #. %1$s:  IF club 
32410 #. %2$s:  club.name | html 
32411 #. %3$s:  ELSE 
32412 #. %4$s:  club_template.name | html 
32413 #. %5$s:  END 
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid ""
32417 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32418 "Create a new %s club %s "
32419 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32420
32421 #. %1$s:  IF club_template 
32422 #. %2$s:  club_template.name | html 
32423 #. %3$s:  ELSE 
32424 #. %4$s:  END 
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid ""
32428 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32429 "%s %s Create a new club template %s "
32430 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32435 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32436
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32438 #, fuzzy, c-format
32439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32440 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32441
32442 #. %1$s:  list.name | html 
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid ""
32446 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32447 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32448
32449 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32450 #. %2$s:  ELSE 
32451 #. %3$s:  END 
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32453 #, fuzzy, c-format
32454 msgid ""
32455 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32456 "New patron list %s "
32457 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32460 #, fuzzy, c-format
32461 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32462 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32467 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32470 #, fuzzy, c-format
32471 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32472 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32477 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32480 #, c-format
32481 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32482 msgstr ""
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32487 msgstr ""
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32490 #, c-format
32491 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32492 msgstr ""
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32495 #, c-format
32496 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32497 msgstr ""
32498
32499 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32500 #. %2$s:  ELSE 
32501 #. %3$s:  editColTitle | html 
32502 #. %4$s:  END -
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid ""
32506 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32507 "collection %s Edit collection %s %s "
32508 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32509
32510 #. %1$s:  colTitle | html 
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32512 #, fuzzy, c-format
32513 msgid ""
32514 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32515 "&rsquo; Add or remove items"
32516 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32519 #, c-format
32520 msgid ""
32521 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32522 "collection"
32523 msgstr ""
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32526 #, c-format
32527 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32528 msgstr ""
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32531 #, c-format
32532 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32533 msgstr ""
32534
32535 #. For the first occurrence,
32536 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32537 #. %2$s:  ELSE 
32538 #. %3$s:  END 
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32541 #, c-format
32542 msgid ""
32543 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32547 #, c-format
32548 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32549 msgstr ""
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32554 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32557 #, c-format
32558 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32562 #, c-format
32563 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32564 msgstr ""
32565
32566 #. %1$s:  name | html 
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32568 #, c-format
32569 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32570 msgstr ""
32571
32572 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32573 #. %2$s:  END 
32574 #. %3$s:  IF ( language ) 
32575 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32576 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32577 #. %6$s:  END 
32578 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32579 #. %8$s:  END 
32580 #. %9$s:  END 
32581 #. %10$s:  END 
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32583 #, c-format
32584 msgid ""
32585 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32586 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32587 "dependencies %s "
32588 msgstr ""
32589
32590 #. %1$s:  IF all_done 
32591 #. %2$s:  ELSE 
32592 #. %3$s:  END 
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid ""
32596 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32597 "%s "
32598 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32599
32600 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32601 #. %2$s:  END 
32602 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32603 #. %4$s:  IF ( error ) 
32604 #. %5$s:  ELSE 
32605 #. %6$s:  END 
32606 #. %7$s:  END 
32607 #. %8$s:  IF ( default ) 
32608 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32609 #. %10$s:  ELSE 
32610 #. %11$s:  END 
32611 #. %12$s:  END 
32612 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32613 #. %14$s:  END 
32614 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32615 #. %16$s:  END 
32616 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32617 #. %18$s:  END 
32618 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32619 #. %20$s:  END 
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32621 #, c-format
32622 msgid ""
32623 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32624 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32625 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32626 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32627 "Installation complete %s "
32628 msgstr ""
32629
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32631 #, fuzzy, c-format
32632 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32633 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32634
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32636 #, fuzzy, c-format
32637 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32638 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32639
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32641 #, fuzzy, c-format
32642 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32643 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32646 #, fuzzy, c-format
32647 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32648 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32651 #, fuzzy, c-format
32652 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32653 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32658 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32661 #, fuzzy, c-format
32662 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32663 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32668 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32671 #, c-format
32672 msgid "Koha 18.11 release team"
32673 msgstr ""
32674
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32676 #, c-format
32677 msgid "Koha SAB CINECA"
32678 msgstr ""
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Koha administration"
32684 msgstr "engar myndskreytingar"
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32687 #, c-format
32688 msgid ""
32689 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32690 "password unchanged."
32691 msgstr ""
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32695 #, c-format
32696 msgid "Koha database schema"
32697 msgstr ""
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
32700 #, c-format
32701 msgid "Koha development team"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "Koha field"
32708 msgstr "Forrituð svæði"
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32712 #, fuzzy, c-format
32713 msgid "Koha field:"
32714 msgstr "Forrituð svæði"
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32717 #, fuzzy, c-format
32718 msgid "Koha full call number"
32719 msgstr "Beiðnanúmer"
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
32722 #, c-format
32723 msgid "Koha history timeline"
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32727 #, c-format
32728 msgid "Koha internal"
32729 msgstr ""
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
32732 #, c-format
32733 msgid ""
32734 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32735 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32736 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32737 "version."
32738 msgstr ""
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32741 #, fuzzy, c-format
32742 msgid "Koha itemtype"
32743 msgstr "Allar safntegundir"
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Koha link:"
32748 msgstr "Koha á netinu"
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
32751 #, c-format
32752 msgid "Koha module:"
32753 msgstr ""
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32758 msgstr "Flokkun:"
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32762 #, c-format
32763 msgid "Koha offline circulation"
32764 msgstr ""
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "Koha plugins"
32769 msgstr "Koha á netinu"
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Koha report library"
32774 msgstr "Heimasafn:"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Koha reports library"
32779 msgstr "Tög frá þessu safni:"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32782 #, c-format
32783 msgid "Koha staff client"
32784 msgstr ""
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32787 #, fuzzy, c-format
32788 msgid "Koha team"
32789 msgstr "Koha á netinu"
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32792 #, c-format
32793 msgid "Koha to MARC Mapping"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32799 #, c-format
32800 msgid "Koha to MARC mapping"
32801 msgstr ""
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32804 #, c-format
32805 msgid "Koha version: "
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
32809 #, c-format
32810 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32811 msgstr ""
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
32814 #, fuzzy, c-format
32815 msgid "Kohala"
32816 msgstr "Koha á netinu"
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32819 #, c-format
32820 msgid "Koustubha Kale"
32821 msgstr ""
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
32824 #, c-format
32825 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32826 msgstr ""
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
32830 #, c-format
32831 msgid "Kyle Hall"
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
32835 #, c-format
32836 msgid ""
32837 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
32838 "17.05 Release Manager)"
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "LC call number:"
32844 msgstr "Beiðnanúmer "
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "LC call number: "
32853 msgstr "Beiðnanúmer "
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32860 #, c-format
32861 msgid "LCCN"
32862 msgstr "LCCN"
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32866 #, c-format
32867 msgid "LCCN:"
32868 msgstr "LCCN:"
32869
32870 #. For the first occurrence,
32871 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32874 #, fuzzy, c-format
32875 msgid "LCCN: %s "
32876 msgstr "LCCN:"
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32886 #, c-format
32887 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
32891 #, c-format
32892 msgid "LGPL v2.1"
32893 msgstr ""
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
32896 #, c-format
32897 msgid "LIBRISMARC"
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
32904 #, c-format
32905 msgid "Label"
32906 msgstr ""
32907
32908 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32910 #, c-format
32911 msgid "Label Batch Number %s"
32912 msgstr ""
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32915 #, fuzzy, c-format
32916 msgid "Label batch"
32917 msgstr "[Ný leit]"
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32920 #, fuzzy, c-format
32921 msgid "Label batches"
32922 msgstr "Meðhöndlað af"
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32931 #, c-format
32932 msgid "Label creator"
32933 msgstr ""
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32936 #, c-format
32937 msgid "Label for lib: "
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
32941 #, c-format
32942 msgid "Label for opac: "
32943 msgstr ""
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32946 #, c-format
32947 msgid "Label height:"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
32951 #, fuzzy, c-format
32952 msgid "Label number"
32953 msgstr "Beiðnanúmer"
32954
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32956 #, fuzzy, c-format
32957 msgid "Label template"
32958 msgstr "Nýtt tag:"
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32961 #, c-format
32962 msgid "Label templates"
32963 msgstr ""
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32966 #, c-format
32967 msgid "Label width:"
32968 msgstr ""
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Label: "
32973 msgstr "[Ný leit]"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32976 #, c-format
32977 msgid "Labeled MARC"
32978 msgstr ""
32979
32980 #. %1$s:  biblionumber | html 
32981 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
32983 #, c-format
32984 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32985 msgstr ""
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Lang"
32990 msgstr "Tungumál"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "Lang: "
32995 msgstr "Tungumál: "
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32999 #, c-format
33000 msgid "Language"
33001 msgstr "Tungumál"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Language: "
33006 msgstr "Tungumál: "
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33011 #, fuzzy, c-format
33012 msgid "Languages"
33013 msgstr "Tungumál"
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33016 #, c-format
33017 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33021 #, c-format
33022 msgid "Large print"
33023 msgstr "Stórt upplag"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Large text"
33028 msgstr "Tegund hlutar"
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33031 #, c-format
33032 msgid "Lari Taskula"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33036 #, c-format
33037 msgid "Larry Baerveldt"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33041 #, c-format
33042 msgid "Lars Wirzenius"
33043 msgstr ""
33044
33045 #. For the first occurrence,
33046 #. SCRIPT
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33049 #, fuzzy, c-format
33050 msgid "Last"
33051 msgstr "Seint"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
33054 #, c-format
33055 msgid "Last borrowed:"
33056 msgstr ""
33057
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
33059 #, c-format
33060 msgid "Last borrower:"
33061 msgstr ""
33062
33063 #. SCRIPT
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33065 #, fuzzy
33066 msgid "Last changed:"
33067 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33068
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33070 #, fuzzy, c-format
33071 msgid "Last checkout date:"
33072 msgstr "Útlán"
33073
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33075 #, fuzzy, c-format
33076 msgid "Last claim date: "
33077 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33080 #, c-format
33081 msgid "Last displayed"
33082 msgstr ""
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid "Last edit"
33087 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33090 #, fuzzy, c-format
33091 msgid "Last inventory date:"
33092 msgstr "Útlán"
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Last location"
33097 msgstr "Seinasta staðsetning"
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33100 #, fuzzy, c-format
33101 msgid "Last patron"
33102 msgstr "Útgáfur"
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33105 #, fuzzy, c-format
33106 msgid "Last returned by:"
33107 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33110 #, fuzzy, c-format
33111 msgid "Last run"
33112 msgstr "Eftirnafn:"
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Last seen"
33119 msgstr "Eftirnafn:"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Last seen:"
33124 msgstr "Eftirnafn:"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "Last update: "
33129 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33133 #, fuzzy, c-format
33134 msgid "Last updated"
33135 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
33139 #, fuzzy, c-format
33140 msgid "Last updated:"
33141 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Last updated: "
33146 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Last value "
33151 msgstr "Eftirnafn: "
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33158 #, c-format
33159 msgid "Late"
33160 msgstr ""
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33164 #, fuzzy, c-format
33165 msgid "Late orders"
33166 msgstr "Skiladagsetning"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33169 #, c-format
33170 msgid "Latina (Latin)"
33171 msgstr ""
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33174 #, c-format
33175 msgid "Law reports and digests"
33176 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33182 #, fuzzy, c-format
33183 msgid "Layout"
33184 msgstr "Eftirnafn: "
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Layout ID"
33190 msgstr "Eftirnafn: "
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Layout name: "
33196 msgstr "Eftirnafn: "
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Layout: "
33201 msgstr "Eftirnafn: "
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Layouts"
33209 msgstr "Eftirnafn: "
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33213 #, c-format
33214 msgid "Leaflet"
33215 msgstr ""
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
33218 #, c-format
33219 msgid "Leave a message"
33220 msgstr ""
33221
33222 #. %1$s:  END 
33223 #. %2$s:  END 
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33225 #, c-format
33226 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33227 msgstr ""
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33230 #, c-format
33231 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33232 msgstr ""
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33235 #, c-format
33236 msgid "Lee Jamison"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33240 #, c-format
33241 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33242 msgstr ""
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Left on order "
33247 msgstr "Í pöntun ( "
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33251 #, c-format
33252 msgid "Left page margin:"
33253 msgstr ""
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33256 #, c-format
33257 msgid "Left text margin:"
33258 msgstr ""
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33261 #, c-format
33262 msgid "Legal articles"
33263 msgstr "Lagalegar greinar"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33266 #, c-format
33267 msgid "Legal cases and case notes"
33268 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33271 #, c-format
33272 msgid "Legend"
33273 msgstr ""
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33276 #, c-format
33277 msgid "Legislation"
33278 msgstr "Löggjöf"
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33281 #, c-format
33282 msgid "Leire Diez"
33283 msgstr ""
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33294 #, c-format
33295 msgid "Length: "
33296 msgstr ""
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Letter"
33301 msgstr "bréf"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Lib"
33308 msgstr "bib"
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33311 #, c-format
33312 msgid "LibLime, USA"
33313 msgstr ""
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Librarian"
33318 msgstr "Safn"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33321 #, c-format
33322 msgid "Librarian identity:"
33323 msgstr ""
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33329 #, c-format
33330 msgid "Librarian interface"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "Librarian:"
33336 msgstr "Safn"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid "Libraries"
33346 msgstr "Safn"
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33349 #, fuzzy, c-format
33350 msgid "Libraries and groups "
33351 msgstr "Safn "
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Libraries informations: "
33356 msgstr "Safn "
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "Libraries limitation: "
33361 msgstr "Safn "
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33407 #, c-format
33408 msgid "Library"
33409 msgstr "Safn"
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Library "
33414 msgstr "Safn "
33415
33416 #. %1$s:  branchcode | html 
33417 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33419 #, c-format
33420 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33421 msgstr ""
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Library EANs"
33432 msgstr "Safn "
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33435 #, c-format
33436 msgid "Library OverDrive Info"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33440 #, fuzzy, c-format
33441 msgid "Library URL: "
33442 msgstr "Safn : "
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33445 #, c-format
33446 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Library branch"
33452 msgstr "Safn "
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Library code: "
33459 msgstr "Safnnotkun: "
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33462 #, fuzzy, c-format
33463 msgid "Library created!"
33464 msgstr "samningar"
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33470 #, fuzzy, c-format
33471 msgid "Library groups"
33472 msgstr "Safnnotkun:"
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Library is invalid."
33477 msgstr "Safn :"
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33480 #, c-format
33481 msgid ""
33482 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33483 msgstr ""
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "Library management"
33488 msgstr "Safnskrá"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Library name: "
33493 msgstr "Safnnotkun: "
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33496 #, fuzzy, c-format
33497 msgid "Library of Congress"
33498 msgstr "Safnnotkun: "
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33501 #, c-format
33502 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33503 msgstr ""
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33506 #, c-format
33507 msgid "Library of the patron:"
33508 msgstr ""
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Library set-up"
33513 msgstr "Safnnotkun:"
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33517 #, c-format
33518 msgid "Library transfer limits"
33519 msgstr ""
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "Library type: "
33524 msgstr "Safnnotkun: "
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Library use"
33530 msgstr "Safnnotkun:"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33556 #, fuzzy, c-format
33557 msgid "Library:"
33558 msgstr "Safn"
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Library: "
33580 msgstr "Safn : "
33581
33582 #. For the first occurrence,
33583 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "Library: %s"
33588 msgstr "Safn :"
33589
33590 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33591 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33593 #, c-format
33594 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33598 #, c-format
33599 msgid "Libriotech, Norway"
33600 msgstr ""
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33603 #, c-format
33604 msgid "Licenses"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33608 #, c-format
33609 msgid ""
33610 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33611 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33612 "items_batchmod is still required)"
33613 msgstr ""
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33616 #, fuzzy, c-format
33617 msgid "Limit collection code to: "
33618 msgstr "Safn:"
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33621 #, c-format
33622 msgid ""
33623 "Limit item modification to subfields defined in the "
33624 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33625 "is still required)"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33629 #, fuzzy, c-format
33630 msgid "Limit item type to: "
33631 msgstr "Takmarkað við: "
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33635 #, c-format
33636 msgid "Limit patron data access by group "
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33640 #, c-format
33641 msgid ""
33642 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33643 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33644 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33645 msgstr ""
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33648 #, c-format
33649 msgid "Limit to any of the following:"
33650 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33653 #, fuzzy, c-format
33654 msgid "Limit to currently available items"
33655 msgstr "Engin gögn á lausu."
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33658 #, fuzzy, c-format
33659 msgid "Limit to:"
33660 msgstr "Takmarkað við:"
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid "Limit to: "
33667 msgstr "Takmarkað við: "
33668
33669 #. A
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33671 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33672 msgstr ""
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Limits"
33680 msgstr "Takmarkað við:"
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33684 #, c-format
33685 msgid "Line"
33686 msgstr ""
33687
33688 #. For the first occurrence,
33689 #. SCRIPT
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33692 #, c-format
33693 msgid "Line "
33694 msgstr ""
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33697 #, fuzzy, c-format
33698 msgid "Line:"
33699 msgstr "Pöntun eftir:"
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
33702 #, fuzzy, c-format
33703 msgid "Link"
33704 msgstr "Sektir"
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
33707 #, fuzzy, c-format
33708 msgid "Link field to authorities"
33709 msgstr "Breyta lista"
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Link to host item"
33714 msgstr "Skila þessum hlut"
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "Link:"
33719 msgstr "Sektir"
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid "List"
33724 msgstr "Listar"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33727 #, fuzzy, c-format
33728 msgid "List Fields"
33729 msgstr "Listar"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33732 #, c-format
33733 msgid ""
33734 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33735 msgstr ""
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "List created."
33740 msgstr "samningar"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "List deleted."
33745 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "List fields"
33750 msgstr "Listar"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
33753 #, c-format
33754 msgid "List item price includes tax: "
33755 msgstr ""
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "List member:"
33760 msgstr "Nafn lista;"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "List name"
33766 msgstr "Nafn lista"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33769 #, c-format
33770 msgid "List name will be file name with timestamp"
33771 msgstr ""
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "List name: "
33776 msgstr "Nafn lista; "
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33780 #, c-format
33781 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33782 msgstr ""
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid "List of rules"
33787 msgstr "Listar"
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "List price"
33792 msgstr "Nafn lista;"
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "List prices are: "
33798 msgstr "Nafn lista; "
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
33801 #, fuzzy, c-format
33802 msgid "List prices:"
33803 msgstr "Nafn lista;"
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33806 #, fuzzy, c-format
33807 msgid "List requests "
33808 msgstr "Forsíðumynd"
33809
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33811 #, fuzzy, c-format
33812 msgid "List updated."
33813 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
33814
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33821 #, c-format
33822 msgid "Lists"
33823 msgstr "Listar"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33827 #, c-format
33828 msgid "Lists that include this title: "
33829 msgstr ""
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
33832 #, c-format
33833 msgid "Liz Rea"
33834 msgstr ""
33835
33836 #. For the first occurrence,
33837 #. SCRIPT
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
33852 #, fuzzy
33853 msgid "Loading"
33854 msgstr "Staðsetning"
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Loading "
33875 msgstr "Staðsetning"
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Loading data..."
33881 msgstr "Staðsetning"
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33885 #, fuzzy
33886 msgid "Loading more results…"
33887 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
33890 #, c-format
33891 msgid "Loading new messaging defaults "
33892 msgstr ""
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33896 #, fuzzy
33897 msgid "Loading page %s, please wait..."
33898 msgstr "Staðsetning"
33899
33900 #. SCRIPT
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33902 #, fuzzy
33903 msgid "Loading records, please wait..."
33904 msgstr "Staðsetning"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
33909 #, fuzzy, c-format
33910 msgid "Loading, please wait..."
33911 msgstr "Staðsetning"
33912
33913 #. For the first occurrence,
33914 #. SCRIPT
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Loading..."
33923 msgstr "Staðsetning"
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "Loading... "
33929 msgstr "Staðsetning"
33930
33931 #. SCRIPT
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
33933 msgid "Loading... you may continue scanning."
33934 msgstr ""
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
33938 #, c-format
33939 msgid "Loan period"
33940 msgstr ""
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33943 #, c-format
33944 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33945 msgstr ""
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "Loan period: "
33950 msgstr "upplýsingar"
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "Local Use"
33955 msgstr "Kerfisauðkenni"
33956
33957 #. SCRIPT
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33959 #, fuzzy
33960 msgid "Local catalog"
33961 msgstr "Cas auðkenni"
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
33964 #, fuzzy, c-format
33965 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33966 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
33967
33968 #. SCRIPT
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33970 #, fuzzy
33971 msgid "Local number"
33972 msgstr "Beiðnanúmer"
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33975 #, fuzzy, c-format
33976 msgid "Local use"
33977 msgstr "Kerfisauðkenni"
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Local use preferences"
33982 msgstr "Viðhald kerfis"
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:588
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "Local use recorded"
33988 msgstr "Vista færslu:"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid "Local use recorded."
33993 msgstr "Vista færslu:"
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "Locale:"
33998 msgstr "Kerfisauðkenni"
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34001 #, fuzzy, c-format
34002 msgid "Locale: "
34003 msgstr "Kerfisauðkenni"
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34024 #, c-format
34025 msgid "Location"
34026 msgstr "Staðsetning"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "Location and availability"
34031 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34034 #, fuzzy, c-format
34035 msgid "Location(s)"
34036 msgstr "Staðsetning"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34042 #, fuzzy, c-format
34043 msgid "Location:"
34044 msgstr "Staðsetning"
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Location: "
34050 msgstr "Staðsetning"
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Locations"
34055 msgstr "Staðsetning"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid "Lock budget: "
34060 msgstr "Kyn: "
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34066 #, c-format
34067 msgid "Locked"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34072 #, fuzzy, c-format
34073 msgid "Log in"
34074 msgstr "Innskráning"
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34077 #, c-format
34078 msgid "Log in as a different user"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34082 #, c-format
34083 msgid ""
34084 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34085 "from using any other OPAC functionality"
34086 msgstr ""
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Log out"
34091 msgstr "Útskrá"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "Log viewer"
34097 msgstr "Innskráning"
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "Logged in as:"
34102 msgstr "Meðhöndlað af "
34103
34104 #. INPUT type=submit
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34106 msgid "Login"
34107 msgstr "Innskráning"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
34111 #, c-format
34112 msgid "Logs"
34113 msgstr ""
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34116 #, c-format
34117 msgid "Look for existing records in catalog?"
34118 msgstr ""
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34121 #, c-format
34122 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34123 msgstr ""
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Lost"
34129 msgstr "Týnt ( "
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Lost card"
34135 msgstr "Týnt ("
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34138 #, fuzzy, c-format
34139 msgid "Lost card flag"
34140 msgstr "Týnt ("
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34147 #, fuzzy, c-format
34148 msgid "Lost item"
34149 msgstr "Týnt ("
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid "Lost item fee refund"
34154 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34155
34156 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34158 #, c-format
34159 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34160 msgstr ""
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Lost item returned"
34165 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34171 #, fuzzy, c-format
34172 msgid "Lost items"
34173 msgstr "Týnt ("
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34176 #, c-format
34177 msgid "Lost items in staff client"
34178 msgstr ""
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34181 #, c-format
34182 msgid "Lost items in staff client: "
34183 msgstr ""
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "Lost on"
34189 msgstr "Týnt ( "
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
34192 #, fuzzy, c-format
34193 msgid "Lost on:"
34194 msgstr "Týnt ( "
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34198 #, fuzzy, c-format
34199 msgid "Lost status"
34200 msgstr "Staðsetningar"
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "Lost status:"
34205 msgstr "Staðsetningar"
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid "Lost status: "
34210 msgstr "Staðsetningar "
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34213 #, fuzzy, c-format
34214 msgid "Lost: "
34215 msgstr "Týnt ( "
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34223 #, c-format
34224 msgid "Lower left X coordinate: "
34225 msgstr ""
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34233 #, c-format
34234 msgid "Lower left Y coordinate: "
34235 msgstr ""
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34238 #, c-format
34239 msgid "Lucida Console"
34240 msgstr ""
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34243 #, c-format
34244 msgid "Luke Honiss"
34245 msgstr ""
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34248 #, c-format
34249 msgid "M&#257;ori"
34250 msgstr ""
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "MADS (XML)"
34255 msgstr "MODS (XML)"
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34258 #, fuzzy, c-format
34259 msgid "MALMARC"
34260 msgstr "Marksnið XML"
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34276 #, fuzzy, c-format
34277 msgid "MARC"
34278 msgstr "Marksnið XML"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34283 #, c-format
34284 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34285 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34290 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34295 #, c-format
34296 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34297 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "MARC 8"
34302 msgstr "Marksnið XML"
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34305 #, c-format
34306 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34307 msgstr ""
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34310 #, c-format
34311 msgid "MARC Card View"
34312 msgstr "Marksnið kortasýn"
34313
34314 #. %1$s:  IF framework 
34315 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34316 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34317 #. %4$s:  ELSE 
34318 #. %5$s:  END 
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34320 #, c-format
34321 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "MARC Preview:"
34328 msgstr "MARC sýn"
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "MARC View"
34333 msgstr "Marksnið kortasýn"
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34337 #, c-format
34338 msgid "MARC bibliographic framework"
34339 msgstr ""
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34343 #, c-format
34344 msgid "MARC bibliographic framework test"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34349 #, fuzzy, c-format
34350 msgid "MARC field"
34351 msgstr "Marksnið sýn"
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "MARC field: "
34357 msgstr "Marksnið sýn "
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34363 #, c-format
34364 msgid "MARC frameworks"
34365 msgstr ""
34366
34367 #. %1$s:  marcflavour | html 
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34369 #, c-format
34370 msgid "MARC frameworks: %s"
34371 msgstr ""
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "MARC modification templates"
34377 msgstr "skáldsaga"
34378
34379 #. %1$s:  template_id | html 
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "MARC modification templates %s"
34383 msgstr "skáldsaga"
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34387 #, fuzzy, c-format
34388 msgid "MARC organization code"
34389 msgstr "löggjöf"
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "MARC preview"
34405 msgstr "MARC sýn"
34406
34407 #. %1$s:  biblionumber | html 
34408 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34412 msgstr "hljóð upptaka"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34415 #, c-format
34416 msgid "MARC staging results :"
34417 msgstr ""
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34420 #, c-format
34421 msgid ""
34422 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34423 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34424 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34425 msgstr ""
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34430 #, c-format
34431 msgid "MARC structure"
34432 msgstr ""
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "MARC subfield"
34438 msgstr "Marksnið sýn"
34439
34440 #. %1$s:  tagfield | html 
34441 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34442 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34443 #. %4$s:  ELSE 
34444 #. %5$s:  END 
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34446 #, c-format
34447 msgid ""
34448 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34449 msgstr ""
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34453 #, c-format
34454 msgid "MARC subfield: "
34455 msgstr ""
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "MARC with items"
34460 msgstr "Breyta lista"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "MARC without items"
34465 msgstr "Valdir hlutir :"
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34468 #, c-format
34469 msgid "MARC21/USMARC"
34470 msgstr ""
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34476 #, c-format
34477 msgid "MARCXML"
34478 msgstr "Marksnið XML"
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34485 #, c-format
34486 msgid "MIT License"
34487 msgstr ""
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34490 #, c-format
34491 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34492 msgstr ""
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34495 #, c-format
34496 msgid "MIT licence"
34497 msgstr ""
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34504 #, c-format
34505 msgid "MIT license"
34506 msgstr ""
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34509 #, c-format
34510 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34511 msgstr ""
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34515 #, c-format
34516 msgid "MODS (XML)"
34517 msgstr "MODS (XML)"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34520 #, c-format
34521 msgid "Mackey Johnstone"
34522 msgstr ""
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34525 #, c-format
34526 msgid "Macros"
34527 msgstr ""
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34530 #, c-format
34531 msgid "Macros..."
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34535 #, c-format
34536 msgid "Magnus Enger"
34537 msgstr ""
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34540 #, c-format
34541 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34542 msgstr ""
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Main address"
34549 msgstr "Póstfang:"
34550
34551 #. SCRIPT
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34553 #, fuzzy
34554 msgid "Main library"
34555 msgstr "Sameinar útibú:"
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "Make a payment"
34560 msgstr "Einhver tegund"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34563 #, c-format
34564 msgid ""
34565 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34566 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34567 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34568 msgstr ""
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34571 #, c-format
34572 msgid ""
34573 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34574 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34575 "will not affect August 1-10 in other years."
34576 msgstr ""
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34579 #, c-format
34580 msgid ""
34581 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34582 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34583 msgstr ""
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34586 #, c-format
34587 msgid "Make budget active: "
34588 msgstr ""
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34592 #, c-format
34593 msgid "Make payment"
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34597 #, c-format
34598 msgid ""
34599 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34600 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34601 msgstr ""
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34604 #, c-format
34605 msgid "Maksim Sen"
34606 msgstr ""
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Male"
34612 msgstr "Karl "
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34615 #, fuzzy, c-format
34616 msgid "Male "
34617 msgstr "Karl "
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Manage"
34622 msgstr "Meðhöndlað af"
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Manage "
34629 msgstr "Meðhöndlað af"
34630
34631 #. %1$s:  rota.title | html 
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34633 #, fuzzy, c-format
34634 msgid "Manage %s items"
34635 msgstr "upplýsingar"
34636
34637 #. %1$s:  rota.title | html 
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Manage %s stages"
34641 msgstr "Kauptillaga"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "Manage API keys"
34647 msgstr "upplýsingar"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34651 #, c-format
34652 msgid "Manage CSV export profiles"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34658 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34661 #, c-format
34662 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Manage ILL request"
34668 msgstr "upplýsingar"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34671 #, c-format
34672 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34673 msgstr ""
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34676 #, c-format
34677 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34678 msgstr ""
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "Manage MARC modification templates"
34683 msgstr "prófúrlausn"
34684
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34686 #, c-format
34687 msgid "Manage OAI Sets"
34688 msgstr ""
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34691 #, fuzzy, c-format
34692 msgid "Manage OAI sets"
34693 msgstr "upplýsingar"
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Manage SMS cellular providers"
34698 msgstr "Ýtarleg leit"
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34701 #, c-format
34702 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34703 msgstr ""
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34706 #, c-format
34707 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34708 msgstr ""
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34711 #, c-format
34712 msgid ""
34713 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34714 "patron card layout."
34715 msgstr ""
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34718 #, c-format
34719 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34720 msgstr ""
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Manage all funds"
34725 msgstr "Meðhöndlað af"
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34728 #, fuzzy, c-format
34729 msgid "Manage audio alerts"
34730 msgstr "Kauptillaga"
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34733 #, fuzzy, c-format
34734 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34735 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Manage basket and order lines"
34740 msgstr "Eyða"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Manage basket groups"
34745 msgstr "Breytt aftur í:"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Manage budget plannings"
34750 msgstr "Kauptillaga"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Manage budgets"
34755 msgstr "Kauptillaga"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Manage circulation rules"
34760 msgstr "prófúrlausn"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34763 #, c-format
34764 msgid ""
34765 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34766 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34767 "manage_circ_rules is still required)"
34768 msgstr ""
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Manage cities and towns"
34773 msgstr "Taka frá"
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34778 msgstr "Flokkun:"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Manage column configuration"
34783 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Manage contracts"
34788 msgstr "Meðhöndlað af"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34793 msgstr "Sektir og gjöld"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34796 #, c-format
34797 msgid "Manage custom fields for item search."
34798 msgstr ""
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "Manage extended patron attributes"
34803 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Manage frequencies "
34808 msgstr "upplýsingar"
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Manage funds"
34813 msgstr "Kauptillaga"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Manage global system preferences"
34818 msgstr "Viðhald kerfis"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34821 #, c-format
34822 msgid ""
34823 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34824 "administrator email, and templates."
34825 msgstr ""
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34828 #, c-format
34829 msgid "Manage housebound deliveries"
34830 msgstr ""
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34833 #, fuzzy, c-format
34834 msgid "Manage housebound profile"
34835 msgstr "upplýsingar"
34836
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34838 #, c-format
34839 msgid ""
34840 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34841 msgstr ""
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Manage invoice files"
34846 msgstr "upplýsingar"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Manage item circulation alerts"
34851 msgstr "prófúrlausn"
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Manage item search fields"
34856 msgstr "Leita eftir:"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Manage item types"
34861 msgstr "Laus eintök"
34862
34863 #. %1$s:  rota.title | html 
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
34865 #, c-format
34866 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34870 #, c-format
34871 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Manage libraries and library groups"
34877 msgstr "Safn "
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34880 #, c-format
34881 msgid "Manage library EDI EANs"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
34885 #, c-format
34886 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Manage lists of patrons."
34892 msgstr "Taka frá"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Manage marc modification templates"
34897 msgstr "prófúrlausn"
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Manage numbering patterns "
34902 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Manage orders"
34907 msgstr "Meðhöndlað af"
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
34910 #, fuzzy, c-format
34911 msgid "Manage patron categories"
34912 msgstr "Flokkun meðlims:"
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34915 #, fuzzy, c-format
34916 msgid "Manage patron clubs.."
34917 msgstr "upplýsingar"
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34920 #, fuzzy, c-format
34921 msgid "Manage patron image"
34922 msgstr "upplýsingar"
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34925 #, fuzzy, c-format
34926 msgid "Manage patrons fines and fees"
34927 msgstr "upplýsingar"
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Manage plugins"
34933 msgstr "Kauptillaga"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
34936 #, c-format
34937 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34938 msgstr ""
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Manage purchase suggestions"
34943 msgstr "Ný kauptillaga"
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "Manage record matching rules"
34948 msgstr ""
34949 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34950
34951 #. SCRIPT
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
34953 #, fuzzy
34954 msgid "Manage request"
34955 msgstr "upplýsingar"
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Manage restrictions for accounts"
34960 msgstr "Öll söfn"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "Manage rotating collections"
34966 msgstr "Öll söfn"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
34969 #, c-format
34970 msgid ""
34971 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34972 msgstr ""
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Manage search engine configuration"
34977 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Manage serial subscriptions"
34982 msgstr "Áskriftir"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34986 #, c-format
34987 msgid "Manage staged MARC records"
34988 msgstr ""
34989
34990 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34991 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34992 #. %3$s:  END 
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34994 #, c-format
34995 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34996 msgstr ""
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
34999 #, c-format
35000 msgid "Manage staged records"
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Manage stockrotation operations"
35006 msgstr "Öll söfn"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35009 #, c-format
35010 msgid ""
35011 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35012 "is used)"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Manage suggestions"
35018 msgstr "Kauptillaga"
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35021 #, c-format
35022 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35023 msgstr ""
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "Manage uploaded files ("
35028 msgstr "upplýsingar"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Manage usage statistics settings"
35033 msgstr "tölfræði"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35036 #, c-format
35037 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35038 msgstr ""
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35041 #, fuzzy, c-format
35042 msgid "Manage vendors"
35043 msgstr "Meðhöndlað af"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35048 #, c-format
35049 msgid "Managed by"
35050 msgstr "Meðhöndlað af"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Managed by - on"
35055 msgstr "Meðhöndlað af"
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35062 #, fuzzy, c-format
35063 msgid "Managed by:"
35064 msgstr "Meðhöndlað af"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Managed in tab: "
35070 msgstr "Meðhöndlað af "
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35074 #, c-format
35075 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35076 msgstr ""
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Management date from:"
35081 msgstr "Útlán fyrir %s"
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid "Manager name"
35086 msgstr "Meðhöndlað af"
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Managing library:"
35091 msgstr "Sameinar útibú:"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35095 #, c-format
35096 msgid "Mandatory"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Mandatory data added"
35102 msgstr "Bætt við dags"
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Mandatory: "
35110 msgstr "Flokkar: "
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35114 #, c-format
35115 msgid "Manual credit"
35116 msgstr ""
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35119 #, fuzzy, c-format
35120 msgid "Manual history:"
35121 msgstr "Öll sagan "
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Manual history: "
35126 msgstr "Öll sagan "
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "Manual invoice"
35132 msgstr "Laus eintök "
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Mapping"
35137 msgstr "Bæta við körfu"
35138
35139 #. SCRIPT
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35141 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35142 msgstr ""
35143
35144 #. %1$s:  setName | html 
35145 #. %2$s:  setSpec | html 
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35147 #, c-format
35148 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35149 msgstr ""
35150
35151 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Mappings for the %s"
35155 msgstr "Útlán fyrir %s"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35158 #, c-format
35159 msgid "Mappings have been saved"
35160 msgstr ""
35161
35162 #. SCRIPT
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35164 #, fuzzy
35165 msgid "Mar"
35166 msgstr "Kort"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35169 #, c-format
35170 msgid "Marc Balmer"
35171 msgstr ""
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35174 #, c-format
35175 msgid "Marc Chantreux"
35176 msgstr ""
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35179 #, c-format
35180 msgid "Marc Véron"
35181 msgstr ""
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Marc field"
35186 msgstr "Hreinsa allt"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Marc field: "
35191 msgstr "Leita eftir:"
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35194 #, c-format
35195 msgid "Marcel de Rooy"
35196 msgstr ""
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35199 #, c-format
35200 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35201 msgstr ""
35202
35203 #. For the first occurrence,
35204 #. SCRIPT
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "March"
35209 msgstr "Leit"
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35212 #, c-format
35213 msgid "Marco Gaiarin"
35214 msgstr ""
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35217 #, c-format
35218 msgid "Margaret Hade"
35219 msgstr ""
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Mark Gavillet"
35224 msgstr "Blindraletur"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35227 #, c-format
35228 msgid "Mark Tompsett"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35232 #, c-format
35233 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35234 msgstr ""
35235
35236 #. INPUT type=submit
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
35238 #, fuzzy
35239 msgid "Mark item as lost"
35240 msgstr "hlutir"
35241
35242 #. INPUT type=submit
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35244 #, fuzzy
35245 msgid "Mark lost and notify patron"
35246 msgstr "Taka frá"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Mark not seen"
35253 msgstr "Eftirnafn:"
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Mark seen"
35260 msgstr "Valdir hlutir : "
35261
35262 #. INPUT type=submit
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35264 #, fuzzy
35265 msgid "Mark seen and continue >>"
35266 msgstr "Vista á lista"
35267
35268 #. INPUT type=submit
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35270 #, fuzzy
35271 msgid "Mark seen and quit"
35272 msgstr "Valdir hlutir : "
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Mark selected as: "
35277 msgstr "Valdir hlutir : "
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35280 #, c-format
35281 msgid "Mark the original budget as inactive"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35285 #, c-format
35286 msgid "Martin Persson"
35287 msgstr ""
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Martin Renvoize"
35293 msgstr "Staðlaður fjöldi"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35296 #, c-format
35297 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35298 msgstr ""
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Martin Stenberg"
35303 msgstr "Staðlaður fjöldi"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35306 #, c-format
35307 msgid "Mason James"
35308 msgstr ""
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35311 #, c-format
35312 msgid ""
35313 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35314 msgstr ""
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35317 #, c-format
35318 msgid "MassCat, USA"
35319 msgstr ""
35320
35321 #. SCRIPT
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35323 msgid "Match applied"
35324 msgstr ""
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35327 #, c-format
35328 msgid "Match check "
35329 msgstr ""
35330
35331 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35333 #, c-format
35334 msgid "Match check %s"
35335 msgstr ""
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35338 #, c-format
35339 msgid "Match check 1 | "
35340 msgstr ""
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "Match details"
35345 msgstr "Meiri útskýringar"
35346
35347 #. SCRIPT
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35349 #, fuzzy
35350 msgid "Match found"
35351 msgstr "Leit"
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35354 #, c-format
35355 msgid "Match point "
35356 msgstr ""
35357
35358 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35360 #, c-format
35361 msgid "Match point %s | "
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35365 #, c-format
35366 msgid "Match point 1 | "
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35370 #, c-format
35371 msgid "Match points"
35372 msgstr ""
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35375 #, c-format
35376 msgid "Match threshold: "
35377 msgstr ""
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "Match type"
35382 msgstr "Leit"
35383
35384 #. SCRIPT
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35386 #, fuzzy
35387 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35388 msgstr "Höfundur"
35389
35390 #. SCRIPT
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35392 #, fuzzy
35393 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35394 msgstr "Höfundur"
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35397 #, c-format
35398 msgid "Matching rule applied"
35399 msgstr ""
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35402 #, c-format
35403 msgid "Matching rule applied:"
35404 msgstr ""
35405
35406 #. SCRIPT
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35408 msgid "Matching rule code missing"
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Matching rule code: "
35415 msgstr ""
35416 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
35417
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Matching:"
35421 msgstr "Leit"
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "Matchpoint components"
35428 msgstr "Athugasemdir"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Material:"
35433 msgstr "Blandað efni"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "Materials"
35440 msgstr "Blandað efni"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35444 #, fuzzy, c-format
35445 msgid "Materials specified"
35446 msgstr "Ekkert tag var valið."
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Materials specified:"
35451 msgstr "Tegund raðnúmers"
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35454 #, c-format
35455 msgid "Mathieu Saby"
35456 msgstr ""
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35459 #, c-format
35460 msgid "Matrix"
35461 msgstr ""
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35464 #, c-format
35465 msgid "Matthew Hunt"
35466 msgstr ""
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35469 #, c-format
35470 msgid "Matthias Meusburger"
35471 msgstr ""
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35474 #, c-format
35475 msgid "Max length:"
35476 msgstr ""
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35480 #, c-format
35481 msgid "Max. suspension duration (day)"
35482 msgstr ""
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35485 #, c-format
35486 msgid "Maxime Beaulieu"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35490 #, c-format
35491 msgid "Maxime Pelletier"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35495 #, c-format
35496 msgid "Maximum Koha version"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35502 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35503
35504 #. For the first occurrence,
35505 #. SCRIPT
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "May"
35510 msgstr "Kort"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35513 #, c-format
35514 msgid "Md. Aftabuddin"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Meaning"
35520 msgstr "bíður"
35521
35522 #. SCRIPT
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35524 msgid "Medium"
35525 msgstr ""
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35528 #, c-format
35529 msgid "Meenakshi. R"
35530 msgstr ""
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35533 #, c-format
35534 msgid "Melia Meggs"
35535 msgstr ""
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35538 #, c-format
35539 msgid "Memcached: "
35540 msgstr ""
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "Men"
35545 msgstr "Ég"
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35552 #, c-format
35553 msgid "Merge"
35554 msgstr ""
35555
35556 #. %1$s:  error | html 
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35560 msgstr "Villa kom upp"
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35563 #, c-format
35564 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35565 msgstr ""
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Merge invoices"
35570 msgstr "Skila hlut"
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "Merge patron records"
35575 msgstr "Athugasemdir"
35576
35577 #. INPUT type=submit
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35579 #, fuzzy
35580 msgid "Merge patrons"
35581 msgstr "Valdir hlutir :"
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35585 #, c-format
35586 msgid "Merge reference"
35587 msgstr ""
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Merge selected"
35593 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Merge selected invoices"
35598 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "Merge selected patrons"
35605 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "Merging records"
35611 msgstr "hljóð upptaka"
35612
35613 #. SCRIPT
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35615 #, fuzzy
35616 msgid "Merging with authority: "
35617 msgstr "Breyta lista "
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35620 #, c-format
35621 msgid "Merllisia Manueli"
35622 msgstr ""
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35626 #, fuzzy, c-format
35627 msgid "Message"
35628 msgstr "Skilaboð send"
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Message body:"
35633 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Message sent"
35639 msgstr "Skilaboð send"
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "Message subject:"
35644 msgstr "Skilaboð send"
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "Messages:"
35650 msgstr "Skilaboð send"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Messaging"
35655 msgstr "skilaboðin mín"
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35658 #, c-format
35659 msgid "Michael Andrew Cabus"
35660 msgstr ""
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35663 #, c-format
35664 msgid "Michael Hafen"
35665 msgstr ""
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
35668 #, c-format
35669 msgid "Michaes Herman"
35670 msgstr ""
35671
35672 #. SCRIPT
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35674 #, fuzzy
35675 msgid "Microsecond"
35676 msgstr "smásjáar sýni"
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
35679 #, c-format
35680 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35681 msgstr ""
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35684 #, c-format
35685 msgid "Mike Hansen"
35686 msgstr ""
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35689 #, c-format
35690 msgid "Mike Johnson"
35691 msgstr ""
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35694 #, c-format
35695 msgid "Mike Mylonas"
35696 msgstr ""
35697
35698 #. SCRIPT
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35700 msgid "Millisecond"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35704 #, c-format
35705 msgid "Mine"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35709 #, c-format
35710 msgid ""
35711 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35712 msgstr ""
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35715 #, c-format
35716 msgid "Minimum Koha version"
35717 msgstr ""
35718
35719 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35721 #, c-format
35722 msgid "Minimum password length: %s"
35723 msgstr ""
35724
35725 #. SCRIPT
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35727 msgid "Minute"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35733 #, c-format
35734 msgid "Minutes"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35738 #, c-format
35739 msgid "Mirko Tietgen"
35740 msgstr ""
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35743 #, c-format
35744 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
35745 msgstr ""
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35752 #, c-format
35753 msgid "Missing"
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Missing (damaged)"
35763 msgstr "Vantar eintök: %s"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35770 #, fuzzy, c-format
35771 msgid "Missing (lost)"
35772 msgstr "Vantar eintök: %s"
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35779 #, c-format
35780 msgid "Missing (never received)"
35781 msgstr ""
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35788 #, fuzzy, c-format
35789 msgid "Missing (sold out)"
35790 msgstr "Vantar eintök: %s"
35791
35792 #. SCRIPT
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35794 msgid "Missing control field contents"
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35799 #, fuzzy, c-format
35800 msgid "Missing issues"
35801 msgstr "Vantar eintök: %s"
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Missing issues:"
35806 msgstr "Vantar eintök: %s"
35807
35808 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
35810 #, fuzzy, c-format
35811 msgid "Missing issues: %s "
35812 msgstr "Vantar eintök: %s "
35813
35814 #. SCRIPT
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35816 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35817 msgstr ""
35818
35819 #. SCRIPT
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35821 #, fuzzy
35822 msgid "Missing mandatory tag: "
35823 msgstr "Flokkar: "
35824
35825 #. SCRIPT
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35827 #, fuzzy
35828 msgid "Mo"
35829 msgstr "Mánaðarlega"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35832 #, fuzzy, c-format
35833 msgid "Mobile phone number"
35834 msgstr "Númer meðlims:"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Moderate patron comments"
35839 msgstr "Athugasemdir "
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35842 #, fuzzy, c-format
35843 msgid "Moderate patron comments. "
35844 msgstr "Athugasemdir "
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35848 #, c-format
35849 msgid "Moderate patron tags"
35850 msgstr ""
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Modification date"
35856 msgstr "ekki skáldskapur"
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Modification log"
35862 msgstr "skáldsaga"
35863
35864 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35866 #, c-format
35867 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35868 msgstr ""
35869
35870 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35872 #, c-format
35873 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35874 msgstr ""
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35879 #, c-format
35880 msgid "Modify"
35881 msgstr "Breyta"
35882
35883 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Modify %s server"
35887 msgstr "Breyta færslunni þinni"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35892 msgstr "Leita eftir:"
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35895 #, fuzzy, c-format
35896 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35897 msgstr "Leita eftir:"
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Modify a CSV profile"
35902 msgstr "upplýsingar"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35905 #, c-format
35906 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35907 msgstr ""
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35910 #, fuzzy, c-format
35911 msgid "Modify a city"
35912 msgstr "Breyta"
35913
35914 #. %1$s:  authid | html 
35915 #. %2$s:  authtypetext | html 
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
35917 #, c-format
35918 msgid "Modify authority #%s %s"
35919 msgstr ""
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Modify budget "
35924 msgstr "Breyta"
35925
35926 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Modify budget '%s'"
35930 msgstr "Breyta"
35931
35932 #. %1$s:  categorycode | html 
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35934 #, c-format
35935 msgid "Modify category %s"
35936 msgstr ""
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Modify classification source"
35941 msgstr "Flokkun:"
35942
35943 #. %1$s:  contractname | html 
35944 #. %2$s:  booksellername | html 
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35946 #, c-format
35947 msgid "Modify contract %s for %s"
35948 msgstr ""
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Modify field"
35953 msgstr "Forrituð svæði"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35956 #, c-format
35957 msgid "Modify filing rule"
35958 msgstr ""
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35961 #, c-format
35962 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
35963 msgstr ""
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
35966 #, fuzzy, c-format
35967 msgid "Modify holds priority"
35968 msgstr "Breyta"
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35971 #, fuzzy, c-format
35972 msgid "Modify item type"
35973 msgstr "Allar safntegundir"
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35976 #, c-format
35977 msgid "Modify items in a batch"
35978 msgstr ""
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35981 #, c-format
35982 msgid "Modify patron attribute type"
35983 msgstr ""
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35986 #, c-format
35987 msgid "Modify patrons in batch"
35988 msgstr ""
35989
35990 #. INPUT type=button
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35992 #, fuzzy
35993 msgid "Modify pattern"
35994 msgstr "Breyta færslunni þinni"
35995
35996 #. %1$s:  label | html 
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "Modify pattern: %s"
36000 msgstr "Breyta færslunni þinni"
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "Modify printer"
36005 msgstr "Breyta færslunni þinni"
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "Modify record matching rule"
36010 msgstr ""
36011 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Modify record using the following template: "
36018 msgstr ""
36019 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36022 #, fuzzy, c-format
36023 msgid "Modify selected items"
36024 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36025
36026 #. INPUT type=button
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36028 #, fuzzy
36029 msgid "Modify selected records"
36030 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "Modify splitting rule"
36035 msgstr "(breytt þann %s)"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36038 #, c-format
36039 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36040 msgstr ""
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36045 #, c-format
36046 msgid "Module"
36047 msgstr ""
36048
36049 #. TH
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36052 #, fuzzy
36053 msgid "Module current"
36054 msgstr "Karfan þín er tóm"
36055
36056 #. TH
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36059 msgid "Module upgrade needed"
36060 msgstr ""
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36063 #, c-format
36064 msgid "Modules:"
36065 msgstr ""
36066
36067 #. SCRIPT
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36069 #, fuzzy
36070 msgid "Mon"
36071 msgstr "Mánaðarlega"
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36074 #, c-format
36075 msgid "Monaco"
36076 msgstr ""
36077
36078 #. For the first occurrence,
36079 #. SCRIPT
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36086 #, c-format
36087 msgid "Monday"
36088 msgstr ""
36089
36090 #. SCRIPT
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36092 msgid "Mondays"
36093 msgstr ""
36094
36095 #. For the first occurrence,
36096 #. SCRIPT
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Month"
36107 msgstr "Mánaðarlega"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Month/day"
36112 msgstr "Mánaðarlega"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "Month: "
36117 msgstr "Mánaðarlega "
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36120 #, c-format
36121 msgid "Morag Hills"
36122 msgstr ""
36123
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "More"
36128 msgstr "Listinn þinn "
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "More "
36134 msgstr "Listinn þinn "
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36139 msgstr "Útgáfa:"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36142 #, c-format
36143 msgid "More details"
36144 msgstr "Meiri útskýringar"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36148 #, fuzzy, c-format
36149 msgid "More lists"
36150 msgstr "Listinn þinn"
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "More options"
36155 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36158 #, c-format
36159 msgid "Morgane Alonso"
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36164 #, fuzzy, c-format
36165 msgid "Morning"
36166 msgstr "bíður"
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Morning "
36171 msgstr "Í bið"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36177 #, c-format
36178 msgid "Most-circulated items"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36182 #, c-format
36183 msgid "Move"
36184 msgstr ""
36185
36186 #. IMG
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36191 msgid "Move Up"
36192 msgstr ""
36193
36194 #. A
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36196 #, fuzzy
36197 msgid "Move action down"
36198 msgstr "Skáldsaga"
36199
36200 #. A
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36202 msgid "Move action to bottom"
36203 msgstr ""
36204
36205 #. A
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36207 #, fuzzy
36208 msgid "Move action to top"
36209 msgstr "Skáldsaga"
36210
36211 #. A
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36213 #, fuzzy
36214 msgid "Move action up"
36215 msgstr "Skáldsaga"
36216
36217 #. A
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36219 #, fuzzy
36220 msgid "Move alert down"
36221 msgstr "Skáldsaga"
36222
36223 #. A
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36225 #, fuzzy
36226 msgid "Move alert to bottom"
36227 msgstr "Skáldsaga"
36228
36229 #. A
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36231 #, fuzzy
36232 msgid "Move alert to top"
36233 msgstr "Skáldsaga"
36234
36235 #. A
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36237 #, fuzzy
36238 msgid "Move alert up"
36239 msgstr "Skáldsaga"
36240
36241 #. A
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36243 #, fuzzy
36244 msgid "Move hold down"
36245 msgstr "Skáldsaga"
36246
36247 #. A
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36249 #, fuzzy
36250 msgid "Move hold to bottom"
36251 msgstr "Skáldsaga"
36252
36253 #. A
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36255 #, fuzzy
36256 msgid "Move hold to top"
36257 msgstr "Skáldsaga"
36258
36259 #. A
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36261 #, fuzzy
36262 msgid "Move hold up"
36263 msgstr "Skáldsaga"
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36266 #, c-format
36267 msgid "Move remaining unspent funds"
36268 msgstr ""
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36271 #, c-format
36272 msgid "Move these patrons to the trash"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36276 #, fuzzy, c-format
36277 msgid "Move to next position"
36278 msgstr "Skáldsaga"
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "Move to next stage "
36284 msgstr "Skáldsaga"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "Move to previous position"
36289 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36290
36291 #. INPUT type=submit
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36293 #, fuzzy
36294 msgid "Move unreceived orders"
36295 msgstr "Hætta, taka frá"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36298 #, c-format
36299 msgid "Moved!"
36300 msgstr ""
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Multi receiving"
36307 msgstr "Tónlistar upptökur"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36310 #, c-format
36311 msgid "Musical recording"
36312 msgstr "Tónlistar upptökur"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36315 #, fuzzy, c-format
36316 msgid "My account"
36317 msgstr "Upphæð"
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "My checkouts"
36322 msgstr "Útlán"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "My library"
36327 msgstr "Heimasafn:"
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "MySQL data added"
36332 msgstr "Bætt við dags"
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36335 #, c-format
36336 msgid "MySQL version: "
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
36346 #, c-format
36347 msgid "N/A"
36348 msgstr ""
36349
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36351 #, c-format
36352 msgid "NO NAME"
36353 msgstr ""
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36356 #, fuzzy, c-format
36357 msgid "NORMARC"
36358 msgstr "Marksnið XML"
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
36362 #, c-format
36363 msgid "NOT CHECKED IN"
36364 msgstr ""
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36367 #, c-format
36368 msgid "NOT CHECKED IN "
36369 msgstr ""
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36375 #, c-format
36376 msgid "NOTE:"
36377 msgstr ""
36378
36379 #. SCRIPT
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36381 msgid ""
36382 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36383 "not be copied"
36384 msgstr ""
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36387 #, c-format
36388 msgid ""
36389 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36390 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36391 msgstr ""
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36394 #, c-format
36395 msgid "NT"
36396 msgstr ""
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36399 #, c-format
36400 msgid "Nadia Nicolaides"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36404 #, c-format
36405 msgid "Nahuel Angelinetti"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36449 #, c-format
36450 msgid "Name"
36451 msgstr "Nafn"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Name (any): "
36457 msgstr "Nafn: "
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36462 #, fuzzy, c-format
36463 msgid "Name of day"
36464 msgstr "Nafn "
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36469 #, fuzzy, c-format
36470 msgid "Name of day (abbreviated)"
36471 msgstr "Nafn "
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "Name of month"
36478 msgstr "; Eðli innihalds:"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "Name of month (abbreviated)"
36485 msgstr "; Eðli innihalds:"
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36490 #, fuzzy, c-format
36491 msgid "Name of season"
36492 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "Name of season (abbreviated)"
36499 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Name or ISSN: "
36504 msgstr "ISSN: "
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36507 #, c-format
36508 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36509 msgstr ""
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36512 #, fuzzy, c-format
36513 msgid "Name or cardnumber:"
36514 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36517 #, c-format
36518 msgid "Name the new definition"
36519 msgstr ""
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36534 #, c-format
36535 msgid "Name:"
36536 msgstr "Nafn:"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "Name: "
36549 msgstr "Nafn: "
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
36552 #, fuzzy, c-format
36553 msgid "Named:"
36554 msgstr "Nafn:"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Named: "
36570 msgstr "Nafn: "
36571
36572 #. ABBR
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36574 #, fuzzy
36575 msgid "Narrower Term"
36576 msgstr "númer lánsþega"
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36579 #, c-format
36580 msgid "Natalie Bennison"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36584 #, c-format
36585 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36586 msgstr ""
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36589 #, c-format
36590 msgid "Nate Curulla"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36594 #, c-format
36595 msgid "Nazlı Çetin"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36599 #, c-format
36600 msgid "Near East University"
36601 msgstr ""
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36604 #, c-format
36605 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36609 #, c-format
36610 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36611 msgstr ""
36612
36613 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36615 #, c-format
36616 msgid ""
36617 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36618 "manual grant permissions\" "
36619 msgstr ""
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36628 #, c-format
36629 msgid "Never"
36630 msgstr ""
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36643 #, c-format
36644 msgid "New"
36645 msgstr ""
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "New "
36654 msgstr "Nýtt tag: "
36655
36656 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "New %s server"
36660 msgstr "Eyða þessum lista"
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "New CSV profile"
36666 msgstr "upplýsingar"
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "New EAN "
36671 msgstr "Nýtt tag: "
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "New ILL request"
36676 msgstr "Tekið frá"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36681 #, fuzzy, c-format
36682 msgid "New ILL request "
36683 msgstr "Hætta"
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36686 #, fuzzy, c-format
36687 msgid "New SMS provider"
36688 msgstr "upplýsingar"
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36692 #, c-format
36693 msgid "New SQL report"
36694 msgstr ""
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36697 #, c-format
36698 msgid "New SRU server"
36699 msgstr ""
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36702 #, c-format
36703 msgid "New Z39.50 server"
36704 msgstr ""
36705
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36707 #, c-format
36708 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36709 msgstr ""
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
36712 #, c-format
36713 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36714 msgstr ""
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36717 #, fuzzy, c-format
36718 msgid "New account "
36719 msgstr "Upphæð"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "New action"
36724 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36727 #, fuzzy, c-format
36728 msgid "New alert"
36729 msgstr "Eftirnafn: "
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "New authority "
36734 msgstr "Breyta lista "
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36737 #, c-format
36738 msgid "New authority type"
36739 msgstr ""
36740
36741 #. %1$s:  category | html 
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36743 #, c-format
36744 msgid "New authorized value for %s"
36745 msgstr ""
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "New basket"
36750 msgstr "Nýr listi"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36753 #, c-format
36754 msgid "New basket group"
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36758 #, c-format
36759 msgid "New batch patron modification"
36760 msgstr ""
36761
36762 #. A
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36764 msgid "New batch patrons modification"
36765 msgstr ""
36766
36767 #. A
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "New batch record deletion"
36771 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36772
36773 #. A
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36777 #, fuzzy, c-format
36778 msgid "New batch record modification"
36779 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36783 #, c-format
36784 msgid "New budget"
36785 msgstr ""
36786
36787 #. SCRIPT
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36789 #, fuzzy
36790 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36791 msgstr "Karfan þín er tóm"
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "New card"
36800 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36805 #, fuzzy, c-format
36806 msgid "New category"
36807 msgstr "Flokkar:"
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36810 #, fuzzy, c-format
36811 msgid "New child record"
36812 msgstr "Safnfærslur"
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "New city"
36818 msgstr "Nýr listi"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "New classification source"
36823 msgstr "Flokkun:"
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "New club "
36829 msgstr "Upphæð"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "New club field"
36834 msgstr "Upphæð"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "New club template"
36839 msgstr "Nýtt tag:"
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "New collection"
36844 msgstr "Safn"
36845
36846 #. %1$s:  booksellername | html 
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "New contract for %s"
36850 msgstr "Útlán fyrir %s"
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "New course"
36855 msgstr "Nýr listi"
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36858 #, c-format
36859 msgid "New currency"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "New definition"
36865 msgstr "Ekki skáldsaga"
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36868 #, fuzzy, c-format
36869 msgid "New enrollment field"
36870 msgstr "Nafn lista; "
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36873 #, fuzzy, c-format
36874 msgid "New entry"
36875 msgstr "Nýr listi"
36876
36877 #. For the first occurrence,
36878 #. SCRIPT
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36881 #, fuzzy, c-format
36882 msgid "New field"
36883 msgstr "Endurnýja hlut"
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
36886 #, c-format
36887 msgid "New field on next line"
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "New filing rule"
36893 msgstr "Eyða lista"
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "New framework"
36898 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36902 #, fuzzy, c-format
36903 msgid "New frequency"
36904 msgstr "Nýr listi"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36908 #, c-format
36909 msgid "New from Z39.50/SRU"
36910 msgstr ""
36911
36912 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "New fund for %s"
36916 msgstr "Útlán fyrir %s"
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
36920 #, c-format
36921 msgid "New guided report"
36922 msgstr ""
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36925 #, fuzzy, c-format
36926 msgid "New item"
36927 msgstr "Endurnýja hlut"
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
36930 #, fuzzy, c-format
36931 msgid "New item type"
36932 msgstr "Allar safntegundir"
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36935 #, fuzzy, c-format
36936 msgid "New item type created!"
36937 msgstr "Allar safntegundir"
36938
36939 #. %1$s:  label_batch | html 
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
36941 #, c-format
36942 msgid "New label batch created: # %s "
36943 msgstr ""
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "New library"
36948 msgstr "Heimasafn:"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36952 #, c-format
36953 msgid "New line (\\n)"
36954 msgstr ""
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "New list"
36960 msgstr "Nýr listi"
36961
36962 #. SCRIPT
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36964 #, fuzzy
36965 msgid "New macro..."
36966 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
36969 #, fuzzy, c-format
36970 msgid "New notice "
36971 msgstr "Eyða lista"
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "New numbering pattern"
36977 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "New password:"
36982 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "New patron "
36987 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36990 #, c-format
36991 msgid "New patron attribute type"
36992 msgstr ""
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "New patron list"
36997 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37000 #, c-format
37001 msgid "New preference"
37002 msgstr ""
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "New printer"
37008 msgstr "Stórt upplag"
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37012 #, c-format
37013 msgid "New purchase suggestion"
37014 msgstr "Ný kauptillaga"
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "New record"
37020 msgstr "Vista færslu:"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "New record "
37025 msgstr "Vista færslu: "
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "New record matching rule"
37030 msgstr ""
37031 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "New report "
37036 msgstr "Vista færslu: "
37037
37038 #. SCRIPT
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
37040 #, fuzzy
37041 msgid "New request"
37042 msgstr "Tekið frá"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "New rota"
37047 msgstr "Nýtt tag:"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "New routing list"
37052 msgstr "Búa til nýjan lista"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "New search"
37057 msgstr "[Ný leit]"
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "New search field"
37062 msgstr "Leita eftir:"
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37065 #, fuzzy, c-format
37066 msgid "New set"
37067 msgstr "Nýr listi"
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37070 #, fuzzy, c-format
37071 msgid "New splitting rule"
37072 msgstr "Eyða lista"
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37079 #, fuzzy, c-format
37080 msgid "New subscription"
37081 msgstr "Áskrift"
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "New tag"
37087 msgstr "Nýtt tag:"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "New template"
37092 msgstr "Nýtt tag:"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "New username:"
37097 msgstr "notendanafn"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "New value"
37103 msgstr "Eftirnafn: "
37104
37105 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37106 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37107 #. %3$s:  ELSE 
37108 #. %4$s:  END 
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
37110 #, c-format
37111 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37112 msgstr ""
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37115 #, c-format
37116 msgid "New vendor"
37117 msgstr ""
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "News"
37127 msgstr "Dagblað"
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "News: "
37132 msgstr "Dagblað "
37133
37134 #. For the first occurrence,
37135 #. SCRIPT
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37147 msgid "Next"
37148 msgstr "Næsta"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "Next "
37154 msgstr "Næsta"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37159 #, c-format
37160 msgid "Next &gt;&gt;"
37161 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
37162
37163 #. INPUT type=submit
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37171 #, fuzzy
37172 msgid "Next >>"
37173 msgstr "Næsta"
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Next available"
37178 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
37179
37180 #. For the first occurrence,
37181 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Next available %s item"
37186 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
37187
37188 #. SCRIPT
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37190 #, fuzzy
37191 msgid "Next issue publication date is not defined"
37192 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Next issue publication date:"
37197 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37198
37199 #. INPUT type=button name=changepage_next
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37203 #, fuzzy
37204 msgid "Next page"
37205 msgstr "Næsta"
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37208 #, c-format
37209 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37213 #, c-format
37214 msgid "Nick Clemens"
37215 msgstr ""
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37218 #, c-format
37219 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37220 msgstr ""
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37223 #, c-format
37224 msgid "Nicolas Legrand"
37225 msgstr ""
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37228 #, c-format
37229 msgid "Nicolas Morin"
37230 msgstr ""
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37233 #, c-format
37234 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37235 msgstr ""
37236
37237 #. For the first occurrence,
37238 #. SCRIPT
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37275 #, c-format
37276 msgid "No"
37277 msgstr "Nei"
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "No "
37287 msgstr "Nei "
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "No (default)"
37297 msgstr "Sjálfgefið"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
37301 #, c-format
37302 msgid ""
37303 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37304 "ACQ, the items framework would be used"
37305 msgstr ""
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37308 #, c-format
37309 msgid ""
37310 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37311 "ACQ, the items framework would be used "
37312 msgstr ""
37313
37314 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37316 #, c-format
37317 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37318 msgstr ""
37319
37320 #. For the first occurrence,
37321 #. %1$s:  booksellername | html 
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37324 #, fuzzy, c-format
37325 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37326 msgstr "Niðurhals karfa:"
37327
37328 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "No Item with barcode: %s"
37332 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37335 #, c-format
37336 msgid ""
37337 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37338 "frameworks supplied for English (en)"
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37344 msgstr "Ýtarleg leit"
37345
37346 #. SCRIPT
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37348 msgid ""
37349 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37350 "searches will go through the whole record. Continue?"
37351 msgstr ""
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "No Status"
37356 msgstr "Staða"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37359 #, c-format
37360 msgid ""
37361 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37362 "with the category TERM."
37363 msgstr ""
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37366 #, fuzzy, c-format
37367 msgid "No action defined for the template. "
37368 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37372 #, c-format
37373 msgid "No active currency is defined"
37374 msgstr ""
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37377 #, c-format
37378 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37379 msgstr ""
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37383 #, c-format
37384 msgid "No address stored."
37385 msgstr ""
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37390 #, c-format
37391 msgid "No and try to override system preferences"
37392 msgstr ""
37393
37394 #. SCRIPT
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37396 #, fuzzy
37397 msgid "No authorities have been selected."
37398 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "No automatic renewal after"
37404 msgstr "Samtals skuld"
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37410 msgstr "Samtals skuld"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37413 #, c-format
37414 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37415 msgstr ""
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "No categories have been defined. "
37420 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "No change"
37434 msgstr "Senda breytingar"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37437 #, c-format
37438 msgid ""
37439 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37440 msgstr ""
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37444 #, c-format
37445 msgid "No city stored."
37446 msgstr ""
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37449 #, c-format
37450 msgid "No claims notice defined. "
37451 msgstr ""
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "No club templates defined."
37456 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "No clubs defined."
37461 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37464 #, c-format
37465 msgid ""
37466 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37467 "defined."
37468 msgstr ""
37469
37470 #. SCRIPT
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37472 #, fuzzy
37473 msgid "No columns selected!"
37474 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37477 #, c-format
37478 msgid "No comments have been approved."
37479 msgstr ""
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37482 #, c-format
37483 msgid "No comments to moderate."
37484 msgstr ""
37485
37486 #. SCRIPT
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37488 msgid "No cover image available"
37489 msgstr "Engin forsíðumynd til"
37490
37491 #. SCRIPT
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37493 #, fuzzy
37494 msgid "No data available in table"
37495 msgstr "Engin gögn á lausu."
37496
37497 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "No database named %s detected."
37501 msgstr "gagnagrunnur "
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "No descriptions"
37506 msgstr "Lýsing"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37510 #, c-format
37511 msgid "No email stored."
37512 msgstr ""
37513
37514 #. SCRIPT
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37516 msgid "No entries to show"
37517 msgstr ""
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "No fund"
37526 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "No fund found"
37531 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37532
37533 #. SCRIPT
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37535 #, fuzzy
37536 msgid "No fund selected."
37537 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37540 #, c-format
37541 msgid "No funds to display for this search criteria"
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37545 #, fuzzy, c-format
37546 msgid "No group"
37547 msgstr "Aðskilið frá:"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "No holds allowed"
37556 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "No holds allowed:"
37561 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "No holds found."
37567 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37568
37569 #. A
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37572 msgid ""
37573 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37574 "-%]"
37575 msgstr ""
37576
37577 #. A
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37580 #, fuzzy
37581 msgid "No holds on this record"
37582 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37587 #, c-format
37588 msgid "No if settings allow it"
37589 msgstr ""
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "No image: "
37595 msgstr "Forsíðumynd "
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "No images are currently available. "
37600 msgstr "Engin gögn á lausu. "
37601
37602 #. SCRIPT
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37604 #, fuzzy
37605 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37606 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "No item found"
37611 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37612
37613 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "No item found with barcode %s"
37617 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "No item matches this barcode"
37622 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
37623
37624 #. SCRIPT
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37626 #, fuzzy
37627 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37628 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
37629
37630 #. SCRIPT
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37632 msgid "No item was selected"
37633 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37634
37635 #. SCRIPT
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37637 msgid ""
37638 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37639 msgstr ""
37640
37641 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "No item with barcode: %s"
37645 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "No items"
37650 msgstr "hlutir"
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37653 #, c-format
37654 msgid ""
37655 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37656 "before adding items to a batch. "
37657 msgstr ""
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37661 #, fuzzy, c-format
37662 msgid "No items are available"
37663 msgstr "Engin afrit á lausu"
37664
37665 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "No items for %s"
37669 msgstr "Bæta %s hlutum við"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "No items found."
37676 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "No items were found by searching."
37681 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37682
37683 #. SCRIPT
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37685 #, fuzzy
37686 msgid "No itemtype"
37687 msgstr "Allar safntegundir"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "No keys defined for the current patron. "
37692 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
37693
37694 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37695 #. %2$s:  BORERR | html 
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37697 #, c-format
37698 msgid ""
37699 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37700 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37701 "should be specified."
37702 msgstr ""
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37706 #, c-format
37707 msgid "No limit"
37708 msgstr "Engin mörk"
37709
37710 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
37712 #, c-format
37713 msgid "No log found %s for "
37714 msgstr ""
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "No mappings have been defined for this set"
37719 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
37720
37721 #. SCRIPT
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37723 #, fuzzy
37724 msgid "No match"
37725 msgstr "[Ný leit]"
37726
37727 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37728 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37732 msgstr "númer lánsþega "
37733
37734 #. For the first occurrence,
37735 #. SCRIPT
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37738 #, fuzzy
37739 msgid "No matches found"
37740 msgstr ""
37741 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37742
37743 #. SCRIPT
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
37745 #, fuzzy
37746 msgid "No matching notices found"
37747 msgstr ""
37748 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37749
37750 #. SCRIPT
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37752 #, fuzzy
37753 msgid "No matching records found"
37754 msgstr ""
37755 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37756
37757 #. SCRIPT
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37759 #, fuzzy
37760 msgid "No matching reports found"
37761 msgstr ""
37762 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "No missing issues found."
37767 msgstr ""
37768 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "No more renewals possible"
37773 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "No more renewals possible."
37778 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37781 #, c-format
37782 msgid "No notice"
37783 msgstr ""
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37786 #, c-format
37787 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "No order selected"
37793 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "No orders yet"
37798 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "No outstanding charges"
37803 msgstr "Skuld"
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
37806 #, c-format
37807 msgid ""
37808 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37809 "(by default ILLLIBS category)."
37810 msgstr ""
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "No patron card numbers given."
37815 msgstr "Númer meðlims:"
37816
37817 #. SCRIPT
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37819 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
37823 #, c-format
37824 msgid "No patron matched "
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37828 #, c-format
37829 msgid "No patron may put this book on hold."
37830 msgstr ""
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37833 #, fuzzy, c-format
37834 msgid "No patron records have been actually removed"
37835 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37838 #, c-format
37839 msgid "No patron records have been anonymized"
37840 msgstr ""
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37843 #, c-format
37844 msgid "No patron records have been removed"
37845 msgstr ""
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37849 #, c-format
37850 msgid "No patron with this name, please, try another"
37851 msgstr ""
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37854 #, c-format
37855 msgid "No pending baskets"
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37859 #, fuzzy, c-format
37860 msgid "No pending on-site checkout."
37861 msgstr "Í útláni"
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37865 #, c-format
37866 msgid "No phone stored."
37867 msgstr ""
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37871 #, c-format
37872 msgid "No physical items for this record"
37873 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37876 #, c-format
37877 msgid "No plugins installed"
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37881 #, c-format
37882 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37883 msgstr ""
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37886 #, c-format
37887 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37888 msgstr ""
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37891 #, c-format
37892 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37893 msgstr ""
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37896 #, c-format
37897 msgid ""
37898 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37899 msgstr ""
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37902 #, c-format
37903 msgid ""
37904 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37905 "installed"
37906 msgstr ""
37907
37908 #. A
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
37912 #, fuzzy
37913 msgid "No popup"
37914 msgstr "Vinsælast"
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37917 #, c-format
37918 msgid "No printers defined."
37919 msgstr ""
37920
37921 #. SCRIPT
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
37923 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "No reason"
37930 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
37933 #, c-format
37934 msgid ""
37935 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37936 "your catalog."
37937 msgstr ""
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "No record was removed."
37942 msgstr "hljóð upptaka"
37943
37944 #. SCRIPT
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37946 #, fuzzy
37947 msgid "No records have been selected."
37948 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "No records have been staged."
37953 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid "No records imported"
37958 msgstr "hljóð upptaka"
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "No records were modified. "
37963 msgstr "hljóð upptaka"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "No renewal before"
37969 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37970
37971 #. SCRIPT
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37973 #, fuzzy
37974 msgid "No renewal before %s"
37975 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "No results for your query"
37980 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37986 #, fuzzy, c-format
37987 msgid "No results found"
37988 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "No results found for "
37993 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "No results found."
37998 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37999
38000 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "No results match your search %sfor "
38004 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "No results match your search for "
38009 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "No results."
38014 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38017 #, c-format
38018 msgid ""
38019 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38020 "the samples supplied for English (en)"
38021 msgstr ""
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38024 #, c-format
38025 msgid "No saved reports match your criteria. "
38026 msgstr ""
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "No system preferences matched your search for: "
38031 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
38034 #, c-format
38035 msgid ""
38036 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38037 "your ILL partner library records. "
38038 msgstr ""
38039
38040 #. SCRIPT
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38042 #, fuzzy
38043 msgid "No temporary directory found."
38044 msgstr ""
38045 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38048 #, c-format
38049 msgid "No transfers to receive"
38050 msgstr ""
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38053 #, c-format
38054 msgid "No valid patrons to merge were found."
38055 msgstr ""
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38058 #, c-format
38059 msgid "No warnings."
38060 msgstr ""
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38063 #, c-format
38064 msgid "No, I don't confirm"
38065 msgstr ""
38066
38067 #. INPUT type=submit
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38069 #, fuzzy
38070 msgid "No, do not Delete"
38071 msgstr "Ekki tilkynna"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38097 #, c-format
38098 msgid "No, do not delete"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "No, do not reset mappings"
38104 msgstr "Ekki tilkynna"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "No, don't cancel (N)"
38109 msgstr "Ekki tilkynna"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "No, don't check out (N)"
38114 msgstr "Í útláni"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38118 #, c-format
38119 msgid "No, don't close (N)"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38123 #, c-format
38124 msgid "No, don't delete (N)"
38125 msgstr ""
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "No, don't renew (N)"
38130 msgstr "Ekki tilkynna"
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "No, save as new record"
38135 msgstr "Vista færslu:"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "No."
38142 msgstr "Nei"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
38145 #, c-format
38146 msgid "No. of items:"
38147 msgstr ""
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38150 #, fuzzy, c-format
38151 msgid "No. of times checked out"
38152 msgstr "%s Eintök í útláni"
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38155 #, c-format
38156 msgid "No: Save as new authority"
38157 msgstr ""
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38160 #, c-format
38161 msgid "Nobody"
38162 msgstr ""
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38165 #, fuzzy, c-format
38166 msgid "Nodes: "
38167 msgstr "Athugasemd: "
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38170 #, fuzzy, c-format
38171 msgid "Non-fiction"
38172 msgstr "Ekki skáldsaga"
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38175 #, c-format
38176 msgid "Non-musical recording"
38177 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38180 #, fuzzy, c-format
38181 msgid "Non-public note"
38182 msgstr "Enginn opinn listi."
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Non-public note:"
38187 msgstr "Enginn opinn listi."
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Non-public notes"
38192 msgstr "Enginn opinn listi."
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38229 #, c-format
38230 msgid "None"
38231 msgstr "Ekkert"
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "None defined"
38236 msgstr "Ekkert tag var valið."
38237
38238 #. SCRIPT
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38240 #, fuzzy
38241 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38242 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "None specified"
38248 msgstr "Ekkert tag var valið."
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "None specified "
38253 msgstr "Ekkert tag var valið."
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38256 #, fuzzy, c-format
38257 msgid "Nonpublic note"
38258 msgstr "Enginn opinn listi."
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Nonpublic note:"
38264 msgstr "Enginn opinn listi."
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Nonpublic note: "
38269 msgstr "Enginn opinn listi."
38270
38271 #. %1$s:  internalnotes | html 
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Nonpublic note: %s"
38275 msgstr "Enginn opinn listi."
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Nonpublic notes"
38280 msgstr "Enginn opinn listi."
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Normal"
38285 msgstr "Venjuleg sýn"
38286
38287 #. SCRIPT
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38289 #, fuzzy
38290 msgid "Normal day"
38291 msgstr "Venjuleg sýn"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Normal text"
38296 msgstr "Venjuleg sýn"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38307 #, c-format
38308 msgid "Normalization rule: "
38309 msgstr ""
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38312 #, c-format
38313 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38314 msgstr ""
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38317 #, c-format
38318 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38319 msgstr ""
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38322 #, c-format
38323 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38324 msgstr ""
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38327 #, c-format
38328 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38329 msgstr ""
38330
38331 #. SCRIPT
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38333 #, fuzzy
38334 msgid "Northern"
38335 msgstr "annað"
38336
38337 #. %1$s:  END 
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38339 #, c-format
38340 msgid "Not Installed %s"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38344 #, c-format
38345 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38346 msgstr ""
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38349 #, c-format
38350 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38351 msgstr ""
38352
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38354 #, c-format
38355 msgid ""
38356 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38357 "'ignored'). "
38358 msgstr ""
38359
38360 #. A
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38362 #, fuzzy
38363 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38364 msgstr "rafræn"
38365
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38367 #, c-format
38368 msgid "Not allowed to delete own account"
38369 msgstr ""
38370
38371 #. SCRIPT
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38373 msgid "Not allowed: overdue"
38374 msgstr ""
38375
38376 #. SCRIPT
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38378 #, fuzzy
38379 msgid "Not allowed: patron restricted"
38380 msgstr "rafræn"
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Not available"
38388 msgstr "laus"
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Not checked out since: "
38393 msgstr "Í útláni ( "
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Not checked out."
38398 msgstr "Í útláni"
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38406 #, fuzzy, c-format
38407 msgid "Not for loan"
38408 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Not for loan status"
38413 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Not for loan status updated. "
38418 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Not for loan: "
38424 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Not published"
38429 msgstr "(útgefið þann %s)"
38430
38431 #. SCRIPT
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38433 #, fuzzy
38434 msgid "Not renewable"
38435 msgstr "Samtals skuld"
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Not seen"
38441 msgstr "Eftirnafn:"
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38457 #, c-format
38458 msgid "Note"
38459 msgstr "Athugasemd"
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38462 #, c-format
38463 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38464 msgstr ""
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38468 #, c-format
38469 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38470 msgstr ""
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Note about the accompanying materials: "
38476 msgstr "meðfylgjandi efni, "
38477
38478 #. SCRIPT
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38480 #, fuzzy
38481 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38482 msgstr "meðfylgjandi efni, "
38483
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38485 #, fuzzy, c-format
38486 msgid "Note for OPAC"
38487 msgstr "Bæta %s hlutum við "
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "Note for staff"
38492 msgstr "Bæta %s hlutum við "
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38495 #, c-format
38496 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38500 #, c-format
38501 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38502 msgstr ""
38503
38504 #. %1$s:  CASE 'both' 
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38506 #, c-format
38507 msgid ""
38508 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38509 "$KOHA_CONF file %s "
38510 msgstr ""
38511
38512 #. %1$s:  END 
38513 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38514 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38515 #. %4$s:  END 
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38517 #, c-format
38518 msgid ""
38519 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38520 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38521 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38522 msgstr ""
38523
38524 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38526 #, c-format
38527 msgid ""
38528 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38529 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38530 "memcached config from ENV. %s "
38531 msgstr ""
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Note:"
38538 msgstr "Athugasemd:"
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Note: "
38549 msgstr "Athugasemd: "
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38552 #, c-format
38553 msgid ""
38554 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38555 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38556 "or slow your system down."
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38560 #, c-format
38561 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38562 msgstr ""
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38565 #, c-format
38566 msgid ""
38567 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38568 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38569 msgstr ""
38570
38571 #. SCRIPT
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38573 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38574 msgstr ""
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38577 #, c-format
38578 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38579 msgstr ""
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38582 #, c-format
38583 msgid ""
38584 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38585 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38586 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38587 "the bibliographic record"
38588 msgstr ""
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38591 #, c-format
38592 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38593 msgstr ""
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38614 #, c-format
38615 msgid "Notes"
38616 msgstr "Athugasemd"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Notes "
38622 msgstr "Athugasemd "
38623
38624 #. For the first occurrence,
38625 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38628 #, fuzzy, c-format
38629 msgid "Notes : %s "
38630 msgstr "Athugasemd:"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38634 #, c-format
38635 msgid "Notes/Comments"
38636 msgstr "Athugasemdir"
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38654 #, c-format
38655 msgid "Notes:"
38656 msgstr "Athugasemd:"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38665 #, fuzzy, c-format
38666 msgid "Notes: "
38667 msgstr "Athugasemd: "
38668
38669 #. For the first occurrence,
38670 #. %1$s:  reservenotes | html 
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Notes: %s"
38676 msgstr "Athugasemd:"
38677
38678 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38679 #. %2$s:  END 
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "Notes: %s%s "
38683 msgstr "Athugasemd: "
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38687 #, fuzzy, c-format
38688 msgid "Nothing found."
38689 msgstr ""
38690 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38693 #, fuzzy, c-format
38694 msgid "Nothing found. "
38695 msgstr ""
38696 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
38697
38698 #. For the first occurrence,
38699 #. SCRIPT
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
38703 #, fuzzy
38704 msgid "Nothing is selected."
38705 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38706
38707 #. SCRIPT
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38709 msgid "Nothing to save"
38710 msgstr ""
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38713 #, c-format
38714 msgid "Notice"
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38718 #, c-format
38719 msgid "Notices"
38720 msgstr ""
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38726 #, c-format
38727 msgid "Notices &amp; slips"
38728 msgstr ""
38729
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Notification date"
38733 msgstr "ekki skáldskapur"
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38736 #, c-format
38737 msgid "Noto"
38738 msgstr ""
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
38741 #, c-format
38742 msgid "Noto fonts"
38743 msgstr ""
38744
38745 #. SCRIPT
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38747 #, fuzzy
38748 msgid "Nov"
38749 msgstr "Nei"
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "NoveList Select"
38754 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38758 #, c-format
38759 msgid "Novelist Select: "
38760 msgstr ""
38761
38762 #. For the first occurrence,
38763 #. SCRIPT
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "November"
38768 msgstr "Númer"
38769
38770 #. SCRIPT
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38772 #, fuzzy
38773 msgid "Now"
38774 msgstr "Nei"
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38777 #, c-format
38778 msgid ""
38779 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38780 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38781 msgstr ""
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38784 #, c-format
38785 msgid ""
38786 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38787 "default data."
38788 msgstr ""
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38791 #, fuzzy, c-format
38792 msgid "Nowhere"
38793 msgstr "Annað"
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38796 #, fuzzy, c-format
38797 msgid "Num/Patrons"
38798 msgstr "Fletta upp meðlim"
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
38809 #, c-format
38810 msgid "Number"
38811 msgstr "Númer"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Number "
38816 msgstr "Númer "
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38820 #, fuzzy, c-format
38821 msgid "Number of baskets"
38822 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Number of checkouts"
38827 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38828
38829 #. SCRIPT
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38831 #, fuzzy
38832 msgid "Number of checkouts by item type"
38833 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38837 #, fuzzy, c-format
38838 msgid "Number of columns:"
38839 msgstr "; Eðli innihalds:"
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Number of copies of this item to add: "
38844 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
38845
38846 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38848 #, c-format
38849 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
38853 #, c-format
38854 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38855 msgstr ""
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38858 #, c-format
38859 msgid "Number of issues to display to staff:"
38860 msgstr ""
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38863 #, c-format
38864 msgid "Number of issues to display to staff: "
38865 msgstr ""
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Number of issues to display to the public: "
38870 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38873 #, c-format
38874 msgid "Number of issues:"
38875 msgstr ""
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38878 #, fuzzy, c-format
38879 msgid "Number of items"
38880 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38883 #, c-format
38884 msgid "Number of items added"
38885 msgstr ""
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38888 #, fuzzy, c-format
38889 msgid "Number of items deleted"
38890 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38893 #, c-format
38894 msgid "Number of items displayed"
38895 msgstr ""
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38898 #, c-format
38899 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38900 msgstr ""
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38903 #, fuzzy, c-format
38904 msgid "Number of items replaced"
38905 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38906
38907 #. SCRIPT
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38909 #, fuzzy
38910 msgid "Number of items to add"
38911 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Number of months:"
38916 msgstr "; Eðli innihalds:"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Number of months: "
38921 msgstr "; Eðli innihalds: "
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Number of num:"
38926 msgstr "Númer"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "Number of pages"
38931 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38932
38933 #. %1$s:  LinesRead | html 
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
38935 #, fuzzy, c-format
38936 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38937 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38940 #, c-format
38941 msgid "Number of records added"
38942 msgstr ""
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38945 #, c-format
38946 msgid "Number of records changed back"
38947 msgstr ""
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38950 #, c-format
38951 msgid "Number of records deleted"
38952 msgstr ""
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38956 #, c-format
38957 msgid "Number of records ignored"
38958 msgstr ""
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38961 #, c-format
38962 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38963 msgstr ""
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38966 #, c-format
38967 msgid "Number of records updated"
38968 msgstr ""
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38971 #, c-format
38972 msgid "Number of renewals"
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38977 #, c-format
38978 msgid "Number of rows:"
38979 msgstr ""
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "Number of students:"
38984 msgstr "; Eðli innihalds:"
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Number of subscriptions: "
38989 msgstr "Áskriftir"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38992 #, c-format
38993 msgid "Number of weeks:"
38994 msgstr ""
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38997 #, c-format
38998 msgid "Number of weeks: "
38999 msgstr ""
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39002 #, c-format
39003 msgid "Number pattern:"
39004 msgstr ""
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Numbered"
39009 msgstr "Númer"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Numbering calculation"
39014 msgstr ", Staðsetning hillna:"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Numbering formula"
39019 msgstr ", Staðsetning hillna:"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39024 #, c-format
39025 msgid "Numbering formula:"
39026 msgstr ""
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39029 #, c-format
39030 msgid "Numbering pattern"
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39034 #, c-format
39035 msgid "Numbering pattern:"
39036 msgstr ""
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Numbering patterns"
39042 msgstr ", Staðsetning hillna:"
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39045 #, c-format
39046 msgid "Nuño López Ansótegui"
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39050 #, c-format
39051 msgid "OAI set mappings"
39052 msgstr ""
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39055 #, c-format
39056 msgid "OAI sets"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39063 #, c-format
39064 msgid "OAI sets configuration"
39065 msgstr ""
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39068 #, c-format
39069 msgid "OAI xslt stylesheet"
39070 msgstr ""
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39073 #, c-format
39074 msgid "OAI-DC"
39075 msgstr ""
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "OD/Checkouts"
39080 msgstr "Útlán"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39084 #, c-format
39085 msgid "OFF"
39086 msgstr ""
39087
39088 #. INPUT type=submit name=submit
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39137 #, c-format
39138 msgid "OK"
39139 msgstr "OK"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39143 #, c-format
39144 msgid "ON"
39145 msgstr ""
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39151 #, c-format
39152 msgid "OPAC"
39153 msgstr ""
39154
39155 #. For the first occurrence,
39156 #. %1$s:  lang_lis.language | html 
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39161 #, fuzzy, c-format
39162 msgid "OPAC (%s)"
39163 msgstr "%s (%s)"
39164
39165 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39166 #. %2$s:  patron.surname | html 
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "OPAC - %s %s"
39170 msgstr "%s (%s)"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39173 #, c-format
39174 msgid "OPAC Info: "
39175 msgstr ""
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39178 #, c-format
39179 msgid "OPAC and Koha news"
39180 msgstr ""
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "OPAC info: "
39185 msgstr "Athugið: "
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39189 #, c-format
39190 msgid "OPAC note"
39191 msgstr ""
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39194 #, fuzzy, c-format
39195 msgid "OPAC note:"
39196 msgstr "Athugið:"
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "OPAC tables"
39201 msgstr "Athugið:"
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "OPAC view"
39207 msgstr "Marksnið sýn"
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39211 #, fuzzy, c-format
39212 msgid "OPAC view:"
39213 msgstr "Marksnið sýn"
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "OPAC/Staff login"
39218 msgstr "Cas auðkenni"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39221 #, c-format
39222 msgid "OPUS"
39223 msgstr ""
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39226 #, c-format
39227 msgid ""
39228 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39229 "sponsorship)"
39230 msgstr ""
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39236 #, c-format
39237 msgid "OR"
39238 msgstr ""
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39241 #, c-format
39242 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39243 msgstr ""
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39246 #, c-format
39247 msgid "OR:"
39248 msgstr ""
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39251 #, c-format
39252 msgid "OS version ('uname -a'): "
39253 msgstr ""
39254
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
39256 #, fuzzy, c-format
39257 msgid "Object"
39258 msgstr "Efni"
39259
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
39261 #, fuzzy, c-format
39262 msgid "Object: "
39263 msgstr "Efni: "
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Oblique title: "
39268 msgstr "Annar titill: "
39269
39270 #. SCRIPT
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39272 msgid "Oct"
39273 msgstr ""
39274
39275 #. For the first occurrence,
39276 #. SCRIPT
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39279 #, c-format
39280 msgid "October"
39281 msgstr ""
39282
39283 #. For the first occurrence,
39284 #. %1$s:  ELSE 
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39289 #, fuzzy, c-format
39290 msgid "Off %s "
39291 msgstr "%s %s "
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39294 #, c-format
39295 msgid ""
39296 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39297 "transactions, but patron and item information will not be available."
39298 msgstr ""
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39305 #, c-format
39306 msgid "Offline circulation"
39307 msgstr ""
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39310 #, c-format
39311 msgid "Offline circulation file upload"
39312 msgstr ""
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39316 #, c-format
39317 msgid "Offset:"
39318 msgstr ""
39319
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Offset: "
39331 msgstr "Kyn: "
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Old value"
39337 msgstr "Sjálfgefið"
39338
39339 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39340 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39341 #. %3$s:  ELSE 
39342 #. %4$s:  END 
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39344 #, c-format
39345 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39349 #, c-format
39350 msgid "Oleg Vasylenko"
39351 msgstr ""
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39354 #, c-format
39355 msgid "Oliver Bock"
39356 msgstr ""
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39359 #, c-format
39360 msgid "Olivia Lu"
39361 msgstr ""
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39364 #, c-format
39365 msgid "Olivier Crouzet"
39366 msgstr ""
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39369 #, c-format
39370 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39371 msgstr ""
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39374 #, c-format
39375 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39376 msgstr ""
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39379 #, c-format
39380 msgid "On"
39381 msgstr ""
39382
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39387 #, c-format
39388 msgid "On "
39389 msgstr ""
39390
39391 #. SCRIPT
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39393 #, fuzzy
39394 msgid "On hold"
39395 msgstr "(Í bið)"
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "On hold for"
39400 msgstr "Frátekið ("
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "On shelf holds allowed"
39406 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "On shelf holds allowed: "
39411 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "On title "
39416 msgstr "Annar titill: "
39417
39418 #. For the first occurrence,
39419 #. SCRIPT
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39422 #, fuzzy, c-format
39423 msgid "On-site checkout"
39424 msgstr "Í útláni"
39425
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39427 #, fuzzy, c-format
39428 msgid "On-site checkouts"
39429 msgstr "Útlánin dagsins"
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39432 #, c-format
39433 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39434 msgstr ""
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39437 #, c-format
39438 msgid "On:"
39439 msgstr ""
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "One borrowernumber per line."
39444 msgstr "númer lánsþega "
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "One number per line."
39449 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39450
39451 #. SCRIPT
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39453 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39454 msgstr ""
39455
39456 #. SCRIPT
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39458 #, fuzzy
39459 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39460 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
39461
39462 #. SCRIPT
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39464 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39465 msgstr ""
39466
39467 #. SCRIPT
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39469 msgid "One result is available, press enter to select it."
39470 msgstr ""
39471
39472 #. A
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39474 #, fuzzy
39475 msgid "Online Public Access Catalog"
39476 msgstr "Netaðgengi:"
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39479 #, fuzzy, c-format
39480 msgid "Online resources:"
39481 msgstr "Netupplýsingar:"
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39484 #, c-format
39485 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39486 msgstr ""
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39489 #, c-format
39490 msgid "Only KPZ file format is supported."
39491 msgstr ""
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39495 #, c-format
39496 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39497 msgstr ""
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39500 #, c-format
39501 msgid ""
39502 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39503 msgstr ""
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Only item "
39508 msgstr "Endurnýja hlut "
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Only item:"
39513 msgstr "Endurnýja hlut "
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Only items currently available:"
39518 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39523 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39526 #, c-format
39527 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39528 msgstr ""
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39531 #, c-format
39532 msgid ""
39533 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39534 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39535 "results"
39536 msgstr ""
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Opac Note"
39541 msgstr "Athugasemd"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Opac notes:"
39546 msgstr "Athugasemd"
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39551 #, c-format
39552 msgid "Open"
39553 msgstr ""
39554
39555 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Open (%s)"
39559 msgstr "%s (%s)"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39562 #, c-format
39563 msgid "Open Document Spreadsheet"
39564 msgstr ""
39565
39566 #. BUTTON
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39568 #, fuzzy
39569 msgid "Open fresh record"
39570 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Open in new window"
39580 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39583 #, fuzzy, c-format
39584 msgid "Open in new window."
39585 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39588 #, c-format
39589 msgid "Open on:"
39590 msgstr ""
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39593 #, c-format
39594 msgid "Open."
39595 msgstr ""
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39598 #, c-format
39599 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39600 msgstr ""
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39603 #, c-format
39604 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39605 msgstr ""
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39608 #, c-format
39609 msgid "Opened on:"
39610 msgstr ""
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39613 #, fuzzy, c-format
39614 msgid "Operator"
39615 msgstr "Skráarsöfn"
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Optional data added"
39620 msgstr "Bætt við dags"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39623 #, c-format
39624 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39625 msgstr ""
39626
39627 #. TH
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39629 msgid "Optional module missing"
39630 msgstr ""
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Options"
39638 msgstr "(Valfrjálst)"
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Or enter a list of record numbers"
39644 msgstr "Númer meðlims:"
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39647 #, c-format
39648 msgid "Or list barcodes one by one"
39649 msgstr ""
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39652 #, c-format
39653 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39654 msgstr ""
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39657 #, c-format
39658 msgid "Or scan items one by one"
39659 msgstr ""
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Or use a patron list"
39665 msgstr "Búa til nýjan lista"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Order"
39680 msgstr "Pöntun eftir:"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Order "
39686 msgstr "Pöntun eftir: "
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Order ID:"
39691 msgstr "Pöntun eftir: "
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Order acquisition"
39699 msgstr "Flokkun"
39700
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "Order cost"
39704 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39707 #, fuzzy, c-format
39708 msgid "Order cost search"
39709 msgstr "Fleiri leitir"
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Order date"
39714 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Order date:"
39720 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
39724 #, c-format
39725 msgid "Order from external source"
39726 msgstr ""
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39731 #, fuzzy, c-format
39732 msgid "Order line"
39733 msgstr "Pöntun eftir titli"
39734
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39737 #, fuzzy, c-format
39738 msgid "Order line (parent)"
39739 msgstr "Pöntun eftir:"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Order line search"
39744 msgstr "Fleiri leitir"
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Order line:"
39750 msgstr "Pöntun eftir:"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Order note"
39755 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Order number"
39762 msgstr "Korta númer:"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "Order status: "
39767 msgstr "Runnið út af tíma"
39768
39769 #. A
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39772 #, fuzzy
39773 msgid "Order this one"
39774 msgstr "Pöntun eftir titli"
39775
39776 #. SCRIPT
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
39778 #, fuzzy
39779 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39780 msgstr "Engin afrit á lausu"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Order: "
39785 msgstr "Pöntun eftir: "
39786
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Ordered"
39797 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Ordered amount:"
39802 msgstr "Upphæð sektar"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Ordered by the library"
39807 msgstr "Heimasafn:"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39811 #, fuzzy, c-format
39812 msgid "Ordered by: "
39813 msgstr "Mælt með af: "
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Ordering information"
39819 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Ordernumber"
39824 msgstr "Korta númer:"
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39828 #, fuzzy, c-format
39829 msgid "Orders"
39830 msgstr "Pöntun eftir:"
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Orders are standing:"
39836 msgstr "Netfang: "
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "Orders by fund"
39844 msgstr "Færslan fannst ekki"
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Orders enabled: "
39849 msgstr "Netfang: "
39850
39851 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Orders for %s"
39855 msgstr "Pöntun eftir:"
39856
39857 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Orders for fund '%s'"
39861 msgstr "Pöntun eftir:"
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Orders from:"
39866 msgstr "Pöntun eftir: "
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39870 #, fuzzy, c-format
39871 msgid "Orders search"
39872 msgstr "Fleiri leitir"
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39875 #, c-format
39876 msgid "Orders with uncertain prices"
39877 msgstr ""
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39880 #, c-format
39881 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39882 msgstr ""
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
39885 #, c-format
39886 msgid "Orex Digital, Spain"
39887 msgstr ""
39888
39889 #. OPTGROUP
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "Organization"
39894 msgstr "löggjöf"
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39897 #, fuzzy, c-format
39898 msgid "Organization #:"
39899 msgstr "löggjöf"
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Organization name: "
39904 msgstr "Nafn lista; "
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Organize by: "
39909 msgstr "Pöntun eftir: "
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Original"
39914 msgstr "upprunaleg list"
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Original message, rendered:"
39919 msgstr "Pöntun eftir titli"
39920
39921 #. A
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39923 #, fuzzy
39924 msgid "Original order line"
39925 msgstr "Pöntun eftir titli"
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39928 #, fuzzy, c-format
39929 msgid "Original version"
39930 msgstr "Pöntun eftir titli"
39931
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
39933 #, c-format
39934 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39935 msgstr ""
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39939 #, c-format
39940 msgid "Other"
39941 msgstr "Annað"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39944 #, fuzzy, c-format
39945 msgid "Other action"
39946 msgstr "Útgáfa:"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Other course reserves"
39951 msgstr "jarðhnöttur"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39954 #, fuzzy, c-format
39955 msgid "Other data"
39956 msgstr "Annað nafn:"
39957
39958 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Other holdings (%s)"
39962 msgstr "Heimasími:"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Other holdings:"
39967 msgstr "Heimasími:"
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39970 #, fuzzy, c-format
39971 msgid "Other name"
39972 msgstr "Annað nafn: "
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39975 #, fuzzy, c-format
39976 msgid "Other names"
39977 msgstr "Annað nafn: "
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39980 #, fuzzy, c-format
39981 msgid "Other options (choose one)"
39982 msgstr "Útgáfa:"
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Other phone"
39988 msgstr "Annað nafn: "
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39992 #, fuzzy, c-format
39993 msgid "Other phone: "
39994 msgstr "Annað nafn: "
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
39998 #, fuzzy, c-format
39999 msgid "Others..."
40000 msgstr "Annað"
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40015 #, c-format
40016 msgid "Output"
40017 msgstr ""
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "Output format"
40022 msgstr "Eitthvað snið"
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40025 #, fuzzy, c-format
40026 msgid "Output format "
40027 msgstr "OutputIntermediateFormat "
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Output format:"
40032 msgstr "Annað nafn:"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40035 #, c-format
40036 msgid "Output to a file named: "
40037 msgstr ""
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40040 #, fuzzy, c-format
40041 msgid "Output:"
40042 msgstr "Annað nafn:"
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Outstanding"
40049 msgstr "Skuld"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40052 #, c-format
40053 msgid "Outstanding credits could be applied "
40054 msgstr ""
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "OverDrive "
40059 msgstr "Runnið út af tíma "
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40062 #, c-format
40063 msgid "Overdue"
40064 msgstr "Runnið út af tíma"
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40068 #, c-format
40069 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40070 msgstr ""
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40074 #, c-format
40075 msgid "Overdue notice required: "
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40080 #, c-format
40081 msgid "Overdue notice/status triggers"
40082 msgstr ""
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Overdue report"
40088 msgstr "Runnið út af tíma"
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Overdues"
40096 msgstr "Runnið út af tíma"
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40100 #, fuzzy, c-format
40101 msgid "Overdues with fines"
40102 msgstr "Runnið út af tíma"
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40105 #, c-format
40106 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40107 msgstr ""
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Override and renew"
40116 msgstr "Runnið út af tíma "
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Override blocked renewals"
40121 msgstr "Runnið út af tíma "
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40125 #, c-format
40126 msgid "Override limit and renew"
40127 msgstr ""
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40130 #, c-format
40131 msgid "Override renewal limit:"
40132 msgstr ""
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40135 #, c-format
40136 msgid "Override restriction temporarily"
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40140 #, c-format
40141 msgid "Overwrite the existing one with this"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40145 #, c-format
40146 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40147 msgstr ""
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40152 #, c-format
40153 msgid "Owner"
40154 msgstr ""
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Owner only"
40160 msgstr "Almennt; "
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "Owner: "
40167 msgstr "Almennt; "
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "PICAMARC"
40172 msgstr "Marksnið XML"
40173
40174 #. SCRIPT
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40176 msgid "PM"
40177 msgstr ""
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40180 #, c-format
40181 msgid "PSGI: "
40182 msgstr ""
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40185 #, c-format
40186 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40187 msgstr ""
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40190 #, c-format
40191 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40195 #, c-format
40196 msgid "Pablo Bianchi"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40200 #, c-format
40201 msgid "Packaging manager:"
40202 msgstr ""
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40206 #, c-format
40207 msgid "Page height:"
40208 msgstr ""
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40211 #, fuzzy, c-format
40212 msgid "Page side: "
40213 msgstr "Nýtt tag: "
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40217 #, c-format
40218 msgid "Page width:"
40219 msgstr ""
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40223 #, fuzzy, c-format
40224 msgid "Pages"
40225 msgstr "tögin mín"
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Pages:"
40232 msgstr "Nýtt tag: "
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40235 #, c-format
40236 msgid "Paid for (unused)"
40237 msgstr ""
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Paid for?:"
40242 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40246 #, c-format
40247 msgid "Paper bin"
40248 msgstr ""
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40254 #, c-format
40255 msgid "Paper bin:"
40256 msgstr ""
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40261 #, c-format
40262 msgid "Partial"
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Partially received"
40269 msgstr "Móttekið dags"
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40272 #, c-format
40273 msgid "Pasi Kallinen"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40279 #, c-format
40280 msgid "Password"
40281 msgstr "Aðgangsorð"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Password Updated"
40286 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
40287
40288 #. SCRIPT
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40290 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40294 #, c-format
40295 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40296 msgstr ""
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40299 #, c-format
40300 msgid "Password is too short"
40301 msgstr ""
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Password is too weak"
40306 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
40307
40308 #. For the first occurrence,
40309 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Password must be at least %s characters long."
40314 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
40315
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40318 #, fuzzy
40319 msgid "Password must contain at least %s characters"
40320 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
40321
40322 #. SCRIPT
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40324 #, fuzzy
40325 msgid ""
40326 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40327 "and numbers"
40328 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40332 #, c-format
40333 msgid ""
40334 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40335 msgstr ""
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40339 #, c-format
40340 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40345 #, c-format
40346 msgid "Password:"
40347 msgstr "Aðgangsorð:"
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Password: "
40355 msgstr "Aðgangsorð: "
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Passwords do not match"
40360 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40364 #, fuzzy, c-format
40365 msgid "Passwords do not match."
40366 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
40367
40368 #. SCRIPT
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40370 msgid "Passwords will be displayed as text"
40371 msgstr ""
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40374 #, c-format
40375 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40376 msgstr ""
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40379 #, c-format
40380 msgid "Patent document"
40381 msgstr "Einkaleyfisskjal"
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40384 #, c-format
40385 msgid "Patricio Marrone"
40386 msgstr ""
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40406 #, fuzzy, c-format
40407 msgid "Patron"
40408 msgstr "Fletta upp meðlim"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40411 #, fuzzy, c-format
40412 msgid "Patron #:"
40413 msgstr "Númer meðlims:"
40414
40415 #. SCRIPT
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40417 #, fuzzy
40418 msgid "Patron '%s' added."
40419 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
40420
40421 #. SCRIPT
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40423 #, fuzzy
40424 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40425 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
40428 #, fuzzy, c-format
40429 msgid "Patron ID:"
40430 msgstr "Númer meðlims:"
40431
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40433 #, fuzzy, c-format
40434 msgid "Patron account flags"
40435 msgstr "Athugasemdir"
40436
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40438 #, fuzzy, c-format
40439 msgid "Patron activity"
40440 msgstr "Flokkun meðlims:"
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40444 #, c-format
40445 msgid "Patron attribute type code: "
40446 msgstr ""
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40452 #, c-format
40453 msgid "Patron attribute types"
40454 msgstr ""
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40459 #, fuzzy, c-format
40460 msgid "Patron attributes"
40461 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Patron attributes: "
40466 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40476 #, fuzzy, c-format
40477 msgid "Patron card creator"
40478 msgstr "Flokkun meðlims:"
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Patron card number"
40483 msgstr "Númer meðlims:"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40492 #, fuzzy, c-format
40493 msgid "Patron categories"
40494 msgstr "Flokkun meðlims:"
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Patron category"
40508 msgstr "Flokkun meðlims:"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40511 #, c-format
40512 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Patron category created!"
40518 msgstr "Flokkun meðlims: "
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Patron category:"
40523 msgstr "Flokkun meðlims:"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Patron category: "
40531 msgstr "Flokkun meðlims: "
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40540 #, fuzzy, c-format
40541 msgid "Patron clubs"
40542 msgstr "Athugasemdir"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Patron count"
40547 msgstr "Athugasemdir"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "Patron details"
40552 msgstr "Tímabil útgáfu:"
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40555 #, c-format
40556 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40557 msgstr ""
40558
40559 #. SCRIPT
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40561 #, fuzzy
40562 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40563 msgstr "rafræn "
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40566 #, fuzzy, c-format
40567 msgid "Patron flags:"
40568 msgstr "Flokkun meðlims:"
40569
40570 #. %1$s:  charges | $Price 
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40572 #, c-format
40573 msgid "Patron has %s in fines."
40574 msgstr ""
40575
40576 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40578 #, fuzzy, c-format
40579 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40580 msgstr "%s Eintök í útláni"
40581
40582 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40586 msgstr "%s Eintök í útláni"
40587
40588 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40589 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40590 #. %3$s:  END 
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40594 msgstr "%s Eintök í útláni"
40595
40596 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40597 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40598 #. %3$s:  END 
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40600 #, fuzzy, c-format
40601 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40602 msgstr "Þá átt inneign: "
40603
40604 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "Patron has a restriction until %s."
40608 msgstr "rafræn"
40609
40610 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40611 #. %2$s:  END 
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40613 #, c-format
40614 msgid ""
40615 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40616 "anyway? %s "
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40623 msgstr "rafræn"
40624
40625 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40629 msgstr "rafræn"
40630
40631 #. SCRIPT
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40633 #, fuzzy
40634 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40635 msgstr "rafræn"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40638 #, c-format
40639 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40640 msgstr ""
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Patron has nothing checked out."
40645 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40649 #, c-format
40650 msgid "Patron has nothing on hold."
40651 msgstr ""
40652
40653 #. %1$s:  fines | $Price 
40654 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40658 msgstr "Skuld "
40659
40660 #. %1$s:  fines | html 
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40662 #, c-format
40663 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40664 msgstr ""
40665
40666 #. For the first occurrence,
40667 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40672 msgstr "Skuld "
40673
40674 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40676 #, fuzzy, c-format
40677 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40678 msgstr "Flokkun"
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40683 msgstr ""
40684 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40687 #, fuzzy, c-format
40688 msgid "Patron has restrictions"
40689 msgstr "rafræn"
40690
40691 #. INPUT type=text
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40693 #, fuzzy
40694 msgid "Patron holds"
40695 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40698 #, c-format
40699 msgid "Patron image failed to upload"
40700 msgstr ""
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40705 msgstr "var bætt við."
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40708 #, c-format
40709 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40710 msgstr ""
40711
40712 #. For the first occurrence,
40713 #. SCRIPT
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
40719 #, c-format
40720 msgid "Patron is RESTRICTED"
40721 msgstr ""
40722
40723 #. A
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40725 #, fuzzy
40726 msgid "Patron is an adult"
40727 msgstr "Vista á þinn lista"
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40731 #, fuzzy, c-format
40732 msgid "Patron is currently unrestricted."
40733 msgstr "rafræn"
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "Patron is not notified."
40738 msgstr "Færslan fannst ekki"
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40742 #, fuzzy, c-format
40743 msgid "Patron is restricted"
40744 msgstr "rafræn"
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Patron is restricted."
40749 msgstr "rafræn"
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Patron library"
40754 msgstr "Staðsett í safni: %s"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Patron list: "
40761 msgstr "Flokkun meðlims: "
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "Patron lists"
40770 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40771
40772 #. OPTGROUP
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40774 #, fuzzy
40775 msgid "Patron lists:"
40776 msgstr "Flokkun meðlims:"
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40780 #, c-format
40781 msgid "Patron messaging preferences"
40782 msgstr ""
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Patron name"
40789 msgstr "Númer meðlims:"
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Patron not found"
40795 msgstr "Færslan fannst ekki"
40796
40797 #. SCRIPT
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40799 #, fuzzy
40800 msgid "Patron not found."
40801 msgstr "Færslan fannst ekki"
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Patron not found:"
40806 msgstr "Færslan fannst ekki"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "Patron note"
40811 msgstr "Númer meðlims:"
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "Patron notes"
40816 msgstr "Númer meðlims:"
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Patron notes:"
40823 msgstr "Flokkun meðlims:"
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
40826 #, fuzzy, c-format
40827 msgid "Patron notification:"
40828 msgstr "Flokkun"
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40832 #, fuzzy, c-format
40833 msgid "Patron notification: "
40834 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
40835
40836 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40837 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40838 #. %3$s:  END ~
40839 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40840 #. %5$s:  END ~
40841 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40842 #. %7$s:  END ~
40843 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40844 #. %9$s:  ELSE 
40845 #. %10$s:  END ~
40846 #. %11$s:  END 
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40850 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "Patron number: "
40855 msgstr "Númer meðlims:"
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Patron records merged into "
40860 msgstr "Flokkun meðlims:"
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40863 #, c-format
40864 msgid "Patron records were last synced on: "
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Patron request"
40870 msgstr "Tekið frá"
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Patron restrictions"
40875 msgstr "rafræn"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "Patron search: "
40880 msgstr "Númer meðlims: "
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Patron selection"
40885 msgstr "Flokkun meðlims:"
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "Patron sort 1"
40891 msgstr "Flokkun meðlims:"
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Patron sort 2"
40897 msgstr "Flokkun meðlims:"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Patron status"
40902 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40905 #, c-format
40906 msgid ""
40907 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40908 "out. Ensure you are working with the right patron."
40909 msgstr ""
40910
40911 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
40913 #, fuzzy, c-format
40914 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40915 msgstr "rafræn"
40916
40917 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40919 #, fuzzy, c-format
40920 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40921 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
40922
40923 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40925 #, fuzzy, c-format
40926 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40927 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
40928
40929 #. For the first occurrence,
40930 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40931 #. %2$s:  userdebarreddate | html 
40932 #. %3$s:  END 
40933 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
40936 #, c-format
40937 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40938 msgstr ""
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
40942 #, c-format
40943 msgid "Patron's address in doubt"
40944 msgstr ""
40945
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40951 #, c-format
40952 msgid "Patron's address is in doubt"
40953 msgstr ""
40954
40955 #. SCRIPT
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40957 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40958 msgstr ""
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
40962 #, c-format
40963 msgid "Patron's address is in doubt."
40964 msgstr ""
40965
40966 #. %1$s:  age_low | html 
40967 #. %2$s:  age_high | html 
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
40969 #, c-format
40970 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
40974 #, fuzzy, c-format
40975 msgid "Patron's card has been reported lost."
40976 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
40977
40978 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40979 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40980 #. %3$s:  END 
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
40982 #, c-format
40983 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
40987 #, c-format
40988 msgid "Patron's card is expired"
40989 msgstr ""
40990
40991 #. SCRIPT
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40993 #, fuzzy
40994 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40995 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "Patron's card is expired."
41000 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41005 #, c-format
41006 msgid "Patron's card is lost"
41007 msgstr ""
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41010 #, fuzzy, c-format
41011 msgid "Patron's card is lost."
41012 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
41013
41014 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41016 #, c-format
41017 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41018 msgstr ""
41019
41020 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41022 #, c-format
41023 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41024 msgstr ""
41025
41026 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41027 #. %2$s:  IF noissues 
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41029 #, c-format
41030 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41031 msgstr ""
41032
41033 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
41034 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41038 msgstr "Heimasafn:"
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41041 #, c-format
41042 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41043 msgstr ""
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41047 #, fuzzy, c-format
41048 msgid "Patron:"
41049 msgstr "Númer meðlims:"
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "Patron: "
41056 msgstr "Númer meðlims: "
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41059 #, c-format
41060 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41061 msgstr ""
41062
41063 #. %1$s:  patronlistname | html 
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41065 #, c-format
41066 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41067 msgstr ""
41068
41069 #. A
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Patrons"
41110 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
41113 #, fuzzy, c-format
41114 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41115 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41121 #, fuzzy, c-format
41122 msgid "Patrons and circulation"
41123 msgstr "Lög og löggjöf"
41124
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41126 #, fuzzy, c-format
41127 msgid "Patrons found for: "
41128 msgstr "Færslan fannst ekki"
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41131 #, c-format
41132 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41133 msgstr ""
41134
41135 #. %1$s:  batch_id | html 
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41137 #, fuzzy, c-format
41138 msgid "Patrons in batch number %s"
41139 msgstr "Beiðnanúmer"
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Patrons in list"
41144 msgstr "Vista á þinn lista"
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "Patrons requesting modifications"
41150 msgstr "Flokkun"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Patrons statistics"
41157 msgstr "tölfræði"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "Patrons tables"
41162 msgstr "Upplýsingar"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "Patrons to be added"
41167 msgstr "Bætt við dags"
41168
41169 #. TH
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41171 #, fuzzy
41172 msgid "Patrons using this provider"
41173 msgstr "Vista á þinn lista"
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Patrons who haven't checked out"
41179 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41182 #, c-format
41183 msgid "Patrons with holds"
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "Patrons with no checkouts"
41190 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "Patrons with the most checkouts"
41199 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "Pattern name:"
41204 msgstr "Númer meðlims:"
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41207 #, c-format
41208 msgid ""
41209 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41210 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41211 msgstr ""
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41214 #, c-format
41215 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41216 msgstr ""
41217
41218 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41220 #, fuzzy
41221 msgid "Pay"
41222 msgstr "Kort"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Pay all fines"
41227 msgstr "sektirnar mínar"
41228
41229 #. INPUT type=submit name=paycollect
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41231 #, fuzzy
41232 msgid "Pay amount"
41233 msgstr "Upphæð sektar"
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41236 #, c-format
41237 msgid "Pay an amount toward all fines"
41238 msgstr ""
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41241 #, c-format
41242 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41243 msgstr ""
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41246 #, c-format
41247 msgid "Pay an individual fine"
41248 msgstr ""
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Pay fine"
41253 msgstr "sektirnar mínar"
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "Pay fines"
41262 msgstr "sektirnar mínar"
41263
41264 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41265 #. %2$s:  patron.surname | html 
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Pay fines for %s %s"
41269 msgstr "Útlán fyrir %s"
41270
41271 #. INPUT type=submit name=payselected
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
41273 #, fuzzy
41274 msgid "Pay selected"
41275 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41282 #, fuzzy, c-format
41283 msgid "Payment"
41284 msgstr "Einhver tegund"
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41287 #, fuzzy, c-format
41288 msgid "Payment note"
41289 msgstr "Einhver tegund"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Payment type: "
41295 msgstr "Einhver tegund"
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Payment, thanks"
41300 msgstr "Einhver tegund"
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41303 #, c-format
41304 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41305 msgstr ""
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41308 #, c-format
41309 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41310 msgstr ""
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41313 #, c-format
41314 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41315 msgstr ""
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Payments"
41320 msgstr "Einhver tegund"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41323 #, c-format
41324 msgid "Peggy Thrasher"
41325 msgstr ""
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41335 #, c-format
41336 msgid "Pending"
41337 msgstr ""
41338
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41340 #, fuzzy, c-format
41341 msgid "Pending ("
41342 msgstr "Senda körfuna þína"
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41345 #, fuzzy, c-format
41346 msgid "Pending discharge requests"
41347 msgstr "Kauptillaga"
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41350 #, fuzzy, c-format
41351 msgid "Pending holds"
41352 msgstr "Senda körfuna þína"
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "Pending modifications:"
41357 msgstr "ekki skáldskapur"
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41361 #, c-format
41362 msgid "Pending offline circulation actions"
41363 msgstr ""
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41368 #, fuzzy, c-format
41369 msgid "Pending on-site checkouts"
41370 msgstr "Útlánin dagsins"
41371
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Pending order"
41377 msgstr "Senda körfuna þína"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "Pending orders"
41382 msgstr "Senda körfuna þína"
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Pending suggestions"
41387 msgstr "Kauptillaga"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41390 #, c-format
41391 msgid "Pending tags"
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "Perform a new search"
41397 msgstr "Fleiri leitir"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41400 #, fuzzy, c-format
41401 msgid "Perform batch deletion of items"
41402 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41405 #, c-format
41406 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41407 msgstr ""
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Perform batch modification of items"
41412 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41415 #, fuzzy, c-format
41416 msgid "Perform batch modification of patrons"
41417 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41420 #, c-format
41421 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41422 msgstr ""
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41426 #, c-format
41427 msgid "Perform inventory of your catalog"
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41431 #, c-format
41432 msgid ""
41433 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41434 "the AutoSelfCheckID"
41435 msgstr ""
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "Period"
41440 msgstr "Reglulega"
41441
41442 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41443 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41444 #. %3$s:  END 
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41446 #, c-format
41447 msgid "Period allocated %s%s%s "
41448 msgstr ""
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Periodicity"
41453 msgstr "Reglulega"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41456 #, c-format
41457 msgid "Perl @INC: "
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41461 #, c-format
41462 msgid "Perl interpreter: "
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41467 #, c-format
41468 msgid "Perl modules"
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "Perl version: "
41474 msgstr "Útgáfa: "
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Permanent library"
41479 msgstr "Heimasafn:"
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Permanent shelving location"
41484 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41487 #, c-format
41488 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41489 msgstr ""
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41492 #, c-format
41493 msgid "Permanently delete these patrons"
41494 msgstr ""
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41497 #, c-format
41498 msgid "Peter Crellan Kelly"
41499 msgstr ""
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41502 #, c-format
41503 msgid "Peter Lorimer"
41504 msgstr ""
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41507 #, c-format
41508 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41509 msgstr ""
41510
41511 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41512 #. %2$s:  END 
41513 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "Ph: %s%s %s "
41517 msgstr "%s %s (%s) "
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41520 #, c-format
41521 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41522 msgstr ""
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41525 #, c-format
41526 msgid "Philippe Jaillon"
41527 msgstr ""
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Phone"
41532 msgstr "Sími:"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Phone number"
41540 msgstr "Númer meðlims:"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "Phone: "
41552 msgstr "Sími: "
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "Physical address: "
41558 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
41561 #, c-format
41562 msgid "Physical details:"
41563 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
41564
41565 #. INPUT type=submit name=pick
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41567 msgid "Pick"
41568 msgstr ""
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Pick up location"
41573 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Pickup at"
41579 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41582 #, fuzzy, c-format
41583 msgid "Pickup at:"
41584 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Pickup library"
41592 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41595 #, fuzzy, c-format
41596 msgid "Pickup library is different. "
41597 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41600 #, fuzzy, c-format
41601 msgid "Pickup library:"
41602 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41605 #, fuzzy, c-format
41606 msgid "Pickup location"
41607 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41608
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41610 #, fuzzy, c-format
41611 msgid "Pickup location: "
41612 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid "Pie"
41617 msgstr "endurskoðun"
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41620 #, c-format
41621 msgid "Pierrick Le Gall"
41622 msgstr ""
41623
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41625 #, c-format
41626 msgid "Piotr Kowalski"
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41630 #, c-format
41631 msgid "Piotr Wejman"
41632 msgstr ""
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41636 #, c-format
41637 msgid "Pipe (|)"
41638 msgstr ""
41639
41640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41641 #. %2$s:  title | html 
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "Place a hold on %s%s"
41645 msgstr "Taka frá"
41646
41647 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41651 msgstr "Velja sértækt afrit:"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41654 #, c-format
41655 msgid "Place and modify holds for patrons"
41656 msgstr ""
41657
41658 #. %1$s:  biblio.title | html 
41659 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41660 #. %3$s:  patron.surname | html 
41661 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41665 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41681 #, c-format
41682 msgid "Place hold"
41683 msgstr "Taka frá"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41686 #, fuzzy, c-format
41687 msgid "Place hold "
41688 msgstr "Taka frá "
41689
41690 #. For the first occurrence,
41691 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41692 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41693 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41700 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41704 #, fuzzy
41705 msgid "Place hold on this item?"
41706 msgstr "Skila þessum hlut"
41707
41708 #. SCRIPT
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41710 #, fuzzy
41711 msgid "Place hold?"
41712 msgstr "Taka frá"
41713
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "Place holds for patrons"
41717 msgstr "Leit"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41720 #, fuzzy, c-format
41721 msgid "Place of publication"
41722 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41725 #, fuzzy, c-format
41726 msgid "Place order "
41727 msgstr "Taka frá "
41728
41729 #. INPUT type=submit
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41731 #, fuzzy
41732 msgid "Place request"
41733 msgstr "Tekið frá"
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
41736 #, c-format
41737 msgid "Place request with partner libraries"
41738 msgstr ""
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41747 #, fuzzy, c-format
41748 msgid "Placed on"
41749 msgstr "Tekið frá"
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
41752 #, fuzzy, c-format
41753 msgid "Places"
41754 msgstr "Tekið frá"
41755
41756 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Plan by %s"
41760 msgstr "3 mánuðir"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Plan by item types"
41765 msgstr "Allar safntegundir"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Plan by libraries"
41770 msgstr "Öll söfn"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "Plan by months"
41775 msgstr "3 mánuðir"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Planned date"
41780 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Planning"
41786 msgstr "Taka frá"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Planning "
41791 msgstr "Taka frá "
41792
41793 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41794 #. %2$s:  authcat | html 
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41796 #, fuzzy, c-format
41797 msgid "Planning for %s by %s"
41798 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
41801 #, c-format
41802 msgid "Plano Independent School, USA"
41803 msgstr ""
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41806 #, fuzzy, c-format
41807 msgid "Play media"
41808 msgstr "margmiðlun"
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "Play sound"
41813 msgstr "margmiðlun"
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41816 #, fuzzy, c-format
41817 msgid "Please add a library"
41818 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41819
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41821 #, fuzzy, c-format
41822 msgid "Please add a patron category"
41823 msgstr "Flokkun meðlims:"
41824
41825 #. SCRIPT
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41827 msgid ""
41828 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41829 "search."
41830 msgstr ""
41831
41832 #. SCRIPT
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41834 #, fuzzy
41835 msgid "Please check at least one action"
41836 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41839 #, c-format
41840 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41841 msgstr ""
41842
41843 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41844 #. %2$s:  ELSE 
41845 #. %3$s:  END 
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
41847 #, c-format
41848 msgid ""
41849 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41850 "less than 30 days. %s %s "
41851 msgstr ""
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41854 #, c-format
41855 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41856 msgstr ""
41857
41858 #. SCRIPT
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41860 #, fuzzy
41861 msgid "Please choose a file to upload"
41862 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41867 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Please choose a vendor."
41872 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41873
41874 #. SCRIPT
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41876 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41877 msgstr ""
41878
41879 #. SCRIPT
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41881 #, fuzzy
41882 msgid "Please choose at least one external target"
41883 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41886 #, c-format
41887 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41888 msgstr ""
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41891 #, fuzzy, c-format
41892 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41893 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41897 #, c-format
41898 msgid ""
41899 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41900 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41901 msgstr ""
41902
41903 #. SCRIPT
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41905 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41906 msgstr ""
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41909 #, c-format
41910 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41911 msgstr ""
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "Please confirm checkout"
41917 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41920 #, fuzzy, c-format
41921 msgid "Please confirm subscription deletion"
41922 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41923
41924 #. SCRIPT
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
41926 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid "Please contact your system administrator"
41932 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41935 #, fuzzy, c-format
41936 msgid "Please correct these errors. "
41937 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41938
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41940 #, c-format
41941 msgid "Please create the database before continuing."
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "Please define one"
41947 msgstr "Athugið:"
41948
41949 #. SCRIPT
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41951 #, fuzzy
41952 msgid "Please delete %d character(s)"
41953 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41956 #, c-format
41957 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41958 msgstr ""
41959
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
41961 #, c-format
41962 msgid "Please enable Javascript:"
41963 msgstr ""
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41966 #, c-format
41967 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41968 msgstr ""
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41971 #, c-format
41972 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41976 #, c-format
41977 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41978 msgstr ""
41979
41980 #. SCRIPT
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41982 #, fuzzy
41983 msgid "Please enter %n or more characters"
41984 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Please enter a "
41989 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41990
41991 #. SCRIPT
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41993 #, fuzzy
41994 msgid "Please enter a date!"
41995 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41996
41997 #. SCRIPT
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41999 #, fuzzy
42000 msgid "Please enter a name for this pattern"
42001 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42005 #, fuzzy
42006 msgid "Please enter a number of items to create."
42007 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42008
42009 #. SCRIPT
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42011 #, fuzzy
42012 msgid "Please enter a search term."
42013 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42014
42015 #. SCRIPT
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42017 msgid "Please enter a valid URL."
42018 msgstr ""
42019
42020 #. SCRIPT
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42022 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42023 msgstr ""
42024
42025 #. SCRIPT
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42027 #, fuzzy
42028 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42029 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42030
42031 #. SCRIPT
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42033 #, fuzzy
42034 msgid "Please enter a valid date."
42035 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42036
42037 #. SCRIPT
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42039 msgid "Please enter a valid email address."
42040 msgstr ""
42041
42042 #. For the first occurrence,
42043 #. SCRIPT
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42046 #, fuzzy
42047 msgid "Please enter a valid number."
42048 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42049
42050 #. SCRIPT
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42052 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42053 msgstr ""
42054
42055 #. SCRIPT
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42057 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42058 msgstr ""
42059
42060 #. SCRIPT
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42062 #, fuzzy
42063 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42064 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42065
42066 #. SCRIPT
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42068 #, fuzzy
42069 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42070 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42071
42072 #. SCRIPT
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42074 #, fuzzy
42075 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42076 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42077
42078 #. SCRIPT
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42080 #, fuzzy
42081 msgid "Please enter at least {0} characters."
42082 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
42083
42084 #. SCRIPT
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42086 msgid ""
42087 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42088 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42089 msgstr ""
42090
42091 #. SCRIPT
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42093 #, fuzzy
42094 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42095 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42096
42097 #. SCRIPT
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42099 #, fuzzy
42100 msgid "Please enter only digits."
42101 msgstr "Athugið:"
42102
42103 #. SCRIPT
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42105 #, fuzzy
42106 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42107 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42108
42109 #. SCRIPT
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42111 #, fuzzy
42112 msgid "Please enter the same password as above"
42113 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
42114
42115 #. SCRIPT
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42117 #, fuzzy
42118 msgid "Please enter the same value again."
42119 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Please enter your username and password"
42124 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
42125
42126 #. SCRIPT
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42128 #, fuzzy
42129 msgid "Please fill at least one template."
42130 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42131
42132 #. SCRIPT
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42134 #, fuzzy
42135 msgid "Please fix this field."
42136 msgstr "Skila þessum hlut"
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42141 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42144 #, c-format
42145 msgid "Please log in again"
42146 msgstr ""
42147
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42149 #, c-format
42150 msgid ""
42151 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42152 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42153 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42154 msgstr ""
42155
42156 #. SCRIPT
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42158 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42159 msgstr ""
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42163 #, fuzzy, c-format
42164 msgid ""
42165 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42166 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42167 "Reference Manager or ProCite."
42168 msgstr ""
42169 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
42170 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
42171 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
42172 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
42173
42174 #. SCRIPT
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42176 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42177 msgstr ""
42178
42179 #. For the first occurrence,
42180 #. SCRIPT
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42183 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42184 msgstr ""
42185
42186 #. SCRIPT
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42188 #, fuzzy
42189 msgid "Please only choose one enrollment period."
42190 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42191
42192 #. SCRIPT
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42194 #, fuzzy
42195 msgid "Please only enter letters or numbers."
42196 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42197
42198 #. SCRIPT
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42200 #, fuzzy
42201 msgid "Please only enter letters."
42202 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42205 #, c-format
42206 msgid ""
42207 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42208 "listed, please inform your system administrator."
42209 msgstr ""
42210
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42212 #, c-format
42213 msgid ""
42214 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42215 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42216 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42217 "enabled on the staff client) "
42218 msgstr ""
42219
42220 #. SCRIPT
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42222 #, fuzzy
42223 msgid "Please refresh the page and try again."
42224 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
42225
42226 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42228 #, fuzzy, c-format
42229 msgid "Please return item to home library: %s"
42230 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
42231
42232 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
42234 #, fuzzy, c-format
42235 msgid "Please return item to: %s"
42236 msgstr "Athugið:"
42237
42238 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Please return item to: %s "
42242 msgstr "Athugið:"
42243
42244 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
42246 #, fuzzy, c-format
42247 msgid "Please return this item to %s "
42248 msgstr "Athugið:"
42249
42250 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42252 #, c-format
42253 msgid ""
42254 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42255 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42256 msgstr ""
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42261 #, c-format
42262 msgid "Please review the error log for more details."
42263 msgstr ""
42264
42265 #. SCRIPT
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42267 #, fuzzy
42268 msgid "Please select ..."
42269 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
42270
42271 #. For the first occurrence,
42272 #. SCRIPT
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42275 #, fuzzy
42276 msgid "Please select a %s."
42277 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
42278
42279 #. SCRIPT
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42281 #, fuzzy
42282 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42283 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42284
42285 #. SCRIPT
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42287 #, fuzzy
42288 msgid "Please select a modification template."
42289 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42290
42291 #. SCRIPT
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42293 #, fuzzy
42294 msgid "Please select a news item to delete."
42295 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42296
42297 #. SCRIPT
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42299 #, fuzzy
42300 msgid "Please select a patron list."
42301 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42302
42303 #. For the first occurrence,
42304 #. SCRIPT
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42307 msgid ""
42308 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42309 msgstr ""
42310
42311 #. SCRIPT
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42313 #, fuzzy
42314 msgid "Please select at least one %s to %s."
42315 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42316
42317 #. For the first occurrence,
42318 #. SCRIPT
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42321 #, fuzzy
42322 msgid "Please select at least one batch to export."
42323 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42324
42325 #. For the first occurrence,
42326 #. SCRIPT
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42328 #, fuzzy
42329 msgid "Please select at least one card to export."
42330 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42331
42332 #. SCRIPT
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42334 #, fuzzy
42335 msgid "Please select at least one issue."
42336 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42337
42338 #. For the first occurrence,
42339 #. SCRIPT
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42342 #, fuzzy
42343 msgid "Please select at least one item to export."
42344 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42345
42346 #. For the first occurrence,
42347 #. SCRIPT
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42350 #, fuzzy
42351 msgid "Please select at least one item."
42352 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42353
42354 #. SCRIPT
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42356 #, fuzzy
42357 msgid "Please select at least one label to delete."
42358 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42359
42360 #. For the first occurrence,
42361 #. SCRIPT
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42363 #, fuzzy
42364 msgid "Please select at least one label to export."
42365 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42366
42367 #. SCRIPT
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42369 #, fuzzy
42370 msgid "Please select at least one patron to delete."
42371 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42372
42373 #. SCRIPT
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42375 #, fuzzy
42376 msgid "Please select at least one record to process"
42377 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42378
42379 #. SCRIPT
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42381 #, fuzzy
42382 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42383 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42384
42385 #. SCRIPT
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42387 #, fuzzy
42388 msgid "Please select image(s) to delete."
42389 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
42390
42391 #. SCRIPT
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42393 #, fuzzy
42394 msgid "Please select one %s to %s."
42395 msgstr "Athugið: "
42396
42397 #. For the first occurrence,
42398 #. SCRIPT
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42401 #, fuzzy
42402 msgid "Please select only one %s to %s."
42403 msgstr "Athugið: "
42404
42405 #. SCRIPT
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42407 #, fuzzy
42408 msgid "Please select or enter a sound."
42409 msgstr "Athugið: "
42410
42411 #. SCRIPT
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42413 #, fuzzy
42414 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42415 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Please specify an active currency."
42420 msgstr "Athugið: "
42421
42422 #. SCRIPT
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42424 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42425 msgstr ""
42426
42427 #. SCRIPT
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42429 #, fuzzy
42430 msgid "Please specify title and content for %s"
42431 msgstr "Athugið: "
42432
42433 #. SCRIPT
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42435 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42436 msgstr ""
42437
42438 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Please transfer item to: %s"
42442 msgstr "Skila þessum hlut "
42443
42444 #. For the first occurrence,
42445 #. SCRIPT
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42448 msgid "Please upload a file first."
42449 msgstr ""
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42454 #, c-format
42455 msgid "Please verify that it exists."
42456 msgstr ""
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42459 #, c-format
42460 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42461 msgstr ""
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42465 #, c-format
42466 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42467 msgstr ""
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42470 #, c-format
42471 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42472 msgstr ""
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42475 #, c-format
42476 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42477 msgstr ""
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42480 #, fuzzy, c-format
42481 msgid "Plugin version"
42482 msgstr "Útgáfa:"
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Plugin:"
42489 msgstr "Innskráning:"
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42492 #, fuzzy, c-format
42493 msgid "Plugin: "
42494 msgstr "Innskráning:"
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Plugins"
42503 msgstr "Innskráning:"
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42506 #, c-format
42507 msgid "Plugins disabled!"
42508 msgstr ""
42509
42510 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42511 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42513 #, c-format
42514 msgid "Policy for %s: %s"
42515 msgstr ""
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42518 #, c-format
42519 msgid "Polski (Polish)"
42520 msgstr ""
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42523 #, c-format
42524 msgid "Polytechnic University"
42525 msgstr ""
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42528 #, c-format
42529 msgid "Pongtawat"
42530 msgstr ""
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42533 #, c-format
42534 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42535 msgstr ""
42536
42537 #. OPTGROUP
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42540 #, c-format
42541 msgid "Popularity"
42542 msgstr "Vinsældir"
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "Popularity (least to most)"
42550 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "Popularity (most to least)"
42558 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42561 #, c-format
42562 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42563 msgstr ""
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42566 #, c-format
42567 msgid "Port: "
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42571 #, c-format
42572 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42573 msgstr ""
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42576 #, fuzzy, c-format
42577 msgid "Position"
42578 msgstr "Útgáfa: "
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42582 #, fuzzy, c-format
42583 msgid "Position: "
42584 msgstr "Útgáfa: "
42585
42586 #. SCRIPT
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42588 msgid "Possible record corruption"
42589 msgstr ""
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "PostScript Points"
42595 msgstr "Lýsing"
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Postal address: "
42601 msgstr "Póstfang: "
42602
42603 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Posted on %s "
42607 msgstr "Athugasemd: "
42608
42609 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42610 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42612 #, fuzzy, c-format
42613 msgid "Posted on %s%s by "
42614 msgstr "%s %s %s %s "
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42617 #, c-format
42618 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42619 msgstr ""
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Pre-adolescent"
42624 msgstr "Táningur,"
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42627 #, c-format
42628 msgid "Precedence"
42629 msgstr ""
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Predefined notes: "
42634 msgstr "Uppruna athugasemd: "
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Prediction pattern"
42639 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42644 #, c-format
42645 msgid "Preference"
42646 msgstr ""
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Preferences and parameters"
42651 msgstr "Sektir og gjöld"
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42655 #, fuzzy, c-format
42656 msgid "Preferred language for notices: "
42657 msgstr "Sektir og gjöld"
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Preferred materials:"
42662 msgstr "Sektir og gjöld"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Preschool"
42667 msgstr "Leikskóli,"
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42670 #, fuzzy, c-format
42671 msgid "Preselected"
42672 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42673
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42675 #, c-format
42676 msgid "Preselected (searched by default): "
42677 msgstr ""
42678
42679 #. SCRIPT
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42681 msgid ""
42682 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42683 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42684 msgstr ""
42685
42686 #. SCRIPT
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42688 #, fuzzy
42689 msgid "Prev"
42690 msgstr "Fyrri"
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Preview"
42699 msgstr "endurskoðun"
42700
42701 #. A
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Preview MARC"
42706 msgstr "endurskoðun"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Preview card"
42711 msgstr "endurskoðun"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42714 #, fuzzy, c-format
42715 msgid "Preview notice template"
42716 msgstr "Búa til nýjan lista"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42719 #, c-format
42720 msgid "Preview routing list for "
42721 msgstr ""
42722
42723 #. A
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42725 #, fuzzy
42726 msgid "Preview this notice template"
42727 msgstr "Búa til nýjan lista"
42728
42729 #. For the first occurrence,
42730 #. SCRIPT
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42735 #, c-format
42736 msgid "Previous"
42737 msgstr "Fyrri"
42738
42739 #. BUTTON
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42741 #, fuzzy
42742 msgid "Previous alerts"
42743 msgstr "Fyrri"
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Previous borrower:"
42749 msgstr "Fyrri"
42750
42751 #. For the first occurrence,
42752 #. SCRIPT
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "Previous checkouts"
42757 msgstr "Útlánin dagsins"
42758
42759 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42763 #, fuzzy
42764 msgid "Previous page"
42765 msgstr "Fyrri"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42769 #, c-format
42770 msgid "Previous sessions"
42771 msgstr "Fyrri tenging"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
42781 #, c-format
42782 msgid "Price"
42783 msgstr ""
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42786 #, c-format
42787 msgid "Price effective from"
42788 msgstr ""
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Price paid:"
42794 msgstr "Leit "
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42798 #, c-format
42799 msgid "Price:"
42800 msgstr ""
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Price: "
42805 msgstr "Leit "
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Primary"
42810 msgstr "Börn;"
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42813 #, c-format
42814 msgid "Primary acquisitions contact"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Primary acquisitions contact:"
42820 msgstr "Vinnunetfang:"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Primary email"
42825 msgstr "Vinnunetfang:"
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "Primary email:"
42831 msgstr "Vinnunetfang:"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Primary phone"
42837 msgstr "Börn; "
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Primary phone: "
42843 msgstr "Börn; "
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Primary serials contact"
42848 msgstr "Vinnunetfang:"
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Primary serials contact:"
42853 msgstr "Vinnunetfang:"
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42861 #, c-format
42862 msgid "Print"
42863 msgstr "Prenta"
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "Print "
42869 msgstr "Prenta "
42870
42871 #. %1$s:  today | html 
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42873 #, c-format
42874 msgid "Print Notices for %s"
42875 msgstr ""
42876
42877 #. %1$s:  cardnumber | html 
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42879 #, c-format
42880 msgid "Print Receipt for %s"
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Print card number as barcode: "
42886 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42889 #, c-format
42890 msgid "Print card number as text under barcode: "
42891 msgstr ""
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
42895 #, fuzzy, c-format
42896 msgid "Print label"
42897 msgstr "Prent listi"
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Print list"
42903 msgstr "Prent listi"
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42906 #, fuzzy, c-format
42907 msgid "Print overdues"
42908 msgstr "Prenta"
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42912 #, fuzzy, c-format
42913 msgid "Print patron cards"
42914 msgstr "Útgáfur"
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42917 #, fuzzy, c-format
42918 msgid "Print quick slip"
42919 msgstr "Prent listi"
42920
42921 #. For the first occurrence,
42922 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Print receipt for %s"
42927 msgstr "Útlán fyrir %s"
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
42932 #, fuzzy, c-format
42933 msgid "Print slip"
42934 msgstr "Prent listi"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Print slip "
42939 msgstr "Prent listi"
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "Print slip and confirm "
42945 msgstr "Vista á lista"
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Print slip and continue"
42950 msgstr "Vista á lista"
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:532
42953 #, fuzzy, c-format
42954 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42955 msgstr "Vista á lista"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42958 #, fuzzy, c-format
42959 msgid "Print summary"
42960 msgstr "Börn;"
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Print this basket group in PDF"
42965 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42968 #, fuzzy, c-format
42969 msgid "Print this label"
42970 msgstr "Prent listi"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "Print transfer slip"
42975 msgstr "Prent listi"
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42978 #, fuzzy, c-format
42979 msgid "Print type"
42980 msgstr "Prenta "
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42983 #, fuzzy, c-format
42984 msgid "Printer added"
42985 msgstr "Bætt við dags"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42988 #, fuzzy, c-format
42989 msgid "Printer deleted"
42990 msgstr "Prent listi"
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42994 #, fuzzy, c-format
42995 msgid "Printer name"
42996 msgstr "Annað nafn:"
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43002 #, fuzzy, c-format
43003 msgid "Printer name:"
43004 msgstr "Annað nafn:"
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "Printer name: "
43010 msgstr "Annað nafn: "
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Printer profile"
43016 msgstr "upplýsingar"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43020 #, fuzzy, c-format
43021 msgid "Printer profiles"
43022 msgstr "upplýsingar"
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43025 #, fuzzy, c-format
43026 msgid "Printer: "
43027 msgstr "Prenta "
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43034 #, fuzzy, c-format
43035 msgid "Printers"
43036 msgstr "Prenta"
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43042 #, c-format
43043 msgid "Priority"
43044 msgstr "Forgangsröðun"
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43047 #, fuzzy, c-format
43048 msgid "Privacy Pref:"
43049 msgstr "Persónulegt"
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Privacy settings"
43054 msgstr "Almennt;"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43061 #, c-format
43062 msgid "Private"
43063 msgstr "Persónulegt"
43064
43065 #. OPTGROUP
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43067 #, fuzzy
43068 msgid "Private lists"
43069 msgstr "Engin persónulegur listi"
43070
43071 #. OPTGROUP
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43073 #, fuzzy
43074 msgid "Private lists shared with me"
43075 msgstr "Engin persónulegur listi"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43078 #, c-format
43079 msgid "Priya Patel"
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43083 #, c-format
43084 msgid "Problem sending the cart..."
43085 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43088 #, c-format
43089 msgid "Problem sending the list..."
43090 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43093 #, c-format
43094 msgid "Problems"
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43098 #, fuzzy, c-format
43099 msgid "Problems found"
43100 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
43101
43102 #. INPUT type=button
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43104 msgid "Process"
43105 msgstr ""
43106
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43108 #, fuzzy, c-format
43109 msgid "Process images"
43110 msgstr "Forsíðumynd"
43111
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43113 #, fuzzy, c-format
43114 msgid "Process request "
43115 msgstr "Forsíðumynd"
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43118 #, c-format
43119 msgid "Processing "
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "Processing ("
43125 msgstr "Forsíðumynd"
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43128 #, fuzzy, c-format
43129 msgid "Processing authority records"
43130 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "Processing bibliographic records"
43135 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Processing fee"
43140 msgstr "Forsíðumynd"
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Processing fee (when lost)"
43145 msgstr "Forsíðumynd"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43148 #, fuzzy, c-format
43149 msgid "Processing fee (when lost): "
43150 msgstr "Forsíðumynd"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Processing multiple items"
43155 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
43156
43157 #. For the first occurrence,
43158 #. SCRIPT
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43161 #, c-format
43162 msgid "Processing..."
43163 msgstr ""
43164
43165 #. OPTGROUP
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Professional"
43170 msgstr "Fyrri tenging"
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43174 #, fuzzy, c-format
43175 msgid "Profile ID"
43176 msgstr "upplýsingar"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43179 #, fuzzy, c-format
43180 msgid "Profile ID: "
43181 msgstr "upplýsingar"
43182
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43184 #, c-format
43185 msgid "Profile MARC fields: "
43186 msgstr ""
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43189 #, fuzzy, c-format
43190 msgid "Profile SQL fields: "
43191 msgstr "Nafn lista; "
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "Profile description: "
43196 msgstr "verkefna lýsing "
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Profile name: "
43201 msgstr "Nafn lista; "
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43205 #, c-format
43206 msgid "Profile settings"
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Profile type: "
43212 msgstr "Nafn lista; "
43213
43214 #. For the first occurrence,
43215 #. %1$s:  END 
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43218 #, c-format
43219 msgid "Profile unassigned %s "
43220 msgstr ""
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Profile:"
43226 msgstr "upplýsingar"
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Profiles"
43232 msgstr "upplýsingar"
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43235 #, c-format
43236 msgid "Programmed texts"
43237 msgstr "Forritunarlegur texti"
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43240 #, c-format
43241 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43242 msgstr ""
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43251 #, c-format
43252 msgid "Public"
43253 msgstr "Almennur"
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43257 #, fuzzy, c-format
43258 msgid "Public enrollment"
43259 msgstr "Almennur listi"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43265 #, c-format
43266 msgid "Public lists"
43267 msgstr "Almennur listi"
43268
43269 #. SCRIPT
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43271 #, fuzzy
43272 msgid "Public lists:"
43273 msgstr "Almennur listi"
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "Public note"
43281 msgstr "Almennur listi"
43282
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "Public note:"
43291 msgstr "Almennur listi"
43292
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "Public note: "
43296 msgstr "Almennur listi"
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43300 #, fuzzy, c-format
43301 msgid "Public notes"
43302 msgstr "Almennur listi"
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Publication date"
43313 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43319 msgstr "Tímabil útgáfu:"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43322 #, fuzzy, c-format
43323 msgid "Publication date:"
43324 msgstr "Tímabil útgáfu: "
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43327 #, fuzzy, c-format
43328 msgid "Publication date: "
43329 msgstr "Tímabil útgáfu: "
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "Publication place:"
43335 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43339 #, fuzzy, c-format
43340 msgid "Publication year"
43341 msgstr "Útgáfa:"
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "Publication year:"
43348 msgstr "Útgáfa:"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43352 #, fuzzy, c-format
43353 msgid "Publication year: "
43354 msgstr "Útgáfa: "
43355
43356 #. %1$s:  publicationyear | html 
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "Publication year: %s"
43360 msgstr "Útgáfa:"
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43366 #, fuzzy, c-format
43367 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43368 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43374 #, fuzzy, c-format
43375 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43376 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "Published by:"
43382 msgstr "Útgefið af:"
43383
43384 #. For the first occurrence,
43385 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43386 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43387 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43388 #. %4$s:  END 
43389 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43390 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43391 #. %7$s:  END 
43392 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43393 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43394 #. %10$s:  END 
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43399 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43402 #, fuzzy, c-format
43403 msgid "Published date"
43404 msgstr "Útgefandi:"
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "Published date (text)"
43409 msgstr "Útgefandi:"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "Published on"
43414 msgstr "Útgefandi:"
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Published on (text)"
43419 msgstr "Útgefandi:"
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43432 #, c-format
43433 msgid "Publisher"
43434 msgstr "Útgefandi"
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Publisher location"
43440 msgstr "Staðsetning útgefanda"
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43443 #, fuzzy, c-format
43444 msgid "Publisher number:"
43445 msgstr "Útgefandi:"
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43457 #, c-format
43458 msgid "Publisher:"
43459 msgstr "Útgefandi:"
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Publisher: "
43465 msgstr "Útgefandi: "
43466
43467 #. %1$s:  publisher | html 
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Publisher: %s"
43471 msgstr "Útgefandi:"
43472
43473 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43474 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43475 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43476 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43477 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43478 #. %6$s:  END 
43479 #. %7$s:  END 
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43483 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43484
43485 #. For the first occurrence,
43486 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43487 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43488 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43489 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43490 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43491 #. %6$s:  END 
43492 #. %7$s:  END 
43493 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
43502 #, fuzzy, c-format
43503 msgid "Pull this many items"
43504 msgstr "Skila þessum hlut"
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "Purchase suggestions"
43510 msgstr "Kauptillaga"
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43515 #, c-format
43516 msgid "Qty."
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43521 #, c-format
43522 msgid "Qualifier"
43523 msgstr ""
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43526 #, c-format
43527 msgid "Qualifier:"
43528 msgstr ""
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Qualifier: "
43533 msgstr "Útgefandi: "
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43536 #, c-format
43537 msgid "Quality assurance manager:"
43538 msgstr ""
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43541 #, c-format
43542 msgid "Quality assurance team:"
43543 msgstr ""
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43551 #, c-format
43552 msgid "Quantity"
43553 msgstr ""
43554
43555 #. SCRIPT
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43557 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43558 msgstr ""
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Quantity ordered: "
43563 msgstr "Móttekið dags "
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43569 #, fuzzy, c-format
43570 msgid "Quantity received"
43571 msgstr "Móttekið dags "
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43574 #, fuzzy, c-format
43575 msgid "Quantity received: "
43576 msgstr "Móttekið dags "
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Quantity search"
43581 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
43586 #, c-format
43587 msgid "Quantity: "
43588 msgstr ""
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43591 #, c-format
43592 msgid "Queue"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43597 #, c-format
43598 msgid "Queue: "
43599 msgstr ""
43600
43601 #. SCRIPT
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
43603 #, fuzzy
43604 msgid "Queued request"
43605 msgstr "Tekið frá"
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43608 #, c-format
43609 msgid "Quick add"
43610 msgstr ""
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Quick add new patron "
43615 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43620 #, c-format
43621 msgid "Quick spine label creator"
43622 msgstr ""
43623
43624 #. SCRIPT
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43626 #, fuzzy
43627 msgid "Quote"
43628 msgstr "Athugasemd"
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43633 #, c-format
43634 msgid "Quote editor"
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43638 #, c-format
43639 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43640 msgstr ""
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43643 #, c-format
43644 msgid "Quote uploader"
43645 msgstr ""
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "Quotes"
43650 msgstr "Athugasemd"
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43653 #, fuzzy, c-format
43654 msgid "Quotes enabled: "
43655 msgstr "Netfang: "
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43658 #, c-format
43659 msgid "R&eacute;initialiser"
43660 msgstr ""
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43667 #, c-format
43668 msgid "RIS"
43669 msgstr "RIS"
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43672 #, c-format
43673 msgid "RRP"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43678 #, c-format
43679 msgid "RRP tax exc."
43680 msgstr ""
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43684 #, c-format
43685 msgid "RRP tax inc."
43686 msgstr ""
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43689 #, c-format
43690 msgid "RT"
43691 msgstr ""
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43694 #, c-format
43695 msgid "Rachel Dustin"
43696 msgstr ""
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43699 #, c-format
43700 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43701 msgstr ""
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43704 #, c-format
43705 msgid "Radek Šiman"
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43709 #, c-format
43710 msgid "Rafal Kopaczka"
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43717 #, c-format
43718 msgid "Rank"
43719 msgstr ""
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43722 #, c-format
43723 msgid "Rank (display order): "
43724 msgstr ""
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43727 #, c-format
43728 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "Rate"
43735 msgstr "Skiladagsetning"
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43738 #, fuzzy, c-format
43739 msgid "Rate: "
43740 msgstr "Skiladagsetning "
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43743 #, c-format
43744 msgid "Raw (any): "
43745 msgstr ""
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43750 #, c-format
43751 msgid "Reason"
43752 msgstr ""
43753
43754 #. SCRIPT
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43756 #, fuzzy
43757 msgid "Reason for cancellation:"
43758 msgstr "Ný kauptillaga "
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43762 #, fuzzy, c-format
43763 msgid "Reason for suggestion: "
43764 msgstr "Ný kauptillaga "
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "Reason: "
43770 msgstr "Flokkun:"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43773 #, c-format
43774 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
43778 #, c-format
43779 msgid "Rebecca Blundell"
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43783 #, fuzzy, c-format
43784 msgid "Receipt history for this subscription"
43785 msgstr "Áskrift"
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "Receive"
43792 msgstr "Móttekið dags"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43795 #, c-format
43796 msgid "Receive a new shipment"
43797 msgstr ""
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Receive date"
43804 msgstr "Móttekið dags "
43805
43806 #. %1$s:  name | html 
43807 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43808 #. %3$s:  invoice | html 
43809 #. %4$s:  END 
43810 #. %5$s:  ordernumber | html 
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43812 #, c-format
43813 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Receive orders and manage shipments"
43819 msgstr "Athugasemdir"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43822 #, c-format
43823 msgid "Receive shipment"
43824 msgstr ""
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43827 #, c-format
43828 msgid "Receive shipment from vendor "
43829 msgstr ""
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43832 #, fuzzy, c-format
43833 msgid "Receive shipments"
43834 msgstr "Athugasemdir"
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
43837 #, c-format
43838 msgid "Receive?"
43839 msgstr ""
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "Received"
43846 msgstr "Móttekið dags "
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "Received bibliographic records"
43851 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43854 #, fuzzy, c-format
43855 msgid "Received by:"
43856 msgstr "Taka við af:"
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43859 #, c-format
43860 msgid "Received issues"
43861 msgstr ""
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
43864 #, c-format
43865 msgid "Received issues:"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "Received items"
43871 msgstr "Endurnýja hlut"
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "Received on"
43879 msgstr "Tekið frá"
43880
43881 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43882 #. %2$s:  patron.surname | html 
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43884 #, c-format
43885 msgid "Received with thanks from %s %s "
43886 msgstr ""
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43889 #, c-format
43890 msgid "Receives claims for late issues"
43891 msgstr ""
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Receives claims for late orders"
43896 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Receives orders"
43901 msgstr "Hætta, taka frá"
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43904 #, c-format
43905 msgid "Receives overdue notices: "
43906 msgstr ""
43907
43908 #. INPUT type=submit
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43910 msgid "Recheck dependencies"
43911 msgstr ""
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43914 #, c-format
43915 msgid "Recipients:"
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Record"
43921 msgstr "Sækja færslu"
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Record URL"
43926 msgstr "Sækja færslu"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43929 #, c-format
43930 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Record matching rule:"
43936 msgstr ""
43937 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "Record matching rules"
43945 msgstr ""
43946 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
43947
43948 #. SCRIPT
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43950 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Record only"
43957 msgstr "Tegund hlutar:"
43958
43959 #. SCRIPT
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43961 #, fuzzy
43962 msgid "Record saved "
43963 msgstr "Tegund hlutar: "
43964
43965 #. SCRIPT
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43967 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43968 msgstr ""
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43971 #, fuzzy, c-format
43972 msgid "Record title"
43973 msgstr "Tegund hlutar:"
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43978 #, fuzzy, c-format
43979 msgid "Record type"
43980 msgstr "Tegund hlutar:"
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43983 #, fuzzy, c-format
43984 msgid "Record type:"
43985 msgstr "Tegund hlutar:"
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Record type: "
43991 msgstr "Tegund hlutar: "
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Record:"
43996 msgstr "Sækja færslu"
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43999 #, c-format
44000 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44001 msgstr ""
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44004 #, c-format
44005 msgid "Reed Wade"
44006 msgstr ""
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44010 #, c-format
44011 msgid "Referral:"
44012 msgstr ""
44013
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
44015 #, fuzzy, c-format
44016 msgid "Refine results"
44017 msgstr "Niðurstöður"
44018
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "Refine results:"
44022 msgstr "Niðurstöður"
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44025 #, fuzzy, c-format
44026 msgid "Refine search"
44027 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44030 #, c-format
44031 msgid "Refine your search"
44032 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
44035 #, c-format
44036 msgid "Refresh "
44037 msgstr ""
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Refund lost item fee"
44042 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44046 #, c-format
44047 msgid "RegEx"
44048 msgstr ""
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "Registration date"
44054 msgstr "löggjöf"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "Registration date: "
44060 msgstr "löggjöf "
44061
44062 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Registration date: %s"
44066 msgstr "löggjöf "
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44069 #, c-format
44070 msgid "Regula Sebastiao"
44071 msgstr ""
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "Regular expression: "
44076 msgstr "Regluleg prentun"
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44079 #, c-format
44080 msgid "Regular print"
44081 msgstr "Regluleg prentun"
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44087 #, fuzzy, c-format
44088 msgid "Reject"
44089 msgstr "Efni"
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Rejected"
44103 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44106 #, c-format
44107 msgid "Rejected tags"
44108 msgstr ""
44109
44110 #. ABBR
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44112 msgid "Related Term"
44113 msgstr ""
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44116 #, fuzzy, c-format
44117 msgid "Relationship"
44118 msgstr "Tengsl: "
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Relationship information"
44123 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44126 #, fuzzy, c-format
44127 msgid "Relationship: "
44128 msgstr "Tengsl: "
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Relatives' checkouts"
44134 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44137 #, c-format
44138 msgid "Release maintainers:"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44142 #, c-format
44143 msgid "Release manager assistants:"
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44147 #, c-format
44148 msgid "Release manager:"
44149 msgstr ""
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44154 #, c-format
44155 msgid "Relevance"
44156 msgstr "Tengsl"
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "Religious organization"
44162 msgstr "löggjöf"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44165 #, fuzzy, c-format
44166 msgid "Remaining circulation permissions"
44167 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44170 #, c-format
44171 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44172 msgstr ""
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44175 #, c-format
44176 msgid "Remaining system parameters permissions"
44177 msgstr ""
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
44180 #, fuzzy, c-format
44181 msgid "Remember for next check in:"
44182 msgstr "Ný kauptillaga"
44183
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44186 #, fuzzy, c-format
44187 msgid "Remember for session:"
44188 msgstr "Ný kauptillaga"
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44191 #, c-format
44192 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44193 msgstr ""
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44196 #, c-format
44197 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44198 msgstr ""
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44201 #, fuzzy, c-format
44202 msgid "Reminder date"
44203 msgstr "Almennt;"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
44207 #, fuzzy, c-format
44208 msgid "Reminder: "
44209 msgstr "Almennt;"
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44212 #, c-format
44213 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44217 #, c-format
44218 msgid ""
44219 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44220 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44221 msgstr ""
44222
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44224 #, c-format
44225 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44226 msgstr ""
44227
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44229 #, c-format
44230 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44231 msgstr ""
44232
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44234 #, fuzzy, c-format
44235 msgid "Remote host"
44236 msgstr "Fjarlægja "
44237
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44239 #, fuzzy, c-format
44240 msgid "Remote host: "
44241 msgstr "Athugasemdir "
44242
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44244 #, fuzzy, c-format
44245 msgid "Remote image"
44246 msgstr "Forsíðumynd"
44247
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44249 #, fuzzy, c-format
44250 msgid "Remote image:"
44251 msgstr "Forsíðumynd"
44252
44253 #. For the first occurrence,
44254 #. SCRIPT
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44268 #, c-format
44269 msgid "Remove"
44270 msgstr "Fjarlægja"
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44274 #, fuzzy, c-format
44275 msgid "Remove "
44276 msgstr "Fjarlægja "
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44279 #, c-format
44280 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44281 msgstr ""
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44285 #, fuzzy, c-format
44286 msgid "Remove condition"
44287 msgstr "skáldsaga"
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "Remove course reserves"
44292 msgstr "jarðhnöttur"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "Remove duplicates"
44298 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44299
44300 #. A
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44302 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44303 msgstr ""
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44306 #, fuzzy, c-format
44307 msgid "Remove from group"
44308 msgstr "Aðskilið frá:"
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "Remove from rota "
44314 msgstr "Aðskilið frá:"
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Remove item from collection"
44320 msgstr "ýmis söfn"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44323 #, c-format
44324 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44325 msgstr ""
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44328 #, c-format
44329 msgid "Remove library from group"
44330 msgstr ""
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "Remove owner"
44335 msgstr "Fjarlægja"
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Remove selected"
44341 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "Remove selected items"
44346 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "Remove selected patrons"
44352 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44356 #, fuzzy, c-format
44357 msgid "Remove substitution"
44358 msgstr "skáldsaga"
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
44361 #, fuzzy, c-format
44362 msgid "Remove tag"
44363 msgstr "Fjarlægja"
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44368 #, c-format
44369 msgid "Remove this match check"
44370 msgstr ""
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44375 #, c-format
44376 msgid "Remove this match point"
44377 msgstr ""
44378
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "Remove this rule"
44383 msgstr "myndræn fjarkönnun"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44386 #, fuzzy, c-format
44387 msgid "Remove?"
44388 msgstr "Fjarlægja"
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44406 #, c-format
44407 msgid "Renew"
44408 msgstr "Endunýja"
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44411 #, fuzzy, c-format
44412 msgid "Renew "
44413 msgstr "Endunýja "
44414
44415 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44417 #, fuzzy, c-format
44418 msgid "Renew #%s"
44419 msgstr "Endunýja"
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44422 #, fuzzy, c-format
44423 msgid "Renew a subscription"
44424 msgstr "Áskrift"
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "Renew all"
44429 msgstr "Endurnýja allt"
44430
44431 #. SCRIPT
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44433 #, fuzzy
44434 msgid "Renew failed:"
44435 msgstr "Endurnýja allt"
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44438 #, fuzzy, c-format
44439 msgid "Renew or check in selected items"
44440 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Renew patron"
44446 msgstr "Endurnýja allt"
44447
44448 #. A
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "Renew selected subscriptions"
44452 msgstr "Áskrift"
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "Renew this subscription"
44457 msgstr "Áskrift"
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44460 #, fuzzy, c-format
44461 msgid "Renewal"
44462 msgstr "Endurnýja allt"
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44465 #, fuzzy, c-format
44466 msgid "Renewal date: "
44467 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
44468
44469 #. SCRIPT
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44471 msgid "Renewal denied by syspref"
44472 msgstr ""
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44475 #, c-format
44476 msgid "Renewal due date:"
44477 msgstr ""
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44481 #, fuzzy, c-format
44482 msgid "Renewal period"
44483 msgstr "Endurnýja allt"
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "Renewals allowed (count)"
44489 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Renewals allowed: "
44494 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44497 #, fuzzy, c-format
44498 msgid "Renewals period: "
44499 msgstr "Endurnýja allt"
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44502 #, fuzzy, c-format
44503 msgid "Renewed"
44504 msgstr "Endunýja"
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Renewed "
44509 msgstr "Endunýja "
44510
44511 #. SCRIPT
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44513 #, fuzzy
44514 msgid "Renewed, due:"
44515 msgstr "Endunýja "
44516
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44518 #, fuzzy, c-format
44519 msgid "Rental charge"
44520 msgstr "Sektir og gjöld"
44521
44522 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Rental charge for this item: %s"
44526 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
44529 #, c-format
44530 msgid "Rental charge:"
44531 msgstr ""
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44534 #, c-format
44535 msgid "Rental charge: "
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44540 #, c-format
44541 msgid "Rental discount (%%)"
44542 msgstr ""
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44545 #, fuzzy, c-format
44546 msgid "Rental fee"
44547 msgstr "Sektir og gjöld"
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44553 #, c-format
44554 msgid "Reopen"
44555 msgstr ""
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Reopen it"
44560 msgstr "Skila hlut"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44563 #, c-format
44564 msgid "Reopen this basket"
44565 msgstr ""
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Reopen this basket group"
44570 msgstr "Breytt aftur í:"
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Reopen: "
44575 msgstr "Skila hlut "
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44578 #, c-format
44579 msgid "Rep.price"
44580 msgstr ""
44581
44582 #. A
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44587 msgid "Repeat this Tag"
44588 msgstr ""
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44592 #, c-format
44593 msgid "Repeatable"
44594 msgstr ""
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44601 #, c-format
44602 msgid "Repeatable: "
44603 msgstr ""
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Replace all patron attributes"
44608 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44611 #, c-format
44612 msgid "Replace existing covers"
44613 msgstr ""
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44616 #, c-format
44617 msgid "Replace only included patron attributes"
44618 msgstr ""
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44622 #, c-format
44623 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44624 msgstr ""
44625
44626 #. SCRIPT
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44628 msgid "Replace the current record's contents"
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44632 #, fuzzy, c-format
44633 msgid "Replacement cost: "
44634 msgstr "Athugasemdir "
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44642 #, c-format
44643 msgid "Replacement price"
44644 msgstr ""
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44647 #, fuzzy, c-format
44648 msgid "Replacement price search"
44649 msgstr "Athugasemdir "
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44653 #, c-format
44654 msgid "Replacement price:"
44655 msgstr ""
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44658 #, c-format
44659 msgid "Reply-To: "
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "Report"
44665 msgstr "mannamyndir"
44666
44667 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Report %s&rsaquo; "
44671 msgstr "skýrslugerð"
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "Report SQL:"
44676 msgstr "mannamyndir"
44677
44678 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44679 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44680 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44681 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44682 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44683 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44685 #, c-format
44686 msgid ""
44687 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44688 "%s)"
44689 msgstr ""
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Report group:"
44694 msgstr "Aðskilið frá:"
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44702 #, c-format
44703 msgid "Report is public:"
44704 msgstr ""
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Report name"
44709 msgstr "Fornafn:"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44712 #, fuzzy, c-format
44713 msgid "Report name:"
44714 msgstr "Fornafn:"
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44718 #, fuzzy, c-format
44719 msgid "Report name: "
44720 msgstr "Nafn lista; "
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44726 #, fuzzy, c-format
44727 msgid "Report plugins"
44728 msgstr "skýrslugerð"
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44731 #, fuzzy, c-format
44732 msgid "Report subgroup:"
44733 msgstr "skýrslugerð"
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44736 #, c-format
44737 msgid "Report:"
44738 msgstr ""
44739
44740 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44742 #, fuzzy, c-format
44743 msgid "Reported on %s"
44744 msgstr "(breytt þann %s)"
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid "Reports"
44768 msgstr "mannamyndir"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Reports Dictionary"
44773 msgstr "orðabók"
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Reports dictionary"
44779 msgstr "orðabók"
44780
44781 #. %1$s:  IF branch 
44782 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44783 #. %3$s:  END 
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44785 #, c-format
44786 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Reports tables"
44792 msgstr "Fornafn:"
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Request article"
44798 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44801 #, fuzzy, c-format
44802 msgid "Request article from "
44803 msgstr "Útlán fyrir %s "
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Request details"
44809 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44810
44811 #. For the first occurrence,
44812 #. SCRIPT
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
44815 #, fuzzy, c-format
44816 msgid "Request number"
44817 msgstr "Númer meðlims: "
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "Request number:"
44823 msgstr "Beiðnanúmer"
44824
44825 #. SCRIPT
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44827 #, fuzzy
44828 msgid "Request reverted"
44829 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
44832 #, c-format
44833 msgid "Request specific item type:"
44834 msgstr ""
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
44838 #, fuzzy, c-format
44839 msgid "Request type:"
44840 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44841
44842 #. For the first occurrence,
44843 #. SCRIPT
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Requested"
44849 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Requested article"
44855 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44856
44857 #. SCRIPT
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44859 #, fuzzy
44860 msgid "Requested from partners"
44861 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "Requested item type"
44866 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Require valid email address:"
44871 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
44875 #, c-format
44876 msgid "Require.js JS module system"
44877 msgstr ""
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Required"
45131 msgstr "(Nauðsynlegt)"
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45134 #, c-format
45135 msgid "Required fields cannot be cleared"
45136 msgstr ""
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45139 #, c-format
45140 msgid "Required for staff login."
45141 msgstr ""
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45144 #, c-format
45145 msgid "Required match checks"
45146 msgstr ""
45147
45148 #. TH
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45150 msgid "Required module missing"
45151 msgstr ""
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45154 #, c-format
45155 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45156 msgstr ""
45157
45158 #. I
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45160 msgid "Requires override of hold policy"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Research"
45167 msgstr "[Ný leit]"
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Resend"
45172 msgstr "Færslan fannst ekki"
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Reserve cancelled"
45177 msgstr "Tengsl"
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45180 #, fuzzy, c-format
45181 msgid "Reserve found"
45182 msgstr "Færslan fannst ekki"
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Reserves"
45187 msgstr "Sækja þjónustu"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45194 #, c-format
45195 msgid "Reset"
45196 msgstr ""
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "Reset Mappings"
45201 msgstr "Bæta við körfu"
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45205 #, c-format
45206 msgid "Reset filter"
45207 msgstr ""
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45210 #, c-format
45211 msgid "Responses"
45212 msgstr ""
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45215 #, fuzzy, c-format
45216 msgid "Responses enabled: "
45217 msgstr "Endurnýja allt"
45218
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45220 #, c-format
45221 msgid "Restrict"
45222 msgstr ""
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45225 #, c-format
45226 msgid "Restrict access to: "
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45234 #, c-format
45235 msgid "Restricted"
45236 msgstr ""
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45239 #, c-format
45240 msgid "Restricted [until] flag"
45241 msgstr ""
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45244 #, c-format
45245 msgid "Restricted:"
45246 msgstr ""
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45249 #, c-format
45250 msgid "Restriction overridden temporarily"
45251 msgstr ""
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45254 #, c-format
45255 msgid "Restriction overridden temporarily."
45256 msgstr ""
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Result"
45262 msgstr "Niðurstöður"
45263
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45274 #, c-format
45275 msgid "Results"
45276 msgstr "Niðurstöður"
45277
45278 #. %1$s:  from | html 
45279 #. %2$s:  to | html 
45280 #. %3$s:  IF ( total ) 
45281 #. %4$s:  total | html 
45282 #. %5$s:  END 
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45284 #, fuzzy, c-format
45285 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45286 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
45287
45288 #. %1$s:  from | html 
45289 #. %2$s:  to | html 
45290 #. %3$s:  total | html 
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45292 #, c-format
45293 msgid "Results %s to %s of %s"
45294 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
45295
45296 #. %1$s:  from | html 
45297 #. %2$s:  to | html 
45298 #. %3$s:  total | html 
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Results %s to %s of %s "
45302 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "Results for authority records"
45307 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45310 #, c-format
45311 msgid "Results per page :"
45312 msgstr ""
45313
45314 #. SCRIPT
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45316 #, fuzzy
45317 msgid "Resume"
45318 msgstr "Niðurstöður"
45319
45320 #. INPUT type=submit
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45323 msgid "Resume all suspended holds"
45324 msgstr ""
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Retail price: "
45331 msgstr "Sjálfgefið"
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Return date"
45336 msgstr "Skila hlut"
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45340 #, fuzzy, c-format
45341 msgid "Return policy"
45342 msgstr "Skila hlut"
45343
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "Return to batch item deletion"
45349 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45354 #, c-format
45355 msgid "Return to batch item modification"
45356 msgstr ""
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Return to circulation and fine rules"
45361 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Return to frameworks"
45366 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "Return to patron detail"
45371 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Return to previous page"
45376 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45377
45378 #. A
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
45381 #, fuzzy
45382 msgid "Return to request details"
45383 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
45384
45385 #. SCRIPT
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45387 #, fuzzy
45388 msgid "Return to results"
45389 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Return to rota"
45394 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45398 #, fuzzy, c-format
45399 msgid "Return to rotas"
45400 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45408 #, c-format
45409 msgid "Return to rotating collections home"
45410 msgstr ""
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45413 #, c-format
45414 msgid "Return to sets management"
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45418 #, c-format
45419 msgid "Return to spine label printer"
45420 msgstr ""
45421
45422 #. %1$s:  batchid | html 
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45424 #, c-format
45425 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Return to the basket"
45431 msgstr "tæknileg skýrsla"
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45434 #, c-format
45435 msgid "Return to the basket without making a new order."
45436 msgstr ""
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "Return to the record"
45444 msgstr "tæknileg skýrsla"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Return to tools"
45449 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "Return to where you were"
45457 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "Return-Path: "
45462 msgstr "Skila hlut "
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Returns"
45467 msgstr "Skila hlut"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45470 #, c-format
45471 msgid "Revert waiting status"
45472 msgstr ""
45473
45474 #. SCRIPT
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45476 msgid "Reverted"
45477 msgstr ""
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Reviewer"
45482 msgstr "Rýni"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45485 #, fuzzy, c-format
45486 msgid "Reviewer:"
45487 msgstr "Rýni"
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45490 #, c-format
45491 msgid "Reviews"
45492 msgstr "Rýni"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45495 #, c-format
45496 msgid "Revoke"
45497 msgstr ""
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45500 #, c-format
45501 msgid "Ricardo Dias Marques"
45502 msgstr ""
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45505 #, c-format
45506 msgid "Richard Anderson"
45507 msgstr ""
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45510 #, c-format
45511 msgid "Rick Welykochy"
45512 msgstr ""
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45515 #, c-format
45516 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45517 msgstr ""
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45520 #, c-format
45521 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45522 msgstr ""
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45525 #, c-format
45526 msgid "Robert Williams"
45527 msgstr ""
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45530 #, c-format
45531 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45535 #, c-format
45536 msgid "Roch D'Amour"
45537 msgstr ""
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45540 #, c-format
45541 msgid "Rochelle Healy"
45542 msgstr ""
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45545 #, c-format
45546 msgid "Rocio Dressler"
45547 msgstr ""
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45550 #, c-format
45551 msgid "Rodrigo Santellan"
45552 msgstr ""
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45555 #, c-format
45556 msgid "Roger Buck"
45557 msgstr ""
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45560 #, c-format
45561 msgid "Rolando Isidoro"
45562 msgstr ""
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45565 #, c-format
45566 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45567 msgstr ""
45568
45569 #. SCRIPT
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45571 msgid "Rollover at:"
45572 msgstr ""
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45575 #, c-format
45576 msgid "Rollover:"
45577 msgstr ""
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45580 #, c-format
45581 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45582 msgstr ""
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45585 #, c-format
45586 msgid "Roman Amor"
45587 msgstr ""
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45590 #, c-format
45591 msgid "Romina Racca"
45592 msgstr ""
45593
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45595 #, c-format
45596 msgid "Ron Wickersham"
45597 msgstr ""
45598
45599 #. For the first occurrence,
45600 #. SCRIPT
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45604 msgid "Root directory for uploads not defined"
45605 msgstr ""
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45609 #, c-format
45610 msgid "Rota"
45611 msgstr ""
45612
45613 #. TEXTAREA name=description
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45615 #, fuzzy
45616 msgid "Rota description"
45617 msgstr "Lýsing"
45618
45619 #. INPUT type=text name=title
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45621 #, fuzzy
45622 msgid "Rota name"
45623 msgstr "Fornafn:"
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Rota status"
45628 msgstr "Staðsetningar"
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Rotating collections"
45638 msgstr "Öll söfn"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45641 #, c-format
45642 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45643 msgstr ""
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Routing"
45649 msgstr "Listinn þinn : %s"
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45652 #, fuzzy, c-format
45653 msgid "Routing list"
45654 msgstr "Prent listi"
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45657 #, fuzzy, c-format
45658 msgid "Routing lists"
45659 msgstr "Prent listi"
45660
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45662 #, fuzzy, c-format
45663 msgid "Routing:"
45664 msgstr "skýrslugerð"
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45672 #, c-format
45673 msgid "Row"
45674 msgstr ""
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Rows per page: "
45679 msgstr "um titil síðu, "
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45683 #, c-format
45684 msgid "Rule "
45685 msgstr ""
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45688 #, fuzzy, c-format
45689 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45690 msgstr "Flokkun"
45691
45692 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45693 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45694 #. %3$s:  ELSE 
45695 #. %4$s:  END 
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45697 #, c-format
45698 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45699 msgstr ""
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45702 #, fuzzy, c-format
45703 msgid "Run"
45704 msgstr "Hljóð"
45705
45706 #. BUTTON
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45709 #, fuzzy
45710 msgid "Run and edit macros"
45711 msgstr "Vista á lista"
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45714 #, fuzzy, c-format
45715 msgid "Run macro"
45716 msgstr "tæknileg skýrsla"
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Run report"
45721 msgstr "tæknileg skýrsla"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45724 #, fuzzy, c-format
45725 msgid "Run report "
45726 msgstr "tæknileg skýrsla"
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "Run reports"
45731 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
45732
45733 #. INPUT type=submit
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45735 #, fuzzy
45736 msgid "Run the report"
45737 msgstr "tæknileg skýrsla"
45738
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45740 #, fuzzy, c-format
45741 msgid "Run tool"
45742 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45745 #, c-format
45746 msgid "Russel Garlick"
45747 msgstr ""
45748
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45750 #, c-format
45751 msgid "Ryan Higgins"
45752 msgstr ""
45753
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45756 #, fuzzy, c-format
45757 msgid "SAN"
45758 msgstr "ISBN"
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45761 #, c-format
45762 msgid "SAN-Ouest Provence"
45763 msgstr ""
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
45766 #, c-format
45767 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45771 #, c-format
45772 msgid "SAN: "
45773 msgstr ""
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "SBN"
45778 msgstr "ISBN"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45782 #, c-format
45783 msgid "SI Centimeters"
45784 msgstr ""
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45788 #, c-format
45789 msgid "SI Millimeters"
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
45793 #, c-format
45794 msgid "SIL OFL 1.1"
45795 msgstr ""
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
45798 #, c-format
45799 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "SIP media type: "
45805 msgstr "Tegund hlutar: "
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45808 #, c-format
45809 msgid "SMS"
45810 msgstr "SMS"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "SMS alert number"
45815 msgstr "SMS númer:"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45820 #, c-format
45821 msgid "SMS cellular providers"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45826 #, c-format
45827 msgid "SMS number:"
45828 msgstr "SMS númer:"
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid "SMS provider:"
45833 msgstr "upplýsingar"
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
45837 #, c-format
45838 msgid "SQL:"
45839 msgstr ""
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45842 #, fuzzy, c-format
45843 msgid "SRU Search fields mapping: "
45844 msgstr "Leita eftir:"
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45847 #, c-format
45848 msgid "SRW-DC"
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45852 #, c-format
45853 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45854 msgstr ""
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
45857 #, c-format
45858 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45859 msgstr ""
45860
45861 #. SCRIPT
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45863 #, fuzzy
45864 msgid "Sa"
45865 msgstr "Vista"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Salutation"
45870 msgstr "engar myndskreytingar "
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45873 #, c-format
45874 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45875 msgstr ""
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
45878 #, c-format
45879 msgid "Sam Sanders"
45880 msgstr ""
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
45883 #, c-format
45884 msgid "Samanta Tello"
45885 msgstr ""
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45888 #, c-format
45889 msgid "Samuel Crosby"
45890 msgstr ""
45891
45892 #. SCRIPT
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45894 #, fuzzy
45895 msgid "Sat"
45896 msgstr "Efni"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Satisfied "
45901 msgstr "Tölfræði "
45902
45903 #. For the first occurrence,
45904 #. SCRIPT
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45911 #, c-format
45912 msgid "Saturday"
45913 msgstr ""
45914
45915 #. SCRIPT
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45917 msgid "Saturdays"
45918 msgstr ""
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46009 #, c-format
46010 msgid "Save"
46011 msgstr "Vista"
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Save "
46017 msgstr "Vista "
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Save Record"
46022 msgstr "Vista færslu:"
46023
46024 #. For the first occurrence,
46025 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46028 #, c-format
46029 msgid "Save all %s preferences"
46030 msgstr ""
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Save and continue editing"
46036 msgstr "Vista á lista"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Save and edit items"
46041 msgstr "Vista á lista"
46042
46043 #. INPUT type=submit name=ok
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46045 msgid "Save and preview routing slip"
46046 msgstr ""
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Save and view record"
46051 msgstr "Vista færslu:"
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Save anyway"
46057 msgstr "Senda breytingar"
46058
46059 #. SCRIPT
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46061 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46062 msgstr ""
46063
46064 #. SCRIPT
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46066 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46067 msgstr ""
46068
46069 #. INPUT type=button
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46071 #, fuzzy
46072 msgid "Save as new pattern"
46073 msgstr "Vista færslu:"
46074
46075 #. INPUT type=submit
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46084 #, fuzzy, c-format
46085 msgid "Save changes"
46086 msgstr "Senda breytingar"
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46089 #, c-format
46090 msgid "Save configuration"
46091 msgstr ""
46092
46093 #. BUTTON
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46095 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46096 msgstr ""
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46100 #, fuzzy, c-format
46101 msgid "Save description"
46102 msgstr "Áskrift"
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46105 #, fuzzy, c-format
46106 msgid "Save quotes"
46107 msgstr "Vista á lista"
46108
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Save record"
46112 msgstr "Vista færslu:"
46113
46114 #. INPUT type=submit name=submit
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46117 #, fuzzy
46118 msgid "Save report"
46119 msgstr "Vista færslu:"
46120
46121 #. INPUT type=submit
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46123 #, fuzzy
46124 msgid "Save subscription"
46125 msgstr "Áskrift"
46126
46127 #. INPUT type=submit
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46129 #, fuzzy
46130 msgid "Save subscription history"
46131 msgstr "Áskriftir"
46132
46133 #. SCRIPT
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46135 #, fuzzy
46136 msgid "Save to catalog"
46137 msgstr "Leita í %s"
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46140 #, fuzzy, c-format
46141 msgid "Save your custom report"
46142 msgstr "Vista á þinn lista"
46143
46144 #. For the first occurrence,
46145 #. SCRIPT
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46149 #, fuzzy
46150 msgid "Saved"
46151 msgstr "Vista"
46152
46153 #. SCRIPT
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46155 #, fuzzy
46156 msgid "Saved preference %s"
46157 msgstr "Viðhald kerfis"
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46160 #, fuzzy, c-format
46161 msgid "Saved report results"
46162 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "Saved reports"
46172 msgstr "Vista færslu:"
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Saved results"
46177 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
46178
46179 #. For the first occurrence,
46180 #. SCRIPT
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46184 #, fuzzy
46185 msgid "Saving..."
46186 msgstr "Staðsetning"
46187
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46189 #, c-format
46190 msgid "Savitra Sirohi"
46191 msgstr ""
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46194 #, c-format
46195 msgid "Scale height (relative to card): "
46196 msgstr ""
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46199 #, c-format
46200 msgid "Scale width (relative to card): "
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46209 #, c-format
46210 msgid "Scan a barcode to check in:"
46211 msgstr ""
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46220 #, c-format
46221 msgid "Scan a barcode to renew:"
46222 msgstr ""
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46225 #, c-format
46226 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46227 msgstr ""
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46230 #, fuzzy, c-format
46231 msgid "Scan index:"
46232 msgstr "Leitar í safni:"
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "Scan indexes:"
46237 msgstr "Leitar í safni:"
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46240 #, c-format
46241 msgid "Schedule"
46242 msgstr ""
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46245 #, c-format
46246 msgid "Schedule "
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46251 #, c-format
46252 msgid "Schedule tasks to run"
46253 msgstr ""
46254
46255 #. For the first occurrence,
46256 #. SCRIPT
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46258 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "School"
46265 msgstr "Leikskóli,"
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46270 #, fuzzy, c-format
46271 msgid "Score: "
46272 msgstr "Sitg "
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46275 #, c-format
46276 msgid "Screen"
46277 msgstr ""
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46280 #, c-format
46281 msgid "Sean Hamlin"
46282 msgstr ""
46283
46284 #. INPUT type=submit
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46329 #, c-format
46330 msgid "Search"
46331 msgstr "Leit"
46332
46333 #. INPUT type=text
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46336 #, fuzzy
46337 msgid "Search ISSN"
46338 msgstr "Leit"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46341 #, c-format
46342 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46343 msgstr ""
46344
46345 #. INPUT type=text
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46348 #, fuzzy
46349 msgid "Search [% field.name | html %]"
46350 msgstr "Leita eftir:"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Search all headings"
46355 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46358 #, fuzzy, c-format
46359 msgid "Search all headings: "
46360 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46363 #, c-format
46364 msgid "Search by contract name or/and description:"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "Search by keyword:"
46370 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "Search by patron category name:"
46375 msgstr "Flokkun meðlims:"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46378 #, fuzzy, c-format
46379 msgid "Search call number:"
46380 msgstr "Beiðnanúmer"
46381
46382 #. INPUT type=text
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46384 #, fuzzy
46385 msgid "Search callnumber"
46386 msgstr "Beiðnanúmer"
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Search category"
46392 msgstr "Leitarsaga"
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Search cities"
46397 msgstr "Leita í %s"
46398
46399 #. INPUT type=text
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46401 #, fuzzy
46402 msgid "Search claim count"
46403 msgstr "[Færri möguleikar]"
46404
46405 #. INPUT type=text
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46407 #, fuzzy
46408 msgid "Search claim date"
46409 msgstr "Leita í %s"
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46412 #, fuzzy, c-format
46413 msgid "Search contracts"
46414 msgstr "Leita eftir:"
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Search currencies"
46419 msgstr "Leita í %s"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46424 #, fuzzy, c-format
46425 msgid "Search engine configuration"
46426 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46429 #, fuzzy, c-format
46430 msgid "Search entire record"
46431 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46434 #, fuzzy, c-format
46435 msgid "Search entire record: "
46436 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46439 #, c-format
46440 msgid "Search existing notices:"
46441 msgstr ""
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Search existing records"
46446 msgstr "Leitarsaga"
46447
46448 #. INPUT type=text
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46450 #, fuzzy
46451 msgid "Search expiration date"
46452 msgstr "prófúrlausn"
46453
46454 #. SCRIPT
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46456 #, fuzzy
46457 msgid "Search expired, please try again"
46458 msgstr ""
46459 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46462 #, fuzzy, c-format
46463 msgid "Search field"
46464 msgstr "Leita eftir:"
46465
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46467 #, fuzzy, c-format
46468 msgid "Search fields"
46469 msgstr "Leita eftir:"
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Search fields:"
46475 msgstr "Leita eftir:"
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Search filters"
46480 msgstr "Leita í %s"
46481
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46483 #, fuzzy, c-format
46484 msgid "Search for "
46485 msgstr "Leita eftir: "
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46488 #, fuzzy, c-format
46489 msgid "Search for a vendor"
46490 msgstr "Leita eftir:"
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46493 #, fuzzy, c-format
46494 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46495 msgstr "Leita eftir:"
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46500 msgstr "Leita eftir:"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Search for another record"
46505 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46506
46507 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46508 #. %2$s:  batch_id | html 
46509 #. %3$s:  END 
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46511 #, c-format
46512 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46513 msgstr ""
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Search for patron"
46518 msgstr "Leit"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "Search for patrons"
46523 msgstr "Leit"
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46526 #, fuzzy, c-format
46527 msgid "Search for record"
46528 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Search for tag:"
46533 msgstr "Leita eftir:"
46534
46535 #. A
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46538 #, fuzzy
46539 msgid "Search for this Author"
46540 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Search funds"
46545 msgstr "Leit"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "Search funds:"
46550 msgstr "Leita eftir:"
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46554 #, c-format
46555 msgid "Search history"
46556 msgstr "Leitarsaga"
46557
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46559 #, c-format
46560 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46561 msgstr ""
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "Search index: "
46568 msgstr "Leit "
46569
46570 #. INPUT type=text
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46572 #, fuzzy
46573 msgid "Search issue number"
46574 msgstr "Samantekt af útgáfum"
46575
46576 #. INPUT type=text
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46579 #, fuzzy
46580 msgid "Search library"
46581 msgstr "Heimasafn:"
46582
46583 #. INPUT type=text
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46585 #, fuzzy
46586 msgid "Search location"
46587 msgstr "[Færri möguleikar]"
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Search main heading"
46592 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Search main heading ($a only)"
46597 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "Search main heading ($a only): "
46602 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "Search main heading: "
46607 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46608
46609 #. INPUT type=text
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46611 #, fuzzy
46612 msgid "Search notes"
46613 msgstr "Leita í %s"
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46616 #, fuzzy, c-format
46617 msgid "Search notices"
46618 msgstr "Leita í %s"
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "Search on"
46623 msgstr "Leit"
46624
46625 #. IMG
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46628 #, fuzzy
46629 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46630 msgstr "Leita eftir:"
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46633 #, fuzzy, c-format
46634 msgid "Search options"
46635 msgstr "[Færri möguleikar]"
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46639 #, fuzzy, c-format
46640 msgid "Search orders"
46641 msgstr "Leita eftir:"
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46644 #, fuzzy, c-format
46645 msgid "Search orders:"
46646 msgstr "Leita eftir:"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "Search patron categories"
46651 msgstr "Flokkun meðlims:"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46656 #, fuzzy, c-format
46657 msgid "Search patrons"
46658 msgstr "Leit"
46659
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46663 #, fuzzy, c-format
46664 msgid "Search results"
46665 msgstr "Aftur í listana"
46666
46667 #. %1$s:  from | html 
46668 #. %2$s:  to | html 
46669 #. %3$s:  total | html 
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46673 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
46674
46675 #. INPUT type=text
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46677 #, fuzzy
46678 msgid "Search since"
46679 msgstr "Leit "
46680
46681 #. INPUT type=text
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46683 #, fuzzy
46684 msgid "Search status"
46685 msgstr "Leita í %s "
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46688 #, fuzzy, c-format
46689 msgid "Search string matches: "
46690 msgstr "Leita í %s "
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
46695 #, fuzzy, c-format
46696 msgid "Search subscriptions"
46697 msgstr "Áskriftir"
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Search subscriptions:"
46703 msgstr "Áskriftir"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Search suggestions"
46708 msgstr "Kauptillaga"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46711 #, c-format
46712 msgid "Search system preferences"
46713 msgstr ""
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Search targets"
46720 msgstr "Leita í %s "
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "Search term: "
46725 msgstr "Leit"
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "Search the catalog"
46745 msgstr "Leita í %s"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46748 #, c-format
46749 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46750 msgstr ""
46751
46752 #. INPUT type=text
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46755 #, fuzzy
46756 msgid "Search title"
46757 msgstr "Leita í %s"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "Search to hold"
46762 msgstr "Leita eftir:"
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Search type:"
46768 msgstr "Leit"
46769
46770 #. SCRIPT
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46772 #, fuzzy
46773 msgid "Search unavailable"
46774 msgstr "Afrit til:"
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46777 #, c-format
46778 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46779 msgstr ""
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "Search value: "
46784 msgstr "Leit "
46785
46786 #. INPUT type=text
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46788 #, fuzzy
46789 msgid "Search vendor"
46790 msgstr "Leita eftir:"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46793 #, fuzzy, c-format
46794 msgid "Search vendors:"
46795 msgstr "Leita eftir:"
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46798 #, fuzzy, c-format
46799 msgid "Search was: "
46800 msgstr "Leit "
46801
46802 #. For the first occurrence,
46803 #. SCRIPT
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46807 #, fuzzy, c-format
46808 msgid "Search:"
46809 msgstr "Leit"
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46812 #, fuzzy, c-format
46813 msgid "Searchable"
46814 msgstr "Leit "
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "Searchable: "
46820 msgstr "Leit "
46821
46822 #. A
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46824 #, fuzzy, c-format
46825 msgid "Searching"
46826 msgstr "Leit"
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46830 #, fuzzy
46831 msgid "Searching…"
46832 msgstr "Leit"
46833
46834 #. SCRIPT
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
46836 msgid "Season"
46837 msgstr ""
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46840 #, c-format
46841 msgid "Sebastiaan Durand"
46842 msgstr ""
46843
46844 #. For the first occurrence,
46845 #. SCRIPT
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46848 msgid "Second"
46849 msgstr ""
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "Second indicator default value: "
46854 msgstr "Sjálfgefið"
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Secondary email"
46860 msgstr "Vinnunetfang: "
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Secondary email: "
46866 msgstr "Vinnunetfang: "
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Secondary phone"
46872 msgstr "Auka höfundur "
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46876 #, fuzzy, c-format
46877 msgid "Secondary phone: "
46878 msgstr "Auka höfundur "
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Seconds (default)"
46885 msgstr "Vinnunetfang:"
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46888 #, c-format
46889 msgid "Secret"
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Section"
46896 msgstr "kafli"
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46899 #, fuzzy, c-format
46900 msgid "Section:"
46901 msgstr "Aðgerði:"
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46906 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "See highlighted items below"
46911 msgstr "Valdir hlutir :"
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46914 #, c-format
46915 msgid "See online help for advanced options"
46916 msgstr ""
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46919 #, c-format
46920 msgid "See your public page: "
46921 msgstr ""
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46926 #, c-format
46927 msgid "Seen"
46928 msgstr ""
46929
46930 #. INPUT type=submit
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46943 #, fuzzy, c-format
46944 msgid "Select"
46945 msgstr "Velja allt"
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "Select "
46950 msgstr "Velja allt"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46953 #, c-format
46954 msgid ""
46955 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46956 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46957 msgstr ""
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46960 #, c-format
46961 msgid ""
46962 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46963 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46964 msgstr ""
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Select CSV profile:"
46969 msgstr "upplýsingar"
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "Select MARC framework:"
46974 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46977 #, c-format
46978 msgid ""
46979 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46980 "each valid record staged for later import into the catalog."
46981 msgstr ""
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46984 #, fuzzy, c-format
46985 msgid "Select a budget"
46986 msgstr "Velja lista"
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "Select a built-in sound: "
46991 msgstr "Velja lista"
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Select a category type"
46996 msgstr "Efnisflokkar"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Select a chooser"
47001 msgstr "Velja lista"
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47004 #, fuzzy, c-format
47005 msgid "Select a day"
47006 msgstr "Velja allt "
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47009 #, fuzzy, c-format
47010 msgid "Select a deliverer"
47011 msgstr "Velja lista"
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Select a department"
47016 msgstr "Valdir hlutir :"
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47021 msgstr "Valdir hlutir : "
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47024 #, fuzzy, c-format
47025 msgid "Select a frequency"
47026 msgstr "Velja lista"
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "Select a fund"
47035 msgstr "Velja lista"
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47038 #, fuzzy, c-format
47039 msgid "Select a language: "
47040 msgstr "Velja lista"
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47043 #, fuzzy, c-format
47044 msgid "Select a layout for back side: "
47045 msgstr "Velja lista"
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47049 #, c-format
47050 msgid "Select a layout to be applied: "
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "Select a library :"
47056 msgstr "Velja lista"
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "Select a library : "
47063 msgstr "Velja lista "
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "Select a library:"
47070 msgstr "Velja lista"
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47074 #, fuzzy, c-format
47075 msgid "Select a template"
47076 msgstr "Eyða lista"
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47080 #, c-format
47081 msgid "Select a template to be applied: "
47082 msgstr ""
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47085 #, fuzzy, c-format
47086 msgid "Select a time"
47087 msgstr "Eyða lista"
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "Select all"
47127 msgstr "Velja allt"
47128
47129 #. SCRIPT
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47131 #, fuzzy
47132 msgid "Select all pending"
47133 msgstr "Velja allt"
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Select all visible rows"
47141 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47144 #, c-format
47145 msgid "Select an authority framework"
47146 msgstr ""
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid "Select an existing list"
47151 msgstr "Velja lista"
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47154 #, c-format
47155 msgid ""
47156 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47157 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Select day: "
47163 msgstr "Velja allt "
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47166 #, c-format
47167 msgid "Select download format: "
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47171 #, fuzzy, c-format
47172 msgid "Select files: "
47173 msgstr "Velja allt "
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "Select item:"
47178 msgstr "Valdir hlutir :"
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47181 #, fuzzy, c-format
47182 msgid "Select items to move to this rota:"
47183 msgstr "Valdir hlutir : "
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "Select local databases"
47188 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47191 #, fuzzy, c-format
47192 msgid "Select month:"
47193 msgstr "Velja lista"
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47197 #, fuzzy, c-format
47198 msgid "Select none"
47199 msgstr "Velja lista"
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47202 #, c-format
47203 msgid "Select none to see all libraries"
47204 msgstr ""
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "Select note"
47209 msgstr "Velja lista"
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "Select notice:"
47214 msgstr "Valdir hlutir :"
47215
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47217 #, c-format
47218 msgid "Select one or more images to delete. "
47219 msgstr ""
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Select ordering library account: "
47224 msgstr "Velja lista "
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "Select owner"
47229 msgstr "Velja allt"
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
47232 #, fuzzy, c-format
47233 msgid "Select partner libraries:"
47234 msgstr "Velja lista"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47237 #, c-format
47238 msgid ""
47239 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47240 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47241 msgstr ""
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47244 #, c-format
47245 msgid "Select planning type:"
47246 msgstr ""
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47250 #, fuzzy, c-format
47251 msgid "Select records to export "
47252 msgstr "Valdir hlutir : "
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Select remote databases"
47257 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47264 #, fuzzy, c-format
47265 msgid "Select searches to: "
47266 msgstr "Valdir hlutir : "
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Select table:"
47271 msgstr "Velja allt "
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47274 #, c-format
47275 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47279 #, c-format
47280 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47281 msgstr ""
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47284 #, fuzzy, c-format
47285 msgid "Select the file to import: "
47286 msgstr "Valdir hlutir : "
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47289 #, fuzzy, c-format
47290 msgid "Select the file to stage: "
47291 msgstr "Valdir hlutir : "
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47298 #, fuzzy, c-format
47299 msgid "Select the file to upload: "
47300 msgstr "Valdir hlutir : "
47301
47302 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47304 #, fuzzy, c-format
47305 msgid "Select the host item to link%s to "
47306 msgstr "Valdir hlutir : "
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47309 #, c-format
47310 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47311 msgstr ""
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47314 #, fuzzy, c-format
47315 msgid "Select to display or not:"
47316 msgstr "Valdir hlutir :"
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
47319 #, fuzzy, c-format
47320 msgid "Select to import"
47321 msgstr "Valdir hlutir : "
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "Select without holds"
47326 msgstr "Leita eftir:"
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47329 #, fuzzy, c-format
47330 msgid "Select without items"
47331 msgstr "Valdir hlutir :"
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47334 #, c-format
47335 msgid "Select your MARC flavor"
47336 msgstr ""
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "Select2"
47342 msgstr "Velja allt"
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "Selected items :"
47347 msgstr "Valdir hlutir :"
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47350 #, c-format
47351 msgid ""
47352 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47353 "new issue is received."
47354 msgstr ""
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47357 #, c-format
47358 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47359 msgstr ""
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47362 #, fuzzy, c-format
47363 msgid "Selector"
47364 msgstr "Velja allt"
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "Selector: "
47369 msgstr "Velja allt"
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47372 #, fuzzy, c-format
47373 msgid "Self check modules"
47374 msgstr "Útlánin dagsins"
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47378 #, c-format
47379 msgid "Semi-colon (;)"
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47383 #, c-format
47384 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47385 msgstr ""
47386
47387 #. INPUT type=submit
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47391 #, c-format
47392 msgid "Send"
47393 msgstr "Senda"
47394
47395 #. INPUT type=submit
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47397 #, fuzzy
47398 msgid "Send EDI order"
47399 msgstr "Senda körfuna þína"
47400
47401 #. INPUT type=submit
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47404 #, fuzzy, c-format
47405 msgid "Send email"
47406 msgstr "Vinnunetfang: "
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "Send list"
47411 msgstr "Senda lista"
47412
47413 #. INPUT type=submit name=submit
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47415 #, fuzzy
47416 msgid "Send notification"
47417 msgstr "ekki skáldskapur"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47421 #, fuzzy, c-format
47422 msgid "Send to"
47423 msgstr "Senda lista"
47424
47425 #. BUTTON
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47427 msgid "Send visible items to batch modification"
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47431 #, c-format
47432 msgid "Sending your cart"
47433 msgstr "Senda körfuna þína"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47436 #, c-format
47437 msgid "Sending your list"
47438 msgstr "Sendir listann þinn"
47439
47440 #. For the first occurrence,
47441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47444 #, fuzzy, c-format
47445 msgid "Sent notices for %s"
47446 msgstr "Útlán fyrir %s"
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47450 #, fuzzy
47451 msgid "Sep"
47452 msgstr "Efni"
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47455 #, c-format
47456 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47457 msgstr ""
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47460 #, c-format
47461 msgid ""
47462 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47463 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47464 msgstr ""
47465
47466 #. SCRIPT
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47468 msgid "Separator must be / in field %s"
47469 msgstr ""
47470
47471 #. For the first occurrence,
47472 #. SCRIPT
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47475 #, c-format
47476 msgid "September"
47477 msgstr ""
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47480 #, c-format
47481 msgid "Serge Renaux"
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47485 #, c-format
47486 msgid "Serhij Dubyk"
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47490 #, c-format
47491 msgid "Serial"
47492 msgstr "Raðnúmer"
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47495 #, c-format
47496 msgid "Serial collection"
47497 msgstr "Ráðnúmerasafn"
47498
47499 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "Serial collection #%s"
47503 msgstr "Ráðnúmerasafn"
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "Serial collection information for "
47508 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47511 #, fuzzy, c-format
47512 msgid "Serial edition "
47513 msgstr "Ráðnúmerasafn "
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47516 #, fuzzy, c-format
47517 msgid "Serial enumeration / chronology"
47518 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
47521 #, fuzzy, c-format
47522 msgid "Serial enumeration:"
47523 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47526 #, fuzzy, c-format
47527 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47528 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Serial number:"
47533 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47536 #, c-format
47537 msgid "Serial receipt creates an item record."
47538 msgstr ""
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47541 #, c-format
47542 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47543 msgstr ""
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "Serial receive"
47548 msgstr "Móttekið dags"
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47551 #, fuzzy, c-format
47552 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47553 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
47554
47555 #. For the first occurrence,
47556 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid "Serial: %s "
47561 msgstr "Raðnúmer"
47562
47563 #. A
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47585 #, c-format
47586 msgid "Serials"
47587 msgstr "Raðnúmer"
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "Serials (new issue)"
47595 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid "Serials planning"
47600 msgstr "Raðnúmer"
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid "Serials receiving"
47605 msgstr "Móttekið dags"
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47609 #, fuzzy, c-format
47610 msgid "Serials subscriptions"
47611 msgstr "Áskriftir"
47612
47613 #. %1$s:  total | html 
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47615 #, fuzzy, c-format
47616 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47617 msgstr "Áskriftir"
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "Serials subscriptions search"
47622 msgstr "Áskriftir"
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47625 #, fuzzy, c-format
47626 msgid "Serials tables"
47627 msgstr "Fornafn:"
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47632 #, c-format
47633 msgid "Series"
47634 msgstr "Raðir"
47635
47636 #. For the first occurrence,
47637 #. SCRIPT
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47641 #, fuzzy, c-format
47642 msgid "Series title"
47643 msgstr "Titill raðar"
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "Series: "
47651 msgstr "Raðir: "
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47656 #, c-format
47657 msgid "Server"
47658 msgstr ""
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "Server information"
47664 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47667 #, fuzzy, c-format
47668 msgid "Server name: "
47669 msgstr "Annað nafn: "
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Servers:"
47675 msgstr "Annað nafn: "
47676
47677 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47679 #, fuzzy, c-format
47680 msgid "Servers: %s"
47681 msgstr "Annað nafn: "
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47684 #, fuzzy, c-format
47685 msgid "Session timed out, please log in again"
47686 msgstr ""
47687 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
47688
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid "Session timed out."
47692 msgstr "Tenging rann út"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47695 #, c-format
47696 msgid "Set all funds to zero"
47697 msgstr ""
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47702 #, fuzzy, c-format
47703 msgid "Set back to"
47704 msgstr "Breytt aftur í:"
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47707 #, fuzzy, c-format
47708 msgid "Set basket group"
47709 msgstr "Eftirnafn:"
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47712 #, fuzzy, c-format
47713 msgid "Set by"
47714 msgstr "Raða eftir:"
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47717 #, c-format
47718 msgid "Set due date to expiry:"
47719 msgstr ""
47720
47721 #. IMG
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47723 #, fuzzy
47724 msgid "Set geolocation"
47725 msgstr "[Færri möguleikar]"
47726
47727 #. IMG
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47729 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47730 msgstr ""
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47733 #, c-format
47734 msgid "Set inventory date to:"
47735 msgstr ""
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Set library"
47748 msgstr "Heimasafn:"
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47752 #, c-format
47753 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47754 msgstr ""
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47758 #, fuzzy, c-format
47759 msgid "Set permissions"
47760 msgstr "Útgáfa:"
47761
47762 #. %1$s:  patron.surname | html 
47763 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47765 #, c-format
47766 msgid "Set permissions for %s, %s"
47767 msgstr ""
47768
47769 #. INPUT type=submit name=submit
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47773 #, fuzzy
47774 msgid "Set status"
47775 msgstr "Staða"
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47778 #, c-format
47779 msgid "Set the date received to today?"
47780 msgstr ""
47781
47782 #. IMG
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47784 #, fuzzy
47785 msgid "Set to lowest priority"
47786 msgstr "Breyta"
47787
47788 #. INPUT type=button
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47791 msgid "Set to patron"
47792 msgstr ""
47793
47794 #. INPUT type=submit
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47796 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Set user permissions"
47802 msgstr "Útgáfa:"
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Settings "
47808 msgstr "skýrslugerð"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47813 msgstr "tölfræði"
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "Share usage statistics"
47818 msgstr "tölfræði"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47821 #, c-format
47822 msgid ""
47823 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47824 msgstr ""
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47827 #, fuzzy, c-format
47828 msgid "Share your usage statistics"
47829 msgstr "tölfræði"
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47832 #, c-format
47833 msgid "Shared"
47834 msgstr ""
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47837 #, c-format
47838 msgid "Shared:"
47839 msgstr ""
47840
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
47842 #, c-format
47843 msgid "Shari Perkins"
47844 msgstr ""
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
47847 #, c-format
47848 msgid "Sharon Moreland"
47849 msgstr ""
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47853 #, c-format
47854 msgid "Sharp (#)"
47855 msgstr ""
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
47858 #, c-format
47859 msgid "Shaun Evans"
47860 msgstr ""
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47863 #, fuzzy, c-format
47864 msgid "Shelving control number"
47865 msgstr "Staðlaður fjöldi"
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "Shelving location"
47880 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47885 msgstr ", Staðsetning hillna: "
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Shelving location selected: "
47890 msgstr ", Staðsetning hillna: "
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47894 #, fuzzy, c-format
47895 msgid "Shelving location:"
47896 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "Shelving location: "
47901 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
47904 #, c-format
47905 msgid "Sherryn Mak"
47906 msgstr ""
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "Shibboleth login failed"
47911 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47914 #, c-format
47915 msgid "Shift-Enter"
47916 msgstr ""
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
47919 #, c-format
47920 msgid "Shift-Tab"
47921 msgstr ""
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "Shipment cost"
47926 msgstr "Dagsetning:"
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "Shipment cost:"
47931 msgstr "Dagsetning:"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47938 #, c-format
47939 msgid "Shipment date"
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47943 #, c-format
47944 msgid "Shipment date reverse"
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "Shipment date:"
47951 msgstr "Dagsetning:"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47954 #, c-format
47955 msgid "Shipment date: "
47956 msgstr ""
47957
47958 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47959 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47960 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47961 #. %4$s:  ELSE 
47962 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47963 #. %6$s:  END 
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47967 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
47968
47969 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Shipment date: All until %s "
47973 msgstr "Dagsetning:"
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "Shipping cost for invoice "
47978 msgstr "Útlán fyrir %s"
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "Shipping cost:"
47983 msgstr "Prent listi"
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "Shipping cost: "
47988 msgstr "Prent listi "
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47992 #, fuzzy, c-format
47993 msgid "Shipping fund: "
47994 msgstr "Prent listi "
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
47997 #, c-format
47998 msgid "Shortcut"
47999 msgstr ""
48000
48001 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
48002 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48004 #, c-format
48005 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48006 msgstr ""
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48011 #, c-format
48012 msgid "Show"
48013 msgstr "Sýna"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48017 #, fuzzy, c-format
48018 msgid "Show MARC"
48019 msgstr "Endurnýja allt"
48020
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48022 #, c-format
48023 msgid "Show MARC tag documentation links"
48024 msgstr ""
48025
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48027 #, fuzzy, c-format
48028 msgid "Show SQL code"
48029 msgstr "Sýna meira"
48030
48031 #. SCRIPT
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48033 msgid "Show _MENU_ entries"
48034 msgstr ""
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48037 #, fuzzy, c-format
48038 msgid "Show active baskets only"
48039 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
48040
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48042 #, fuzzy, c-format
48043 msgid "Show active funds only"
48044 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "Show active vendors only"
48049 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48052 #, c-format
48053 msgid "Show actual/estimated values"
48054 msgstr ""
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "Show advanced pattern"
48059 msgstr "Vista færslu:"
48060
48061 #. A
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48063 #, fuzzy
48064 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48065 msgstr "Ýtarleg leit"
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Show all"
48072 msgstr "Sýna alla hluti"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Show all active baskets"
48077 msgstr "Sýna alla hluti"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Show all baskets"
48082 msgstr "Sýna alla hluti"
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "Show all columns"
48089 msgstr "Sýna alla hluti"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48092 #, fuzzy, c-format
48093 msgid "Show all details "
48094 msgstr "Sýna alla hluti "
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Show all items"
48100 msgstr "Sýna alla hluti"
48101
48102 #. For the first occurrence,
48103 #. %1$s:  hiddencount | html 
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48106 #, fuzzy, c-format
48107 msgid "Show all items (%s hidden)"
48108 msgstr "Sýna alla hluti"
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48111 #, fuzzy, c-format
48112 msgid "Show all orders"
48113 msgstr "Eitthvað orð"
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48116 #, fuzzy, c-format
48117 msgid "Show all suggestions"
48118 msgstr "Ný kauptillaga"
48119
48120 #. SCRIPT
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48122 #, fuzzy
48123 msgid "Show all transactions"
48124 msgstr "löggjöf"
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48127 #, fuzzy, c-format
48128 msgid "Show all vendors"
48129 msgstr "Eitthvað orð"
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "Show any items currently checked out:"
48134 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
48135
48136 #. %1$s:  booksellername | html 
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Show baskets for vendor %s"
48140 msgstr "%s (%s)"
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48143 #, fuzzy, c-format
48144 msgid "Show biblio"
48145 msgstr "%s söfn"
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48148 #, fuzzy, c-format
48149 msgid "Show brief form"
48150 msgstr "%s söfn"
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Show category: "
48155 msgstr "Flokkun meðlims: "
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "Show chart"
48160 msgstr "Útlán"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "Show checkouts"
48165 msgstr "Útlánin dagsins"
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Show checkouts to guarantor"
48171 msgstr "Útlánin dagsins"
48172
48173 #. SCRIPT
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48175 msgid "Show fields verbatim"
48176 msgstr ""
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "Show full form"
48181 msgstr "Sýna alla hluti"
48182
48183 #. SCRIPT
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48185 msgid "Show help for this tag"
48186 msgstr ""
48187
48188 #. SCRIPT
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48190 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48191 msgstr ""
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48195 #, fuzzy, c-format
48196 msgid "Show inactive budgets"
48197 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "Show matching titles"
48202 msgstr ""
48203 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "Show more"
48208 msgstr "Sýna meira"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Show my funds only"
48213 msgstr "Sýnir aðeins"
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48216 #, fuzzy, c-format
48217 msgid "Show my funds only:"
48218 msgstr "Sýnir aðeins"
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48221 #, fuzzy, c-format
48222 msgid "Show only mine"
48223 msgstr "Sýna meira "
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48226 #, fuzzy, c-format
48227 msgid "Show only renewed "
48228 msgstr "Sýna meira "
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "Show only subscriptions "
48233 msgstr "Áskriftir"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48237 #, fuzzy, c-format
48238 msgid "Show subscriptions"
48239 msgstr "Áskriftir"
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48242 #, fuzzy, c-format
48243 msgid "Show tags"
48244 msgstr "Nýtt tag:"
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48249 #, fuzzy, c-format
48250 msgid "Show/hide columns:"
48251 msgstr "Sýna meira"
48252
48253 #. SCRIPT
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48255 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48256 msgstr ""
48257
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48259 #, fuzzy, c-format
48260 msgid "Showing only available items"
48261 msgstr "Engin gögn á lausu."
48262
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "Shown"
48267 msgstr "Sýna"
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48271 #, c-format
48272 msgid "Shows on transit slips"
48273 msgstr ""
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48276 #, c-format
48277 msgid "Silvia Simonetti"
48278 msgstr ""
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48281 #, c-format
48282 msgid "Simith D'Oliveira"
48283 msgstr ""
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48286 #, c-format
48287 msgid "Simon Pouchol"
48288 msgstr ""
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Simon Story"
48293 msgstr "Semimonthly"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48296 #, c-format
48297 msgid "Simple DC-RDF"
48298 msgstr ""
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48301 #, c-format
48302 msgid "Since"
48303 msgstr ""
48304
48305 #. SCRIPT
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48307 #, fuzzy
48308 msgid "Single holiday: %s"
48309 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48312 #, c-format
48313 msgid "SingleBranchMode is ON."
48314 msgstr ""
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48318 #, c-format
48319 msgid "Size"
48320 msgstr ""
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48323 #, c-format
48324 msgid "Size (bytes)"
48325 msgstr ""
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "Skip issue number"
48331 msgstr "Samantekt af útgáfum"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48336 msgstr "Senda körfuna þína "
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Skip items on loan: "
48341 msgstr "Senda körfuna þína "
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48344 #, c-format
48345 msgid "Slash separated text (.csv)"
48346 msgstr ""
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48352 #, c-format
48353 msgid "Slip"
48354 msgstr ""
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48357 #, c-format
48358 msgid "Small text"
48359 msgstr ""
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Society or association"
48365 msgstr "Flokkun"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48368 #, c-format
48369 msgid "Some Perl modules are missing. "
48370 msgstr ""
48371
48372 #. SCRIPT
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
48374 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48378 #, c-format
48379 msgid ""
48380 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48381 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48382 "examples assume USD is the active currency. "
48383 msgstr ""
48384
48385 #. SCRIPT
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48387 msgid "Some fields are not valid:"
48388 msgstr ""
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48391 #, c-format
48392 msgid ""
48393 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48394 "lead to data loss."
48395 msgstr ""
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48398 #, c-format
48399 msgid ""
48400 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48401 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48402 "if you want that this feature works correctly."
48403 msgstr ""
48404
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48406 #, c-format
48407 msgid ""
48408 "Some records have not been automatically added because they match an "
48409 "existing record in your catalog:"
48410 msgstr ""
48411
48412 #. SCRIPT
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48414 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48418 #, fuzzy, c-format
48419 msgid "Sonia Lemaire"
48420 msgstr "Vinnunetfang:"
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48423 #, c-format
48424 msgid "Sophie Meynieux"
48425 msgstr ""
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48428 #, fuzzy, c-format
48429 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48430 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48433 #, c-format
48434 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48435 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48438 #, fuzzy, c-format
48439 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48440 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48443 #, fuzzy, c-format
48444 msgid "Sorry, your request had no results."
48445 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
48446
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48448 #, fuzzy, c-format
48449 msgid "Sort "
48450 msgstr "Raða eftir:"
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48453 #, fuzzy, c-format
48454 msgid "Sort 1"
48455 msgstr "Raða eftir:"
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "Sort 2"
48460 msgstr "Raða eftir:"
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "Sort by"
48465 msgstr "Raða eftir:"
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "Sort by :"
48470 msgstr "Raða eftir:"
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48475 #, fuzzy, c-format
48476 msgid "Sort by: "
48477 msgstr "Raða eftir: "
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48483 #, fuzzy, c-format
48484 msgid "Sort field 1"
48485 msgstr "Forrituð svæði"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48489 #, c-format
48490 msgid "Sort field 1:"
48491 msgstr ""
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48497 #, fuzzy, c-format
48498 msgid "Sort field 2"
48499 msgstr "Forrituð svæði"
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48503 #, c-format
48504 msgid "Sort field 2:"
48505 msgstr ""
48506
48507 #. SCRIPT
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48509 msgid "Sort routine missing"
48510 msgstr ""
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "Sort this list by: "
48515 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48520 #, fuzzy, c-format
48521 msgid "Sort1"
48522 msgstr "Raða eftir:"
48523
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Sort2"
48529 msgstr "Raða eftir:"
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48532 #, fuzzy, c-format
48533 msgid "Sortable"
48534 msgstr "Leit "
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Sorting"
48539 msgstr "skýrslugerð"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "Sorting routine"
48544 msgstr "skýrslugerð"
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48547 #, c-format
48548 msgid "Sound"
48549 msgstr ""
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48552 #, fuzzy, c-format
48553 msgid "Sound: "
48554 msgstr "LCCN:"
48555
48556 #. For the first occurrence,
48557 #. SCRIPT
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "Source"
48564 msgstr "Leit"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48569 #, c-format
48570 msgid "Source (incoming) record check field"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Source in use?"
48576 msgstr "Leit"
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Source library:"
48581 msgstr "Heimasafn:"
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "Source of acquisition"
48586 msgstr "Flokkun"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48591 msgstr "Flokkun"
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Source records"
48596 msgstr "Vista færslu:"
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48599 #, c-format
48600 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48601 msgstr ""
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48604 #, c-format
48605 msgid "Southeastern University"
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48610 #, c-format
48611 msgid "Space ( )"
48612 msgstr ""
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48615 #, c-format
48616 msgid "Space separation between symbol and value: "
48617 msgstr ""
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48620 #, fuzzy, c-format
48621 msgid "Special relationship: "
48622 msgstr "Tengsl: "
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48625 #, c-format
48626 msgid "Special thanks to the following organizations"
48627 msgstr ""
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid "Specialized"
48632 msgstr "Sérhæft;"
48633
48634 #. For the first occurrence,
48635 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48638 #, c-format
48639 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48640 msgstr ""
48641
48642 #. For the first occurrence,
48643 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48646 #, c-format
48647 msgid "Specify due date %s: "
48648 msgstr ""
48649
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48651 #, c-format
48652 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48653 msgstr ""
48654
48655 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
48657 #, fuzzy, c-format
48658 msgid "Specify return date %s: "
48659 msgstr "Athugið:"
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48662 #, c-format
48663 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48664 msgstr ""
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48670 #, c-format
48671 msgid "Spent"
48672 msgstr ""
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48675 #, fuzzy, c-format
48676 msgid "Spent amount:"
48677 msgstr "Upphæð sektar"
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48680 #, fuzzy, c-format
48681 msgid "Spine label"
48682 msgstr "Laust"
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48685 #, fuzzy, c-format
48686 msgid "Split call numbers: "
48687 msgstr "Beiðnanúmer "
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "Splitting routine"
48692 msgstr "skýrslugerð"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48695 #, fuzzy, c-format
48696 msgid "Splitting routine: "
48697 msgstr "skýrslugerð"
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48700 #, fuzzy, c-format
48701 msgid "Splitting rule"
48702 msgstr "Póstfang: "
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48706 #, fuzzy, c-format
48707 msgid "Splitting rule code: "
48708 msgstr ""
48709 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
48710
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid "Splitting rule: "
48714 msgstr "Póstfang: "
48715
48716 #. SCRIPT
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48718 #, fuzzy
48719 msgid "Spring"
48720 msgstr "prenta"
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48723 #, c-format
48724 msgid "Srdjan Jankovic"
48725 msgstr ""
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48728 #, c-format
48729 msgid "Srikanth Dhondi"
48730 msgstr ""
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48733 #, c-format
48734 msgid "Stacey Walker"
48735 msgstr ""
48736
48737 #. OPTGROUP
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48740 #, c-format
48741 msgid "Staff"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Staff "
48747 msgstr "Velja lista"
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "Staff - Internal note"
48752 msgstr "Athugasemdir um efni:"
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48755 #, c-format
48756 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48757 msgstr ""
48758
48759 #. A
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48761 #, c-format
48762 msgid "Staff client"
48763 msgstr ""
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48766 #, c-format
48767 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48768 msgstr ""
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48771 #, c-format
48772 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48773 msgstr ""
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48776 #, c-format
48777 msgid ""
48778 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48779 "request a discharge."
48780 msgstr ""
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48785 #, fuzzy, c-format
48786 msgid "Staff note"
48787 msgstr "Velja lista"
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48792 #, fuzzy, c-format
48793 msgid "Staff note:"
48794 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "Staff notes:"
48800 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48803 #, c-format
48804 msgid "Stage MARC for import"
48805 msgstr ""
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48808 #, fuzzy, c-format
48809 msgid "Stage MARC records"
48810 msgstr "Vista færslu:"
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48816 #, c-format
48817 msgid "Stage MARC records for import"
48818 msgstr ""
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48821 #, c-format
48822 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48823 msgstr ""
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48826 #, c-format
48827 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48828 msgstr ""
48829
48830 #. INPUT type=button
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48832 msgid "Stage for import"
48833 msgstr ""
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48836 #, c-format
48837 msgid "Stage records into the reservoir"
48838 msgstr ""
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
48843 #, c-format
48844 msgid "Staged"
48845 msgstr ""
48846
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48848 #, c-format
48849 msgid "Staged MARC management"
48850 msgstr ""
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48853 #, c-format
48854 msgid "Staged MARC record management"
48855 msgstr ""
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48858 #, c-format
48859 msgid "Staged:"
48860 msgstr ""
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "Stages"
48865 msgstr "tögin mín"
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48869 #, c-format
48870 msgid "Stages &amp; duration in days"
48871 msgstr ""
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48874 #, c-format
48875 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48876 msgstr ""
48877
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
48879 #, c-format
48880 msgid "Stan Brinkerhoff"
48881 msgstr ""
48882
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48887 #, fuzzy, c-format
48888 msgid "Standard"
48889 msgstr "staðall"
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48895 #, fuzzy, c-format
48896 msgid "Standard ID: "
48897 msgstr "staðall "
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Standard number"
48907 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48910 #, fuzzy, c-format
48911 msgid "Standard number:"
48912 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48915 #, fuzzy, c-format
48916 msgid "Standard rules for all libraries"
48917 msgstr "Söfn"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48920 #, c-format
48921 msgid "Standing orders do not close when received."
48922 msgstr ""
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48930 #, fuzzy, c-format
48931 msgid "Start date"
48932 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48939 #, fuzzy, c-format
48940 msgid "Start date:"
48941 msgstr "Dagsetning:"
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48947 #, fuzzy, c-format
48948 msgid "Start date: "
48949 msgstr "Dagsetning: "
48950
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48952 #, fuzzy, c-format
48953 msgid "Start defining libraries"
48954 msgstr "Söfn"
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Start of date range "
48959 msgstr "Tímabil útgáfu:"
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48963 #, fuzzy, c-format
48964 msgid "Start of interval"
48965 msgstr "Tímabil útgáfu:"
48966
48967 #. INPUT type=submit
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48969 #, fuzzy
48970 msgid "Start search"
48971 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "Start using Koha"
48976 msgstr "byrjar á"
48977
48978 #. INPUT type=text name=start_card
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48980 #, fuzzy
48981 msgid "Starting card number"
48982 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48983
48984 #. INPUT type=text name=start_label
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48986 #, fuzzy
48987 msgid "Starting label number"
48988 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48992 #, fuzzy, c-format
48993 msgid "Starting with:"
48994 msgstr "byrjar á"
48995
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "Starts with"
49002 msgstr "byrjar á"
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "State"
49011 msgstr "Dagsetning:"
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "State: "
49018 msgstr "Dagsetning: "
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49021 #, c-format
49022 msgid "Statistic 1 done on: "
49023 msgstr ""
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
49029 #, fuzzy, c-format
49030 msgid "Statistic 1: "
49031 msgstr "Tölfræði "
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49034 #, c-format
49035 msgid "Statistic 2 done on: "
49036 msgstr ""
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "Statistic 2: "
49044 msgstr "Tölfræði "
49045
49046 #. OPTGROUP
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49049 #, fuzzy, c-format
49050 msgid "Statistical"
49051 msgstr "Tölfræði"
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49055 #, c-format
49056 msgid "Statistics"
49057 msgstr "Tölfræði"
49058
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49060 #, fuzzy, c-format
49061 msgid "Statistics date and time"
49062 msgstr "Tölfræði"
49063
49064 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49066 #, fuzzy, c-format
49067 msgid "Statistics for %s"
49068 msgstr "Tölfræði"
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
49072 #, fuzzy, c-format
49073 msgid "Statistics wizards"
49074 msgstr "Tölfræði"
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49108 #, c-format
49109 msgid "Status"
49110 msgstr "Staða"
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49113 #, fuzzy, c-format
49114 msgid "Status "
49115 msgstr "Staða "
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49127 #, fuzzy, c-format
49128 msgid "Status:"
49129 msgstr "Staða"
49130
49131 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49132 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49133 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49134 #. %4$s:  END 
49135 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49136 #. %6$s:  END 
49137 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49138 #. %8$s:  END 
49139 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49140 #. %10$s:  END 
49141 #. %11$s:  END 
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49145 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49148 #, c-format
49149 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49150 msgstr ""
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49153 #, c-format
49154 msgid "Statuses to describe a lost item"
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49158 #, c-format
49159 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49160 msgstr ""
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49164 #, fuzzy, c-format
49165 msgid "Std. Number"
49166 msgstr "Númer"
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49169 #, c-format
49170 msgid "Stefan Berndtsson"
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49174 #, c-format
49175 msgid "Stefan Weil"
49176 msgstr ""
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49179 #, c-format
49180 msgid "Stefano Bargioni"
49181 msgstr ""
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49184 #, c-format
49185 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49186 msgstr ""
49187
49188 #. %1$s:  IF (usecache) 
49189 #. %2$s:  END 
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49191 #, c-format
49192 msgid ""
49193 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49194 "report visibility "
49195 msgstr ""
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49198 #, c-format
49199 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49200 msgstr ""
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49203 #, c-format
49204 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49205 msgstr ""
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49208 #, c-format
49209 msgid "Step 2: Choose the area "
49210 msgstr ""
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49213 #, c-format
49214 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49215 msgstr ""
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49218 #, c-format
49219 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49220 msgstr ""
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49223 #, fuzzy, c-format
49224 msgid "Step 3: Choose a column "
49225 msgstr "Sýna alla hluti"
49226
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49228 #, c-format
49229 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49230 msgstr ""
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49233 #, c-format
49234 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49238 #, c-format
49239 msgid "Step 4: Specify a value "
49240 msgstr ""
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49243 #, c-format
49244 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49248 #, c-format
49249 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49250 msgstr ""
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49253 #, c-format
49254 msgid "Step 5: Confirm definition"
49255 msgstr ""
49256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49258 #, c-format
49259 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49260 msgstr ""
49261
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49263 #, c-format
49264 msgid "Stephanie Hogan"
49265 msgstr ""
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49268 #, c-format
49269 msgid "Stephen Edwards"
49270 msgstr ""
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49273 #, c-format
49274 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49278 #, c-format
49279 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49280 msgstr ""
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49283 #, c-format
49284 msgid "Steven Callender"
49285 msgstr ""
49286
49287 #. For the first occurrence,
49288 #. %1$s:  numberpending | html 
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49292 #, c-format
49293 msgid "Still %s servers to search"
49294 msgstr ""
49295
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "Stock rotation"
49302 msgstr "Staðsetning"
49303
49304 #. %1$s:  biblio.title | html 
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49306 #, fuzzy, c-format
49307 msgid "Stock rotation details for %s"
49308 msgstr "Útlánssaga "
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49311 #, c-format
49312 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49313 msgstr ""
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49317 #, c-format
49318 msgid "Stopped"
49319 msgstr ""
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49325 #, fuzzy, c-format
49326 msgid "Street address"
49327 msgstr "Heimilisfang:"
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49331 #, fuzzy, c-format
49332 msgid "Street number"
49333 msgstr "Númer meðlims: "
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49337 #, fuzzy, c-format
49338 msgid "Street type"
49339 msgstr "Tegund hlutar: "
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "String"
49345 msgstr "prenta"
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49348 #, fuzzy, c-format
49349 msgid "Student count"
49350 msgstr "Upphæð sektar"
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49353 #, c-format
49354 msgid "Stéphane Delaune"
49355 msgstr ""
49356
49357 #. SCRIPT
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49359 msgid "Su"
49360 msgstr ""
49361
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "Sub classification"
49365 msgstr "Flokkun"
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49368 #, fuzzy, c-format
49369 msgid "Sub total "
49370 msgstr "(%s samtalsl) "
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "Sub total:"
49375 msgstr "(%s samtalsl)"
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49383 #, c-format
49384 msgid "Subfield"
49385 msgstr ""
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49389 #, fuzzy, c-format
49390 msgid "Subfield code:"
49391 msgstr "Póstnúmer:"
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49394 #, fuzzy, c-format
49395 msgid "Subfield code: "
49396 msgstr "Póstnúmer: "
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49399 #, c-format
49400 msgid "Subfield separator: "
49401 msgstr ""
49402
49403 #. SCRIPT
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49405 #, fuzzy
49406 msgid "Subfield ‡"
49407 msgstr "Efni:"
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49410 #, c-format
49411 msgid "Subfield:"
49412 msgstr ""
49413
49414 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49416 #, fuzzy, c-format
49417 msgid "Subfield: %s"
49418 msgstr "Efni:"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49422 #, c-format
49423 msgid "Subfields"
49424 msgstr ""
49425
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49435 #, c-format
49436 msgid "Subfields: "
49437 msgstr ""
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49440 #, c-format
49441 msgid "Subgroup"
49442 msgstr ""
49443
49444 #. INPUT type=text name=subgroup
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49446 msgid "Subgroup code"
49447 msgstr ""
49448
49449 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49451 #, fuzzy
49452 msgid "Subgroup name"
49453 msgstr "eftirnafn"
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49456 #, c-format
49457 msgid "Subgroup:"
49458 msgstr ""
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49466 #, c-format
49467 msgid "Subject"
49468 msgstr "Efni"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "Subject Line"
49473 msgstr "Efni:"
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49481 #, fuzzy, c-format
49482 msgid "Subject heading: "
49483 msgstr "Efni: "
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49487 #, fuzzy, c-format
49488 msgid "Subject phrase"
49489 msgstr "Orðasambönd efnis"
49490
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49493 #, fuzzy, c-format
49494 msgid "Subject sub-division: "
49495 msgstr "Efni: "
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49498 #, c-format
49499 msgid "Subject(s)"
49500 msgstr "Efni"
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "Subject:"
49505 msgstr "Efni:"
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49508 #, fuzzy, c-format
49509 msgid "Subject: "
49510 msgstr "Efni:"
49511
49512 #. For the first occurrence,
49513 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Subject: %s "
49518 msgstr "Efni:"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "Subjects:"
49525 msgstr "Efni:"
49526
49527 #. INPUT type=submit
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49637 #, c-format
49638 msgid "Submit"
49639 msgstr "Senda"
49640
49641 #. INPUT type=submit
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49643 #, fuzzy
49644 msgid "Submit your suggestion"
49645 msgstr "Senda tillöguna þína"
49646
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Subscription"
49652 msgstr "Áskrift"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49655 #, fuzzy, c-format
49656 msgid "Subscription #"
49657 msgstr "Áskrift"
49658
49659 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49661 #, fuzzy, c-format
49662 msgid "Subscription #%s"
49663 msgstr "Áskriftir"
49664
49665 #. %1$s:  loopro.object | html 
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
49667 #, fuzzy, c-format
49668 msgid "Subscription %s "
49669 msgstr "Áskriftir"
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "Subscription ID: "
49674 msgstr "Áskrift : "
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "Subscription batch edit"
49679 msgstr "Áskrift :"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "Subscription begin"
49684 msgstr "Áskrift"
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "Subscription callnumber"
49689 msgstr "Áskrift"
49690
49691 #. %1$s:  END 
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49693 #, fuzzy, c-format
49694 msgid "Subscription closed %s "
49695 msgstr "Áskrift : "
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49700 #, fuzzy, c-format
49701 msgid "Subscription details"
49702 msgstr "Áskriftir"
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49705 #, fuzzy, c-format
49706 msgid "Subscription end"
49707 msgstr "Áskrift"
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "Subscription end date"
49712 msgstr "Áskrift :"
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Subscription end date:"
49717 msgstr "Áskrift :"
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "Subscription expired"
49722 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49723
49724 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49725 #. %2$s:  IF closed 
49726 #. %3$s:  END 
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49730 msgstr "Áskrift :"
49731
49732 #. %1$s:  title | html 
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "Subscription history for %s"
49736 msgstr "Áskriftir"
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Subscription id"
49741 msgstr "Áskrift"
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "Subscription length:"
49748 msgstr "Áskrift :"
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Subscription num."
49753 msgstr "Áskrift"
49754
49755 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "Subscription renewal for %s"
49759 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "Subscription renewed."
49764 msgstr "Áskrift : "
49765
49766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "Subscription routing lists for %s"
49770 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49773 #, fuzzy, c-format
49774 msgid "Subscription start date"
49775 msgstr "Áskrift :"
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid "Subscription start date:"
49780 msgstr "Áskrift :"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49783 #, fuzzy, c-format
49784 msgid "Subscription summaries"
49785 msgstr "Áskriftir"
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49788 #, fuzzy, c-format
49789 msgid "Subscription summary"
49790 msgstr "Áskriftir"
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Subscription title"
49795 msgstr "Áskrift"
49796
49797 #. %1$s:  enddate | html 
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49799 #, fuzzy, c-format
49800 msgid "Subscription will expire %s. "
49801 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
49802
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49804 #, fuzzy, c-format
49805 msgid "Subscription:"
49806 msgstr "Áskrift"
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49809 #, c-format
49810 msgid "Subscriptions"
49811 msgstr "Áskriftir"
49812
49813 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "Subscriptions (%s)"
49817 msgstr "Áskriftir"
49818
49819 #. LABEL
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49822 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "Subscriptions renewed."
49828 msgstr "Áskrift : "
49829
49830 #. SCRIPT
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49832 #, fuzzy
49833 msgid "Substitute"
49834 msgstr "Áskrift"
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49839 #, fuzzy, c-format
49840 msgid "Substitutions"
49841 msgstr "Áskrift"
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
49844 #, fuzzy, c-format
49845 msgid "Subtotal"
49846 msgstr "(%s samtalsl) "
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
49849 #, c-format
49850 msgid "Subtotal "
49851 msgstr ""
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49854 #, fuzzy, c-format
49855 msgid "Subtotal for"
49856 msgstr "(%s samtalsl) "
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49859 #, c-format
49860 msgid "Subtype limits"
49861 msgstr "Takmörk undirtegunda"
49862
49863 #. SCRIPT
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49865 msgid "Success."
49866 msgstr ""
49867
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49869 #, c-format
49870 msgid "Success: Import reversed"
49871 msgstr ""
49872
49873 #. SCRIPT
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49875 #, fuzzy
49876 msgid "Successfully saved configuration"
49877 msgstr "Niðurhals karfa:"
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "Suggested by"
49882 msgstr "Mælt með af:"
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49885 #, fuzzy, c-format
49886 msgid "Suggested by - on"
49887 msgstr "Mælt með af:"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49890 #, fuzzy, c-format
49891 msgid "Suggested by:"
49892 msgstr "Mælt með af:"
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49896 #, fuzzy, c-format
49897 msgid "Suggested by: "
49898 msgstr "Mælt með af: "
49899
49900 #. For the first occurrence,
49901 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
49902 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
49903 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
49904 #. %4$s:  END 
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49908 #, fuzzy, c-format
49909 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49910 msgstr "Mælt með af:"
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49913 #, fuzzy, c-format
49914 msgid "Suggested date from:"
49915 msgstr "Mælt með fyrir"
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
49918 #, fuzzy, c-format
49919 msgid "Suggestible"
49920 msgstr "Áskriftir"
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Suggestion"
49928 msgstr "Áskriftir"
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49931 #, fuzzy, c-format
49932 msgid "Suggestion declined"
49933 msgstr "Áskriftir"
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49936 #, fuzzy, c-format
49937 msgid "Suggestion information"
49938 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49942 #, fuzzy, c-format
49943 msgid "Suggestion management"
49944 msgstr "Áskriftir"
49945
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49955 #, fuzzy, c-format
49956 msgid "Suggestions"
49957 msgstr "Áskriftir"
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "Suggestions management"
49962 msgstr "Áskriftir"
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49965 #, c-format
49966 msgid "Suggestions pending approval"
49967 msgstr ""
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49970 #, fuzzy, c-format
49971 msgid "Suggestions search:"
49972 msgstr "Áskriftir"
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "Sum"
49978 msgstr "Hljóð"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49998 #, c-format
49999 msgid "Summary"
50000 msgstr "Samantekt"
50001
50002 #. %1$s:  patron.firstname | html 
50003 #. %2$s:  patron.surname | html 
50004 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
50006 #, fuzzy, c-format
50007 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50011 #, fuzzy, c-format
50012 msgid "Summary search"
50013 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Summary: "
50019 msgstr "Samantekt: "
50020
50021 #. SCRIPT
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50023 #, fuzzy
50024 msgid "Summer"
50025 msgstr "Samantekt"
50026
50027 #. SCRIPT
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50029 #, fuzzy
50030 msgid "Sun"
50031 msgstr "Hljóð"
50032
50033 #. For the first occurrence,
50034 #. SCRIPT
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50041 #, c-format
50042 msgid "Sunday"
50043 msgstr ""
50044
50045 #. SCRIPT
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50047 msgid "Sundays"
50048 msgstr ""
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50055 #, c-format
50056 msgid "Sundry"
50057 msgstr ""
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50060 #, c-format
50061 msgid "Supplemental issue "
50062 msgstr ""
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
50065 #, fuzzy, c-format
50066 msgid "Supplier metadata"
50067 msgstr "Vista færslu:"
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "Supplier report"
50072 msgstr "Vista færslu:"
50073
50074 #. BUTTON
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50076 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50077 msgstr ""
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "Surname"
50089 msgstr "eftirnafn"
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
50094 #, fuzzy, c-format
50095 msgid "Surname: "
50096 msgstr "eftirnafn "
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50099 #, c-format
50100 msgid "Surveys"
50101 msgstr "Kannanir"
50102
50103 #. SCRIPT
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50105 msgid "Suspend"
50106 msgstr ""
50107
50108 #. INPUT type=submit
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50111 msgid "Suspend all holds"
50112 msgstr ""
50113
50114 #. SCRIPT
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50116 #, fuzzy
50117 msgid "Suspend hold on"
50118 msgstr "Skáldsaga"
50119
50120 #. SCRIPT
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50122 #, fuzzy
50123 msgid "Suspend until:"
50124 msgstr "Skáldsaga"
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50128 #, c-format
50129 msgid "Suspend?"
50130 msgstr ""
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50134 #, c-format
50135 msgid "Suspension charging interval"
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50140 #, c-format
50141 msgid "Suspension in days (day)"
50142 msgstr ""
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50145 #, c-format
50146 msgid "Svenska (Swedish)"
50147 msgstr ""
50148
50149 #. A
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50151 #, fuzzy
50152 msgid "Switch languages"
50153 msgstr "Tungumál"
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50156 #, fuzzy, c-format
50157 msgid "Switch to advanced editor"
50158 msgstr "Ýtarleg leit"
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50161 #, c-format
50162 msgid "Switch to basic editor"
50163 msgstr ""
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "Switching to dom indexing"
50169 msgstr "Ýtarleg leit"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50172 #, c-format
50173 msgid "Symbol"
50174 msgstr ""
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50177 #, c-format
50178 msgid "Symbol: "
50179 msgstr ""
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "Synchronize"
50184 msgstr "Grein"
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50187 #, c-format
50188 msgid "Syntax"
50189 msgstr ""
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50192 #, c-format
50193 msgid "Syntax (z3950 can send"
50194 msgstr ""
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "System Preferences"
50199 msgstr "Viðhald kerfis"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "System information"
50204 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "System permissions"
50209 msgstr "Útgáfa:"
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50212 #, c-format
50213 msgid ""
50214 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50215 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50219 #, c-format
50220 msgid ""
50221 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50222 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50223 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50224 msgstr ""
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50227 #, c-format
50228 msgid ""
50229 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50230 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50231 "works correctly."
50232 msgstr ""
50233
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50235 #, c-format
50236 msgid ""
50237 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50238 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50239 "disabled. "
50240 msgstr ""
50241
50242 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50244 #, c-format
50245 msgid ""
50246 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50247 "the items database table: %s "
50248 msgstr ""
50249
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50251 #, c-format
50252 msgid "System preference search:"
50253 msgstr ""
50254
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid "System preferences"
50262 msgstr "Viðhald kerfis"
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50265 #, c-format
50266 msgid "Sèbastien Hinderer"
50267 msgstr ""
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50270 #, c-format
50271 msgid ""
50272 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50273 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50274 "Tutunsatar)"
50275 msgstr ""
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50297 #, c-format
50298 msgid "TOTAL"
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid "Tab"
50304 msgstr "Tag"
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50307 #, c-format
50308 msgid "Tab separated text"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50312 #, c-format
50313 msgid "Tab separated text (.csv)"
50314 msgstr ""
50315
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50317 #, c-format
50318 msgid "Tab:"
50319 msgstr ""
50320
50321 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50322 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50323 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50324 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50325 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50326 #. %6$s:  END 
50327 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50328 #. %8$s:  END 
50329 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50330 #. %10$s:  END 
50331 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50332 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50333 #. %13$s:  END 
50334 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50335 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50336 #. %16$s:  END 
50337 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50338 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50339 #. %19$s:  END 
50340 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50341 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50342 #. %22$s:  END 
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50344 #, fuzzy, c-format
50345 msgid ""
50346 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50347 "%s%s%s, %s%s "
50348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50351 #, c-format
50352 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50353 msgstr ""
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50356 #, c-format
50357 msgid "Tabs in use"
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50361 #, c-format
50362 msgid "Tabular"
50363 msgstr ""
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50367 #, fuzzy, c-format
50368 msgid "Tabulation (\\t)"
50369 msgstr "löggjöf"
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50377 #, c-format
50378 msgid "Tag"
50379 msgstr "Tag"
50380
50381 #. SCRIPT
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50383 msgid "Tag "
50384 msgstr ""
50385
50386 #. For the first occurrence,
50387 #. %1$s:  tagfield | html 
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50390 #, c-format
50391 msgid "Tag %s Subfield structure"
50392 msgstr ""
50393
50394 #. For the first occurrence,
50395 #. %1$s:  tagfield | html 
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50398 #, c-format
50399 msgid "Tag %s subfield structure"
50400 msgstr ""
50401
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50403 #, fuzzy, c-format
50404 msgid "Tag deleted"
50405 msgstr "Tagaský"
50406
50407 #. A
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "Tag editor"
50418 msgstr "Breyta"
50419
50420 #. SCRIPT
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50422 #, fuzzy
50423 msgid "Tag has no subfields"
50424 msgstr "Loka þessum glugga"
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50427 #, c-format
50428 msgid "Tag moderation"
50429 msgstr ""
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50432 #, fuzzy, c-format
50433 msgid "Tag:"
50434 msgstr "BT: %s"
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50449 #, c-format
50450 msgid "Tag: "
50451 msgstr ""
50452
50453 #. %1$s:  searchfield | html 
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50455 #, fuzzy, c-format
50456 msgid "Tag: %s"
50457 msgstr "BT: %s"
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50460 #, c-format
50461 msgid "Tagged with:"
50462 msgstr ""
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50467 #, fuzzy, c-format
50468 msgid "Tags"
50469 msgstr "Tög:"
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50472 #, c-format
50473 msgid "Tags pending approval"
50474 msgstr ""
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50478 #, c-format
50479 msgid "Tags:"
50480 msgstr "Tög:"
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50483 #, c-format
50484 msgid "Talking Tech, Global"
50485 msgstr ""
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50488 #, c-format
50489 msgid "Tamil, France"
50490 msgstr ""
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50493 #, c-format
50494 msgid "Target"
50495 msgstr ""
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50500 #, c-format
50501 msgid "Target (database) record check field"
50502 msgstr ""
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50508 #, c-format
50509 msgid "Task scheduler"
50510 msgstr ""
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50513 #, c-format
50514 msgid "Tax number registered:"
50515 msgstr ""
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50518 #, c-format
50519 msgid "Tax number registered: "
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50527 #, c-format
50528 msgid "Tax rate: "
50529 msgstr ""
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50532 #, c-format
50533 msgid "Te Rauhina Jackson"
50534 msgstr ""
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50537 #, c-format
50538 msgid "Technical reports"
50539 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50543 #, fuzzy, c-format
50544 msgid "Template"
50545 msgstr "plötur"
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50549 #, fuzzy, c-format
50550 msgid "Template ID"
50551 msgstr "plötur"
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50555 #, c-format
50556 msgid "Template ID:"
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50561 #, fuzzy, c-format
50562 msgid "Template code:"
50563 msgstr "Póstnúmer:"
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "Template description:"
50569 msgstr "verkefna lýsing"
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "Template name"
50575 msgstr "Eftirnafn:"
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50581 #, fuzzy, c-format
50582 msgid "Template name:"
50583 msgstr "Eftirnafn:"
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50586 #, fuzzy, c-format
50587 msgid "Template: "
50588 msgstr "plötur"
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50592 #, fuzzy, c-format
50593 msgid "Templates"
50594 msgstr "plötur"
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50597 #, c-format
50598 msgid "Temporary"
50599 msgstr ""
50600
50601 #. For the first occurrence,
50602 #. SCRIPT
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50606 #, fuzzy
50607 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50608 msgstr ""
50609 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
50610
50611 #. A
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50616 #, c-format
50617 msgid "Term"
50618 msgstr "Orð"
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50621 #, c-format
50622 msgid "Term/Phrase"
50623 msgstr "Orð/Setning"
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50627 #, fuzzy, c-format
50628 msgid "Term:"
50629 msgstr "Orð"
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50632 #, fuzzy, c-format
50633 msgid "Term: "
50634 msgstr "Orð "
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50637 #, fuzzy, c-format
50638 msgid "Terms summary"
50639 msgstr "samantektin mín"
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50644 #, c-format
50645 msgid "Test"
50646 msgstr ""
50647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50649 #, fuzzy, c-format
50650 msgid "Test pattern"
50651 msgstr "Valdir hlutir :"
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50655 #, c-format
50656 msgid "Test prediction pattern"
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50660 #, c-format
50661 msgid "Test the regular expressions:"
50662 msgstr ""
50663
50664 #. SCRIPT
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50666 #, fuzzy
50667 msgid "Testing..."
50668 msgstr "Staðsetning"
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50671 #, c-format
50672 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50679 #, c-format
50680 msgid "Text"
50681 msgstr ""
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50684 #, c-format
50685 msgid "Text (TSV)"
50686 msgstr ""
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50691 #, c-format
50692 msgid "Text alignment: "
50693 msgstr ""
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50696 #, fuzzy, c-format
50697 msgid "Text fields"
50698 msgstr "Forrituð svæði"
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50702 #, c-format
50703 msgid "Text for OPAC: "
50704 msgstr ""
50705
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50708 #, c-format
50709 msgid "Text for librarian: "
50710 msgstr ""
50711
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "Text for librarians: "
50715 msgstr "Útgáfa: "
50716
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50718 #, c-format
50719 msgid "Text for opac: "
50720 msgstr ""
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50723 #, fuzzy, c-format
50724 msgid "Text justification: "
50725 msgstr "Flokkun "
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50730 #, c-format
50731 msgid "Text: "
50732 msgstr ""
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50736 #, c-format
50737 msgid "Textarea"
50738 msgstr ""
50739
50740 #. SCRIPT
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50742 msgid "Th"
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50746 #, c-format
50747 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50748 msgstr ""
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50751 #, c-format
50752 msgid "Thatcher Leonard"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50756 #, c-format
50757 msgid "Thatcher Rea"
50758 msgstr ""
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
50781 #, fuzzy, c-format
50782 msgid "The "
50783 msgstr "Listinn þinn "
50784
50785 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50789 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50792 #, c-format
50793 msgid ""
50794 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50795 "Falling back to legacy facet calculation. "
50796 msgstr ""
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50799 #, c-format
50800 msgid ""
50801 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50802 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50803 msgstr ""
50804
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50806 #, c-format
50807 msgid ""
50808 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50809 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50810 msgstr ""
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
50815 #, c-format
50816 msgid ""
50817 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50818 "for statistical purposes"
50819 msgstr ""
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50822 #, c-format
50823 msgid ""
50824 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50825 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50826 msgstr ""
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50829 #, c-format
50830 msgid ""
50831 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50832 "private."
50833 msgstr ""
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
50836 #, c-format
50837 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50838 msgstr ""
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
50841 #, c-format
50842 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50843 msgstr ""
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50846 #, c-format
50847 msgid ""
50848 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50849 "xml. You must define this block before use. "
50850 msgstr ""
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50853 #, c-format
50854 msgid ""
50855 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50856 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50857 msgstr ""
50858
50859 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50861 #, c-format
50862 msgid ""
50863 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50864 "defined on the system. "
50865 msgstr ""
50866
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50868 #, c-format
50869 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50870 msgstr ""
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
50873 #, c-format
50874 msgid "The Noun Project"
50875 msgstr ""
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
50878 #, c-format
50879 msgid "The Noun Project icons"
50880 msgstr ""
50881
50882 #. SCRIPT
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50884 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50885 msgstr ""
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50888 #, c-format
50889 msgid "The alternative email is invalid."
50890 msgstr ""
50891
50892 #. %1$s:  errauthid | html 
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50894 #, c-format
50895 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50896 msgstr ""
50897
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "The authorized value category ("
50902 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
50903
50904 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50906 #, c-format
50907 msgid ""
50908 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50909 "will have barcodes generated upon save to database"
50910 msgstr ""
50911
50912 #. %1$s:  Barcode | html 
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50914 #, fuzzy, c-format
50915 msgid "The barcode %s was not found."
50916 msgstr "Færslan fannst ekki"
50917
50918 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "The barcode was not found %s."
50922 msgstr "Færslan fannst ekki"
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "The barcode was not found: "
50927 msgstr "Færslan fannst ekki"
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
50930 #, c-format
50931 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50932 msgstr ""
50933
50934 #. SCRIPT
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50936 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50937 msgstr ""
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50940 #, c-format
50941 msgid ""
50942 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50943 "a MARC subfield,"
50944 msgstr ""
50945
50946 #. %1$s:  email_add | html 
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50948 #, c-format
50949 msgid "The cart was sent to: %s"
50950 msgstr "Karfan var send til: %s"
50951
50952 #. SCRIPT
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50954 msgid "The change will be applied immediately."
50955 msgstr ""
50956
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50959 #, c-format
50960 msgid ""
50961 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50962 msgstr ""
50963
50964 #. SCRIPT
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50966 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50967 msgstr ""
50968
50969 #. SCRIPT
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50971 msgid "The conditional field should be filled."
50972 msgstr ""
50973
50974 #. SCRIPT
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50976 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50977 msgstr ""
50978
50979 #. SCRIPT
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50981 msgid "The conditional value should be filled."
50982 msgstr ""
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50985 #, c-format
50986 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50987 msgstr ""
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
50990 #, c-format
50991 msgid ""
50992 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50993 "the mappings in the mappings.yaml file."
50994 msgstr ""
50995
50996 #. %1$s:  image_limit | html 
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50998 #, c-format
50999 msgid ""
51000 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51001 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51002 "space. "
51003 msgstr ""
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51006 #, c-format
51007 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51008 msgstr ""
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51011 #, c-format
51012 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51013 msgstr ""
51014
51015 #. %1$s:  card_element | html 
51016 #. %2$s:  element_id | html 
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51018 #, c-format
51019 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51020 msgstr ""
51021
51022 #. %1$s:  image_ids | html 
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51024 #, c-format
51025 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51026 msgstr ""
51027
51028 #. %1$s:  card_element | html 
51029 #. %2$s:  element_id | html 
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51031 #, c-format
51032 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51033 msgstr ""
51034
51035 #. SCRIPT
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51037 msgid "The destination should be filled."
51038 msgstr ""
51039
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51041 #, c-format
51042 msgid ""
51043 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51044 "quotes and invoices are downloaded."
51045 msgstr ""
51046
51047 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51049 #, c-format
51050 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
51051 msgstr ""
51052
51053 #. SCRIPT
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51055 msgid "The ending date is missing or invalid."
51056 msgstr ""
51057
51058 #. SCRIPT
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51060 #, fuzzy
51061 msgid "The entered passwords do not match"
51062 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51065 #, c-format
51066 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51067 msgstr ""
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51070 #, c-format
51071 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51072 msgstr ""
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51075 #, c-format
51076 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51077 msgstr ""
51078
51079 #. SCRIPT
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51081 msgid ""
51082 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51083 "Therefore, you cannot add it."
51084 msgstr ""
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51087 #, c-format
51088 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51089 msgstr ""
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51092 #, c-format
51093 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51094 msgstr ""
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51097 #, c-format
51098 msgid ""
51099 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51100 msgstr ""
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51103 #, c-format
51104 msgid ""
51105 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51106 "are supplying in the import file."
51107 msgstr ""
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51110 #, c-format
51111 msgid ""
51112 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51113 "less than the third for the "
51114 msgstr ""
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51118 #, c-format
51119 msgid "The following barcodes were found: "
51120 msgstr ""
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51123 #, c-format
51124 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51125 msgstr ""
51126
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51128 #, c-format
51129 msgid "The following error was encountered:"
51130 msgstr ""
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51133 #, fuzzy, c-format
51134 msgid "The following errors have occurred:"
51135 msgstr "Villa kom upp"
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51138 #, c-format
51139 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51140 msgstr ""
51141
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51143 #, c-format
51144 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51145 msgstr ""
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51148 #, c-format
51149 msgid ""
51150 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51151 "them in."
51152 msgstr ""
51153
51154 #. For the first occurrence,
51155 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51156 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51162 #, c-format
51163 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51164 msgstr ""
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51167 #, fuzzy, c-format
51168 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51169 msgstr "Villa kom upp"
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51173 #, fuzzy, c-format
51174 msgid "The following itemnumbers were found: "
51175 msgstr "Villa kom upp"
51176
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51178 #, fuzzy, c-format
51179 msgid "The following items were added or updated:"
51180 msgstr "Villa kom upp"
51181
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51183 #, c-format
51184 msgid "The following items were modified:"
51185 msgstr ""
51186
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51188 #, c-format
51189 msgid ""
51190 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51191 "shouldn't. "
51192 msgstr ""
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51195 #, fuzzy, c-format
51196 msgid "The following records could not be deleted:"
51197 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51200 #, c-format
51201 msgid ""
51202 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51203 "page, then try again."
51204 msgstr ""
51205
51206 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51208 #, fuzzy, c-format
51209 msgid "The framework is used %s times."
51210 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51213 #, c-format
51214 msgid "The generated notices are different!"
51215 msgstr ""
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51218 #, c-format
51219 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51220 msgstr ""
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51223 #, fuzzy, c-format
51224 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51225 msgstr "eyðsla tókst"
51226
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51228 #, c-format
51229 msgid ""
51230 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51231 "the item to mark as lost."
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51235 #, fuzzy, c-format
51236 msgid "The import id number "
51237 msgstr "Nafn lista; "
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51240 #, c-format
51241 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51242 msgstr ""
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51245 #, c-format
51246 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51247 msgstr ""
51248
51249 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "The item (%s) does not exist."
51253 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51254
51255 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51259 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
51260
51261 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51263 #, c-format
51264 msgid ""
51265 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51266 "already in the list."
51267 msgstr ""
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "The item has been removed from the list."
51272 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
51273
51274 #. SCRIPT
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51276 #, fuzzy
51277 msgid "The item has been removed from your cart"
51278 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
51281 #, c-format
51282 msgid ""
51283 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51284 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51285 msgstr ""
51286
51287 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51289 #, c-format
51290 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51291 msgstr ""
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51294 #, c-format
51295 msgid "The item has successfully been linked to "
51296 msgstr ""
51297
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51299 #, fuzzy, c-format
51300 msgid "The item was not found"
51301 msgstr "Færslan fannst ekki"
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51304 #, c-format
51305 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51306 msgstr ""
51307
51308 #. SCRIPT
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51310 msgid ""
51311 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51312 "whitespace characters from the library code"
51313 msgstr ""
51314
51315 #. %1$s:  email | html 
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51317 #, c-format
51318 msgid "The list was sent to: %s"
51319 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "The merge was successful. "
51324 msgstr "var bætt við."
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51327 #, c-format
51328 msgid "The merging was successful. "
51329 msgstr ""
51330
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51332 #, fuzzy, c-format
51333 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51334 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
51335
51336 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51338 #, c-format
51339 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51340 msgstr ""
51341
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51343 #, c-format
51344 msgid ""
51345 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51346 "deleted."
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51350 #, c-format
51351 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51355 #, c-format
51356 msgid ""
51357 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51358 "deleted."
51359 msgstr ""
51360
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51362 #, c-format
51363 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51364 msgstr ""
51365
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51367 #, c-format
51368 msgid "The order has been successfully canceled."
51369 msgstr ""
51370
51371 #. %1$s:  ELSE 
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51373 #, fuzzy, c-format
51374 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51375 msgstr "eyðsla tókst"
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51378 #, c-format
51379 msgid ""
51380 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51381 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51382 msgstr ""
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51385 #, c-format
51386 msgid ""
51387 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51388 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51389 "and retry. "
51390 msgstr ""
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51393 #, c-format
51394 msgid "The original currency value will be copied"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51398 #, c-format
51399 msgid "The original fund will be used"
51400 msgstr ""
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51403 #, fuzzy, c-format
51404 msgid "The original internal note will be used"
51405 msgstr "Flokkun meðlims:"
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51408 #, c-format
51409 msgid "The original statistic 1 will be used"
51410 msgstr ""
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51413 #, c-format
51414 msgid "The original statistic 2 will be used"
51415 msgstr ""
51416
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51418 #, fuzzy, c-format
51419 msgid "The original vendor note will be used"
51420 msgstr "Flokkun meðlims:"
51421
51422 #. SCRIPT
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51424 #, fuzzy
51425 msgid "The page entered is not a number."
51426 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
51427
51428 #. SCRIPT
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51430 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51431 msgstr ""
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51434 #, c-format
51435 msgid "The passwords entered do not match"
51436 msgstr ""
51437
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51439 #, fuzzy, c-format
51440 msgid "The patron category you create will be used by the "
51441 msgstr "Flokkun meðlims:"
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51444 #, fuzzy, c-format
51445 msgid "The patron does not have an email address defined."
51446 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51447
51448 #. For the first occurrence,
51449 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51452 #, fuzzy, c-format
51453 msgid "The patron has a debt of %s."
51454 msgstr "Karfan var send til: %s"
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51457 #, c-format
51458 msgid ""
51459 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51460 msgstr ""
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51463 #, c-format
51464 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51468 #, c-format
51469 msgid ""
51470 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51471 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51472 msgstr ""
51473
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51475 #, c-format
51476 msgid ""
51477 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51478 msgstr ""
51479
51480 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51482 #, fuzzy, c-format
51483 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51484 msgstr "Karfan var send til: %s"
51485
51486 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51490 msgstr "Karfan var send til: %s"
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51493 #, c-format
51494 msgid ""
51495 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51496 "self_check => self_checkout_module permission. "
51497 msgstr ""
51498
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51500 #, c-format
51501 msgid ""
51502 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51503 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51504 msgstr ""
51505
51506 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51510 msgstr "Karfan var send til: %s"
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51513 #, fuzzy, c-format
51514 msgid ""
51515 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51516 "the hold is being placed. "
51517 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "The primary email is invalid."
51522 msgstr "Safn :"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51525 #, c-format
51526 msgid ""
51527 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51528 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51529 "values are set to max(table.id)+1."
51530 msgstr ""
51531
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51533 #, c-format
51534 msgid ""
51535 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51536 "\"text\""
51537 msgstr ""
51538
51539 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51541 #, fuzzy, c-format
51542 msgid "The record (%s) does not exist."
51543 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51544
51545 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51549 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
51550
51551 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51553 #, c-format
51554 msgid ""
51555 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51556 "already in the list."
51557 msgstr ""
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51560 #, fuzzy, c-format
51561 msgid "The record id "
51562 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51563
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51565 #, c-format
51566 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51567 msgstr ""
51568
51569 #. For the first occurrence,
51570 #. %1$s:  biblionumber | html 
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51575 #, c-format
51576 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51577 msgstr ""
51578
51579 #. %1$s:  report_converted | html 
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51581 #, fuzzy, c-format
51582 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51583 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51586 #, c-format
51587 msgid "The requested message cannot be displayed"
51588 msgstr ""
51589
51590 #. %1$s:  ELSE 
51591 #. %2$s:  END 
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51593 #, c-format
51594 msgid ""
51595 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51596 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51597 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51598 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51599 msgstr ""
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51602 #, c-format
51603 msgid ""
51604 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51605 "found in this order:"
51606 msgstr ""
51607
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51609 #, fuzzy, c-format
51610 msgid "The rules have been cloned."
51611 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
51612
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51614 #, fuzzy, c-format
51615 msgid "The secondary email is invalid."
51616 msgstr "Vinnunetfang: "
51617
51618 #. SCRIPT
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51620 msgid "The source field should be filled."
51621 msgstr ""
51622
51623 #. SCRIPT
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51625 msgid "The source subfield should be filled for update."
51626 msgstr ""
51627
51628 #. SCRIPT
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51630 msgid ""
51631 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51632 "Therefore, you cannot add it."
51633 msgstr ""
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51636 #, fuzzy, c-format
51637 msgid "The subscription has linked issues"
51638 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51641 #, fuzzy, c-format
51642 msgid "The subscription has linked items"
51643 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51646 #, fuzzy, c-format
51647 msgid "The subscription has not expired yet"
51648 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51651 #, c-format
51652 msgid ""
51653 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51654 "correct this before continuing circulation."
51655 msgstr ""
51656
51657 #. INPUT type=checkbox name=flag
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51660 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51661 msgstr ""
51662
51663 #. SPAN
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51665 msgid ""
51666 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51667 "this value by one or more virtual hosts."
51668 msgstr ""
51669
51670 #. SCRIPT
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51672 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51673 msgstr ""
51674
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51676 #, c-format
51677 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51678 msgstr ""
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51681 #, c-format
51682 msgid ""
51683 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51684 "are uploaded."
51685 msgstr ""
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51689 #, c-format
51690 msgid "The upload file appears to be empty."
51691 msgstr ""
51692
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51694 #, c-format
51695 msgid ""
51696 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51697 "kpz'."
51698 msgstr ""
51699
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51701 #, c-format
51702 msgid ""
51703 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51704 "zip'."
51705 msgstr ""
51706
51707 #. %1$s:  e.value | html 
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51709 #, c-format
51710 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51711 msgstr ""
51712
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51715 #, c-format
51716 msgid "Themes"
51717 msgstr ""
51718
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51720 #, fuzzy, c-format
51721 msgid "Then start the installer again."
51722 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
51723
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51725 #, fuzzy, c-format
51726 msgid "There are currently no checkout notes."
51727 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51728
51729 #. For the first occurrence,
51730 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51733 #, fuzzy, c-format
51734 msgid "There are no %s currently available."
51735 msgstr "Engin gögn á lausu."
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "There are no EDI accounts. "
51740 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51743 #, fuzzy, c-format
51744 msgid "There are no EDIFACT messages."
51745 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51746
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51748 #, fuzzy, c-format
51749 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51750 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51753 #, fuzzy, c-format
51754 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51755 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51756
51757 #. %1$s:  category | html 
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51759 #, c-format
51760 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51761 msgstr ""
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51764 #, fuzzy, c-format
51765 msgid "There are no cities defined. "
51766 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51769 #, fuzzy, c-format
51770 msgid "There are no collections currently defined."
51771 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51772
51773 #. %1$s:  IF active 
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51777 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51780 #, fuzzy, c-format
51781 msgid "There are no defined actions for this template."
51782 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51783
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51785 #, c-format
51786 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51787 msgstr ""
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51790 #, fuzzy, c-format
51791 msgid "There are no existing numbering patterns."
51792 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51795 #, fuzzy, c-format
51796 msgid "There are no images for this record."
51797 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51800 #, fuzzy, c-format
51801 msgid "There are no item search fields defined. "
51802 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51805 #, fuzzy, c-format
51806 msgid "There are no items in this batch yet"
51807 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "There are no items in this collection."
51812 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51815 #, fuzzy, c-format
51816 msgid "There are no itemtypes defined"
51817 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51820 #, fuzzy, c-format
51821 msgid "There are no late orders."
51822 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51826 #, c-format
51827 msgid "There are no libraries defined. "
51828 msgstr ""
51829
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51831 #, fuzzy, c-format
51832 msgid "There are no library EANs. "
51833 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51834
51835 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "There are no mappings for the %s"
51839 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "There are no news items."
51844 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
51847 #, fuzzy, c-format
51848 msgid "There are no notices for this library."
51849 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "There are no notices."
51854 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51857 #, fuzzy, c-format
51858 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51859 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51860
51861 #. %1$s:  IF ( location ) 
51862 #. %2$s:  END 
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51864 #, c-format
51865 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51866 msgstr ""
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51869 #, fuzzy, c-format
51870 msgid "There are no overdues matching your search. "
51871 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "There are no overdues."
51876 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51877
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51879 #, fuzzy, c-format
51880 msgid "There are no patron categories defined. "
51881 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid "There are no patron lists."
51886 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51889 #, fuzzy, c-format
51890 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51891 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51894 #, c-format
51895 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51896 msgstr ""
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51901 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "There are no pending discharge requests."
51906 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51907
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51909 #, fuzzy, c-format
51910 msgid "There are no pending offline operations."
51911 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51912
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51914 #, fuzzy, c-format
51915 msgid "There are no pending patron modifications."
51916 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51917
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51919 #, fuzzy, c-format
51920 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51921 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51925 #, fuzzy, c-format
51926 msgid "There are no rules defined. "
51927 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51930 #, fuzzy, c-format
51931 msgid "There are no saved definitions. "
51932 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51935 #, fuzzy, c-format
51936 msgid "There are no saved matching rules."
51937 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51940 #, c-format
51941 msgid "There are no saved patron attribute types."
51942 msgstr ""
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51945 #, fuzzy, c-format
51946 msgid "There are no saved reports. "
51947 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "There are no sets defined."
51952 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51955 #, fuzzy, c-format
51956 msgid "There are no statistics for this patron."
51957 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
51960 #, c-format
51961 msgid "There are no titles tagged with the term "
51962 msgstr ""
51963
51964 #. %1$s:  itemtags | html 
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51966 #, c-format
51967 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51968 msgstr ""
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51971 #, fuzzy, c-format
51972 msgid "There is no defined frequency."
51973 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51974
51975 #. %1$s:  e.value | html 
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
51977 #, fuzzy, c-format
51978 msgid "There is no mapping for the index %s"
51979 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51980
51981 #. %1$s:  END 
51982 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51983 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51985 #, c-format
51986 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51987 msgstr ""
51988
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51990 #, c-format
51991 msgid ""
51992 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51993 "your system."
51994 msgstr ""
51995
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51997 #, c-format
51998 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51999 msgstr ""
52000
52001 #. SCRIPT
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52003 #, fuzzy
52004 msgid "There is no record selected"
52005 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52006
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52008 #, c-format
52009 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52010 msgstr ""
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52013 #, fuzzy, c-format
52014 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52015 msgstr "Færslan fannst ekki"
52016
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52020 #, fuzzy, c-format
52021 msgid "There was a problem with your form submission"
52022 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
52023
52024 #. %1$s:  err_data | html 
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52026 #, c-format
52027 msgid ""
52028 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52029 msgstr ""
52030
52031 #. %1$s:  err_length | html 
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52033 #, c-format
52034 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52035 msgstr ""
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52038 #, fuzzy, c-format
52039 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52040 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52043 #, fuzzy, c-format
52044 msgid "There were problems with your submission"
52045 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
52046
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52048 #, fuzzy, c-format
52049 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52050 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52054 #, fuzzy, c-format
52055 msgid "Thesaurus:"
52056 msgstr "Ritgerðir:"
52057
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52059 #, c-format
52060 msgid ""
52061 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52062 "\"Default\" library."
52063 msgstr ""
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52066 #, c-format
52067 msgid "These are disabled for the current library."
52068 msgstr ""
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52071 #, c-format
52072 msgid "These are enabled."
52073 msgstr ""
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52076 #, c-format
52077 msgid ""
52078 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52079 msgstr ""
52080
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52082 #, c-format
52083 msgid ""
52084 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52085 "template"
52086 msgstr ""
52087
52088 #. %1$s:  ratio | html 
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52090 #, c-format
52091 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52092 msgstr ""
52093
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52095 #, c-format
52096 msgid "Theses"
52097 msgstr "Ritgerðir"
52098
52099 #. SCRIPT
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52101 msgid "Third"
52102 msgstr ""
52103
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52105 #, fuzzy, c-format
52106 msgid "This account has been locked!"
52107 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
52108
52109 #. SCRIPT
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52111 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52112 msgstr ""
52113
52114 #. SCRIPT
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52116 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52117 msgstr ""
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52120 #, fuzzy, c-format
52121 msgid "This authority type cannot be deleted"
52122 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52125 #, fuzzy, c-format
52126 msgid "This basket does not exist."
52127 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52130 #, fuzzy, c-format
52131 msgid "This bibliographic record does not exist."
52132 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid ""
52137 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52138 "you can delete this budget."
52139 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52140
52141 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52143 #, c-format
52144 msgid "This category is used %s times"
52145 msgstr ""
52146
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52148 #, fuzzy, c-format
52149 msgid "This course already has this item on reserve."
52150 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
52151
52152 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52156 msgid "This field is mandatory"
52157 msgstr ""
52158
52159 #. SCRIPT
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52161 #, fuzzy
52162 msgid "This field is required."
52163 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52164
52165 #. SCRIPT
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52167 #, fuzzy
52168 msgid "This file already exists (in this category)."
52169 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52172 #, fuzzy, c-format
52173 msgid "This framework cannot be deleted"
52174 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52175
52176 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52178 #, c-format
52179 msgid ""
52180 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52181 "delete it? "
52182 msgstr ""
52183
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52185 #, c-format
52186 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52187 msgstr ""
52188
52189 #. A
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52191 #, fuzzy
52192 msgid "This fund has children"
52193 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52194
52195 #. SCRIPT
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52197 #, fuzzy
52198 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52199 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52202 #, fuzzy, c-format
52203 msgid "This invoice has no files attached."
52204 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52207 #, c-format
52208 msgid ""
52209 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52210 "existing invoice?"
52211 msgstr ""
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "This is a serial subscription"
52216 msgstr "Þetta er raðnúmer"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52219 #, c-format
52220 msgid ""
52221 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52222 "a list of anonymized loans, please run a report."
52223 msgstr ""
52224
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52226 #, c-format
52227 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52228 msgstr ""
52229
52230 #. For the first occurrence,
52231 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52236 msgstr ""
52237 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
52238
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52240 #, c-format
52241 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52242 msgstr ""
52243
52244 #. SCRIPT
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52246 #, fuzzy
52247 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52248 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "This item does not exist."
52253 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52254
52255 #. SCRIPT
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52257 msgid "This item has been added to your cart"
52258 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
52259
52260 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52262 #, fuzzy, c-format
52263 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52264 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
52265
52266 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52267 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52268 #. %3$s:  END 
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid ""
52272 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52273 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
52274
52275 #. For the first occurrence,
52276 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52281 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
52282
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52284 #, fuzzy, c-format
52285 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52286 msgstr ""
52287 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
52288
52289 #. SCRIPT
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52291 msgid "This item is already in your cart"
52292 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
52293
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52295 #, fuzzy, c-format
52296 msgid "This item is already on this rota"
52297 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
52298
52299 #. A
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52301 #, fuzzy
52302 msgid "This item is checked out"
52303 msgstr "%s Eintök í útláni"
52304
52305 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52306 #. %2$s:  END 
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52308 #, c-format
52309 msgid ""
52310 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52311 msgstr ""
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52314 #, fuzzy, c-format
52315 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52316 msgstr ""
52317 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52321 #, fuzzy, c-format
52322 msgid "This item is on hold for another patron."
52323 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
52324
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52326 #, fuzzy, c-format
52327 msgid ""
52328 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52329 "not cancelled."
52330 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
52331
52332 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52334 #, fuzzy, c-format
52335 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52336 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52339 #, fuzzy, c-format
52340 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52341 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52344 #, fuzzy, c-format
52345 msgid "This item is part of a rotating collection."
52346 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52349 #, fuzzy, c-format
52350 msgid "This item is waiting for another patron."
52351 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
52354 #, fuzzy, c-format
52355 msgid "This item must be checked in at following library: "
52356 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
52357
52358 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52360 #, fuzzy, c-format
52361 msgid "This item must be returned to %s."
52362 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
52363
52364 #. SCRIPT
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52366 #, fuzzy
52367 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52368 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
52369
52370 #. SCRIPT
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52372 #, fuzzy
52373 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52374 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52377 #, fuzzy, c-format
52378 msgid "This list does not exist."
52379 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "This member has no email"
52384 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52387 #, c-format
52388 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52389 msgstr ""
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52392 #, c-format
52393 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52394 msgstr ""
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52397 #, c-format
52398 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52399 msgstr ""
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52402 #, c-format
52403 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52404 msgstr ""
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52408 #, c-format
52409 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52410 msgstr ""
52411
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52415 #, fuzzy, c-format
52416 msgid "This patron does not exist. "
52417 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52420 #, c-format
52421 msgid "This patron has no circulation history."
52422 msgstr ""
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "This patron has no files attached."
52427 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52430 #, fuzzy, c-format
52431 msgid "This patron has no holds history."
52432 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52435 #, fuzzy, c-format
52436 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52437 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52441 #, c-format
52442 msgid ""
52443 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52444 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52445 msgstr ""
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52448 #, c-format
52449 msgid ""
52450 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52451 msgstr ""
52452
52453 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52455 #, c-format
52456 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52457 msgstr ""
52458
52459 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52461 #, fuzzy, c-format
52462 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52463 msgstr "Karfan var send til: %s"
52464
52465 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52467 #, c-format
52468 msgid ""
52469 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52470 "delete it? "
52471 msgstr ""
52472
52473 #. SCRIPT
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52475 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52476 msgstr ""
52477
52478 #. SCRIPT
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52480 msgid ""
52481 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52482 msgstr ""
52483
52484 #. SCRIPT
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52486 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52487 msgstr ""
52488
52489 #. A
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52493 #, fuzzy
52494 msgid "This record has no items"
52495 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52496
52497 #. SCRIPT
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52499 #, fuzzy
52500 msgid "This record has no items."
52501 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52502
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52504 #, fuzzy, c-format
52505 msgid "This record is in use"
52506 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52507
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52509 #, fuzzy, c-format
52510 msgid "This record is used "
52511 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52512
52513 #. %1$s:  total | html 
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52515 #, fuzzy, c-format
52516 msgid "This record is used %s times"
52517 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52521 #, c-format
52522 msgid ""
52523 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52524 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52525 msgstr ""
52526
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52529 #, c-format
52530 msgid ""
52531 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52532 msgstr ""
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52535 #, fuzzy, c-format
52536 msgid "This stage contains the following item(s):"
52537 msgstr ""
52538 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52539
52540 #. SCRIPT
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52542 msgid "This subfield will be deleted"
52543 msgstr ""
52544
52545 #. A
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52547 #, fuzzy
52548 msgid "This subscription depends on another supplier"
52549 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
52550
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52552 #, fuzzy, c-format
52553 msgid "This subscription does not exist."
52554 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52555
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52557 #, fuzzy, c-format
52558 msgid "This subscription is closed."
52559 msgstr "Áskriftir"
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52562 #, c-format
52563 msgid ""
52564 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52565 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52566 msgstr ""
52567
52568 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52569 #. %2$s:  ELSE 
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52571 #, c-format
52572 msgid ""
52573 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52574 msgstr ""
52575
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52577 #, fuzzy, c-format
52578 msgid "This vendor has no email"
52579 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52580
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52582 #, fuzzy, c-format
52583 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52584 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52585
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52587 #, c-format
52588 msgid ""
52589 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52590 "card layout editor. "
52591 msgstr ""
52592
52593 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52594 #. %2$s:  ELSE 
52595 #. %3$s:  END 
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
52597 #, c-format
52598 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52599 msgstr ""
52600
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52602 #, c-format
52603 msgid ""
52604 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52605 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52606 msgstr ""
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52609 #, c-format
52610 msgid ""
52611 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52612 "will be deleted but not the exceptions."
52613 msgstr ""
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52616 #, c-format
52617 msgid ""
52618 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52619 "exceptions will not be deleted."
52620 msgstr ""
52621
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52623 #, c-format
52624 msgid ""
52625 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52626 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52627 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52628 msgstr ""
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52631 #, c-format
52632 msgid ""
52633 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52634 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52635 "dates on which the holiday is repeated."
52636 msgstr ""
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52639 #, c-format
52640 msgid ""
52641 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52642 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52643 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52644 msgstr ""
52645
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52647 #, c-format
52648 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52649 msgstr ""
52650
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52652 #, c-format
52653 msgid "Thomas Wright"
52654 msgstr ""
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52657 #, fuzzy, c-format
52658 msgid "Those items won't be deleted"
52659 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52660
52661 #. SCRIPT
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52663 msgid "Threshold missing"
52664 msgstr ""
52665
52666 #. SCRIPT
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52668 msgid "Thu"
52669 msgstr ""
52670
52671 #. IMG
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52674 msgid "Thumbnail"
52675 msgstr ""
52676
52677 #. For the first occurrence,
52678 #. SCRIPT
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52685 #, c-format
52686 msgid "Thursday"
52687 msgstr ""
52688
52689 #. SCRIPT
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52691 msgid "Thursdays"
52692 msgstr ""
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52695 #, c-format
52696 msgid "Tim Hannah"
52697 msgstr ""
52698
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52700 #, c-format
52701 msgid "Tim McMahon"
52702 msgstr ""
52703
52704 #. For the first occurrence,
52705 #. SCRIPT
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52708 #, c-format
52709 msgid "Time"
52710 msgstr ""
52711
52712 #. SCRIPT
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52714 msgid "Time zone"
52715 msgstr ""
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52718 #, fuzzy, c-format
52719 msgid "Time zone: "
52720 msgstr "Koha á netinu"
52721
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52724 #, c-format
52725 msgid "Time:"
52726 msgstr ""
52727
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52729 #, fuzzy, c-format
52730 msgid "Timeline"
52731 msgstr "Koha á netinu"
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52734 #, c-format
52735 msgid "Timeout"
52736 msgstr ""
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52739 #, c-format
52740 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52741 msgstr ""
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52745 #, c-format
52746 msgid "Timestamp"
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
52750 #, c-format
52751 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52752 msgstr ""
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52755 #, c-format
52756 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52757 msgstr ""
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52846 #, c-format
52847 msgid "Title"
52848 msgstr "Titill"
52849
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
52851 #, fuzzy, c-format
52852 msgid "Title "
52853 msgstr "Titill: "
52854
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52859 #, c-format
52860 msgid "Title (A-Z)"
52861 msgstr "Titill (A-Ö)"
52862
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52867 #, c-format
52868 msgid "Title (Z-A)"
52869 msgstr "Titill (Ö-A)"
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52873 #, fuzzy, c-format
52874 msgid "Title (any): "
52875 msgstr "Titill: "
52876
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52879 #, fuzzy, c-format
52880 msgid "Title (uniform): "
52881 msgstr "; Snið: "
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52884 #, fuzzy, c-format
52885 msgid "Title and author"
52886 msgstr "Titill: "
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52892 #, fuzzy, c-format
52893 msgid "Title phrase"
52894 msgstr "Orðasamband titils"
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52913 #, c-format
52914 msgid "Title:"
52915 msgstr "Titill:"
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52932 #, fuzzy, c-format
52933 msgid "Title: "
52934 msgstr "Titill: "
52935
52936 #. %1$s:  title | html 
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52938 #, fuzzy, c-format
52939 msgid "Title: %s"
52940 msgstr "Titill:"
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "Titles"
52945 msgstr "Titill"
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
52948 #, c-format
52949 msgid "Titles tagged with the term "
52950 msgstr ""
52951
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52965 #, c-format
52966 msgid "To"
52967 msgstr ""
52968
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52971 #, c-format
52972 msgid "To "
52973 msgstr ""
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52976 #, fuzzy, c-format
52977 msgid "To Date : "
52978 msgstr "Dagsetning: "
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52991 #, fuzzy, c-format
52992 msgid "To a file:"
52993 msgstr "upplýsingar"
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52997 #, fuzzy, c-format
52998 msgid "To a file: "
52999 msgstr "Titill: "
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53002 #, c-format
53003 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53004 msgstr ""
53005
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53007 #, c-format
53008 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53009 msgstr ""
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53012 #, c-format
53013 msgid "To authid: "
53014 msgstr ""
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53017 #, fuzzy, c-format
53018 msgid "To biblionumber: "
53019 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
53020
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53022 #, fuzzy, c-format
53023 msgid "To call number:"
53024 msgstr "Beiðnanúmer "
53025
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53027 #, c-format
53028 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53029 msgstr ""
53030
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
53032 #, fuzzy, c-format
53033 msgid "To create another patron, go to: "
53034 msgstr "prófúrlausn"
53035
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53037 #, fuzzy, c-format
53038 msgid "To create circulation rule, go to: "
53039 msgstr "prófúrlausn"
53040
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53042 #, fuzzy, c-format
53043 msgid "To date: "
53044 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
53045
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
53047 #, fuzzy, c-format
53048 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53049 msgstr "prófúrlausn"
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53052 #, c-format
53053 msgid ""
53054 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53055 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53056 "file"
53057 msgstr ""
53058
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53060 #, fuzzy, c-format
53061 msgid "To item call number: "
53062 msgstr "Beiðnanúmer "
53063
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53065 #, c-format
53066 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53067 msgstr ""
53068
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53070 #, c-format
53071 msgid ""
53072 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53073 "type."
53074 msgstr ""
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53077 #, fuzzy, c-format
53078 msgid "To notify on receiving:"
53079 msgstr "Tónlistar upptökur"
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53082 #, c-format
53083 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53084 msgstr ""
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53087 #, c-format
53088 msgid ""
53089 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53090 "name. "
53091 msgstr ""
53092
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53094 #, c-format
53095 msgid ""
53096 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53097 "Administrator. "
53098 msgstr ""
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
53101 #, fuzzy, c-format
53102 msgid "To screen in the browser:"
53103 msgstr "Loka hillu skoðun"
53104
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53117 #, c-format
53118 msgid "To screen into the browser: "
53119 msgstr ""
53120
53121 #. %1$s:  patron.title | html 
53122 #. %2$s:  patron.surname | html 
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53124 #, c-format
53125 msgid ""
53126 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53127 msgstr ""
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53138 #, c-format
53139 msgid "To:"
53140 msgstr ""
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53148 #, c-format
53149 msgid "To: "
53150 msgstr ""
53151
53152 #. SCRIPT
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53154 msgid "Today"
53155 msgstr ""
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53158 #, fuzzy, c-format
53159 msgid "Today's checkins"
53160 msgstr "Útlánin dagsins"
53161
53162 #. For the first occurrence,
53163 #. SCRIPT
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53166 #, c-format
53167 msgid "Today's checkouts"
53168 msgstr "Útlánin dagsins"
53169
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Today's notifications"
53173 msgstr "Flokkun"
53174
53175 #. A
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53177 #, fuzzy
53178 msgid "Toggle lowest priority"
53179 msgstr "Breyta"
53180
53181 #. IMG
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53183 msgid "Toggle set to lowest priority"
53184 msgstr ""
53185
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53187 #, c-format
53188 msgid "Tom Houlker"
53189 msgstr ""
53190
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53194 #, c-format
53195 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53196 msgstr ""
53197
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53199 #, c-format
53200 msgid ""
53201 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53202 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53203 msgstr ""
53204
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53207 #, fuzzy, c-format
53208 msgid "Too many checked out."
53209 msgstr "Í útláni"
53210
53211 #. For the first occurrence,
53212 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53213 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53216 #, c-format
53217 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53218 msgstr ""
53219
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53221 #, fuzzy, c-format
53222 msgid "Too many holds for "
53223 msgstr "Ekki pöntuð "
53224
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53226 #, fuzzy, c-format
53227 msgid "Too many holds for this record: "
53228 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53229
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53233 #, c-format
53234 msgid "Too many holds: "
53235 msgstr ""
53236
53237 #. %1$s:  too_many_items | html 
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
53239 #, c-format
53240 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53241 msgstr ""
53242
53243 #. %1$s:  too_many_items | html 
53244 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53246 #, c-format
53247 msgid ""
53248 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53249 "batch."
53250 msgstr ""
53251
53252 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53253 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53255 #, c-format
53256 msgid ""
53257 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53258 msgstr ""
53259
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53262 #, fuzzy, c-format
53263 msgid "Tool plugins"
53264 msgstr "Innskráning:"
53265
53266 #. A
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53330 #, c-format
53331 msgid "Tools"
53332 msgstr ""
53333
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53335 #, c-format
53336 msgid "Tools home"
53337 msgstr ""
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53340 #, fuzzy, c-format
53341 msgid "Tools tables"
53342 msgstr "Upplýsingar"
53343
53344 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53346 #, c-format
53347 msgid "Top %s Most-circulated items"
53348 msgstr ""
53349
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "Top lists"
53354 msgstr "Listinn þinn"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53358 #, c-format
53359 msgid "Top page margin:"
53360 msgstr ""
53361
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53363 #, c-format
53364 msgid "Top text margin:"
53365 msgstr ""
53366
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53368 #, c-format
53369 msgid "Topics"
53370 msgstr ""
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53378 #, fuzzy, c-format
53379 msgid "Total"
53380 msgstr "Samtals skuld"
53381
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
53383 #, fuzzy, c-format
53384 msgid "Total "
53385 msgstr "Samtals skuld "
53386
53387 #. For the first occurrence,
53388 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53391 #, fuzzy, c-format
53392 msgid "Total (%s)"
53393 msgstr "Samtals skuld"
53394
53395 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53397 #, fuzzy, c-format
53398 msgid "Total (GST %s %%)"
53399 msgstr "Samtals skuld"
53400
53401 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53403 #, c-format
53404 msgid "Total (GST %s%%)"
53405 msgstr ""
53406
53407 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53409 #, c-format
53410 msgid "Total (GST %s)"
53411 msgstr ""
53412
53413 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53415 #, fuzzy, c-format
53416 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53417 msgstr "Dagsetning:"
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53420 #, fuzzy, c-format
53421 msgid "Total RRP"
53422 msgstr "Samtals skuld "
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Total amount outstanding:"
53427 msgstr "Skuld "
53428
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53430 #, fuzzy, c-format
53431 msgid "Total amount outstanding: "
53432 msgstr "Skuld "
53433
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53435 #, c-format
53436 msgid "Total amount payable:"
53437 msgstr ""
53438
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53440 #, fuzzy, c-format
53441 msgid "Total amount: "
53442 msgstr "Samtals skuld "
53443
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53446 #, fuzzy, c-format
53447 msgid "Total available"
53448 msgstr "laus"
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "Total checkouts"
53454 msgstr "Útlánin dagsins"
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53457 #, c-format
53458 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53459 msgstr ""
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Total checkouts:"
53464 msgstr "Útlánin dagsins"
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53468 #, fuzzy, c-format
53469 msgid "Total cost"
53470 msgstr "Samtals skuld"
53471
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53474 #, fuzzy, c-format
53475 msgid "Total current checkouts allowed"
53476 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53480 #, fuzzy, c-format
53481 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53482 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
53483
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53486 #, fuzzy, c-format
53487 msgid "Total due"
53488 msgstr "Samtals skuld"
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53491 #, fuzzy, c-format
53492 msgid "Total due:"
53493 msgstr "Samtals skuld"
53494
53495 #. %1$s:  totaldue | html 
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53497 #, fuzzy, c-format
53498 msgid "Total due: %s"
53499 msgstr "Samtals skuld"
53500
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53502 #, fuzzy, c-format
53503 msgid "Total holds"
53504 msgstr "Samtals skuld"
53505
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53507 #, fuzzy, c-format
53508 msgid "Total holds allowed"
53509 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
53510
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53512 #, c-format
53513 msgid "Total items in group"
53514 msgstr ""
53515
53516 #. SCRIPT
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53518 msgid "Total must be a number"
53519 msgstr ""
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53522 #, fuzzy, c-format
53523 msgid "Total number of results:"
53524 msgstr "; Eðli innihalds:"
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "Total ordered"
53529 msgstr "Samtals skuld"
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53533 #, c-format
53534 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53535 msgstr ""
53536
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53538 #, fuzzy, c-format
53539 msgid "Total renewals"
53540 msgstr "Samtals skuld"
53541
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53543 #, fuzzy, c-format
53544 msgid "Total spent"
53545 msgstr "Samtals skuld"
53546
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53548 #, fuzzy, c-format
53549 msgid "Total tax exc."
53550 msgstr "Samtals skuld"
53551
53552 #. For the first occurrence,
53553 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53557 #, c-format
53558 msgid "Total tax exc. (%s)"
53559 msgstr ""
53560
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53562 #, c-format
53563 msgid "Total tax inc."
53564 msgstr ""
53565
53566 #. For the first occurrence,
53567 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53571 #, c-format
53572 msgid "Total tax inc. (%s)"
53573 msgstr ""
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53577 #, fuzzy, c-format
53578 msgid "Total: "
53579 msgstr "Samtals skuld "
53580
53581 #. For the first occurrence,
53582 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53585 #, fuzzy, c-format
53586 msgid "Total: %s "
53587 msgstr "Raðnúmer "
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53591 #, fuzzy, c-format
53592 msgid "Totals:"
53593 msgstr "Samtals skuld"
53594
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53596 #, fuzzy, c-format
53597 msgid "Transacting librarian"
53598 msgstr "löggjöf"
53599
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53601 #, fuzzy, c-format
53602 msgid "Transaction branch"
53603 msgstr "löggjöf"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53606 #, fuzzy, c-format
53607 msgid "Transaction date"
53608 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
53609
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53611 #, fuzzy, c-format
53612 msgid "Transaction library"
53613 msgstr "löggjöf"
53614
53615 #. A
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53617 #, fuzzy
53618 msgid "Transaction logs"
53619 msgstr "löggjöf"
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "Transaction type"
53624 msgstr "löggjöf"
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53627 #, fuzzy, c-format
53628 msgid "Transaction type:"
53629 msgstr "löggjöf"
53630
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53632 #, fuzzy, c-format
53633 msgid "Transactions"
53634 msgstr "löggjöf"
53635
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53644 #, fuzzy, c-format
53645 msgid "Transfer"
53646 msgstr "glæra"
53647
53648 #. INPUT type=submit
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53650 #, fuzzy
53651 msgid "Transfer collection"
53652 msgstr "Ráðnúmerasafn"
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53655 #, fuzzy, c-format
53656 msgid "Transfer collection "
53657 msgstr "Ráðnúmerasafn"
53658
53659 #. %1$s:  reser.diff | html 
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53661 #, c-format
53662 msgid "Transfer is %s days late"
53663 msgstr ""
53664
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53666 #, fuzzy, c-format
53667 msgid "Transfer is not allowed for: "
53668 msgstr "Ráðnúmerasafn"
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
53671 #, fuzzy, c-format
53672 msgid "Transfer now? "
53673 msgstr "glæra"
53674
53675 #. SCRIPT
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53677 #, fuzzy
53678 msgid "Transfer order to this basket?"
53679 msgstr "Meðhöndlað af"
53680
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
53685 #, fuzzy, c-format
53686 msgid "Transfer to:"
53687 msgstr "glæra"
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53690 #, fuzzy, c-format
53691 msgid "Transferred"
53692 msgstr "glæra"
53693
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53695 #, fuzzy, c-format
53696 msgid "Transferred from basket: "
53697 msgstr "glæra "
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53700 #, c-format
53701 msgid "Transferred items"
53702 msgstr ""
53703
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53705 #, fuzzy, c-format
53706 msgid "Transferred to basket: "
53707 msgstr "glæra "
53708
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53710 #, fuzzy, c-format
53711 msgid "Transfers"
53712 msgstr "glæra"
53713
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53715 #, fuzzy, c-format
53716 msgid "Transfers are "
53717 msgstr "glæra "
53718
53719 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53721 #, c-format
53722 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53723 msgstr ""
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53727 #, fuzzy, c-format
53728 msgid "Transfers to receive"
53729 msgstr "Móttekið dags"
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53732 #, fuzzy, c-format
53733 msgid "Translate into other languages"
53734 msgstr "löggjöf"
53735
53736 #. A
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53738 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53739 msgstr ""
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
53743 #, fuzzy, c-format
53744 msgid "Translation"
53745 msgstr "löggjöf"
53746
53747 #. SCRIPT
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53749 #, fuzzy
53750 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53751 msgstr "eyðsla tókst"
53752
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53754 #, fuzzy, c-format
53755 msgid "Translation manager:"
53756 msgstr "löggjöf"
53757
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53759 #, fuzzy, c-format
53760 msgid "Translation: "
53761 msgstr "löggjöf"
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53764 #, fuzzy, c-format
53765 msgid "Translations"
53766 msgstr "löggjöf"
53767
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53769 #, fuzzy, c-format
53770 msgid "Transport"
53771 msgstr "glæra"
53772
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53775 #, c-format
53776 msgid "Transport cost matrix"
53777 msgstr ""
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53780 #, fuzzy, c-format
53781 msgid "Transport: "
53782 msgstr "glæra"
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53785 #, fuzzy, c-format
53786 msgid "Treaties "
53787 msgstr "Sáttmálar "
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53790 #, c-format
53791 msgid "Try again with a different barcode"
53792 msgstr ""
53793
53794 #. INPUT type=submit
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53799 #, fuzzy, c-format
53800 msgid "Try another search"
53801 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
53802
53803 #. SCRIPT
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53805 msgid "Tu"
53806 msgstr ""
53807
53808 #. SCRIPT
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53810 #, fuzzy
53811 msgid "Tue"
53812 msgstr "Rennur út"
53813
53814 #. For the first occurrence,
53815 #. SCRIPT
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53822 #, c-format
53823 msgid "Tuesday"
53824 msgstr ""
53825
53826 #. SCRIPT
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53828 msgid "Tuesdays"
53829 msgstr ""
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
53832 #, c-format
53833 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53834 msgstr ""
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
53837 #, c-format
53838 msgid "Tumer Garip"
53839 msgstr ""
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
53860 #, c-format
53861 msgid "Type"
53862 msgstr "Tegund"
53863
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53865 #, fuzzy, c-format
53866 msgid "Type of change"
53867 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53870 #, fuzzy, c-format
53871 msgid "Type of procedure"
53872 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
53873
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53876 #, fuzzy, c-format
53877 msgid "Type:"
53878 msgstr "Tegund:"
53879
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53883 #, fuzzy, c-format
53884 msgid "Type: "
53885 msgstr "Tegund: "
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53888 #, c-format
53889 msgid "UF"
53890 msgstr ""
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53893 #, fuzzy, c-format
53894 msgid "UKMARC"
53895 msgstr "Marksnið XML"
53896
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53898 #, fuzzy, c-format
53899 msgid "UNIMARC"
53900 msgstr "Marksnið XML"
53901
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53904 #, fuzzy, c-format
53905 msgid "URL"
53906 msgstr "URL(s)"
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53909 #, c-format
53910 msgid "URL(s)"
53911 msgstr "URL(s)"
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "URL:"
53916 msgstr "LCCN: "
53917
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53919 #, fuzzy, c-format
53920 msgid "URL: "
53921 msgstr "LCCN: "
53922
53923 #. For the first occurrence,
53924 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53927 #, fuzzy, c-format
53928 msgid "URL: %s "
53929 msgstr "LCCN: "
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53933 #, c-format
53934 msgid "US Inches"
53935 msgstr ""
53936
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53938 #, fuzzy, c-format
53939 msgid "UTF-8 (Default)"
53940 msgstr "Sjálfgefið"
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
53943 #, c-format
53944 msgid "Ulrich Kleiber"
53945 msgstr ""
53946
53947 #. SCRIPT
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53949 #, fuzzy
53950 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53951 msgstr "Athugið: "
53952
53953 #. For the first occurrence,
53954 #. SCRIPT
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53956 #, fuzzy
53957 msgid "Unable to change status of note."
53958 msgstr "Athugið: "
53959
53960 #. SCRIPT
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53962 #, fuzzy
53963 msgid "Unable to check in"
53964 msgstr "Athugið: "
53965
53966 #. SCRIPT
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53968 #, fuzzy
53969 msgid "Unable to create enrollment!"
53970 msgstr "Athugið: "
53971
53972 #. SCRIPT
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53974 #, fuzzy
53975 msgid "Unable to delete club!"
53976 msgstr "Athugið: "
53977
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53979 #, c-format
53980 msgid "Unable to delete patron"
53981 msgstr ""
53982
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53984 #, c-format
53985 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53986 msgstr ""
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53989 #, c-format
53990 msgid "Unable to delete staff user"
53991 msgstr ""
53992
53993 #. SCRIPT
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53995 #, fuzzy
53996 msgid "Unable to delete template!"
53997 msgstr "Nýtt tag:"
53998
53999 #. SCRIPT
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54001 msgid "Unable to resume, hold not found"
54002 msgstr ""
54003
54004 #. For the first occurrence,
54005 #. SCRIPT
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54008 #, fuzzy
54009 msgid "Unable to save description"
54010 msgstr "verkefna lýsing"
54011
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54013 #, c-format
54014 msgid "Unable to save image to database."
54015 msgstr ""
54016
54017 #. SCRIPT
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54019 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54020 msgstr ""
54021
54022 #. SCRIPT
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54024 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54025 msgstr ""
54026
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54028 #, c-format
54029 msgid "Unapprove"
54030 msgstr ""
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54033 #, c-format
54034 msgid "Unauthorized user "
54035 msgstr ""
54036
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54038 #, c-format
54039 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54040 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
54041
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54043 #, c-format
54044 msgid "Uncertain"
54045 msgstr ""
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54048 #, c-format
54049 msgid "Uncertain price: "
54050 msgstr ""
54051
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54055 #, c-format
54056 msgid "Uncertain prices"
54057 msgstr ""
54058
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54063 #, fuzzy, c-format
54064 msgid "Unchanged"
54065 msgstr "Breytt aftur í:"
54066
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54070 #, fuzzy, c-format
54071 msgid "Uncheck all"
54072 msgstr "Endurnýja allt"
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54077 #, c-format
54078 msgid "Undef"
54079 msgstr ""
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54084 #, c-format
54085 msgid "Undefined"
54086 msgstr ""
54087
54088 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54090 msgid "Undo import into catalog"
54091 msgstr ""
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54095 #, c-format
54096 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54097 msgstr ""
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54100 #, c-format
54101 msgid "Ungrouped baskets"
54102 msgstr ""
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54105 #, c-format
54106 msgid "Unhighlight"
54107 msgstr ""
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54110 #, c-format
54111 msgid "Unified title"
54112 msgstr "Sameinaður titill"
54113
54114 #. For the first occurrence,
54115 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54118 #, fuzzy, c-format
54119 msgid "Unified title: %s "
54120 msgstr "Sameinaður titill"
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54123 #, fuzzy, c-format
54124 msgid "Uniform Resource Identifier"
54125 msgstr "lýsigagn kerfis"
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54128 #, c-format
54129 msgid "Uninstall"
54130 msgstr ""
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54134 #, c-format
54135 msgid "Unique holiday"
54136 msgstr ""
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54139 #, fuzzy, c-format
54140 msgid "Unique holidays"
54141 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
54142
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54144 #, fuzzy, c-format
54145 msgid "Unique identifier: "
54146 msgstr "lýsigagn kerfis "
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54151 #, c-format
54152 msgid "Unit"
54153 msgstr ""
54154
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54159 #, c-format
54160 msgid "Unit cost"
54161 msgstr ""
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54164 #, fuzzy, c-format
54165 msgid "Unit cost search"
54166 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid "Unit price"
54171 msgstr "Nafn lista;"
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54174 #, c-format
54175 msgid "Unit: "
54176 msgstr ""
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54179 #, fuzzy, c-format
54180 msgid "Units per issue"
54181 msgstr "um titil síðu,"
54182
54183 #. SCRIPT
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54185 #, fuzzy
54186 msgid "Units per issue is required"
54187 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54188
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54190 #, fuzzy, c-format
54191 msgid "Units per issue: "
54192 msgstr "um titil síðu,"
54193
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54196 #, c-format
54197 msgid "Units:"
54198 msgstr ""
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54204 #, c-format
54205 msgid "Units: "
54206 msgstr ""
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54209 #, c-format
54210 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54211 msgstr ""
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54214 #, c-format
54215 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54216 msgstr ""
54217
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54219 #, c-format
54220 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54221 msgstr ""
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54224 #, c-format
54225 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54226 msgstr ""
54227
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54229 #, c-format
54230 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54231 msgstr ""
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54234 #, c-format
54235 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54236 msgstr ""
54237
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54239 #, c-format
54240 msgid "Université de Lyon 3, France"
54241 msgstr ""
54242
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54244 #, c-format
54245 msgid "Université de Rennes 2, France"
54246 msgstr ""
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54249 #, c-format
54250 msgid "Université de St Etienne, France"
54251 msgstr ""
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54255 #, fuzzy, c-format
54256 msgid "Unknown"
54257 msgstr "Óþekkt"
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
54260 #, c-format
54261 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54262 msgstr ""
54263
54264 #. %1$s:  errtype | html 
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "Unknown error type %s."
54268 msgstr "Óþekkt"
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "Unknown error."
54273 msgstr "Óþekkt"
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54276 #, c-format
54277 msgid "Unknown plugin type "
54278 msgstr ""
54279
54280 #. SCRIPT
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54282 msgid "Unknown record type, cannot import"
54283 msgstr ""
54284
54285 #. SCRIPT
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54287 #, fuzzy
54288 msgid "Unknown subfield"
54289 msgstr "Loka þessum glugga"
54290
54291 #. SCRIPT
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54293 #, fuzzy
54294 msgid "Unknown tag"
54295 msgstr "Óþekkt"
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54302 #, c-format
54303 msgid "Unlimited"
54304 msgstr ""
54305
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54307 #, c-format
54308 msgid "Unpacking completed"
54309 msgstr ""
54310
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54312 #, fuzzy, c-format
54313 msgid "Unreceived orders"
54314 msgstr "Hætta, taka frá"
54315
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54318 #, c-format
54319 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54320 msgstr ""
54321
54322 #. SCRIPT
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54324 #, fuzzy
54325 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54326 msgstr "Endurnýja allt"
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54329 #, c-format
54330 msgid "Unset"
54331 msgstr ""
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54334 #, fuzzy, c-format
54335 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54336 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54337
54338 #. IMG
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54340 msgid "Unset lowest priority"
54341 msgstr ""
54342
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54345 #, c-format
54346 msgid "Until date: "
54347 msgstr ""
54348
54349 #. INPUT type=submit name=submit
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54355 #, c-format
54356 msgid "Update"
54357 msgstr ""
54358
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54360 #, fuzzy, c-format
54361 msgid "Update "
54362 msgstr "LCCN:"
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54367 #, c-format
54368 msgid "Update SQL"
54369 msgstr ""
54370
54371 #. SCRIPT
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54373 #, fuzzy
54374 msgid "Update action"
54375 msgstr "Útgáfa:"
54376
54377 #. INPUT type=submit
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54379 #, fuzzy
54380 msgid "Update adjustments"
54381 msgstr "Útgáfa:"
54382
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54384 #, c-format
54385 msgid "Update all child funds with this owner "
54386 msgstr ""
54387
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54390 #, c-format
54391 msgid "Update child to adult patron"
54392 msgstr ""
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54395 #, c-format
54396 msgid "Update errors :"
54397 msgstr ""
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54400 #, c-format
54401 msgid "Update existing or add new"
54402 msgstr ""
54403
54404 #. INPUT type=submit name=submit
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54406 #, fuzzy
54407 msgid "Update hold(s)"
54408 msgstr "Taka frá"
54409
54410 #. SCRIPT
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54412 #, fuzzy
54413 msgid "Update item"
54414 msgstr "lausar síður"
54415
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54417 #, fuzzy, c-format
54418 msgid "Update patron records"
54419 msgstr "Athugasemdir"
54420
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54422 #, c-format
54423 msgid "Update report :"
54424 msgstr ""
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54427 #, c-format
54428 msgid "Update succeeded"
54429 msgstr ""
54430
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54432 #, fuzzy, c-format
54433 msgid "Update your database"
54434 msgstr "gagnagrunnur"
54435
54436 #. INPUT type=submit
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54438 #, fuzzy
54439 msgid "Update your statistics usage"
54440 msgstr "tölfræði"
54441
54442 #. %1$s:  name | html 
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54444 #, fuzzy, c-format
54445 msgid "Update: %s"
54446 msgstr "LCCN:"
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54449 #, fuzzy, c-format
54450 msgid "Updated SQL"
54451 msgstr "LCCN:"
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
54454 #, fuzzy, c-format
54455 msgid "Updated on"
54456 msgstr "LCCN:"
54457
54458 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54460 #, fuzzy, c-format
54461 msgid "Updated on %s"
54462 msgstr "LCCN:"
54463
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54465 #, c-format
54466 msgid "Updated:"
54467 msgstr ""
54468
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54470 #, c-format
54471 msgid "Updating database structure"
54472 msgstr ""
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54484 #, c-format
54485 msgid "Upload"
54486 msgstr ""
54487
54488 #. INPUT type=submit name=upload
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54490 msgid "Upload File"
54491 msgstr ""
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54494 #, fuzzy, c-format
54495 msgid "Upload Koha plugin"
54496 msgstr "Forsíðumynd"
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54499 #, c-format
54500 msgid "Upload New File"
54501 msgstr ""
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "Upload additional images for patron cards"
54506 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54509 #, fuzzy, c-format
54510 msgid "Upload another KOC file"
54511 msgstr "Bæta við annað svæði"
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54515 #, fuzzy, c-format
54516 msgid "Upload any file"
54517 msgstr "upplýsingar"
54518
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54520 #, c-format
54521 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54522 msgstr ""
54523
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54525 #, fuzzy, c-format
54526 msgid "Upload directory"
54527 msgstr "Símaskrá"
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54530 #, fuzzy, c-format
54531 msgid "Upload directory: "
54532 msgstr "upplýsingar"
54533
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54538 #, fuzzy, c-format
54539 msgid "Upload file"
54540 msgstr "upplýsingar"
54541
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54544 #, fuzzy, c-format
54545 msgid "Upload file:"
54546 msgstr "upplýsingar"
54547
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54549 #, fuzzy, c-format
54550 msgid "Upload image"
54551 msgstr "Forsíðumynd"
54552
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54554 #, c-format
54555 msgid "Upload images"
54556 msgstr ""
54557
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54562 #, c-format
54563 msgid "Upload local cover image"
54564 msgstr ""
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54567 #, fuzzy, c-format
54568 msgid "Upload local cover images"
54569 msgstr "Forsíðumynd"
54570
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54572 #, c-format
54573 msgid "Upload more images"
54574 msgstr ""
54575
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54577 #, fuzzy, c-format
54578 msgid "Upload new file"
54579 msgstr "upplýsingar"
54580
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54582 #, fuzzy, c-format
54583 msgid "Upload new files"
54584 msgstr "upplýsingar"
54585
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54587 #, c-format
54588 msgid "Upload offline circulation data"
54589 msgstr ""
54590
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54592 #, c-format
54593 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54594 msgstr ""
54595
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54597 #, fuzzy, c-format
54598 msgid "Upload patron image"
54599 msgstr "Forsíðumynd"
54600
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54605 #, c-format
54606 msgid "Upload patron images"
54607 msgstr ""
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54611 #, c-format
54612 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54613 msgstr ""
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54617 #, fuzzy, c-format
54618 msgid "Upload plugin"
54619 msgstr "Forsíðumynd"
54620
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54625 #, c-format
54626 msgid "Upload progress: "
54627 msgstr ""
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54630 #, c-format
54631 msgid "Upload quotes"
54632 msgstr ""
54633
54634 #. For the first occurrence,
54635 #. SCRIPT
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54640 #, fuzzy
54641 msgid "Upload status: "
54642 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
54643
54644 #. For the first occurrence,
54645 #. SCRIPT
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54648 msgid "Upload status: Cancelled "
54649 msgstr ""
54650
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54652 #, fuzzy, c-format
54653 msgid "Upload transactions"
54654 msgstr "löggjöf"
54655
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54659 #, c-format
54660 msgid "Uploaded"
54661 msgstr ""
54662
54663 #. SCRIPT
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54665 #, fuzzy
54666 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54667 msgstr "Staðsetning"
54668
54669 #. SCRIPT
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54671 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54672 msgstr ""
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54675 #, c-format
54676 msgid "Upper age limit"
54677 msgstr ""
54678
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54681 #, c-format
54682 msgid "Upperage limit: "
54683 msgstr ""
54684
54685 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54687 #, fuzzy, c-format
54688 msgid "Url: %s"
54689 msgstr "Raðnúmer"
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54692 #, fuzzy, c-format
54693 msgid "Usage"
54694 msgstr "LCCN: "
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54698 #, fuzzy, c-format
54699 msgid "Usage: "
54700 msgstr "LCCN: "
54701
54702 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54704 #, fuzzy, c-format
54705 msgid "Usage: %s "
54706 msgstr "LCCN: "
54707
54708 #. INPUT type=submit
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54710 msgid "Use Existing"
54711 msgstr ""
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54715 #, c-format
54716 msgid "Use MARC Modification Template:"
54717 msgstr ""
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54721 #, c-format
54722 msgid "Use a barcode file"
54723 msgstr ""
54724
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54730 #, c-format
54731 msgid "Use a file"
54732 msgstr ""
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54736 #, fuzzy, c-format
54737 msgid "Use a file "
54738 msgstr "Titill: "
54739
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54741 #, c-format
54742 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54743 msgstr ""
54744
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54746 #, c-format
54747 msgid ""
54748 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54749 "rules, they will be deleted without warning!"
54750 msgstr ""
54751
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54753 #, fuzzy, c-format
54754 msgid "Use default values"
54755 msgstr "Sjálfgefið"
54756
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54758 #, c-format
54759 msgid "Use existing record"
54760 msgstr ""
54761
54762 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54764 msgid "Use for MARC exports"
54765 msgstr ""
54766
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54768 #, c-format
54769 msgid "Use for OPAC search groups"
54770 msgstr ""
54771
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54774 #, c-format
54775 msgid "Use for OPAC search groups "
54776 msgstr ""
54777
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54779 #, c-format
54780 msgid "Use for staff search groups"
54781 msgstr ""
54782
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54785 #, c-format
54786 msgid "Use for staff search groups "
54787 msgstr ""
54788
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
54790 #, c-format
54791 msgid ""
54792 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54793 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54794 msgstr ""
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54797 #, fuzzy, c-format
54798 msgid "Use report plugins"
54799 msgstr "skýrslugerð"
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54802 #, fuzzy, c-format
54803 msgid "Use restrictions"
54804 msgstr "skáldsaga"
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54809 #, c-format
54810 msgid "Use saved"
54811 msgstr ""
54812
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54814 #, c-format
54815 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54816 msgstr ""
54817
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54819 #, c-format
54820 msgid ""
54821 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54822 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54823 "writing custom SQL reports."
54824 msgstr ""
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54827 #, c-format
54828 msgid ""
54829 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54830 msgstr ""
54831
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54833 #, c-format
54834 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54835 msgstr ""
54836
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54838 #, c-format
54839 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54840 msgstr ""
54841
54842 #. For the first occurrence,
54843 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54846 #, c-format
54847 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54848 msgstr ""
54849
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54852 #, c-format
54853 msgid "Use tool plugins"
54854 msgstr ""
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54857 #, c-format
54858 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54859 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54862 #, c-format
54863 msgid "Used"
54864 msgstr ""
54865
54866 #. ABBR
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54868 msgid "Used For"
54869 msgstr ""
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54872 #, c-format
54873 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54874 msgstr ""
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54879 #, c-format
54880 msgid "Used in"
54881 msgstr ""
54882
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54884 #, fuzzy, c-format
54885 msgid "Used: "
54886 msgstr "Nafn: "
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54889 #, fuzzy, c-format
54890 msgid "Useful resources"
54891 msgstr "Netupplýsingar:"
54892
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54894 #, c-format
54895 msgid "Useless without upload_general_files"
54896 msgstr ""
54897
54898 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54899 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54901 #, c-format
54902 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54903 msgstr ""
54904
54905 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54906 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54908 #, c-format
54909 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54910 msgstr ""
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54913 #, fuzzy, c-format
54914 msgid "User code"
54915 msgstr "Týnt ("
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54918 #, fuzzy, c-format
54919 msgid "Userid"
54920 msgstr "raðnúmer"
54921
54922 #. %1$s:  e.userid | html 
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54924 #, fuzzy, c-format
54925 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54926 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54929 #, fuzzy, c-format
54930 msgid "Userid: "
54931 msgstr "röð "
54932
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54940 #, fuzzy, c-format
54941 msgid "Username"
54942 msgstr "notendanafn"
54943
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54945 #, c-format
54946 msgid "Username/password already exists."
54947 msgstr ""
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54951 #, fuzzy, c-format
54952 msgid "Username:"
54953 msgstr "notendanafn"
54954
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54958 #, fuzzy, c-format
54959 msgid "Username: "
54960 msgstr "notendanafn "
54961
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54963 #, fuzzy, c-format
54964 msgid "Users:"
54965 msgstr "notendanafn"
54966
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54969 #, c-format
54970 msgid "Using framework:"
54971 msgstr ""
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
54974 #, fuzzy, c-format
54975 msgid "Using the following CSV profile: "
54976 msgstr ""
54977 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54978
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54980 #, c-format
54981 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54982 msgstr ""
54983
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54985 #, c-format
54986 msgid "VHS tape / Videocassette"
54987 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
54988
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
54990 #, c-format
54991 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54992 msgstr ""
54993
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54995 #, fuzzy, c-format
54996 msgid "Validated"
54997 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
54998
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55004 #, c-format
55005 msgid "Value"
55006 msgstr ""
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55010 #, c-format
55011 msgid "Value: "
55012 msgstr ""
55013
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55015 #, c-format
55016 msgid "Values"
55017 msgstr ""
55018
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55020 #, c-format
55021 msgid "Values are comma-separated."
55022 msgstr ""
55023
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55025 #, fuzzy, c-format
55026 msgid "Values for collection codes"
55027 msgstr "Öll söfn"
55028
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55030 #, c-format
55031 msgid "Values for custom patron notes"
55032 msgstr ""
55033
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55035 #, fuzzy, c-format
55036 msgid "Values for shelving locations"
55037 msgstr ", Staðsetning hillna:"
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55040 #, c-format
55041 msgid "Vanier College, Canada"
55042 msgstr ""
55043
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55045 #, c-format
55046 msgid "Variable name:"
55047 msgstr ""
55048
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55050 #, fuzzy, c-format
55051 msgid "Variable options:"
55052 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
55053
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55055 #, fuzzy, c-format
55056 msgid "Variable type:"
55057 msgstr "Tegund raðnúmers"
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55061 #, fuzzy, c-format
55062 msgid "Variable: "
55063 msgstr "laus "
55064
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55066 #, c-format
55067 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55068 msgstr ""
55069
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55087 #, c-format
55088 msgid "Vendor"
55089 msgstr ""
55090
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55092 #, c-format
55093 msgid "Vendor "
55094 msgstr ""
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55097 #, fuzzy, c-format
55098 msgid "Vendor EDI accounts"
55099 msgstr "Færslan fannst ekki"
55100
55101 #. A
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55103 #, fuzzy
55104 msgid "Vendor detail page"
55105 msgstr "Meiri útskýringar"
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55108 #, fuzzy, c-format
55109 msgid "Vendor details"
55110 msgstr "Meiri útskýringar"
55111
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55113 #, fuzzy, c-format
55114 msgid "Vendor invoice:"
55115 msgstr "Annað nafn: "
55116
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55118 #, c-format
55119 msgid "Vendor is:"
55120 msgstr ""
55121
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55123 #, c-format
55124 msgid "Vendor is: "
55125 msgstr ""
55126
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55128 #, fuzzy, c-format
55129 msgid "Vendor name: "
55130 msgstr "Annað nafn: "
55131
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55133 #, fuzzy, c-format
55134 msgid "Vendor not found"
55135 msgstr "Færslan fannst ekki"
55136
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55139 #, fuzzy, c-format
55140 msgid "Vendor note"
55141 msgstr "Annað nafn: "
55142
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55145 #, c-format
55146 msgid "Vendor note:"
55147 msgstr ""
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:458
55157 #, fuzzy, c-format
55158 msgid "Vendor note: "
55159 msgstr "Annað nafn: "
55160
55161 #. SCRIPT
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55163 msgid "Vendor price must be a number"
55164 msgstr ""
55165
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55168 #, c-format
55169 msgid "Vendor price: "
55170 msgstr ""
55171
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55173 #, fuzzy, c-format
55174 msgid "Vendor search"
55175 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "Vendor search results"
55180 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
55181
55182 #. %1$s:  count | html 
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55184 #, fuzzy, c-format
55185 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55186 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
55187
55188 #. %1$s:  count | html 
55189 #. %2$s:  supplier | html 
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55191 #, fuzzy, c-format
55192 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55193 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
55194
55195 #. %1$s:  count | html 
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55197 #, fuzzy, c-format
55198 msgid "Vendor search: %s results found"
55199 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
55200
55201 #. %1$s:  count | html 
55202 #. %2$s:  supplier | html 
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55204 #, fuzzy, c-format
55205 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55206 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
55207
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55218 #, c-format
55219 msgid "Vendor:"
55220 msgstr ""
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55232 #, c-format
55233 msgid "Vendor: "
55234 msgstr ""
55235
55236 #. %1$s:  suppliername | html 
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55238 #, c-format
55239 msgid "Vendor: %s"
55240 msgstr ""
55241
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55243 #, c-format
55244 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55245 msgstr ""
55246
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55248 #, fuzzy, c-format
55249 msgid "Verify you want to delete patrons"
55250 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
55251
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55253 #, c-format
55254 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55255 msgstr ""
55256
55257 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55259 #, fuzzy, c-format
55260 msgid "Version: %s "
55261 msgstr "Raðnúmer "
55262
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55267 #, fuzzy, c-format
55268 msgid "Vertical: "
55269 msgstr "Raðnúmer "
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55272 #, c-format
55273 msgid "Victor Grousset"
55274 msgstr ""
55275
55276 #. For the first occurrence,
55277 #. SCRIPT
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55281 #, fuzzy, c-format
55282 msgid "View"
55283 msgstr "Marksnið sýn"
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55286 #, fuzzy, c-format
55287 msgid "View "
55288 msgstr "Marksnið sýn "
55289
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
55291 #, fuzzy, c-format
55292 msgid "View All"
55293 msgstr "Endurnýja allt"
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
55296 #, fuzzy, c-format
55297 msgid "View ILL requests"
55298 msgstr "Tekið frá"
55299
55300 #. For the first occurrence,
55301 #. SCRIPT
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55305 #, fuzzy, c-format
55306 msgid "View MARC"
55307 msgstr "Endurnýja allt"
55308
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55310 #, c-format
55311 msgid "View MARC conversion plugins"
55312 msgstr ""
55313
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55315 #, c-format
55316 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55317 msgstr ""
55318
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55320 #, fuzzy, c-format
55321 msgid "View all libraries"
55322 msgstr "Öll söfn"
55323
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55325 #, fuzzy, c-format
55326 msgid "View all pending patron modifications"
55327 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
55328
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55330 #, fuzzy, c-format
55331 msgid "View all plugins"
55332 msgstr "Öll söfn"
55333
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55335 #, fuzzy, c-format
55336 msgid "View analytics"
55337 msgstr "Sýnir aðeins"
55338
55339 #. SCRIPT
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55341 #, fuzzy
55342 msgid "View biblio details"
55343 msgstr "Meiri útskýringar"
55344
55345 #. For the first occurrence,
55346 #. SCRIPT
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
55350 #, fuzzy
55351 msgid "View borrower details"
55352 msgstr "Meiri útskýringar"
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55355 #, fuzzy, c-format
55356 msgid "View course"
55357 msgstr "Nýr listi"
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55362 #, fuzzy, c-format
55363 msgid "View dictionary"
55364 msgstr "orðabók"
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55367 #, c-format
55368 msgid "View existing record"
55369 msgstr ""
55370
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55372 #, c-format
55373 msgid "View final record"
55374 msgstr ""
55375
55376 #. A
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55378 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55379 msgstr ""
55380
55381 #. A
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55383 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55384 msgstr ""
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55387 #, c-format
55388 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55389 msgstr ""
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55392 #, c-format
55393 msgid "View invoice"
55394 msgstr ""
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
55397 #, fuzzy, c-format
55398 msgid "View item's checkout history"
55399 msgstr "Útlánssaga"
55400
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55402 #, fuzzy, c-format
55403 msgid "View message"
55404 msgstr "Skilaboð send"
55405
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55407 #, fuzzy, c-format
55408 msgid "View note"
55409 msgstr "Eyða lista"
55410
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55412 #, c-format
55413 msgid "View online payment plugins"
55414 msgstr ""
55415
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55417 #, c-format
55418 msgid ""
55419 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55420 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55421 msgstr ""
55422
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55424 #, fuzzy, c-format
55425 msgid "View patron record"
55426 msgstr "Athugasemdir"
55427
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55429 #, fuzzy, c-format
55430 msgid "View pending offline circulation actions"
55431 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
55432
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55434 #, c-format
55435 msgid "View plugins by class "
55436 msgstr ""
55437
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55439 #, fuzzy, c-format
55440 msgid "View report plugins"
55441 msgstr "skýrslugerð"
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55445 #, fuzzy, c-format
55446 msgid "View restrictions"
55447 msgstr "skáldsaga"
55448
55449 #. INPUT type=submit
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55451 #, fuzzy
55452 msgid "View spine label"
55453 msgstr "Laust"
55454
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55456 #, fuzzy, c-format
55457 msgid "View tool plugins"
55458 msgstr "Innskráning:"
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55461 #, c-format
55462 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55463 msgstr ""
55464
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55466 #, c-format
55467 msgid "Viktor Sarge"
55468 msgstr ""
55469
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55471 #, c-format
55472 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55473 msgstr ""
55474
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55476 #, c-format
55477 msgid "Vincent Danjean"
55478 msgstr ""
55479
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55481 #, fuzzy, c-format
55482 msgid "Visibility: "
55483 msgstr "Hlutir á lausu: "
55484
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55486 #, c-format
55487 msgid "Vitor Fernandes"
55488 msgstr ""
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55491 #, c-format
55492 msgid "Void"
55493 msgstr ""
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55496 #, fuzzy, c-format
55497 msgid "Void payment"
55498 msgstr "Einhver tegund"
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55501 #, c-format
55502 msgid "Voided"
55503 msgstr ""
55504
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55506 #, fuzzy, c-format
55507 msgid "Vol no."
55508 msgstr "Magnupplýsingar"
55509
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55513 #, c-format
55514 msgid "Volume"
55515 msgstr ""
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55518 #, fuzzy, c-format
55519 msgid "Volume date"
55520 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55523 #, fuzzy, c-format
55524 msgid "Volume information"
55525 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55528 #, fuzzy, c-format
55529 msgid "Volume number"
55530 msgstr "Korta númer:"
55531
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55536 #, c-format
55537 msgid "Volume:"
55538 msgstr ""
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55543 #, c-format
55544 msgid "WARNING:"
55545 msgstr ""
55546
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55549 #, c-format
55550 msgid "Waiting"
55551 msgstr "Í bið"
55552
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55554 #, fuzzy, c-format
55555 msgid "Waiting "
55556 msgstr "Í bið "
55557
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55560 #, fuzzy, c-format
55561 msgid "Waiting date"
55562 msgstr "Í bið"
55563
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55565 #, fuzzy, c-format
55566 msgid "Waiting since"
55567 msgstr "Í bið "
55568
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55570 #, c-format
55571 msgid "Ward van Wanrooij"
55572 msgstr ""
55573
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55598 #, c-format
55599 msgid "Warning"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55603 #, fuzzy, c-format
55604 msgid "Warning at (%%): "
55605 msgstr "Í bið"
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55608 #, fuzzy, c-format
55609 msgid "Warning at (amount): "
55610 msgstr "Upphæð sektar "
55611
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55613 #, c-format
55614 msgid "Warning regarding current user"
55615 msgstr ""
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55618 #, c-format
55619 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55620 msgstr ""
55621
55622 #. SCRIPT
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55624 msgid ""
55625 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55626 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55627 msgstr ""
55628
55629 #. %1$s:  encumbrance | html 
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55631 #, c-format
55632 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55633 msgstr ""
55634
55635 #. %1$s:  expenditure | html 
55636 #. %2$s:  IF (currency) 
55637 #. %3$s:  currency | html 
55638 #. %4$s:  END 
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55640 #, c-format
55641 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55642 msgstr ""
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55646 #, c-format
55647 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55648 msgstr ""
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55651 #, c-format
55652 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55653 msgstr ""
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55657 #, c-format
55658 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55659 msgstr ""
55660
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55663 #, c-format
55664 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55665 msgstr ""
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
55668 #, c-format
55669 msgid ""
55670 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55671 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55672 msgstr ""
55673
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55675 #, c-format
55676 msgid ""
55677 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55678 "created."
55679 msgstr ""
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55685 #, c-format
55686 msgid "Warning:"
55687 msgstr ""
55688
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55690 #, c-format
55691 msgid ""
55692 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55693 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55694 msgstr ""
55695
55696 #. SCRIPT
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55698 msgid "Warning: Duplicate organization"
55699 msgstr ""
55700
55701 #. SCRIPT
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55703 msgid "Warning: Duplicate patron"
55704 msgstr ""
55705
55706 #. SCRIPT
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55708 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55709 msgstr ""
55710
55711 #. For the first occurrence,
55712 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55713 #. %2$s:  message.current_version | html 
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55716 #, c-format
55717 msgid ""
55718 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55719 "I'll try my best."
55720 msgstr ""
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55723 #, c-format
55724 msgid ""
55725 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55726 "own risk. "
55727 msgstr ""
55728
55729 #. SCRIPT
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55731 #, fuzzy
55732 msgid ""
55733 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55734 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55735 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
55736
55737 #. A
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55739 msgid ""
55740 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55741 "numbers of overdue items."
55742 msgstr ""
55743
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55745 #, c-format
55746 msgid ""
55747 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55748 "own risk. "
55749 msgstr ""
55750
55751 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55753 #, c-format
55754 msgid ""
55755 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55756 msgstr ""
55757
55758 #. SCRIPT
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55760 msgid ""
55761 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55762 msgstr ""
55763
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55765 #, c-format
55766 msgid "Warning: no barcodes were found"
55767 msgstr ""
55768
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55770 #, c-format
55771 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55772 msgstr ""
55773
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55775 #, c-format
55776 msgid "Warnings"
55777 msgstr ""
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55780 #, c-format
55781 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55782 msgstr ""
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
55785 #, c-format
55786 msgid "Washoe County Library System, USA"
55787 msgstr ""
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55790 #, c-format
55791 msgid "Waylon Robertson"
55792 msgstr ""
55793
55794 #. SCRIPT
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55796 msgid "We"
55797 msgstr ""
55798
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55800 #, c-format
55801 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55802 msgstr ""
55803
55804 #. %1$s:  dbversion | html 
55805 #. %2$s:  kohaversion | html 
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55807 #, c-format
55808 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55809 msgstr ""
55810
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55812 #, c-format
55813 msgid "We encountered an error:"
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55817 #, c-format
55818 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55819 msgstr ""
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55822 #, c-format
55823 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55824 msgstr ""
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55827 #, c-format
55828 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55829 msgstr ""
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55834 msgstr "engar myndskreytingar"
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55837 #, c-format
55838 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55839 msgstr ""
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55842 #, fuzzy, c-format
55843 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55844 msgstr "prófúrlausn"
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55847 #, fuzzy, c-format
55848 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55849 msgstr "Búa til nýjan lista"
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55852 #, fuzzy, c-format
55853 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55854 msgstr "Búa til nýjan lista"
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55857 #, c-format
55858 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55859 msgstr ""
55860
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55862 #, c-format
55863 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55864 msgstr ""
55865
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55867 #, c-format
55868 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55869 msgstr ""
55870
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55872 #, c-format
55873 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55874 msgstr ""
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55877 #, c-format
55878 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55879 msgstr ""
55880
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55882 #, c-format
55883 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55884 msgstr ""
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55887 #, c-format
55888 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55889 msgstr ""
55890
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55892 #, c-format
55893 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55894 msgstr ""
55895
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55897 #, c-format
55898 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55899 msgstr ""
55900
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55902 #, c-format
55903 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55904 msgstr ""
55905
55906 #. A
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55908 #, fuzzy, c-format
55909 msgid "Web services"
55910 msgstr "Sækja þjónustu"
55911
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55913 #, c-format
55914 msgid "Website"
55915 msgstr "Vefsetur"
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
55919 #, fuzzy, c-format
55920 msgid "Website: "
55921 msgstr "Vefsetur "
55922
55923 #. SCRIPT
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55925 msgid "Wed"
55926 msgstr ""
55927
55928 #. For the first occurrence,
55929 #. SCRIPT
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55936 #, c-format
55937 msgid "Wednesday"
55938 msgstr ""
55939
55940 #. SCRIPT
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55942 msgid "Wednesdays"
55943 msgstr ""
55944
55945 #. For the first occurrence,
55946 #. SCRIPT
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55950 #, fuzzy, c-format
55951 msgid "Week"
55952 msgstr "Vikulega"
55953
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55955 #, c-format
55956 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55957 msgstr ""
55958
55959 #. SCRIPT
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55961 msgid "Weekly holiday: %s"
55962 msgstr ""
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
55966 #, c-format
55967 msgid "Weight"
55968 msgstr ""
55969
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55971 #, c-format
55972 msgid ""
55973 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55974 "increased relevancy. "
55975 msgstr ""
55976
55977 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55979 #, fuzzy, c-format
55980 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55981 msgstr "Semiannual"
55982
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55984 #, c-format
55985 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55986 msgstr ""
55987
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55989 #, c-format
55990 msgid "What's next?"
55991 msgstr ""
55992
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55994 #, c-format
55995 msgid ""
55996 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55997 "particular item type."
55998 msgstr ""
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56001 #, c-format
56002 msgid ""
56003 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56004 "find and use the price of the currently active currency. "
56005 msgstr ""
56006
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56010 #, c-format
56011 msgid "When more than"
56012 msgstr ""
56013
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56015 #, c-format
56016 msgid "When there is an irregular issue:"
56017 msgstr ""
56018
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56020 #, fuzzy, c-format
56021 msgid "When to charge"
56022 msgstr "Sektir og gjöld"
56023
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56025 #, c-format
56026 msgid ""
56027 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56028 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56029 msgstr ""
56030
56031 #. SCRIPT
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56033 #, fuzzy
56034 msgid "Why close an empty basket?"
56035 msgstr "Loka þessum glugga"
56036
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56038 #, c-format
56039 msgid "Will Stokes"
56040 msgstr ""
56041
56042 #. SCRIPT
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56044 msgid "Winter"
56045 msgstr ""
56046
56047 #. SCRIPT
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56049 #, fuzzy
56050 msgid "With %s selected searches: "
56051 msgstr "Valdir hlutir : "
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56054 #, c-format
56055 msgid ""
56056 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56057 msgstr ""
56058
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56060 #, c-format
56061 msgid "With framework : "
56062 msgstr ""
56063
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56065 #, fuzzy, c-format
56066 msgid "With framework: "
56067 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
56068
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56070 #, fuzzy, c-format
56071 msgid "With items owned by the following libraries: "
56072 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
56073
56074 #. SCRIPT
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56076 #, fuzzy
56077 msgid "With selected search: "
56078 msgstr "Valdir hlutir : "
56079
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56082 #, fuzzy, c-format
56083 msgid "Withdrawn"
56084 msgstr "Úttekið ("
56085
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56087 #, fuzzy, c-format
56088 msgid "Withdrawn on"
56089 msgstr "Úttekið ("
56090
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
56092 #, fuzzy, c-format
56093 msgid "Withdrawn on:"
56094 msgstr "Úttekið ("
56095
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56097 #, fuzzy, c-format
56098 msgid "Withdrawn status"
56099 msgstr "Úttekið ("
56100
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56102 #, fuzzy, c-format
56103 msgid "Withdrawn status:"
56104 msgstr "Úttekið ("
56105
56106 #. SCRIPT
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56108 msgid "Wk"
56109 msgstr ""
56110
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56112 #, c-format
56113 msgid "Wolfgang Heymans"
56114 msgstr ""
56115
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56117 #, c-format
56118 msgid "Women"
56119 msgstr ""
56120
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56122 #, c-format
56123 msgid "Working day"
56124 msgstr ""
56125
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56128 #, c-format
56129 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56130 msgstr ""
56131
56132 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56137 #, c-format
56138 msgid "Write off"
56139 msgstr ""
56140
56141 #. INPUT type=submit name=woall
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
56143 msgid "Write off all"
56144 msgstr ""
56145
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56147 #, c-format
56148 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56149 msgstr ""
56150
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56152 #, c-format
56153 msgid "Write off an individual fine"
56154 msgstr ""
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56157 #, c-format
56158 msgid "Write off fines and fees"
56159 msgstr ""
56160
56161 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56163 #, fuzzy
56164 msgid "Write off selected"
56165 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
56166
56167 #. INPUT type=submit
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56169 msgid "Write off this charge"
56170 msgstr ""
56171
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56175 #, fuzzy, c-format
56176 msgid "Writeoff"
56177 msgstr "Upphæð sektar "
56178
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56181 #, fuzzy, c-format
56182 msgid "Writeoff amount: "
56183 msgstr "Upphæð sektar "
56184
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56186 #, c-format
56187 msgid "X "
56188 msgstr ""
56189
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56191 #, fuzzy, c-format
56192 msgid "XML"
56193 msgstr "Marksnið XML"
56194
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56196 #, fuzzy, c-format
56197 msgid "XML configuration file"
56198 msgstr "Niðurhals karfa:"
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56201 #, c-format
56202 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56203 msgstr ""
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56206 #, c-format
56207 msgid "Xercode, Spain"
56208 msgstr ""
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56211 #, c-format
56212 msgid "YUI"
56213 msgstr ""
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56216 #, c-format
56217 msgid "Yarik"
56218 msgstr ""
56219
56220 #. For the first occurrence,
56221 #. SCRIPT
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56230 #, c-format
56231 msgid "Year"
56232 msgstr "Ár"
56233
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56236 #, fuzzy, c-format
56237 msgid "Year: "
56238 msgstr "Ár: "
56239
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56241 #, c-format
56242 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56243 msgstr ""
56244
56245 #. SCRIPT
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56247 msgid "Yearly holiday: %s"
56248 msgstr ""
56249
56250 #. For the first occurrence,
56251 #. SCRIPT
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56297 #, c-format
56298 msgid "Yes"
56299 msgstr "Já"
56300
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56307 #, c-format
56308 msgid "Yes "
56309 msgstr ""
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56314 #, c-format
56315 msgid "Yes and try to override system preferences"
56316 msgstr ""
56317
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56321 #, fuzzy, c-format
56322 msgid "Yes if settings allow it"
56323 msgstr "Breyta lista"
56324
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56326 #, c-format
56327 msgid "Yes, I confirm"
56328 msgstr ""
56329
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56331 #, fuzzy, c-format
56332 msgid "Yes, cancel (Y)"
56333 msgstr "Tengsl"
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56336 #, fuzzy, c-format
56337 msgid "Yes, check out (Y)"
56338 msgstr "Í útláni ("
56339
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56342 #, c-format
56343 msgid "Yes, close (Y)"
56344 msgstr ""
56345
56346 #. INPUT type=submit
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56362 #, c-format
56363 msgid "Yes, delete"
56364 msgstr ""
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56367 #, c-format
56368 msgid "Yes, delete (Y)"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56372 #, fuzzy, c-format
56373 msgid "Yes, delete contract"
56374 msgstr "Vara tengiliður"
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56377 #, fuzzy, c-format
56378 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56379 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56382 #, fuzzy, c-format
56383 msgid "Yes, delete record matching rule"
56384 msgstr ""
56385 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
56386
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56388 #, fuzzy, c-format
56389 msgid "Yes, delete this currency"
56390 msgstr "Eyða þessum lista"
56391
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56393 #, fuzzy, c-format
56394 msgid "Yes, delete this framework"
56395 msgstr "Eyða þessum lista"
56396
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56398 #, fuzzy, c-format
56399 msgid "Yes, delete this fund"
56400 msgstr "Eyða þessum lista"
56401
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56403 #, fuzzy, c-format
56404 msgid "Yes, delete this item type"
56405 msgstr "Eyða þessum lista"
56406
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56409 #, fuzzy, c-format
56410 msgid "Yes, delete this subfield"
56411 msgstr "Eyða þessum lista"
56412
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56414 #, fuzzy, c-format
56415 msgid "Yes, delete this tag"
56416 msgstr "Eyða þessum lista"
56417
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56419 #, fuzzy, c-format
56420 msgid "Yes, edit existing items"
56421 msgstr "Breyta lista"
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
56424 #, fuzzy, c-format
56425 msgid "Yes, print slip"
56426 msgstr "Prent listi"
56427
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56429 #, fuzzy, c-format
56430 msgid "Yes, renew (Y)"
56431 msgstr "Í útláni ("
56432
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56434 #, c-format
56435 msgid "Yes, reset mappings"
56436 msgstr ""
56437
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56439 #, fuzzy, c-format
56440 msgid "Yes: Edit existing authority"
56441 msgstr "Breyta lista"
56442
56443 #. INPUT type=submit
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56445 msgid "Yes: View existing items"
56446 msgstr ""
56447
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56450 #, c-format
56451 msgid "YesNo"
56452 msgstr ""
56453
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56455 #, c-format
56456 msgid "Yohann Dufour"
56457 msgstr ""
56458
56459 #. SCRIPT
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56461 msgid "You already have a list with that name!"
56462 msgstr ""
56463
56464 #. SCRIPT
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56466 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56467 msgstr ""
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56470 #, fuzzy, c-format
56471 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56472 msgstr ""
56473 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
56474
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56476 #, c-format
56477 msgid "You are about to install Koha."
56478 msgstr ""
56479
56480 #. SCRIPT
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56482 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56483 msgstr ""
56484
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56486 #, c-format
56487 msgid ""
56488 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56489 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56490 "using this account."
56491 msgstr ""
56492
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56494 #, c-format
56495 msgid ""
56496 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56497 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56498 msgstr ""
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56501 #, c-format
56502 msgid ""
56503 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56504 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56505 msgstr ""
56506
56507 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56509 #, c-format
56510 msgid ""
56511 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56512 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56513 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56514 msgstr ""
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56517 #, c-format
56518 msgid ""
56519 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56520 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56521 "Koha instance. "
56522 msgstr ""
56523
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56525 #, c-format
56526 msgid ""
56527 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56528 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56529 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56530 "preference for the file upload plugin to work. "
56531 msgstr ""
56532
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56534 #, fuzzy, c-format
56535 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56536 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56537
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56539 #, fuzzy, c-format
56540 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56541 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56542
56543 #. A
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56545 #, fuzzy
56546 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56547 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56548
56549 #. A
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56551 #, fuzzy
56552 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56553 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56554
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56556 #, c-format
56557 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56558 msgstr ""
56559
56560 #. A
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56562 #, fuzzy
56563 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56564 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56565
56566 #. A
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56568 #, fuzzy
56569 msgid "You are not authorized to set permissions"
56570 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56571
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56573 #, c-format
56574 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56575 msgstr ""
56576
56577 #. SCRIPT
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56579 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56580 msgstr ""
56581
56582 #. SCRIPT
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56584 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56585 msgstr ""
56586
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
56588 #, c-format
56589 msgid "You are only viewing one item. "
56590 msgstr ""
56591
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56593 #, c-format
56594 msgid ""
56595 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56596 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56597 msgstr ""
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56600 #, c-format
56601 msgid ""
56602 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56603 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56604 msgstr ""
56605
56606 #. I
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56608 msgid ""
56609 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56610 "saved and sent as a single message."
56611 msgstr ""
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56614 #, c-format
56615 msgid ""
56616 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56617 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56618 "order will not be deleted)."
56619 msgstr ""
56620
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56622 #, c-format
56623 msgid ""
56624 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56625 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56626 msgstr ""
56627
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56629 #, c-format
56630 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56631 msgstr ""
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56634 #, c-format
56635 msgid ""
56636 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56637 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56638 "be an exception."
56639 msgstr ""
56640
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56642 #, c-format
56643 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56644 msgstr ""
56645
56646 #. SCRIPT
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56648 msgid "You can only select %s item(s)"
56649 msgstr ""
56650
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56652 #, c-format
56653 msgid ""
56654 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56655 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56656 "or category."
56657 msgstr ""
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56660 #, c-format
56661 msgid ""
56662 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56663 "information."
56664 msgstr ""
56665
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56667 #, c-format
56668 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56669 msgstr ""
56670
56671 #. SCRIPT
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56673 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56674 msgstr ""
56675
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56677 #, c-format
56678 msgid "You can't create any orders unless you first "
56679 msgstr ""
56680
56681 #. SCRIPT
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56683 msgid "You can't receive any more items"
56684 msgstr ""
56685
56686 #. SCRIPT
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56688 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56689 msgstr ""
56690
56691 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56693 #, fuzzy
56694 msgid "You cannot edit this subscription"
56695 msgstr "Áskrift"
56696
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56698 #, fuzzy, c-format
56699 msgid "You did not specify any search criteria."
56700 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56703 #, fuzzy, c-format
56704 msgid "You didn't select any external target."
56705 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
56706
56707 #. SCRIPT
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56709 msgid ""
56710 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56711 "on this computer."
56712 msgstr ""
56713
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56715 #, fuzzy, c-format
56716 msgid "You do not have permission to access this page. "
56717 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56718
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56720 #, fuzzy, c-format
56721 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56722 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
56723
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56725 #, fuzzy, c-format
56726 msgid "You do not have permission to delete this list."
56727 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56730 #, fuzzy, c-format
56731 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56732 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56735 #, fuzzy, c-format
56736 msgid "You do not have permission to update this list."
56737 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56740 #, fuzzy, c-format
56741 msgid "You do not have permission to view this list."
56742 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56745 #, c-format
56746 msgid ""
56747 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56748 "set to receive overdue notices."
56749 msgstr ""
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56752 #, c-format
56753 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56754 msgstr ""
56755
56756 #. %1$s:  total | html 
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56758 #, c-format
56759 msgid ""
56760 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56761 "using Koha"
56762 msgstr ""
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
56765 #, c-format
56766 msgid ""
56767 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56768 "process..."
56769 msgstr ""
56770
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56772 #, c-format
56773 msgid ""
56774 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56775 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56776 msgstr ""
56777
56778 #. SCRIPT
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56780 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56781 msgstr ""
56782
56783 #. SCRIPT
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56785 msgid ""
56786 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56787 "the catalog"
56788 msgstr ""
56789
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56791 #, c-format
56792 msgid ""
56793 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56794 msgstr ""
56795
56796 #. SCRIPT
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56798 msgid "You have made changes to system preferences."
56799 msgstr ""
56800
56801 #. SCRIPT
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56803 msgid ""
56804 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56805 "cancel modifications."
56806 msgstr ""
56807
56808 #. SCRIPT
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
56810 msgid ""
56811 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56812 "barcodes to your entire catalog."
56813 msgstr ""
56814
56815 #. SCRIPT
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56817 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56818 msgstr ""
56819
56820 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56822 #, c-format
56823 msgid ""
56824 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56825 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56826 msgstr ""
56827
56828 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56829 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56830 #. %3$s:  ELSE 
56831 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56832 #. %5$s:  END 
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56834 #, c-format
56835 msgid ""
56836 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56837 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56838 "configuration file. The following configuration file was used without "
56839 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56840 "%s. %s "
56841 msgstr ""
56842
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
56844 #, c-format
56845 msgid ""
56846 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56847 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56848 "date "
56849 msgstr ""
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56852 #, c-format
56853 msgid ""
56854 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56855 "by pipes."
56856 msgstr ""
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56859 #, c-format
56860 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56861 msgstr ""
56862
56863 #. SCRIPT
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56865 msgid ""
56866 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56867 "that have not been uploaded."
56868 msgstr ""
56869
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56871 #, c-format
56872 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56873 msgstr ""
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56876 #, c-format
56877 msgid "You must be online to use these options."
56878 msgstr ""
56879
56880 #. SCRIPT
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56882 #, fuzzy
56883 msgid "You must choose a first publication date"
56884 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
56885
56886 #. SCRIPT
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56888 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56889 msgstr ""
56890
56891 #. SCRIPT
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56893 #, fuzzy
56894 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56895 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
56896
56897 #. OPTION
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56899 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56900 msgstr ""
56901
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56903 #, c-format
56904 msgid "You must define a budget in Administration"
56905 msgstr ""
56906
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56908 #, fuzzy, c-format
56909 msgid "You must enter a term to search on "
56910 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
56911
56912 #. SCRIPT
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56914 #, fuzzy
56915 msgid "You must give your new patron list a name!"
56916 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
56917
56918 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56920 #, c-format
56921 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56922 msgstr ""
56923
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56925 #, fuzzy, c-format
56926 msgid "You must reset your password"
56927 msgstr "aðgangsorð notenda"
56928
56929 #. SCRIPT
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56931 #, fuzzy
56932 msgid "You must select a fund"
56933 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56934
56935 #. SCRIPT
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56937 #, fuzzy
56938 msgid "You must select at least one serial to edit"
56939 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56940
56941 #. SCRIPT
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56943 #, fuzzy
56944 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56945 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56946
56947 #. For the first occurrence,
56948 #. SCRIPT
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
56951 #, fuzzy
56952 msgid "You must select checkout(s) to export"
56953 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56954
56955 #. SCRIPT
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56957 #, fuzzy
56958 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56959 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56960
56961 #. SCRIPT
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
56963 #, fuzzy
56964 msgid "You must select one or more reports to delete"
56965 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56966
56967 #. SCRIPT
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56969 #, fuzzy
56970 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56971 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56972
56973 #. SCRIPT
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56975 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56976 msgstr ""
56977
56978 #. SCRIPT
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56980 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56981 msgstr ""
56982
56983 #. SCRIPT
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56985 msgid "You need to save the page before printing"
56986 msgstr ""
56987
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
56989 #, fuzzy, c-format
56990 msgid "You searched for "
56991 msgstr "Leita eftir: "
56992
56993 #. For the first occurrence,
56994 #. %1$s:  IF ( title ) 
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56998 #, fuzzy, c-format
56999 msgid "You searched for: %s"
57000 msgstr "Leita eftir: "
57001
57002 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57004 #, c-format
57005 msgid ""
57006 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57007 "record in your catalog: %s"
57008 msgstr ""
57009
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
57011 #, c-format
57012 msgid ""
57013 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57014 msgstr ""
57015
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
57017 #, c-format
57018 msgid ""
57019 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57020 "the phone templates."
57021 msgstr ""
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57024 #, c-format
57025 msgid "You should not ignore this warning."
57026 msgstr ""
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57029 #, c-format
57030 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57031 msgstr ""
57032
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57034 #, c-format
57035 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57036 msgstr ""
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
57039 #, c-format
57040 msgid "You'll have to treat them individually. "
57041 msgstr ""
57042
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57044 #, c-format
57045 msgid ""
57046 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57047 "(at least version 5.10)."
57048 msgstr ""
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57051 #, c-format
57052 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57053 msgstr ""
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57056 #, fuzzy, c-format
57057 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57058 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
57059
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57061 #, fuzzy, c-format
57062 msgid "Your authority search history is empty."
57063 msgstr "Karfan þín er tóm."
57064
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57066 #, fuzzy, c-format
57067 msgid "Your cart"
57068 msgstr "Karfan þín"
57069
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57071 #, fuzzy, c-format
57072 msgid "Your cart "
57073 msgstr "Karfan þín "
57074
57075 #. SCRIPT
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57077 msgid "Your cart is currently empty"
57078 msgstr "Karfan þín er tóm"
57079
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57081 #, c-format
57082 msgid "Your cart is empty."
57083 msgstr "Karfan þín er tóm."
57084
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57086 #, fuzzy, c-format
57087 msgid "Your catalog search history is empty."
57088 msgstr "Karfan þín er tóm."
57089
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57091 #, fuzzy, c-format
57092 msgid "Your country: "
57093 msgstr "Land: "
57094
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57096 #, c-format
57097 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57098 msgstr ""
57099
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57102 #, c-format
57103 msgid "Your download should begin automatically."
57104 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57107 #, c-format
57108 msgid "Your file was processed."
57109 msgstr ""
57110
57111 #. SCRIPT
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57113 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57114 msgstr ""
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
57117 #, c-format
57118 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57119 msgstr ""
57120
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57122 #, c-format
57123 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57124 msgstr ""
57125
57126 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57128 #, fuzzy, c-format
57129 msgid "Your list: %s "
57130 msgstr "Listinn þinn : %s "
57131
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57135 #, fuzzy, c-format
57136 msgid "Your lists"
57137 msgstr "Listinn þinn"
57138
57139 #. SCRIPT
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57141 #, fuzzy
57142 msgid "Your lists:"
57143 msgstr "Listinn þinn:"
57144
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57146 #, fuzzy, c-format
57147 msgid "Your notification has been sent."
57148 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57151 #, fuzzy, c-format
57152 msgid "Your patron lists"
57153 msgstr "Listinn þinn"
57154
57155 #. %1$s:  reportname | html 
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57157 #, fuzzy, c-format
57158 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57159 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
57160
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57162 #, c-format
57163 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57164 msgstr ""
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57167 #, fuzzy, c-format
57168 msgid "Your request gave the following results:"
57169 msgstr ""
57170 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:308
57173 #, fuzzy, c-format
57174 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57175 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
57176
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
57178 #, fuzzy, c-format
57179 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57180 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
57181
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57185 #, fuzzy, c-format
57186 msgid "Your search returned no results."
57187 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
57188
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57190 #, fuzzy, c-format
57191 msgid "Z39.50 authority search points"
57192 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57193
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57195 #, fuzzy, c-format
57196 msgid "Z39.50 search"
57197 msgstr "%s Leit"
57198
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57203 #, fuzzy, c-format
57204 msgid "Z39.50/SRU search"
57205 msgstr "Leit"
57206
57207 #. %1$s:  msg_add | html 
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57209 #, fuzzy, c-format
57210 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57211 msgstr "%s %s %s %s %s "
57212
57213 #. %1$s:  msg_add | html 
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57215 #, fuzzy, c-format
57216 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57217 msgstr "%s %s %s %s %s "
57218
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57220 #, fuzzy, c-format
57221 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57222 msgstr "Leit"
57223
57224 #. %1$s:  msg_add | html 
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57228 msgstr "%s %s %s %s %s "
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57233 #, fuzzy, c-format
57234 msgid "Z39.50/SRU servers"
57235 msgstr "Leit"
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57238 #, c-format
57239 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57240 msgstr ""
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57243 #, fuzzy, c-format
57244 msgid "ZIP file"
57245 msgstr "upplýsingar"
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57253 #, fuzzy, c-format
57254 msgid "ZIP/Postal code"
57255 msgstr "Póstnúmer:"
57256
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57260 #, fuzzy, c-format
57261 msgid "ZIP/Postal code: "
57262 msgstr "Póstnúmer: "
57263
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57265 #, c-format
57266 msgid "Zach Sim"
57267 msgstr ""
57268
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57270 #, c-format
57271 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57272 msgstr ""
57273
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57275 #, c-format
57276 msgid "Zebra version: "
57277 msgstr ""
57278
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57280 #, c-format
57281 msgid "Zeno Tajoli"
57282 msgstr ""
57283
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57285 #, fuzzy, c-format
57286 msgid "Zip file"
57287 msgstr "upplýsingar"
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57290 #, c-format
57291 msgid "Zoe Bennett"
57292 msgstr ""
57293
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57295 #, c-format
57296 msgid "Zoe Schoeler"
57297 msgstr ""
57298
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57301 #, fuzzy, c-format
57302 msgid "[ New list ]"
57303 msgstr "Nýr listi"
57304
57305 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57306 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57308 #, c-format
57309 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57310 msgstr ""
57311
57312 #. INPUT type=button
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57314 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57315 msgstr ""
57316
57317 #. INPUT type=button
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57319 msgid ""
57320 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57321 "status[% END %]"
57322 msgstr ""
57323
57324 #. A
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57326 #, fuzzy
57327 msgid ""
57328 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57329 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57330 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
57331
57332 #. A
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57334 #, fuzzy
57335 msgid ""
57336 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57337 "items before deleting this record."
57338 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
57339
57340 #. IMG
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57345 #, fuzzy
57346 msgid "[% direction | html %] sort"
57347 msgstr "Lýsing:"
57348
57349 #. INPUT type=text name=discount
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57351 msgid "[% discount | format ("
57352 msgstr ""
57353
57354 #. A
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57357 #, fuzzy
57358 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57359 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
57360
57361 #. IMG
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57363 msgid ""
57364 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57365 "cardnumber | html %])"
57366 msgstr ""
57367
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57369 #, c-format
57370 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57371 msgstr ""
57372
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57374 #, c-format
57375 msgid ""
57376 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57377 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57378 "%%] "
57379 msgstr ""
57380
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57382 #, c-format
57383 msgid ""
57384 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57385 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57386 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57387 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57388 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57389 msgstr ""
57390
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57392 #, c-format
57393 msgid ""
57394 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57395 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57396 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57397 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57398 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57399 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57400 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57401 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57402 msgstr ""
57403
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57406 #, c-format
57407 msgid ""
57408 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57409 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57410 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57411 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57412 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57413 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57414 msgstr ""
57415
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57417 #, c-format
57418 msgid ""
57419 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57420 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57421 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57422 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57423 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57424 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57425 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57426 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57427 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57428 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57429 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57430 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57431 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57432 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57433 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57434 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57435 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57436 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57437 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57438 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57439 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57440 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57441 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57442 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57443 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57444 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57445 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57446 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57447 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57448 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57449 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57450 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57451 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57452 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57453 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57454 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57455 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57456 msgstr ""
57457
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57459 #, fuzzy, c-format
57460 msgid "[Main page]"
57461 msgstr "Póstfang:"
57462
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57464 #, fuzzy, c-format
57465 msgid "[Overridden] "
57466 msgstr "Runnið út af tíma "
57467
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57469 #, fuzzy, c-format
57470 msgid "[Previous page]"
57471 msgstr "Fyrri"
57472
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57474 #, fuzzy, c-format
57475 msgid "[clear]"
57476 msgstr "Hreinsa"
57477
57478 #. %1$s:  END 
57479 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57480 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57481 #. %4$s:  END 
57482 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57483 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57484 #. %7$s:  END 
57485 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57486 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57487 #. %10$s:  END 
57488 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57489 #. %12$s:  END 
57490 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57491 #. %14$s:  END 
57492 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57493 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57494 #. %17$s:  END 
57495 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57496 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57498 #, fuzzy, c-format
57499 msgid ""
57500 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57501 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57502
57503 #. %1$s:  END 
57504 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57505 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57506 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57507 #. %5$s:  END 
57508 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57509 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57511 #, fuzzy, c-format
57512 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57513 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57514
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57516 #, c-format
57517 msgid "_ matches only a single character"
57518 msgstr ""
57519
57520 #. SCRIPT
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57522 msgid "a an the"
57523 msgstr ""
57524
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57527 #, fuzzy, c-format
57528 msgid "about page"
57529 msgstr "Næsta"
57530
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57532 #, c-format
57533 msgid "active"
57534 msgstr ""
57535
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57537 #, fuzzy, c-format
57538 msgid "added successfully"
57539 msgstr "var bætt við."
57540
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57542 #, fuzzy, c-format
57543 msgid "administrator account"
57544 msgstr "myndir"
57545
57546 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57548 #, c-format
57549 msgid "after %s days."
57550 msgstr ""
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57554 #, fuzzy, c-format
57555 msgid "all"
57556 msgstr "Blindraletur"
57557
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57559 #, c-format
57560 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57561 msgstr ""
57562
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57564 #, c-format
57565 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57566 msgstr ""
57567
57568 #. SCRIPT
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57570 msgid "already exists in database"
57571 msgstr ""
57572
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57575 #, c-format
57576 msgid "already has a hold"
57577 msgstr ""
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57580 #, fuzzy, c-format
57581 msgid "analytics."
57582 msgstr "Sýnir aðeins"
57583
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57585 #, c-format
57586 msgid "and"
57587 msgstr "og"
57588
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57591 #, c-format
57592 msgid "and "
57593 msgstr ""
57594
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57596 #, c-format
57597 msgid "and has been returned."
57598 msgstr ""
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57601 #, c-format
57602 msgid "and mark one currency as active."
57603 msgstr ""
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57606 #, c-format
57607 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57608 msgstr ""
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57612 #, c-format
57613 msgid "and the "
57614 msgstr ""
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57617 #, c-format
57618 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57619 msgstr ""
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57622 #, fuzzy, c-format
57623 msgid "any library"
57624 msgstr "Staðsett í safni: %s"
57625
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57629 #, fuzzy, c-format
57630 msgid "any library "
57631 msgstr "Staðsett í safni: %s"
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57635 #, c-format
57636 msgid "approved"
57637 msgstr ""
57638
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57640 #, c-format
57641 msgid "are licensed under the "
57642 msgstr ""
57643
57644 #. SCRIPT
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57646 #, fuzzy
57647 msgid "at %s"
57648 msgstr "%s %s (%s) "
57649
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57651 #, c-format
57652 msgid "at : "
57653 msgstr ""
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57656 #, fuzzy, c-format
57657 msgid "at current library "
57658 msgstr "Staðsett í safni: %s "
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57661 #, c-format
57662 msgid "at least 1 item type defined"
57663 msgstr ""
57664
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57666 #, c-format
57667 msgid "at least 1 item type must be defined"
57668 msgstr ""
57669
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57671 #, c-format
57672 msgid "at least 1 library defined"
57673 msgstr ""
57674
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57676 #, c-format
57677 msgid "at least 1 library must be defined"
57678 msgstr ""
57679
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57681 #, fuzzy, c-format
57682 msgid "at least one template for using this tool. "
57683 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
57684
57685 #. INPUT type=text name=data_preview
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
57687 #, fuzzy
57688 msgid "barcode"
57689 msgstr "Strikamerki"
57690
57691 #. INPUT type=text name=data_preview
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
57693 #, fuzzy
57694 msgid "barcode|borrowernumber"
57695 msgstr "númer lánsþega"
57696
57697 #. A
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57699 msgid "basket"
57700 msgstr ""
57701
57702 #. A
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57705 #, fuzzy
57706 msgid "basketgroup"
57707 msgstr "Eftirnafn:"
57708
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57711 #, c-format
57712 msgid "batch_anonymise.pl"
57713 msgstr ""
57714
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57716 #, c-format
57717 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57718 msgstr ""
57719
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57722 #, c-format
57723 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57724 msgstr ""
57725
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57727 #, c-format
57728 msgid "be mapped to the same tag,"
57729 msgstr ""
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57732 #, c-format
57733 msgid ""
57734 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57735 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57736 msgstr ""
57737
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57739 #, c-format
57740 msgid "beep.ogg"
57741 msgstr ""
57742
57743 #. SCRIPT
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57745 #, fuzzy
57746 msgid "begins with "
57747 msgstr "byrjar á"
57748
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57750 #, fuzzy, c-format
57751 msgid "biblio and biblionumber"
57752 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
57753
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57755 #, c-format
57756 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57757 msgstr ""
57758
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57760 #, fuzzy, c-format
57761 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57762 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
57763
57764 #. INPUT type=text name=data_preview
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
57766 #, fuzzy
57767 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57768 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
57769
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
57771 #, fuzzy, c-format
57772 msgid "budget_code"
57773 msgstr "Kyn: "
57774
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57778 #, fuzzy, c-format
57779 msgid "by"
57780 msgstr "eftir"
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57784 #, fuzzy, c-format
57785 msgid "by "
57786 msgstr "eftir "
57787
57788 #. For the first occurrence,
57789 #. %1$s:  author | html 
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57794 #, fuzzy, c-format
57795 msgid "by %s"
57796 msgstr "%s %s (%s)"
57797
57798 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57799 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57800 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57801 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57802 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57803 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57804 #. %7$s:  END 
57805 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57806 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57807 #. %10$s:  END 
57808 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57809 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57810 #. %13$s:  END 
57811 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57812 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57813 #. %16$s:  END 
57814 #. %17$s:  END 
57815 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57816 #. %19$s:  END 
57817 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57818 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57819 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57820 #. %23$s:  END 
57821 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57822 #. %25$s:  END 
57823 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
57825 #, fuzzy, c-format
57826 msgid ""
57827 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57828 "%s "
57829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57830
57831 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
57833 #, fuzzy, c-format
57834 msgid "by %s: "
57835 msgstr "%s %s (%s) "
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57838 #, c-format
57839 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57840 msgstr ""
57841
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57843 #, c-format
57844 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57845 msgstr ""
57846
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
57848 #, c-format
57849 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57850 msgstr ""
57851
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57853 #, c-format
57854 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57855 msgstr ""
57856
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
57858 #, c-format
57859 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57860 msgstr ""
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57863 #, c-format
57864 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57865 msgstr ""
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
57868 #, c-format
57869 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57870 msgstr ""
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
57873 #, c-format
57874 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57875 msgstr ""
57876
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57878 #, c-format
57879 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57880 msgstr ""
57881
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57883 #, c-format
57884 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57885 msgstr ""
57886
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57888 #, c-format
57889 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57890 msgstr ""
57891
57892 #. SCRIPT
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57894 msgid "by _AUTHOR_"
57895 msgstr ""
57896
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57898 #, fuzzy, c-format
57899 msgid "by item types"
57900 msgstr "Allar safntegundir"
57901
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57903 #, fuzzy, c-format
57904 msgid "by libraries"
57905 msgstr "Öll söfn"
57906
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57908 #, fuzzy, c-format
57909 msgid "by months"
57910 msgstr "3 mánuðir"
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
57913 #, c-format
57914 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57915 msgstr ""
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57918 #, c-format
57919 msgid "call.ogg"
57920 msgstr ""
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
57923 #, fuzzy, c-format
57924 msgid "callnumber"
57925 msgstr "Beiðnanúmer"
57926
57927 #. For the first occurrence,
57928 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
57931 #, c-format
57932 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57933 msgstr ""
57934
57935 #. %1$s:  maxreserves | html 
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
57937 #, c-format
57938 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57939 msgstr ""
57940
57941 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57942 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57943 #. %3$s:  maxreserves | html 
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
57945 #, c-format
57946 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57947 msgstr ""
57948
57949 #. For the first occurrence,
57950 #. SCRIPT
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57952 #, fuzzy
57953 msgid "cannot be repeated"
57954 msgstr "Bætt við dags"
57955
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57957 #, fuzzy, c-format
57958 msgid "cataloging the record"
57959 msgstr "Safnskrár"
57960
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
57962 #, fuzzy, c-format
57963 msgid "ccode"
57964 msgstr "Strikamerki"
57965
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57967 #, fuzzy, c-format
57968 msgid "characters"
57969 msgstr "kort"
57970
57971 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
57973 msgid "check to delete this field"
57974 msgstr ""
57975
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
57977 #, fuzzy, c-format
57978 msgid "children's library"
57979 msgstr "Sameinar útibú:"
57980
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57982 #, c-format
57983 msgid "click here"
57984 msgstr ""
57985
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57987 #, fuzzy, c-format
57988 msgid "click to log out"
57989 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
57990
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57992 #, fuzzy, c-format
57993 msgid "closed"
57994 msgstr "Safnskrár"
57995
57996 #. For the first occurrence,
57997 #. %1$s:  END 
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58000 #, fuzzy, c-format
58001 msgid "club %s "
58002 msgstr "Beiðnanúmer "
58003
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58005 #, fuzzy, c-format
58006 msgid "code and "
58007 msgstr "Strikamerki "
58008
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58010 #, fuzzy, c-format
58011 msgid "collection"
58012 msgstr "Safn"
58013
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58015 #, c-format
58016 msgid "configuration file."
58017 msgstr ""
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58020 #, c-format
58021 msgid "considered late"
58022 msgstr ""
58023
58024 #. SCRIPT
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58026 #, fuzzy
58027 msgid "containing "
58028 msgstr "inniheldur"
58029
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58046 #, c-format
58047 msgid "contains"
58048 msgstr "inniheldur"
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58051 #, c-format
58052 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58053 msgstr ""
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
58056 #, c-format
58057 msgid "copyno"
58058 msgstr ""
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58061 #, fuzzy, c-format
58062 msgid "create a CSV profile"
58063 msgstr "Búa til nýjan lista"
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58067 #, c-format
58068 msgid "create an item record when receiving this serial"
58069 msgstr ""
58070
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58072 #, fuzzy, c-format
58073 msgid "create one or more authorized values"
58074 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
58075
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58077 #, c-format
58078 msgid "critical.ogg"
58079 msgstr ""
58080
58081 #. SPAN
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58084 #, fuzzy
58085 msgid ""
58086 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58087 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58088 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58089 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58090 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58091 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58092 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58093 msgstr ""
58094 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
58095 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
58096 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
58097 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
58098 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
58099 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
58100 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
58101 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58104 #, c-format
58105 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58106 msgstr ""
58107
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58109 #, c-format
58110 msgid "day(s) "
58111 msgstr ""
58112
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58114 #, c-format
58115 msgid "days "
58116 msgstr ""
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58119 #, c-format
58120 msgid "days ago"
58121 msgstr ""
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58124 #, c-format
58125 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58126 msgstr ""
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58129 #, c-format
58130 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58131 msgstr ""
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58134 #, c-format
58135 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58136 msgstr ""
58137
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58139 #, c-format
58140 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58141 msgstr ""
58142
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58144 #, c-format
58145 msgid "define a budget and a fund"
58146 msgstr ""
58147
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58149 #, c-format
58150 msgid "define a notice"
58151 msgstr ""
58152
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58154 #, fuzzy, c-format
58155 msgid "del"
58156 msgstr "módel"
58157
58158 #. A
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58160 #, fuzzy
58161 msgid "detail of the subscription"
58162 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
58163
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58165 #, c-format
58166 msgid "device_connect.ogg"
58167 msgstr ""
58168
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58170 #, c-format
58171 msgid "device_disconnect.ogg"
58172 msgstr ""
58173
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58175 #, c-format
58176 msgid "digits"
58177 msgstr ""
58178
58179 #. A
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
58181 #, fuzzy
58182 msgid "display detail for this librarian."
58183 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
58184
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58186 #, fuzzy, c-format
58187 msgid "do a catalog search"
58188 msgstr "Safnskrár"
58189
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58191 #, c-format
58192 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58193 msgstr ""
58194
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58196 #, c-format
58197 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58198 msgstr ""
58199
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58201 #, c-format
58202 msgid "doesn't exist"
58203 msgstr ""
58204
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58206 #, c-format
58207 msgid "doesn't match"
58208 msgstr ""
58209
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58212 #, fuzzy, c-format
58213 msgid "doesn't match any existing record."
58214 msgstr ""
58215 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
58216
58217 #. INPUT type=reset
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58219 msgid "déselectionner tout"
58220 msgstr ""
58221
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58224 #, c-format
58225 msgid "ecost tax exc."
58226 msgstr ""
58227
58228 #. TH
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58230 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58231 msgstr ""
58232
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58235 #, c-format
58236 msgid "ecost tax inc."
58237 msgstr ""
58238
58239 #. SCRIPT
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58241 #, fuzzy
58242 msgid "edit items"
58243 msgstr "Breyta lista"
58244
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58246 #, fuzzy, c-format
58247 msgid "email"
58248 msgstr "Netfang"
58249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58251 #, fuzzy, c-format
58252 msgid "ending.ogg"
58253 msgstr "flokkun"
58254
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58256 #, c-format
58257 msgid ""
58258 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58259 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58260 msgstr ""
58261
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58263 #, c-format
58264 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58265 msgstr ""
58266
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58268 #, fuzzy, c-format
58269 msgid "exchange"
58270 msgstr "Senda breytingar"
58271
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58273 #, fuzzy, c-format
58274 msgid "exists"
58275 msgstr "Listar"
58276
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58278 #, fuzzy, c-format
58279 msgid "expired"
58280 msgstr "Rennur út:"
58281
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58283 #, c-format
58284 msgid "fail.ogg"
58285 msgstr ""
58286
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58288 #, fuzzy, c-format
58289 msgid "failed to be added"
58290 msgstr "Bætt við dags"
58291
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58293 #, fuzzy, c-format
58294 msgid "failed to be updated"
58295 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
58296
58297 #. SCRIPT
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58299 #, fuzzy
58300 msgid "failed to run"
58301 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
58302
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58304 #, c-format
58305 msgid "fair-trade"
58306 msgstr ""
58307
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58309 #, c-format
58310 msgid "famfamfam.com"
58311 msgstr ""
58312
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58314 #, fuzzy, c-format
58315 msgid "field "
58316 msgstr "Marksnið sýn "
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58319 #, fuzzy, c-format
58320 msgid "field(s) "
58321 msgstr "Forrituð svæði"
58322
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58324 #, c-format
58325 msgid ""
58326 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58327 "issue, please unset the flag."
58328 msgstr ""
58329
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58331 #, c-format
58332 msgid "folder"
58333 msgstr ""
58334
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58336 #, fuzzy, c-format
58337 msgid "for "
58338 msgstr "Útlán fyrir %s "
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58341 #, c-format
58342 msgid "framework values"
58343 msgstr ""
58344
58345 #. SCRIPT
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58347 #, fuzzy
58348 msgid "from"
58349 msgstr "Frá:"
58350
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58354 #, c-format
58355 msgid "from "
58356 msgstr ""
58357
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58359 #, c-format
58360 msgid "gears"
58361 msgstr ""
58362
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58364 #, c-format
58365 msgid "gift"
58366 msgstr ""
58367
58368 #. A
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58370 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58371 msgstr ""
58372
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58374 #, fuzzy, c-format
58375 msgid "gone no address"
58376 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
58377
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58379 #, c-format
58380 msgid "group by"
58381 msgstr ""
58382
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58385 #, c-format
58386 msgid "group by "
58387 msgstr ""
58388
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58390 #, c-format
58391 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58392 msgstr ""
58393
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58395 #, fuzzy, c-format
58396 msgid "has "
58397 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
58398
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58400 #, fuzzy, c-format
58401 msgid "has never been checked out."
58402 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
58403
58404 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58406 #, c-format
58407 msgid ""
58408 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58409 "record "
58410 msgstr ""
58411
58412 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58414 #, c-format
58415 msgid ""
58416 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58417 "record "
58418 msgstr ""
58419
58420 #. %1$s:  END 
58421 #. %2$s:  IF message.error 
58422 #. %3$s:  message.error | html 
58423 #. %4$s:  END 
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58425 #, c-format
58426 msgid ""
58427 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58428 "logfile for more information). %s "
58429 msgstr ""
58430
58431 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58433 #, fuzzy, c-format
58434 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58435 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
58436
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58438 #, c-format
58439 msgid "has too many holds."
58440 msgstr ""
58441
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58445 #, fuzzy, c-format
58446 msgid "here"
58447 msgstr "Annað"
58448
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
58450 #, fuzzy, c-format
58451 msgid "holdingbranch"
58452 msgstr "Frátektir:"
58453
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58455 #, c-format
58456 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58457 msgstr ""
58458
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58460 #, c-format
58461 msgid "holdingbranch defined"
58462 msgstr ""
58463
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
58465 #, fuzzy, c-format
58466 msgid "homebranch"
58467 msgstr "Heimasafn:"
58468
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58470 #, c-format
58471 msgid "homebranch NOT mapped"
58472 msgstr ""
58473
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58475 #, c-format
58476 msgid "homebranch defined"
58477 msgstr ""
58478
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58480 #, c-format
58481 msgid "if"
58482 msgstr ""
58483
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58485 #, c-format
58486 msgid ""
58487 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58488 "libraries you want to associate with this value. "
58489 msgstr ""
58490
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58493 #, c-format
58494 msgid "if you wish to enable this feature."
58495 msgstr ""
58496
58497 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58499 msgid "ig"
58500 msgstr ""
58501
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58506 #, c-format
58507 msgid "ignore"
58508 msgstr ""
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58512 #, fuzzy, c-format
58513 msgid "in "
58514 msgstr "flokkun "
58515
58516 #. %1$s:  LibraryName | html 
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58518 #, fuzzy, c-format
58519 msgid "in %s "
58520 msgstr "sektirnar mínar "
58521
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58523 #, fuzzy, c-format
58524 msgid "in fines"
58525 msgstr "sektirnar mínar"
58526
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58528 #, c-format
58529 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58530 msgstr ""
58531
58532 #. SCRIPT
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58534 #, fuzzy
58535 msgid "in library "
58536 msgstr "Sameinar útibú:"
58537
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58539 #, c-format
58540 msgid "incoming_call.ogg"
58541 msgstr ""
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58544 #, c-format
58545 msgid "invalid authority types"
58546 msgstr ""
58547
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58549 #, fuzzy, c-format
58550 msgid "is"
58551 msgstr "Dagsetningar"
58552
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58554 #, c-format
58555 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58556 msgstr ""
58557
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58559 #, c-format
58560 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58561 msgstr ""
58562
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58564 #, c-format
58565 msgid ""
58566 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58567 "under the "
58568 msgstr ""
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58571 #, c-format
58572 msgid "is already in possession"
58573 msgstr ""
58574
58575 #. SCRIPT
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58577 #, fuzzy
58578 msgid "is duplicated"
58579 msgstr "Stillingar uppfærðar"
58580
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58584 #, c-format
58585 msgid "is equal to"
58586 msgstr ""
58587
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58604 #, c-format
58605 msgid "is exactly"
58606 msgstr "er nákvæmlega"
58607
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58609 #, c-format
58610 msgid "is licensed under a "
58611 msgstr ""
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58614 #, c-format
58615 msgid "is licensed under the "
58616 msgstr ""
58617
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58619 #, fuzzy, c-format
58620 msgid "is not"
58621 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
58622
58623 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
58625 #, fuzzy, c-format
58626 msgid "is now debarred until %s."
58627 msgstr "%s %s %s %s %s"
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58631 #, fuzzy, c-format
58632 msgid "is on hold for "
58633 msgstr "Ekki pöntuð "
58634
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58636 #, c-format
58637 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58638 msgstr ""
58639
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58641 #, c-format
58642 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58643 msgstr ""
58644
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58647 #, c-format
58648 msgid "iso2709"
58649 msgstr ""
58650
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58652 #, fuzzy, c-format
58653 msgid "item fields"
58654 msgstr "Forrituð svæði"
58655
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58657 #, c-format
58658 msgid "item type for older issues:"
58659 msgstr ""
58660
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58662 #, c-format
58663 msgid "item type not defined"
58664 msgstr ""
58665
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58667 #, fuzzy, c-format
58668 msgid "item's holding library"
58669 msgstr "Sameinar útibú:"
58670
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58674 #, fuzzy, c-format
58675 msgid "item's holding library "
58676 msgstr "Sameinar útibú:"
58677
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58679 #, fuzzy, c-format
58680 msgid "item's home library"
58681 msgstr "Heimasafn:"
58682
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58686 #, fuzzy, c-format
58687 msgid "item's home library "
58688 msgstr "Heimasafn:"
58689
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
58691 #, c-format
58692 msgid "itemdata_copynumber"
58693 msgstr ""
58694
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
58696 #, c-format
58697 msgid "itemdata_enumchron"
58698 msgstr ""
58699
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58701 #, fuzzy, c-format
58702 msgid "itemnum"
58703 msgstr "hlutur"
58704
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58706 #, c-format
58707 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58708 msgstr ""
58709
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58712 #, fuzzy, c-format
58713 msgid "items (10)"
58714 msgstr "hlutir "
58715
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58717 #, c-format
58718 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58719 msgstr ""
58720
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58722 #, c-format
58723 msgid "items.permanent_location mapped"
58724 msgstr ""
58725
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58727 #, c-format
58728 msgid "itemtype NOT mapped"
58729 msgstr ""
58730
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
58732 #, fuzzy, c-format
58733 msgid "itype"
58734 msgstr "Tegund hlutar:"
58735
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58737 #, c-format
58738 msgid "jQuery"
58739 msgstr ""
58740
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58742 #, c-format
58743 msgid "jQuery Colvis plugin"
58744 msgstr ""
58745
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58747 #, c-format
58748 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58749 msgstr ""
58750
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58752 #, c-format
58753 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58754 msgstr ""
58755
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
58758 #, c-format
58759 msgid "jQuery Validation Plugin"
58760 msgstr ""
58761
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
58763 #, c-format
58764 msgid "jQuery and jQueryUI"
58765 msgstr ""
58766
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
58768 #, c-format
58769 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58770 msgstr ""
58771
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58773 #, c-format
58774 msgid ""
58775 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58776 "under the "
58777 msgstr ""
58778
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58780 #, c-format
58781 msgid "jQuery multiple select plugin"
58782 msgstr ""
58783
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
58785 #, c-format
58786 msgid "jQuery treetable Plugin"
58787 msgstr ""
58788
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58790 #, c-format
58791 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58792 msgstr ""
58793
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58795 #, c-format
58796 msgid "jQueryUI"
58797 msgstr ""
58798
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58801 #, c-format
58802 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58803 msgstr ""
58804
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58806 #, c-format
58807 msgid "jquery.emojiarea.js"
58808 msgstr ""
58809
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
58811 #, c-format
58812 msgid "jquery.multiple.select.js"
58813 msgstr ""
58814
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
58816 #, c-format
58817 msgid "jquery.tablednd.js"
58818 msgstr ""
58819
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58822 #, c-format
58823 msgid "koha-conf.xml"
58824 msgstr ""
58825
58826 #. INPUT type=text name=filename
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58829 msgid "koha.mrc"
58830 msgstr ""
58831
58832 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58834 #, c-format
58835 msgid "label_batch_%s.pdf"
58836 msgstr ""
58837
58838 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58840 #, c-format
58841 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58842 msgstr ""
58843
58844 #. For the first occurrence,
58845 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58848 #, c-format
58849 msgid "label_single_%s.pdf"
58850 msgstr ""
58851
58852 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58854 #, fuzzy, c-format
58855 msgid "last on: %s"
58856 msgstr "Flokkun:"
58857
58858 #. INPUT type=text name=from_subfield
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58861 msgid "let blank for the entire field"
58862 msgstr ""
58863
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
58865 #, c-format
58866 msgid "library is licensed under "
58867 msgstr ""
58868
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58870 #, c-format
58871 msgid "library not defined"
58872 msgstr ""
58873
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58875 #, c-format
58876 msgid "licensed under the "
58877 msgstr ""
58878
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58880 #, c-format
58881 msgid "like"
58882 msgstr ""
58883
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58885 #, c-format
58886 msgid "link"
58887 msgstr ""
58888
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58890 #, fuzzy, c-format
58891 msgid "loading.ogg"
58892 msgstr "Staðsetning"
58893
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58895 #, fuzzy, c-format
58896 msgid "loading_2.ogg"
58897 msgstr "Staðsetning"
58898
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
58900 #, c-format
58901 msgid "loc"
58902 msgstr ""
58903
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58905 #, c-format
58906 msgid "lost"
58907 msgstr ""
58908
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58910 #, fuzzy, c-format
58911 msgid "m/"
58912 msgstr "/"
58913
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
58915 #, c-format
58916 msgid "magnifying glass"
58917 msgstr ""
58918
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58920 #, fuzzy, c-format
58921 msgid "manage circulation rules"
58922 msgstr "prófúrlausn"
58923
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58925 #, c-format
58926 msgid "marc"
58927 msgstr ""
58928
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58930 #, fuzzy, c-format
58931 msgid "matches"
58932 msgstr "Passar:"
58933
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58935 #, c-format
58936 msgid "maximize.ogg"
58937 msgstr ""
58938
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58941 #, fuzzy, c-format
58942 msgid "me"
58943 msgstr "Nafn"
58944
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58946 #, c-format
58947 msgid "minimize.ogg"
58948 msgstr ""
58949
58950 #. SCRIPT
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58952 #, fuzzy
58953 msgid "modified"
58954 msgstr "(breytt þann %s)"
58955
58956 #. For the first occurrence,
58957 #. %1$s:  ELSE 
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58960 #, fuzzy, c-format
58961 msgid "months %s "
58962 msgstr "3 mánuðir"
58963
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58965 #, c-format
58966 msgid "must"
58967 msgstr ""
58968
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58970 #, fuzzy, c-format
58971 msgid "must match"
58972 msgstr "[Ný leit]"
58973
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58975 #, c-format
58976 msgid "n/a"
58977 msgstr ""
58978
58979 #. SCRIPT
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58981 msgid "never"
58982 msgstr ""
58983
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58985 #, fuzzy, c-format
58986 msgid "new_mail_notification.ogg"
58987 msgstr "Flokkun"
58988
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58990 #, c-format
58991 msgid "newspaper"
58992 msgstr ""
58993
58994 #. INPUT type=image
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58996 msgid "next"
58997 msgstr ""
58998
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59000 #, c-format
59001 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59002 msgstr ""
59003
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59005 #, c-format
59006 msgid "no active"
59007 msgstr ""
59008
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59010 #, c-format
59011 msgid "noItemTypeImages system preference"
59012 msgstr ""
59013
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59017 #, c-format
59018 msgid "none"
59019 msgstr ""
59020
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
59022 #, fuzzy, c-format
59023 msgid "nonpublic_note"
59024 msgstr "Enginn opinn listi."
59025
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59027 #, c-format
59028 msgid "not"
59029 msgstr "ekki"
59030
59031 #. ABBR
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59033 #, fuzzy
59034 msgid "not available"
59035 msgstr "laus"
59036
59037 #. SCRIPT
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59039 #, fuzzy
59040 msgid "not checked out"
59041 msgstr "Í útláni"
59042
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59046 #, c-format
59047 msgid "not equal to"
59048 msgstr ""
59049
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59051 #, c-format
59052 msgid "not like"
59053 msgstr ""
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "not owned"
59058 msgstr "Ekki pöntuð"
59059
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59062 #, c-format
59063 msgid "not running"
59064 msgstr ""
59065
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
59067 #, fuzzy, c-format
59068 msgid "notforloan"
59069 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
59070
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59072 #, fuzzy, c-format
59073 msgid "number"
59074 msgstr "Númer"
59075
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59077 #, fuzzy, c-format
59078 msgid "of one item."
59079 msgstr "Endurnýja hlut"
59080
59081 #. %1$s:  ELSE 
59082 #. %2$s:  END 
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59084 #, c-format
59085 msgid ""
59086 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59087 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59088 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59089 "\" %s "
59090 msgstr ""
59091
59092 #. SCRIPT
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59094 #, fuzzy
59095 msgid "on hold"
59096 msgstr "(Í bið)"
59097
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59099 #, fuzzy, c-format
59100 msgid "on reserve"
59101 msgstr "Bæta við:"
59102
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59104 #, fuzzy, c-format
59105 msgid "on this item "
59106 msgstr "Skila þessum hlut "
59107
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59109 #, fuzzy, c-format
59110 msgid "on this item."
59111 msgstr "Skila þessum hlut "
59112
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59114 #, c-format
59115 msgid "once every"
59116 msgstr ""
59117
59118 #. %1$s:  ELSE 
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59120 #, fuzzy, c-format
59121 msgid "one or more records without items attached. %s "
59122 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59125 #, c-format
59126 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59127 msgstr ""
59128
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59130 #, c-format
59131 msgid "opening.ogg"
59132 msgstr ""
59133
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59136 #, c-format
59137 msgid "or"
59138 msgstr "eða"
59139
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59144 #, fuzzy, c-format
59145 msgid "or "
59146 msgstr "eða "
59147
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59149 #, c-format
59150 msgid "or MARC subfield."
59151 msgstr ""
59152
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59154 #, fuzzy, c-format
59155 msgid "or any available"
59156 msgstr "laus"
59157
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59159 #, fuzzy, c-format
59160 msgid "or create"
59161 msgstr "samningar"
59162
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59164 #, fuzzy, c-format
59165 msgid "or create:"
59166 msgstr "samningar"
59167
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59169 #, c-format
59170 msgid "panic.ogg"
59171 msgstr ""
59172
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59174 #, fuzzy, c-format
59175 msgid "patron categories"
59176 msgstr "Flokkun meðlims:"
59177
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59179 #, fuzzy, c-format
59180 msgid "patron category "
59181 msgstr "Flokkun meðlims: "
59182
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59184 #, fuzzy, c-format
59185 msgid "patron_attributes"
59186 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
59187
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59189 #, fuzzy, c-format
59190 msgid "patrons to "
59191 msgstr "Flokkun meðlims: "
59192
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59195 #, c-format
59196 msgid "pending"
59197 msgstr ""
59198
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59200 #, fuzzy, c-format
59201 msgid "pending offline circulation actions"
59202 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
59203
59204 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59206 msgid "phony_submit"
59207 msgstr ""
59208
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59210 #, c-format
59211 msgid "pie chart"
59212 msgstr ""
59213
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59215 #, fuzzy, c-format
59216 msgid "placing an order"
59217 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
59218
59219 #. INPUT type=text name=other_reason
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59223 #, fuzzy
59224 msgid "please note your reason here..."
59225 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
59226
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59228 #, c-format
59229 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59230 msgstr ""
59231
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59233 #, c-format
59234 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59235 msgstr ""
59236
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59238 #, c-format
59239 msgid "popup.ogg"
59240 msgstr ""
59241
59242 #. INPUT type=image
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59244 #, fuzzy
59245 msgid "previous"
59246 msgstr "Fyrri"
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
59249 #, fuzzy, c-format
59250 msgid "price"
59251 msgstr "Nafn lista;"
59252
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59254 #, fuzzy, c-format
59255 msgid "price tag"
59256 msgstr "Nafn lista;"
59257
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59261 #, c-format
59262 msgid "pt"
59263 msgstr ""
59264
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
59266 #, fuzzy, c-format
59267 msgid "public_note"
59268 msgstr "Almennur listi"
59269
59270 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59271 #. %2$s:  END 
59272 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59274 #, fuzzy, c-format
59275 msgid "published by: %s %s %s in "
59276 msgstr "(útgefið þann %s) "
59277
59278 #. SCRIPT
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59280 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59281 msgstr ""
59282
59283 #. SCRIPT
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59285 #, fuzzy
59286 msgid "reason unknown"
59287 msgstr "óþekkt"
59288
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59290 #, fuzzy, c-format
59291 msgid "receiving an order"
59292 msgstr "Hætta, taka frá"
59293
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59295 #, c-format
59296 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59297 msgstr ""
59298
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59300 #, c-format
59301 msgid "records in various format. Choose one): "
59302 msgstr ""
59303
59304 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59306 #, fuzzy
59307 msgid "regex pattern"
59308 msgstr "Endurnýja allt"
59309
59310 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59312 msgid "regex replacement"
59313 msgstr ""
59314
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59317 #, c-format
59318 msgid "rejected"
59319 msgstr ""
59320
59321 #. IMG
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59324 #, fuzzy
59325 msgid "remove this image"
59326 msgstr "myndræn fjarkönnun"
59327
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59329 #, fuzzy, c-format
59330 msgid "removed successfully"
59331 msgstr "var bætt við."
59332
59333 #. SCRIPT
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59335 #, fuzzy
59336 msgid "reopen basketgroup"
59337 msgstr "Breytt aftur í:"
59338
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:337
59340 #, fuzzy, c-format
59341 msgid "replacement price"
59342 msgstr "Athugasemdir "
59343
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59345 #, fuzzy, c-format
59346 msgid "required"
59347 msgstr "(Nauðsynlegt)"
59348
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59350 #, c-format
59351 msgid "restricted"
59352 msgstr ""
59353
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59356 #, fuzzy, c-format
59357 msgid "running"
59358 msgstr "Taka frá"
59359
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59361 #, c-format
59362 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59363 msgstr ""
59364
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59366 #, fuzzy, c-format
59367 msgid "s/"
59368 msgstr "/"
59369
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59371 #, c-format
59372 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59373 msgstr ""
59374
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59376 #, fuzzy, c-format
59377 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59378 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
59379
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59381 #, c-format
59382 msgid "same library, same patron category, all item types"
59383 msgstr ""
59384
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59386 #, c-format
59387 msgid "same library, same patron category, same item type"
59388 msgstr ""
59389
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59391 #, c-format
59392 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59393 msgstr ""
59394
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59396 #, c-format
59397 msgid "seconds "
59398 msgstr ""
59399
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59401 #, c-format
59402 msgid "see also:"
59403 msgstr ""
59404
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59406 #, c-format
59407 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59408 msgstr ""
59409
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59411 #, c-format
59412 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59413 msgstr ""
59414
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59418 #, fuzzy, c-format
59419 msgid "select all"
59420 msgstr "Velja allt"
59421
59422 #. INPUT type=submit
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59424 #, fuzzy
59425 msgid "selection"
59426 msgstr "kafli"
59427
59428 #. INPUT type=text name=selector
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59430 #, fuzzy
59431 msgid "selector"
59432 msgstr "kafli"
59433
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59436 #, c-format
59437 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59438 msgstr ""
59439
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59441 #, c-format
59442 msgid "serial"
59443 msgstr "raðnúmer"
59444
59445 #. A
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59447 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59448 msgstr ""
59449
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59452 #, fuzzy, c-format
59453 msgid "setDescription: "
59454 msgstr "Lýsing "
59455
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59457 #, fuzzy, c-format
59458 msgid "setDescriptions"
59459 msgstr "Lýsing"
59460
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59462 #, fuzzy, c-format
59463 msgid "setName"
59464 msgstr "Nafn"
59465
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59467 #, fuzzy, c-format
59468 msgid "setName: "
59469 msgstr "Nafn "
59470
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59472 #, c-format
59473 msgid "setSpec"
59474 msgstr ""
59475
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59477 #, c-format
59478 msgid "setSpec: "
59479 msgstr ""
59480
59481 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59482 #. %2$s:  ELSE 
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59484 #, fuzzy, c-format
59485 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59486 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
59487
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59489 #, c-format
59490 msgid "since last transfer"
59491 msgstr ""
59492
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59494 #, c-format
59495 msgid "software.coop, United Kingdom"
59496 msgstr ""
59497
59498 #. INPUT type=text name=sound
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59500 msgid "sound"
59501 msgstr ""
59502
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59504 #, fuzzy, c-format
59505 msgid "stack of books"
59506 msgstr "Aftur í listana"
59507
59508 #. SCRIPT
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59510 #, fuzzy
59511 msgid "starting with "
59512 msgstr "byrjar á"
59513
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59530 #, c-format
59531 msgid "starts with"
59532 msgstr "byrjar á"
59533
59534 #. SPAN
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59538 #, fuzzy
59539 msgid "status_1"
59540 msgstr "Staða"
59541
59542 #. SPAN
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59546 #, fuzzy
59547 msgid "status_2"
59548 msgstr "Staða"
59549
59550 #. SPAN
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59554 #, fuzzy
59555 msgid "status_3"
59556 msgstr "Staða"
59557
59558 #. SPAN
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59562 #, fuzzy
59563 msgid "status_4"
59564 msgstr "Staða"
59565
59566 #. SPAN
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59570 #, fuzzy
59571 msgid "status_5"
59572 msgstr "Staða"
59573
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59576 #, c-format
59577 msgid "subfield ignored"
59578 msgstr ""
59579
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59581 #, c-format
59582 msgid "subfields not in same tabs"
59583 msgstr ""
59584
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59586 #, fuzzy, c-format
59587 msgid "subscribers"
59588 msgstr "Afskrá"
59589
59590 #. A
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59593 #, fuzzy
59594 msgid "subscription detail"
59595 msgstr "Áskrift"
59596
59597 #. %1$s:  IF ( title ) 
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59599 #, c-format
59600 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59601 msgstr ""
59602
59603 #. A
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59605 #, fuzzy
59606 msgid "suggestion"
59607 msgstr "Kauptillaga"
59608
59609 #. For the first occurrence,
59610 #. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59617 #, fuzzy, c-format
59618 msgid "suggestion #%s"
59619 msgstr "Kauptillaga"
59620
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59622 #, c-format
59623 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59624 msgstr ""
59625
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59627 #, fuzzy, c-format
59628 msgid "superlibrarian"
59629 msgstr "Safn"
59630
59631 #. SCRIPT
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59633 #, fuzzy
59634 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59635 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
59636
59637 #. META http-equiv=Content-Type
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59649 msgid "text/html; charset=utf-8"
59650 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59651
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59653 #, c-format
59654 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59655 msgstr ""
59656
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59658 #, c-format
59659 msgid ""
59660 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59661 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59662 msgstr ""
59663
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59665 #, c-format
59666 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59667 msgstr ""
59668
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59671 #, c-format
59672 msgid ""
59673 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59674 msgstr ""
59675
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59677 #, c-format
59678 msgid ""
59679 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59680 msgstr ""
59681
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59683 #, c-format
59684 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59685 msgstr ""
59686
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59688 #, c-format
59689 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59690 msgstr ""
59691
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59693 #, c-format
59694 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59695 msgstr ""
59696
59697 #. %1$s:  END 
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
59699 #, fuzzy, c-format
59700 msgid "this record has no items attached. %s "
59701 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
59702
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59704 #, c-format
59705 msgid "times"
59706 msgstr ""
59707
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59711 #, fuzzy, c-format
59712 msgid "to "
59713 msgstr "leikfang "
59714
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
59716 #, fuzzy, c-format
59717 msgid "to be placed on hold"
59718 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
59719
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
59721 #, fuzzy, c-format
59722 msgid "to be placed on hold."
59723 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
59724
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59726 #, fuzzy, c-format
59727 msgid "to create"
59728 msgstr "samningar"
59729
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59731 #, fuzzy, c-format
59732 msgid "to field "
59733 msgstr "Forrituð svæði"
59734
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59736 #, fuzzy, c-format
59737 msgid "to login."
59738 msgstr "Cas auðkenni"
59739
59740 #. SCRIPT
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59742 #, fuzzy
59743 msgid "too many renewals"
59744 msgstr "Samtals skuld"
59745
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59748 #, fuzzy, c-format
59749 msgid "undefined"
59750 msgstr "Flokkað í:"
59751
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59753 #, fuzzy, c-format
59754 msgid "unknown"
59755 msgstr "Óþekkt"
59756
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59758 #, c-format
59759 msgid "unless"
59760 msgstr ""
59761
59762 #. SCRIPT
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59764 #, fuzzy
59765 msgid "unrecognized command"
59766 msgstr "Endurnýja allt"
59767
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
59770 #, fuzzy, c-format
59771 msgid "until"
59772 msgstr "Unglingur;"
59773
59774 #. SCRIPT
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59776 #, fuzzy
59777 msgid "until %s"
59778 msgstr "Unglingur;"
59779
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59781 #, fuzzy, c-format
59782 msgid "updated successfully"
59783 msgstr "var bætt við."
59784
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
59786 #, fuzzy, c-format
59787 msgid "uri"
59788 msgstr "rtl"
59789
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59791 #, c-format
59792 msgid "use default (cataloging the record)"
59793 msgstr ""
59794
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59796 #, c-format
59797 msgid "use default (placing an order)"
59798 msgstr ""
59799
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59801 #, c-format
59802 msgid "use default (receiving an order)"
59803 msgstr ""
59804
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59806 #, c-format
59807 msgid "used for/see from:"
59808 msgstr ""
59809
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59811 #, fuzzy, c-format
59812 msgid "valid entries in your database. "
59813 msgstr "gagnagrunnur"
59814
59815 #. SELECT name=transport
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59817 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59818 msgstr ""
59819
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59821 #, c-format
59822 msgid "value"
59823 msgstr ""
59824
59825 #. SCRIPT
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59827 msgid "value missing"
59828 msgstr ""
59829
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59831 #, fuzzy, c-format
59832 msgid "values updated. "
59833 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
59834
59835 #. SCRIPT
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59837 #, fuzzy
59838 msgid "variable missing"
59839 msgstr "Laus eintök"
59840
59841 #. SCRIPT
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59843 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59844 msgstr ""
59845
59846 #. SCRIPT
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59848 #, fuzzy
59849 msgid "view"
59850 msgstr "endurskoðun"
59851
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59853 #, c-format
59854 msgid "warning.ogg"
59855 msgstr ""
59856
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59859 #, fuzzy, c-format
59860 msgid "was saved."
59861 msgstr "Breytt aftur í: "
59862
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59865 #, fuzzy, c-format
59866 msgid "was updated."
59867 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
59868
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59870 #, fuzzy, c-format
59871 msgid "which should be set up by your system administrator."
59872 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
59873
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59875 #, fuzzy, c-format
59876 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59877 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
59878
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59880 #, fuzzy, c-format
59881 msgid "who are in patron list: "
59882 msgstr "Listinn þinn"
59883
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59885 #, c-format
59886 msgid "who have not been connected since:"
59887 msgstr ""
59888
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59890 #, c-format
59891 msgid "who have not borrowed since:"
59892 msgstr ""
59893
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59895 #, fuzzy, c-format
59896 msgid "whose expiration date is before:"
59897 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
59898
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59900 #, fuzzy, c-format
59901 msgid "whose patron category is:"
59902 msgstr "Flokkun meðlims:"
59903
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59905 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59906 msgstr ""
59907
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59909 #, c-format
59910 msgid "will show the link just below the title"
59911 msgstr ""
59912
59913 #. SCRIPT
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59915 #, fuzzy
59916 msgid "with category "
59917 msgstr "Flokkar:"
59918
59919 #. %1$s:  ELSE 
59920 #. %2$s:  END 
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59922 #, c-format
59923 msgid ""
59924 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59925 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59926 msgstr ""
59927
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59929 #, c-format
59930 msgid "with this reason:"
59931 msgstr ""
59932
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59934 #, fuzzy, c-format
59935 msgid "with value "
59936 msgstr "Eftirnafn: "
59937
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
59939 #, c-format
59940 msgid "wrench"
59941 msgstr ""
59942
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
59944 #, c-format
59945 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59946 msgstr ""
59947
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59949 #, c-format
59950 msgid "x column:"
59951 msgstr ""
59952
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59954 #, c-format
59955 msgid "xml"
59956 msgstr ""
59957
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59959 #, fuzzy, c-format
59960 msgid "y:"
59961 msgstr "Raða eftir: "
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59965 #, c-format
59966 msgid "years "
59967 msgstr ""
59968
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59970 #, c-format
59971 msgid "years of activity"
59972 msgstr ""
59973
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
59975 #, fuzzy, c-format
59976 msgid "yes"
59977 msgstr "Já"
59978
59979 #. %1$s:  sEcho | html 
59980 #. %2$s:  total_rows | html 
59981 #. %3$s:  total_rows | html 
59982 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59983 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59984 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59985 #. %7$s:  END -
59986 #. %8$s: - END -
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59988 #, c-format
59989 msgid ""
59990 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59991 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59992 msgstr ""
59993
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
59997 #, fuzzy, c-format
59998 msgid "| Actions: "
59999 msgstr "Aðgerði: "
60000
60001 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60003 #, fuzzy, c-format
60004 msgid "| Actions: %s "
60005 msgstr "Aðgerði: "
60006
60007 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
60008 #. %2$s:  index.index_name | html 
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60010 #, c-format
60011 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60012 msgstr ""
60013
60014 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60016 #, fuzzy, c-format
60017 msgid "| Status: %s "
60018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60019
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60021 #, c-format
60022 msgid "| "
60023 msgstr ""
60024
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60048 #, c-format
60049 msgid "×"
60050 msgstr ""
60051
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60053 #, c-format
60054 msgid ""
60055 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60056 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60057 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60058 "and Duaa Bazzazi. "
60059 msgstr ""
60060
60061 #. A
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60063 #, fuzzy
60064 msgid ""
60065 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60066 "value |url %]"
60067 msgstr ""
60068 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
60069
60070 #. A
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60072 #, fuzzy
60073 msgid ""
60074 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60075 "value | html %]"
60076 msgstr ""
60077 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"